All language subtitles for The.Chi.S01E08.WEB.H264-DEFLATE[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,242 --> 00:00:06,741 Previously on The Chi... 2 00:00:06,843 --> 00:00:08,343 Why you hating on Corey all of a sudden? 3 00:00:08,445 --> 00:00:10,178 They been talkin' shit about Reg. 4 00:00:10,280 --> 00:00:11,845 Corey keep looking over here, I'ma fuck him up. 5 00:00:11,947 --> 00:00:14,114 - Yo! - Yo, whoa, wait. Hold up. 6 00:00:14,217 --> 00:00:15,749 It was that old-ass man that broke 7 00:00:15,851 --> 00:00:17,151 into our stash house and took our guns. 8 00:00:17,253 --> 00:00:19,353 Problem is, I put you in charge of that. 9 00:00:19,455 --> 00:00:21,489 Come on, bro, I gotta look out for my little brother, bro. 10 00:00:21,591 --> 00:00:23,123 I wanna know how he able to walk up 11 00:00:23,226 --> 00:00:25,693 in our spot and take our shit. 12 00:00:25,795 --> 00:00:28,222 You fuck up like that again, 13 00:00:29,304 --> 00:00:30,449 I'ma take your life. 14 00:00:30,861 --> 00:00:32,131 Head nurse been looking for you. 15 00:00:32,234 --> 00:00:33,493 Medicine come up missing. 16 00:00:33,494 --> 00:00:35,235 Are you aware that we have security cameras 17 00:00:35,337 --> 00:00:36,436 throughout the facility? 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,207 Is it cool if I at least come by the apartment 19 00:00:40,309 --> 00:00:42,121 - to get my stuff? - How's work? 20 00:00:42,413 --> 00:00:45,413 - I quit. - So what are you gonna do now? 21 00:00:45,566 --> 00:00:47,633 I don't wanna just throw away everything that we have. 22 00:00:48,207 --> 00:00:49,774 Assalamu alaikum, brother. 23 00:00:49,876 --> 00:00:50,975 My name's Rafiq. 24 00:00:51,243 --> 00:00:53,644 - Ronnie. - Come by when you ready 25 00:00:53,746 --> 00:00:56,043 - to lay that burden down. - Said I ain't got no burden. 26 00:00:57,755 --> 00:00:59,082 Everybody's got one. 27 00:01:00,055 --> 00:01:01,322 It's how you carry it. 28 00:01:01,424 --> 00:01:02,657 What you doing here? 29 00:01:02,759 --> 00:01:04,258 I want EJ back. 30 00:01:06,584 --> 00:01:08,017 So how long you been working for my brother? 31 00:01:08,119 --> 00:01:09,874 - About six months. - And? 32 00:01:10,888 --> 00:01:12,554 I mean, he's your brother. 33 00:01:12,656 --> 00:01:14,587 - Sonny? - Hey. 34 00:01:16,586 --> 00:01:18,065 Take a seat, old man. 35 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 36 00:01:33,375 --> 00:01:36,042 Yeah, why don't you come sit your bitch ass down? 37 00:01:45,327 --> 00:01:46,365 Yup. 38 00:02:07,207 --> 00:02:09,339 So what is it you'd like to talk about? 39 00:02:09,442 --> 00:02:11,438 I wanna talk about the guns you took. 40 00:02:11,644 --> 00:02:15,136 Ah. Well, see, I had asked Trice a question 41 00:02:15,882 --> 00:02:18,572 which he then decided not to answer. 42 00:02:19,919 --> 00:02:20,993 So... 43 00:02:21,788 --> 00:02:23,554 you think I've got his attention now? 44 00:02:23,656 --> 00:02:25,155 You know, he fucked me up real bad 45 00:02:25,257 --> 00:02:26,623 because of your punk ass. 46 00:02:26,725 --> 00:02:29,677 Well, you did fuck up. 47 00:02:30,809 --> 00:02:33,006 Shit, you're lucky. 48 00:02:33,398 --> 00:02:34,806 Back in the day, 49 00:02:34,954 --> 00:02:37,588 I would've curbed your ass right in front of your old lady. 50 00:02:37,690 --> 00:02:39,557 - Is that right? - Yes, and then I would've 51 00:02:39,659 --> 00:02:42,092 fucked her for good measure. 52 00:02:43,529 --> 00:02:46,899 But shit's a little different these days, I guess. 53 00:02:47,966 --> 00:02:49,605 You think this a fuckin' game? 54 00:02:50,035 --> 00:02:51,535 What else is it? 55 00:02:54,275 --> 00:02:55,356 So... 56 00:02:56,642 --> 00:02:59,105 you gonna do what your boss asked you or what? 57 00:03:00,845 --> 00:03:02,277 Fuck you. 58 00:03:02,379 --> 00:03:03,605 Shit. 59 00:03:04,048 --> 00:03:06,682 No, fuck you, rookie. 60 00:03:06,784 --> 00:03:08,380 Shit. 61 00:03:09,153 --> 00:03:10,519 Sonny, Sonny, you okay? 62 00:03:13,677 --> 00:03:16,212 I cannot believe we let this jive turkey 63 00:03:16,313 --> 00:03:18,918 get the drop on both of us. 64 00:03:19,649 --> 00:03:21,149 Oh, stop fuckin' around, Sonny. 65 00:03:21,251 --> 00:03:23,606 I'm a long way from fuckin' around. 66 00:03:34,728 --> 00:03:36,923 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 67 00:03:44,627 --> 00:03:46,598 - Get out. - Oh, brother, what the... 68 00:03:46,598 --> 00:03:47,898 Don't "brother" me. 69 00:03:48,274 --> 00:03:51,241 I want you and this piece of fuckin' trash 70 00:03:51,343 --> 00:03:54,017 - out of my establishment. - All right. 71 00:03:55,000 --> 00:03:58,200 Okay. I just need to call Tep and JB, all right? 72 00:03:58,926 --> 00:04:00,537 But you need to put that gun down. 73 00:04:00,640 --> 00:04:01,956 You not hearing me. 74 00:04:02,556 --> 00:04:04,225 I want you gone! 75 00:04:06,547 --> 00:04:08,379 You should've never come back. 76 00:04:25,171 --> 00:04:27,765 Damn, girl. Can I get a minute? 77 00:04:31,922 --> 00:04:33,369 The fuck wrong with you? 78 00:04:33,799 --> 00:04:36,006 I get you that cell phone and this shit happens? 79 00:04:36,108 --> 00:04:38,642 I don't got it. Cops do. 80 00:04:38,965 --> 00:04:40,176 Cops? 81 00:04:40,547 --> 00:04:42,213 That shit better not come back on me. 82 00:04:42,315 --> 00:04:43,514 It won't. 83 00:04:45,321 --> 00:04:48,365 - I need another, man. - Oh, shit. 84 00:04:49,289 --> 00:04:50,491 Five dollars. 85 00:04:50,891 --> 00:04:52,528 The last one was three. 86 00:04:52,949 --> 00:04:54,448 This one's five. 87 00:04:55,953 --> 00:04:58,379 Shit, well, this all I got, man. 88 00:04:59,831 --> 00:05:01,499 Give me the shit, man. 89 00:05:03,010 --> 00:05:05,057 Oh, shit. 90 00:05:05,670 --> 00:05:08,544 Jean! This motherfucker need a doctor. 91 00:05:12,945 --> 00:05:16,096 - He need poultice. - No, fuck all that voodoo shit. 92 00:05:16,647 --> 00:05:18,414 - Where Chauncy at? - Sleepin'. 93 00:05:18,516 --> 00:05:19,964 Wake his ass up. 94 00:05:20,351 --> 00:05:22,274 We need his doctorization skills. 95 00:05:26,865 --> 00:05:28,865 Shit, man. Look at this shit. 96 00:05:33,170 --> 00:05:35,437 You ever been to the Dells? 97 00:05:37,374 --> 00:05:39,637 - No. - Up in Wisconsin. 98 00:05:40,280 --> 00:05:42,519 It's beautiful as shit. 99 00:05:43,118 --> 00:05:44,664 If you like walking in the woods, 100 00:05:44,664 --> 00:05:46,297 that's the place to do it. 101 00:05:46,399 --> 00:05:48,711 Well, I never walked in the woods. 102 00:05:49,969 --> 00:05:51,001 Fuck are you talking about? 103 00:05:51,104 --> 00:05:52,536 Everybody walk in the woods. 104 00:05:52,638 --> 00:05:56,055 Not me. But I walked in the desert, though. 105 00:05:57,270 --> 00:05:58,395 For what? 106 00:05:59,509 --> 00:06:00,794 I was a soldier. 107 00:06:02,014 --> 00:06:04,281 Yeah, I saw some shit, too, man, 108 00:06:04,879 --> 00:06:07,009 I still can't unsee. 109 00:06:07,925 --> 00:06:11,178 I seen some shit in the Dells. It was dope as fuck. 110 00:06:11,930 --> 00:06:15,098 I seen this little deer biting on a bush. 111 00:06:15,200 --> 00:06:17,916 And it was chewing like this. Weird-ass little chew. 112 00:06:18,703 --> 00:06:21,471 And then there was rain, but it wasn't like rain-rain. 113 00:06:21,768 --> 00:06:24,190 It was like a light, magical mist 114 00:06:24,258 --> 00:06:25,815 falling out of the sky. 115 00:06:26,110 --> 00:06:27,915 All of a sudden, a fuckin' frog 116 00:06:28,643 --> 00:06:30,377 landed on my boot. 117 00:06:30,581 --> 00:06:32,981 And more frogs just kept jumping out, right? 118 00:06:33,084 --> 00:06:34,816 It was like a frog party. They was everywhere. 119 00:06:34,918 --> 00:06:36,185 They was singing and shit. 120 00:06:36,287 --> 00:06:37,669 Freaked me out. 121 00:06:37,989 --> 00:06:41,056 All of a sudden, fuckin' crows just came out of the sky. 122 00:06:41,291 --> 00:06:43,458 Start picking these frogs up... 123 00:06:43,560 --> 00:06:45,955 and eating the fuck out of them. 124 00:06:46,262 --> 00:06:47,595 And at first, I'm looking at this shit like, 125 00:06:47,697 --> 00:06:49,270 "Man, this is fucked up." 126 00:06:49,566 --> 00:06:51,630 But the frogs was chill as shit. 127 00:06:53,269 --> 00:06:55,136 Seemed like they ain't even care. 128 00:06:57,607 --> 00:07:00,317 That's... that's when I figured it out. 129 00:07:02,411 --> 00:07:03,576 What? 130 00:07:05,880 --> 00:07:07,747 That it's good to be a crow. 131 00:07:09,184 --> 00:07:10,650 What about the deer? 132 00:07:10,752 --> 00:07:12,486 Man, no. Fuck that deer. 133 00:07:12,588 --> 00:07:15,630 Just nibble on a little piece of shrubbery. 