Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,498 --> 00:00:06,456
( music playing )
2
00:00:31,498 --> 00:00:34,082
Girl on TV:
Hey, Natalie, what's the problem?
3
00:00:34,165 --> 00:00:37,332
Girl 2:
No problem, if my test was on Kool & the Gang.
4
00:00:37,414 --> 00:00:38,790
( laugh track )
5
00:00:38,873 --> 00:00:41,248
If you're referring
to my singing,
6
00:00:41,332 --> 00:00:43,082
it helps me think.
7
00:00:43,165 --> 00:00:45,332
If you don't put
that thing away,
8
00:00:45,414 --> 00:00:47,082
I'm gonna sit on your neck!
9
00:00:47,165 --> 00:00:49,831
( laugh track )
10
00:00:55,539 --> 00:00:57,706
( water running in shower )
11
00:01:07,539 --> 00:01:09,165
Girl 1:
I hate that hat.
12
00:01:09,248 --> 00:01:11,956
( shower turns off )
13
00:01:12,040 --> 00:01:14,248
Girl 2:
This is my exam hat.
14
00:01:14,332 --> 00:01:18,248
I wear it twice a year,
every year. She knows that.
15
00:01:18,332 --> 00:01:20,123
( door opens )
16
00:01:20,207 --> 00:01:23,748
That is some motherfuckin'
water pressure right there, man.
17
00:01:23,831 --> 00:01:27,706
That is some...
Zestfully clean shit right there.
18
00:01:29,248 --> 00:01:30,915
( TV continues playing )
19
00:01:33,664 --> 00:01:35,581
What you watchin'?
20
00:01:35,664 --> 00:01:38,498
- I don't know.
- What's it about?
21
00:01:38,581 --> 00:01:40,748
I'm not sure.
22
00:01:43,165 --> 00:01:45,664
Is it good?
23
00:01:45,748 --> 00:01:47,040
Yeah.
24
00:01:49,248 --> 00:01:51,082
Is it this good?
25
00:01:54,248 --> 00:01:56,414
Ollie. Knock knock.
26
00:01:56,498 --> 00:01:57,539
Crack attack!
27
00:01:59,748 --> 00:02:01,581
( laughs )
28
00:02:03,123 --> 00:02:05,623
Yeah. Keep you on your toes,
man.
29
00:02:18,790 --> 00:02:22,123
( paper bag rustling )
30
00:02:38,539 --> 00:02:40,456
( TV continues )
31
00:02:49,581 --> 00:02:51,664
( drops cube in glass )
32
00:02:51,748 --> 00:02:54,498
( pours liquor )
33
00:03:02,581 --> 00:03:04,998
Little bit of heaven
right there, man.
34
00:03:10,082 --> 00:03:11,290
( clears throat )
35
00:03:16,498 --> 00:03:18,332
( clears throat )
36
00:03:18,414 --> 00:03:20,539
Man on TV:
Heavy words from the Soviet leaders...
37
00:03:20,623 --> 00:03:25,332
All right, Ollie, m'boy...
let's see how we did tonight.
38
00:03:27,998 --> 00:03:31,290
Still can't believe
that motherfucker Larry dude
39
00:03:31,373 --> 00:03:34,956
comin' up in there with them
dinosaur-lookin' motherfuckin'
40
00:03:35,040 --> 00:03:37,956
yellow-assed crusty toenails
pokin' through his sandals like that.
41
00:03:38,040 --> 00:03:39,290
Who the fuck
he think he is,
42
00:03:39,373 --> 00:03:41,831
disrespectin' a place
like that?
43
00:03:41,915 --> 00:03:44,456
I swear, man,
every now and then
44
00:03:44,539 --> 00:03:46,831
I start to feel sorry
for one of these stupid motherfuckers
45
00:03:46,915 --> 00:03:49,956
we put the hustle on,
and then I meet somebody like Toenail Larry,
46
00:03:50,040 --> 00:03:51,790
disrespecting the joint.
47
00:03:51,873 --> 00:03:54,414
Make me want to drop a pool cue
right through his fuckin'
48
00:03:54,498 --> 00:03:56,332
dirty-ass, fucked up foot.
49
00:03:56,414 --> 00:03:59,623
Should've took his dumb ass
for everything he's worth.
50
00:03:59,706 --> 00:04:02,748
- I thought we did.
- Huh?
51
00:04:02,831 --> 00:04:05,498
I thought we did take him
for everything. Didn't we?
