All language subtitles for God Friended Me s01e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,872 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,526 - Think about the last couple of weeks. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,919 John Dove, Katie and Nate, Ray and Isaac. 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,660 It's all been about helping people. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,401 - Cara and I are--we're just-- - Friends? 6 00:00:10,445 --> 00:00:12,795 - There is something that I've been wanting to ask you. 7 00:00:12,838 --> 00:00:14,840 - Cara? - Eli? 8 00:00:14,884 --> 00:00:17,365 - Can I text you? I'd love to catch up. 9 00:00:17,408 --> 00:00:19,280 - Yeah. - So that was Eli. 10 00:00:19,323 --> 00:00:22,500 - Hey, what did you want to ask me? 11 00:00:22,544 --> 00:00:25,503 - [vocalizing] 12 00:00:25,547 --> 00:00:27,723 ♪ 13 00:00:27,766 --> 00:00:29,638 - Oh, take that, old man! 14 00:00:29,681 --> 00:00:31,553 - Old? Who are you calling old? 15 00:00:31,596 --> 00:00:33,120 - You, Uncle Terrence. 16 00:00:33,163 --> 00:00:35,470 - Boy, you know, I'm the youngest member 17 00:00:35,513 --> 00:00:38,081 of the board at your daddy's church. 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,648 - You know, Uncle T? 19 00:00:39,691 --> 00:00:41,606 That's like saying you're the youngest dinosaur. 20 00:00:41,650 --> 00:00:43,826 You still old. 21 00:00:43,869 --> 00:00:46,437 - I see you smiling. - Yeah. 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,396 - Just like your momma. 23 00:00:48,439 --> 00:00:51,094 Uh-huh. I ever tell you that? 24 00:00:51,138 --> 00:00:53,183 - Yeah. Maybe, like, uh, a hundred times. 25 00:00:53,227 --> 00:00:56,534 - How are you doing? How's things with Arthur? 26 00:00:56,578 --> 00:00:59,059 - Better. We can actually be in the same room 27 00:00:59,102 --> 00:01:01,104 for more than five minutes without arguing. 28 00:01:01,148 --> 00:01:03,019 - That's a start. - Just wish he would understand 29 00:01:03,063 --> 00:01:04,803 what I'm trying to do with my podcast. 30 00:01:04,847 --> 00:01:07,893 - Oh, yeah, boy, you know, speaking of which-- 31 00:01:07,937 --> 00:01:10,374 Now, you know I'm a fan of the podcast, 32 00:01:10,418 --> 00:01:12,028 and I'll listen even if I don't agree 33 00:01:12,072 --> 00:01:13,812 with everything you're saying, 34 00:01:13,856 --> 00:01:15,771 but what's up with this God account? 35 00:01:15,814 --> 00:01:18,948 Where'd you come up with that? 36 00:01:18,991 --> 00:01:21,559 - I didn't. 37 00:01:21,603 --> 00:01:23,300 - What you mean you didn't? 38 00:01:23,344 --> 00:01:26,173 Oh, oh, oh, I see. Oh, so you got the direct line 39 00:01:26,216 --> 00:01:27,870 to the man upstairs. 40 00:01:27,913 --> 00:01:30,438 - It's not God, but the account is real. 41 00:01:30,481 --> 00:01:32,962 I mean, it's someone out there sending me friend suggestions 42 00:01:33,005 --> 00:01:34,224 for people who need help. 43 00:01:34,268 --> 00:01:36,270 - Well, who? - I don't know. 44 00:01:36,313 --> 00:01:37,575 That's the thing. 45 00:01:37,619 --> 00:01:39,403 Hey, helping people is great, 46 00:01:39,447 --> 00:01:41,536 but I prefer it to be my choice. 47 00:01:41,579 --> 00:01:43,146 I mean, Unc, these are real people 48 00:01:43,190 --> 00:01:45,017 with real problems. 49 00:01:45,061 --> 00:01:46,715 And every single time I help one of them, 50 00:01:46,758 --> 00:01:50,022 I think about what would've happened if I failed. 51 00:01:50,066 --> 00:01:52,808 [cell phone vibrating] 52 00:01:56,420 --> 00:01:58,030 - What's that? The God account? 53 00:01:58,074 --> 00:02:01,947 - Yeah. A girl named Rachel Blake. 