Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:03,657
(dark atmospheric music)
2
00:00:19,630 --> 00:00:20,463
Dani?
3
00:00:21,360 --> 00:00:23,527
(screams)
4
00:00:25,982 --> 00:00:27,247
(thud)
(grunt)
5
00:00:27,248 --> 00:00:29,599
(groans)
6
00:00:29,600 --> 00:00:31,767
(screams)
7
00:00:35,182 --> 00:00:37,349
(screams)
8
00:00:43,131 --> 00:00:45,298
(screams)
9
00:02:11,029 --> 00:02:13,112
(groans)
10
00:02:52,518 --> 00:02:53,351
Claire.
11
00:03:41,879 --> 00:03:44,129
(rattling)
12
00:03:56,590 --> 00:04:00,757
(rattling)
(gasps)
13
00:04:09,348 --> 00:04:12,098
(scraping steel)
14
00:04:25,910 --> 00:04:30,077
(scraping steel)
(gasps)
15
00:04:31,133 --> 00:04:34,133
(pants erratically)
16
00:04:35,744 --> 00:04:37,221
(clunking)
(gasps)
17
00:04:37,222 --> 00:04:39,222
(pants)
18
00:04:40,662 --> 00:04:43,333
(zapping)
(groans)
19
00:04:43,334 --> 00:04:46,834
(tense atmospheric music)
20
00:04:55,393 --> 00:04:58,060
(cracking bone)
21
00:04:59,785 --> 00:05:02,452
(groans loudly)
22
00:05:04,094 --> 00:05:07,213
(music intensifies and swells)
23
00:05:07,214 --> 00:05:09,941
(groans)
24
00:05:09,942 --> 00:05:11,859
(thud)
25
00:05:21,843 --> 00:05:23,926
(groans)
26
00:05:25,617 --> 00:05:28,617
(suspenseful music)
27
00:05:58,641 --> 00:06:00,808
(zapping)
28
00:06:05,552 --> 00:06:09,719
(suspenseful music)
(pants)
29
00:07:02,222 --> 00:07:06,389
(clattering)
(screams)
30
00:07:13,610 --> 00:07:15,527
(thud)
31
00:07:26,391 --> 00:07:28,308
(thud)
32
00:07:29,751 --> 00:07:30,948
(thud)
33
00:07:30,949 --> 00:07:32,590
(thud)
34
00:07:32,591 --> 00:07:34,401
(thud)
(groans)
35
00:07:34,402 --> 00:07:35,459
(thud)
36
00:07:35,460 --> 00:07:36,318
(thud)
(groans)
37
00:07:36,319 --> 00:07:39,416
(thuds)
(cracking and screaming)
38
00:07:39,417 --> 00:07:41,656
(thud)
(cracking)
39
00:07:41,657 --> 00:07:45,074
(dark atmospheric music)
40
00:07:53,598 --> 00:07:54,586
(grunts)
41
00:07:54,587 --> 00:07:56,504
(thud)
42
00:07:57,798 --> 00:08:00,807
(thud)
(grunts)
43
00:08:00,808 --> 00:08:04,891
(thud)
(squelch)
44
00:08:09,645 --> 00:08:12,312
(clunking wood)
45
00:08:16,852 --> 00:08:17,684
(sharp thud)
46
00:08:17,685 --> 00:08:19,852
(zapping)
47
00:08:22,925 --> 00:08:26,342
(dark atmospheric music)
48
00:08:30,758 --> 00:08:32,841
(groans)
49
00:08:43,915 --> 00:08:45,998
(groans)
50
00:08:54,279 --> 00:08:55,112
Help!
51
00:08:57,001 --> 00:08:57,834
Anybody!
52
00:09:33,056 --> 00:09:36,146
Tonight's top story,
the notorious serial killer,...
53
00:09:36,147 --> 00:09:39,215
...Edward Wojowski's gruesome
reign of terror over the city...
54
00:09:39,216 --> 00:09:42,323
...of Pittsburgh came to an end
today with the escape...
55
00:09:42,324 --> 00:09:45,682
...of one of his would-be victims
from an abandoned steel mill.
56
00:09:45,683 --> 00:09:48,426
Unconfirmed police reports
indicate that the killer,...
57
00:09:48,427 --> 00:09:51,365
...popularly referred to
as The Survivalist,...
58
00:09:51,366 --> 00:09:54,602
...was killed by an unidentified
female when she escaped,...
59
00:09:54,603 --> 00:09:58,603
...despite severe injuries,
to South Side Hospital.
60
00:10:15,518 --> 00:10:17,693
How are you feeling?
61
00:10:17,694 --> 00:10:18,527
Okay.
62
00:10:19,406 --> 00:10:22,885
Well, I've looked at your
x-rays and the CT scan.
63
00:10:22,886 --> 00:10:25,085
There is some ligament
damage to your knee.
64
00:10:25,086 --> 00:10:27,976
It's gonna require therapy
and a bit of time...
65
00:10:27,977 --> 00:10:29,560
...to completely mend.
66
00:10:30,897 --> 00:10:35,397
Your eye on the other hand,
well, there's been some damage.
67
00:10:35,398 --> 00:10:37,496
Best thing we can do is
leave this bandage on...
68
00:10:37,497 --> 00:10:40,733
...for the next week,
let nature run its course.
69
00:10:40,734 --> 00:10:43,397
I'm afraid you're not gonna
get all of your vision back,...
70
00:10:43,398 --> 00:10:46,315
...but there will be some improvement.
71
00:10:48,344 --> 00:10:49,177
Thanks.
72
00:10:52,988 --> 00:10:55,003
My most pressing concern right now,...
73
00:10:55,004 --> 00:10:56,794
...is for your state
of mental well-being.
74
00:10:56,795 --> 00:10:58,885
A traumatic event like this,...
75
00:10:58,886 --> 00:11:02,553
...it's gonna be difficult
for you to get over.
76
00:11:04,297 --> 00:11:06,227
This is the number of a friend of mine.
77
00:11:06,228 --> 00:11:09,595
He can help you get through this.
78
00:11:09,596 --> 00:11:10,835
Give him a call.
79
00:11:10,836 --> 00:11:12,336
He's a good guy.
80
00:11:12,337 --> 00:11:16,087
But like your eye, it's
gonna take some time.
81
00:11:22,918 --> 00:11:25,085
(panting)
82
00:11:26,387 --> 00:11:27,804
No, no, no, no.
83
00:11:29,755 --> 00:11:30,588
No!
84
00:11:31,645 --> 00:11:33,066
No, no, no.
85
00:11:33,067 --> 00:11:34,317
No, no, no, no.
86
00:11:35,645 --> 00:11:39,193
No, no no no no, no, no no no no.
87
00:11:39,194 --> 00:11:40,453
No.
88
00:11:40,454 --> 00:11:42,371
(sobs)
89
00:11:47,992 --> 00:11:49,909
(thud)
90
00:11:59,550 --> 00:12:02,217
(camera bleeps)
91
00:12:10,432 --> 00:12:12,151
(man clears his throat)
92
00:12:12,152 --> 00:12:13,485
This is, uh--
93
00:12:15,103 --> 00:12:16,436
Monday, May 5th.
94
00:12:17,431 --> 00:12:20,433
This is the interview
with Penelope Warren,...
95
00:12:20,434 --> 00:12:23,334
...by detective Jake Mosser,...
96
00:12:23,335 --> 00:12:27,335
...relating to the events
of April 29th to May 2nd.
97
00:12:30,274 --> 00:12:33,190
Can I get you a water, coffee,...
98
00:12:33,191 --> 00:12:35,684
...something like that, Miss Warren?
99
00:12:35,685 --> 00:12:38,102
No, no I'm fine, thank you.
100
00:12:39,887 --> 00:12:44,100
I'll try to make this as
brief as possible, Penelope.
101
00:12:44,101 --> 00:12:45,601
Um, well, Penny.
102
00:12:47,101 --> 00:12:49,684
You can just call me Penny,
I mean, everyone does.
103
00:12:49,685 --> 00:12:50,518
Well--
104
00:12:51,645 --> 00:12:52,477
(sighs)
105
00:12:52,478 --> 00:12:53,561
Everyone did.
106
00:12:55,143 --> 00:12:56,900
Okay then.
107
00:12:56,901 --> 00:12:57,901
Penny, uh--
108
00:12:59,062 --> 00:13:03,229
I'd like you to take a look
at this photo, if you will.
109
00:13:08,794 --> 00:13:11,544
Can you tell me, uh, who that is?
110
00:13:17,533 --> 00:13:18,366
Um--
111
00:13:21,314 --> 00:13:23,897
Yeah, that's him, that's the--
112
00:13:25,445 --> 00:13:27,862
That's the man that murdered,...
113
00:13:28,930 --> 00:13:31,097
...and killed all my friends,...
114
00:13:32,943 --> 00:13:35,110
...and that killed my fiance.
115
00:13:37,333 --> 00:13:39,666
The man I killed with an ax.
116
00:13:45,794 --> 00:13:50,209
Let the record show that
Miss Warren has identified...
117
00:13:50,210 --> 00:13:54,652
...Edward Wojowski, also
known as The Survivalist,...
118
00:13:54,653 --> 00:13:56,070
...as her assailant.
119
00:14:00,743 --> 00:14:02,521
(camera bleeps)
120
00:14:02,522 --> 00:14:03,439
Well, uh--
121
00:14:05,103 --> 00:14:09,582
I think that's all we're gonna
need from you, uh, today.
122
00:14:09,583 --> 00:14:13,750
There'll be a hearing regarding
the murder of Wojowski.
123
00:14:15,653 --> 00:14:19,852
I don't expect that
you'll be needed for that.
124
00:14:19,853 --> 00:14:20,686
Uh--
125
00:14:21,754 --> 00:14:23,801
Given the circumstances,...
126
00:14:23,802 --> 00:14:27,650
...I don't believe that
anyone would think that you...
127
00:14:27,651 --> 00:14:31,818
...acted, uh, in any way other
than your own self-defense.
128
00:14:34,090 --> 00:14:36,507
So I hope that now you can...
129
00:14:39,932 --> 00:14:44,099
...start to get past this and,
uh, move on with your life.
130
00:14:46,371 --> 00:14:47,204
How?
131
00:14:49,023 --> 00:14:50,690
I beg your pardon?
132
00:14:53,722 --> 00:14:57,889
How exactly am I supposed
to move on with my life?
133
00:14:59,092 --> 00:15:01,073
All my friends are dead.
134
00:15:01,074 --> 00:15:02,574
My fiance is dead.
135
00:15:03,594 --> 00:15:06,094
They were butchered by that--
136
00:15:09,010 --> 00:15:10,010
That maniac.
137
00:15:12,263 --> 00:15:14,610
[Jake sighs]
138
00:15:14,611 --> 00:15:17,194
Penny, uh, I look at you and,...
139
00:15:18,482 --> 00:15:19,565
...I can see it.
