All language subtitles for Permanent.Green.Light.2018.1080p.WEBRip.AAC.x264-RIYE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Tim.
2
00:00:56,120 --> 00:00:57,840
¿No quieres ir a ver qué ha sido eso?
3
00:01:00,480 --> 00:01:01,480
No.
4
00:01:15,560 --> 00:01:17,280
Se ha derrumbado un edificio.
5
00:01:18,760 --> 00:01:19,880
¿Por si solo?
6
00:01:21,480 --> 00:01:23,080
¿Quieres que venga a ayudarte?
7
00:01:25,200 --> 00:01:26,400
Yo...
8
00:01:27,240 --> 00:01:29,360
no sé si quiero verlo.
9
00:02:38,560 --> 00:02:39,800
Esto es para ti.
10
00:02:45,840 --> 00:02:47,280
Muy amable.
11
00:02:48,760 --> 00:02:49,760
Gracias.
12
00:02:51,600 --> 00:02:53,440
Es del edificio que se ha derrumbado.
13
00:02:58,120 --> 00:03:01,280
Me imaginaré que es
otra cosa, si te parece bien.
14
00:03:07,400 --> 00:03:08,680
Me gusta.
15
00:03:13,760 --> 00:03:16,400
Me recuerda algo
en lo que estoy pensando.
16
00:03:29,920 --> 00:03:31,360
Estoy intentando
17
00:03:34,200 --> 00:03:37,160
entender la diferencia
18
00:03:39,360 --> 00:03:41,960
entre terminar y morir.
19
00:03:47,080 --> 00:03:48,880
Las cosas importantes mueren,
20
00:03:50,440 --> 00:03:53,080
las que no, terminan.
21
00:03:55,520 --> 00:03:56,760
Exacto.
22
00:04:01,120 --> 00:04:04,120
¿Te importarÃa pensar en ello conmigo
23
00:04:04,480 --> 00:04:06,560
y decirme qué piensas?
24
00:04:09,200 --> 00:04:10,320
Bueno...
25
00:04:11,440 --> 00:04:14,880
Prefiero esperar a que lo que pienso
26
00:04:15,680 --> 00:04:18,200
sean pensamientos
antes de decirlo en voz alta.
27
00:04:19,720 --> 00:04:20,720
Lo sé.
28
00:04:23,040 --> 00:04:24,200
Tenemos tiempo.
29
00:04:30,480 --> 00:04:31,480
Entonces vale.
30
00:04:37,360 --> 00:04:39,320
Me voy a la feria.
31
00:04:42,400 --> 00:04:44,200
Puedes venir conmigo si quieres.
32
00:04:45,200 --> 00:04:46,960
¿IrÃas tú solo?
33
00:04:47,920 --> 00:04:49,080
SÃ.
34
00:04:58,640 --> 00:05:00,960
Me gusta la idea de que vayas solo.
35
00:06:07,000 --> 00:06:09,840
¿Y los fuegos artificiales?
36
00:07:24,360 --> 00:07:27,280
¿Demasiado obvio?
37
00:07:48,320 --> 00:07:49,760
Esto es para ti.
38
00:07:52,400 --> 00:07:54,840
Dijiste que te gustaban las piñatas.
39
00:07:56,400 --> 00:07:58,840
Me gustan. Estoy obsesionado.
40
00:07:59,960 --> 00:08:01,560
¿La has hecho tú?
41
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
SÃ.
42
00:08:05,560 --> 00:08:08,520
- ¿Qué se supone que representa?
- ¿Esto?
43
00:08:11,720 --> 00:08:12,960
No es nada.
44
00:08:31,880 --> 00:08:33,440
¿Cuánto se tarda?
45
00:08:35,120 --> 00:08:38,880
PodrÃan ser cinco segundos
o podrÃa ser todo el dÃa.
46
00:08:43,160 --> 00:08:44,400
¿Y luego qué?
47
00:08:47,080 --> 00:08:50,160
Normalmente los niños
se pelean por lo que cae.
48
00:08:50,520 --> 00:08:52,200
No, quiero decir
49
00:08:53,360 --> 00:08:55,200
que qué pasa con la piñata.
50
00:09:03,000 --> 00:09:04,480
Yo la tirarÃa.
51
00:09:10,640 --> 00:09:12,320
¿No la echarás de menos después?
52
00:09:12,400 --> 00:09:14,880
¿No te sabrá mal
haberla destrozado?
53
00:09:16,040 --> 00:09:17,880
No creo que me sepa mal.
54
00:09:19,040 --> 00:09:21,360
Nunca he destrozado una.
55
00:09:23,840 --> 00:09:25,280
Pero tienes cientos.
56
00:09:25,440 --> 00:09:27,640
37. Tengo 37.
57
00:09:31,040 --> 00:09:33,200
¿No quieres saber qué hay dentro?
58
00:09:36,200 --> 00:09:38,600
Siempre hay chucherÃas
y juguetes baratos.
59
00:09:40,120 --> 00:09:41,720
Solo me gustan vacÃas.
60
00:09:42,560 --> 00:09:45,440
Pero odio lo poco
que pesan sin nada dentro.
61
00:09:45,640 --> 00:09:47,200
Es un problema.
62
00:09:49,640 --> 00:09:51,880
¿Supongo que la tuya es diferente?
63
00:09:53,480 --> 00:09:55,480
¿Lo que hay dentro es diferente?
64
00:09:56,600 --> 00:09:58,480
Es totalmente diferente.
65
00:10:01,680 --> 00:10:03,200
Estoy muy contento.
66
00:10:22,440 --> 00:10:25,320
AvÃsame cuando caigan las cosas,
para saber cuándo tengo que parar.
67
00:10:35,200 --> 00:10:36,200
Ya ha salido.
68
00:11:41,000 --> 00:11:42,160
¿Estás bien?
69
00:11:43,600 --> 00:11:44,640
Más que eso.
70
00:12:25,080 --> 00:12:27,160
¿Puedes ponerte cascos?
71
00:12:29,120 --> 00:12:31,720
Tengo que escucharlo por los altavoces.
72
00:12:45,560 --> 00:12:47,000
Tengo que cagar.
73
00:13:53,280 --> 00:13:54,680
¿Está bien?
74
00:14:00,280 --> 00:14:02,040
Sal de mi puerta.
75
00:14:32,160 --> 00:14:33,240
Roman,
76
00:14:36,320 --> 00:14:37,720
¿esto qué es?
77
00:14:41,280 --> 00:14:43,480
Me gusta que le hayas dicho
78
00:14:44,120 --> 00:14:45,120
''esto''.
79
00:14:47,960 --> 00:14:49,280
Se parece a ti.
80
00:14:50,520 --> 00:14:53,240
SÃ, he usado el espejo.
81
00:14:55,800 --> 00:14:57,000
¿Eres tú?
82
00:14:58,000 --> 00:15:01,320
No, se llama Pentti Monkkonen.