134 00:07:17,358 --> 00:07:19,258 Yo, can you fix this motherfucker? 135 00:07:20,027 --> 00:07:21,910 - What for? - What for? 136 00:07:22,663 --> 00:07:24,819 'Cause you took a oath to help people. 137 00:07:25,333 --> 00:07:27,032 And this man right here needs help. 138 00:07:28,603 --> 00:07:30,527 And as a medical practitioner, 139 00:07:30,823 --> 00:07:33,118 it's your duty to help him. 140 00:07:35,739 --> 00:07:36,771 One now. 141 00:07:37,934 --> 00:07:39,780 I'll give you the rest if you fix him. 142 00:07:46,643 --> 00:07:48,245 Let me see. 143 00:07:55,318 --> 00:07:56,550 Ballistic trauma? 144 00:07:56,652 --> 00:07:58,252 We know what the fuck it is. 145 00:07:58,756 --> 00:08:00,053 Can you fix him up? 146 00:08:10,494 --> 00:08:11,673 Morning. 147 00:08:12,495 --> 00:08:14,094 Girl, how long you been standing right there? 148 00:08:14,195 --> 00:08:16,428 - I just got here. - It's kinda creepy. 149 00:08:17,637 --> 00:08:19,673 - How'd you sleep? - Fuckin' terrible. 150 00:08:20,040 --> 00:08:21,706 This couch hard as shit. 151 00:08:21,808 --> 00:08:23,641 - You picked it. - Yeah, because it looked good, 152 00:08:23,743 --> 00:08:25,909 not because I thought I'd actually be sleeping 153 00:08:26,012 --> 00:08:27,678 on this motherfucker. 154 00:08:29,075 --> 00:08:31,182 Hmm. You hungry? 155 00:08:32,418 --> 00:08:33,935 Yeah, I'll make us something. 156 00:08:34,287 --> 00:08:35,553 I got it. 157 00:08:36,220 --> 00:08:37,555 It's no big deal, really. 158 00:08:37,657 --> 00:08:39,282 That's why I got it. 159 00:08:40,225 --> 00:08:41,958 - Bowls. Uh-oh, here we go. - Sit. 160 00:08:42,060 --> 00:08:44,103 Fancy. 161 00:08:45,999 --> 00:08:47,651 You're such a hater. 162 00:08:52,624 --> 00:08:54,323 So about us, J, what we doing? 163 00:08:54,426 --> 00:08:55,453 Brandon. 164 00:08:57,962 --> 00:08:58,994 For real. 165 00:09:01,633 --> 00:09:03,999 I mean, I told you, all that stuff is in my past. 166 00:09:04,101 --> 00:09:05,768 It's over. It's done. 167 00:09:05,870 --> 00:09:07,474 It's never coming back. 168 00:09:08,373 --> 00:09:10,021 That's why you quit your job? 169 00:09:12,857 --> 00:09:14,173 I told you what happened. 170 00:09:14,411 --> 00:09:15,777 We talked about this. 171 00:09:15,879 --> 00:09:17,612 All you wanted was to get on that line at work 172 00:09:17,714 --> 00:09:20,154 and get some experience under your belt. 173 00:09:21,231 --> 00:09:23,285 And then you just quit like that? 174 00:09:23,387 --> 00:09:24,452 I'm talkin' about us right now. 175 00:09:24,554 --> 00:09:25,820 And so am I. 176 00:09:33,127 --> 00:09:34,742 Do you have something figured out? 177 00:09:39,955 --> 00:09:42,727 Every-everything cost money, J, okay? 178 00:09:43,383 --> 00:09:46,418 What? It would be nice to start something of my own. 179 00:09:46,520 --> 00:09:48,040 A food truck, something. 180 00:09:49,388 --> 00:09:51,071 But I don't have the money for that. 181 00:09:51,390 --> 00:09:54,758 You would if you sign those papers for the house. 182 00:09:56,629 --> 00:09:58,261 What, you think your mom not gon' sell the house 183 00:09:58,363 --> 00:09:59,705 because you don't sign? 184 00:10:00,065 --> 00:10:02,672 - She can't. - That's not right, Brandon. 185 00:10:04,870 --> 00:10:07,670 Y'all need to talk, 'cause I have a big inspection 186 00:10:07,772 --> 00:10:09,986 - at the house today. - Really? 187 00:10:09,986 --> 00:10:11,034 Yes. 188 00:10:12,047 --> 00:10:14,080 There's this investor who's bought some other properties 189 00:10:14,182 --> 00:10:16,884 in the area, and he just made an offer. 190 00:10:19,573 --> 00:10:21,800 Look, your mother is trying to have a fresh start. 191 00:10:22,279 --> 00:10:24,221 And it's a chance for you to do the same. 192 00:10:37,890 --> 00:10:38,989 What up, fool? 193 00:10:39,091 --> 00:10:40,590 Man, turn that shit down. 194 00:10:40,692 --> 00:10:43,059 My whittling music? It's important because 195 00:10:43,161 --> 00:10:45,327 I'm making something special for my moms. 196 00:10:45,609 --> 00:10:47,630 Whatever. We gotta talk about Jake. 197 00:10:47,732 --> 00:10:49,091 What he do now? 198 00:10:50,168 --> 00:10:51,901 He brung that piece to the roller rink. 199 00:10:52,003 --> 00:10:54,224 Yeah. That was messed up. 200 00:10:54,706 --> 00:10:56,229 We gotta do something about it. 201 00:10:56,407 --> 00:10:58,106 Well, I been praying for him. 202 00:10:58,208 --> 00:10:59,975 Even whittled a cross for him. 203 00:11:00,077 --> 00:11:01,789 Man, he don't need no cross. 204 00:11:02,345 --> 00:11:04,245 How 'bout y'all come over to my crib, 205 00:11:04,347 --> 00:11:05,614 we game it up a little bit, 206 00:11:05,639 --> 00:11:07,338 and then we talk to him about it? 207 00:11:07,841 --> 00:11:10,008 - Now? - Yeah. Why? 208 00:11:11,121 --> 00:11:13,921 This is sorta my... me time. 209 00:11:14,023 --> 00:11:15,890 Motherfucker, get your ass over here, 210 00:11:15,915 --> 00:11:17,180 and bring Jake. 211 00:11:18,928 --> 00:11:20,029 Morning. 212 00:11:23,378 --> 00:11:24,532 You okay? 213 00:11:25,046 --> 00:11:26,936 Huh? Yeah. Yeah, I'm good. 214 00:11:27,682 --> 00:11:29,293 Thought maybe you'd be upset, 215 00:11:29,731 --> 00:11:31,819 Tiffany taking EJ back like that. 216 00:11:33,134 --> 00:11:35,367 I mean, it's not normal for a mother 217 00:11:35,469 --> 00:11:37,030 to just leave her child. 218 00:11:37,805 --> 00:11:39,873 Do you know if she's even okay to take care of him? 219 00:11:39,912 --> 00:11:41,140 Ma, she's fine. 220 00:11:41,241 --> 00:11:42,374 I mean, she be on some crazy stuff, 221 00:11:42,476 --> 00:11:43,700 but she fine. 222 00:11:44,278 --> 00:11:45,610 Did you work something out with her? 223 00:11:45,713 --> 00:11:46,979 Ma, this is, like, the first day 224 00:11:47,081 --> 00:11:49,113 in, like, two weeks where I don't 225 00:11:49,215 --> 00:11:51,382 have to push a stroller, I'm off work. 226 00:11:51,484 --> 00:11:53,284 Like, I just wanna take a little vacay. 227 00:11:53,386 --> 00:11:55,153 - Let me enjoy it. - Oh, vacay. 228 00:11:55,254 --> 00:11:58,047 - Yes. - He's your boy, not a job. 229 00:12:01,729 --> 00:12:02,761 What? 230 00:12:04,164 --> 00:12:05,589 All right, look. 231 00:12:05,898 --> 00:12:08,343 He's both, all right? I love him to death. 232 00:12:08,533 --> 00:12:10,767 But I need a break. All right? 233 00:12:10,792 --> 00:12:12,492 He was just warming up to you, Emmett. 234 00:12:14,707 --> 00:12:16,272 You know, when I had you, 235 00:12:16,374 --> 00:12:18,093 all my friends were having a good time. 236 00:12:18,811 --> 00:12:19,900 All of 'em. 237 00:12:20,679 --> 00:12:23,245 And I was home changing your diapers. 238 00:12:24,849 --> 00:12:26,211 And I don't regret it. 239 00:12:26,796 --> 00:12:28,012 Not one bit. 240 00:12:29,721 --> 00:12:32,374 Neither will you if you stay consistent in his life. 241 00:12:33,390 --> 00:12:35,160 All right. 242 00:12:35,893 --> 00:12:37,151 Thank you. 243 00:12:37,428 --> 00:12:38,888 I'll go check on him. 244 00:12:40,330 --> 00:12:41,429 Can I have my phone back? 245 00:12:41,813 --> 00:12:43,172 I guess. 246 00:12:44,067 --> 00:12:45,666 So you not going to work today? 247 00:12:45,769 --> 00:12:47,649 No. I got let go. 248 00:12:48,805 --> 00:12:51,310 What happened? 249 00:12:52,408 --> 00:12:54,189 Nothing you need to worry about. 250 00:12:55,745 --> 00:12:58,011 Place was screwing me out of my hours. 251 00:12:59,448 --> 00:13:01,548 I guess there's something better for me out there. 252 00:13:01,650 --> 00:13:02,727 Okay. 253 00:13:03,619 --> 00:13:05,039 I mean, you-you sure? 254 00:13:05,287 --> 00:13:06,675 Mm-hmm. 255 00:13:09,532 --> 00:13:11,608 - Check on your boy. - I am. 256 00:13:41,789 --> 00:13:43,357 Thank you, baby. 257 00:13:44,524 --> 00:13:45,731 You're welcome. 