Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:00:17,477 --> 00:00:20,897
That guy is so creepy, you guys.
He keeps following me around.
3
00:00:27,278 --> 00:00:29,572
Okay, can we just, like,
can we go home now?
4
00:00:33,410 --> 00:00:35,537
Get your scares while you can.
5
00:00:35,620 --> 00:00:39,958
Orange Grove Community Fair Horror Night
is coming to a close.
6
00:00:40,041 --> 00:00:43,378
I don't know why you're so
freaked out, you're with us, don't worry.
7
00:00:56,683 --> 00:00:57,892
This better be worth it.
8
00:00:57,976 --> 00:00:59,936
Okay, just stay in front of me.
You go first.
9
00:01:02,897 --> 00:01:04,733
Get your scares while you can.
10
00:01:05,191 --> 00:01:09,028
Orange Grove Community Fair Horror Night
is coming to a close.
11
00:01:26,004 --> 00:01:27,714
That thing is so cheesy.
12
00:02:12,008 --> 00:02:14,969
You guys, it's a dead... end.
13
00:02:15,595 --> 00:02:16,595
Seriously?
14
00:02:17,639 --> 00:02:18,639
It's not funny.
15
00:02:41,955 --> 00:02:45,041
Enter if you dare.
16
00:03:10,108 --> 00:03:11,860
Great. It's a dead end.
17
00:03:14,904 --> 00:03:17,323
Shit. Another scare?
18
00:03:23,121 --> 00:03:24,121
Wait.
19
00:03:26,666 --> 00:03:29,106
You're the one that's been
following me all night, aren't you?
20
00:03:32,755 --> 00:03:33,755
Okay, stop.
21
00:03:34,424 --> 00:03:36,467
I'm scared, okay?
Is that what you wanna hear?
22
00:03:37,802 --> 00:03:38,803
Now, leave me alone.
23
00:04:45,995 --> 00:04:48,206
Thank you so much.
24
00:05:02,845 --> 00:05:05,890
Nat? Oh, my God! What? You're here!
25
00:05:06,182 --> 00:05:07,517
What? Oh, my God!
26
00:05:07,600 --> 00:05:10,103
- How are you?
- I'm good! How are you?
27
00:05:10,979 --> 00:05:12,855
- I'm good.
- Yeah.
28
00:05:12,939 --> 00:05:15,149
- Yay.
- Wow, why is she here?
29
00:05:15,733 --> 00:05:18,861
Well, hello, Grade School.
It's good to see you. How's life?
30
00:05:21,322 --> 00:05:23,116
- It's great.
- Mmm.
31
00:05:23,199 --> 00:05:24,659
Yeah. Why are you here?
32
00:05:24,742 --> 00:05:25,742
Oh, she didn't tell you?
33
00:05:26,119 --> 00:05:28,246
Dude, I live here now.
It's awesome, right?
34
00:05:28,329 --> 00:05:29,622
I'm so glad you're here.
35
00:05:29,706 --> 00:05:32,041
I was just telling Taylor
how I hoped you'd make it.
36
00:05:32,709 --> 00:05:33,793
Such a surprise!
37
00:05:33,876 --> 00:05:34,919
Huge surprise.
38
00:05:35,336 --> 00:05:36,336
Why?
39
00:05:36,879 --> 00:05:38,131
Why is it surprising?
40
00:05:38,214 --> 00:05:41,175
Well, I mean, just last time we talked,
you said you were studying.
41
00:05:41,259 --> 00:05:42,093
So I didn't know if...
42
00:05:42,176 --> 00:05:43,177
Studying?
43
00:05:43,261 --> 00:05:46,014
Dude, it's October, it is fun time.
You save that for December.
44
00:05:46,097 --> 00:05:47,849
Well, some of us
have scholarships, Taylor.
45
00:05:47,932 --> 00:05:49,332
- Kinda need to keep mine.
- Mm-hmm.
46
00:05:49,392 --> 00:05:50,768
You kinda need to get laid.
47
00:05:51,144 --> 00:05:55,314
Brooke, your bestie needs to get some,
and lucky for her, Gavin's coming tonight!
48
00:05:55,606 --> 00:05:57,246
You remember Gavin. Brook already told me
49
00:05:57,275 --> 00:06:01,154
you've wanted to ride that D
since you first laid eyes on him.
50
00:06:01,237 --> 00:06:02,572
- Wow.
- Yeah. See, I listen.
51
00:06:04,198 --> 00:06:05,450
I really wish you didn't.
52
00:06:06,242 --> 00:06:07,535
"Ride that D," huh?
53
00:06:09,037 --> 00:06:12,248
Her, of all people?
God, she's never liked me.
54
00:06:12,331 --> 00:06:14,059
I don't know why
you would tell her about Gavin.
55
00:06:14,083 --> 00:06:15,168
Hey, can't stay mad.
56
00:06:17,754 --> 00:06:18,796
Can't stay mad.
57
00:06:19,797 --> 00:06:21,841
Ugh. She calls me "Grade School,"
for God's sake.
58
00:06:21,924 --> 00:06:23,902
- I think it's endearing.
- No! It's not endearing.
59
00:06:23,926 --> 00:06:25,053
It's bitchy, maybe.
60
00:06:25,136 --> 00:06:26,345
No, it's not.
61
00:06:26,429 --> 00:06:27,972
Look, she's not replacing you.
62
00:06:29,098 --> 00:06:30,850
Nothing could ever replace you, okay?
63
00:06:31,184 --> 00:06:33,328
Please tell me I don't have to
hang out with her all weekend.
64
00:06:33,352 --> 00:06:34,352
Uh...
65
00:06:34,604 --> 00:06:37,940
Tonight she's coming, but that's it.
And then, it's just you and me. Promise.
66
00:06:38,274 --> 00:06:39,317
Unless...
67
00:06:40,526 --> 00:06:41,402
Unless what?
68
00:06:41,486 --> 00:06:45,740
Unless, you know, you and Gavin
want some alone time this weekend.
69
00:06:45,823 --> 00:06:47,700
- What did you tell him?
- Nothing, I promise!
70
00:06:48,534 --> 00:06:50,828
He's just the one
that got us the VIP passes to Hell Fest.
71
00:06:50,912 --> 00:06:51,996
What is that?
72
00:06:52,080 --> 00:06:55,541
Dude, it's so fucking dope! Okay?
Like, it's a traveling horror night.
73
00:06:55,625 --> 00:06:57,478
People totally lose their shit in there.
It's really fun.
74
00:06:57,502 --> 00:06:58,711
You're not selling me on it.
75
00:06:58,795 --> 00:07:00,463
No, it's great! It's gonna be fun!
76
00:07:00,546 --> 00:07:02,232
Tickets sold out
the minute they went on sale.
77
00:07:02,256 --> 00:07:05,259
But your boy Gavin came through
and got some tickets for us.
78
00:07:05,343 --> 00:07:06,862
Okay, we don't need to do this dance now.
79
00:07:06,886 --> 00:07:09,597
And he's been asking about you.
80
00:07:10,181 --> 00:07:11,224
- Really?
- He was like...
81
00:07:11,599 --> 00:07:15,186
"Hey, Brooke, is your hot friend
coming this weekend?"
82
00:07:15,269 --> 00:07:16,270
Wait, he called me hot?
83
00:07:16,354 --> 00:07:18,773
Apparently, someone made
a great impression on him
84
00:07:18,856 --> 00:07:19,899
this past summer.
85
00:07:19,982 --> 00:07:20,982
Why is that surprising?
86
00:07:22,276 --> 00:07:24,529
He was like, "Hey, Brooke, uh...
87
00:07:24,612 --> 00:07:26,590
You know, I should get an extra ticket
for Natalie, right?
88
00:07:26,614 --> 00:07:28,116
She's coming. She's coming, right?"
89
00:07:28,199 --> 00:07:30,260
"Hey, Brooke, I know this is, like,
really awkward and shit.
90
00:07:30,284 --> 00:07:32,578
But, like, do you think
that after Hell Fest,
91
00:07:33,204 --> 00:07:35,039
Natalie will sit on my face?"
92
00:07:35,123 --> 00:07:36,874
Shut up, he did not say that!
93
00:07:38,501 --> 00:07:39,877
- Did he?
- I don't know!
94
00:07:40,628 --> 00:07:41,628
But, um...
95
00:07:42,255 --> 00:07:43,923
you're not wearing that, right?
96
00:07:44,590 --> 00:07:46,342
Why? What is wrong with what I'm wearing?
97
00:07:46,425 --> 00:07:47,635
Nat, it's Halloween.
98
00:07:48,052 --> 00:07:52,056
It's the one night out of the year
you're allowed to let out your inner slut.
99
00:07:52,306 --> 00:07:53,906
Yeah, I don't think I have one of those.
100
00:07:53,975 --> 00:07:55,434
Hey, babe... Oh. Whoa.
101
00:07:56,394 --> 00:07:57,394
Natalie!
102
00:07:58,104 --> 00:08:00,398
- I didn't think you were gonna make it.
- Can you knock?
103
00:08:00,481 --> 00:08:01,524
Hi! Yeah, no, I'm here.
104
00:08:01,607 --> 00:08:03,502
I don't know why everyone thinks
I'm not gonna be here.
105
00:08:03,526 --> 00:08:05,361
What? No. I knew you were coming.
106
00:08:05,444 --> 00:08:06,922
Brooke was the one
who was like, "It's iffy."
107
00:08:06,946 --> 00:08:07,822
Can you not do that?
108
00:08:07,905 --> 00:08:09,508
- What are you in here for?
- I'm just... I'm ready.
109
00:08:09,532 --> 00:08:11,132
You guys ready? You ready for Hell Fest?
110
00:08:11,200 --> 00:08:12,928
- You look ready.
- Baby, we need ten minutes.
111
00:08:12,952 --> 00:08:14,847
We have to meet Gavin at will call.
We're gonna be late.
112
00:08:14,871 --> 00:08:17,373
Babe, you gotta go. I need ten minutes.
113
00:08:18,875 --> 00:08:20,477
- Okay. I'll see you in 30.
- See you in a bit.
114
00:08:20,501 --> 00:08:22,086
- Love you.
- Okay, so...
115
00:08:22,628 --> 00:08:24,422
We need to find you something good.
116
00:08:24,505 --> 00:08:26,257
And make up for lost time.
117
00:08:26,340 --> 00:08:27,175
This is dope!
118
00:08:27,258 --> 00:08:28,485
Oh, my God. This is awesome, guys!
119
00:08:28,509 --> 00:08:30,094
- I know!
- It's gonna be fun!
120
00:08:30,178 --> 00:08:32,573
Nat, don't worry! I will
totally protect you from being murdered.
121
00:08:32,597 --> 00:08:34,533
Oh, thanks. I didn't realize
that was a possibility, but...
122
00:08:34,557 --> 00:08:37,435
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Do not be flippin'.
123
00:08:37,518 --> 00:08:39,437
It happens, like in Orange Grove.
124
00:08:39,896 --> 00:08:41,063
Oh, yeah, that was fucked up.
125
00:08:41,147 --> 00:08:41,981
Wait, what?
126
00:08:42,064 --> 00:08:44,025
Oh, well, a couple years ago,
127
00:08:44,108 --> 00:08:47,695
a girl got completely gutted
in a haunted house, like, for real.
128
00:08:47,778 --> 00:08:50,031
The killer left her body in the park
for three days.
129
00:08:50,114 --> 00:08:51,758
No one found her
until she started to stink.
130
00:08:51,782 --> 00:08:53,051
They thought she was a freaking prop!
131
00:08:53,075 --> 00:08:55,036
- Wait, that's brutal.
- Man, what can I say?
132
00:08:55,119 --> 00:08:57,663
Some people are just evil.
I mean, they're monsters.
133
00:08:58,206 --> 00:09:02,210
To them, every single day is Halloween
and they dress up, so that we don't know.
134
00:09:03,878 --> 00:09:04,878
Know what?
135
00:09:05,504 --> 00:09:06,339
That they walk among us.
136
00:09:06,422 --> 00:09:08,090
Nat, they're fucking with you.
137
00:09:08,174 --> 00:09:09,383
- Okay, dude...
- Are we?
138
00:09:09,467 --> 00:09:11,844
Oh, yes, you are!
Okay, murder twins, we get it. It's scary.
139
00:09:11,928 --> 00:09:12,762
I know.
140
00:09:12,845 --> 00:09:13,846
Whatever.