52
00:04:05,581 --> 00:04:07,373
Yeah, his cash,
we got him for all his cash,
53
00:04:07,456 --> 00:04:10,831
but I mean like his--
his fuckin' house.
54
00:04:10,915 --> 00:04:12,498
His car or some shit like that.
55
00:04:12,581 --> 00:04:16,165
Be nice for us to have
our own car at some point,
56
00:04:16,248 --> 00:04:21,207
instead of ridin' around
in fuckin' buses all the time.
57
00:04:21,290 --> 00:04:23,290
You know what I'm sayin'?
58
00:04:23,373 --> 00:04:24,790
Mmm.
59
00:04:27,290 --> 00:04:29,831
All right. Here ya go.
60
00:04:29,915 --> 00:04:34,082
Took out 14 for the room.
That leaves, uh, 47 for you.
61
00:04:35,539 --> 00:04:36,831
What else is on?
62
00:04:36,915 --> 00:04:38,165
Man on TV:
Everyone in the community
63
00:04:38,248 --> 00:04:39,748
is still in a bit of a shock...
64
00:04:39,831 --> 00:04:43,290
We only made $47?
65
00:04:43,373 --> 00:04:47,248
No, 94 total.
I took out 14 for the room.
66
00:04:47,332 --> 00:04:49,873
That's 47 for you, 47 for me.
67
00:04:49,956 --> 00:04:52,748
Man, I played a lot tonight.
68
00:04:52,831 --> 00:04:55,165
Yeah, I know, I was there.
69
00:04:55,248 --> 00:04:57,790
I was settin' that shit up.
70
00:04:57,873 --> 00:04:59,748
I know, it's just...
71
00:05:01,207 --> 00:05:02,956
It's just what, Ollie?
72
00:05:05,040 --> 00:05:07,873
We used to make more money
than this.
73
00:05:07,956 --> 00:05:08,915
( sighs )
74
00:05:08,998 --> 00:05:12,456
Yeah. We did. Sometimes.
75
00:05:12,539 --> 00:05:14,915
In the bigger cities
with the bigger halls, bigger idiots,
76
00:05:14,998 --> 00:05:17,456
bigger wallets--
yeah, sometimes we did.
77
00:05:17,539 --> 00:05:20,623
But we played those places out
already, so now we gotta hustle more.
78
00:05:20,706 --> 00:05:23,706
Smaller venues,
smaller paydays.
79
00:05:23,790 --> 00:05:26,373
Just the way it is right now.
80
00:05:26,456 --> 00:05:29,915
It's just,
don't make sense, man.
81
00:05:29,998 --> 00:05:33,915
What don't make sense
to you, Ollie?
82
00:05:33,998 --> 00:05:38,998
Seems to me a person
gets better at a job as he goes along, right?
83
00:05:39,082 --> 00:05:42,165
Works more years at it,
gets better at it.
84
00:05:42,248 --> 00:05:44,748
The pay should be going up
instead of down.
85
00:05:44,831 --> 00:05:47,998
We been on the road
four years now,
86
00:05:48,082 --> 00:05:50,998
we makin' $47 a night?
87
00:05:51,082 --> 00:05:53,207
At this point?
88
00:05:53,290 --> 00:05:55,290
Shit don't make sense, Franco.
89
00:05:59,498 --> 00:06:02,998
Look at you, Ollie.
( laughs )
90
00:06:03,082 --> 00:06:07,082
You got a motherfuckin'
business mind up here after all.
91
00:06:07,165 --> 00:06:09,082
( Franco laughs )
92
00:06:09,165 --> 00:06:12,873
I agree with you.
Does seem kind of wrong.
93
00:06:12,956 --> 00:06:16,623
They call the kind of shit
we doin' a race to the bottom.
94
00:06:16,706 --> 00:06:18,706
The harder we work,
95
00:06:18,790 --> 00:06:22,456
the more people out there
realize that you are a real player
96
00:06:22,539 --> 00:06:24,623
and I'm a real hustler.
97
00:06:24,706 --> 00:06:26,373
So we start makin' less and less
98
00:06:26,456 --> 00:06:28,165
'cause nobody out there
wants to play us.
99
00:06:31,790 --> 00:06:34,414
But it's gonna be all good...
100
00:06:34,498 --> 00:06:37,373
because I got a plan, my cuz.
101
00:06:37,456 --> 00:06:39,456
My cuz-cuz cousin.
102
00:06:39,539 --> 00:06:42,123
I got a motherfuckin'
master plan.