258 00:13:46,715 --> 00:13:48,181 I'm sorry it took so long, Ma. 259 00:13:48,283 --> 00:13:50,050 - I... - I get it. I get it. No, I... 260 00:13:50,152 --> 00:13:51,839 You grew up here. So did I. 261 00:13:56,284 --> 00:13:57,683 So did Coogie. 262 00:13:58,255 --> 00:13:59,859 Hey, where my tea tree oil at? 263 00:14:01,629 --> 00:14:02,929 Yeah, I'm looking at you, son. 264 00:14:03,031 --> 00:14:04,451 I got some shave bumps I gotta soothe. 265 00:14:04,451 --> 00:14:05,850 You check next to your yogurt? 266 00:14:05,953 --> 00:14:07,185 Now, why the hell would I do that? 267 00:14:07,287 --> 00:14:08,720 He just foolin' with you, baby. 268 00:14:08,822 --> 00:14:11,544 I ain't got time for fun. The inspector's coming. 269 00:14:12,564 --> 00:14:14,067 That's why y'all getting dressed up? 270 00:14:14,067 --> 00:14:16,634 Well, unlike you, I like to make a good first impression. 271 00:14:16,736 --> 00:14:18,979 Brandon signed the papers for the house, baby. 272 00:14:18,980 --> 00:14:20,479 Well, it's about time. 273 00:14:20,582 --> 00:14:23,481 Your oil is on the dresser, right where you left it. 274 00:14:25,485 --> 00:14:26,719 And if you gonna stay for the inspection, 275 00:14:26,821 --> 00:14:28,616 you need to get cleaned up, okay? 276 00:14:29,156 --> 00:14:30,789 Y'all are really taking this serious. 277 00:14:30,891 --> 00:14:32,925 I don't think that the inspector's gonna care 278 00:14:33,027 --> 00:14:34,459 - what you have on, Mom. - You know, 279 00:14:34,561 --> 00:14:36,494 if I didn't get Greavy to dress up, 280 00:14:36,597 --> 00:14:38,529 he'd be walking around here with his nuts swinging out 281 00:14:38,631 --> 00:14:40,331 - beneath his shorts, shit. - Oh, no. 282 00:14:40,433 --> 00:14:42,466 See, now it's time for me to go. 283 00:14:42,568 --> 00:14:43,774 Bye, Mom. 284 00:14:43,970 --> 00:14:45,236 I'll see you later. 285 00:14:45,338 --> 00:14:47,538 - Where you going? - To Hannibal's. 286 00:14:47,947 --> 00:14:49,380 What you all up to now? 287 00:14:49,482 --> 00:14:50,533 You'll see. 288 00:14:51,284 --> 00:14:53,851 All good things, I tell you. All good things. 289 00:14:53,953 --> 00:14:55,385 Tell him he need to stop smoking so much weed 290 00:14:55,487 --> 00:14:57,187 so he can remember to call his auntie. 291 00:14:57,289 --> 00:14:58,821 - All right. - Yeah. 292 00:14:58,924 --> 00:15:00,723 - You feel better now? - I feel better now. 293 00:15:00,825 --> 00:15:01,958 Mwah. 294 00:15:05,030 --> 00:15:07,064 - Yo, Q! - Yeah. 295 00:15:07,499 --> 00:15:09,132 He getting up. 296 00:15:09,234 --> 00:15:10,402 Hmm. 297 00:15:12,937 --> 00:15:15,067 Nice place you got here, Reg. 298 00:15:15,440 --> 00:15:16,972 What the fuck? 299 00:15:20,178 --> 00:15:21,870 Reggie, Reggie, Reggie. 300 00:15:23,981 --> 00:15:25,747 You know, Reggie, back in my day, 301 00:15:25,849 --> 00:15:27,516 I used to always tell my boys 302 00:15:27,618 --> 00:15:30,101 never to carry their wallets with them. 303 00:15:30,287 --> 00:15:32,420 That way, if the shit went south and you got grabbed... 304 00:15:32,522 --> 00:15:34,956 You know, by a rival or something... 305 00:15:35,058 --> 00:15:36,769 ...they wouldn't know where you lived 306 00:15:37,727 --> 00:15:39,837 and your people would be safe. 307 00:15:42,532 --> 00:15:44,102 Who you living with, Reggie? 308 00:15:45,386 --> 00:15:46,441 Nobody. 309 00:15:46,466 --> 00:15:47,513 Nobody. 310 00:15:47,991 --> 00:15:50,061 And that second bedroom in there, that's for who? 311 00:15:53,209 --> 00:15:54,475 It used to belong to my folks. 312 00:15:54,577 --> 00:15:56,243 Ah, and where are they now? 313 00:15:57,346 --> 00:15:59,379 Pop's doing a bid in Statesville. 314 00:15:59,482 --> 00:16:00,801 Ah, and Moms? 315 00:16:01,584 --> 00:16:03,443 - Gone. - Mm. 316 00:16:13,394 --> 00:16:14,693 So what now? 317 00:16:16,164 --> 00:16:17,530 I'm thinking on it. 318 00:16:22,169 --> 00:16:24,068 - Go! - Both of y'all trash. 319 00:16:24,171 --> 00:16:26,104 Don't be talkin' all that. 320 00:16:26,206 --> 00:16:27,439 Bro! 321 00:16:29,075 --> 00:16:30,808 I'm a pro at this game. I could beat you anyway. 322 00:16:30,910 --> 00:16:33,011 Oh, my God, Kev, stop being a spammer. 323 00:16:33,113 --> 00:16:34,212 At least I ain't hackin'. 324 00:16:34,314 --> 00:16:35,680 Yeah, I'm hackin' your mama. 325 00:16:35,782 --> 00:16:37,948 Man, you just mad 'cause I got natural talent. 326 00:16:38,050 --> 00:16:39,138 Whatever. 327 00:16:44,624 --> 00:16:46,960 So, Jake, what you been up to? 328 00:16:47,193 --> 00:16:48,792 Nothin'. Just hangin'. 329 00:16:48,894 --> 00:16:51,562 - With who? - Reg. You know... 330 00:16:51,927 --> 00:16:54,060 - learnin' the game. - Which game that? 331 00:16:54,162 --> 00:16:55,246 Hustlin'. 332 00:16:55,930 --> 00:16:57,085 Why? 333 00:16:57,946 --> 00:16:59,045 You serious? 334 00:17:00,835 --> 00:17:02,485 Look, man, we worried about you. 335 00:17:02,670 --> 00:17:05,131 Don't be. 'Bout to get paid. 336 00:17:05,131 --> 00:17:06,531 Paid doing what? 337 00:17:06,952 --> 00:17:08,423 Fuck. Lost. 338 00:17:09,891 --> 00:17:12,269 Shit. Why you two all over me? 339 00:17:12,641 --> 00:17:14,672 - I'm good. - Yeah, until you're not. 340 00:17:14,773 --> 00:17:16,173 What the fuck that supposed to mean? 341 00:17:16,275 --> 00:17:17,541 Just what the fuck it sound like. 342 00:17:17,566 --> 00:17:18,815 We worried about you. 343 00:17:18,839 --> 00:17:20,219 Stanley. 344 00:17:21,769 --> 00:17:23,680 Did I hear that word come out of your mouth? 345 00:17:23,782 --> 00:17:26,808 Yes, ma'am. I'm very sorry. It won't happen again. 346 00:17:26,851 --> 00:17:28,137 I know it won't. 347 00:17:29,620 --> 00:17:31,353 Kevin, I need you to run to the grocery store 348 00:17:31,456 --> 00:17:32,721 and get us some things. 349 00:17:32,823 --> 00:17:34,891 - But, Ma, I... - Come on, Kevin. 350 00:17:38,629 --> 00:17:40,028 You better go before she whup you. 351 00:17:41,832 --> 00:17:43,566 Take your friends with you too. 352 00:17:43,667 --> 00:17:45,333 - Aw, man. - Damn. 353 00:17:45,435 --> 00:17:46,805 There you go. 354 00:17:48,871 --> 00:17:50,338 Fuck is all that? 355 00:17:50,440 --> 00:17:52,311 Gotta keep you alive, baby. 356 00:17:58,081 --> 00:17:59,647 Have you done this before? 357 00:18:02,384 --> 00:18:03,950 - The fuck? - Whoa, whoa, whoa. 358 00:18:04,052 --> 00:18:06,194 Not too much. I need some of that for later. 359 00:18:07,756 --> 00:18:09,152 This may hurt. 360 00:18:15,364 --> 00:18:17,631 Whoo! 361 00:18:18,054 --> 00:18:19,343 Shit. 362 00:18:24,057 --> 00:18:26,024 That's some MacGyver shit right there. 363 00:18:32,332 --> 00:18:34,275 Wow. 364 00:18:37,871 --> 00:18:39,281 That should hold. 365 00:18:39,606 --> 00:18:41,182 Your body'll do the rest. 366 00:18:41,244 --> 00:18:42,642 My man! 367 00:18:43,123 --> 00:18:45,144 - Pills. - Still got it, huh? 368 00:18:46,261 --> 00:18:47,791 Relax, man. 369 00:18:51,408 --> 00:18:52,697 I think you got a problem. 370 00:19:07,985 --> 00:19:10,531 Miss Ethel? Miss Ethel. 371 00:19:11,678 --> 00:19:14,082 - Miss Ethel. - What day is it? 372 00:19:14,665 --> 00:19:16,245 Is today your day? 373 00:19:16,245 --> 00:19:18,245 Never mind that. You got something on the stove? 374 00:19:18,628 --> 00:19:19,732 Oh. 375 00:19:21,451 --> 00:19:22,884 Jeez, oh. 376 00:19:27,823 --> 00:19:28,844 Ooh. 377 00:19:30,826 --> 00:19:31,952 Ah, sh... 378 00:19:31,977 --> 00:19:33,076 Fuck. 379 00:19:40,435 --> 00:19:42,269 You didn't smell that burning in here? 380 00:19:42,370 --> 00:19:44,169 I must've dozed off for a minute. 381 00:19:44,169 --> 00:19:46,769 You could've burned this whole house down, with you in it. 382 00:19:47,035 --> 00:19:48,823 Corn bread's ruined. 383 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 Where's Ronnie? He should be helping you with this. 384 00:19:51,440 --> 00:19:52,687 Haven't seen him. 385 00:19:53,688 --> 00:19:55,242 Did you take your medication? 386 00:19:56,490 --> 00:19:57,575 Did you eat? 387 00:19:58,490 --> 00:19:59,660 Miss Ethel. 388 00:20:23,645 --> 00:20:24,797 Here. 389 00:20:29,351 --> 00:20:32,168 Look, um, I gotta go now, okay? 390 00:20:32,788 --> 00:20:35,221 Well, if I don't go to glory in my sleep, 391 00:20:35,323 --> 00:20:36,889 I'll see you tomorrow. 392 00:20:37,536 --> 00:20:39,859 Go on, now. Stop milking the clock. 