83
00:15:03,160 --> 00:15:05,320
Nunca le hicieron una foto
84
00:15:08,880 --> 00:15:11,560
No es que lo hicieran
expresamente ni nada.
85
00:15:13,720 --> 00:15:16,120
Simplemente es
que nunca nadie quiso,
86
00:15:17,160 --> 00:15:18,640
supongo.
87
00:15:23,280 --> 00:15:25,800
Desapareció, no sé,
88
00:15:26,680 --> 00:15:27,880
hace veinte años.
89
00:15:33,320 --> 00:15:35,480
Nadie sabe lo que le pasó.
90
00:15:38,960 --> 00:15:41,160
Nadie sabe qué aspecto tenÃa,
91
00:15:42,640 --> 00:15:44,880
aparte de la gente
que le conocÃa personalmente,
92
00:15:45,480 --> 00:15:47,080
pero esos no cuentan,
93
00:15:47,240 --> 00:15:49,080
asà que he hecho que se parezca a mÃ.
94
00:15:51,440 --> 00:15:52,960
Estos dibujos son guays.
95
00:15:56,360 --> 00:15:57,640
Me gustan mucho.
96
00:16:01,360 --> 00:16:03,000
Y al final,
97
00:16:04,560 --> 00:16:07,240
tendrán
98
00:16:08,840 --> 00:16:09,840
este...
99
00:16:10,800 --> 00:16:11,800
aspecto.
100
00:16:19,160 --> 00:16:22,360
Pero no he descubierto
cómo dibujarlo aún.
101
00:16:27,240 --> 00:16:28,560
¿Crees que murió?
102
00:16:28,800 --> 00:16:29,800
No.
103
00:16:32,320 --> 00:16:33,920
¿Aún está en algún lado?
104
00:16:42,080 --> 00:16:43,080
No.
105
00:17:03,200 --> 00:17:04,720
Creo que decir...
106
00:17:06,880 --> 00:17:08,960
que Pentti Monkkonen murió o
107
00:17:09,520 --> 00:17:11,240
aún está vivo en algún lado,
108
00:17:12,720 --> 00:17:17,320
tiene más que ver
con nosotros que con él.
109
00:17:18,840 --> 00:17:20,920
¿Qué crees que pasó?
110
00:17:27,120 --> 00:17:28,760
Cuando...
111
00:17:30,320 --> 00:17:31,720
cuando un barco naufraga
112
00:17:32,080 --> 00:17:33,680
en el océano
113
00:17:34,200 --> 00:17:36,240
y hay gente a bordo,
114
00:17:37,080 --> 00:17:39,360
mirar fotos del naufragio
115
00:17:40,320 --> 00:17:42,000
es espectacular.
116
00:17:44,400 --> 00:17:46,800
Pero no piensas en la gente.
117
00:17:48,960 --> 00:17:50,520
Solo piensas
118
00:17:52,240 --> 00:17:56,440
en lo intenso que se ve el barco
porque sabes que están dentro.
119
00:18:01,640 --> 00:18:03,280
Me estás poniendo nervioso.
120
00:18:05,280 --> 00:18:06,280
¿En serio?
121
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
SÃ.
122
00:18:12,240 --> 00:18:15,440
¿Estás dando a entender
123
00:18:15,880 --> 00:18:17,760
que te vas a suicidar?
124
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
No.
125
00:18:24,920 --> 00:18:27,240
No eres como alguien en un barco,
126
00:18:29,160 --> 00:18:30,760
eres muy importante.
127
00:18:31,600 --> 00:18:32,680
Eres como...
128
00:18:34,200 --> 00:18:37,120
una especie de sol.
129
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
Vale.
130
00:18:44,720 --> 00:18:46,600
El sol es importante,
131
00:18:50,800 --> 00:18:52,640
pero no pensamos en ello.
132
00:18:57,880 --> 00:19:01,840
Pensamos que es una luz de fuera.
133
00:19:04,120 --> 00:19:06,400
O ni siquiera nos fijamos.
134
00:19:06,960 --> 00:19:08,680
Simplemente...
135
00:19:09,760 --> 00:19:10,840
tenemos luz.
136
00:19:13,720 --> 00:19:15,360
A mà me encanta el sol.
137
00:19:18,960 --> 00:19:20,000
SÃ,
138
00:19:20,960 --> 00:19:24,960
tenemos suerte de estar cerca
de una cosa que está en llamas.
139
00:19:48,080 --> 00:19:49,480
Guillaume, ¿estás bien?
140
00:19:49,560 --> 00:19:50,640
Genial.
141
00:19:50,920 --> 00:19:51,920
¿Y tú?
142
00:19:52,080 --> 00:19:54,640
Me aburro. Me voy.
143
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
¿En serio?
144
00:19:57,160 --> 00:20:01,400
Creo que aquÃ
está pasando algo fascinante.
145
00:22:03,200 --> 00:22:06,080
¿Sabes ese proyecto
en el que estás trabajando?
146
00:22:08,160 --> 00:22:11,320
Parece que el hijo
de mi vecino se ha suicidado.
147
00:22:13,080 --> 00:22:15,680
He mirado por encima de la valla y...
148
00:22:16,440 --> 00:22:18,440
Le he visto por la ventana.
149
00:22:49,280 --> 00:22:51,280
¿De dónde viene todo esto?
150
00:23:47,720 --> 00:23:49,160
¿Tú qué crees?
151
00:23:51,920 --> 00:23:53,240
¿Te ayuda?
152
00:23:55,480 --> 00:23:56,600
Quizá.
153
00:23:56,880 --> 00:23:58,400
No lo sé, aún.
154
00:24:01,800 --> 00:24:03,120
¿Cómo era?
155
00:24:07,360 --> 00:24:08,640
No lo sé...
156
00:24:11,440 --> 00:24:12,640
abatido.
157
00:24:13,920 --> 00:24:16,080
Es la única palabra
que me viene a la cabeza.
158
00:24:17,880 --> 00:24:19,920
¿Les importará a sus padres?
159
00:24:20,320 --> 00:24:21,400
SÃ,
160
00:24:22,000 --> 00:24:23,120
creo.
161
00:24:23,760 --> 00:24:25,320
Son practicantes.
162
00:24:32,160 --> 00:24:34,920
Ojalá pudiera hacer algo más por él.
163
00:24:38,800 --> 00:24:40,240
Tengo una amiga
164
00:24:40,560 --> 00:24:43,200
que colecciona cinturones explosivos.
165
00:24:45,880 --> 00:24:47,200
Te caerÃa bien.
166
00:24:49,440 --> 00:24:53,160
Es como yo, no quiere
hacer explotar su cinturón.
167
00:24:55,160 --> 00:24:57,480
Pero seguramente me darÃa uno.
168
00:25:00,160 --> 00:25:01,640
El problema es...
169
00:25:04,600 --> 00:25:06,280
que los forenses
170
00:25:07,480 --> 00:25:09,480
sabrÃan que pasó
después de que muriera.