103
00:06:42,207 --> 00:06:45,248
Like I always do.
( laughs )
104
00:06:45,332 --> 00:06:48,207
Always lookin' out
for Franco and Ollie.
105
00:06:48,290 --> 00:06:50,332
Ever since we was kids.
106
00:06:55,915 --> 00:06:57,581
Boom.
107
00:06:57,664 --> 00:07:01,998
Got all that shit up here...
cookin' in my noggin.
108
00:07:02,082 --> 00:07:03,956
What is this?
109
00:07:04,040 --> 00:07:06,539
- The Jewish Activist Center--
- No.
110
00:07:06,623 --> 00:07:11,332
That... is the next phase
of Franco and Ollie.
111
00:07:11,414 --> 00:07:13,748
That is the Atlantic
9-Ball Open Rally.
112
00:07:13,831 --> 00:07:17,539
$250 to enter,
$25,000 cash prize for the winner.
113
00:07:17,623 --> 00:07:19,456
Hmm?
114
00:07:19,539 --> 00:07:23,915
Yeah! That is how
we get out of this dead-end road hustle bullshit
115
00:07:23,998 --> 00:07:26,165
and take it to the fuckin' bank.
116
00:07:26,248 --> 00:07:27,498
Right?
117
00:07:27,581 --> 00:07:29,332
Unh! Unh! Unh! Unh! Unh!
118
00:07:29,414 --> 00:07:31,581
We got it!
119
00:07:31,664 --> 00:07:33,998
Man on TV:
...would continue to push our deficit even higher.
120
00:07:34,082 --> 00:07:37,414
- I don't know, man.
- You're not gettin' it.
121
00:07:37,498 --> 00:07:39,123
Don't you see?
122
00:07:41,498 --> 00:07:43,332
This is what we been
training you up for
123
00:07:43,414 --> 00:07:45,290
these last four years
on the road.
124
00:07:45,373 --> 00:07:49,956
Hell, we been...
training you up
125
00:07:50,040 --> 00:07:52,373
ever since I moved in with you
when we was kids,
126
00:07:52,456 --> 00:07:55,998
when we was 7 and 9 years old.
127
00:07:56,082 --> 00:07:59,748
Workin' on bank shots
and top spins and all of the shit
128
00:07:59,831 --> 00:08:02,290
in the back room at Willie's.
129
00:08:02,373 --> 00:08:04,831
It was all leading up
to this moment right here.
130
00:08:04,915 --> 00:08:07,248
Hmm? Me and you. Together.
131
00:08:07,332 --> 00:08:10,956
Me with the smooth...
pretty face...
132
00:08:11,040 --> 00:08:12,498
( clicks tongue )
133
00:08:12,581 --> 00:08:15,082
...you with
the pool shark hands.
134
00:08:15,165 --> 00:08:16,915
Hmm?
135
00:08:16,998 --> 00:08:18,956
Perfect team.
136
00:08:19,040 --> 00:08:20,915
Fifty-fifty.
137
00:08:20,998 --> 00:08:22,706
Like we always been.
138
00:08:22,790 --> 00:08:24,706
Like fuckin' brothers.
139
00:08:26,873 --> 00:08:31,248
Man on TV:
But now, more to come on this evening's report.
140
00:08:31,332 --> 00:08:32,581
Ever since--
141
00:08:32,664 --> 00:08:34,373
...hazardous
classroom conditions...
142
00:08:34,456 --> 00:08:36,414
your m-- I'm gonna
turn this shit off.
143
00:08:36,498 --> 00:08:38,998
College basketball heats up.
This and all--
144
00:08:39,082 --> 00:08:41,332
( turns TV off )
145
00:08:47,998 --> 00:08:49,706
When your mama...
146
00:08:49,790 --> 00:08:52,414
took my ass in
like I was her own,
147
00:08:52,498 --> 00:08:55,373
fed me, clothed me--
148
00:08:55,456 --> 00:08:58,290
I ain't never gonna
forget that shit.
149
00:08:58,373 --> 00:09:02,539
It's a debt I owed to her,
and now that she's gone, it's a debt I owe to you.
150
00:09:02,623 --> 00:09:05,873
And I'm takin' you all the way,
baby boy, we doin' this, you and me.
151
00:09:05,956 --> 00:09:07,831
You hear me?
152
00:09:07,915 --> 00:09:09,790
You and me.
153
00:09:09,873 --> 00:09:12,248
You with me?
Hmm?
154
00:09:12,332 --> 00:09:13,790
( pats Ollie's back )
155
00:09:13,873 --> 00:09:15,831
Hmm?