393 00:20:45,666 --> 00:20:48,614 Listen, Miss Ethel, I need to talk to you. 394 00:20:50,771 --> 00:20:52,270 I came over here to... 395 00:20:52,310 --> 00:20:53,908 Well, if it's about my medication, 396 00:20:54,128 --> 00:20:55,447 don't waste your breath. 397 00:20:55,709 --> 00:20:58,710 'Cause I came up with a new system to help me remember. 398 00:21:04,018 --> 00:21:05,463 No, it's church. 399 00:21:06,386 --> 00:21:09,953 You been asking me, and I'm finally ready to go. 400 00:21:10,291 --> 00:21:11,267 Good. 401 00:21:11,292 --> 00:21:12,491 It's never too late 402 00:21:12,593 --> 00:21:13,525 to get right with Jesus. 403 00:21:13,628 --> 00:21:14,941 Yeah. 404 00:21:15,964 --> 00:21:18,369 Okay, well, we'll talk about it tomorrow, okay? 405 00:21:18,867 --> 00:21:20,233 - Okay. - All right. 406 00:21:20,334 --> 00:21:21,868 I put some soup on the counter. 407 00:21:21,970 --> 00:21:23,678 Just make sure you heat it up when you ready. 408 00:21:24,355 --> 00:21:25,947 You get some rest, okay? 409 00:21:26,874 --> 00:21:28,006 Okay. 410 00:21:29,542 --> 00:21:31,314 - Bye. - Bye. 411 00:21:34,266 --> 00:21:35,385 Meds. 412 00:21:36,984 --> 00:21:39,450 Hey, man, do me a favor and, uh, spray my babies over here. 413 00:21:39,552 --> 00:21:41,007 - All right. - Hey, babies. 414 00:21:41,588 --> 00:21:42,721 Beautifuls. 415 00:21:43,257 --> 00:21:45,522 - So why you cut 'em? - I'm pruning. 416 00:21:45,624 --> 00:21:47,524 If you, uh, cut off the dead leaves, 417 00:21:47,626 --> 00:21:49,326 it allows the plant to grow back stronger 418 00:21:49,428 --> 00:21:50,639 and more potent. 419 00:21:50,963 --> 00:21:52,163 Matter of fact, hand me that, uh, weed, 420 00:21:52,265 --> 00:21:53,588 speaking of potent. 421 00:21:54,000 --> 00:21:56,600 Um, right after we get finished 422 00:21:56,702 --> 00:21:58,135 - talking about this whole... - Yeah, this food truck. 423 00:21:58,237 --> 00:21:59,670 Yeah, what-what-what... I don't know shit 424 00:21:59,772 --> 00:22:01,570 - about that, man, like... - But I do. 425 00:22:01,673 --> 00:22:03,273 - You got a business plan? - Man, I don't need 426 00:22:03,374 --> 00:22:05,108 no business plan. You my fuckin' cousin. 427 00:22:05,448 --> 00:22:07,065 You asking me for money, right? 428 00:22:07,248 --> 00:22:09,089 Then your ass needs a business plan. 429 00:22:11,372 --> 00:22:14,340 All right, well, I can... I can give you at least half 430 00:22:14,442 --> 00:22:16,475 as soon as we sell the house, for sure. 431 00:22:16,577 --> 00:22:18,109 Man, that shit don't help me now. 432 00:22:18,211 --> 00:22:19,744 Plus, the profit on that shit's, what, 433 00:22:19,769 --> 00:22:22,070 like, 15 percent, if you're lucky. 434 00:22:22,249 --> 00:22:23,815 Well, what's the profit on what you doing? 435 00:22:23,917 --> 00:22:25,593 It depends, you know? 436 00:22:32,725 --> 00:22:34,759 - Yeah. - Who the fuck is that? 437 00:22:34,861 --> 00:22:37,294 - That's Mr. Wu. - Who is Mr. Wu? 438 00:22:37,319 --> 00:22:38,435 My tenant. 439 00:22:38,460 --> 00:22:39,599 He live in your closet? 440 00:22:39,624 --> 00:22:40,847 Why are you whispering? 441 00:22:40,847 --> 00:22:42,379 Yes, he lives in the closet. 442 00:22:42,481 --> 00:22:44,015 I mean, you know, in Asia, the living quarters 443 00:22:44,117 --> 00:22:46,350 are, you know, much smaller, so it's really like 444 00:22:46,452 --> 00:22:48,215 a fuckin' penthouse in there to him. 445 00:22:50,819 --> 00:22:52,222 He got a flat screen in here. 446 00:22:52,324 --> 00:22:53,890 Yeah, we hooked that shit up for the Chinese New Year's. 447 00:22:53,992 --> 00:22:55,325 That's crazy. 448 00:22:55,427 --> 00:22:57,594 No, man. It's called being an entrepreneur. 449 00:22:57,837 --> 00:22:59,803 You see, the more streams of revenue you have coming in 450 00:22:59,906 --> 00:23:02,606 outside of your major hustle, the more risk you can take. 451 00:23:02,708 --> 00:23:04,842 I'm just trying to get this one hustle going. 452 00:23:04,944 --> 00:23:06,158 Come on. 453 00:23:09,882 --> 00:23:11,214 All right, man. How much is this 454 00:23:11,316 --> 00:23:13,116 fuckin' food truck gonna cost? 455 00:23:13,218 --> 00:23:14,751 Like, 50,000, 100,000. But it... 456 00:23:14,853 --> 00:23:15,986 - What? - It's not that bad. 457 00:23:16,088 --> 00:23:17,120 - We could... - Jesus! 458 00:23:17,222 --> 00:23:18,621 I'ma make that back. 459 00:23:18,723 --> 00:23:19,990 Look, I'm in the middle of diversifying 460 00:23:20,092 --> 00:23:21,157 my portfolio right now, 461 00:23:21,260 --> 00:23:23,081 so I'm little cash poor, you dig? 462 00:23:24,196 --> 00:23:25,884 - Damn. - Yeah, I get it. 463 00:23:27,355 --> 00:23:28,754 I don't know, man. I just... 464 00:23:28,856 --> 00:23:30,446 I just need something that's mine. 465 00:23:31,159 --> 00:23:33,447 You know, something for me. I'd kill that shit. 466 00:23:33,894 --> 00:23:36,251 You know these food trucks fail most of the time, right? 467 00:23:37,331 --> 00:23:38,597 Mine won't. 468 00:23:38,914 --> 00:23:40,555 My food good as hell. 469 00:23:40,555 --> 00:23:42,421 Plus, it can't. 'Cause if it does, 470 00:23:42,523 --> 00:23:45,006 then I have nothing, and I can't have nothing. 471 00:23:47,694 --> 00:23:49,294 I already got that shit down pat. 472 00:23:52,932 --> 00:23:54,965 I don't know, man. I'm just trying to be more like you, man. 473 00:23:55,068 --> 00:23:57,445 Just trying to give myself some opportunities, you know? 474 00:24:02,508 --> 00:24:03,831 I feel you. 475 00:24:04,543 --> 00:24:06,911 - Shit gon' work. - Okay. 476 00:24:07,355 --> 00:24:09,112 Let me see what I can do. I'ma call my partner, 477 00:24:09,215 --> 00:24:11,915 see if we can hook up something cheap for us, all right? 478 00:24:12,017 --> 00:24:14,471 - You serious? - Man, when am I not serious? 479 00:24:15,787 --> 00:24:16,886 Is that a real qu... 480 00:24:16,988 --> 00:24:18,588 - Is that a serious question? - Man, you talkin' shit. 481 00:24:18,690 --> 00:24:19,822 I don't know if you being serious now. 482 00:24:19,924 --> 00:24:20,923 You smoke a lot of weed. 483 00:24:21,025 --> 00:24:22,592 Oh, yeah, give me my shit, man. 484 00:24:22,694 --> 00:24:24,093 You know I smoked outside in the parking lot 485 00:24:24,195 --> 00:24:26,362 before the SATs and I got a 1490? 486 00:24:26,464 --> 00:24:27,430 Hmm? What'd you get? 487 00:24:27,532 --> 00:24:28,831 Huh? What? What was it? 488 00:24:28,933 --> 00:24:30,433 I didn't think so! 489 00:24:30,535 --> 00:24:32,660 Mm-hmm. Smart, and I got a big, old photogenic dick. 490 00:24:33,003 --> 00:24:34,969 Well, Jerrika doesn't seem to think so. 491 00:24:35,071 --> 00:24:36,804 - Yep. - Oh, so you back 492 00:24:36,906 --> 00:24:38,940 - fuckin' her now, huh? - Well, I'm trying. 493 00:24:39,042 --> 00:24:40,308 Uh-huh, yeah. You always been 494 00:24:40,333 --> 00:24:41,866 a domesticating bitch. 495 00:24:48,752 --> 00:24:51,085 Oh, man. Oh, he a wild boy. 496 00:24:51,110 --> 00:24:52,978 Oh, he a wild boy. 497 00:24:53,289 --> 00:24:54,821 What the fuck y'all sayin'? 498 00:24:54,923 --> 00:24:55,956 - Huh? - What are y'all sayin'? 499 00:24:56,058 --> 00:24:57,057 What are y'all talking 'bout? 500 00:24:57,159 --> 00:24:58,125 Oh, he-he called you short. 501 00:24:58,227 --> 00:24:59,360 - He just... - Yeah. 502 00:24:59,462 --> 00:25:00,594 - What? - Yeah, we're just talkin' mess. 503 00:25:00,696 --> 00:25:01,928 I'll fuck Mr. Wu up. 504 00:25:02,030 --> 00:25:03,330 It's just fuckin' me up 505 00:25:03,432 --> 00:25:04,531 that he lives in your closet, though. 506 00:25:04,634 --> 00:25:05,764 Man, he comfortable too. 507 00:25:16,144 --> 00:25:17,234 Mm-hmm. 508 00:25:28,108 --> 00:25:29,947 You expecting company, Reg? 509 00:25:32,025 --> 00:25:33,616 - No. - Mm. 510 00:25:34,395 --> 00:25:36,595 Tell me, Reg, what do you know about me, huh? 511 00:25:38,699 --> 00:25:40,231 You and Trice go back. 512 00:25:40,334 --> 00:25:43,033 Hmm. And then I left 513 00:25:43,135 --> 00:25:44,791 and I put him on. 514 00:25:45,309 --> 00:25:46,660 Did he tell you that? 515 00:25:48,259 --> 00:25:49,626 - He ain't say shit. - But he did 516 00:25:49,727 --> 00:25:51,393 send you to do me, right? 