141
00:09:13,930 --> 00:09:14,930
- Oh, my God!
- Quinn!
142
00:09:15,181 --> 00:09:17,224
Welcome to Hell Fest!
143
00:09:17,308 --> 00:09:18,559
Hell Fest! Hell Fest!
144
00:09:18,643 --> 00:09:20,353
Yes, I'm excited.
Okay, let's go, let's go.
145
00:09:20,436 --> 00:09:21,436
I'm so excited!
146
00:09:22,980 --> 00:09:23,980
Yes!
147
00:09:24,106 --> 00:09:25,608
Hey, murder twins, wait up!
148
00:09:27,526 --> 00:09:31,030
- Welcome to Hell Fest!
- All right. Let's go.
149
00:09:31,405 --> 00:09:37,620
Beyond these gates,
your inner fears will come true!
150
00:09:41,582 --> 00:09:43,376
Whoa. Is that her?
151
00:09:44,585 --> 00:09:46,420
- Asher's here?
- Yeah. Come on.
152
00:09:46,504 --> 00:09:47,505
Oh, yeah.
153
00:09:48,422 --> 00:09:50,359
You might actually have to pretend
you have game tonight.
154
00:09:50,383 --> 00:09:51,383
Asher!
155
00:09:52,885 --> 00:09:54,696
- Hey, boo.
- Asher, this is Natalie. Natalie, Asher.
156
00:09:54,720 --> 00:09:56,156
- Hello, pleased to meet you.
- Nice to meet you.
157
00:09:56,180 --> 00:09:57,658
Why didn't you tell me
you were coming?
158
00:09:57,682 --> 00:09:58,922
- Hey. It's been a while.
- Hey.
159
00:09:59,141 --> 00:10:01,268
You look great. It's good to see you.
160
00:10:01,936 --> 00:10:04,188
- Hell Fest!
- Welcome to VIP, bitches!
161
00:10:04,271 --> 00:10:06,607
VIP, bitches!
162
00:10:07,483 --> 00:10:09,276
There you go. I can help you put yours on.
163
00:10:09,360 --> 00:10:10,680
- Oh, thank you.
- You're welcome.
164
00:10:10,736 --> 00:10:13,056
Thanks. Yeah, Brooke tells me
I have you to thank for this.
165
00:10:13,781 --> 00:10:15,116
- So...
- Yeah, no. No problem.
166
00:10:15,533 --> 00:10:17,201
- Thank you.
- No problem.
167
00:10:17,785 --> 00:10:19,745
No, she said you were
coming to town, so I just...
168
00:10:19,954 --> 00:10:21,098
I wanted us to do something fun.
169
00:10:21,122 --> 00:10:22,581
Great.
170
00:10:22,957 --> 00:10:24,417
- Hey, you guys ready?
- Yeah.
171
00:10:24,500 --> 00:10:25,876
You guys ready?
172
00:10:25,960 --> 00:10:27,200
Hell Fest, guys! Let's do this!
173
00:10:29,880 --> 00:10:31,465
Hell Fest!
174
00:10:44,729 --> 00:10:47,023
Look it, work it for me, baby!
Work it!
175
00:10:50,776 --> 00:10:52,153
Oh, shit! Okay!
176
00:10:56,699 --> 00:10:57,575
Hey.
177
00:10:57,658 --> 00:10:58,993
Oh, shit!
178
00:11:02,955 --> 00:11:04,331
Good Lord.
179
00:11:04,415 --> 00:11:05,415
Wow!
180
00:11:06,250 --> 00:11:07,418
And then there's that.
181
00:11:07,501 --> 00:11:08,919
And then there's that.
182
00:11:09,670 --> 00:11:13,007
So, just so you guys know,
fear is an aphrodisiac.
183
00:11:13,090 --> 00:11:14,550
Yeah, it stimulates something...
184
00:11:14,633 --> 00:11:16,695
- The more you know.
- ...deep in those lizard brains
185
00:11:16,719 --> 00:11:18,220
and it reminds you that life is short
186
00:11:18,304 --> 00:11:22,099
and an organism's only true purpose
is to, uh, reproduce.
187
00:11:22,183 --> 00:11:23,726
Okay. That's great. Thank you.
188
00:11:23,809 --> 00:11:26,872
It is. All right, I will let you guys
think about that and I'll be back later.
189
00:11:26,896 --> 00:11:28,981
All right.
Thanks for the master class.
190
00:11:29,065 --> 00:11:30,066
You're welcome!
191
00:11:30,733 --> 00:11:32,419
I'm starting to get the feeling
our friends think
192
00:11:32,443 --> 00:11:33,944
something's gonna happen between us.
193
00:11:34,028 --> 00:11:35,988
Really? No, I didn't notice that at all.
194
00:11:36,072 --> 00:11:36,906
- Oh, really?
- Mm-hmm.
195
00:11:36,989 --> 00:11:37,907
You don't get that vibe at all?
196
00:11:37,990 --> 00:11:39,310
- No, I don't.
- It's very subtle.
197
00:11:39,366 --> 00:11:41,526
- Just you're picking up on that.
- Yeah, it's just me.
198
00:11:42,453 --> 00:11:45,164
Hey, well, I'm actually...
I'm glad you came.
199
00:11:45,998 --> 00:11:49,251
I think it's gonna be fun.
It's been a while since we've hung out.
200
00:11:49,335 --> 00:11:51,980
Yeah, I was bummed that I had to bail.
I just had a bunch of shit that I...
201
00:11:52,004 --> 00:11:54,840
Jesus Christ!
That came so close to my face.
202
00:11:55,508 --> 00:11:56,508
No!
203
00:11:56,967 --> 00:11:58,010
You're good, this is it.
204
00:11:59,261 --> 00:12:00,261
It's not that bad.
205
00:12:00,805 --> 00:12:02,640
It's just... Not the worst thing, I guess?
206
00:12:04,183 --> 00:12:06,811
- It is time for shots!
- Shots!
207
00:12:06,894 --> 00:12:07,812
- Yes!
- Shots!
208
00:12:07,895 --> 00:12:09,897
Please, let's go! Come on!
209
00:12:46,976 --> 00:12:47,976
Raise your arms.
210
00:12:55,317 --> 00:12:56,317
You're good.
211
00:13:14,128 --> 00:13:15,379
Why do you always switch them?
212
00:13:16,338 --> 00:13:17,173
Thanks, man.
213
00:13:17,256 --> 00:13:19,216
Asher! Hurry up with those shots!
214
00:13:20,968 --> 00:13:23,220
- Whoa. Shots!
- Yeah!
215
00:13:23,304 --> 00:13:24,930
Nice! So we got VIP tonight,
216
00:13:25,014 --> 00:13:26,324
so lines aren't gonna be an issue.
217
00:13:26,348 --> 00:13:28,028
We are here,
but we need to focus our shit,
218
00:13:28,100 --> 00:13:29,619
'cause I'm trying to hit
everything tonight.
219
00:13:29,643 --> 00:13:31,353
- Let's do the Zombie Maze. Boom.
- Why?
220
00:13:31,437 --> 00:13:33,272
Yo, Gav, what are you, five?
221
00:13:33,355 --> 00:13:35,959
We didn't come here for slow.
If you want that, go trick-or-treating.
222
00:13:35,983 --> 00:13:37,443
We came here to be terrified!
223
00:13:37,526 --> 00:13:39,528
The Zombie Maze is fucking scary, it's...
224
00:13:39,778 --> 00:13:41,131
I'm good with the Zombie Maze. I am.
225
00:13:41,155 --> 00:13:44,158
No, I wanna do Deform School
because I've been a very naughty girl.
226
00:13:44,241 --> 00:13:46,136
And I hear Deform School
is one of the scariest mazes
227
00:13:46,160 --> 00:13:47,203
outside of the Deadlands.
228
00:13:47,745 --> 00:13:49,265
- Wait, what are the Deadlands?
- What?
229
00:13:49,330 --> 00:13:50,789
No, it's a part of the park
230
00:13:50,873 --> 00:13:53,042
where they can all touch you
or something. Right?
231
00:13:53,125 --> 00:13:54,919
Wait. For real, they can touch you?
232
00:13:55,002 --> 00:13:56,354
Yeah. That's where shit's gonna get crazy.
233
00:13:56,378 --> 00:13:57,796
Sounds fun, right?
234
00:13:57,880 --> 00:13:59,482
Plus, it's the only way
you get to go into Hell
235
00:13:59,506 --> 00:14:01,550
which is the scariest maze, so...
236
00:14:04,887 --> 00:14:05,887
Yeah?
237
00:14:06,013 --> 00:14:07,139
Please?
238
00:14:08,974 --> 00:14:09,974
Come on.
239
00:14:10,935 --> 00:14:13,270
Sure.
240
00:14:13,687 --> 00:14:15,940
- To Hell Fest!
- To Hell Fest!
241
00:14:34,875 --> 00:14:37,503
Oh, my God! Dude, you don't scare me!
Go back to the other freaks!
242
00:15:05,948 --> 00:15:07,574
I just wanna go back home...
243
00:15:09,243 --> 00:15:11,328
What is up with all these assholes?
244
00:15:11,412 --> 00:15:13,914
You think you're scaring me?
Ooh, you're so scary.
245
00:15:13,998 --> 00:15:15,374
No. Move.
246
00:15:45,112 --> 00:15:47,364
- Wait! You guys, what the fuck?
- Come on, come on!
247
00:15:47,656 --> 00:15:48,758
You don't have to run, like...
248
00:15:48,782 --> 00:15:50,343
- I don't like being fast.
- I don't like being...
249
00:15:50,367 --> 00:15:52,053
- I don't like that. At all.
- I can't see anything.
250
00:15:52,077 --> 00:15:53,837
Okay, we can do this.
It's okay, we got this.
251
00:15:54,163 --> 00:15:55,163
Fuck this shit!
252
00:15:55,330 --> 00:15:56,623
Oh, my God!
253
00:15:57,249 --> 00:15:59,877
- Okay. Hi, thank you very much!
- Oh, my God! Holy shit.
254
00:16:00,586 --> 00:16:02,504
Brooke! Okay, okay... Go, go, go!
255
00:16:04,631 --> 00:16:06,050
Oh, my God! It's everywhere!
256
00:16:06,133 --> 00:16:08,093
- That was so stupid!
- Picture, picture, picture!
257
00:16:08,177 --> 00:16:09,887
He got her more than me.
Thank God.
258
00:16:10,304 --> 00:16:12,556
- Let's go.
- Cobwebs. You go, you walk first.
259
00:16:12,639 --> 00:16:13,742
Dude, the more scared you seem,
260
00:16:13,766 --> 00:16:15,493
the more they're gonna come after you.
You gotta like...
261
00:16:15,517 --> 00:16:16,870
- You have to play it cool.
- Just relax and...
262
00:16:16,894 --> 00:16:18,270
Yes. You... Shit!
263
00:16:18,353 --> 00:16:19,353
Oh, my God!
264
00:16:19,980 --> 00:16:22,357
Yeah, no, just play it cool.
265
00:16:22,441 --> 00:16:23,793
- I'll remember that. That's great.
- No, that...
266
00:16:23,817 --> 00:16:25,819
I have a very specific phobia
of demon clowns.
267
00:16:26,695 --> 00:16:27,946
These are my people.
268
00:16:28,030 --> 00:16:29,156
Jesus Christ.
269
00:16:29,239 --> 00:16:30,908
Come on, come on, come on!
270
00:16:30,991 --> 00:16:33,660
VIP! Sucks to be you.
271
00:16:35,245 --> 00:16:37,915
Okay, I'm sorry.
VIP band, just showed it off.
272
00:16:37,998 --> 00:16:39,958
Tay, they pace it out
so we each go on our own.
273
00:16:41,752 --> 00:16:43,837
Oh, can we go? Can we go?
274
00:16:43,921 --> 00:16:46,298
And, wait, wait.
275
00:16:46,381 --> 00:16:47,549
- Go, go, go!
- Thank you!
276
00:16:49,093 --> 00:16:50,302
Okay. Are you ready?
277
00:16:51,178 --> 00:16:52,179
- Yeah.
- You that ready?
278
00:16:52,262 --> 00:16:53,262
Yep, I'm ready.
279
00:16:56,391 --> 00:16:57,392
Go, go, go!
280
00:17:04,399 --> 00:17:05,984
See? I didn't need that in my life.
281
00:17:06,068 --> 00:17:07,653
Don't do that! Oh, my God!