156
00:09:15,915 --> 00:09:20,040
( sing-song )
Franco and Ollie, about to make dough,
157
00:09:20,123 --> 00:09:23,706
Franco and Ollie,
always on the road.
158
00:09:23,790 --> 00:09:25,790
Come on, man!
159
00:09:25,873 --> 00:09:27,207
Hmm?
160
00:09:28,664 --> 00:09:31,831
What the fuck
is up with you, man?
161
00:09:31,915 --> 00:09:34,873
You hearin'
what I'm sayin', right?
162
00:09:34,956 --> 00:09:36,831
You get it, right?
Hmm?
163
00:09:36,915 --> 00:09:39,623
I'm not stupid.
I hear you.
164
00:09:39,706 --> 00:09:42,748
What the fuck is with you
tonight, Ollie, man? Damn!
165
00:09:46,581 --> 00:09:49,998
- It's just, like...
- Just what, Ollie?
166
00:09:50,082 --> 00:09:55,956
It's just, you didn't tell me
that the plan was for us to be doin' tournaments.
167
00:09:56,040 --> 00:09:57,414
OK, so now you know the plan.
168
00:10:00,248 --> 00:10:02,539
I know, but, like..
169
00:10:02,623 --> 00:10:05,664
if we doin' tournaments,
that's--
170
00:10:05,748 --> 00:10:09,082
that's a whole different thing,
like, I mean,
171
00:10:09,165 --> 00:10:13,664
if we doin' tournaments,
I'm gonna be the one doing the playin', right?
172
00:10:13,748 --> 00:10:15,790
Uh, yeah.
173
00:10:15,873 --> 00:10:19,873
So what are you
gonna be doin'?
174
00:10:21,623 --> 00:10:23,748
- I'm the manager.
- I know that.
175
00:10:23,831 --> 00:10:26,414
So I will be
fuckin' managin' you.
176
00:10:28,623 --> 00:10:33,040
Look, Ollie, I know you ain't
the brightest bulb and all, but...
177
00:10:33,123 --> 00:10:35,165
this makes sense to you, right?
178
00:10:35,248 --> 00:10:37,539
Look, man,
I'm not stupid. You keep sayin' that.
179
00:10:37,623 --> 00:10:40,040
I'm not stupid, all right?
I get it.
180
00:10:40,123 --> 00:10:41,790
What I'm sayin' is, like,
181
00:10:41,873 --> 00:10:44,748
when we out
on the road hustlin', I get it,
182
00:10:44,831 --> 00:10:46,915
like, you do
important things,
183
00:10:46,998 --> 00:10:48,748
you do stuff, you go in,
you--
184
00:10:48,831 --> 00:10:51,498
Yeah, I do things. I--
D-Damn right, I do things. I do a lot of things.
185
00:10:51,581 --> 00:10:53,207
You do stuff. You do things.
That's what I said.
186
00:10:53,290 --> 00:10:54,456
You go places,
you do stuff.
187
00:10:54,539 --> 00:10:56,873
Why you seem
so unclear on that?
188
00:10:56,956 --> 00:10:58,706
- I'm just--
- Yeah, I do things.
189
00:10:58,790 --> 00:11:00,831
But when it come
to the tournaments...
190
00:11:00,915 --> 00:11:04,539
I got the money set aside
for that fee.
191
00:11:04,623 --> 00:11:09,248
I'm doin' the playin'.
The games is already set up.
192
00:11:09,332 --> 00:11:12,248
I don't see that
bein' a 50-50 thing.
193
00:11:12,332 --> 00:11:14,414
( snorts )
194
00:11:14,498 --> 00:11:17,207
Hmm. Well, OK.
195
00:11:22,165 --> 00:11:23,998
All right, I see, man.
196
00:11:24,082 --> 00:11:26,414
- It's a question of my value.
- Franco, I'm not tryin' to--
197
00:11:26,498 --> 00:11:27,831
No, no, no, no, no, no, no.
198
00:11:27,915 --> 00:11:30,456
You got to talk.
199
00:11:30,539 --> 00:11:32,581
Let me say my piece now.
200
00:11:32,664 --> 00:11:37,831
Let me explain something
to you, Ollie. Hmm?
201
00:11:39,248 --> 00:11:40,956
I don't think you realize
202
00:11:41,040 --> 00:11:43,248
how much fuckin'...