171
00:25:09,560 --> 00:25:11,320
Con el ADN y todo eso.
172
00:25:14,280 --> 00:25:16,360
Odio el ADN.
173
00:25:18,200 --> 00:25:19,440
Me lo imagino.
174
00:25:23,280 --> 00:25:25,000
Vi una foto el otro dÃa.
175
00:25:25,160 --> 00:25:29,160
Estaba investigando
sobre Pentti Monkkonen,
176
00:25:30,200 --> 00:25:32,160
el hombre
que desapareció por completo.
177
00:25:35,200 --> 00:25:37,440
Era la foto del tejado de un edificio,
178
00:25:37,600 --> 00:25:38,720
visto desde arriba,
179
00:25:38,880 --> 00:25:40,480
y habÃa una sombra.
180
00:25:43,320 --> 00:25:46,840
Se veÃa que era la sombra de una persona,
181
00:25:47,320 --> 00:25:49,040
pero no habÃa nadie allÃ.
182
00:25:52,160 --> 00:25:53,520
Y era...
183
00:25:54,680 --> 00:25:58,840
HabÃa algo raro, pero no sabÃa qué.
184
00:26:01,600 --> 00:26:03,160
Y leà qué era.
185
00:26:06,520 --> 00:26:07,880
Por lo que se ve,
186
00:26:08,840 --> 00:26:12,520
alguien se cayó o saltó de un avión.
187
00:26:15,440 --> 00:26:19,520
Supongo que cayó durante kilómetros
hasta que aterrizó en ese tejado.
188
00:26:21,080 --> 00:26:25,240
La sombra es lo que quedó
de él cuando chocó.
189
00:26:28,840 --> 00:26:30,520
No quedó nada de él,
190
00:26:32,560 --> 00:26:35,840
ni piel, ni huesos,
ni sangre, ni nada.
191
00:26:36,480 --> 00:26:38,280
Solo una sombra negra.
192
00:26:42,640 --> 00:26:45,760
Hay gente que piensa
que la sombra es Pentti Monkkonen.
193
00:26:48,200 --> 00:26:49,840
Yo no creo que sea él,
194
00:26:51,200 --> 00:26:54,720
pero pensé: ''¿Y si lo es?''
195
00:26:59,000 --> 00:27:00,880
Estuvo muy cerca.
196
00:27:11,720 --> 00:27:13,520
Tengo que irme,
197
00:27:14,240 --> 00:27:16,640
pero gracias por pensar en mÃ.
198
00:27:17,160 --> 00:27:19,080
DeberÃa llamar a la policÃa.
199
00:27:22,880 --> 00:27:24,880
¿Quieres que nos coloquemos antes?
200
00:27:25,880 --> 00:27:27,440
¿Qué quieres decir?
201
00:27:28,280 --> 00:27:30,400
¿Quieres drogarte conmigo?
202
00:27:33,240 --> 00:27:35,800
¿En lugar de eso,
puedo llevarme a casa?
203
00:27:36,880 --> 00:27:40,240
No es muy amigable,
pero por qué no.
204
00:28:23,160 --> 00:28:25,040
Está pasando algo grande.
205
00:28:27,000 --> 00:28:28,240
Es increÃble.
206
00:28:30,720 --> 00:28:32,240
Quizá lo sabes.
207
00:28:34,520 --> 00:28:36,520
¿Dentro de ti o en el mundo?
208
00:28:36,680 --> 00:28:37,800
En el mundo.
209
00:28:40,760 --> 00:28:42,440
Donde estás tú.
210
00:28:47,920 --> 00:28:50,280
¿Es algo que me gustará?
211
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
No.
212
00:28:54,680 --> 00:28:56,280
¿Y a tus amigos?
213
00:29:04,040 --> 00:29:05,160
Creo que sÃ.
214
00:29:08,960 --> 00:29:10,200
Es decir...
215
00:29:12,920 --> 00:29:14,320
por lo que yo sé.
216
00:29:35,600 --> 00:29:38,400
¿Cuántos de tus amigos
te conocen de antes?
217
00:29:41,920 --> 00:29:43,240
Solo Ollie.
218
00:29:59,120 --> 00:30:01,160
Vale, te lo contaré, pero
219
00:30:04,080 --> 00:30:08,080
tengo que ir con cuidado
porque creo está todo en tu cabeza,
220
00:30:08,880 --> 00:30:11,000
y no entiendo tu cabeza.
221
00:30:12,640 --> 00:30:13,640
¿Puedo entrar?
222
00:30:13,800 --> 00:30:15,200
No.
223
00:30:18,080 --> 00:30:20,080
Si entras, me pondré como loco.
224
00:30:21,480 --> 00:30:23,360
Tienes que quedarte ahÃ,
225
00:30:26,960 --> 00:30:28,320
como un vÃdeo.
226
00:31:03,320 --> 00:31:04,320
Antes...
227
00:31:06,880 --> 00:31:10,120
No sé cómo hablar de lo que pasó.
228
00:31:12,080 --> 00:31:13,840
Todas las palabras son demasiado...
229
00:31:16,080 --> 00:31:18,120
demasiado impulsivas.
230
00:31:20,760 --> 00:31:22,480
Te caÃste de la bicicleta.
231
00:31:31,080 --> 00:31:32,080
No,
232
00:31:33,080 --> 00:31:36,000
quiero decir
lo que eso supuestamente provocó.
233
00:31:37,360 --> 00:31:39,280
No puedo pronunciarlo.
234
00:31:43,720 --> 00:31:47,240
Destruyó la parte de tu cerebro
que controla los músculos
235
00:31:51,080 --> 00:31:53,840
y cambió tu comportamiento.
236
00:31:54,560 --> 00:31:55,680
Eso creo.
237
00:31:59,640 --> 00:32:00,880
Antes de eso,
238
00:32:01,920 --> 00:32:05,760
mis amigos siempre me preguntaban:
''¿Por qué eres tan raro?''
239
00:32:06,600 --> 00:32:08,800
Ahora me doy cuenta
de que querÃan decir:
240
00:32:10,400 --> 00:32:13,160
''¿Puedo conocerte mejor?''
241
00:32:17,800 --> 00:32:19,120
Y asà es.
242
00:32:22,920 --> 00:32:25,400
Ahora ya nadie lo intenta,
243
00:32:25,560 --> 00:32:26,840
excepto tú.
244
00:32:30,640 --> 00:32:32,200
Porque creen
245
00:32:33,000 --> 00:32:34,400
que me volverÃa loco.
246
00:32:36,560 --> 00:32:37,840
Y lo harÃa.
247
00:32:41,960 --> 00:32:44,280
Me gustan mucho mis amigos, pero...
248
00:32:46,200 --> 00:32:47,480
Joder.
249
00:32:52,560 --> 00:32:53,840
Quieres que me vuelva loco.