282
00:17:07,736 --> 00:17:10,155
You know what? He deserves
at least some dignity in death.
283
00:17:10,239 --> 00:17:11,759
- Let's give him a boner.
- Definitely.
284
00:17:11,824 --> 00:17:14,493
Oh, God. The last thing
I need to do is relive high school.
285
00:17:14,576 --> 00:17:15,696
She can keep me after class.
286
00:17:16,328 --> 00:17:19,957
Ow! Hey, Gavin. You like paddles, right?
You said you had a fetish or something.
287
00:17:20,040 --> 00:17:20,874
She's got a paddle.
288
00:17:20,958 --> 00:17:22,268
I've never said that in my entire life.
289
00:17:22,292 --> 00:17:23,292
Oh, freaky.
290
00:17:24,211 --> 00:17:25,897
I don't like paddles.
They're fucking with you.
291
00:17:25,921 --> 00:17:27,047
I mean, if you do, man.
292
00:17:27,131 --> 00:17:28,233
- I never...
- You don't like paddles?
293
00:17:28,257 --> 00:17:29,651
- You're such an asshole.
- Hey, guys.
294
00:17:29,675 --> 00:17:32,094
I don't think everyone here
is completely dead.
295
00:17:32,177 --> 00:17:35,264
I mean, part of this guy
is very much alive.
296
00:17:36,932 --> 00:17:38,493
Are you sexually harassing
a zombie right now?
297
00:17:38,517 --> 00:17:40,144
Because I feel like that's just a lot.
298
00:17:40,227 --> 00:17:43,480
Look, all I know is I definitely know
how to make the dead rise.
299
00:17:43,564 --> 00:17:45,244
You know
how to make everything rise, baby.
300
00:17:45,649 --> 00:17:47,585
- I guess we're going that way.
- We're going that way.
301
00:17:47,609 --> 00:17:48,819
We're supposed to follow that?
302
00:17:54,449 --> 00:17:55,449
Oh.
303
00:17:58,787 --> 00:17:59,621
Hurry up.
304
00:17:59,705 --> 00:18:00,831
I'm trying. Hold on.
305
00:18:00,914 --> 00:18:01,914
Oh, shit!
306
00:18:01,957 --> 00:18:03,959
Oh. All right. No.
307
00:18:04,042 --> 00:18:05,460
Ruined the damn photo.
308
00:18:07,171 --> 00:18:08,505
I'm scared.
309
00:18:10,507 --> 00:18:13,010
Oh, God. One of these guys
has gotta be real.
310
00:18:13,093 --> 00:18:14,303
- Oh, yeah.
- Yep.
311
00:18:17,389 --> 00:18:19,391
If you could go first,
that'd be great.
312
00:18:19,474 --> 00:18:20,475
This...
313
00:18:22,644 --> 00:18:25,022
- Okay, you have to look at their hands.
- Why?
314
00:18:25,105 --> 00:18:26,523
Then you can tell
which one is real,
315
00:18:26,607 --> 00:18:27,524
if you look at their hands.
316
00:18:27,608 --> 00:18:29,043
Okay, but I don't like
looking at the hands,
317
00:18:29,067 --> 00:18:31,236
because then you can't see their skin
and their faces.
318
00:18:32,613 --> 00:18:34,698
- Yeah, that's the one.
- There you go.
319
00:18:34,781 --> 00:18:37,242
Busted, sir. Or, ma'am.
I can't really tell.
320
00:18:37,326 --> 00:18:39,077
How dare you assume?
321
00:18:39,161 --> 00:18:41,205
I don't know, honestly.
They're all kind of...
322
00:18:41,914 --> 00:18:42,998
neutral.
323
00:18:43,081 --> 00:18:44,625
Oh, hey.
324
00:18:44,708 --> 00:18:45,788
This place is kind of lame.
325
00:18:45,834 --> 00:18:47,354
- Yeah, bummer.
- I like all the art...
326
00:18:48,712 --> 00:18:50,547
Fuck! Come on!
327
00:18:53,675 --> 00:18:55,093
Nope! Okay, go!
328
00:19:12,903 --> 00:19:14,543
- Did they just ditch us?
- What the fuck?
329
00:19:14,863 --> 00:19:16,698
- Oh, my God.
- Of course they did. Wait.
330
00:19:17,783 --> 00:19:18,783
Wait.
331
00:19:19,618 --> 00:19:21,703
Wait, wait.
Don't you spill my tequila.
332
00:19:21,787 --> 00:19:24,182
Wait, no, no, no! I just figured it out.
Look, she just came out of here.
333
00:19:24,206 --> 00:19:26,100
Somebody else is gonna come
out of here and freak us out.
334
00:19:26,124 --> 00:19:27,918
Oh, great, thank you for confirming.
335
00:19:28,001 --> 00:19:28,835
Really?
336
00:19:28,919 --> 00:19:30,647
Look, and then she's gonna
jump out here, too.
337
00:19:30,671 --> 00:19:33,090
Yes, thank you. Thanks!
338
00:19:33,173 --> 00:19:34,341
You're ruining this for me.
339
00:19:34,424 --> 00:19:35,425
No, I'm telling you.
340
00:19:35,509 --> 00:19:38,220
Now someone's just
gonna come out of this door right here.
341
00:19:38,303 --> 00:19:39,530
- All right, let's see.
- Let's see.
342
00:19:39,554 --> 00:19:41,807
Stop saying things
at the same time.
343
00:19:43,267 --> 00:19:45,536
- And Grade School over thought it.
- And, three, two... Shut up.
344
00:19:45,560 --> 00:19:47,229
Three, two, one.
345
00:19:47,562 --> 00:19:48,897
Help me! He's following me.
346
00:19:48,981 --> 00:19:50,691
- Please.
- Oh. See, your timing was off.
347
00:19:50,774 --> 00:19:51,650
And location.
348
00:19:51,733 --> 00:19:53,026
Please, help me. Please.
349
00:19:53,777 --> 00:19:56,363
Oh, my God! He's coming!
350
00:19:58,156 --> 00:20:00,367
Okay. Well, I was still kind of right.
351
00:20:01,159 --> 00:20:02,160
So melodramatic.
352
00:20:04,079 --> 00:20:05,330
Oh, hi, buddy.
353
00:20:05,747 --> 00:20:06,748
Oh. Hello.
354
00:20:08,250 --> 00:20:10,252
He got the... Okay.
355
00:20:10,669 --> 00:20:12,337
Class deceased.
356
00:20:13,714 --> 00:20:16,049
If at first you don't succeed,
357
00:20:16,133 --> 00:20:18,111
- die and die again.
- He's got the wonky eyeballs.
358
00:20:18,135 --> 00:20:19,594
He's been through some things.
359
00:20:19,678 --> 00:20:21,513
Yeah, you're not scary, dude.
360
00:20:22,389 --> 00:20:23,598
- Okay.
- Did you see that?
361
00:20:28,687 --> 00:20:31,648
Okay, just get back on script, guy.
Your girl's over there.
362
00:20:31,732 --> 00:20:32,649
With the big arrow.
363
00:20:32,733 --> 00:20:35,777
Where it says, "Don't look."
She's in that thing, you should...
364
00:20:40,073 --> 00:20:43,493
No, no. Just stop! Please.
365
00:20:43,577 --> 00:20:47,956
Help me! Please! Please! No, no, no!
366
00:20:48,332 --> 00:20:49,374
Stop it!
367
00:20:49,458 --> 00:20:51,877
- Yeah, no, fuck that. I'm good.
- Yep. Let's go.
368
00:20:52,377 --> 00:20:54,463
Stop! Stop it! No!
369
00:21:10,604 --> 00:21:12,064
Okay, just do it.
370
00:21:43,470 --> 00:21:44,596
That was fucking insane.
371
00:21:44,679 --> 00:21:46,240
I know.
Now you know why I wanna come here.
372
00:21:46,264 --> 00:21:47,516
Yes, I get it.
373
00:21:47,599 --> 00:21:48,683
- I know!
- Jesus Christ.
374
00:21:48,767 --> 00:21:51,269
Hey, you good?
What took you so long?
375
00:21:51,895 --> 00:21:53,539
That was really fucking real
in there at the end.
376
00:21:53,563 --> 00:21:55,357
- Mm-hmm.
- Yeah! Really intense.
377
00:21:56,066 --> 00:21:57,066
You need some?
378
00:21:57,943 --> 00:21:59,277
Yes.
379
00:21:59,361 --> 00:22:00,862
Go Grade School.
380
00:22:02,197 --> 00:22:04,241
- Shit!
- Jesus Christ.
381
00:22:07,327 --> 00:22:09,204
I love this place so much!
382
00:22:09,287 --> 00:22:10,288
Come on. Let's go.
383
00:22:10,372 --> 00:22:11,915
She just, like, walks away?
384
00:22:11,998 --> 00:22:13,834
You ditched us. What do you want?
385
00:22:26,388 --> 00:22:29,349
Looks like you made a friend,
Grade School.
386
00:22:30,267 --> 00:22:33,103
Well, at least I wasn't crying
like a baby in there, College. So...
387
00:22:33,186 --> 00:22:36,857
Okay! All right, I might like you.
Let's keep going. Keep it up.
388
00:22:37,357 --> 00:22:38,775
I like this sassy side.
389
00:22:43,071 --> 00:22:45,240
Wait, does she still snore like
an outboard motor
390
00:22:45,323 --> 00:22:46,426
when she's drunk, because...
391
00:22:46,450 --> 00:22:47,826
Like a fucking buzz saw.
392
00:22:47,909 --> 00:22:49,762
You two are getting
a little too close, all right?
393
00:22:49,786 --> 00:22:51,455
Well, you can't stay mad, so...
394
00:22:51,538 --> 00:22:54,207
Oh, one night at Hell Fest,
and you're coming out of your shell.
395
00:22:54,291 --> 00:22:55,750
It looks good, right?
It suits her.
396
00:22:55,834 --> 00:22:56,710
Yeah.
397
00:22:56,793 --> 00:22:58,604
Look, is that the same guy
from the Deform School?
398
00:22:58,628 --> 00:23:00,547
- Hey!
- Don't do that.
399
00:23:00,630 --> 00:23:01,631
- Why?
- Jesus Christ.
400
00:23:01,715 --> 00:23:03,693
He's an actor. He gets paid
minimum wage to follow us.
401
00:23:03,717 --> 00:23:05,969
But he's only following us.
It's stalker-ish.
402
00:23:06,052 --> 00:23:07,596
- Yo, let's go.
- Keep it moving.
403
00:23:07,679 --> 00:23:09,681
Yo, guys, this is the same dude
from Deform School.
404
00:23:09,764 --> 00:23:11,576
Nat, he's just an actor.
They fuck with everyone.
405
00:23:11,600 --> 00:23:13,911
Seriously, ignore him.
He'll get bored. It works with Brooke.
406
00:23:13,935 --> 00:23:16,372
Yeah, no, no, that's great advice.
That always works with stalkers. Thanks.
407
00:23:16,396 --> 00:23:17,397
Hey. Listen.
408
00:23:17,856 --> 00:23:19,983
If he gets too close,
I'll fuck him up for you.
409
00:23:20,066 --> 00:23:21,693
Oh, my God.
That's adorable. I got it.
410
00:23:22,152 --> 00:23:23,337
You guys are gonna handle this one?
411
00:23:23,361 --> 00:23:24,863
- Yeah, of course.
- Yeah. We got you.
412
00:23:25,739 --> 00:23:27,133
Dude, I told you
it'd be fun with her here.
413
00:23:27,157 --> 00:23:28,742
I know! You're right.
She's awesome!
414
00:23:32,245 --> 00:23:33,663
- This is amazing.
- This is dope.
415
00:23:33,747 --> 00:23:34,747
Oh, crap.
416
00:23:35,332 --> 00:23:37,209
Oh, look, it's you. It's your future, Ash.
417
00:23:37,834 --> 00:23:38,919
Okay. No, no, no!
418
00:23:41,087 --> 00:23:42,589
Oh, shit.
419
00:23:44,090 --> 00:23:46,110
Come on, girl, let's go
win you some cheap-ass prizes.
420
00:23:46,134 --> 00:23:47,636
That is so antiquated of you, Ash.
421
00:23:47,719 --> 00:23:49,638
- They have funnel cakes.
- Off we go!
422
00:23:49,721 --> 00:23:51,223
- Have fun, you two.
- Hey, Gavin...