140
00:15:20,522 --> 00:15:22,022
You're a survivor.
141
00:15:23,474 --> 00:15:26,224
[Penny chuckles]
142
00:15:28,530 --> 00:15:29,863
Apparently so.
143
00:15:30,842 --> 00:15:33,425
(somber music)
144
00:16:30,992 --> 00:16:31,825
No, no.
145
00:16:33,522 --> 00:16:34,355
No!
146
00:16:35,402 --> 00:16:36,903
No, no, no.
147
00:16:36,904 --> 00:16:38,487
No, no, no, no, no.
148
00:16:39,693 --> 00:16:43,110
(dark atmospheric music)
149
00:16:44,621 --> 00:16:46,204
No no, no no no no.
150
00:16:47,373 --> 00:16:48,591
No.
151
00:16:48,592 --> 00:16:50,509
(sobs)
152
00:17:15,001 --> 00:17:17,501
Tell me what you see, Penny.
153
00:17:20,082 --> 00:17:20,915
He's--
154
00:17:21,891 --> 00:17:22,724
He's tall.
155
00:17:25,642 --> 00:17:26,892
And he's angry.
156
00:17:28,213 --> 00:17:29,963
It's hard, I can't--
157
00:17:32,933 --> 00:17:33,766
I--
158
00:17:34,693 --> 00:17:38,526
There's so much blood
in my eyes, I can't see.
159
00:17:42,250 --> 00:17:43,500
He has a knife.
160
00:17:47,973 --> 00:17:48,806
I--
161
00:17:49,973 --> 00:17:52,306
I think he knows where I am.
162
00:17:54,573 --> 00:17:56,823
What, what are you doing?
163
00:18:01,253 --> 00:18:02,086
Nothing.
164
00:18:03,733 --> 00:18:05,900
I, I'm too scared to move.
165
00:18:08,922 --> 00:18:10,922
(sighs)
166
00:18:12,059 --> 00:18:13,642
It's, it's so cold.
167
00:18:17,090 --> 00:18:19,173
I'm so hungry and my eye,...
168
00:18:21,191 --> 00:18:22,858
...my eye hurts so bad.
169
00:18:25,453 --> 00:18:27,953
You're vulnerable right now.
170
00:18:31,093 --> 00:18:32,510
Okay, let's talk.
171
00:18:34,671 --> 00:18:37,132
The effects of an experience
like this continues to...
172
00:18:37,133 --> 00:18:40,561
...undermine your own confidence, Penny.
173
00:18:40,562 --> 00:18:43,540
The violation you sustained
at the hands of Mr. Wojowski,...
174
00:18:43,541 --> 00:18:46,748
...well, this is something that
we'll surely be dealing with...
175
00:18:46,749 --> 00:18:48,961
...for quite some time.
176
00:18:48,962 --> 00:18:52,180
But in the end, we'll be
able to overcome it together.
177
00:18:52,181 --> 00:18:53,070
All right?
178
00:18:53,071 --> 00:18:54,390
[Penny sighs]
179
00:18:54,391 --> 00:18:56,688
Whatever you say.
180
00:18:56,689 --> 00:18:58,058
Okay, good.
181
00:18:58,059 --> 00:19:01,201
Now will I be able to
see you again, Friday?
182
00:19:01,202 --> 00:19:02,489
Okay.
183
00:19:02,490 --> 00:19:03,849
Thanks, doctor.
184
00:19:03,850 --> 00:19:04,683
Okay.
185
00:19:10,178 --> 00:19:13,595
(dark atmospheric music)
186
00:19:56,681 --> 00:19:58,064
(groans)
187
00:19:58,065 --> 00:20:00,148
(grunts)
188
00:20:05,023 --> 00:20:07,690
(friend whines)
189
00:20:09,066 --> 00:20:11,149
(grunts)
190
00:20:12,242 --> 00:20:14,909
(friend whines)
191
00:20:18,787 --> 00:20:19,620
No!
192
00:20:23,254 --> 00:20:24,087
No!
193
00:20:28,750 --> 00:20:31,417
(friend groans)
194
00:21:01,252 --> 00:21:03,169
(sobs)
195
00:21:04,521 --> 00:21:07,349
(dark atmospheric music)
196
00:21:07,350 --> 00:21:09,350
(pants)
197
00:21:49,648 --> 00:21:52,398
(spraying water)
198
00:22:03,849 --> 00:22:06,849
(music intensifies)
199
00:22:11,767 --> 00:22:13,850
(groans)
200
00:22:41,338 --> 00:22:43,718
Are we having more nightmares?
201
00:22:43,719 --> 00:22:44,636
Oh, yeah.
202
00:22:47,538 --> 00:22:48,455
You know--
203
00:22:49,447 --> 00:22:52,497
I thought they'd be
getting better by now.
204
00:22:52,498 --> 00:22:55,454
Well, these things take time.
205
00:22:55,455 --> 00:22:59,246
I'll give you a prescription,
something to help you sleep.
206
00:22:59,247 --> 00:23:00,497
Yeah, thanks.
207
00:23:01,578 --> 00:23:03,518
I mean, I think the hardest
thing that you're facing...
208
00:23:03,519 --> 00:23:05,926
...right now is how to
reinsert yourself...
209
00:23:05,927 --> 00:23:08,094
...into your old life, Penny.
210
00:23:11,839 --> 00:23:14,589
My old life is gone, Dr. Lentz.
211
00:23:16,029 --> 00:23:18,468
I mean, there must be something, surely.
212
00:23:18,469 --> 00:23:21,348
Have you tried
going back to work, uh,...
213
00:23:21,349 --> 00:23:24,399
...what is it exactly
that you do again?
214
00:23:24,400 --> 00:23:25,232
Um--
215
00:23:25,233 --> 00:23:27,693
♪ Our darlin' she's turned
into a savage ♪
216
00:23:27,694 --> 00:23:29,634
♪ She's a warrior ♪
217
00:23:29,635 --> 00:23:31,493
♪ There's no stopping her ♪
218
00:23:31,494 --> 00:23:33,521
♪ She's a warrior ♪
219
00:23:33,522 --> 00:23:37,733
♪ There's no stopping her ♪
220
00:23:37,734 --> 00:23:39,770
I was an entertainer.
221
00:23:39,771 --> 00:23:41,303
An entertainer.
222
00:23:41,304 --> 00:23:44,874
Well maybe that's
the medicine that we need.
223
00:23:44,875 --> 00:23:47,530
[Alicia] We're told today, the remains
of Edward Wojowski...
224
00:23:47,531 --> 00:23:50,343
...were laid to rest in
an unmarked grave.
225
00:23:50,344 --> 00:23:52,663
Potters Field will be
the final resting place...
226
00:23:52,664 --> 00:23:55,693
...of the man who terrorized
the one and a half million...
227
00:23:55,694 --> 00:23:58,994
...residents of the
greater Pittsburgh area.
228
00:23:58,995 --> 00:24:01,411
But the question on the minds
of the relieved people...
229
00:24:01,412 --> 00:24:04,362
...of this city is, who is
this woman who stopped...
230
00:24:04,363 --> 00:24:07,201
...the bloody trail of death
and suffering...
231
00:24:07,202 --> 00:24:09,663
...that The Survivalist blazed?
232
00:24:09,664 --> 00:24:12,651
Sources say the woman
is in her mid-20s,...
233
00:24:12,652 --> 00:24:14,623
...a local model and dancer.
234
00:24:14,624 --> 00:24:17,082
Little more is known about this
woman some Pittsburghers...
235
00:24:17,083 --> 00:24:20,282
...are calling a hero, but
rest assured, WPXX...
236
00:24:20,283 --> 00:24:22,562
...will continue searching for answers.
237
00:24:22,563 --> 00:24:24,354
This is Alicia Hayes reporting.
238
00:24:24,355 --> 00:24:27,772
(electronic dance music)
239
00:24:32,291 --> 00:24:35,450
♪ High-class trash,
white, black, talks back ♪
240
00:24:35,451 --> 00:24:40,410
♪ React, kick ass, likes a
beer in a champagne glass ♪
241
00:24:40,411 --> 00:24:44,330
♪ Melodramatic, fucked up and again ♪
242
00:24:44,331 --> 00:24:48,202
♪ Wears a jimmy two shoes
in a mosh pit ♪
243
00:24:48,203 --> 00:24:52,093
♪ She wants compassionate
but men are full of shit ♪
244
00:24:52,094 --> 00:24:56,522
♪ She spends her time writing
rhymes staying celibate ♪
245
00:24:56,523 --> 00:24:59,863
♪ Great process, instant access ♪
246
00:24:59,864 --> 00:25:04,479
♪ Eat by have this, progress assets ♪
247
00:25:04,480 --> 00:25:08,263
♪ If you wanna escape,
baby gotta create ♪
248
00:25:08,264 --> 00:25:12,362
♪ Another world of safe,
another world of safe ♪
249
00:25:12,363 --> 00:25:16,434
♪ Don't let make up the rules,
use your pencil, your tools ♪
250
00:25:16,435 --> 00:25:20,602
♪ I don't gotta be cool,
I'm high-class trash ♪
251
00:25:22,224 --> 00:25:26,251
♪ I'm high-class trash ♪
252
00:25:26,252 --> 00:25:28,813
♪ I'm high-class trash ♪
253
00:25:28,814 --> 00:25:32,409
(singing in French)
254
00:25:32,410 --> 00:25:36,341
♪ If you want a little fun,
I'm right in front of you ♪
255
00:25:36,342 --> 00:25:40,381
♪ Rough life, pretty hair,
big bones, bigger humps ♪
256
00:25:40,382 --> 00:25:43,522
♪ Dripped in sin, she's toxic
and that girl don't know ♪
257
00:25:43,523 --> 00:25:46,351
♪ She's on the go, up is down,
the swimmers drown ♪
258
00:25:46,352 --> 00:25:48,271
♪ That's where I'm dreading the truth ♪
259
00:25:48,272 --> 00:25:50,061
♪ And we're all starving for youth ♪
260
00:25:50,062 --> 00:25:52,351
♪ So baby slip on your boots ♪
261
00:25:52,352 --> 00:25:54,439
♪ And please hold on
to your life jacket ♪
262
00:25:54,440 --> 00:25:56,130
♪ I'll hold onto mine too ♪
263
00:25:56,131 --> 00:26:00,298
♪ Or maybe just my childhood, ♪
♪ the seas are flowing delude ♪
264
00:26:02,200 --> 00:26:06,033
♪ The seas are flowing delude ♪
265
00:26:08,520 --> 00:26:12,279
♪ If you wanna escape,
baby gotta create ♪
266
00:26:12,280 --> 00:26:15,277
♪ Another world of safe ♪
267
00:26:15,278 --> 00:26:18,861
(somber atmospheric music)
268
00:27:22,632 --> 00:27:24,799
So tell me what you see.