203
00:11:43,332 --> 00:11:45,915
hard work, skill,
204
00:11:45,998 --> 00:11:48,207
dedication, brain power,
205
00:11:48,290 --> 00:11:50,790
goes into this operation
I created for us here.
206
00:11:50,873 --> 00:11:53,623
Somebody gotta book
the bus tickets,
207
00:11:53,706 --> 00:11:55,790
gotta find the cheapest room
to stay in town.
208
00:11:55,873 --> 00:11:58,539
Gotta find a pool hall
that don't know about us yet,
209
00:11:58,623 --> 00:12:02,123
gotta sniff out the player
in there that you can definitely beat to get things rollin'.
210
00:12:02,207 --> 00:12:05,790
Then I gotta make sure
I sniff out any other hustlers in there that got us beat,
211
00:12:05,873 --> 00:12:10,290
avoid them, set you up
with just the right sucker who got more money than skill,
212
00:12:10,373 --> 00:12:11,831
make the deal with him,
213
00:12:11,915 --> 00:12:14,373
or his motherfuckin'
piece-of-shit-ass manager,
214
00:12:14,456 --> 00:12:18,082
then distract
said piece-of-shit manager with conversation
215
00:12:18,165 --> 00:12:20,873
while you're playin',
but still keep my eye on the game...
216
00:12:20,956 --> 00:12:22,290
so I know how much to bet
217
00:12:22,373 --> 00:12:23,956
- come next round.
- I know all--
218
00:12:24,040 --> 00:12:25,623
No, no, no, no, no.
Let me fuckin' finish, Ollie.
219
00:12:25,706 --> 00:12:30,915
And I do this shit
over and over and over again,
220
00:12:30,998 --> 00:12:33,040
plus I gotta keep it all
positive and shit all the time
221
00:12:33,123 --> 00:12:35,165
'cause you up here
questionin' me and everything,
222
00:12:35,248 --> 00:12:38,706
man, and acting
all moody all the time, like tonight.
223
00:12:40,082 --> 00:12:41,123
So...
224
00:12:45,082 --> 00:12:46,915
So I ain't just the manager,
225
00:12:46,998 --> 00:12:49,332
I'm your fuckin' shrink, too.
226
00:12:49,414 --> 00:12:52,498
- But I don't need a shrink.
- Yes, you do,
227
00:12:52,581 --> 00:12:53,790
whether you realize it
or not.
228
00:12:53,873 --> 00:12:56,165
Whether you ask for it or not,
you do.
229
00:12:56,248 --> 00:12:58,332
And you need me to do
all the shit I do for you
230
00:12:58,414 --> 00:13:01,831
and to take care of you,
and the only thing you gotta fuckin' do...
231
00:13:01,915 --> 00:13:07,123
is go out and play with
some fuckin' sticks and balls
232
00:13:07,207 --> 00:13:10,873
when I tell you to,
and with who I tell you to play with. That's it.
233
00:13:10,956 --> 00:13:12,873
That's your whole fuckin' job.
234
00:13:12,956 --> 00:13:15,498
- That's not all I do.
- That is all you fuckin' do!
235
00:13:15,581 --> 00:13:17,831
Ollie! That's it!
236
00:13:17,915 --> 00:13:20,414
But you don't see me
complainin'
237
00:13:20,498 --> 00:13:23,165
and questionin' your value
in the 50-50, do you?
238
00:13:26,790 --> 00:13:30,290
But I'm workin' with what I got,
and what I got is a fuckin'...
239
00:13:30,373 --> 00:13:32,790
half-wit who plays
with sticks and balls as a partner,
240
00:13:32,873 --> 00:13:37,123
and he's up here tellin' me
that I ain't worth my weight in the 50-50?
241
00:13:37,207 --> 00:13:39,915
What the fuck
are you talkin' about? Let me tell you some shit.
242
00:13:39,998 --> 00:13:42,332
That sounds like
a big old "fuck you" to me.
243
00:13:42,414 --> 00:13:44,165
Because I think I'm worth
my 50 percent,
244
00:13:44,248 --> 00:13:46,456
and a hell of a lot more,
if you ask me.
245
00:13:53,998 --> 00:13:55,373
( tamps out cigarette )
246
00:14:03,664 --> 00:14:04,998
( closes window )
247
00:14:09,664 --> 00:14:12,539
So, I guess that's why
you been takin' extra.
248
00:14:14,873 --> 00:14:17,082
Excuse me?
249
00:14:17,165 --> 00:14:20,498
I said, so that's--
that's why you been takin' extra.