423
00:23:52,557 --> 00:23:53,558
Great. That's...
424
00:23:53,975 --> 00:23:55,615
Thanks, Quinn. That was so subtle of you.
425
00:23:55,644 --> 00:23:58,271
- Thanks for that.
- I'm sorry. Um...
426
00:23:58,563 --> 00:24:00,815
Here. Let's play a game.
427
00:24:00,899 --> 00:24:02,710
- Are you ready for this?
- I am. Are you ready?
428
00:24:02,734 --> 00:24:04,569
Ready as I'll ever be.
429
00:24:04,653 --> 00:24:05,653
Mine.
430
00:24:07,948 --> 00:24:09,467
You are really close.
Maybe it's just your...
431
00:24:09,491 --> 00:24:10,951
I just need to stop overthinking it.
432
00:24:11,743 --> 00:24:12,827
No look.
433
00:24:12,911 --> 00:24:14,388
- What you wanna do?
- I'm doing it, too.
434
00:24:14,412 --> 00:24:16,248
Prize time. Dang it.
435
00:24:19,543 --> 00:24:20,770
Are you sure you're not left-handed?
436
00:24:20,794 --> 00:24:22,504
Who won? Who won? Yes!
437
00:24:24,589 --> 00:24:25,632
Oh, wow.
438
00:24:26,216 --> 00:24:27,425
Let me show you how it's done.
439
00:24:27,509 --> 00:24:28,927
Well, now I just wanna keep this.
440
00:24:31,596 --> 00:24:33,640
- For my queen.
- Thanks, babe.
441
00:24:34,683 --> 00:24:36,268
- Come on. Shit.
- Oh, wow.
442
00:24:36,351 --> 00:24:38,329
- You definitely took that somewhere.
- It caught on my finger.
443
00:24:38,353 --> 00:24:39,187
I'm sorry about that.
444
00:24:39,271 --> 00:24:41,648
- Ready, one...
- Two, three... Go!
445
00:24:44,901 --> 00:24:46,069
This is painful, bruh.
446
00:24:47,195 --> 00:24:48,464
- Okay. Thanks.
- It's not that bad.
447
00:24:48,488 --> 00:24:49,488
It's pretty bad.
448
00:24:52,117 --> 00:24:53,597
- That was close.
- It was. Thank you.
449
00:24:53,660 --> 00:24:54,494
- It was...
- Yeah.
450
00:24:54,578 --> 00:24:55,846
- No, no, no!
- No, I got another one.
451
00:24:55,870 --> 00:24:57,306
- It's more than okay.
- It's really not.
452
00:24:57,330 --> 00:24:58,891
We don't have to...
It's been, like, five games.
453
00:24:58,915 --> 00:25:01,519
You know how good you're gonna feel when
you have a teddy bear of your very own?
454
00:25:01,543 --> 00:25:03,743
Sometimes you just have to accept
that it's not for you.
455
00:25:06,047 --> 00:25:08,508
I'm sorry, I'm so shitty at ring toss.
456
00:25:09,134 --> 00:25:10,778
- It's okay.
- I was honestly trying my best.
457
00:25:10,802 --> 00:25:13,513
But I think my game of choice
is the one where you're like,
458
00:25:13,597 --> 00:25:15,908
"Here's five dollars."
And the guy's like, "Here's a pretzel."
459
00:25:15,932 --> 00:25:17,225
So you pay for things?
460
00:25:17,309 --> 00:25:19,644
- Yeah, but at an incredibly fast rate.
- Okay.
461
00:25:19,728 --> 00:25:21,354
I think that's my game of choice. Hello.
462
00:25:21,438 --> 00:25:22,814
Oh, hello!
463
00:25:22,897 --> 00:25:24,649
- What? Can I? May I?
- Please.
464
00:25:25,150 --> 00:25:26,026
Thank you.
465
00:25:26,109 --> 00:25:27,235
Wow. It's so coiffed.
466
00:25:27,319 --> 00:25:29,362
- It really is.
- It's so beautiful.
467
00:25:29,446 --> 00:25:32,425
- I think you should get one of those.
- I was gonna say I think you should.
468
00:25:32,449 --> 00:25:34,868
Well, I can't, so...
469
00:25:34,951 --> 00:25:36,286
So what do you think so far?
470
00:25:37,162 --> 00:25:38,162
Of the pretzel?
471
00:25:38,371 --> 00:25:40,457
- Uh, no, not the pretzel.
- Good. Could use mustard.
472
00:25:40,540 --> 00:25:41,750
I do want a piece of this.
473
00:25:41,833 --> 00:25:43,633
- Oh, you're a mustard kind of girl?
- Mm-hmm.
474
00:25:44,085 --> 00:25:45,253
I meant of Hell Fest.
475
00:25:46,838 --> 00:25:48,715
What do you think? Like hanging out?
476
00:25:50,091 --> 00:25:51,091
Two of us?
477
00:25:51,134 --> 00:25:53,511
- I like hanging out with you.
- Okay. Good.
478
00:25:53,595 --> 00:25:55,072
I'm sorry that I've been
so flaky actually.
479
00:25:55,096 --> 00:25:57,807
I've just been having a really
tough time with school,
480
00:25:58,600 --> 00:26:00,060
and work, and life, so...
481
00:26:00,602 --> 00:26:01,770
It's just nice to be here.
482
00:26:03,730 --> 00:26:06,232
- Nice to be in Hell.
- Yep. It's nice to be in Hell.
483
00:26:06,316 --> 00:26:08,109
- It's the best place to be.
- Yeah.
484
00:26:13,490 --> 00:26:14,490
- Come here.
- Yeah.
485
00:26:15,241 --> 00:26:18,328
Oh, God. But that was
a perfectly good pretzel.
486
00:26:18,411 --> 00:26:20,038
I'm sorry.
It was not salty enough.
487
00:26:24,417 --> 00:26:26,461
Oh, God, I am so bad at these things.
488
00:26:26,544 --> 00:26:28,344
- Oh, we have to pay under here.
- Yeah. Okay.
489
00:26:32,967 --> 00:26:33,968
- What do we...
- Um...
490
00:26:34,052 --> 00:26:35,970
Smile. Just smile like an idiot.
491
00:26:36,054 --> 00:26:36,971
Not that you're an idiot.
492
00:26:37,055 --> 00:26:39,724
No, that's really the only way
I know how to do it.
493
00:26:47,190 --> 00:26:48,190
Uh, drunk face?
494
00:26:48,233 --> 00:26:50,860
Uh, sure, okay.
I don't really have a drunk face.
495
00:26:50,944 --> 00:26:52,821
I don't, either. I'm a stoic drunk.
496
00:26:52,904 --> 00:26:54,614
Yeah. I'm a very composed...
497
00:26:59,994 --> 00:27:00,994
Um...
498
00:27:01,663 --> 00:27:03,415
No, no, you don't touch it. Just your...
499
00:27:03,498 --> 00:27:05,101
Well, I didn't know
if I was supposed to...
500
00:27:05,125 --> 00:27:07,419
With my tongue? What do you want me to do?
501
00:27:11,464 --> 00:27:14,426
How could you not know that I was going
for the nose-tongue picture?
502
00:27:14,509 --> 00:27:15,945
- I don't know how many people...
- How dare you.
503
00:27:15,969 --> 00:27:18,221
I didn't know there was
a type of picture you take.
504
00:27:59,304 --> 00:28:00,430
Yo!
505
00:28:01,431 --> 00:28:03,141
What the fuck? Hey!
506
00:28:03,433 --> 00:28:04,433
Is that Brooke?
507
00:28:04,642 --> 00:28:05,769
You sure? Was that Brooke?
508
00:28:06,728 --> 00:28:08,188
- Brooke?
- What the hell?
509
00:28:10,356 --> 00:28:11,733
That guy just took your photos.
510
00:28:11,816 --> 00:28:13,777
- What?
- Babe, here.
511
00:28:13,860 --> 00:28:15,487
- Whoa. Whoa!
- Hey!
512
00:28:15,570 --> 00:28:16,488
- Brooke.
- Babe!
513
00:28:16,571 --> 00:28:18,114
- You guys, come on!
- Hey!
514
00:28:18,990 --> 00:28:19,824
What's going on?
515
00:28:19,908 --> 00:28:21,385
- Did you two just...
- Come on, let's make fun of him!
516
00:28:21,409 --> 00:28:22,409
Take pictures together.
517
00:28:24,120 --> 00:28:25,120
Yo!
518
00:28:27,957 --> 00:28:29,125
Oh, so you're hiding now?
519
00:28:31,044 --> 00:28:32,462
You gonna scare me?
520
00:29:02,200 --> 00:29:03,535
Hey, I told you to...
521
00:29:04,536 --> 00:29:05,536
...stop.
522
00:29:22,720 --> 00:29:23,596
Shit!
523
00:29:23,680 --> 00:29:24,960
When did you become a tough guy?
524
00:29:25,348 --> 00:29:27,684
Listen, I scared him off. Let's go.
525
00:29:27,767 --> 00:29:29,435
Did you? Did you get the photos?
526
00:29:29,811 --> 00:29:30,812
No, but he's gone.
527
00:29:30,895 --> 00:29:32,313
Here, take this.
528
00:29:37,902 --> 00:29:39,279
That's gonna consume her.
529
00:29:39,362 --> 00:29:40,697
It's a pleasure to meet you.
530
00:29:40,780 --> 00:29:42,341
Hey, guys! I found Nat's security guard.
531
00:29:42,365 --> 00:29:44,009
Hey, did you get the pictures back?
What happened?
532
00:29:44,033 --> 00:29:46,327
I took care of it, like I said I would.
533
00:29:46,411 --> 00:29:47,662
- Is that what you did?
- Yes.
534
00:29:47,745 --> 00:29:48,746
It's the same guy, right?
535
00:29:48,830 --> 00:29:50,415
- Wait, Deform School guy?
- Yeah.
536
00:29:50,498 --> 00:29:52,935
- He's just going for Employee of the Year.
- He's doing pretty damn good.
537
00:29:52,959 --> 00:29:54,436
I mean, look at
both of your faces right now.
538
00:29:54,460 --> 00:29:57,589
All right, fuck this place anyway.
It is Deadlands time.
539
00:29:57,672 --> 00:29:58,840
I wanna be touched.
540
00:29:58,923 --> 00:30:01,151
- Yes. Thank you! Let's go.
- All right. Deadlands. I'm in.
541
00:30:01,175 --> 00:30:03,070
Yeah, you guys go and then I'm gonna
catch up with you, okay?
542
00:30:03,094 --> 00:30:03,928
What?
543
00:30:04,012 --> 00:30:06,097
Just go, and then I'm gonna
catch up to you guys.
544
00:30:06,806 --> 00:30:08,075
- What, what are you...
- Just go.
545
00:30:08,099 --> 00:30:08,975
I wanna get her a toy.
546
00:30:09,058 --> 00:30:10,101
Just go really quick,
547
00:30:10,184 --> 00:30:11,829
- and then I'll meet up.
- Do what you gotta do.
548
00:30:11,853 --> 00:30:13,455
- Okay, do you want company?
- No, no, no. I just...
549
00:30:13,479 --> 00:30:15,481
Me and the bearded lady,
we exchanged this look.
550
00:30:15,565 --> 00:30:18,502
I think she's gonna give me beard lessons.
So, I'm gonna go get her number.
551
00:30:18,526 --> 00:30:20,212
That's not a thing.
I can just come with you.
552
00:30:20,236 --> 00:30:21,988
- It's totally a thing.
- Okay.
553
00:30:22,071 --> 00:30:23,351
So, we'll meet you in line then?
554
00:30:23,406 --> 00:30:26,743
Yeah, dude, if you're not there by
the time we get to the front of the line,
555
00:30:26,826 --> 00:30:29,096
- I'm going to Hell without you.
- Yeah, I'll meet you there.
556
00:30:29,120 --> 00:30:31,307
Just be really fast.
'Cause she really likes you. You know?
557
00:30:31,331 --> 00:30:32,165
Okay, well...
558
00:30:32,248 --> 00:30:33,517
And, she thinks you're really hot.
559
00:30:33,541 --> 00:30:35,019
She doesn't wanna
do Deadlands without you.
560
00:30:35,043 --> 00:30:36,770
- Let's go. Come on.
- That wasn't uncomfortable at all.
561
00:30:36,794 --> 00:30:38,480
- We're going. Let's go.
- You're not hurrying!