269
00:27:26,547 --> 00:27:27,380
I--
270
00:27:28,312 --> 00:27:29,979
I can see the light.
271
00:27:31,000 --> 00:27:32,833
I can see it a little.
272
00:27:34,000 --> 00:27:34,863
But--
273
00:27:34,864 --> 00:27:35,697
Okay.
274
00:27:36,792 --> 00:27:37,879
I'm sorry, Penny,...
275
00:27:37,880 --> 00:27:42,252
...there was just too much damage
to the cornea and your iris.
276
00:27:42,253 --> 00:27:44,003
So then, that's it?
277
00:27:44,991 --> 00:27:46,321
Well, look at this way,...
278
00:27:46,322 --> 00:27:48,332
...you still have excellent
vision in your other eye.
279
00:27:48,333 --> 00:27:52,240
It's important to look at positive
things at a time like this.
280
00:27:52,241 --> 00:27:53,074
Yeah.
281
00:27:53,922 --> 00:27:54,755
Positive.
282
00:27:56,312 --> 00:28:00,383
Like, we can get rid of that crutch
and give you a knee brace.
283
00:28:00,384 --> 00:28:01,217
Great!
284
00:28:02,200 --> 00:28:03,033
Thank you.
285
00:28:05,120 --> 00:28:07,932
So how's it going with Dr. Lentz?
286
00:28:07,933 --> 00:28:11,702
(Chuckles)
Well, you know.
287
00:28:11,703 --> 00:28:12,620
It's going.
288
00:28:18,080 --> 00:28:21,580
(light atmospheric music)
289
00:28:44,242 --> 00:28:46,992
(smashing glass)
290
00:28:58,579 --> 00:29:00,742
(grunts)
291
00:29:00,743 --> 00:29:02,660
(sobs)
292
00:29:13,679 --> 00:29:15,762
(groans)
293
00:29:18,394 --> 00:29:20,644
(knocking)
294
00:29:25,721 --> 00:29:27,971
(knocking)
295
00:29:36,479 --> 00:29:37,518
Penny Warren?
296
00:29:37,519 --> 00:29:38,351
Yeah?
297
00:29:38,352 --> 00:29:41,097
Hi, I'm Alicia Hayes, WPXX News?
298
00:29:41,098 --> 00:29:43,617
(Chuckles) I'm not interested
in giving any interviews.
299
00:29:43,618 --> 00:29:45,096
Look, I was just wondering if we could--
300
00:29:45,097 --> 00:29:47,256
No, no, no, I'm not.
301
00:29:47,257 --> 00:29:50,590
No, no interviews, just watch your hand.
302
00:29:53,778 --> 00:29:56,467
I'm just gonna leave my card
here for you, Penny!
303
00:29:56,468 --> 00:29:58,609
Just in case you want
someone to talk to!
304
00:29:58,610 --> 00:30:01,187
(Chuckles)
Lady, I have enough people...
305
00:30:01,188 --> 00:30:03,855
...that I have to talk to as it is.
306
00:30:15,179 --> 00:30:17,168
I can't drive.
307
00:30:17,169 --> 00:30:18,252
I can't work.
308
00:30:19,179 --> 00:30:22,069
I can't, I can't even make a sandwich.
309
00:30:22,070 --> 00:30:22,903
Fuck.
310
00:30:23,877 --> 00:30:25,789
I don't have enough money
to pay for physical therapy...
311
00:30:25,790 --> 00:30:26,707
...for my leg.
312
00:30:28,198 --> 00:30:32,365
I don't even have enough
money to pay you, doctor.
313
00:30:33,917 --> 00:30:37,725
Edward Wojowski squatted
in the steel mill,...
314
00:30:37,726 --> 00:30:40,269
...and you know, he had no family.
315
00:30:40,270 --> 00:30:44,437
It's not like I can sue his
estate or anything, can I?
316
00:30:46,929 --> 00:30:51,096
There's just, everything
is just now, it's just me.
317
00:30:52,179 --> 00:30:53,512
I'm just, alone.
318
00:30:54,539 --> 00:30:55,789
You're angry.
319
00:31:00,809 --> 00:31:03,048
Well I'm glad all that money
towards your college degree...
320
00:31:03,049 --> 00:31:07,648
...didn't go wasted, doc, 'cause
you're fuckin' right I'm angry.
321
00:31:07,649 --> 00:31:10,469
That bastard took everything from me!
322
00:31:10,470 --> 00:31:12,053
He took everything!
323
00:31:13,299 --> 00:31:16,408
He took my vision, he took my leg.
324
00:31:16,409 --> 00:31:17,576
He took the--
325
00:31:18,470 --> 00:31:22,018
He took the only man that I ever loved!
326
00:31:22,019 --> 00:31:23,936
(sobs)
327
00:31:26,566 --> 00:31:28,086
God.
328
00:31:28,087 --> 00:31:30,858
And you know what,
doctor, you know what?
329
00:31:30,859 --> 00:31:33,586
Why, why did he leave me?
330
00:31:33,587 --> 00:31:35,586
Why didn't he kill me?
331
00:31:35,587 --> 00:31:38,935
'Cause this life wasn't meant for me.
332
00:31:38,936 --> 00:31:41,797
I wasn't supposed to deal with
all this shit 'cause my life...
333
00:31:41,798 --> 00:31:43,215
...wasn't this shit.
334
00:31:46,259 --> 00:31:47,092
Fuck.
335
00:31:49,419 --> 00:31:52,742
You should feel free to let it out.
336
00:31:52,743 --> 00:31:54,493
This is a safe place.
337
00:31:56,336 --> 00:31:57,753
Safe? Yeah, hm.
338
00:31:59,008 --> 00:32:01,727
I thought my house was
a safe place, doctor.
339
00:32:01,728 --> 00:32:03,887
I thought the woods was a safe place.
340
00:32:03,888 --> 00:32:04,720
You know what?
341
00:32:04,721 --> 00:32:07,356
Safety, there is no such thing
as a safe place, I mean,...
342
00:32:07,357 --> 00:32:10,524
...safety is just,
it's just an illusion.
343
00:32:12,005 --> 00:32:14,764
What I'm gonna do is prescribe
you something a little bit...
344
00:32:14,765 --> 00:32:18,582
...more powerful,
a more powerful dosage.
345
00:32:18,583 --> 00:32:21,832
You need time, you need
time to heal yourself,...
346
00:32:21,833 --> 00:32:23,862
...to heal your psyche.
347
00:32:23,863 --> 00:32:24,696
Yeah.
348
00:32:31,256 --> 00:32:32,089
Thanks.
349
00:32:44,939 --> 00:32:45,772
Shit!
350
00:33:30,983 --> 00:33:32,759
Hello, Penny.
351
00:33:32,760 --> 00:33:36,230
Oh god, lady, do you not get the hint?
352
00:33:36,231 --> 00:33:39,005
Well if I did, then I wouldn't be very
good at my job now, would I?
353
00:33:39,999 --> 00:33:40,920
Hey, I just wanted--
354
00:33:40,921 --> 00:33:42,349
Jesus.
355
00:33:42,350 --> 00:33:44,559
Don't fuckin' touch me.
356
00:33:44,560 --> 00:33:47,600
Now you listen to me and you listen
to me real fuckin' good,...
357
00:33:47,601 --> 00:33:52,422
...news lady, now is the time
for you to start backing off.
358
00:33:52,423 --> 00:33:53,256
Okay?
359
00:33:55,350 --> 00:33:57,350
But people wanna know!
360
00:33:58,239 --> 00:33:59,222
What?
361
00:33:59,223 --> 00:34:01,480
What do they exactly wanna know?
362
00:34:01,481 --> 00:34:03,771
Do they wanna know how it feels
to have everybody that you...
363
00:34:03,772 --> 00:34:05,800
...care about butchered?
364
00:34:05,801 --> 00:34:08,931
Or maybe they wanna know how
it feels to have to go through...
365
00:34:08,932 --> 00:34:13,099
...the rest of your life
looking like a fuckin' freak.
366
00:34:15,001 --> 00:34:18,334
I planted an ax in a guy's skull, bitch.
367
00:34:20,063 --> 00:34:23,062
So maybe that should be
a hint to you,...
368
00:34:23,063 --> 00:34:25,313
...to leave me the fuck alone.
369
00:34:36,343 --> 00:34:39,676
I planted an ax in a guy's skull, bitch.
370
00:34:48,449 --> 00:34:51,866
(dark atmospheric music)
371
00:34:54,449 --> 00:34:56,782
(screaming)
372
00:35:03,997 --> 00:35:06,080
(grunts)
373
00:35:09,707 --> 00:35:11,124
No, no no, no no.
374
00:35:19,904 --> 00:35:22,737
(woman screaming)
375
00:35:29,395 --> 00:35:31,478
(grunts)
376
00:35:32,943 --> 00:35:35,610
(woman screams)
377
00:36:14,562 --> 00:36:16,979
[Jake sighs]
378
00:36:18,530 --> 00:36:20,197
So what do we got?
379
00:36:21,034 --> 00:36:23,663
[Woman] Look familiar?
380
00:36:23,664 --> 00:36:25,252
[Jake] Did you check her back?
381
00:36:25,253 --> 00:36:28,601
Um, not yet, I wanted you
to see her before I moved her.
382
00:36:28,602 --> 00:36:31,292
No scrapes on the back
of her ankles or her legs...
383
00:36:31,293 --> 00:36:32,960
...that I can see here.
384
00:36:35,450 --> 00:36:37,063
What do you think?
385
00:36:37,064 --> 00:36:39,343
Did you check to see if there's
any defensive wounds...
386
00:36:39,344 --> 00:36:41,521
...on the arms or hands?
387
00:36:41,522 --> 00:36:42,913
Nothin' even under her nails.
388
00:36:42,914 --> 00:36:44,383
I know, I can't figure it out.
389
00:36:44,384 --> 00:36:46,012
She let somebody do this?
390
00:36:46,013 --> 00:36:48,481
It's happened the same way.
391
00:36:48,482 --> 00:36:50,193
I mean, look at the body positioning.
392
00:36:50,194 --> 00:36:53,490
Everything is the same as the last time.
393
00:36:53,491 --> 00:36:57,129
And my question is, if
that's not Wojowski,...
394
00:36:57,130 --> 00:37:00,713
...then who the hell are
we dealing with here?
395
00:37:03,754 --> 00:37:06,679
(knocking)
396
00:37:06,680 --> 00:37:07,513
Coming.
397
00:37:16,670 --> 00:37:18,706
Oh, Detective--
398
00:37:18,707 --> 00:37:19,850
Mosser.
399
00:37:19,851 --> 00:37:21,184
Mosser, sorry.
400
00:37:22,640 --> 00:37:24,297
Um.
401
00:37:24,298 --> 00:37:26,199
Come in, come in.
402
00:37:26,200 --> 00:37:27,033
Thanks.
403
00:37:28,258 --> 00:37:29,091
Um.