250
00:32:54,760 --> 00:32:56,320
Siempre lo intentas.
251
00:32:57,120 --> 00:33:00,720
Crees que es la única forma
que queda de conocerme realmente.
252
00:33:17,560 --> 00:33:19,720
Cuando Guillaume
estuvo aquà el otro dÃa,
253
00:33:21,360 --> 00:33:23,160
le pregunté si estabas bien,
254
00:33:24,480 --> 00:33:25,840
y me dijo que no.
255
00:33:28,160 --> 00:33:31,080
Seguramente lo ha dicho
poniéndose en tu lugar.
256
00:33:35,440 --> 00:33:38,040
Es genial que ya no me conozcas.
257
00:33:41,280 --> 00:33:43,320
Y además parece permanente.
258
00:33:45,800 --> 00:33:49,040
Siempre pensé que contigo
eso serÃa imposible.
259
00:33:54,800 --> 00:33:57,280
No estás nada de acuerdo.
260
00:33:57,960 --> 00:34:00,440
No estoy de acuerdo
con que sea genial.
261
00:34:02,920 --> 00:34:07,080
Me ha ayudado mucho
pensar eso. En serio.
262
00:34:08,320 --> 00:34:09,360
Gracias.
263
00:34:17,160 --> 00:34:20,080
De hecho, quizá podrÃa gustarte.
264
00:38:43,880 --> 00:38:44,960
Tim.
265
00:38:46,400 --> 00:38:47,480
Roman.
266
00:38:49,160 --> 00:38:52,520
¿Puedo conocer a tu amiga?
267
00:39:04,560 --> 00:39:05,640
SÃ, claro.
268
00:39:23,240 --> 00:39:24,920
¿Qué tal estaban las drogas?
269
00:39:25,440 --> 00:39:27,000
Sorprendentemente bien.
270
00:39:27,280 --> 00:39:28,360
Gracias.
271
00:39:30,000 --> 00:39:33,280
Me dejé el saco de dormir en tu casa.
272
00:39:33,440 --> 00:39:37,480
Si vuelvo a dormir fuera
alguna vez, será en tu patio.
273
00:39:39,200 --> 00:39:40,480
Vale, Roman.
274
00:39:52,480 --> 00:39:55,760
Os presento y me voy al trabajo.
275
00:39:56,840 --> 00:39:59,480
Roman, esta es Léon.
276
00:40:01,720 --> 00:40:03,400
DesconfÃa mucho de ti.
277
00:40:12,440 --> 00:40:14,040
¿Me siento?
278
00:40:15,760 --> 00:40:16,840
Vale.
279
00:40:33,040 --> 00:40:37,200
No sé si quiero ver tu colección
de cinturones explosivos
280
00:40:37,360 --> 00:40:39,680
o si solo quiero hablar de ello.
281
00:40:40,680 --> 00:40:42,680
No sé cómo hablar de ello.
282
00:40:53,680 --> 00:40:55,040
¿Dónde los compras?
283
00:40:56,160 --> 00:40:57,520
De un chico.
284
00:41:06,080 --> 00:41:09,800
¿Los coleccionas
porque te gusta llevarlos?
285
00:41:17,120 --> 00:41:18,120
No.
286
00:41:18,720 --> 00:41:22,920
¿Te gustan por la polÃtica,
la violencia y eso?
287
00:41:25,800 --> 00:41:26,800
No.
288
00:41:27,800 --> 00:41:29,280
No miro la tele.
289
00:41:30,880 --> 00:41:32,480
¿Por qué te gustan?
290
00:41:34,160 --> 00:41:36,360
No me gustan. Quiero decir...
291
00:41:36,520 --> 00:41:37,840
Nunca he visto uno.
292
00:41:42,360 --> 00:41:43,720
Solo me gusta que,
293
00:41:44,680 --> 00:41:47,880
cuando se activan,
por lo que he leÃdo,
294
00:41:48,960 --> 00:41:52,240
desintegran a los terroristas suicidas.
295
00:41:54,680 --> 00:41:56,520
Lo que no me gusta...
296
00:41:57,640 --> 00:42:00,800
es que todo lo que hay
a su alrededor también explota.
297
00:42:02,960 --> 00:42:04,640
Es su defecto.
298
00:42:05,440 --> 00:42:06,920
Es inteligente.
299
00:42:08,160 --> 00:42:09,200
Gracias.
300
00:42:17,440 --> 00:42:20,320
Tim dijo que deberÃa darte uno.
301
00:42:21,440 --> 00:42:23,880
No me dijo por qué.
302
00:42:25,080 --> 00:42:26,320
Es amable.
303
00:42:33,440 --> 00:42:35,960
PodrÃa darte el que llevo yo,
304
00:42:37,360 --> 00:42:40,440
pero tendrÃamos
que ponernos detrás de un árbol.
305
00:42:41,000 --> 00:42:43,040
Pensaba que no los llevabas.
306
00:42:45,040 --> 00:42:46,720
Los llevo a veces,
307
00:42:48,680 --> 00:42:50,360
pero no me gusta.
308
00:43:16,920 --> 00:43:20,360
No creo que quiera ninguno.
309
00:43:22,760 --> 00:43:24,360
Son demasiado...
310
00:43:26,800 --> 00:43:28,000
No lo sé,
311
00:43:29,120 --> 00:43:30,200
famosos.
312
00:43:34,040 --> 00:43:35,320
Pero gracias.
313
00:43:50,000 --> 00:43:53,120
Estoy intentando descubrir
cómo podrÃa explotar,
314
00:43:54,760 --> 00:43:58,600
cómo la gente podrÃa
verlo o incluso leerlo,
315
00:43:58,760 --> 00:44:00,040
y que les gustara,
316
00:44:00,680 --> 00:44:02,400
pero que yo no fuera importante.
317
00:44:04,440 --> 00:44:05,920
Solo serÃa
318
00:44:08,000 --> 00:44:10,800
una particularidad de la explosión.
319
00:44:13,440 --> 00:44:14,640
Quizá...
320
00:44:16,080 --> 00:44:18,960
si primero haces
que no le gustes a la gente,
321
00:44:20,320 --> 00:44:22,160
si no le importara a nadie.
322
00:44:29,280 --> 00:44:31,600
No, creo que eso es un mito.
323
00:44:38,320 --> 00:44:41,600
Es una pregunta extraña e indiscreta, pero
324
00:44:44,640 --> 00:44:48,080
es por el proyecto de explosión
que te he contado.
325
00:44:54,960 --> 00:45:00,080
¿Te gustan los cinturones explosivos
porque quieres suicidarte?
326
00:45:02,800 --> 00:45:03,800
SÃ.
327
00:45:09,640 --> 00:45:11,240
¿A ti te pasa lo mismo?
328
00:45:14,960 --> 00:45:17,560
No dejan de preguntármelo, pero no.
329
00:45:20,320 --> 00:45:22,800
A mà no me lo han preguntado nunca.