562
00:30:38,504 --> 00:30:39,923
All right. Bye.
563
00:30:45,803 --> 00:30:46,971
Let's go. Let's go. Come on.
564
00:30:47,472 --> 00:30:50,683
Excuse me? Hey, um...
We're VIP, can we just...
565
00:30:50,767 --> 00:30:52,477
Babe, this is VIP.
566
00:30:52,560 --> 00:30:54,395
- This whole thing is VIP?
- Yeah.
567
00:30:54,479 --> 00:30:55,730
Hey, don't worry about Gavin.
568
00:30:56,356 --> 00:30:57,583
He's probably pooping or something.
569
00:30:57,607 --> 00:30:59,734
Okay, I did not need to picture that.
570
00:30:59,817 --> 00:31:00,985
What? Everybody poops, Nat.
571
00:31:01,527 --> 00:31:04,322
Birds poop, bees poop. Honey!
That's where it comes from.
572
00:31:04,405 --> 00:31:05,782
No more drinks for you.
573
00:31:08,576 --> 00:31:11,955
Hey. You remember me? Earlier?
I was here playing the ring toss?
574
00:31:12,288 --> 00:31:13,414
And you were terrible at it?
575
00:31:14,958 --> 00:31:16,668
That was me. Thank you. Yeah.
576
00:31:17,251 --> 00:31:20,421
Um, hey, listen, I spent like $50.
577
00:31:20,505 --> 00:31:22,545
Could you just help me out
and give me one of those?
578
00:31:24,884 --> 00:31:26,928
Nah. I'd lose my job.
579
00:31:29,722 --> 00:31:32,058
All right. Hey, thank you.
580
00:31:32,684 --> 00:31:33,518
Thanks so much.
581
00:31:33,601 --> 00:31:36,020
Wait, what actually happened
with that guy that you chased?
582
00:31:36,604 --> 00:31:37,604
Mmm.
583
00:31:38,398 --> 00:31:40,274
It got real intense, so I just bailed.
584
00:31:41,275 --> 00:31:43,069
I can't figure out
what his fucking deal is.
585
00:31:43,152 --> 00:31:44,152
Me either.
586
00:31:44,946 --> 00:31:47,782
But, hey, no, you're having a great time,
Gavin's totally into you,
587
00:31:47,865 --> 00:31:49,385
you're stepping out of your comfort zone.
588
00:31:49,409 --> 00:31:51,285
- Mm. He's cute, right?
- Hell, yeah.
589
00:31:59,544 --> 00:32:00,712
Hey, are we good on stock?
590
00:32:01,254 --> 00:32:04,424
Yeah, we got plenty of
stuffed animals back in the locker.
591
00:32:04,507 --> 00:32:05,508
We're good.
592
00:32:12,181 --> 00:32:13,182
It just slipped out.
593
00:32:13,266 --> 00:32:16,019
Uh, why do we
keep waiting in line for rides?
594
00:32:16,102 --> 00:32:17,520
I thought we were doing mazes.
595
00:32:17,603 --> 00:32:20,231
B, this is the ride
that takes us to the Deadlands.
596
00:32:20,314 --> 00:32:21,607
It's the only way to get there.
597
00:32:21,691 --> 00:32:22,817
Why are we signing a waiver?
598
00:32:22,900 --> 00:32:25,778
I mean, they can touch us
and liability is a bitch.
599
00:32:26,112 --> 00:32:27,905
That's really extreme.
600
00:32:27,989 --> 00:32:30,116
Extreme is what we want, Nat.
That's why we're here.
601
00:32:31,325 --> 00:32:32,952
Plus, if you don't sign you can't go in.
602
00:32:33,036 --> 00:32:35,204
- There's that.
- Oh, come on, Nat, just sign it.
603
00:32:35,288 --> 00:32:36,914
I was just starting to like the new you.
604
00:32:38,541 --> 00:32:40,501
- Huh?
- Just let me text Gavin and let him know.
605
00:32:42,045 --> 00:32:43,045
You sign. I'll text.
606
00:33:05,151 --> 00:33:06,151
Damn.
607
00:33:16,954 --> 00:33:18,039
Okay, Asher.
608
00:33:34,722 --> 00:33:35,807
Oh, yes.
609
00:33:36,474 --> 00:33:37,474
Okay...
610
00:33:46,025 --> 00:33:47,025
Hmm.
611
00:33:55,159 --> 00:33:56,159
Hmm.
612
00:33:57,995 --> 00:33:58,995
That's good.
613
00:33:59,956 --> 00:34:00,956
Oh, shit.
614
00:34:04,460 --> 00:34:06,671
It's you again? Seriously?
You're following me now?
615
00:34:08,798 --> 00:34:12,385
Nice. All right, you take your job
way too seriously. Hope you know that.
616
00:34:13,636 --> 00:34:15,155
You know, actually,
it's great that you're here.
617
00:34:15,179 --> 00:34:16,848
Can I get my pictures back? Or...
618
00:34:22,103 --> 00:34:23,103
All right.
619
00:34:26,107 --> 00:34:27,787
Dude, drop the character, you're offstage.
620
00:34:33,865 --> 00:34:34,865
Cool.
621
00:34:38,744 --> 00:34:40,538
What the fuck is your problem, man?
622
00:35:17,366 --> 00:35:18,784
Come on, come on, come on.
623
00:35:19,410 --> 00:35:20,411
And...
624
00:35:20,786 --> 00:35:22,205
- Thank you!
- Yes!
625
00:35:22,538 --> 00:35:23,538
Wait. Nat, where is he?
626
00:35:23,873 --> 00:35:24,707
I don't know.
627
00:35:24,790 --> 00:35:26,375
Just text him again. Okay? Come on.
628
00:35:26,459 --> 00:35:27,459
Come on.
629
00:35:27,501 --> 00:35:29,295
- Come on, guys!
- Yeah, we're coming!
630
00:35:31,130 --> 00:35:32,715
- Sorry.
- Wait, slow down!
631
00:35:32,798 --> 00:35:34,008
Feel like Rocky.
632
00:35:36,010 --> 00:35:37,511
- Nat, come on!
- I'm coming.
633
00:35:57,490 --> 00:36:00,326
Beware! Night Bumps
634
00:36:00,409 --> 00:36:05,081
leads to the Deadlands,
where no soul is safe.
635
00:36:06,916 --> 00:36:08,542
Night Bumps! Yes!
636
00:36:10,336 --> 00:36:11,170
Wait, wait, wait.
637
00:36:11,254 --> 00:36:13,881
Nat, come on. You gotta get on
or you lose your place in line.
638
00:36:14,215 --> 00:36:15,215
In or out?
639
00:36:16,634 --> 00:36:17,802
Sucks to be Gavin.
640
00:36:18,177 --> 00:36:19,262
Great to be us.
641
00:36:19,637 --> 00:36:21,389
- Okay.
- Let's go. Come on, come on, baby.
642
00:36:21,472 --> 00:36:23,182
- Wait, Brooke.
- Oh, um...
643
00:36:23,266 --> 00:36:25,142
- What?
- Hey. We should wait.
644
00:36:25,226 --> 00:36:28,020
No, no, no.
No, Gavin assured us, he would be there.
645
00:36:28,104 --> 00:36:29,206
- It's fine. Come on.
- No, wait.
646
00:36:29,230 --> 00:36:31,732
- He'll be right here.
- Wait. Really?
647
00:36:31,816 --> 00:36:33,043
Nat, I don't wanna split up, so...
648
00:36:33,067 --> 00:36:34,544
Gavin'll meet us on the other side, okay?
649
00:36:34,568 --> 00:36:37,154
Yeah. He will be there. I promise. Okay?
650
00:36:37,571 --> 00:36:39,115
Yeah. Love you.
651
00:36:39,949 --> 00:36:40,783
See you in the Deadlands.
652
00:36:40,866 --> 00:36:44,870
Beware the things
that go bump in the night.
653
00:36:45,246 --> 00:36:47,164
- Night Bumps.
- I hope she's okay.
654
00:36:47,623 --> 00:36:48,666
Babe, she'll be fine.
655
00:36:51,085 --> 00:36:52,085
Thank you.
656
00:37:05,850 --> 00:37:07,184
Night Bumps.
657
00:37:21,991 --> 00:37:24,076
Oh, okay. Hey!
658
00:37:24,160 --> 00:37:25,244
Oh. Yummy.
659
00:37:25,619 --> 00:37:26,619
I don't like that.
660
00:37:27,496 --> 00:37:28,873
Mm-mmm.
661
00:37:28,956 --> 00:37:31,417
Oh, my God! Wow!
662
00:37:31,500 --> 00:37:32,918
- I'm so scared!
- Oh, shut up.
663
00:37:34,879 --> 00:37:36,422
Crap!
664
00:37:36,505 --> 00:37:38,924
Okay! Did you see the head on that thing?
665
00:37:39,759 --> 00:37:41,302
Jesus.
666
00:37:44,388 --> 00:37:45,473
Fuck you, man.
667
00:37:46,015 --> 00:37:47,350
Jesus Christ.
668
00:37:55,232 --> 00:37:56,484
Shit!
669
00:37:57,860 --> 00:37:59,945
Okay. Great.
670
00:38:00,571 --> 00:38:01,697
Well, there goes that mood.
671
00:38:55,418 --> 00:38:56,544
Are you shitting me?
672
00:39:22,236 --> 00:39:23,236
Hello?
673
00:39:29,410 --> 00:39:30,410
Hello?
674
00:39:31,412 --> 00:39:35,666
We are currently experiencing
technical difficulty.
675
00:39:36,167 --> 00:39:40,045
Please remain calm
while we attempt to fix the ride.
676
00:39:41,630 --> 00:39:42,630
Excuse me?
677
00:39:43,507 --> 00:39:45,026
Do you know how long this is gonna take?
678
00:39:45,050 --> 00:39:50,973
Please remain calm
and try not to lose your head.
679
00:40:04,445 --> 00:40:05,445
Hello?
680
00:40:09,533 --> 00:40:11,243
Hello, there's somebody in here!
681
00:40:17,666 --> 00:40:18,666
Hello?
682
00:40:28,093 --> 00:40:29,470
Security?
683
00:40:31,013 --> 00:40:32,013
Hello?
684
00:40:34,308 --> 00:40:35,308
Security?
685
00:40:36,268 --> 00:40:37,268
Help me!
686
00:40:39,396 --> 00:40:41,232
Okay... What was that?
687
00:40:46,737 --> 00:40:48,322
- Hey.
- Yo, did you guys hear that?
688
00:40:48,739 --> 00:40:50,991
Yeah. It sounds like
Grade School freaking out.
689
00:40:51,075 --> 00:40:53,369
No, she's not just freaking out,
that's beyond.
690
00:40:53,452 --> 00:40:54,578
She's just getting into it.
691
00:40:54,662 --> 00:40:56,455
See? Here we go. Oh.
692
00:41:25,067 --> 00:41:28,320
You are now
entering the Deadlands.
693
00:41:28,404 --> 00:41:31,907
The Other will guide you on your journey.
694
00:41:31,991 --> 00:41:33,993
That's awesome. That's brilliant.
695
00:41:34,076 --> 00:41:35,619
- Are you kidding me?
- No! No, no, no!
696
00:41:35,703 --> 00:41:38,664
Nat, it was part of the ride, get it?
They fake breaking down
697
00:41:38,747 --> 00:41:40,809
and then they climb in
with one of the single riders.
698
00:41:40,833 --> 00:41:42,936
- That's awesome!
- This has been terrifying, you asshole.
699
00:41:42,960 --> 00:41:44,044
Terrifyingly awesome!
700
00:41:44,128 --> 00:41:45,713
- No, it's pretty good.
- Nat. Relax.
701
00:41:45,796 --> 00:41:47,506
Get that out of my... I hate you all.
702
00:41:48,424 --> 00:41:49,424
Dude.
703
00:41:51,302 --> 00:41:52,303
Asher, Asher!
704
00:41:55,639 --> 00:41:56,639
Oh, shit!
705
00:41:57,224 --> 00:41:59,101
Ah, it's so cool.
706
00:42:01,186 --> 00:42:02,271
What the fuck is this?
707
00:42:02,354 --> 00:42:04,398
The hell is that?
708
00:42:05,065 --> 00:42:07,943
Oh, shit. That girl got wrecked.
709
00:42:08,027 --> 00:42:09,653
I hope that washes out.
710
00:42:10,154 --> 00:42:12,823
So, guys, uh, what do we do?