54 00:02:01,991 --> 00:02:04,733 - I'm sure your daddy told you why he became a reverend. 55 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 - He's always said it was his calling. 56 00:02:07,170 --> 00:02:10,565 - Yeah, see anybody can get a calling. 57 00:02:10,608 --> 00:02:15,047 But why you answer, that's the real question. 58 00:02:15,091 --> 00:02:17,441 - Come on, quick, quick, quick, quick, quick. 59 00:02:17,485 --> 00:02:19,269 My parents can't know that you spent the night 60 00:02:19,313 --> 00:02:21,793 otherwise they're going to tell your parents and--yeah. 61 00:02:21,837 --> 00:02:24,666 I'm going to have to talk to your dad if I wanna-- 62 00:02:27,190 --> 00:02:31,194 My mom's right up there. - Seriously? 63 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 You're gonna have to talk to my dad tonight anyway. 64 00:02:33,370 --> 00:02:35,155 - Yeah, I know. 65 00:02:35,198 --> 00:02:37,722 - I still can't believe we're having dinner with our parents. 66 00:02:37,766 --> 00:02:39,724 I thought that Evite from your mom was a joke. 67 00:02:39,768 --> 00:02:42,423 - Definitely not a joke. My mom wants to make sure 68 00:02:42,466 --> 00:02:44,947 our parents get along before we get too far 69 00:02:44,990 --> 00:02:47,123 into this relationship, so... 70 00:02:47,167 --> 00:02:49,125 - Seriously though, Rakesh, there's something that 71 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 I've been meaning to talk to you about. 72 00:02:50,953 --> 00:02:52,259 - Rakesh! Breakfast! 73 00:02:52,302 --> 00:02:54,217 - We--we can talk about it later. 74 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 - Please. 75 00:02:56,045 --> 00:02:59,135 - Don't worry, dinner's going to be great. Okay? 76 00:02:59,179 --> 00:03:02,486 - Okay. - Okay. 77 00:03:02,530 --> 00:03:05,315 ♪ 78 00:03:05,359 --> 00:03:08,188 [indistinct PA announcements] 79 00:03:08,231 --> 00:03:10,233 - Coffee with Eli. Interesting. 80 00:03:10,277 --> 00:03:12,366 [scoffing] Privacy much? 81 00:03:12,409 --> 00:03:15,804 - Must've been awkward bumping into your ex with Miles. 82 00:03:15,847 --> 00:03:17,762 - Why would that be awkward? - 'Cause I saw how you 83 00:03:17,806 --> 00:03:19,895 and Miles looked at each other at karaoke. 84 00:03:19,938 --> 00:03:21,505 - Okay, we looked at each other like friends 85 00:03:21,549 --> 00:03:23,290 because we're friends. 86 00:03:23,333 --> 00:03:25,901 - Besides, Eli's a great guy, but he's obsessed with work. 87 00:03:25,944 --> 00:03:28,643 - But maybe he's changed. - Yeah, doubtful. 88 00:03:28,686 --> 00:03:31,298 But it's just coffee. He said he wants to catch up. 89 00:03:31,341 --> 00:03:32,690 - The point is, if Eli wants to see you again. 90 00:03:32,734 --> 00:03:34,692 chances are he wants to see you again. 91 00:03:34,736 --> 00:03:37,304 - Okay, that is not true. 92 00:03:37,347 --> 00:03:39,915 - So just as you're about to ask Cara out, 93 00:03:39,958 --> 00:03:42,526 her ex shows up? - Mm-hmm. I don't know. 94 00:03:42,570 --> 00:03:44,833 - Miles, I know you don't believe in divine intervention 95 00:03:44,876 --> 00:03:47,444 and stuff like that, but maybe the universe just 96 00:03:47,488 --> 00:03:49,185 didn't want you and Cara together. 97 00:03:49,229 --> 00:03:51,100 - The universe doesn't control our lives, Rakesh. 98 00:03:51,143 --> 00:03:52,406 That would be the God account. 99 00:03:52,449 --> 00:03:53,885 - Oh, speaking of which, 100 00:03:53,929 --> 00:03:55,147 I think I'm finally breaking through 101 00:03:55,191 --> 00:03:57,019 the God account's firewall. 