330
00:45:23,640 --> 00:45:24,840
Eres el primero.
331
00:45:34,280 --> 00:45:36,240
Espero que no lo hagas.
332
00:45:38,800 --> 00:45:39,800
¿Por qué?
333
00:45:40,040 --> 00:45:41,320
Quizá porque
334
00:45:42,680 --> 00:45:45,160
parece que podrÃamos ser amigos.
335
00:45:46,640 --> 00:45:49,760
No creo que una amistad me detenga.
336
00:45:52,280 --> 00:45:53,480
Quiero decir...
337
00:45:54,720 --> 00:45:56,960
No querÃa decir amistad.
338
00:46:09,120 --> 00:46:11,120
No, quizá es
339
00:46:13,080 --> 00:46:15,760
mejor para mà si lo haces.
340
00:46:16,320 --> 00:46:18,600
Es decir, si quieres realmente.
341
00:46:21,520 --> 00:46:23,640
Suena horrible.
342
00:46:24,240 --> 00:46:26,560
Es solo porque no te conozco.
343
00:46:27,000 --> 00:46:28,560
No me lo he tomado
como algo personal.
344
00:46:31,040 --> 00:46:35,560
Solo tengo que encontrar
un motivo para hacerlo.
345
00:46:38,280 --> 00:46:39,760
¿Se te ocurre alguno?
346
00:46:41,040 --> 00:46:42,080
No.
347
00:46:45,320 --> 00:46:47,080
De hecho, soy feliz.
348
00:47:21,040 --> 00:47:22,080
Hola, Tim.
349
00:47:32,400 --> 00:47:33,880
Qué rápido.
350
00:47:58,200 --> 00:47:59,680
¿Te va bien?
351
00:49:30,840 --> 00:49:31,840
Hola.
352
00:49:33,120 --> 00:49:34,920
Este es mi mejor amigo, Ollie.
353
00:49:36,560 --> 00:49:37,600
Hola, Tim.
354
00:49:39,040 --> 00:49:40,200
Entrad.
355
00:50:00,400 --> 00:50:04,160
No deja de hacer esto.
No sé cómo pararlo.
356
00:50:04,640 --> 00:50:06,400
Puedo arreglarlo.
357
00:50:06,680 --> 00:50:08,480
SerÃa genial, gracias.
358
00:50:24,000 --> 00:50:26,720
No conocÃa a Léon de nada, pero
359
00:50:30,360 --> 00:50:32,520
parecÃa inteligente,
360
00:50:33,200 --> 00:50:34,480
única.
361
00:50:36,000 --> 00:50:40,200
QuerÃa saber
si podÃa hacerle una pregunta.
362
00:50:43,000 --> 00:50:44,760
Conmocionado.
363
00:51:11,360 --> 00:51:13,360
Te acompaño en el sentimiento.
364
00:51:14,640 --> 00:51:17,320
Eso tenÃa que pasar de todos modos.
365
00:51:20,080 --> 00:51:22,320
Le envié un SMS a Léon
366
00:51:22,800 --> 00:51:24,840
con una pregunta muy importante,
367
00:51:25,760 --> 00:51:29,280
pero lo hizo demasiado rápido
y nunca recibà la respuesta.
368
00:51:31,480 --> 00:51:33,560
Quizá podrÃa preguntártelo a ti,
369
00:51:34,680 --> 00:51:37,680
si la conocÃas muy bien,
370
00:51:39,200 --> 00:51:42,320
pero no ahora, serÃa demasiado raro.
371
00:51:42,480 --> 00:51:43,480
Oh, vale,
372
00:51:44,120 --> 00:51:46,280
donde consiguió los explosivos.
373
00:51:47,680 --> 00:51:49,160
Te enviaré un mensaje.
374
00:51:49,440 --> 00:51:51,240
Me dejó el teléfono.
375
00:51:52,360 --> 00:51:53,360
Vale.
376
00:52:19,120 --> 00:52:20,120
¿Tim?
377
00:52:25,320 --> 00:52:27,840
¿Está realmente en el ataúd?
378
00:52:30,680 --> 00:52:31,680
SÃ.
379
00:52:34,880 --> 00:52:35,920
¿Por qué?
380
00:52:39,760 --> 00:52:41,520
Porque tiene esta forma.
381
00:52:42,840 --> 00:52:44,120
Más o menos.
382
00:52:51,240 --> 00:52:53,680
¿No se hizo estallar?
383
00:52:56,160 --> 00:52:59,080
No. Saltó o algo.
384
00:53:02,640 --> 00:53:05,400
Te lo dije, solo los coleccionaba.
385
00:53:08,600 --> 00:53:11,000
¿Está aquà de verdad?
386
00:53:55,520 --> 00:53:59,200
Este es el último SMS
que me envió Léon.
387
00:54:01,400 --> 00:54:06,160
Creen que lo envió unos
diez minutos antes de saltar.
388
00:54:22,800 --> 00:54:26,320
¿Queréis verla mientras lo leo o no?
389
00:54:29,960 --> 00:54:30,960
No.
390
00:55:09,800 --> 00:55:11,080
Es él.
391
00:55:12,280 --> 00:55:13,920
Ahora os alcanzo.
392
00:55:34,640 --> 00:55:35,720
¿Por qué aqu�
393
00:55:39,040 --> 00:55:40,240
No lo sé.
394
00:55:41,800 --> 00:55:42,880
Curiosidad.
395
00:55:44,400 --> 00:55:47,960
Creo que deberÃamos
hablar de lo que pensamos.
396
00:55:51,320 --> 00:55:52,320
SÃ,
397
00:55:53,600 --> 00:55:54,960
de eso.
398
00:55:59,000 --> 00:56:00,320
Un amigo nuestro.
399
00:56:01,720 --> 00:56:03,720
El que ha hablado
contigo en el funeral.
400
00:56:05,480 --> 00:56:06,960
Su hermana me llamó.
401
00:56:07,280 --> 00:56:09,120
No sabÃa que tuviera una hermana.
402
00:56:09,800 --> 00:56:11,120
¿Qué querÃa?
403
00:56:12,920 --> 00:56:16,280
No lo sé,
pero he intentado no dárselo.
404
00:56:24,640 --> 00:56:26,000
Te estás helando.
405
00:56:26,600 --> 00:56:27,600
SÃ.
406
00:56:28,640 --> 00:56:30,360
Tengo sangre de caimán.
407
00:56:32,720 --> 00:56:34,120
Literalmente.
408
00:56:35,000 --> 00:56:37,480
Un caimán me mordió
cuando tenÃa cinco años.
409
00:56:38,480 --> 00:56:40,000
Casi me desangro.
410
00:56:42,320 --> 00:56:44,360
Me entró su saliva en las venas,
411
00:56:45,400 --> 00:56:48,800
y desde entonces
nos hemos convertido en uno.