404
00:37:30,120 --> 00:37:31,537
I was just, um--
405
00:37:33,415 --> 00:37:35,683
Oh, do you want some
coffee or something?
406
00:37:35,684 --> 00:37:38,995
Sure, that'd be great, thanks.
407
00:37:38,996 --> 00:37:41,663
[Penny] Just give me a second.
408
00:37:48,481 --> 00:37:50,491
[Jake] This is a nice place.
409
00:37:50,492 --> 00:37:53,159
So uh, how are you doing, Penny?
410
00:37:55,783 --> 00:37:56,862
[Penny] The truth?
411
00:37:56,863 --> 00:37:58,283
[Jake] Of course.
412
00:37:58,284 --> 00:38:00,579
(microwave bleeping)
413
00:38:00,580 --> 00:38:02,997
[Penny] Pretty fuckin' bad.
414
00:38:04,261 --> 00:38:06,259
Well I'm sorry.
415
00:38:06,260 --> 00:38:08,592
It's a hell of a thing.
416
00:38:08,593 --> 00:38:12,760
You took a man's life, right
or wrong, it changes you.
417
00:38:15,251 --> 00:38:16,668
It changes you.
418
00:38:18,503 --> 00:38:21,811
My first year as a detective.
419
00:38:21,812 --> 00:38:23,562
Domestic disturbance.
420
00:38:24,553 --> 00:38:28,472
You know, more police officers
are injured on domestics...
421
00:38:28,473 --> 00:38:30,806
...than any other type of call?
422
00:38:32,073 --> 00:38:34,156
No, I didn't know that.
423
00:38:35,131 --> 00:38:36,291
What happened?
424
00:38:36,292 --> 00:38:37,125
Well--
425
00:38:38,331 --> 00:38:40,930
That's not important anymore.
426
00:38:40,931 --> 00:38:43,763
People were in danger,
I had a choice to make...
427
00:38:43,764 --> 00:38:47,043
...and I made it, simple as that.
428
00:38:47,044 --> 00:38:48,819
I'd do it again if I had to.
429
00:38:48,820 --> 00:38:51,320
Well, I think I'd do it again.
430
00:38:53,644 --> 00:38:54,561
So, um--
431
00:38:56,153 --> 00:38:58,653
Oh, I'm sorry, did you come--
432
00:38:59,532 --> 00:39:02,770
Did you need anything from me?
433
00:39:02,771 --> 00:39:06,662
I didn't know if I forgot
to call you or, did you--
434
00:39:06,663 --> 00:39:09,330
Penny, we found a girl's body,...
435
00:39:10,684 --> 00:39:14,101
...up in the woods
on the hill this morning.
436
00:39:15,313 --> 00:39:16,542
By the reservoir.
437
00:39:16,543 --> 00:39:19,543
We haven't, uh, IDed the girl yet,...
438
00:39:20,463 --> 00:39:24,630
...but she was stripped naked
and killed with a survival knife.
439
00:39:25,903 --> 00:39:29,382
Just, um--
(static)
440
00:39:29,383 --> 00:39:30,659
Just like--
(static)
441
00:39:30,660 --> 00:39:35,219
Yeah, the trouble is, what's
left of Edward Wojowski is...
442
00:39:35,220 --> 00:39:38,112
...in an urn in the Potters Field.
443
00:39:38,113 --> 00:39:40,363
I know, I saw him cremated.
444
00:39:42,644 --> 00:39:45,144
So what are you saying then?
445
00:39:46,063 --> 00:39:48,019
We're just not sure.
446
00:39:48,020 --> 00:39:51,862
There's been a lot of media
coverage of these events.
447
00:39:51,863 --> 00:39:54,030
Sometimes we get copycats.
448
00:39:55,661 --> 00:39:58,494
People looking to grab a headline.
449
00:39:59,820 --> 00:40:03,650
The other possibility
is that Edward Wojowski...
450
00:40:03,651 --> 00:40:05,484
...was not working alone.
451
00:40:07,124 --> 00:40:11,460
That he had some kind of
a partner on the outside.
452
00:40:11,461 --> 00:40:13,723
We just don't know.
453
00:40:13,724 --> 00:40:16,057
(screaming)
454
00:40:18,143 --> 00:40:19,560
Well there's--
455
00:40:20,673 --> 00:40:21,840
There's, um--
456
00:40:24,251 --> 00:40:26,584
I'm sorry, detective, I'm--
457
00:40:28,953 --> 00:40:31,870
I'm not, I'm not feeling that well.
458
00:40:36,891 --> 00:40:39,058
(retches)
459
00:40:42,625 --> 00:40:43,457
(knocking)
460
00:40:43,458 --> 00:40:44,475
Penny.
461
00:40:44,476 --> 00:40:46,559
Penny, are you all right?
462
00:40:48,676 --> 00:40:49,509
Yeah.
463
00:40:51,553 --> 00:40:54,795
I'm fine, detective, I'm
just not feeling that good.
464
00:40:54,796 --> 00:40:57,806
Can I call someone for you?
465
00:40:57,807 --> 00:40:59,046
There's no one left to call.
466
00:40:59,047 --> 00:41:00,047
I'm sorry?
467
00:41:00,953 --> 00:41:01,786
Um.
468
00:41:02,897 --> 00:41:06,176
Nothing, can you just
make sure that the door...
469
00:41:06,177 --> 00:41:08,344
...is locked on your way out?
470
00:41:10,617 --> 00:41:11,450
I'll--
471
00:41:12,796 --> 00:41:15,874
Can I call and check on your tomorrow?
472
00:41:15,875 --> 00:41:18,966
I feel bad leaving you like this.
473
00:41:18,967 --> 00:41:20,824
Okay, um, great, thanks.
474
00:41:20,825 --> 00:41:23,575
Yeah, I'll talk to your tomorrow.
475
00:41:26,154 --> 00:41:26,987
I'll--
476
00:41:28,167 --> 00:41:30,084
You, uh, you take care.
477
00:41:40,854 --> 00:41:42,854
(sighs)
478
00:42:01,499 --> 00:42:03,499
(sighs)
479
00:42:04,877 --> 00:42:05,710
Shit.
480
00:42:10,488 --> 00:42:12,606
The city of Pittsburgh is
breathing a sigh of relief...
481
00:42:12,607 --> 00:42:15,966
...this week knowing that one of
its most dangerous denizens,...
482
00:42:15,967 --> 00:42:19,348
...Edward "The Survivalist"
Wojowski, is dead.
483
00:42:19,349 --> 00:42:22,295
This is the steel mill where
Wojowski ate, slept...
484
00:42:22,296 --> 00:42:24,097
...and tortured his victims.
485
00:42:24,098 --> 00:42:26,975
Now police are not letting any
reporters into the building,...
486
00:42:26,976 --> 00:42:30,415
...but here at WPXX, we've
gained exclusive information...
487
00:42:30,416 --> 00:42:33,096
...regarding the woman who
some are referring to as...
488
00:42:33,097 --> 00:42:35,028
...the one who got away.
489
00:42:35,029 --> 00:42:36,697
This is the home of Penny Warren,...
490
00:42:36,698 --> 00:42:39,206
...who would have been
The Survivalist's ninth victim,...
491
00:42:39,207 --> 00:42:41,199
...before her daring escape
last Tuesday...
492
00:42:41,200 --> 00:42:44,215
...during which she managed
to kill her captor with an ax.
493
00:42:44,216 --> 00:42:46,415
I attempted to interview
Miss Warren the other day,...
494
00:42:46,416 --> 00:42:49,737
...but found her unwilling to
talk about the recent events.
495
00:42:49,738 --> 00:42:52,535
Evidently, this is a woman
who is still dealing...
496
00:42:52,536 --> 00:42:54,817
...with the trauma from recent events.
497
00:42:54,818 --> 00:42:58,927
And now, we have unconfirmed
reports that another body...
498
00:42:58,928 --> 00:43:01,937
...has been found in
the woods in Mount Oliver.
499
00:43:01,938 --> 00:43:04,388
It's obvious that this is
a story whose conclusion...
500
00:43:04,389 --> 00:43:06,137
...has yet to be decided.
501
00:43:06,138 --> 00:43:08,999
Until then, we'll be working
to keep you informed.
502
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
Alicia Hayes, WPXX News.
503
00:43:12,007 --> 00:43:15,340
(dark electronic music)
504
00:43:54,539 --> 00:43:58,728
You know, I really hate to see you
withdrawn like this, Penny.
505
00:43:59,987 --> 00:44:02,898
I don't know, doctor, I've been--
506
00:44:02,899 --> 00:44:07,088
I think after all I've been
through and, you know,...
507
00:44:07,089 --> 00:44:10,298
...all the killings and stuff,
like, maybe,...
508
00:44:10,299 --> 00:44:12,808
...maybe it changed me, somehow.
509
00:44:12,809 --> 00:44:16,976
Well, you are who you are
and nothing can change that.
510
00:44:17,979 --> 00:44:21,946
I don't know, I've been
having these dreams,...
511
00:44:21,947 --> 00:44:24,030
...like, these awful dreams.
512
00:44:26,059 --> 00:44:28,874
And my temper, I'm just so angry.
513
00:44:28,875 --> 00:44:30,674
Well, well of course you're angry.
514
00:44:30,675 --> 00:44:32,994
I mean, your life has been
turned upside down,...
515
00:44:32,995 --> 00:44:35,837
...and as far as the rest,
your body's adjusting...
516
00:44:35,838 --> 00:44:39,346
...to the medication and you know,
these things take time...
517
00:44:39,347 --> 00:44:41,514
...and we will work them out.
518
00:44:42,619 --> 00:44:46,793
You know, the world has a lot
to offer, and I'm afraid that...
519
00:44:46,794 --> 00:44:49,825
...you're missing out on some
of these things, and uh,...
520
00:44:49,826 --> 00:44:53,217
...despite what you think, you're
a young and attractive woman...
521
00:44:53,218 --> 00:44:56,995
...and uh, I'm sure that there's
something out there for you.
522
00:44:56,996 --> 00:44:59,137
(dark atmospheric tones)
523
00:44:59,138 --> 00:45:01,888
(abrasive tones)
524
00:45:04,567 --> 00:45:06,195
Penny?
525
00:45:06,196 --> 00:45:10,025
(dark atmospheric tones)
526
00:45:10,026 --> 00:45:10,859
Penny?
527
00:45:22,105 --> 00:45:25,522
(dark atmospheric music)
528
00:45:56,148 --> 00:45:59,315
(dark rhythmic music)
529
00:46:58,454 --> 00:47:01,871
(dark atmospheric music)
530
00:47:41,405 --> 00:47:43,488
(groans)
531
00:47:54,569 --> 00:47:57,986
(moody electronic music)
532
00:48:24,104 --> 00:48:26,187
(grunts)
533
00:49:32,206 --> 00:49:34,289
(groans)
534
00:50:53,984 --> 00:50:55,984
(pants)
535
00:51:03,042 --> 00:51:06,459
(dark atmospheric music)
536
00:51:10,224 --> 00:51:12,224
(pants)
537
00:51:21,307 --> 00:51:24,057
(spraying water)
538
00:51:42,710 --> 00:51:44,710
(sighs)
539
00:51:48,059 --> 00:51:51,392
(dark electronic tones)
540
00:52:10,504 --> 00:52:13,004
(phone rings)
541
00:52:17,698 --> 00:52:18,884
Hello?