102 00:03:57,062 --> 00:03:59,282 All I have to do is set some data points, 103 00:03:59,326 --> 00:04:02,242 and as soon as you get a new friend suggestion, 104 00:04:02,285 --> 00:04:04,026 we can finally unmask this madman. 105 00:04:04,069 --> 00:04:07,421 - Actually, I got a friend suggestion this morning. 106 00:04:07,464 --> 00:04:09,684 - You did. - Yep. 107 00:04:09,727 --> 00:04:12,687 - Why didn't you tell me? - Dude, I don't know. 108 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 I--I figured I could use a break, you know? 109 00:04:14,993 --> 00:04:16,299 - Yeah, oh, I get that. 110 00:04:16,343 --> 00:04:19,346 But show me. 111 00:04:19,389 --> 00:04:22,044 - Her name is Rachel. I think she's artist, 112 00:04:22,087 --> 00:04:25,221 but I haven't had a chance to look into her. 113 00:04:25,265 --> 00:04:28,442 Wait, that's weird. There's no friend suggestion. 114 00:04:28,485 --> 00:04:31,662 - Maybe God changed his mind. Check the God account page. 115 00:04:33,621 --> 00:04:36,624 - We couldn't find anything for God? 116 00:04:39,279 --> 00:04:40,976 God account's not on my friend list. 117 00:04:41,019 --> 00:04:45,285 - That doesn't make any sense. I got the code right here. 118 00:04:45,328 --> 00:04:47,591 What did you do? - Nothing. Nothing. 119 00:04:47,635 --> 00:04:49,593 You were literally right here. 120 00:04:49,637 --> 00:04:52,640 I just checked in on the account and it wasn't there. 121 00:04:52,683 --> 00:04:54,206 Could your program have done something? 122 00:04:54,250 --> 00:04:57,558 - No, I haven't even run it yet. 123 00:04:57,601 --> 00:04:59,081 Miles, what the hell is going on? 124 00:04:59,124 --> 00:05:00,909 - I don't know. 125 00:05:00,952 --> 00:05:04,260 But the God account is gone. 126 00:05:15,184 --> 00:05:17,099 - I don't know. Maybe the God account's down for, like, 127 00:05:17,142 --> 00:05:18,796 scheduled maintenance or something? 128 00:05:18,840 --> 00:05:20,276 - So it just disappeared? 129 00:05:20,320 --> 00:05:22,017 - Yeah, looked at the page and it wasn't there. 130 00:05:22,060 --> 00:05:25,586 - Can you guys talk anywhere but right above me? 131 00:05:25,629 --> 00:05:28,023 Please. 132 00:05:28,066 --> 00:05:29,764 - The last time we heard from the God account 133 00:05:29,807 --> 00:05:32,288 was this suggestion at the Hayden Planetarium, right? 134 00:05:32,332 --> 00:05:34,725 - Yup, that-that-that's right. 135 00:05:34,769 --> 00:05:37,032 Um, no suggestions since the planetarium. 136 00:05:37,075 --> 00:05:38,816 - It doesn't-- it doesn't make any sense. 137 00:05:38,860 --> 00:05:41,036 I mean, we've helped every name they've sent our way. 138 00:05:41,079 --> 00:05:42,559 Why disappear now? 139 00:05:42,603 --> 00:05:45,997 - Maybe they found someone who's more qualified 140 00:05:46,041 --> 00:05:47,869 to run around New York helping people. 141 00:05:47,912 --> 00:05:49,958 - Guys, there isn't a single trace of the God account code 142 00:05:50,001 --> 00:05:52,961 anywhere online. 143 00:05:53,004 --> 00:05:56,704 - Well, I guess we have our answer. 144 00:05:58,967 --> 00:06:03,188 Aw, come on, don't tell me you're sad it's gone. 145 00:06:03,232 --> 00:06:04,799 - Maybe a little. You know. 146 00:06:04,842 --> 00:06:06,496 - Me too. 147 00:06:06,540 --> 00:06:09,064 - Guys, the--the God account brought us together. 148 00:06:09,107 --> 00:06:10,457 Just because it's gone 149 00:06:10,500 --> 00:06:11,980 doesn't mean that it has to change. 150 00:06:12,023 --> 00:06:15,287 - Yeah, absolutely. [text chime] 151 00:06:17,202 --> 00:06:19,944 Oh, shoot. I'm--I'm sorry, guys, I got to go. 152 00:06:19,988 --> 00:06:22,512 Call me if anything changes. 153 00:06:22,556 --> 00:06:24,862 See ya. 154 00:06:26,211 --> 00:06:29,867 - Why did you lie to her about the friend suggestion? 