517 00:25:53,798 --> 00:25:56,944 Reg, as far as Trice is concerned, 518 00:25:57,601 --> 00:26:00,199 you're already damaged goods. 519 00:26:01,304 --> 00:26:02,970 You sure like to talk, old man. 520 00:26:02,995 --> 00:26:05,013 He's already looking for your replacement. 521 00:26:05,313 --> 00:26:07,980 And he's probably gonna find one of your guys 522 00:26:08,411 --> 00:26:10,453 to put one in your back. 523 00:26:12,242 --> 00:26:14,958 Negro, you are disposable. 524 00:26:16,205 --> 00:26:17,303 Is there a point to all of this? 525 00:26:17,405 --> 00:26:18,383 Yes. 526 00:26:19,407 --> 00:26:20,637 That cop. 527 00:26:21,610 --> 00:26:23,223 You know, the one I saw Trice with. 528 00:26:23,912 --> 00:26:26,473 - No. - "No," you don't know? 529 00:26:27,415 --> 00:26:29,282 Or, "No," you don't want to say. 530 00:26:29,384 --> 00:26:31,484 No, fuck you. Fuck is you talkin' 'bout? 531 00:26:33,821 --> 00:26:36,288 Listen, brother, I realize that you are in a box, 532 00:26:36,390 --> 00:26:39,124 but you are going to have to decide, 533 00:26:39,226 --> 00:26:41,827 you know, one way or another which way you gonna roll. 534 00:26:44,558 --> 00:26:45,810 All righty. 535 00:26:46,500 --> 00:26:47,633 Hey, Tep. 536 00:26:56,991 --> 00:26:58,812 Oh, shit. 537 00:27:00,146 --> 00:27:02,241 Yeah, he scares me too. 538 00:27:03,516 --> 00:27:05,757 Oh. You hungry, Reg? 539 00:27:06,519 --> 00:27:07,551 I-I'm a little bit hungry. 540 00:27:07,653 --> 00:27:08,987 I'm a Li... JB? 541 00:27:08,987 --> 00:27:10,826 Yeah, you mind if we stir up some food? 542 00:27:11,683 --> 00:27:13,449 - Hey, Tep, what we got? - Pasta. 543 00:27:13,551 --> 00:27:15,640 - That's about it. - Hell, that works for me. 544 00:27:15,807 --> 00:27:17,204 I love Italian. 545 00:27:30,734 --> 00:27:32,567 Emmett! 546 00:27:34,437 --> 00:27:35,506 Oh. 547 00:27:36,896 --> 00:27:38,677 Here you go. 548 00:27:42,712 --> 00:27:44,437 I gotta get EJ in T-ball. 549 00:27:45,547 --> 00:27:47,414 Ain't he a little young for that? 550 00:27:47,516 --> 00:27:48,923 I mean for when he get older. 551 00:27:49,384 --> 00:27:50,975 My dad didn't put me in shit. 552 00:27:52,154 --> 00:27:54,021 You know, he was around, but he wasn't there. 553 00:27:54,123 --> 00:27:55,221 You know what I mean? 554 00:27:56,759 --> 00:27:58,360 I know you love EJ. 555 00:27:58,360 --> 00:28:00,495 But real talk, you don't even know where he at. 556 00:28:01,123 --> 00:28:02,694 Yes, I do. He's with his mama. 557 00:28:02,987 --> 00:28:04,263 And where she at? 558 00:28:04,981 --> 00:28:06,613 She probably with her mama. 559 00:28:07,069 --> 00:28:08,597 You don't even know, do you? 560 00:28:11,940 --> 00:28:14,808 Hold on. Wait. 561 00:28:14,910 --> 00:28:16,100 You right. You right. 562 00:28:16,436 --> 00:28:18,669 You right. I tried to give her a moment, but that's my baby. 563 00:28:18,771 --> 00:28:20,639 She can't just come and take my baby. 564 00:28:24,163 --> 00:28:25,595 Shit, her phone disconnected. 565 00:28:25,698 --> 00:28:27,163 She probably didn't pay her fuckin' bill. 566 00:28:27,316 --> 00:28:28,656 So what you gonna do now? 567 00:28:30,306 --> 00:28:32,739 Uh, come with me. Come with me, yeah. 568 00:28:32,841 --> 00:28:34,273 - We gotta go find... - No, I ain't going 569 00:28:34,375 --> 00:28:35,475 to that girl house. 570 00:28:35,577 --> 00:28:37,010 I just got my hair done. She not about to 571 00:28:37,112 --> 00:28:38,377 - pull my tracks out. - It's not even 572 00:28:38,480 --> 00:28:39,846 gonna go that way, come on. 573 00:28:39,948 --> 00:28:41,514 Kiesha, why you being like that? 574 00:28:41,617 --> 00:28:43,432 How 'bout you take me on a real date next time? 575 00:28:43,885 --> 00:28:45,184 Maybe then I'll consider it. 576 00:28:45,286 --> 00:28:46,826 This is a real date. 577 00:28:47,288 --> 00:28:49,588 I thought this shit through. Hold on. 578 00:28:49,946 --> 00:28:51,058 Hey! 579 00:28:51,547 --> 00:28:52,697 Hold up! 580 00:28:53,349 --> 00:28:55,817 All right, we got the Jays potato chips 581 00:28:55,986 --> 00:28:57,652 and the Dean's ice cream. 582 00:28:57,754 --> 00:28:59,420 All we need is the peanut butter. 583 00:28:59,522 --> 00:29:01,656 - Regular or crunchy? - My mom likes crunchy. 584 00:29:01,758 --> 00:29:04,158 - Say no more. - Speaking of your moms, 585 00:29:04,260 --> 00:29:06,360 do you call your other mom Moms too? 586 00:29:06,462 --> 00:29:07,928 Nah, I call her Karen. 587 00:29:08,030 --> 00:29:09,129 Yeah, how is that? 588 00:29:09,231 --> 00:29:10,411 How's what? 589 00:29:10,699 --> 00:29:12,032 Livin' with two moms. 590 00:29:12,134 --> 00:29:13,389 It's cool. 591 00:29:13,602 --> 00:29:16,136 It's not, like, weird or anything? 592 00:29:16,238 --> 00:29:19,940 Nah. Karen's always been there ever since I was little. 593 00:29:20,042 --> 00:29:22,208 - She like family. - Have you ever seen them naked? 594 00:29:22,310 --> 00:29:24,610 - Like, together? - Whoa, what? 595 00:29:24,712 --> 00:29:27,179 No. What? You ever seen your mom naked? 596 00:29:27,281 --> 00:29:29,248 Once. Wasn't what I expected. 597 00:29:29,350 --> 00:29:32,018 Man, let's just get out of here so we can go play some 2K. 598 00:29:32,120 --> 00:29:33,585 Hey, Michael Jordan is my dude. 599 00:29:33,688 --> 00:29:35,554 - You always use Michael. - You don't know how to use him. 600 00:29:35,657 --> 00:29:37,089 - Yes, I do. - He gonna be no good 601 00:29:37,191 --> 00:29:38,357 when I dunk on you. 602 00:29:38,459 --> 00:29:40,172 All right, so, uh, we need... 603 00:29:41,795 --> 00:29:42,861 Shit. 604 00:29:42,963 --> 00:29:44,214 What? 605 00:29:48,168 --> 00:29:50,201 Oh, man, did your mom say what kind? 606 00:29:50,303 --> 00:29:52,037 No, it just says "tampons." 607 00:29:52,139 --> 00:29:53,872 Well, being that you have three women in the house, 608 00:29:53,974 --> 00:29:55,916 there could be a lot of different types. 609 00:29:56,209 --> 00:29:57,708 What the fuck are you talking about? 610 00:29:57,810 --> 00:29:59,309 For example, my mom likes pads, 611 00:29:59,411 --> 00:30:01,912 but my aunt is more of a classic lady. 612 00:30:02,014 --> 00:30:03,580 How the fuck do you know this? 613 00:30:03,683 --> 00:30:05,849 Because I pay attention when we go shopping. 614 00:30:05,951 --> 00:30:08,052 - Why? - Knowledge. 615 00:30:08,312 --> 00:30:09,610 What type of knowledge? 616 00:30:09,713 --> 00:30:12,047 My mom say women sync up when they together. 617 00:30:12,149 --> 00:30:13,715 What the fuck are you talking about? 618 00:30:13,817 --> 00:30:15,816 They get on the same menstrual cycle. 619 00:30:15,841 --> 00:30:17,979 It's nature's way of achieving balance or something. 620 00:30:20,857 --> 00:30:22,589 Yeah, last night was funny. 621 00:30:22,691 --> 00:30:25,392 Let's just get out of here, all right? 622 00:30:25,417 --> 00:30:26,812 - Seriously. - All right. 623 00:30:27,230 --> 00:30:28,628 What are you doing with my phone? 624 00:30:28,731 --> 00:30:30,564 Checking in with your moms because if you 625 00:30:30,666 --> 00:30:32,698 get this shit wrong, your ass would be right back here. 626 00:30:32,800 --> 00:30:34,400 And it would be without my ass 627 00:30:34,502 --> 00:30:36,605 because I already did my 10,000 steps today. 628 00:30:36,872 --> 00:30:37,871 - What? - Now what the hell 629 00:30:37,973 --> 00:30:39,405 - is you talking about? - Just chill, bro. 630 00:30:39,507 --> 00:30:40,606 Y'all wanna get out of here? 631 00:30:40,708 --> 00:30:42,018 - Yes. - Fine. 632 00:30:44,512 --> 00:30:47,313 Hey, Ms. Williams, it's Papa... I mean, Stanley... 633 00:30:47,415 --> 00:30:48,692 Giving you a call. 634 00:30:48,883 --> 00:30:50,648 We're standing in the feminine hygiene aisle, 635 00:30:50,751 --> 00:30:54,460 and I was wondering if these are for you, Kiesha, or the missus. 636 00:30:57,258 --> 00:30:58,757 Okay, I can see how that's none of my business, 637 00:30:58,859 --> 00:31:01,593 but if you could just be a bit more specific, 638 00:31:01,695 --> 00:31:03,003 it would be helpful. 639 00:31:03,330 --> 00:31:06,056 - Playing too much. - The applicator. Okay. 640 00:31:06,565 --> 00:31:08,301 Super plus and slender? 641 00:31:09,235 --> 00:31:10,396 Okay. 642 00:31:11,504 --> 00:31:13,004 Scented or unscented? 643 00:31:13,106 --> 00:31:14,571 Yeah, I got those. 