412
00:56:57,040 --> 00:56:58,480
Para ser sincero,
413
00:57:00,560 --> 00:57:03,200
ha sido muy difÃcil para mÃ,
414
00:57:05,680 --> 00:57:07,160
Lloro mucho.
415
00:57:08,920 --> 00:57:10,000
Yo también,
416
00:57:13,400 --> 00:57:16,160
pero no por lo mismo.
417
00:57:21,640 --> 00:57:24,640
No es que no me guste
que esté con nosotros,
418
00:57:25,560 --> 00:57:28,640
pero sobre todo
me preocupa que no pueda hacerlo.
419
00:57:38,720 --> 00:57:40,400
Supongo que es eso.
420
00:57:55,360 --> 00:57:56,720
¿Puedo decir algo?
421
00:57:58,200 --> 00:57:59,280
Claro.
422
00:58:00,680 --> 00:58:03,960
Quizá es un prejuicio
por lo que ha pasado con Léon,
423
00:58:04,960 --> 00:58:07,480
¿pero por qué no le dices ''No''?
424
00:58:09,440 --> 00:58:11,680
¿Qué quieres decir con ''no''?
425
00:58:12,280 --> 00:58:13,480
No lo hagas.
426
00:58:16,680 --> 00:58:19,800
¿Le dijiste a Léon, ''No lo hagas''?
427
00:58:19,960 --> 00:58:20,960
SÃ.
428
00:58:28,440 --> 00:58:29,760
He pensado en ello.
429
00:58:35,840 --> 00:58:37,960
Sé que se debe
hacer todo lo posible
430
00:58:38,120 --> 00:58:40,520
para evitar que alguien se suicide.
431
00:58:43,400 --> 00:58:46,000
Entiendo por qué
se supone que se debe hacer.
432
00:58:47,920 --> 00:58:49,800
Sé que no funcionará.
433
00:58:52,040 --> 00:58:54,160
PodrÃa funcionar,
434
00:58:54,240 --> 00:58:55,720
nunca se sabe.
435
00:59:02,800 --> 00:59:05,080
Entiendo que él piensa...
436
00:59:05,840 --> 00:59:08,440
que serÃa genial hacerse estallar
437
00:59:09,600 --> 00:59:11,440
y convertirse en nada.
438
00:59:13,200 --> 00:59:16,480
Me vuelvo loco con solo pensarlo.
439
00:59:18,040 --> 00:59:19,360
Es emocionante.
440
00:59:25,240 --> 00:59:26,800
Seguramente es imposible,
441
00:59:27,240 --> 00:59:28,720
pero nunca se sabe.
442
00:59:34,080 --> 00:59:37,920
Entiendo que seguramente solo morirá,
443
00:59:40,920 --> 00:59:44,480
que me puede dejar
jodido para toda la vida.
444
00:59:49,680 --> 00:59:51,400
He pensado en decirle
445
00:59:51,760 --> 00:59:54,200
''No, no lo hagas''.
446
01:00:03,920 --> 01:00:06,360
Pero he decidido asumir el riesgo.
447
01:00:12,680 --> 01:00:14,360
¿Qué intentas hacer?
448
01:00:15,120 --> 01:00:16,200
Explotar.
449
01:00:18,320 --> 01:00:19,760
Hacerme estallar.
450
01:00:23,640 --> 01:00:24,720
Pero...
451
01:00:25,520 --> 01:00:28,600
nadie ni nada más.
Solo yo.
452
01:00:33,480 --> 01:00:34,480
Vale.
453
01:00:36,520 --> 01:00:38,960
La otra cosa importante es
454
01:00:40,320 --> 01:00:42,280
que no quedara nada.
455
01:00:42,560 --> 01:00:44,800
O casi nada.
456
01:00:47,360 --> 01:00:49,600
Solo trocitos minúsculos.
457
01:00:52,000 --> 01:00:54,320
Ni trocitos, a ser posible.
458
01:00:57,000 --> 01:00:59,320
Quizá niebla, si no hay más opción.
459
01:01:00,560 --> 01:01:02,840
Dejarás cosas detrás de ti.
460
01:01:06,160 --> 01:01:07,680
En tal caso,
461
01:01:09,960 --> 01:01:11,960
me gustarÃa
462
01:01:12,080 --> 01:01:16,600
que la explosión
y lo que deje detrás sea tan increÃble
463
01:01:17,000 --> 01:01:18,320
que la gente diga...
464
01:01:21,040 --> 01:01:22,840
''Muchas gracias,
465
01:01:25,040 --> 01:01:27,040
quien sea que haya hecho esto''.
466
01:02:04,560 --> 01:02:06,080
Mierda.
467
01:02:26,400 --> 01:02:28,320
No puedes venir aquÃ.
468
01:02:29,680 --> 01:02:30,720
¿Por qué no?
469
01:02:30,880 --> 01:02:32,680
Porque eres demasiado viejo.
470
01:02:34,200 --> 01:02:35,760
¿Por qué vas as�
471
01:02:36,920 --> 01:02:38,280
Soy actor.
472
01:02:38,720 --> 01:02:41,680
Un amigo mÃo está haciendo
una pelÃcula calle abajo.
473
01:02:42,080 --> 01:02:44,840
- Hago de malo.
- No pareces de verdad.
474
01:02:44,920 --> 01:02:47,280
Lo sé. Hay muy poco presupuesto.
475
01:02:50,960 --> 01:02:51,960
Bueno...
476
01:03:02,200 --> 01:03:03,200
Tim.
477
01:03:09,240 --> 01:03:12,200
Mi hijo te compró
este regalo hace tiempo.
478
01:03:12,280 --> 01:03:16,920
QuerÃa dártelo,
pero estaba demasiado deprimido.
479
01:03:17,240 --> 01:03:18,360
¿Qué es?
480
01:03:18,520 --> 01:03:19,720
No lo sé.
481
01:03:20,720 --> 01:03:22,640
Pensó que te gustarÃa
482
01:03:23,360 --> 01:03:27,720
porque te gustan mucho las piñatas.
483
01:03:59,040 --> 01:04:01,400
Nunca he hablado con él.
484
01:04:48,640 --> 01:04:50,320
Por favor.
485
01:06:13,520 --> 01:06:14,600
Solo...
486
01:06:16,200 --> 01:06:17,240
malo.
487
01:06:19,400 --> 01:06:20,400
Amigo...
488
01:06:22,160 --> 01:06:23,160
bueno.
489
01:07:35,960 --> 01:07:37,640
No soy... Es...
490
01:07:37,800 --> 01:07:39,040
No puedo.
491
01:07:39,640 --> 01:07:41,120
Alguien ha llamado a la puerta.
492
01:07:42,520 --> 01:07:44,320
¿Cómo lo has oÃdo?
493
01:07:51,160 --> 01:07:52,830
¿Quieres ir a nadar?
494
01:07:52,840 --> 01:07:54,840
Claro.