542
00:52:18,885 --> 00:52:21,007
Penny, it's Dr. Lentz.
543
00:52:21,008 --> 00:52:23,447
Uh, you missed your appointment
this morning,...
544
00:52:23,448 --> 00:52:27,155
...and I was wondering if
uh, everything was okay.
545
00:52:27,156 --> 00:52:28,796
I'm a little concerned.
546
00:52:28,797 --> 00:52:31,108
No, doctor.
(chuckles)
547
00:52:31,109 --> 00:52:33,609
Everything is most definitely,...
548
00:52:34,568 --> 00:52:35,735
...not all right.
549
00:52:37,088 --> 00:52:40,447
Well, if you feel better about coming
over here to see me,...
550
00:52:40,448 --> 00:52:42,555
...or I can come to see you--
551
00:52:42,556 --> 00:52:43,924
I...
552
00:52:43,925 --> 00:52:46,567
I think it's best if you just--
553
00:52:46,568 --> 00:52:49,127
If you just stay away from me.
554
00:52:49,128 --> 00:52:52,468
Well Penny, I could be there, like,
in around 10 minutes if you want--
555
00:52:52,469 --> 00:52:53,969
Goodbye, doctor.
556
00:52:56,048 --> 00:52:58,048
(sighs)
557
00:53:08,195 --> 00:53:11,362
(children chattering)
558
00:54:39,113 --> 00:54:42,530
(dark atmospheric music)
559
00:55:04,526 --> 00:55:08,359
Penny, you didn't answer
my call last night.
560
00:55:10,214 --> 00:55:12,136
How'd you know I was here, detective?
561
00:55:12,137 --> 00:55:14,067
Please, call me Jake.
562
00:55:14,068 --> 00:55:14,901
Okay.
563
00:55:15,737 --> 00:55:17,685
How'd you know I was here, Jake?
564
00:55:17,686 --> 00:55:20,645
Now, I don't want you to take
this the wrong way.
565
00:55:20,646 --> 00:55:24,405
Oh god, please don't tell me
that you're following me.
566
00:55:24,406 --> 00:55:27,456
Penny, I just wanted to be sure
that you're okay.
567
00:55:27,457 --> 00:55:29,477
After what I've been through?
568
00:55:29,478 --> 00:55:32,067
You don't think I have enough
reasons to be paranoid?
569
00:55:32,068 --> 00:55:32,985
I just--
570
00:55:33,908 --> 00:55:36,735
I did it because I was
worried about you.
571
00:55:36,736 --> 00:55:38,895
Whoever killed these girls--
572
00:55:38,896 --> 00:55:40,547
I gotta go.
573
00:55:40,548 --> 00:55:41,565
[Jake] Penny, wait.
574
00:55:41,566 --> 00:55:43,504
(dark atmospheric music)
575
00:55:43,505 --> 00:55:44,337
No, no.
576
00:55:44,338 --> 00:55:45,611
Fuckin' get away from me!
577
00:55:45,612 --> 00:55:47,779
(screams)
578
00:55:49,942 --> 00:55:51,025
Let go of me!
579
00:55:52,101 --> 00:55:53,844
Why me, Jake?
580
00:55:53,845 --> 00:55:55,460
- Let me give you a ride home.
- No, no!
581
00:55:55,461 --> 00:55:56,628
You answer me.
582
00:55:58,573 --> 00:56:01,764
There is a maniac out
there killing girls,...
583
00:56:01,765 --> 00:56:03,682
...and you're stalking me?
584
00:56:05,061 --> 00:56:08,180
Look at me, I'm
a mangled ex-stripper,...
585
00:56:08,181 --> 00:56:10,393
...with a gimp leg, I can't work.
586
00:56:10,394 --> 00:56:13,092
I gotta ride god-damn public
transportation on top of...
587
00:56:13,093 --> 00:56:15,510
...all of that, I got some major...
588
00:56:17,605 --> 00:56:18,688
...anger issues.
589
00:56:20,464 --> 00:56:23,791
As you, might be able to tell.
(chuckles)
590
00:56:23,792 --> 00:56:24,709
So, uh--
591
00:56:26,085 --> 00:56:27,252
Is that a yes?
592
00:56:43,457 --> 00:56:46,600
I know that reporter lady's
been harassing you.
593
00:56:46,601 --> 00:56:49,160
I'll see what I can do
to get her to quit.
594
00:56:49,161 --> 00:56:50,161
Good luck.
595
00:56:52,441 --> 00:56:55,191
She's almost as tenacious as you.
596
00:56:59,212 --> 00:57:04,285
You know, it seems like everybody
is trying to help me, but--
597
00:57:07,292 --> 00:57:08,959
The more they try--
598
00:57:13,812 --> 00:57:14,895
I don't know.
599
00:57:15,889 --> 00:57:19,152
I don't want anything from you, Penny.
600
00:57:19,153 --> 00:57:21,653
I don't have an angle, really.
601
00:57:22,572 --> 00:57:23,405
I just--
602
00:57:25,073 --> 00:57:26,156
Just, just--
603
00:57:27,273 --> 00:57:28,940
Want you to be okay.
604
00:57:37,241 --> 00:57:40,408
There's something that you should see.
605
00:57:40,409 --> 00:57:43,826
(moody electronic music)
606
00:57:55,843 --> 00:57:56,740
What?
607
00:57:56,741 --> 00:57:57,824
This is it.
608
00:58:00,513 --> 00:58:01,722
What's it?
609
00:58:01,723 --> 00:58:04,223
Where they buried his ashes.
610
00:58:14,171 --> 00:58:15,490
(sighs)
611
00:58:15,491 --> 00:58:17,241
It's over now, Penny.
612
00:58:21,062 --> 00:58:26,099
Now you can...
Move on with your life.
613
00:58:58,974 --> 00:59:01,032
I found out the victim's name.
614
00:59:01,033 --> 00:59:02,820
Megan Shamonski.
615
00:59:02,821 --> 00:59:04,820
Turns it she works at The Cricket.
616
00:59:04,821 --> 00:59:08,522
Danced under the name Sunny St. Claire.
617
00:59:08,523 --> 00:59:09,749
Stripper.
618
00:59:09,750 --> 00:59:12,960
Well, it fits The Survivalist's profile.
619
00:59:12,961 --> 00:59:14,824
Yeah, more than you know.
620
00:59:14,825 --> 00:59:17,071
Guess who else worked at The Cricket.
621
00:59:17,072 --> 00:59:18,822
Guess who knew Sunny.
622
00:59:20,523 --> 00:59:21,440
Oh, shit.
623
00:59:22,494 --> 00:59:23,327
Jake.
624
00:59:24,254 --> 00:59:26,162
This Warren girl.
625
00:59:26,163 --> 00:59:28,442
She's caught up in something
that's far from being over...
626
00:59:28,443 --> 00:59:30,360
...and the fact that you're seeing her--
627
00:59:30,361 --> 00:59:33,361
I'm just... (sighs)
I'm looking out for her, Kim.
628
00:59:33,362 --> 00:59:34,584
She's been through hell.
629
00:59:34,585 --> 00:59:37,668
Everybody she knows is dead, she's--
630
00:59:38,563 --> 00:59:40,831
She's all alone out there.
631
00:59:40,832 --> 00:59:42,722
You understand that, right?
632
00:59:42,723 --> 00:59:43,821
No.
633
00:59:43,822 --> 00:59:44,655
I don't.
634
00:59:45,523 --> 00:59:47,336
And what if she's
more involved in this...
635
00:59:47,337 --> 00:59:49,272
...than either of us know?
636
00:59:49,273 --> 00:59:50,106
What then?
637
00:59:51,235 --> 00:59:55,192
I mean, god, she could be
so messed up in the head...
638
00:59:55,193 --> 00:59:58,983
...she doesn't even know
what she's doing anymore.
639
00:59:58,984 --> 01:00:02,152
And what if she's acting out,...
640
01:00:02,153 --> 01:00:05,194
...everything that happened to her?
641
01:00:05,195 --> 01:00:06,695
Well then, uh--
642
01:00:08,537 --> 01:00:09,704
I guess I'd--
643
01:00:11,795 --> 01:00:14,272
Be the first to know.
644
01:00:14,273 --> 01:00:15,106
Won't I?
645
01:00:16,384 --> 01:00:19,801
(dark atmospheric music)
646
01:00:22,795 --> 01:00:24,456
Oh hey, how are you doing?
647
01:00:24,457 --> 01:00:26,874
(sharp thud)
648
01:00:45,432 --> 01:00:47,929
It was nice of your mom...
649
01:00:47,930 --> 01:00:50,500
...to let you borrow her car.
(chuckles)
650
01:00:50,501 --> 01:00:54,031
Come on, I get 400 miles
to the gallon in this thing.
651
01:00:54,032 --> 01:00:57,115
I told you, I can't handle tequila.
652
01:00:57,952 --> 01:01:01,285
(dark electronic music)
653
01:01:03,650 --> 01:01:07,817
(sharp thud)
(faint wheezing)
654
01:01:09,901 --> 01:01:12,401
(Jake groans)
655
01:01:23,069 --> 01:01:23,902
Fuck.
656
01:01:24,869 --> 01:01:28,602
(dark atmospheric music)
657
01:01:28,603 --> 01:01:29,682
I'm sorry.
658
01:01:29,683 --> 01:01:30,516
I can't.
659
01:01:34,912 --> 01:01:36,548
It's--
660
01:01:36,549 --> 01:01:38,348
It's all right.
661
01:01:38,349 --> 01:01:40,599
Fuck you, it's all right!
662
01:01:44,861 --> 01:01:47,278
(Jake sighs)
663
01:01:48,112 --> 01:01:49,112
I'm sorry.
664
01:01:51,461 --> 01:01:53,628
Stay away from me, Jake.
665
01:01:54,733 --> 01:01:58,150
Stay away from me
or we'll both be sorry.
666
01:01:59,709 --> 01:02:00,542
I mean it.
667
01:02:02,603 --> 01:02:03,436
Go!
668
01:02:14,924 --> 01:02:17,341
(car starts)
669
01:02:40,604 --> 01:02:43,271
(phone ringing)
670
01:02:59,586 --> 01:03:01,919
(crunching)
671
01:03:08,822 --> 01:03:11,072
(knocking)
672
01:03:27,510 --> 01:03:29,760
(knocking)
673
01:03:31,388 --> 01:03:33,638
(knocking)
674
01:03:59,028 --> 01:04:02,445
(dark atmospheric music)
675
01:04:23,257 --> 01:04:25,674
(clattering)
676
01:05:10,596 --> 01:05:13,346
(spraying water)
677
01:05:22,445 --> 01:05:24,695
(clinking)
678
01:05:48,293 --> 01:05:50,303
Obvious that Penny Warren
knows more about this...