644 00:31:14,673 --> 00:31:16,874 I hear cardboard can be rough, so do you want 645 00:31:16,976 --> 00:31:18,290 the plastic applicator? 646 00:31:19,379 --> 00:31:20,854 Yeah, I can just shut up. 647 00:31:21,447 --> 00:31:23,193 Are there any other products you want? 648 00:31:23,888 --> 00:31:25,404 You're welcome. Bye. 649 00:31:25,784 --> 00:31:27,217 - We good? - So? 650 00:31:27,319 --> 00:31:28,618 We're all good, man. Let's get out of here. 651 00:31:28,720 --> 00:31:30,253 Thank God. 652 00:31:30,355 --> 00:31:31,788 That lady was looking at us weird. 653 00:31:31,890 --> 00:31:33,390 You think she knew we was tampon shoppin'? 654 00:31:33,491 --> 00:31:34,689 Whatever. 655 00:31:38,063 --> 00:31:39,847 Yeah. 656 00:31:40,497 --> 00:31:42,364 Man, did I tell y'all, when I was little, 657 00:31:42,466 --> 00:31:44,233 I wanted to be a astronaut? 658 00:31:44,258 --> 00:31:45,527 Can you believe that shit? 659 00:31:45,903 --> 00:31:47,569 What you wanted to be, Ronnie? 660 00:31:47,671 --> 00:31:48,770 I don't remember. 661 00:31:48,872 --> 00:31:49,905 Let me guess. 662 00:31:50,007 --> 00:31:51,693 Kung fu master. 663 00:31:52,076 --> 00:31:54,049 No. I'm just playin'. 664 00:31:54,678 --> 00:31:56,686 Probably wanted to be something boring as shit. 665 00:31:57,376 --> 00:31:59,075 Like a mailman, right? 666 00:31:59,161 --> 00:32:01,395 Biggest worry is getting chased 667 00:32:01,420 --> 00:32:03,221 by a fuckin' Chihuahua. 668 00:32:03,299 --> 00:32:04,599 I don't wanna talk about it. 669 00:32:04,701 --> 00:32:06,467 Come on, Ronnie. Damn. 670 00:32:06,569 --> 00:32:07,917 We bonding here. 671 00:32:09,038 --> 00:32:10,666 Tell 'em what you wanted to be. 672 00:32:10,666 --> 00:32:11,801 A cobbler. 673 00:32:11,890 --> 00:32:14,212 This motherfucker wanted to make women's shoes and shit. 674 00:32:14,528 --> 00:32:16,094 - That's right? - That's right. 675 00:32:16,119 --> 00:32:17,323 Hell yeah. 676 00:32:18,412 --> 00:32:20,545 I bet Chauncy here wanted to be a doctor. 677 00:32:20,646 --> 00:32:22,979 And bam! Smart motherfucker got up, 678 00:32:23,082 --> 00:32:25,149 took his ass to school, and became a doctor. 679 00:32:25,251 --> 00:32:26,616 Radiologist. 680 00:32:26,718 --> 00:32:28,168 That's still a doctor. 681 00:32:29,048 --> 00:32:30,354 Eight years of med school. 682 00:32:30,456 --> 00:32:31,745 One-year internship. 683 00:32:32,290 --> 00:32:33,830 Four years' residency. 684 00:32:34,259 --> 00:32:35,677 Shit, that's it? 685 00:32:35,974 --> 00:32:38,341 I could be a gynecologist, then. Ain't that right, Jean? 686 00:32:38,443 --> 00:32:39,775 - Yeah. - Come on, Ronnie. 687 00:32:39,878 --> 00:32:41,144 What's up, man? 688 00:32:41,246 --> 00:32:42,545 What you wanted to be? 689 00:33:11,984 --> 00:33:13,975 You got some nerve 690 00:33:14,077 --> 00:33:15,276 comin' all up in here. 691 00:33:15,378 --> 00:33:17,278 Ms. Bryant, wh-where's Tiffany at? 692 00:33:17,728 --> 00:33:19,914 - She ain't here. - Ms. Bryant, please. 693 00:33:20,367 --> 00:33:21,733 Listen, I'm trying to be a good father here. 694 00:33:21,835 --> 00:33:23,311 I'm trying to do the right thing. 695 00:33:24,970 --> 00:33:27,438 Don't you got two other kids by two different women? 696 00:33:27,540 --> 00:33:28,805 - Where they at? - What's that got to... 697 00:33:31,110 --> 00:33:33,025 They out of state with they mamas. 698 00:33:33,412 --> 00:33:35,062 We FaceTime sometimes. 699 00:33:35,548 --> 00:33:38,249 So you mostly a digital daddy, then. 700 00:33:38,351 --> 00:33:39,912 Listen, I just miss my boy. 701 00:33:40,752 --> 00:33:42,569 I miss him. I wanna see him. 702 00:33:43,221 --> 00:33:44,448 I wanna hold him. 703 00:33:44,448 --> 00:33:46,122 Look, I can't tell you where Tiffany is 704 00:33:46,224 --> 00:33:47,557 'cause she don't want nobody to know. 705 00:33:47,659 --> 00:33:49,125 Well, how come she don't want me to know? 706 00:33:49,227 --> 00:33:51,628 That said, I never promised 707 00:33:51,730 --> 00:33:53,763 not to tell nobody where EJ at. 708 00:33:56,000 --> 00:33:57,633 All right, cuz. I want you to be open-minded. 709 00:33:57,735 --> 00:33:58,967 All right? That's all I'm asking. 710 00:33:59,069 --> 00:34:00,502 When am I not open-minded? 711 00:34:00,604 --> 00:34:03,138 Them two Spanish girls 712 00:34:03,240 --> 00:34:04,947 from the Crane Club back in the day? 713 00:34:06,477 --> 00:34:08,042 You talkin' 'bout the... 714 00:34:08,145 --> 00:34:09,568 They was drag queens. 715 00:34:10,013 --> 00:34:11,880 See? Judging. 716 00:34:11,982 --> 00:34:13,547 And limiting yourself. 717 00:34:14,684 --> 00:34:16,816 Here she is! 718 00:34:21,891 --> 00:34:23,857 All right, now, before you shit all over it, 719 00:34:23,959 --> 00:34:25,466 - it's... - I love it. 720 00:34:26,329 --> 00:34:28,372 - Huh? - I love it. 721 00:34:28,864 --> 00:34:30,930 - For real? - Hell yeah. 722 00:34:31,032 --> 00:34:32,799 I mean, it ain't exactly what I had in mind, 723 00:34:32,824 --> 00:34:34,738 but this can definitely work. 724 00:34:35,821 --> 00:34:37,671 Even the-the whole "Lick Me" thing? 725 00:34:37,773 --> 00:34:39,161 - This? - Yeah. 726 00:34:39,441 --> 00:34:40,674 Oh, no. This is terrible. 727 00:34:40,776 --> 00:34:42,409 But, I mean, with a lot of paint 728 00:34:42,511 --> 00:34:44,911 and, like, a lot of work, I could make this dope. 729 00:34:45,283 --> 00:34:46,549 - It's gonna be dope. - That's what I'm... 730 00:34:46,574 --> 00:34:47,860 I like to hear that. Good. 731 00:34:48,374 --> 00:34:50,206 How 'bout you take it for a spin, then? 732 00:34:50,408 --> 00:34:51,638 This the keys? 733 00:34:51,942 --> 00:34:53,271 I mean, yeah. It's... 734 00:34:56,247 --> 00:34:57,680 - Ah. - Oh, man, 735 00:34:57,705 --> 00:34:59,204 I love you so much, man. 736 00:34:59,229 --> 00:35:00,942 Hey. I love you too, man. 737 00:35:01,386 --> 00:35:03,318 - I owe you big. - Yeah, you do. 738 00:35:03,421 --> 00:35:04,753 My share. All right? 739 00:35:04,855 --> 00:35:06,688 - All right. - Hit me up. 740 00:35:06,790 --> 00:35:08,087 Hey, where you goin'? 741 00:35:08,859 --> 00:35:10,421 You ain't gonna take a ride with me? 742 00:35:11,115 --> 00:35:13,128 Oh, no, I'm... No, I'm good. 743 00:35:13,530 --> 00:35:14,629 Really? 744 00:35:14,731 --> 00:35:16,211 Man, I can't be seen in this shit. 745 00:35:16,211 --> 00:35:17,832 Why you throwing shade, dog? 746 00:35:17,934 --> 00:35:19,000 I'm not, man. I got nothin' 747 00:35:19,102 --> 00:35:20,284 but love for you, kid. 748 00:35:20,285 --> 00:35:21,602 But I'ma-I'ma be a silent partner. 749 00:35:21,704 --> 00:35:23,036 This is all you. All right? 750 00:35:23,138 --> 00:35:24,505 Hit me when the money start coming in. 751 00:35:24,607 --> 00:35:25,672 - Okay? - All right? 752 00:35:25,697 --> 00:35:26,618 All right? 753 00:35:30,245 --> 00:35:31,387 What? 754 00:35:31,672 --> 00:35:33,853 This is crazy. 755 00:35:34,904 --> 00:35:36,182 Yes! 756 00:35:36,285 --> 00:35:37,350 How you doin'? 757 00:35:37,453 --> 00:35:39,013 What can I help you guys with? 758 00:35:41,956 --> 00:35:44,390 How that pill count comin'? We gotta move this tonight. 759 00:35:44,492 --> 00:35:46,325 Got enough to keep the whole South Side lit. 760 00:35:46,428 --> 00:35:47,795 Oh, that's dope. 761 00:35:49,030 --> 00:35:51,071 Hey, y'all need to wake up. 762 00:35:51,764 --> 00:35:53,381 Rise and shine. 763 00:35:54,880 --> 00:35:56,435 Come on, Doc. Get up. 764 00:35:57,760 --> 00:35:58,703 Chauncy! 765 00:35:58,806 --> 00:36:00,705 Shit! 766 00:36:00,808 --> 00:36:01,963 Jean! 767 00:36:05,579 --> 00:36:07,312 This motherfucker done crossed over. 768 00:36:07,414 --> 00:36:09,815 No, we was just talkin'. 769 00:36:09,917 --> 00:36:12,059 I can't have no dead people in here. 770 00:36:12,518 --> 00:36:14,885 - He gonna go zombie on us. - Hey, man, relax! 771 00:36:14,987 --> 00:36:16,491 He ain't even turn yet. 772 00:36:18,307 --> 00:36:20,602 - Where you goin'? - I ain't takin' no chances. 