Do we just wander around?
711
00:42:12,906 --> 00:42:14,992
I don't know. I feel like
we should wait for Gavin.
712
00:42:15,075 --> 00:42:16,577
All right, Nat, real talk.
713
00:42:17,119 --> 00:42:18,495
I don't want to ruin it for you.
714
00:42:18,579 --> 00:42:22,333
But Gavin is out getting you
one of those stupid stuffed animals.
715
00:42:23,542 --> 00:42:24,702
He's just gonna take a while.
716
00:42:25,294 --> 00:42:26,670
Because he sucks. Right?
717
00:42:28,380 --> 00:42:29,380
Damn it. Really?
718
00:42:29,423 --> 00:42:31,704
Yes, he likes you, okay?
He's gonna catch up when he does,
719
00:42:31,759 --> 00:42:33,927
but we're here now.
So let's have some fun, all right?
720
00:42:34,553 --> 00:42:35,554
Hey, guys...
721
00:42:36,055 --> 00:42:37,490
I think we gotta check this thing out.
722
00:42:37,514 --> 00:42:41,018
He likes you
and we know he's not pooping.
723
00:42:42,353 --> 00:42:43,896
Oh, that's nasty.
724
00:42:43,979 --> 00:42:45,522
I think they're in there.
725
00:42:45,606 --> 00:42:47,358
- Step up, Q.
- Yeah, nope.
726
00:42:47,441 --> 00:42:49,068
- Go for it.
- No.
727
00:42:49,485 --> 00:42:50,861
- No. No.
- What?
728
00:42:50,944 --> 00:42:52,071
You're such a wuss, Q.
729
00:42:52,738 --> 00:42:53,738
Yes.
730
00:42:56,325 --> 00:42:57,326
You okay, Ash?
731
00:42:57,409 --> 00:42:58,409
Yeah.
732
00:42:58,452 --> 00:42:59,846
- Then hurry up, man.
- You look good.
733
00:42:59,870 --> 00:43:01,121
I'm good. Hold on.
734
00:43:01,205 --> 00:43:02,498
Come on, baby.
735
00:43:07,586 --> 00:43:08,837
That's gross. That's in there.
736
00:43:09,630 --> 00:43:10,923
See, that's why I didn't do it.
737
00:43:11,715 --> 00:43:12,841
Okay. Hold on.
738
00:43:12,925 --> 00:43:15,636
- That's nasty.
- I think I got something.
739
00:43:15,719 --> 00:43:17,739
- Does he always make those noises?
- I'm almost there.
740
00:43:17,763 --> 00:43:18,764
You find it yet?
741
00:43:18,847 --> 00:43:20,724
Oh, shit!
742
00:43:21,141 --> 00:43:22,726
Oh, shit!
743
00:43:22,810 --> 00:43:24,311
Holy fuck!
744
00:43:24,728 --> 00:43:26,039
- He got you.
- Look at your face!
745
00:43:26,063 --> 00:43:27,773
Shut the fuck up. Take the stupid map.
746
00:43:27,856 --> 00:43:28,982
- Shit!
- Oh, shit!
747
00:43:29,066 --> 00:43:30,484
- Okay. What the fuck?
- Hey!
748
00:43:30,567 --> 00:43:32,569
Let me down! What the fuck? Put me down!
749
00:43:32,653 --> 00:43:33,654
Uh...
750
00:43:33,737 --> 00:43:34,613
What just happened?
751
00:43:34,696 --> 00:43:35,739
- Asher!
- I don't know.
752
00:43:35,823 --> 00:43:37,699
I'm gonna need her back, dude.
753
00:43:37,783 --> 00:43:39,284
Hey, Taylor.
754
00:43:39,701 --> 00:43:41,495
Tay! Taylor!
755
00:43:41,578 --> 00:43:44,498
I get, like, touching somebody,
but picking them up and taking them away
756
00:43:44,581 --> 00:43:46,101
from their entire group
is kinda fucked up.
757
00:43:46,125 --> 00:43:46,959
- Taylor!
- Tay!
758
00:43:47,042 --> 00:43:48,293
I'm gonna barf.
759
00:43:48,377 --> 00:43:50,212
That guy smelled like a hobo's asshole.
760
00:43:50,295 --> 00:43:53,924
Wait, how do you know
what a hobo's asshole smells like?
761
00:43:54,007 --> 00:43:55,467
Because it smells like Quinn's mom.
762
00:43:55,551 --> 00:43:57,028
- Oh, damn.
- Where did that guy take you?
763
00:43:57,052 --> 00:43:58,947
I know, that's why I know
what I'm talking about.
764
00:43:58,971 --> 00:44:00,811
- They smell so bad, I'm gonna die.
- Oh, shit.
765
00:44:13,986 --> 00:44:15,988
Mm-mmm. Mm-mmm.
766
00:44:16,405 --> 00:44:19,199
Um... I guess we're going with them.
767
00:44:21,869 --> 00:44:23,109
It's all right. We can do this.
768
00:44:23,954 --> 00:44:24,954
Fuck.
769
00:44:26,540 --> 00:44:27,540
Okay.
770
00:44:27,875 --> 00:44:28,875
All right.
771
00:44:29,084 --> 00:44:30,419
- This is awesome!
- Hi.
772
00:44:30,502 --> 00:44:33,505
Um, maybe somebody should text Gavin.
773
00:44:33,964 --> 00:44:35,299
- Guys!
- Oh, yeah, he's not...
774
00:44:35,382 --> 00:44:36,467
Where the hell is he?
775
00:44:57,321 --> 00:44:59,031
- I can't see anything.
- I know.
776
00:45:06,705 --> 00:45:07,789
Yo, this is dope.
777
00:45:08,665 --> 00:45:10,751
Welcome to your first trial.
778
00:45:11,877 --> 00:45:13,378
Will you conquer your fears...
779
00:45:15,005 --> 00:45:17,174
or will your fears conquer you?
780
00:45:20,677 --> 00:45:21,677
Oh.
781
00:45:22,888 --> 00:45:24,765
Okay, bye. Thanks for not killing us.
782
00:45:24,848 --> 00:45:27,184
- That was creepy.
- Right?
783
00:45:27,684 --> 00:45:29,645
Okay, guys,
I think this is the triple maze.
784
00:45:29,728 --> 00:45:32,856
Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams.
Your Worst Nightmare.
785
00:45:33,106 --> 00:45:34,826
- Your Worst Nightmare!
- Sleep Like a Baby.
786
00:45:35,484 --> 00:45:36,318
Tay, wait up.
787
00:45:36,401 --> 00:45:37,903
We'll see you girls
on the other side.
788
00:45:37,986 --> 00:45:39,613
Hope Gavin catches up. Whoo!
789
00:45:47,996 --> 00:45:49,039
Flashlights?
790
00:45:50,290 --> 00:45:51,375
Whoa.
791
00:45:51,458 --> 00:45:53,710
There is no way the girls' maze
is better than this one.
792
00:45:58,507 --> 00:46:00,634
- Is that a baby face?
- Yeah, where is that...
793
00:46:00,717 --> 00:46:01,717
On the ass?
794
00:46:04,346 --> 00:46:05,639
This is so gross.
795
00:46:16,024 --> 00:46:18,193
Shit! Go, go, go!
796
00:46:29,871 --> 00:46:30,998
Yo, yo. They changed.
797
00:46:31,707 --> 00:46:33,041
How did it do that?
798
00:46:33,875 --> 00:46:36,420
- The girl. Look at the girl.
- The veins.
799
00:46:36,503 --> 00:46:37,546
- Whoa.
- Detail.
800
00:46:37,629 --> 00:46:38,629
This is gnarly.
801
00:46:40,424 --> 00:46:41,425
Whoa.
802
00:46:44,052 --> 00:46:45,804
Oh, now that is just awful.
803
00:46:58,817 --> 00:47:00,193
Oh, shit!
804
00:47:00,277 --> 00:47:02,321
Damn! She got me!
805
00:47:03,739 --> 00:47:05,407
Listen,
I'm not going first anymore.
806
00:47:05,490 --> 00:47:07,034
Go, Taylor. Stop laughing.
807
00:47:07,117 --> 00:47:08,243
I don't wanna go first.
808
00:47:09,536 --> 00:47:10,537
Go!
809
00:47:13,665 --> 00:47:14,665
What?
810
00:47:16,960 --> 00:47:18,378
Whoa. Be careful.
811
00:47:18,462 --> 00:47:19,880
- Oh.
- Okay, this is really cool.
812
00:47:21,048 --> 00:47:22,257
- Whoa.
- Okay.
813
00:47:23,800 --> 00:47:24,800
Dude...
814
00:47:25,177 --> 00:47:26,511
That's crazy.
815
00:47:26,970 --> 00:47:27,971
This is dope.
816
00:47:32,559 --> 00:47:33,894
I like all the swirlies.
817
00:47:34,394 --> 00:47:35,394
This is so dope.
818
00:47:38,649 --> 00:47:40,317
Like, this is insane.
819
00:47:41,234 --> 00:47:42,110
It's probably...
820
00:47:42,194 --> 00:47:43,362
- Shit!
- Jesus Christ!
821
00:47:43,445 --> 00:47:45,614
What is that? Oh!
822
00:47:45,697 --> 00:47:46,697
Shut up, Taylor.
823
00:48:07,761 --> 00:48:09,179
Oh, damn.
824
00:48:16,728 --> 00:48:17,728
All right.
825
00:48:23,860 --> 00:48:25,445
Just look at the hands.
826
00:48:25,529 --> 00:48:26,839
Hey, Taylor, you should go first.
827
00:48:26,863 --> 00:48:29,408
Oh. I hate you so much right now.
828
00:48:29,783 --> 00:48:31,243
- What if I just...
- No!
829
00:48:33,245 --> 00:48:35,789
Just keeping you on your toes.
830
00:48:35,872 --> 00:48:38,875
Yay.
That does not look comfortable.
831
00:48:41,044 --> 00:48:42,671
Okay, is it just me
or is it getting...
832
00:48:42,754 --> 00:48:44,214
No, it's definitely
getting closer.
833
00:48:44,297 --> 00:48:46,025
Yeah, but are the hands longer
or are the walls just...
834
00:48:46,049 --> 00:48:46,925
Maybe both.
835
00:48:47,008 --> 00:48:48,260
The walls might be closing in.
836
00:48:48,343 --> 00:48:50,011
All I know is think little thoughts.
837
00:48:50,095 --> 00:48:51,346
Think little thoughts.
838
00:48:51,430 --> 00:48:52,597
All right, you know what?
839
00:48:53,348 --> 00:48:54,182
First of all, woman.
840
00:48:54,266 --> 00:48:55,851
- Second of all, not that bad.
- Yeah.
841
00:49:03,275 --> 00:49:04,735
Let me go!
842
00:49:12,325 --> 00:49:13,326
Get off!
843
00:49:15,036 --> 00:49:16,288
Wait! Brooke! Taylor!
844
00:49:16,997 --> 00:49:18,582
Yo, man.
845
00:49:19,958 --> 00:49:21,638
Yo, my flashlight went out.
What about you?
846
00:49:23,170 --> 00:49:24,170
Mine, too, dummy.
847
00:49:24,713 --> 00:49:25,713
Hurtful.
848
00:49:25,756 --> 00:49:27,340
Q, it's probably a part of the gimmick.
849
00:49:29,384 --> 00:49:31,511
Whoa. Wait, wait, wait.
850
00:49:31,970 --> 00:49:33,680
Whoa. That thing's not slowing down, man.
851
00:49:33,764 --> 00:49:35,640
- No. I know, I know...
- Oh, shit!
852
00:49:36,016 --> 00:49:37,684
Ash! Wait up, man!
853
00:49:44,149 --> 00:49:46,485
Leave no bone unturned
854
00:49:46,943 --> 00:49:50,989
when looking for illumination
on the way out.
855
00:49:56,828 --> 00:49:57,746
Gross.
856
00:49:57,829 --> 00:50:00,207
Leave no bone unturned
857
00:50:00,290 --> 00:50:04,211
when looking for illumination
on the way out.
858
00:50:10,175 --> 00:50:13,011
Leave no bone unturned
859
00:50:13,094 --> 00:50:17,098
when looking for illumination
on the way out.
860
00:50:22,562 --> 00:50:25,649
Leave no bone unturned
861
00:50:25,732 --> 00:50:29,820
when looking for illumination
on the way out.