495
01:08:04,840 --> 01:08:06,000
Es él.
496
01:08:08,240 --> 01:08:09,480
Siniestro.
497
01:09:01,280 --> 01:09:03,600
Me parece que estás harto de mÃ.
498
01:09:13,280 --> 01:09:14,400
Lo siento.
499
01:09:15,520 --> 01:09:17,560
Estoy en una fase nueva.
500
01:09:18,320 --> 01:09:19,600
Estoy intentando...
501
01:09:21,040 --> 01:09:24,800
Estoy intentando pensar
y hablar como si fuera una cosa
502
01:09:24,920 --> 01:09:26,560
y no yo mismo.
503
01:09:29,760 --> 01:09:30,760
Vale.
504
01:09:33,960 --> 01:09:36,320
Me parece que estás
enamorado de mÃ
505
01:09:40,280 --> 01:09:42,960
y es agradable,
aunque sea un poco raro.
506
01:09:43,040 --> 01:09:45,600
O sea, gracias, pero...
507
01:09:48,080 --> 01:09:52,400
hace que sea difÃcil
saber cómo decirte algo.
508
01:10:02,680 --> 01:10:04,120
Espera, vamos a nadar.
509
01:10:23,480 --> 01:10:25,600
Me pregunto de dónde viene el rÃo.
510
01:10:25,840 --> 01:10:27,120
De las montañas.
511
01:10:29,560 --> 01:10:31,120
Voy a averiguarlo.
512
01:11:15,800 --> 01:11:17,280
Mierda.
513
01:11:48,800 --> 01:11:49,800
¿Estás bien?
514
01:11:51,520 --> 01:11:52,520
SÃ,
515
01:11:53,880 --> 01:11:56,080
Lo he hecho cientos de veces.
516
01:11:58,280 --> 01:11:59,280
Entonces,
517
01:12:00,960 --> 01:12:02,360
¿dónde empieza el rÃo?
518
01:12:02,440 --> 01:12:03,440
¿Qué?
519
01:12:04,480 --> 01:12:05,560
No lo sé.
520
01:12:09,800 --> 01:12:13,440
Aún no sé cómo decirle
eso a alguien que me quiere,
521
01:12:14,560 --> 01:12:18,240
asà que simplemente
lo diré y a ver qué pasa.
522
01:12:19,800 --> 01:12:21,640
Voy a explotar.
523
01:12:21,800 --> 01:12:23,920
Quiero decir a propósito.
524
01:12:24,680 --> 01:12:27,760
Sé dónde y sé por qué.
525
01:13:13,480 --> 01:13:14,880
Está decidido.
526
01:13:16,240 --> 01:13:17,880
Intentaré hacerme a la idea
527
01:13:18,120 --> 01:13:20,080
si me dejas dormir contigo.
528
01:13:25,760 --> 01:13:29,840
Entiendo que para ti
este trato tenga sentido, pero
529
01:13:30,880 --> 01:13:31,920
no.
530
01:13:35,680 --> 01:13:38,200
Dijiste que querÃas
pensar como una cosa,
531
01:13:38,520 --> 01:13:40,280
pero no lo haces.
532
01:13:41,520 --> 01:13:43,040
Si fueras una cosa,
533
01:13:43,560 --> 01:13:44,760
dirÃas:
534
01:13:44,840 --> 01:13:46,440
''Claro,
535
01:13:46,560 --> 01:13:47,680
lo que tú quieras.''
536
01:13:51,600 --> 01:13:52,600
No,
537
01:14:01,040 --> 01:14:02,280
está bien.
538
01:14:06,560 --> 01:14:09,080
Gracias por querer, por cierto.
539
01:14:17,880 --> 01:14:19,120
Te pagaré.
540
01:14:26,400 --> 01:14:27,440
¿Puedo?
541
01:14:49,080 --> 01:14:51,160
Hace poco conocà a una chica.
542
01:14:57,480 --> 01:15:00,120
Coleccionaba cinturones de explosivos.
543
01:15:11,640 --> 01:15:14,000
Y sentà que tenÃamos...
544
01:15:19,880 --> 01:15:21,160
una conexión.
545
01:15:27,440 --> 01:15:31,080
Porque en aquel momento
ya habÃa decidido explotar.
546
01:15:32,800 --> 01:15:36,840
Pero ella querÃa suicidarse y morir,
547
01:15:37,320 --> 01:15:38,960
y yo no.
548
01:15:46,840 --> 01:15:48,560
Pensé
549
01:15:48,720 --> 01:15:50,360
que cuando lo hiciera,
550
01:15:51,400 --> 01:15:54,200
lo harÃa con uno de sus cinturones,
551
01:15:58,520 --> 01:16:01,760
y pensé que si lo hacÃa,
552
01:16:03,920 --> 01:16:08,520
quizá la explosión serÃa tan grande
553
01:16:12,720 --> 01:16:15,200
que la cuestión
del cinturón de explosivos,
554
01:16:15,280 --> 01:16:18,560
que era el defecto que tenÃa para mÃ,
555
01:16:23,640 --> 01:16:26,360
no importarÃa.
556
01:16:32,680 --> 01:16:35,800
Y eso me entusiasmaba,
557
01:16:36,720 --> 01:16:38,360
por motivos evidentes.
558
01:16:43,360 --> 01:16:45,560
Se suicidó hace tres dÃas,
559
01:16:49,240 --> 01:16:51,960
pero se tiró de un edificio.
560
01:16:55,600 --> 01:16:56,960
Asà que
561
01:16:58,280 --> 01:17:00,560
fue simplemente
562
01:17:02,760 --> 01:17:04,160
una muerte normal.
563
01:17:15,160 --> 01:17:16,960
Hubo un funeral.
564
01:17:20,520 --> 01:17:22,760
Tuve que ver a su padre.
565
01:17:28,480 --> 01:17:30,440
Su ataúd estaba allÃ.
566
01:17:32,920 --> 01:17:35,400
TenÃa su forma.
567
01:17:42,160 --> 01:17:43,760
No podÃas...
568
01:17:47,400 --> 01:17:49,680
evitar saber que estaba allÃ.
569
01:17:57,360 --> 01:18:01,480
No podÃas evitar
pensar que ya no estaba viva.
570
01:18:08,600 --> 01:18:10,200
Me puse...
571
01:18:13,920 --> 01:18:15,560
¿cómo se dice?
572
01:18:19,640 --> 01:18:22,040
Odio todas las palabras
que hay para eso.
573
01:18:23,560 --> 01:18:24,760
¿Lloraste?
574
01:18:27,360 --> 01:18:28,400
SÃ,
575
01:18:28,560 --> 01:18:29,600
eso sÃ.
576
01:18:34,040 --> 01:18:37,040
Sentà náuseas con solo pensarlo.
577
01:18:39,680 --> 01:18:42,560
Incluso al contártelo, siento náuseas.
578
01:18:44,200 --> 01:18:46,400
¿Y eso qué tiene que ver con nosotros?