250
00:14:20,581 --> 00:14:22,664
What the fuck
you talkin' about, Ollie?
251
00:14:26,248 --> 00:14:30,332
Pull your money out
and count it up next to mine for me.
252
00:14:32,623 --> 00:14:35,623
- You think I'm cheatin' you?
- Just count the money, Franco.
253
00:14:35,706 --> 00:14:37,123
- Why?
- Who not?
254
00:14:37,207 --> 00:14:39,790
- So you don't trust me now?
- Should I?
255
00:14:39,873 --> 00:14:41,456
I been livin' with you
for over 30 years,
256
00:14:41,539 --> 00:14:42,956
your mama raised me
like I was her own.
257
00:14:43,040 --> 00:14:44,956
- I know! I know!
- Like brothers.
258
00:14:45,040 --> 00:14:46,456
Just count the money, Franco!
259
00:14:46,539 --> 00:14:50,498
No, thank you, Ollie,
I already counted it.
260
00:14:53,207 --> 00:14:55,123
Well, I did, too.
261
00:14:55,207 --> 00:14:56,790
Twice.
262
00:14:56,873 --> 00:14:59,082
While you was in there
hittin' them high notes,
263
00:14:59,165 --> 00:15:01,706
singing that "Zestfully clean"
commercial.
264
00:15:04,623 --> 00:15:07,790
You went through my shit?
265
00:15:07,873 --> 00:15:10,623
I ain't as dumb
as you think, Franco.
266
00:15:10,706 --> 00:15:13,456
I know how to count, too.
267
00:15:13,539 --> 00:15:16,831
I know how to count up to $94,
268
00:15:16,915 --> 00:15:19,539
and I know how to count
to $95, too.
269
00:15:19,623 --> 00:15:23,498
- Yeah, it was around that.
- No, it wasn't around nothin'.
270
00:15:23,581 --> 00:15:27,123
You said it was 94,
and it was 95, I counted it twice,
271
00:15:27,207 --> 00:15:29,664
damn near three times!
272
00:15:29,748 --> 00:15:33,165
And I know that big-ass
head of yours don't miscount.
273
00:15:33,248 --> 00:15:35,165
You never miscount!
274
00:15:35,248 --> 00:15:38,831
So you tell me
why I'm the one who gets 47
275
00:15:38,915 --> 00:15:40,915
and you're walkin' around
with 48.
276
00:15:40,998 --> 00:15:42,290
Answer me that.
277
00:15:42,373 --> 00:15:43,706
Wait, wait, wait,
wait, wait.
278
00:15:43,790 --> 00:15:45,082
A dollar?
279
00:15:47,248 --> 00:15:50,456
That's what this whole
motherfuckin' thing is about, a-a dollar?!
280
00:15:50,539 --> 00:15:52,831
You lied to me.
281
00:15:52,915 --> 00:15:54,539
Whoa!
282
00:15:55,915 --> 00:15:57,998
( laughing )
283
00:15:58,082 --> 00:16:01,165
Whoo! A do--
A fuckin' dollar?
284
00:16:03,040 --> 00:16:06,290
I didn't have any change.
I couldn't split it.
285
00:16:06,373 --> 00:16:11,456
So I figured I would give you
the extra dollar next time we had a odd number.
286
00:16:11,539 --> 00:16:13,248
So why not tell me that?
287
00:16:13,332 --> 00:16:16,498
'Cause I-- 'Cause I didn't think
it was important!
288
00:16:16,581 --> 00:16:19,539
So it's important
to lie to me instead and say it's 94.
289
00:16:19,623 --> 00:16:21,581
I didn't want to
confuse your brain with the details.
290
00:16:21,664 --> 00:16:23,498
- Stop sayin' I'm stupid!
- Well, if you're gonna
291
00:16:23,581 --> 00:16:25,207
take me to the mattress
over a fuckin' dollar,
292
00:16:25,290 --> 00:16:26,664
I think you're pretty
fuckin' stupid, Ollie.
293
00:16:26,748 --> 00:16:28,207
It's not about the dollar.
294
00:16:28,290 --> 00:16:29,998
I don't know what the fuck
this is about, man.
295
00:16:30,082 --> 00:16:31,664
It's about you thinkin'
you're better than me!
296
00:16:31,748 --> 00:16:34,373
- Shut the fuck up.
- You just said it!
297
00:16:34,456 --> 00:16:35,956
You just said it.
298
00:16:36,040 --> 00:16:39,248
That I'm not good for shit
but a stick and balls!