773 00:36:22,440 --> 00:36:23,840 You gonna get him out of here. 774 00:36:23,865 --> 00:36:25,932 - What? - Yeah. 775 00:36:25,977 --> 00:36:28,167 I'm cashing in that motherfuckin' chip. 776 00:36:28,349 --> 00:36:31,073 Plus, he patched up your dying ass. 777 00:36:35,848 --> 00:36:37,439 No, man. 778 00:36:38,994 --> 00:36:40,300 Shit! 779 00:36:49,337 --> 00:36:51,904 Man, slow the fuck down. Shit. 780 00:37:01,139 --> 00:37:02,627 Bring your ass on, man. 781 00:37:02,834 --> 00:37:04,815 Y'all bringing my property value down. 782 00:37:17,597 --> 00:37:19,064 And where am I supposed to put him? 783 00:37:19,166 --> 00:37:20,661 You put him anywhere you want to. 784 00:37:20,661 --> 00:37:21,993 Just away from here. 785 00:37:23,718 --> 00:37:25,735 And hurry your ass up before he turn. 786 00:37:26,347 --> 00:37:27,422 Come on, man. 787 00:37:29,537 --> 00:37:31,099 Shit. 788 00:38:08,173 --> 00:38:09,573 I don't care what y'all talkin' 'bout. 789 00:38:09,675 --> 00:38:11,341 - Shorty was bad. - But you know 790 00:38:11,442 --> 00:38:12,875 - you weren't getting her. - Why y'all hatin'? 791 00:38:12,977 --> 00:38:14,109 I mean, if I was talking to her, 792 00:38:14,211 --> 00:38:15,544 it would have been a different story. 793 00:38:15,646 --> 00:38:17,112 - Man, shut up. - Man, stop hating. 794 00:38:17,214 --> 00:38:18,732 Man, you just mad 'cause your shorty can't pull her. 795 00:38:20,925 --> 00:38:21,971 Y'all ain't coming in? 796 00:38:21,996 --> 00:38:24,242 Nah, your mom seemed stressed out on the phone, 797 00:38:24,267 --> 00:38:25,867 so I'm gon' bounce. 798 00:38:25,969 --> 00:38:28,467 Yeah, me too. I got shit to do. 799 00:38:29,404 --> 00:38:30,633 What type of shit? 800 00:38:32,153 --> 00:38:33,406 What's up with all the questions? 801 00:38:33,508 --> 00:38:35,108 We just don't want anything to happen to you. 802 00:38:35,210 --> 00:38:36,643 Ain't nothin' gon' happen. 803 00:38:36,668 --> 00:38:38,101 - Reg looks out for me. - That don't mean 804 00:38:38,131 --> 00:38:39,697 - he could always protect you. - I'm good. 805 00:38:39,729 --> 00:38:41,262 - You're not good. - Me? 806 00:38:41,583 --> 00:38:43,551 You the motherfucker that shot somebody. 807 00:38:47,521 --> 00:38:48,754 I'm out of here. 808 00:38:51,535 --> 00:38:52,902 Man, what the fuck he talkin' 'bout? 809 00:38:52,927 --> 00:38:53,935 Nothin'. 810 00:38:55,196 --> 00:38:57,564 Friends don't keep secrets from one another. 811 00:38:57,999 --> 00:38:59,645 Not real ones. 812 00:39:01,402 --> 00:39:02,715 Papa. 813 00:39:34,966 --> 00:39:36,085 Tiffany. 814 00:39:39,824 --> 00:39:40,736 Tiff? 815 00:39:41,873 --> 00:39:43,272 I've been trying to call you. 816 00:39:46,744 --> 00:39:48,510 Tiffany, who-who house is this? 817 00:39:48,612 --> 00:39:50,847 Let me guess, your mama must've told you to come find him. 818 00:39:50,949 --> 00:39:52,648 No, I wanted to see him. 819 00:39:52,750 --> 00:39:54,703 Why you got my son in some random house? 820 00:39:54,885 --> 00:39:56,184 Huh? And why the door open? 821 00:39:56,286 --> 00:39:57,652 A month ago, I couldn't even get you 822 00:39:57,754 --> 00:39:59,721 - to acknowledge he was yours. - What? 823 00:40:00,121 --> 00:40:01,987 So you think you can just jump in and out of his life 824 00:40:02,089 --> 00:40:03,389 whenever you fuckin' feel like it? 825 00:40:04,972 --> 00:40:06,404 Did it ever occur to you that I might've been 826 00:40:06,429 --> 00:40:07,795 going through something myself? 827 00:40:07,820 --> 00:40:09,748 I don't know. You wasn't answering the phone. 828 00:40:09,964 --> 00:40:11,396 What kinda mom just come in and just show up 829 00:40:11,498 --> 00:40:12,764 - whenever she feel? - Look, don't act like 830 00:40:12,789 --> 00:40:14,122 you some father of the year 831 00:40:14,147 --> 00:40:15,179 'cause you had him for two weeks. 832 00:40:15,204 --> 00:40:16,415 I had him for two years 833 00:40:16,729 --> 00:40:18,396 with no help from you, Emmett. 834 00:40:18,466 --> 00:40:19,837 I been helping, all right? 835 00:40:19,939 --> 00:40:21,411 I been-I been payin' for-for day care, 836 00:40:21,411 --> 00:40:22,513 Pull-Ups and shit. 837 00:40:22,513 --> 00:40:24,536 Good. I hope you plan on keeping that up. 838 00:40:25,496 --> 00:40:27,096 Fuck you, Tiffany. I'm-I'm grabbing the diaper bag 839 00:40:27,199 --> 00:40:28,630 - and I'm goin'. - You can't just take him 840 00:40:28,732 --> 00:40:29,998 'cause you feel like it, Emmett. 841 00:40:30,101 --> 00:40:31,534 Move, move. 842 00:40:31,635 --> 00:40:33,369 All right, this is my son too. I got rights. 843 00:40:33,394 --> 00:40:35,039 - No, you don't. - How not? 844 00:40:35,540 --> 00:40:37,239 If you start paying some child support, 845 00:40:37,341 --> 00:40:39,308 then we'll talk about visitation rights. 846 00:40:39,410 --> 00:40:40,876 - Child support? - Child support. 847 00:40:40,978 --> 00:40:42,545 You gonna hold some money over my kid head? 848 00:40:42,646 --> 00:40:44,012 I... that ain't right. 849 00:40:44,115 --> 00:40:46,381 I make minimum wage and I'm in school. 850 00:40:46,483 --> 00:40:47,982 Food, rent, diapers, day care. 851 00:40:48,085 --> 00:40:49,650 It's all on me, Emmett. 852 00:40:49,752 --> 00:40:51,419 You spend your money on Jordans and Yeezys. 853 00:40:51,521 --> 00:40:52,920 Tiffany, I'm not about to fight with you. 854 00:40:53,022 --> 00:40:54,589 All I wanna see is my boy. 855 00:40:54,691 --> 00:40:56,616 What you can do is put some money in our pocket. 856 00:40:57,064 --> 00:40:58,330 - Our pocket? - That's what you can do. 857 00:40:58,432 --> 00:40:59,564 No, your pocket. You want me to put 858 00:40:59,667 --> 00:41:00,732 some money in your pocket. 859 00:41:00,835 --> 00:41:02,134 - You don't get it. - Tiffany, I'm not about to... 860 00:41:02,159 --> 00:41:03,457 - Stay away from my baby. - Stop trying 861 00:41:03,482 --> 00:41:04,616 - to get strong with me. - Or I'ma call the police. 862 00:41:04,616 --> 00:41:05,748 - Police? - Yes. 863 00:41:05,850 --> 00:41:06,949 You gonna call the police on me? 864 00:41:07,052 --> 00:41:08,518 Everything all right, baby? 865 00:41:13,791 --> 00:41:14,977 Huh? 866 00:41:20,364 --> 00:41:21,755 Just go, Emmett. 867 00:41:26,270 --> 00:41:27,469 Okay. 868 00:41:34,111 --> 00:41:35,710 Shh. Okay. 869 00:41:35,812 --> 00:41:37,238 You're okay. 870 00:41:59,234 --> 00:42:02,735 Mmm, now, this not bad, Tep, considerin'. 871 00:42:02,837 --> 00:42:04,204 Could've used some chili powder. 872 00:42:04,306 --> 00:42:05,280 Yeah. 873 00:42:08,711 --> 00:42:12,111 So, Reggie, I really need you to tell me who killed that kid. 874 00:42:12,213 --> 00:42:14,246 You know, the star basketball player 875 00:42:14,348 --> 00:42:15,281 up near your stash house. 876 00:42:15,383 --> 00:42:16,599 I don't know. 877 00:42:16,850 --> 00:42:19,481 On my granny's soul, I have no idea. 878 00:42:19,787 --> 00:42:20,886 Mm. 879 00:42:28,795 --> 00:42:29,961 No, no, no! Please, hey! 880 00:42:29,986 --> 00:42:31,152 Sit down. 881 00:42:42,576 --> 00:42:45,137 - It's all good. - Yes, yes. It is all good. 882 00:42:46,437 --> 00:42:48,678 We've met before, right? 883 00:42:48,780 --> 00:42:50,465 You remember, the block party. 884 00:42:50,782 --> 00:42:52,682 What's your name, little man? 885 00:42:54,953 --> 00:42:56,520 - Jake. - Jake. 886 00:42:56,622 --> 00:42:58,388 Jake, and I'll bet that you would be 887 00:42:58,413 --> 00:42:59,978 Reggie's little brother, right? 888 00:43:00,422 --> 00:43:02,024 - Yeah. - Yeah, well, it seems 889 00:43:02,072 --> 00:43:04,475 Reggie forgot to tell us about you. 890 00:43:07,064 --> 00:43:10,433 You know, I thought you was just running with him that night, 891 00:43:10,458 --> 00:43:12,991 but now that I know you're blood... 892 00:43:20,110 --> 00:43:21,910 So, Jake, what school you go to? 893 00:43:22,834 --> 00:43:24,066 I go to Hopkins. 894 00:43:24,091 --> 00:43:26,091 Well, Jake from Hopkins... 895 00:43:26,116 --> 00:43:28,082 ...I'm gonna need you to do something for me. 896 00:43:31,384 --> 00:43:32,441 What? 897 00:43:36,473 --> 00:43:38,548 Toss that in the sink for me. 898 00:43:39,513 --> 00:43:40,677 Over there. 899 00:43:49,889 --> 00:43:51,965 Yo, Reg, sit down. 900 00:43:55,743 --> 00:43:59,612 You know, you should be very proud of that young man. 901 00:43:59,714 --> 00:44:01,381 You know, he could go places. 902 00:44:01,694 --> 00:44:03,983 All you need to do is keep him out of trouble and... 903 00:44:04,085 --> 00:44:05,307 and alive. 