579
01:18:50,000 --> 01:18:51,240
No lo sé.
580
01:18:53,600 --> 01:18:55,440
Esta no es mi especialidad.
581
01:19:34,040 --> 01:19:35,240
Un dÃa,
582
01:19:37,800 --> 01:19:41,560
cuando recuerdes
que querÃas acostarte conmigo,
583
01:19:44,200 --> 01:19:45,440
pensarás:
584
01:19:45,600 --> 01:19:49,280
''Dios, eso era tan poca cosa''.
585
01:20:01,800 --> 01:20:05,400
Realmente creo que pasará.
586
01:20:53,120 --> 01:20:54,880
Aquà está genial.
587
01:21:12,080 --> 01:21:14,040
Está bien no hacer nada.
588
01:21:16,320 --> 01:21:17,520
Qué idea tan brillante.
589
01:21:17,640 --> 01:21:18,760
Gracias.
590
01:21:23,800 --> 01:21:27,320
Casi me gustarÃa que hubieses
traÃdo un juego de mesa.
591
01:21:27,400 --> 01:21:28,520
Gracias.
592
01:22:29,960 --> 01:22:31,840
Parece que hayas estado llorando.
593
01:22:32,480 --> 01:22:33,560
¿En serio?
594
01:22:37,640 --> 01:22:39,240
Ha sido hace rato.
595
01:22:50,320 --> 01:22:52,560
¿Quieres dar un paseo conmigo?
596
01:23:02,120 --> 01:23:04,000
¿Qué haces?
597
01:23:08,000 --> 01:23:09,720
No me refiero a la escuela.
598
01:23:10,200 --> 01:23:13,520
Quizá querÃa decir
que qué te gusta hacer.
599
01:23:14,200 --> 01:23:16,560
O sea, es que eres muy pequeño.
600
01:23:16,640 --> 01:23:18,280
Sin ofender.
601
01:23:18,600 --> 01:23:19,920
Soy actor.
602
01:23:21,920 --> 01:23:24,520
¿Dónde puedo haberte visto?
603
01:23:24,920 --> 01:23:27,280
Hasta ahora
solo he salido en una peli.
604
01:23:27,360 --> 01:23:28,760
Tim también sale.
605
01:23:30,040 --> 01:23:33,840
¿Has visto pelis malas de miedo
que hacen adolescentes con sus amigos
606
01:23:33,920 --> 01:23:35,560
y que suben a YouTube?
607
01:23:35,640 --> 01:23:37,120
Recientemente, no.
608
01:23:37,440 --> 01:23:38,560
Entonces no.
609
01:23:40,160 --> 01:23:42,040
Démonos un poco de prisa.
610
01:23:57,360 --> 01:23:59,560
Venid a ver esto.
611
01:24:14,440 --> 01:24:15,480
Oh, vale,
612
01:24:16,600 --> 01:24:18,160
eso tendrÃa que servir.
613
01:24:24,640 --> 01:24:26,840
Creo...
614
01:24:28,920 --> 01:24:31,120
que deberÃais alejaros.
615
01:24:31,760 --> 01:24:33,320
Por ahÃ.
616
01:25:02,080 --> 01:25:03,840
Creo que aquà está bien.
617
01:25:06,160 --> 01:25:09,160
¿Aún me podéis ver desde ah�
618
01:25:09,720 --> 01:25:10,880
¿Con detalle?
619
01:25:12,200 --> 01:25:13,200
SÃ.
620
01:25:14,280 --> 01:25:16,280
¿Cuánto detalle quieres?
621
01:25:17,320 --> 01:25:20,720
Puedo verte el pelo, pero no los pelos.
622
01:25:20,840 --> 01:25:22,240
Eso deberÃa bastar.
623
01:25:22,600 --> 01:25:23,760
Entonces sÃ.
624
01:25:48,640 --> 01:25:50,080
No sé si
625
01:25:50,560 --> 01:25:52,960
deberÃa hablar o simplemente hacerlo.
626
01:25:53,560 --> 01:25:54,560
Habla.
627
01:25:57,040 --> 01:25:58,080
SÃ.
628
01:26:07,600 --> 01:26:10,120
Cuando me caÃ
de la bici el año pasado,
629
01:26:12,480 --> 01:26:15,880
fue lo más extraordinario
que me ha pasado nunca.
630
01:26:17,080 --> 01:26:19,320
Para los que no me conocÃais antes,
631
01:26:19,400 --> 01:26:21,880
iba en bici con mi amigo Charles,
632
01:26:21,960 --> 01:26:23,600
a quien ya no conozco.
633
01:26:27,120 --> 01:26:31,520
Le estaba contando algo y él escuchaba.
634
01:26:31,600 --> 01:26:36,160
Recuerdo que pensaba que era
lo más importante que habÃa dicho nunca.
635
01:26:36,920 --> 01:26:39,480
Creo que era sobre él y yo.
636
01:26:43,560 --> 01:26:45,200
También recuerdo
637
01:26:45,360 --> 01:26:49,640
que parecÃa más interesado
en mà que nunca antes.
638
01:26:52,400 --> 01:26:54,920
Mi rueda chocó contra algo y caÃ,
639
01:26:55,200 --> 01:26:57,080
y me golpeé la cabeza.
640
01:26:57,640 --> 01:26:59,640
Ocurrió tan rápido
641
01:27:00,000 --> 01:27:04,360
que aún estaba hablando
cuando mi cabeza chocó contra el suelo.
642
01:27:05,880 --> 01:27:07,560
Nunca volvimos a hablar.
643
01:27:10,840 --> 01:27:13,800
Si nos cruzábamos por casualidad,
644
01:27:14,560 --> 01:27:17,360
me miraba como si no me conociera.
645
01:27:19,200 --> 01:27:20,880
No creo que me conociera.
646
01:27:26,360 --> 01:27:29,920
Hablaba de mà en pasado con la gente,
647
01:27:30,720 --> 01:27:34,040
e incluso decÃa
lo genial que habÃa sido yo.
648
01:27:36,600 --> 01:27:38,320
No me importa.
649
01:27:45,080 --> 01:27:48,440
Esta parte no es importante, pero
650
01:27:48,520 --> 01:27:50,240
fue genial, también.
651
01:27:52,040 --> 01:27:55,760
HabÃamos sido mejores amigos
desde que tenÃamos cinco años.
652
01:27:57,120 --> 01:28:00,440
La gente decÃa
que seguramente él solo estaba...
653
01:28:01,840 --> 01:28:03,240
traumatizado.
654
01:28:05,800 --> 01:28:06,800
Y...
655
01:28:08,600 --> 01:28:09,600
sÃ,
656
01:28:12,160 --> 01:28:16,120
mi cabeza hizo un sonido espantoso
cuando chocó contra el suelo,
657
01:28:26,680 --> 01:28:29,720
pero ni siquiera sangró.
43359