862
00:50:54,803 --> 00:50:56,781
- Yo! What took you so long?
- That same fucking guy was in there.
863
00:50:56,805 --> 00:50:57,949
- What guy?
- What are you talking about?
864
00:50:57,973 --> 00:50:59,200
The guy! The guy from Night Bumps.
865
00:50:59,224 --> 00:51:00,576
Well, news flash, he's been everywhere.
866
00:51:00,600 --> 00:51:02,520
- Remember, we saw, like, 20.
- No! No, not that.
867
00:51:02,561 --> 00:51:04,396
The guy that I was telling you
about before,
868
00:51:04,479 --> 00:51:06,199
he was in there,
he was fucking taunting me.
869
00:51:06,273 --> 00:51:08,817
- He was banging against the Plexiglas.
- Nat. Hey.
870
00:51:08,900 --> 00:51:11,778
Look, when Asher gets out,
we'll go find someplace else.
871
00:51:11,862 --> 00:51:13,297
- Yeah. Just give him a second.
- Fuck.
872
00:51:13,321 --> 00:51:15,481
Knowing him, he's probably
having the time of his life.
873
00:51:19,452 --> 00:51:20,452
Quinn!
874
00:51:22,163 --> 00:51:23,163
Quinn!
875
00:51:28,128 --> 00:51:29,128
Q!
876
00:51:45,478 --> 00:51:47,606
Oh, shit.
877
00:52:19,346 --> 00:52:21,848
Just get the fuck off me.
878
00:52:22,223 --> 00:52:23,308
The fuck?
879
00:52:31,816 --> 00:52:32,816
Stop!
880
00:52:37,489 --> 00:52:38,489
No!
881
00:52:54,464 --> 00:52:56,591
Hey, it's okay. Just breathe.
882
00:52:56,675 --> 00:52:58,134
I'm just, like, I'm done.
883
00:52:58,218 --> 00:53:00,404
I know. You've made it through
the majority of the night.
884
00:53:00,428 --> 00:53:02,615
- Of the fucking night?
- You've gotten through a lot, all right?
885
00:53:02,639 --> 00:53:03,723
Fuck!
886
00:53:03,807 --> 00:53:05,183
Oh, shit!
887
00:53:06,935 --> 00:53:07,935
Fuck me!
888
00:53:08,269 --> 00:53:10,397
You got Brundlefly'd!
889
00:53:11,064 --> 00:53:13,274
- What the fuck is that?
- That's awesome!
890
00:53:15,068 --> 00:53:16,337
- Well, that's kind of funny.
- Oh, really?
891
00:53:16,361 --> 00:53:17,561
It's your shirt, so, fuck you.
892
00:53:17,862 --> 00:53:19,155
Damn. Shut up!
893
00:53:19,823 --> 00:53:20,991
Let's go to the bathroom.
894
00:53:21,074 --> 00:53:22,409
Ew, shit.
895
00:53:22,701 --> 00:53:24,577
This isn't how
I wanted the night to go.
896
00:53:25,578 --> 00:53:27,956
It's just been a long time
since I've seen you
897
00:53:28,373 --> 00:53:30,013
and I wanted it to be like it used to be.
898
00:53:30,375 --> 00:53:31,852
I knew this place was gonna be creepy,
899
00:53:31,876 --> 00:53:33,396
I just didn't know
it was gonna be that intense.
900
00:53:33,420 --> 00:53:34,504
Right.
901
00:53:36,798 --> 00:53:37,798
But, hey, are you...
902
00:53:38,425 --> 00:53:39,425
Are you good?
903
00:53:40,176 --> 00:53:41,469
I just worry about you.
904
00:53:42,595 --> 00:53:43,596
And I love you.
905
00:53:44,472 --> 00:53:45,515
And I miss you.
906
00:53:48,518 --> 00:53:49,561
I love you, too.
907
00:53:50,020 --> 00:53:51,580
I'm sorry I haven't been around lately.
908
00:53:52,063 --> 00:53:53,223
We gotta see each other more.
909
00:53:54,441 --> 00:53:55,567
Let's go to Spain.
910
00:53:57,569 --> 00:53:58,403
You're not serious.
911
00:53:58,486 --> 00:54:00,673
I'm serious. We've always talked about it.
Let's just do it.
912
00:54:00,697 --> 00:54:01,698
You wanna go to Spain?
913
00:54:01,781 --> 00:54:04,101
Yeah, you said I need a break.
You're probably right. So...
914
00:54:04,951 --> 00:54:07,203
You wanna go to the Prado and get tapas?
915
00:54:07,537 --> 00:54:08,848
Sounds like
you're saying "topless," but...
916
00:54:08,872 --> 00:54:10,123
I mean, we can do that, too.
917
00:54:10,373 --> 00:54:12,917
You can do that. No thanks.
918
00:54:13,752 --> 00:54:14,919
We're going to Spain?
919
00:54:15,170 --> 00:54:16,171
- Yeah.
- You promise?
920
00:54:17,297 --> 00:54:18,423
I promise.
921
00:54:19,215 --> 00:54:20,258
Okay.
922
00:54:20,675 --> 00:54:21,675
Okay.
923
00:54:22,427 --> 00:54:23,427
I'll meet you out there.
924
00:54:23,762 --> 00:54:25,305
- I love you.
- I love you, too.
925
00:54:25,388 --> 00:54:27,640
We're going to Spain.
926
00:54:28,016 --> 00:54:30,101
We're going topless in Spain.
927
00:56:11,953 --> 00:56:13,371
Gross.
928
00:57:47,590 --> 00:57:48,675
I'm calling the cops!
929
00:57:52,262 --> 00:57:53,262
Fuck!
930
00:58:55,575 --> 00:58:56,575
Brooke.
931
00:58:56,909 --> 00:58:57,744
What?
932
00:58:57,827 --> 00:58:59,329
What's wrong?
933
00:59:01,080 --> 00:59:03,082
Yeah, I don't know what to tell you.
It's empty.
934
00:59:03,166 --> 00:59:05,251
No, I'm telling you that he was just here.
935
00:59:05,335 --> 00:59:07,187
I just had to crawl under this thing
to get away from him.
936
00:59:07,211 --> 00:59:08,564
- He was grabbing at me!
- All right, look.
937
00:59:08,588 --> 00:59:10,816
I know the scarers aren't
supposed to be in the bathroom,
938
00:59:10,840 --> 00:59:13,760
but if you can't even identify him,
I don't know what you want me to do.
939
00:59:13,843 --> 00:59:15,612
I don't know.
Shut down the park. Call the cops.
940
00:59:15,636 --> 00:59:17,476
- Do something other than this.
- Are you hurt?
941
00:59:17,680 --> 00:59:19,599
- What?
- Did he physically hurt you?
942
00:59:19,974 --> 00:59:21,684
I mean, he grabbed at me. I'm not injured.
943
00:59:21,768 --> 00:59:24,687
Unless there is an actionable charge,
there's nothing I can do.
944
00:59:24,771 --> 00:59:25,605
What?
945
00:59:25,688 --> 00:59:27,499
No, you're not understanding
a thing that I'm saying!
946
00:59:27,523 --> 00:59:29,793
This guy has been stalking us
since the second we got here!
947
00:59:29,817 --> 00:59:30,651
Which guy?
948
00:59:30,735 --> 00:59:32,546
The guy with the mask
from the Night Bumps ride!
949
00:59:32,570 --> 00:59:35,365
You just described 15 people
that work in this park.
950
00:59:35,448 --> 00:59:37,658
You know how many complaints
I get like this a night?
951
00:59:37,742 --> 00:59:39,720
Great. Well, mine's valid,
so what are you gonna do with that?
952
00:59:39,744 --> 00:59:41,162
- Holy shit.
- What?
953
00:59:42,705 --> 00:59:44,025
It's the photos of you and Gavin.
954
00:59:44,916 --> 00:59:47,210
- Oh, my God.
- Okay, no, no, wait. Who's Gavin?
955
00:59:47,543 --> 00:59:49,980
He's our friend that was supposed to
meet us, like, an hour ago.
956
00:59:50,004 --> 00:59:51,130
He must have Gavin's phone.
957
00:59:51,214 --> 00:59:53,633
Yeah, I think your friend, Gavin,
is pranking you.
958
00:59:54,384 --> 00:59:55,384
All right, look,
959
00:59:55,718 --> 00:59:59,180
you came here to be scared, right?
I can't arrest people for doing their job.
960
01:00:00,348 --> 01:00:01,474
Welcome to Hell Fest.
961
01:00:06,813 --> 01:00:07,813
We've got to find him.
962
01:00:08,689 --> 01:00:10,483
- Quinn. Quinn, we need to go. Now.
- What?
963
01:00:10,566 --> 01:00:12,044
- We need to go. Now.
- Why would we leave?
964
01:00:12,068 --> 01:00:13,468
I'll tell you later. Where's Asher?
965
01:00:13,861 --> 01:00:14,861
I haven't seen him.
966
01:00:15,071 --> 01:00:16,072
Then where's Taylor?
967
01:00:17,949 --> 01:00:18,949
She volunteered.
968
01:00:46,769 --> 01:00:52,483
Welcome, children of the night!
969
01:00:53,234 --> 01:00:57,697
Are you ready to leave
the land of the living
970
01:00:57,947 --> 01:01:01,868
and enter into the darkness?
971
01:01:01,951 --> 01:01:06,330
Into the world of monsters?
972
01:01:06,914 --> 01:01:07,999
Whoo!
973
01:01:08,541 --> 01:01:12,170
In order to open up the gates of Hell,
974
01:01:12,253 --> 01:01:15,298
we must spill the blood of...
975
01:01:15,381 --> 01:01:18,259
Wait for it, wait for it,
976
01:01:20,428 --> 01:01:22,221
a virgin.
977
01:01:27,810 --> 01:01:29,395
So, about
that whole virgin thing,
978
01:01:29,479 --> 01:01:30,747
I think we might have a problem.
979
01:01:30,771 --> 01:01:32,231
What is your name, child?
980
01:01:32,565 --> 01:01:34,442
Taylor Ann Smythe, your honor.
981
01:01:34,525 --> 01:01:37,111
You're accused of doing the Devil's work.
982
01:01:37,195 --> 01:01:38,195
What say you?
983
01:01:38,237 --> 01:01:39,113
Totally did it.
984
01:01:39,197 --> 01:01:40,656
And what are your crimes?
985
01:01:40,740 --> 01:01:41,908
Well, how long do you have?
986
01:01:41,991 --> 01:01:44,178
'Cause I've actually done laps
around the seven deadly sins.
987
01:01:44,202 --> 01:01:47,038
Oh! Impressive.
988
01:01:47,872 --> 01:01:50,958
But you must pay for your transgressions.
989
01:01:51,042 --> 01:01:52,043
Ooh, what is it?
990
01:01:53,544 --> 01:01:54,712
Your head.
991
01:01:56,255 --> 01:01:57,298
Ooh.
992
01:01:59,300 --> 01:02:01,052
Executioner!
993
01:02:04,347 --> 01:02:05,347
Yeah!
994
01:02:08,309 --> 01:02:09,852
Oh. Okay. Well, bye-bye.
995
01:02:12,605 --> 01:02:14,065
- Something's not right.
- What?
996
01:02:18,027 --> 01:02:19,027
Something's not right.
997
01:02:20,029 --> 01:02:21,029
What do you mean?
998
01:02:22,657 --> 01:02:23,658
Yeah!
999
01:02:39,215 --> 01:02:40,215
That's him.
1000
01:02:40,716 --> 01:02:41,592
That's him.
1001
01:02:41,676 --> 01:02:42,885
The guy from the bathroom?
1002
01:02:42,969 --> 01:02:45,096
Yeah, that's...
1003
01:02:45,388 --> 01:02:46,847
That's him. Oh, God. Taylor.
1004
01:02:47,181 --> 01:02:48,181
Nat, wait!
1005
01:03:05,116 --> 01:03:06,784
Taylor!
1006
01:03:07,827 --> 01:03:09,078
Taylor!
1007
01:03:18,879 --> 01:03:23,009
Nat, it's okay. It's okay.
1008
01:03:29,056 --> 01:03:30,725
Oh, my God, that was so much fun!
1009
01:03:32,977 --> 01:03:34,395
Hell Fest!
1010
01:03:39,900 --> 01:03:41,580
Hey, can someone get me out of this thing?
1011
01:03:42,194 --> 01:03:43,112
Hey, you got her?