679
01:05:50,304 --> 01:05:51,794
...than has been revealed.
680
01:05:51,795 --> 01:05:54,565
This reporter wonders why
the police are just allowing...
681
01:05:54,566 --> 01:05:57,901
...a material witness to withhold
such potentially valuable...
682
01:05:57,902 --> 01:05:59,613
...information.
683
01:05:59,614 --> 01:06:02,474
Lieutenant Jake Mosser, the
detective in charge of the...
684
01:06:02,475 --> 01:06:06,441
...ongoing investigation even
contacted me earlier this week...
685
01:06:06,442 --> 01:06:10,609
...and pressured me to abandon
WPXX's reporting on the subject.
686
01:06:12,372 --> 01:06:15,090
More young people are dying, detective.
687
01:06:15,091 --> 01:06:18,573
Instead of covering it up, you
need to bring in this woman...
688
01:06:18,574 --> 01:06:21,663
...and do whatever it takes
to find out what she knows...
689
01:06:21,664 --> 01:06:23,497
...about this new murder.
690
01:06:26,275 --> 01:06:28,775
[Penny sighs]
691
01:06:37,236 --> 01:06:39,846
(phone rings)
692
01:06:39,847 --> 01:06:42,347
(phone rings)
693
01:06:47,695 --> 01:06:48,646
Penny?
694
01:06:48,647 --> 01:06:50,985
Did you watch the news
tonight, Dr. Lentz?
695
01:06:50,986 --> 01:06:54,166
Yes, I saw it but uh, you really
shouldn't take much stock...
696
01:06:54,167 --> 01:06:57,174
...in what a TV reporter has to say.
697
01:06:57,175 --> 01:06:58,262
You know they're just after--
698
01:06:58,263 --> 01:07:00,180
No, um, I wanna know,...
699
01:07:02,334 --> 01:07:04,825
...do you think there's
a part of me that died...
700
01:07:04,826 --> 01:07:07,185
...along with my friends?
701
01:07:07,186 --> 01:07:08,544
The good part of me.
702
01:07:08,545 --> 01:07:10,933
Penny, you have to realize
that there's a lot of guilt...
703
01:07:10,934 --> 01:07:14,086
...that's associated with when
someone survives an incident...
704
01:07:14,087 --> 01:07:15,675
...where others die.
705
01:07:15,676 --> 01:07:16,926
You know that, don't you?
706
01:07:16,927 --> 01:07:17,844
Bullshit!
707
01:07:18,807 --> 01:07:20,022
Bullshit.
708
01:07:20,023 --> 01:07:23,804
I don't want any of your psychological
PhD opinion crap, okay?
709
01:07:24,836 --> 01:07:26,836
I wanna, I wanna know...
710
01:07:28,066 --> 01:07:31,013
...if someone kills another person,...
711
01:07:31,014 --> 01:07:33,931
...if something inside
of them breaks,...
712
01:07:35,036 --> 01:07:38,302
...that allows them to go and kill...
713
01:07:38,303 --> 01:07:41,094
...someone else again and again.
714
01:07:41,095 --> 01:07:45,102
Penny, are you taking your medication?
715
01:07:45,103 --> 01:07:45,936
Penny?
716
01:07:46,986 --> 01:07:47,933
Penny?
717
01:07:47,934 --> 01:07:49,102
Never mind.
718
01:07:49,103 --> 01:07:51,353
Sorry I called you so late.
719
01:07:54,527 --> 01:07:56,166
Penny?
720
01:07:56,167 --> 01:07:57,000
Penny!
721
01:08:04,253 --> 01:08:06,423
No, Steven, I think it's
a perfectly worthwhile...
722
01:08:06,424 --> 01:08:09,091
...allocation of my time, actually.
723
01:08:21,795 --> 01:08:23,852
Well I think it's a good idea because...
724
01:08:23,853 --> 01:08:25,684
...no one else is going after her,...
725
01:08:25,685 --> 01:08:29,852
...and if I can land this, I can
scoop Channel 4 and WPPG.
726
01:08:38,224 --> 01:08:40,244
Well tell Lou and the others
that they're fucking pussies...
727
01:08:40,245 --> 01:08:41,524
...and they need to strap it on...
728
01:08:41,525 --> 01:08:44,684
...if they wanna play
with the big kids, okay?
729
01:08:44,685 --> 01:08:47,020
(dark atmospheric music)
Okay.
730
01:08:47,021 --> 01:08:49,463
Well I'm gonna go take a shower.
731
01:08:49,464 --> 01:08:52,463
Yes, Steven, I'll be naked.
732
01:08:52,464 --> 01:08:55,631
That's how people take showers, naked.
733
01:08:57,784 --> 01:08:58,617
Freak.
734
01:09:22,558 --> 01:09:25,808
(electric guitar solo)
735
01:09:43,003 --> 01:09:45,753
(spraying water)
736
01:09:48,587 --> 01:09:51,837
(pulsating dark tones)
737
01:09:56,189 --> 01:09:59,856
You?
(dark electronic tones)
738
01:10:30,562 --> 01:10:34,145
(somber atmospheric music)
739
01:10:45,471 --> 01:10:48,304
(phone vibrating)
740
01:10:51,994 --> 01:10:55,161
(suspenseful strings)
741
01:11:02,610 --> 01:11:03,966
[Jake] Penny!
742
01:11:03,967 --> 01:11:06,078
Penny, I know you're there.
743
01:11:06,079 --> 01:11:08,168
Will you just answer on the phone?
744
01:11:08,169 --> 01:11:11,919
Penny, something's happened,
we need to talk.
745
01:11:13,059 --> 01:11:14,390
(knocking)
746
01:11:14,391 --> 01:11:16,401
Penny, Alicia Hayes was
killed last night.
747
01:11:16,402 --> 01:11:17,681
They're gonna make me bring you in...
748
01:11:17,682 --> 01:11:21,099
...if you don't talk to
Detective Hatherton.
749
01:11:29,700 --> 01:11:32,759
(muffled chatter)
750
01:11:32,760 --> 01:11:34,783
Where's Detective Mosser?
751
01:11:34,784 --> 01:11:38,951
Oh, he's not doing this
interview, Miss Warren, I am.
752
01:11:41,082 --> 01:11:42,082
God, okay.
753
01:11:43,453 --> 01:11:46,994
You know what? I really
don't need to see that, I get it.
754
01:11:46,995 --> 01:11:49,852
Look, Penny, you've been
through a hell of an ordeal.
755
01:11:49,853 --> 01:11:51,103
I get it, I do.
756
01:11:52,293 --> 01:11:54,292
But there are people dying out
there and they're people...
757
01:11:54,293 --> 01:11:57,994
...that you have crossed paths
with and you have no alibi...
758
01:11:57,995 --> 01:11:59,434
...for either night.
759
01:11:59,435 --> 01:12:01,274
So what I need from you,...
760
01:12:01,275 --> 01:12:04,172
...is a reason why I shouldn't
think you're completely crazy,...
761
01:12:04,173 --> 01:12:08,173
...and that you're not
responsible for all of this.
762
01:12:14,336 --> 01:12:17,336
(suspenseful music)
763
01:12:24,210 --> 01:12:25,043
Jesus.
764
01:12:41,846 --> 01:12:43,179
All right, well.
765
01:12:44,217 --> 01:12:46,744
So, am I under arrest?
766
01:12:46,745 --> 01:12:50,195
Not technically, no, but you
are a person of interest...
767
01:12:50,196 --> 01:12:53,183
...in an ongoing investigation.
768
01:12:53,184 --> 01:12:54,096
[Penny sighs]
769
01:12:54,097 --> 01:12:56,336
Okay then, well.
770
01:12:56,337 --> 01:12:57,670
I'm out of here.
771
01:13:03,142 --> 01:13:05,984
(phone rings)
772
01:13:05,985 --> 01:13:06,985
Hatherton.
773
01:13:08,382 --> 01:13:10,965
(strong winds)
774
01:13:25,558 --> 01:13:28,975
(dark atmospheric music)
775
01:13:35,146 --> 01:13:37,563
[Penny sobs]
776
01:13:40,762 --> 01:13:42,532
You gotta suck it up, sister,...
777
01:13:42,533 --> 01:13:46,366
...or you'll never make it
through all this shit.
778
01:13:48,093 --> 01:13:49,260
Who's there?
779
01:13:50,362 --> 01:13:51,945
I think you know.
780
01:14:01,402 --> 01:14:02,235
Oh, god.
781
01:14:03,922 --> 01:14:05,005
Just get out.
782
01:14:05,869 --> 01:14:07,119
Leave me alone!
783
01:14:08,133 --> 01:14:11,268
I think you know that's impossible.
784
01:14:11,269 --> 01:14:14,686
I can't leave, because
I'm a part of you.
785
01:14:27,562 --> 01:14:28,395
No.
786
01:14:29,795 --> 01:14:31,878
No, no, no you're not me.
787
01:14:32,962 --> 01:14:33,795
You're--
788
01:14:34,864 --> 01:14:37,197
You're not me, you're a lie!
789
01:14:40,682 --> 01:14:41,682
No, Penny.
790
01:14:43,624 --> 01:14:45,624
I'm the only real truth.
791
01:14:47,560 --> 01:14:50,060
Open your eyes and you'll see,...
792
01:14:51,112 --> 01:14:54,445
...I'm the part of you
that you can't face.
793
01:14:57,973 --> 01:15:02,521
I'm the one that got you
through all this blood...
794
01:15:02,522 --> 01:15:05,522
...and all the shit,
and all the death.
795
01:15:09,112 --> 01:15:10,195
Take my hand.
796
01:15:12,093 --> 01:15:12,926
Why?
797
01:15:14,720 --> 01:15:16,839
Why are you here?
798
01:15:16,840 --> 01:15:17,923
I told you.
799
01:15:18,824 --> 01:15:20,359
I'm here to free you.
800
01:15:20,360 --> 01:15:22,110
Free me to do what?
801
01:15:23,442 --> 01:15:25,903
To fulfill your destiny.
802
01:15:25,904 --> 01:15:29,904
There's work to be done
and I can't do it alone.
803
01:15:45,537 --> 01:15:48,119
You've been suffering for weeks.
804
01:15:48,120 --> 01:15:49,953
You must be exhausted.
805
01:15:58,130 --> 01:15:59,130
Don't worry.
806
01:16:00,519 --> 01:16:03,519
I know how to make the pain go away.
807
01:16:10,150 --> 01:16:10,983
Yeah.
808
01:16:15,010 --> 01:16:15,843
So do I.