299
00:16:39,373 --> 00:16:41,831
You could've gave me
that extra dollar,
300
00:16:41,915 --> 00:16:44,998
but no, you chose to keep it
for yourself...
301
00:16:45,082 --> 00:16:47,498
and lie to me about it.
302
00:16:50,332 --> 00:16:52,790
The fuck, man?
303
00:16:52,873 --> 00:16:54,831
We're supposed
to be brothers...
304
00:16:56,414 --> 00:16:57,706
...and that shit right there,
305
00:16:57,790 --> 00:16:59,623
that fucks up
our brotherhood, man!
306
00:16:59,706 --> 00:17:02,414
That breaks our trust!
307
00:17:02,498 --> 00:17:04,831
And I can't trust you
no more, Franco.
308
00:17:07,539 --> 00:17:11,040
- This is insane.
- Why'd you lie to me then, man?
309
00:17:11,123 --> 00:17:13,706
Why not say something truthful
for once?
310
00:17:13,790 --> 00:17:16,664
What do you want me to say,
Ollie? Huh?
311
00:17:19,207 --> 00:17:21,998
I gave myself
an extra dollar.
312
00:17:22,082 --> 00:17:23,873
Yeah, sure.
313
00:17:23,956 --> 00:17:26,414
Maybe the fuckin'
back of my mind told me to do it
314
00:17:26,498 --> 00:17:29,207
because I think
I'm worth more than 50-50.
315
00:17:29,290 --> 00:17:32,623
Or maybe that shit
was just random, I don't know.
316
00:17:32,706 --> 00:17:36,664
But if you're willing
to blow this whole enterprise up over a fuckin' dollar,
317
00:17:36,748 --> 00:17:39,790
all I got to say
is fuck you, my brother.
318
00:17:39,873 --> 00:17:42,373
Fuck you.
Because I'll go out there and I'll find another player
319
00:17:42,456 --> 00:17:46,581
who will appreciate me
and what I bring to the table.
320
00:17:46,664 --> 00:17:48,623
- You can't find nobody.
- Yes, I can!
321
00:17:48,706 --> 00:17:50,456
I can find somebody
who appreciate me!
322
00:17:50,539 --> 00:17:52,748
'Cause your ass
is fuckin' ungrateful.
323
00:17:52,831 --> 00:17:54,414
And petty.
324
00:17:54,498 --> 00:17:57,082
And temperamental
and fuckin' fragile.
325
00:17:58,456 --> 00:18:00,915
So you want your dollar?
326
00:18:02,082 --> 00:18:03,873
( rummaging )
327
00:18:05,082 --> 00:18:06,414
Here.
328
00:18:07,915 --> 00:18:09,790
You happy?
329
00:18:10,956 --> 00:18:12,290
I hope so.
330
00:18:13,748 --> 00:18:15,581
'Cause I'm done with you.
331
00:18:17,414 --> 00:18:19,082
We done.
332
00:18:21,623 --> 00:18:23,040
But you can sleep here, though.
333
00:18:23,123 --> 00:18:24,373
Tonight.
334
00:18:25,748 --> 00:18:28,915
Good. I pay for
half this room anyway,
335
00:18:28,998 --> 00:18:30,831
and you snore like
a fuckin' grizzly bear.
336
00:18:30,915 --> 00:18:34,082
- Get the fuck outta here, man.
- Whatever, Ollie, man.
337
00:18:35,790 --> 00:18:37,498
I just don't want to see you
when I get up.
338
00:18:37,581 --> 00:18:40,873
( rustling )
339
00:18:54,748 --> 00:18:56,290
( clears throat )
340
00:19:27,539 --> 00:19:30,207
Actually...
341
00:19:30,290 --> 00:19:31,998
fuck that.
342
00:19:33,082 --> 00:19:34,207
I changed my mind.
343
00:19:36,664 --> 00:19:38,498
Give me the dollar back, Ollie.
344
00:19:38,581 --> 00:19:40,290
What dollar?
345
00:19:40,373 --> 00:19:42,248
Hand it over.
346
00:19:42,332 --> 00:19:44,581
I don't know what
you talkin' about, Franco.
347
00:19:44,664 --> 00:19:48,290
You said it was $94, right?
We split it 50-50.
348
00:19:48,373 --> 00:19:50,790
Ha ha. Shut the fuck up.
Don't piss me off.
349
00:19:50,873 --> 00:19:52,539
Give me the fuckin' dollar.
350
00:19:52,623 --> 00:19:54,915
No.