904 00:44:06,988 --> 00:44:09,194 So about that cop again. 905 00:44:09,756 --> 00:44:12,057 Are you suddenly remembering anything? 906 00:44:19,294 --> 00:44:21,934 - Some dude named Wallace. - Wallace, Wallace. 907 00:44:22,035 --> 00:44:23,868 Does Trice got him in pocket? 908 00:44:23,970 --> 00:44:26,337 Mm-hmm. He get a taste of everything. 909 00:44:26,817 --> 00:44:28,684 In return, he make sure we don't get jammed up. 910 00:44:28,786 --> 00:44:30,958 Mm, yeah. Yeah. 911 00:44:32,785 --> 00:44:34,322 How 'bout the kid, the basketball player? 912 00:44:34,424 --> 00:44:35,739 You remember anything about him? 913 00:44:36,594 --> 00:44:38,575 Ain't nobody said shit about that. 914 00:44:41,065 --> 00:44:42,537 I'm dead-ass serious. 915 00:44:50,940 --> 00:44:52,916 Just tell me what you want me to do. 916 00:44:57,470 --> 00:44:58,669 Come here. 917 00:45:03,207 --> 00:45:05,170 Okay. You keep that between us. 918 00:45:11,093 --> 00:45:12,335 Gentlemen. 919 00:45:16,098 --> 00:45:19,231 Ah. Hey, Jake. 920 00:45:21,636 --> 00:45:23,148 Stay healthy, little man. 921 00:45:34,481 --> 00:45:35,723 Shit. 922 00:46:24,729 --> 00:46:25,902 Chauncy? 923 00:46:27,931 --> 00:46:29,337 Chauncy, wake up. 924 00:46:29,866 --> 00:46:30,989 Wake up. 925 00:46:32,918 --> 00:46:34,105 Chauncy? 926 00:46:37,607 --> 00:46:38,848 Oh, my God. 927 00:46:39,710 --> 00:46:42,470 No. No! 928 00:46:44,257 --> 00:46:46,772 No! 929 00:46:47,180 --> 00:46:48,204 Mom? 930 00:46:49,203 --> 00:46:51,551 Chauncy. 931 00:46:53,723 --> 00:46:55,605 Don't look. No! 932 00:47:03,397 --> 00:47:04,891 Oh, God. 933 00:47:16,856 --> 00:47:18,778 J! 934 00:47:26,787 --> 00:47:27,932 What do you think? 935 00:47:28,983 --> 00:47:30,291 It's dope, right? 936 00:47:30,457 --> 00:47:32,157 What's with the tongue? 937 00:47:32,789 --> 00:47:33,991 Try not to look at the tongue. 938 00:47:34,093 --> 00:47:35,459 - Not the tongue. - Oh, that's... 939 00:47:35,561 --> 00:47:36,761 Everything else probably, but not the tongue. 940 00:47:36,863 --> 00:47:37,928 That's just a little bit hard. 941 00:47:38,030 --> 00:47:39,230 It's gonna be great, all right? 942 00:47:39,331 --> 00:47:40,798 'Cause I'ma put a stove and a grill right here 943 00:47:40,900 --> 00:47:42,032 where the freezer is already, right? 944 00:47:42,135 --> 00:47:43,333 - Mm-hmm. - And then up top, 945 00:47:43,435 --> 00:47:44,635 it's just gonna have a bunch of storage 946 00:47:44,737 --> 00:47:46,003 for, like, all my supplies. 947 00:47:46,105 --> 00:47:47,838 Easy access. I got a couple coolers in here 948 00:47:47,940 --> 00:47:49,606 'cause, I mean, it's an ice cream truck. 949 00:47:49,708 --> 00:47:52,090 You know, so I don't lose no perishables. 950 00:47:52,129 --> 00:47:53,395 I don't have to put my stuff on ice 951 00:47:53,497 --> 00:47:54,740 like I thought I would. 952 00:47:54,740 --> 00:47:55,807 But it gets better. Check it out. 953 00:47:57,510 --> 00:47:58,540 So... 954 00:47:59,779 --> 00:48:00,845 see the vision. 955 00:48:00,947 --> 00:48:02,479 - All black... - Mm-hmm. 956 00:48:02,896 --> 00:48:05,149 ...red trim, new rims and tires, 957 00:48:05,251 --> 00:48:06,550 tinted windows. 958 00:48:06,912 --> 00:48:08,177 - Right? - Mm-hmm. 959 00:48:09,421 --> 00:48:11,688 And I think I'ma call it Bust a Taco. 960 00:48:11,973 --> 00:48:13,156 Bust a Taco? 961 00:48:13,258 --> 00:48:16,633 Yeah, just think Mexican meets soul food. 962 00:48:18,663 --> 00:48:20,363 - I like it. - Ah, see? 963 00:48:22,901 --> 00:48:24,256 Just... 964 00:48:25,091 --> 00:48:27,636 ...it's gonna take a lot of TLC. 965 00:48:27,961 --> 00:48:29,311 Yeah, it does need a little help. 966 00:48:29,311 --> 00:48:30,785 But I'm willing to do it. 967 00:48:33,204 --> 00:48:35,152 I'm actually really excited to do it. 968 00:48:37,852 --> 00:48:40,633 I'm just glad to see you happy and... 969 00:48:42,241 --> 00:48:44,207 doing what you wanna do. 970 00:48:50,383 --> 00:48:52,489 I ain't doin' it yet. Not without you. 971 00:48:55,497 --> 00:48:56,797 Okay, baby, look, 972 00:48:56,822 --> 00:49:00,031 I know I can't take back what I did. 973 00:49:02,362 --> 00:49:03,736 But it'll never happen again. 974 00:49:03,838 --> 00:49:04,837 I can promise you that. 975 00:49:05,207 --> 00:49:06,267 I know. 976 00:49:06,641 --> 00:49:08,774 And I'll do whatever it takes for you to trust me. 977 00:49:11,279 --> 00:49:12,812 'Cause all this is great, 978 00:49:12,914 --> 00:49:14,513 but it's nothing if you're not there with me. 979 00:49:35,768 --> 00:49:38,202 - I take you in my truck. - No! 980 00:49:45,211 --> 00:49:46,750 Assalamu alaikum. 981 00:49:47,746 --> 00:49:48,743 Thank you. 982 00:49:48,881 --> 00:49:50,113 Let me welcome you. 983 00:50:05,130 --> 00:50:06,383 Come on in, brother. 984 00:50:09,233 --> 00:50:10,613 How you been? 985 00:50:11,440 --> 00:50:12,368 All right. 986 00:50:12,470 --> 00:50:14,470 If you don't mind taking those shoes off. 987 00:50:21,245 --> 00:50:22,548 So what's going on? 988 00:50:25,015 --> 00:50:26,984 You tell me. 989 00:50:32,688 --> 00:50:34,100 You kill somebody? 990 00:50:37,183 --> 00:50:38,725 Just between me and you. 991 00:50:41,196 --> 00:50:42,599 You got shot. 992 00:50:43,171 --> 00:50:45,037 Yeah, so? 993 00:50:50,016 --> 00:50:51,570 You ain't gotta front for me. 994 00:50:52,052 --> 00:50:53,444 I been you. 995 00:50:56,657 --> 00:50:57,889 Was this your first time? 996 00:50:57,991 --> 00:50:59,047 Shit. 997 00:50:59,858 --> 00:51:01,707 I ain't come here for this, man. 998 00:51:01,707 --> 00:51:03,364 Then why'd you come here? 999 00:51:06,717 --> 00:51:08,264 I don't know. 1000 00:51:09,464 --> 00:51:10,759 Have a seat, brother. 1001 00:51:13,937 --> 00:51:15,303 You welcome. 1002 00:51:29,647 --> 00:51:31,587 When I was 19 years old, 1003 00:51:33,531 --> 00:51:35,674 I was kicking it with some of my guys 1004 00:51:35,977 --> 00:51:37,725 around 85th and Stony. 1005 00:51:38,613 --> 00:51:39,805 This party. 1006 00:51:41,353 --> 00:51:43,313 We got into it with these dudes. 1007 00:51:45,479 --> 00:51:46,909 I wanted to get them up off us, 1008 00:51:46,934 --> 00:51:49,447 so I pulled out a pistol. 1009 00:51:51,696 --> 00:51:52,882 One shot. 1010 00:51:55,501 --> 00:51:57,298 Went through the window of a house. 1011 00:52:00,434 --> 00:52:01,952 Killed a little girl. 1012 00:52:02,669 --> 00:52:04,081 Seven years old. 1013 00:52:06,534 --> 00:52:08,040 I took her from her mother. 1014 00:52:08,927 --> 00:52:10,695 I took her from her father. 1015 00:52:15,389 --> 00:52:16,599 Her life. 1016 00:52:18,203 --> 00:52:19,367 For what? 1017 00:52:22,207 --> 00:52:23,605 When I first got locked up, 1018 00:52:24,475 --> 00:52:26,709 I wasn't even thinkin' how bad it was, 1019 00:52:26,734 --> 00:52:27,820 what I did. 1020 00:52:29,200 --> 00:52:30,967 I didn't wanna carry that weight. 1021 00:52:33,528 --> 00:52:35,691 You know, once I got inside, I couldn't... 1022 00:52:36,487 --> 00:52:37,726 couldn't sleep. 1023 00:52:38,523 --> 00:52:39,875 I couldn't think. 1024 00:52:40,590 --> 00:52:42,201 It was hard for me to eat. 1025 00:52:43,975 --> 00:52:46,075 I didn't know how to express what I was feeling. 1026 00:52:49,198 --> 00:52:52,022 The block don't teach you how to express that pain, do it? 1027 00:52:54,170 --> 00:52:56,103 One day on the yard, this brother came up to me 1028 00:52:56,128 --> 00:52:58,219 and asked me the same question I asked you. 1029 00:52:59,274 --> 00:53:01,159 He saw I was carrying something. 1030 00:53:02,878 --> 00:53:04,455 This brother name was Malik. 1031 00:53:05,981 --> 00:53:08,257 He helped me come to terms with myself 1032 00:53:09,585 --> 00:53:10,879 through Allah. 1033 00:53:12,154 --> 00:53:14,415 And it's through Allah's grace and mercy 1034 00:53:14,743 --> 00:53:16,397 that I'm on the right path. 1035 00:53:24,799 --> 00:53:28,685 Brother, Allah is all-knowing and all-seeing 1036 00:53:29,329 --> 00:53:31,441 but most forgiving and most merciful. 1037 00:53:32,465 --> 00:53:33,885 Alhamdulillah. 1038 00:54:08,628 --> 00:54:11,250 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 1039 00:54:12,305 --> 00:54:18,725 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org71760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.