809
01:16:32,407 --> 01:16:33,526
Hello, Dr. Lentz.
810
01:16:33,527 --> 01:16:34,876
Jesus Christ!
811
01:16:34,877 --> 01:16:36,624
Penny, you scared me!
812
01:16:36,625 --> 01:16:38,024
What are you doing here?
813
01:16:38,025 --> 01:16:41,337
(dark atmospheric music)
814
01:16:41,338 --> 01:16:43,766
You left your door unlocked.
815
01:16:43,767 --> 01:16:45,713
That's a very dangerous
thing to do, I mean,...
816
01:16:45,714 --> 01:16:47,624
...anybody could have
came walkin' in here.
817
01:16:47,625 --> 01:16:49,344
Well, at least I'm glad it's you,...
818
01:16:49,345 --> 01:16:50,966
...but what are you doing here?
819
01:16:50,967 --> 01:16:53,145
I don't understand. Did we have
an appointment or something?
820
01:16:53,146 --> 01:16:55,033
I don't, I don't get this.
821
01:16:55,034 --> 01:16:58,117
You see, I have come to a point of,...
822
01:17:00,035 --> 01:17:01,452
...self-realization.
823
01:17:02,327 --> 01:17:04,537
Penny, you need help.
824
01:17:04,538 --> 01:17:05,788
That's right.
825
01:17:08,306 --> 01:17:10,966
Everybody wants to help me.
826
01:17:10,967 --> 01:17:14,217
Penny, this is not, this is not good.
827
01:17:15,607 --> 01:17:16,440
Here.
828
01:17:18,394 --> 01:17:20,036
Penny, you can't quit
these cold turkey,...
829
01:17:20,037 --> 01:17:21,464
...they're too strong!
830
01:17:21,465 --> 01:17:24,777
Without, you know, side-effects?
831
01:17:24,778 --> 01:17:26,086
Headaches and nausea,...
832
01:17:26,087 --> 01:17:29,046
...and irritability and anxiety,
oh I know.
833
01:17:29,047 --> 01:17:31,526
- Trust me, I know.
- Penny, Penny, please.
834
01:17:31,527 --> 01:17:32,360
Please.
835
01:17:33,447 --> 01:17:36,633
I decided I needed my own life back.
836
01:17:36,634 --> 01:17:41,537
I decided I needed to tell
what was real and what wasn't.
837
01:17:41,538 --> 01:17:43,505
[Lentz] Penny, I don't understand.
838
01:17:43,506 --> 01:17:46,337
(thud)
(groans)
839
01:17:46,338 --> 01:17:48,756
(thud)
(groans)
840
01:17:48,757 --> 01:17:54,441
I can't believe it took me this long
to figure.. out! (thud and groans)
841
01:17:56,319 --> 01:17:58,689
You and your fuckin' drugs!
842
01:17:58,690 --> 01:18:00,773
You killed that reporter!
843
01:18:01,828 --> 01:18:04,019
She had a big mouth.
844
01:18:04,020 --> 01:18:06,358
She was putting everything
together anyways.
845
01:18:06,359 --> 01:18:09,067
She was gonna figure things out.
846
01:18:09,068 --> 01:18:10,529
(thud)
(groans)
847
01:18:10,530 --> 01:18:11,809
Yeah.
848
01:18:11,810 --> 01:18:13,809
And what did Sunny do to you?
849
01:18:13,810 --> 01:18:15,679
Why did you kill her?
850
01:18:15,680 --> 01:18:18,657
- Why did you kill any of them?
- Stop it.
851
01:18:18,658 --> 01:18:22,337
I had to do it, I had to kill them.
852
01:18:22,338 --> 01:18:25,369
They were putting things together
like that bitch detective.
853
01:18:25,370 --> 01:18:27,977
She had to learn how to mind
her own fucking business.
854
01:18:27,978 --> 01:18:29,288
(groans)
855
01:18:29,289 --> 01:18:31,206
Please stop hitting me.
856
01:18:32,100 --> 01:18:33,881
Why me? Why me?
857
01:18:33,882 --> 01:18:34,851
Tell me, why me?
858
01:18:34,852 --> 01:18:37,753
After everything I've
been through, why me!
859
01:18:37,754 --> 01:18:41,067
(thud)
(groans)
860
01:18:41,068 --> 01:18:42,624
Stop it.
861
01:18:42,625 --> 01:18:44,064
(groans) Please.
862
01:18:44,065 --> 01:18:47,515
Give me some god-damn answers...
And maybe I'll think about it!
863
01:18:47,516 --> 01:18:51,683
I will, will, just please, please
stop fucking hurting me.
864
01:18:53,785 --> 01:18:55,868
(groans)
865
01:19:02,156 --> 01:19:04,944
(coughs)
866
01:19:04,945 --> 01:19:07,253
I was Wojowski's doctor.
867
01:19:07,254 --> 01:19:09,213
He came to me four years ago.
868
01:19:09,214 --> 01:19:11,955
I tried to keep him off the books.
869
01:19:11,956 --> 01:19:15,539
He was perfect for what
I was trying to do.
870
01:19:16,614 --> 01:19:19,031
He was like clay in my hands.
871
01:19:20,465 --> 01:19:24,942
He had been abused his
entire childhood, and--
872
01:19:24,943 --> 01:19:28,205
I had always wondered
what all that anger...
873
01:19:28,206 --> 01:19:32,325
...would be like in that powerful
huge individual like him.
874
01:19:32,326 --> 01:19:35,744
Would there be an outlet for it.
875
01:19:35,745 --> 01:19:37,828
And you gave it to him.
876
01:19:39,086 --> 01:19:41,086
You gave him my friends.
877
01:19:42,006 --> 01:19:42,839
And me.
878
01:19:45,716 --> 01:19:47,595
I needed to know.
879
01:19:47,596 --> 01:19:50,275
Medicine needed to know.
880
01:19:50,276 --> 01:19:52,373
What makes someone kill.
881
01:19:52,374 --> 01:19:55,773
Is it a switch that you pull off and on?
882
01:19:55,774 --> 01:19:56,607
Is it--
883
01:19:57,745 --> 01:20:01,912
Is it something that can be
controlled and I needed to know!
884
01:20:03,783 --> 01:20:05,950
What made you kill, Penny?
885
01:20:07,726 --> 01:20:11,075
What made someone like you
take another man's life?
886
01:20:11,076 --> 01:20:11,908
(grunts)
887
01:20:11,909 --> 01:20:14,326
(sharp thud)
888
01:20:21,143 --> 01:20:24,226
I killed Wojowski because I had to!
889
01:20:25,294 --> 01:20:26,127
But you?
890
01:20:27,334 --> 01:20:30,304
I'm gonna kill you because I want to.
891
01:20:30,305 --> 01:20:32,301
[Lentz coughs]
892
01:20:32,302 --> 01:20:36,830
Killing me...
Only proves that I was right.
893
01:20:37,926 --> 01:20:39,184
Fine.
894
01:20:39,185 --> 01:20:40,435
You were right.
895
01:20:44,305 --> 01:20:46,722
(sharp thud)
896
01:20:48,334 --> 01:20:50,751
(sharp thud)
897
01:20:52,446 --> 01:20:53,383
(sharp thud)
898
01:20:53,384 --> 01:20:55,717
(screaming)
899
01:20:57,784 --> 01:20:59,133
(sharp thud)
900
01:20:59,134 --> 01:21:02,013
(screaming)
901
01:21:02,014 --> 01:21:04,431
(sharp thud)
902
01:21:05,603 --> 01:21:09,770
(sharp thud)
(screaming)
903
01:21:10,854 --> 01:21:14,098
(dark atmospheric tones)
904
01:21:14,099 --> 01:21:16,287
They're gonna be coming
for me soon,...
905
01:21:16,288 --> 01:21:18,138
...because of what you did,...
906
01:21:18,139 --> 01:21:21,306
...you and that monster
that you created.
907
01:21:22,637 --> 01:21:25,470
(sighs) Whatever.
908
01:21:26,750 --> 01:21:30,949
I guess we're gonna see
how this all ends, huh?
909
01:21:30,950 --> 01:21:35,117
(thud)
(cracking)
910
01:21:44,310 --> 01:21:45,444
(knocking)
911
01:21:45,445 --> 01:21:46,445
Dr. Lentz!
912
01:21:48,357 --> 01:21:51,404
Dr. Lentz, we need to speak
with you, it's very important!
913
01:21:51,405 --> 01:21:53,676
It's about a call you made
to one of our detectives.
914
01:21:53,677 --> 01:21:55,344
Detective Hatherton.
915
01:21:58,485 --> 01:22:00,175
(knocking)
Dr. Lentz!
916
01:22:00,176 --> 01:22:01,009
Doctor--
917
01:22:03,856 --> 01:22:07,189
(dark electronic music)
918
01:22:16,550 --> 01:22:17,621
Is there anybody here?
919
01:22:17,622 --> 01:22:21,705
If there's anybody here,
show yourself right now!
920
01:22:51,699 --> 01:22:52,866
Damnit, Penny.
921
01:22:53,979 --> 01:22:55,979
(sighs)
922
01:22:59,058 --> 01:23:02,475
(dark atmospheric music)
923
01:23:05,446 --> 01:23:09,613
(screaming)
(thud)
924
01:23:11,028 --> 01:23:14,787
(grunts)
(thud)
925
01:23:14,788 --> 01:23:18,788
(grunts)
(thud)
926
01:24:31,339 --> 01:24:32,172
Kim?
927
01:24:34,579 --> 01:24:35,545
Fuck.
928
01:24:35,546 --> 01:24:36,379
Jake.
929
01:24:38,397 --> 01:24:40,147
What have you done?
930
01:24:41,146 --> 01:24:41,979
Do it.
931
01:24:43,568 --> 01:24:44,918
Go on.
932
01:24:44,919 --> 01:24:46,068
Shoot me.
933
01:24:46,069 --> 01:24:47,489
Blow me straight to hell.
934
01:24:47,490 --> 01:24:50,907
You honestly think I give
a shit anymore?
935
01:24:52,050 --> 01:24:53,588
Why?
936
01:24:53,589 --> 01:24:54,422
Why her?
937
01:24:56,698 --> 01:24:58,365
I didn't kill her.
938
01:24:59,479 --> 01:25:01,948
I found her like that
whenever I got here.
939
01:25:01,949 --> 01:25:03,366
And the doctor?
940
01:25:04,319 --> 01:25:05,402
It was him.
941
01:25:06,389 --> 01:25:08,056
He was your copycat.
942
01:25:10,810 --> 01:25:12,976
It was him right from the beginning.
943
01:25:12,977 --> 01:25:16,809
Just the puppet-master
pulling all the strings.
944
01:25:16,810 --> 01:25:19,278
I checked his cell phone records.
945
01:25:19,279 --> 01:25:23,769
There were dozens of calls
made to a prepaid cell phone...
946
01:25:23,770 --> 01:25:26,937
...purchased by him
with his credit card.