351
00:19:54,998 --> 00:19:57,748
I'm gonna ask you
one more time.
352
00:19:57,831 --> 00:20:00,165
I'm gonna be real nice
about it.
353
00:20:00,248 --> 00:20:02,123
Give me the dollar, please.
354
00:20:07,290 --> 00:20:09,831
Well, since you
asked so nicely...
355
00:20:21,332 --> 00:20:22,623
Mmm.
356
00:20:22,706 --> 00:20:24,539
Taste like chicken.
357
00:20:29,207 --> 00:20:30,123
Beat your ass.
358
00:20:30,207 --> 00:20:31,831
( both grunt )
359
00:20:32,998 --> 00:20:34,539
Ahh!
360
00:20:36,123 --> 00:20:38,956
( yelling )
361
00:20:39,040 --> 00:20:42,123
- Franco: Give it--
- Ollie: Aah!
362
00:20:42,207 --> 00:20:44,207
- Get off me!
- Give me the fuckin' dollar.
363
00:20:44,290 --> 00:20:45,956
- Fuck you, man!
- Give me the dollar!
364
00:20:46,040 --> 00:20:47,706
( yelling, grunting )
365
00:20:59,456 --> 00:21:00,414
Come on, bitch.
366
00:21:03,623 --> 00:21:05,539
Give it to me! Give it!
367
00:21:06,915 --> 00:21:09,207
Let it go!
368
00:21:09,290 --> 00:21:11,248
( Ollie yells )
369
00:21:15,082 --> 00:21:16,873
Come on.
370
00:21:16,956 --> 00:21:19,332
( loud clatter )
371
00:21:19,414 --> 00:21:21,082
- Give me that fuckin' dollar.
- No!
372
00:21:21,165 --> 00:21:22,539
What's wrong with you?
You gonna kick me?
373
00:21:22,623 --> 00:21:24,581
Yeah! Back up!
374
00:21:25,664 --> 00:21:26,873
Come on, man--
375
00:21:26,956 --> 00:21:28,414
( both yelling )
376
00:21:28,498 --> 00:21:30,332
- Give me the dollar!
- Fuck no!
377
00:21:30,414 --> 00:21:31,539
( panting )
378
00:21:31,623 --> 00:21:33,748
- Punch you in your dick.
- No, you not.
379
00:21:35,623 --> 00:21:37,706
- Fuckin' dollar, man--
- Get the fuck off of me. No!
380
00:21:37,790 --> 00:21:39,831
( yelling, screaming )
381
00:21:39,915 --> 00:21:41,581
( glass breaks )
382
00:21:44,539 --> 00:21:47,623
( both panting, groaning )
383
00:21:52,290 --> 00:21:53,790
( Ollie groans )
384
00:22:01,623 --> 00:22:03,290
( panting )
385
00:22:05,998 --> 00:22:06,998
Hmm.
386
00:22:17,664 --> 00:22:18,831
Oh, fuck.
387
00:22:21,123 --> 00:22:22,956
Fuck, your face.
388
00:22:35,082 --> 00:22:36,998
( groans loudly )
389
00:22:40,290 --> 00:22:42,290
( panting )
390
00:23:07,706 --> 00:23:09,082
( exhales )
391
00:23:17,414 --> 00:23:18,998
Ohh, sh--
392
00:24:05,248 --> 00:24:07,539
( music playing )
393
00:24:14,332 --> 00:24:17,581
- ( Ollie laughing )
- Franco: I want my dollar back.
394
00:24:18,915 --> 00:24:20,664
( laughs )
395
00:24:25,373 --> 00:24:28,248
( both laughing )
396
00:24:28,332 --> 00:24:30,332
( music playing )
397
00:25:32,123 --> 00:25:33,873
-♪ (ENERGETIC MUSIC PLAYS) ♪
-(CROWD CHATTERS)
398
00:25:33,956 --> 00:25:34,831
(VIDEOTAPE SKIPS)
399
00:25:35,373 --> 00:25:36,456
(GRUNTS)
400
00:25:36,998 --> 00:25:38,623
(TABLE RUMBLES)
401
00:25:38,956 --> 00:25:41,207
Hold, please.
I know what you're thinking.
402
00:25:41,290 --> 00:25:44,373
"Why am I subjecting myself
to this war zone?"
403
00:25:46,498 --> 00:25:47,414
'Cause I want to.
404
00:25:47,623 --> 00:25:49,373
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
405
00:25:49,423 --> 00:25:53,973
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.