1012
01:03:43,195 --> 01:03:45,823
Please exit the stage area.
1013
01:03:49,160 --> 01:03:53,164
Oh, hey.
Sorry about the, uh, screaming girl.
1014
01:03:53,581 --> 01:03:55,333
Yeah, that's my best friend's best friend.
1015
01:03:55,416 --> 01:03:57,668
She doesn't really get horror, so...
1016
01:03:57,752 --> 01:03:58,752
What can you do?
1017
01:04:04,925 --> 01:04:05,925
Can you get me out?
1018
01:04:06,385 --> 01:04:07,385
Please?
1019
01:04:10,681 --> 01:04:12,308
Yes. Awesome, thank you.
1020
01:04:14,977 --> 01:04:18,397
Ow! What the hell, man?
I said out, not forward.
1021
01:04:18,898 --> 01:04:22,360
Ow! And not tighter.
Dude, did you just skip training day?
1022
01:04:22,443 --> 01:04:24,403
'Cause you're really
not doing this right. It's...
1023
01:04:24,987 --> 01:04:26,614
Okay, that's really tight.
1024
01:04:27,281 --> 01:04:29,825
This isn't a funny joke. Ow! Okay.
1025
01:04:30,368 --> 01:04:33,120
Jesus, can you not hear when I say "Ow"?
This is not comfortable.
1026
01:04:33,204 --> 01:04:34,914
Ow!
1027
01:04:36,040 --> 01:04:37,166
Okay, too tight.
1028
01:04:37,917 --> 01:04:40,169
This is really not funny.
I don't like this.
1029
01:04:40,252 --> 01:04:41,504
This is really uncomfortable.
1030
01:04:51,305 --> 01:04:52,305
Brooke!
1031
01:04:53,307 --> 01:04:54,307
Quinn!
1032
01:04:54,767 --> 01:04:56,268
Somebody help me!
1033
01:04:56,352 --> 01:04:57,352
Are you happy now?
1034
01:04:57,395 --> 01:04:59,247
'Cause now we're gonna
have to call the cops on you.
1035
01:04:59,271 --> 01:05:00,707
Yeah, no, that's exactly
what I want you to do.
1036
01:05:00,731 --> 01:05:01,875
Two of our friends are missing.
1037
01:05:01,899 --> 01:05:03,752
No, two of your friends
are somewhere in the park, drunk.
1038
01:05:03,776 --> 01:05:04,610
No, they're not!
1039
01:05:04,694 --> 01:05:05,736
Help me!
1040
01:05:08,030 --> 01:05:09,824
Shit! Quinn!
1041
01:05:11,659 --> 01:05:12,660
Come on!
1042
01:05:13,452 --> 01:05:15,496
Oh, my God, someone help!
1043
01:05:18,249 --> 01:05:19,375
Help me!
1044
01:06:44,084 --> 01:06:45,377
Help me, please!
1045
01:06:45,753 --> 01:06:46,879
Please help me! Please!
1046
01:06:46,962 --> 01:06:48,756
- Help me!
- You suck at this shit.
1047
01:06:49,256 --> 01:06:50,925
- Guys, I think it's Taylor.
- Who's...
1048
01:06:51,300 --> 01:06:53,060
- Hey, where are you...
- Fuck out of my way!
1049
01:06:54,428 --> 01:06:56,180
We got a situation in the Deadlands.
1050
01:06:56,263 --> 01:06:57,908
He's trying to kill me!
Get out of the way!
1051
01:06:57,932 --> 01:07:00,392
Get out of the way!
Somebody help me, please! Help me!
1052
01:07:01,101 --> 01:07:02,228
Please help me! Please!
1053
01:07:02,311 --> 01:07:03,991
Get out of the way,
he's trying to kill me!
1054
01:07:04,480 --> 01:07:05,606
What are you doing? Don't...
1055
01:07:10,528 --> 01:07:11,904
Hey, man, what are you doing?
1056
01:07:18,202 --> 01:07:20,830
- Quinn, Quinn!
- Brooke. Brooke. Brooke!
1057
01:07:23,874 --> 01:07:27,169
- Quinn! No!
- We gotta go. Brooke, we gotta go.
1058
01:07:29,380 --> 01:07:31,674
Come on, let's go, man!
1059
01:07:46,355 --> 01:07:47,565
Get down on the ground!
1060
01:07:48,774 --> 01:07:50,025
We got him! Got him!
1061
01:08:02,371 --> 01:08:04,915
- Nat! Are you okay? You okay?
- Yeah.
1062
01:08:04,999 --> 01:08:06,625
Please find the nearest exit.
1063
01:08:19,722 --> 01:08:21,932
Come on, we gotta go.
Come on, we gotta go.
1064
01:08:22,016 --> 01:08:23,601
Due to
unforeseen circumstances
1065
01:08:23,684 --> 01:08:24,684
the park will be closing.
1066
01:08:25,185 --> 01:08:26,812
Please find the nearest exit.
1067
01:08:37,948 --> 01:08:41,118
Due to unforeseen circumstances,
the park will be closing.
1068
01:08:41,201 --> 01:08:42,828
- Nat, over here.
- Okay.
1069
01:08:42,912 --> 01:08:44,121
I think this is an exit.
1070
01:08:48,959 --> 01:08:51,795
You are
at the entrance to Hell.
1071
01:08:51,879 --> 01:08:53,047
It's another maze.
1072
01:08:55,424 --> 01:08:57,217
Welcome to Hell.
1073
01:08:57,885 --> 01:09:00,804
- Can you make it out the other side?
- We gotta go, we gotta go.
1074
01:09:05,517 --> 01:09:07,353
Welcome to Hell.
1075
01:09:22,034 --> 01:09:24,828
You are
at the entrance to Hell.
1076
01:09:24,912 --> 01:09:27,748
Can you make it out the other side?
1077
01:09:32,419 --> 01:09:38,092
You are at the entrance to Hell.
Can you make it out the other side?
1078
01:09:43,389 --> 01:09:48,811
You are at the entrance to Hell.
Can you make it out the other side?
1079
01:09:57,945 --> 01:09:59,488
Welcome to Hell.
1080
01:10:22,845 --> 01:10:23,846
Wait!
1081
01:10:24,930 --> 01:10:27,057
- Wait, wait, wait.
- What? What?
1082
01:10:27,641 --> 01:10:29,268
Look, these are triggering the rooms.
1083
01:10:29,977 --> 01:10:31,520
This is what's making the noise.
1084
01:10:31,979 --> 01:10:33,063
- Come with me.
- No. Nat.
1085
01:10:33,147 --> 01:10:34,356
Brooke, I'm telling you...
1086
01:10:34,440 --> 01:10:35,649
We gotta go that way.
1087
01:10:35,733 --> 01:10:37,568
Shh, listen, you have to trust me, okay?
1088
01:10:38,027 --> 01:10:39,528
Listen. We have to go.
1089
01:10:39,611 --> 01:10:41,321
Come.
1090
01:10:41,405 --> 01:10:42,489
Okay, come on.
1091
01:10:43,115 --> 01:10:44,867
Come on. There's a closet back here.
1092
01:10:57,296 --> 01:10:58,464
I can't get reception.
1093
01:10:59,298 --> 01:11:00,298
Me neither.
1094
01:11:01,842 --> 01:11:04,053
It's not working.
1095
01:11:32,539 --> 01:11:33,539
Okay.
1096
01:11:44,343 --> 01:11:45,636
Come on, come on, come on.
1097
01:12:07,783 --> 01:12:10,702
You are
at the entrance to Hell.
1098
01:12:10,786 --> 01:12:13,539
Can you make it out the other side?
1099
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
No.
1100
01:12:18,377 --> 01:12:21,463
No, this can't be happening.
No, wait, wait. Wait, wait.
1101
01:12:22,840 --> 01:12:25,217
Please, somebody, help! Please! Please!
1102
01:12:28,262 --> 01:12:29,742
We're gonna have to go through, okay?
1103
01:12:29,972 --> 01:12:32,349
Listen. Shh.
We're gonna have to go through.
1104
01:12:33,225 --> 01:12:35,602
We can do this. Together, okay?
1105
01:12:36,103 --> 01:12:37,563
Okay. Okay.
1106
01:12:37,646 --> 01:12:39,523
- We can do this.
- Okay.
1107
01:12:41,275 --> 01:12:42,275
We gotta go.
1108
01:13:12,139 --> 01:13:14,474
Fuck. It's all fake.
1109
01:13:24,735 --> 01:13:25,736
Brooke.
1110
01:13:29,364 --> 01:13:32,200
- Okay.
- Okay. You okay?
1111
01:13:32,701 --> 01:13:33,701
Yeah.
1112
01:13:34,077 --> 01:13:35,077
We can do this.
1113
01:13:35,996 --> 01:13:37,039
- Okay.
- Okay.
1114
01:13:53,639 --> 01:13:54,890
We left that open.
1115
01:13:58,769 --> 01:13:59,770
We left that door open.
1116
01:14:50,278 --> 01:14:51,278
He's not in here.
1117
01:14:53,782 --> 01:14:55,325
- Fuck.
- Fuck.
1118
01:14:55,409 --> 01:14:56,952
Okay. Okay.
1119
01:14:59,162 --> 01:15:02,916
Don't look at their faces, Mommy.
1120
01:15:03,000 --> 01:15:04,042
More dolls.
1121
01:15:04,626 --> 01:15:05,812
Let's just get the fuck out of here.
1122
01:15:05,836 --> 01:15:08,922
Don't look at their faces, Mommy.
1123
01:15:11,758 --> 01:15:15,429
Don't look at their faces, Mommy.
1124
01:15:52,507 --> 01:15:53,507
Brooke!
1125
01:16:24,456 --> 01:16:26,917
It's a dead end. It's a dead end.
1126
01:17:25,058 --> 01:17:27,227
Clever, clever.
1127
01:17:27,727 --> 01:17:31,231
You've found the hidden path to Hell.
1128
01:17:36,486 --> 01:17:38,613
Clever, clever.
1129
01:17:38,989 --> 01:17:42,701
You've found the hidden path to Hell.
1130
01:18:34,377 --> 01:18:35,377
Brooke, go!
1131
01:19:18,338 --> 01:19:19,338
No!
1132
01:19:28,181 --> 01:19:29,181
Brooke?
1133
01:19:38,066 --> 01:19:39,066
Nat!
1134
01:19:44,823 --> 01:19:46,408
Nat! Help me, please!
1135
01:20:03,466 --> 01:20:05,051
Please, no, please!
1136
01:20:08,054 --> 01:20:12,309
Why are you doing this?
Please, please, why are you doing this?
1137
01:20:12,392 --> 01:20:13,977
I won't tell anybody. Please.
1138
01:20:16,730 --> 01:20:21,318
No! Wait, wait! Please! No! No!
1139
01:20:25,363 --> 01:20:26,823
Go to Hell!
1140
01:20:42,464 --> 01:20:43,506
Back up!
1141
01:20:43,590 --> 01:20:44,591
He was right behind us.
1142
01:21:24,297 --> 01:21:26,591
We looked everywhere,
but we couldn't find him.
1143
01:21:28,718 --> 01:21:29,718
Wait, what?
1144
01:21:32,597 --> 01:21:33,890
No, no, no, he was right there.
1145
01:21:35,767 --> 01:21:37,685
Don't worry.
We're gonna keep looking, okay?
1146
01:21:52,325 --> 01:21:53,701
They're gonna find him.
1147
01:21:53,785 --> 01:21:55,829
Tragedy at Hell Fest tonight.
1148
01:21:55,912 --> 01:21:59,499
Police believe that the suspect
may have entered the park anonymously
1149
01:21:59,582 --> 01:22:00,875
with the rest of the attendees.
1150
01:22:00,959 --> 01:22:03,044
Four fatalities have been confirmed
1151
01:22:03,128 --> 01:22:07,215
with two of the bodies being hidden
within mazes inside the park.
1152
01:22:07,590 --> 01:22:11,052
All of this leads police to connect
tonight's murders to the killing of a girl
1153
01:22:11,136 --> 01:22:13,805
at an Orange Grove haunt
just a few years ago.
1154
01:22:14,389 --> 01:22:16,182
If you're just tuning in, tragedy...
1155
01:23:33,259 --> 01:23:34,928
Daddy, you're home!
1156
01:23:37,597 --> 01:23:38,723
Did you bring me anything?
1156
01:23:39,305 --> 01:23:45,686
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
82999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.