947
01:25:27,906 --> 01:25:32,238
Most of them around the time
that you and your friends--
948
01:25:32,239 --> 01:25:36,406
Yeah, he was training Wojowski,
right from the beginning.
949
01:25:38,218 --> 01:25:42,975
Just pushing him over the edge,
just a little bit to unleash...
950
01:25:42,976 --> 01:25:45,893
...that killer that was inside of him.
951
01:25:47,530 --> 01:25:49,863
He did the same thing to me.
952
01:25:50,829 --> 01:25:54,409
I killed everybody I cared about.
953
01:25:54,410 --> 01:25:58,617
(sighs) And anybody that got in the way.
954
01:25:58,618 --> 01:26:00,769
Like Sunny and that reporter.
955
01:26:00,770 --> 01:26:01,603
And Kim?
956
01:26:02,586 --> 01:26:04,657
He wanted to see just
how much I could take...
957
01:26:04,658 --> 01:26:07,825
...until I just went right
over the edge.
958
01:26:09,657 --> 01:26:11,990
Well I guess he found out.
959
01:26:15,039 --> 01:26:16,569
I guess he did.
960
01:26:16,570 --> 01:26:19,016
Then why not come to me for help?
961
01:26:19,017 --> 01:26:22,934
Penny, why did you bring
me back here, to this?
962
01:26:24,469 --> 01:26:27,469
This is where it all began for me.
963
01:26:29,747 --> 01:26:36,238
If Lentz was right...
Then whatever it was inside of me,...
964
01:26:36,239 --> 01:26:40,156
...that just woke up whenever
I killed Wojowski--
965
01:26:43,381 --> 01:26:46,798
It's not gonna end,
it's never gonna end.
966
01:26:49,370 --> 01:26:50,203
And--
967
01:26:51,490 --> 01:26:53,860
(sighs)
968
01:26:53,861 --> 01:26:54,944
Those dreams.
969
01:26:56,271 --> 01:26:59,438
The dreams are just getting
more and more vivid,...
970
01:26:59,439 --> 01:27:01,390
...and more and more frequent.
971
01:27:01,391 --> 01:27:04,974
You didn't kill Sunny,
and that reporter.
972
01:27:06,127 --> 01:27:07,960
Penny, I believe that.
973
01:27:09,631 --> 01:27:11,548
Well, maybe I didn't.
974
01:27:15,541 --> 01:27:16,874
But I wanted to.
975
01:27:19,671 --> 01:27:22,754
I could actually see myself doing it.
976
01:27:26,250 --> 01:27:30,140
And if that's the way the rest
of my life is gonna be,...
977
01:27:30,141 --> 01:27:32,558
...then I don't even wanna live.
978
01:27:34,370 --> 01:27:35,203
No.
979
01:27:36,591 --> 01:27:38,174
What Lentz started,...
980
01:27:39,959 --> 01:27:43,597
...is gonna finish...
Right here, and now.
981
01:27:48,527 --> 01:27:52,527
(thud)
(groans)
982
01:27:53,798 --> 01:27:57,798
(suspenseful atmospheric music)
983
01:28:00,168 --> 01:28:03,168
(music intensifies)
984
01:28:17,542 --> 01:28:22,040
You know, they made so many
of these in the 80s.
985
01:28:22,041 --> 01:28:26,208
I was a little too young to
remember but I checked.
986
01:28:27,841 --> 01:28:30,948
Turns out that you can
buy a bunch of 'em...
987
01:28:30,949 --> 01:28:33,616
...on the internet next to nothing.
988
01:28:35,771 --> 01:28:38,960
I don't know if it was Wojowski
or if it was Lentz...
989
01:28:38,961 --> 01:28:44,890
...that chose it, but,
whoever it was did a good job.
990
01:28:47,531 --> 01:28:51,698
Just all sorts of goodies that
you can just store in here.
991
01:28:57,891 --> 01:29:01,474
Whatever you're
planning on doing, don't.
992
01:29:04,194 --> 01:29:07,194
We can go to the prosecutor about--
993
01:29:08,281 --> 01:29:09,281
About Lentz.
994
01:29:10,244 --> 01:29:11,836
(sighs)
995
01:29:11,837 --> 01:29:15,293
With all that you've been through,...
996
01:29:15,294 --> 01:29:18,627
...I'm sure that we can work
something out.
997
01:29:21,485 --> 01:29:22,796
[Penny sighs]
998
01:29:22,797 --> 01:29:25,066
I'm sorry, Jake.
999
01:29:25,067 --> 01:29:26,067
I really am.
1000
01:29:33,957 --> 01:29:36,124
You know this game, right?
1001
01:29:36,976 --> 01:29:38,643
You run and I chase.
1002
01:29:40,445 --> 01:29:43,445
If Lentz was right, then I kill you.
1003
01:29:45,733 --> 01:29:49,177
If not, you get away and
you bring back a posse...
1004
01:29:49,178 --> 01:29:50,761
...to come and get me.
1005
01:29:52,538 --> 01:29:57,098
Either way,...
This is gonna end today.
1006
01:30:04,757 --> 01:30:05,590
Go.
1007
01:30:23,196 --> 01:30:26,613
(dark atmospheric music)
1008
01:31:21,150 --> 01:31:23,400
(rattling)
1009
01:32:53,141 --> 01:32:55,490
(music intensifies)
1010
01:32:55,491 --> 01:32:57,991
[Jake chokes]
1011
01:33:00,430 --> 01:33:03,013
[Penny grunts]
1012
01:33:08,462 --> 01:33:11,108
(thud)
1013
01:33:11,109 --> 01:33:14,442
[Jake coughs and gasps]
1014
01:33:46,808 --> 01:33:48,725
(thud)
1015
01:33:52,158 --> 01:33:55,637
[Jake gasps and chokes]
1016
01:33:55,638 --> 01:33:56,555
Stay there!
1017
01:33:57,672 --> 01:33:58,589
Don't move.
1018
01:34:00,638 --> 01:34:02,167
Penny.
1019
01:34:02,168 --> 01:34:04,378
This isn't you.
(coughs)
1020
01:34:04,379 --> 01:34:06,698
(eerie music)
1021
01:34:06,699 --> 01:34:09,665
Stop acting like you know me, Jake!
1022
01:34:09,666 --> 01:34:13,367
You don't know me, you
don't know the real me!
1023
01:34:13,368 --> 01:34:17,535
There's something behind these
eyes that are just screaming!
1024
01:34:18,427 --> 01:34:21,094
And it wants to kill everything!
1025
01:34:23,835 --> 01:34:25,298
Penny.
1026
01:34:25,299 --> 01:34:28,447
It's not--
(coughs)
1027
01:34:28,448 --> 01:34:32,615
It's not you, it's, it's
everything that's happened to you.
1028
01:34:34,196 --> 01:34:37,666
It's Lentz and all his
bullshit theories.
1029
01:34:37,667 --> 01:34:41,145
The real you can choose
who you wanna be.
1030
01:34:41,146 --> 01:34:43,479
I know that you know I've--
1031
01:34:45,304 --> 01:34:48,668
I've come to care about
you a great deal.
1032
01:34:48,669 --> 01:34:51,901
Shut up!
[Jake groans]
1033
01:34:51,902 --> 01:34:53,917
There isn't enough going on
that I gotta worry about...
1034
01:34:53,918 --> 01:34:57,330
...some detective having
a schoolboy crush on me.
1035
01:34:57,331 --> 01:34:58,164
Come on!
1036
01:34:59,470 --> 01:35:01,970
I'm just trying to help you
remember the girl you were...
1037
01:35:01,971 --> 01:35:04,638
...before all this happened to you.
1038
01:35:07,062 --> 01:35:10,645
[Penny mumbles to herself]
1039
01:35:18,017 --> 01:35:18,850
No.
1040
01:35:19,806 --> 01:35:21,336
No.
1041
01:35:21,337 --> 01:35:24,205
No, there's no going back.
1042
01:35:24,206 --> 01:35:25,123
Not for me.
1043
01:35:30,107 --> 01:35:30,940
Well--
1044
01:35:31,817 --> 01:35:35,753
Then I guess--
(coughs)
1045
01:35:35,754 --> 01:35:38,587
You're gonna have to kill me then.
1046
01:35:43,555 --> 01:35:44,638
I guess so.
1047
01:35:46,536 --> 01:35:49,536
And, if you kill me, that means--
1048
01:35:50,467 --> 01:35:53,300
Oh, this thing, that's inside you,...
1049
01:35:54,605 --> 01:35:57,575
...that means that is
who you really are.
1050
01:35:57,576 --> 01:35:59,153
No.
1051
01:35:59,154 --> 01:36:02,154
No more mind games, no more nothing.
1052
01:36:03,274 --> 01:36:04,441
This all ends.
1053
01:36:05,416 --> 01:36:07,916
[Jake coughs]
1054
01:36:13,413 --> 01:36:15,163
I'm, I'm sorry, Jake.
1055
01:36:16,576 --> 01:36:17,895
Yeah.
1056
01:36:17,896 --> 01:36:20,243
(coughs)
1057
01:36:20,244 --> 01:36:21,244
Me too.
1058
01:36:21,245 --> 01:36:23,516
(thud)
(dramatic music)
1059
01:36:23,517 --> 01:36:27,517
(thud)
(groans)
1060
01:36:49,811 --> 01:36:50,644
Damnit.
1061
01:36:52,772 --> 01:36:54,258
Fine.
1062
01:36:54,259 --> 01:36:55,092
Go ahead.
1063
01:36:56,310 --> 01:36:57,893
Just make it quick.
1064
01:37:02,270 --> 01:37:03,686
Come on, Penny.
1065
01:37:03,687 --> 01:37:06,178
[Penny] What the fuck are you doing?
1066
01:37:06,179 --> 01:37:07,698
I told you.
1067
01:37:07,699 --> 01:37:09,949
I just, wanted to help you.
1068
01:37:11,648 --> 01:37:14,481
[Penny] Well you can't, can you?
1069
01:37:16,614 --> 01:37:20,197
(somber atmospheric music)
1070
01:37:57,303 --> 01:37:59,220
(sobs)
1071
01:38:15,810 --> 01:38:16,697
Mosser!
1072
01:38:16,698 --> 01:38:18,121
There is no way on earth
I'm gonna let you...
1073
01:38:18,122 --> 01:38:19,447
...interrogate that woman.
1074
01:38:19,448 --> 01:38:22,201
Yeah, you and the DA try and stop me.
1075
01:38:22,202 --> 01:38:25,888
Chief will have your badge for this.
1076
01:38:25,889 --> 01:38:29,306
(dark atmospheric music)
1077
01:38:47,081 --> 01:38:50,498
(moody electronic music)
1078
01:39:54,963 --> 01:39:58,713
(energetic electronic music)
1079
01:41:39,033 --> 01:41:43,200
♪ Terror, violent hatred ♪
(screaming)
73319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.