155 00:06:29,911 --> 00:06:31,347 - Ah, come on, man. God account or not, 156 00:06:31,391 --> 00:06:32,696 you know she would've wanted to help. 157 00:06:32,740 --> 00:06:34,394 - Oh, and you don't. 158 00:06:34,437 --> 00:06:36,047 - Listen, I talked to my uncle earlier 159 00:06:36,091 --> 00:06:38,267 and told him how much of a burden 160 00:06:38,310 --> 00:06:40,051 the God account was. 161 00:06:40,095 --> 00:06:42,706 Maybe whoever's behind this heard me 162 00:06:42,750 --> 00:06:44,404 and realized they had the wrong guy. 163 00:06:44,447 --> 00:06:46,710 - Yeah, I get that. 164 00:06:46,754 --> 00:06:51,323 "With great power comes great responsibility." 165 00:06:51,367 --> 00:06:54,022 - Churchill? - No, Spider-Man. 166 00:06:54,065 --> 00:06:58,287 - Point is these are people's lives, Rakesh. 167 00:07:01,072 --> 00:07:03,858 Maybe it's time I get back to mine. 168 00:07:03,901 --> 00:07:06,861 [Ocean Park Standoff's "Good News"] 169 00:07:06,904 --> 00:07:09,733 ♪ 170 00:07:09,777 --> 00:07:11,518 - ♪ No this is not a test 171 00:07:11,561 --> 00:07:15,435 ♪ Never was, never will be ♪ 172 00:07:15,478 --> 00:07:17,088 ♪ You can take my best 173 00:07:17,132 --> 00:07:20,657 ♪ It's yours, it was never for me ♪ 174 00:07:20,701 --> 00:07:22,224 ♪ I'm just looking for something ♪ 175 00:07:22,267 --> 00:07:24,531 ♪ To get me out of my seat ♪ 176 00:07:24,574 --> 00:07:29,971 ♪ Something that's true, what did I do? ♪ 177 00:07:30,014 --> 00:07:32,887 ♪ 'Cause every time I turn around ♪ 178 00:07:32,930 --> 00:07:35,672 ♪ I'm back down one 179 00:07:35,716 --> 00:07:40,634 ♪ Tell me why it feels like I'm still on the run ♪ 180 00:07:40,677 --> 00:07:43,071 ♪ I need some good news, baby ♪ 181 00:07:43,114 --> 00:07:45,639 ♪ Feels like the world's gone crazy ♪ 182 00:07:45,682 --> 00:07:48,380 ♪ Give me some good news, baby ♪ 183 00:07:48,424 --> 00:07:51,166 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 184 00:07:51,209 --> 00:07:53,560 ♪ I need some good news, baby ♪ 185 00:07:53,603 --> 00:07:55,126 - Everything okay? 186 00:07:55,170 --> 00:07:58,303 - Uh, yeah, yeah, it's fine. It's just a friend. 187 00:07:58,347 --> 00:08:00,044 - The guy from the other night? 188 00:08:00,088 --> 00:08:03,221 - Miles, yeah. - You guys... 189 00:08:03,265 --> 00:08:06,616 - No. No, we were just working on a project together. 190 00:08:06,660 --> 00:08:09,271 - Is he the same friend who helped you find your mom? 191 00:08:09,314 --> 00:08:10,838 - Yeah, how'd you know about that? 192 00:08:10,881 --> 00:08:13,580 - I read your article. 193 00:08:13,623 --> 00:08:16,104 - You never used to read my articles. 194 00:08:16,147 --> 00:08:20,238 - I didn't do a lot of things I should've done back then. 195 00:08:20,282 --> 00:08:22,632 You know, I've been wanting to reach out for awhile now. 196 00:08:22,676 --> 00:08:24,547 - Why didn't you? 197 00:08:24,591 --> 00:08:28,029 - Is there a good answer to that question? 198 00:08:28,072 --> 00:08:30,422 - Secret agent? Alien abduction? 199 00:08:30,466 --> 00:08:32,207 Trapped under something heavy? 200 00:08:32,250 --> 00:08:33,948 - Okay, well, clearly you've thought about this, but no, 201 00:08:33,991 --> 00:08:36,559 just good old-fashioned lack of nerve and-- 202 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 I don't know, when I saw you at the park the other night, 203 00:08:38,256 --> 00:08:41,172 I thought maybe it was fate. 204 00:08:44,001 --> 00:08:47,265 - You know, I've seen you twice and you haven't worn a suit. 205 00:08:47,309 --> 00:08:49,137 You used to live in Brooks Brothers. 206 00:08:49,180 --> 00:08:52,183 - Yeah, I'm working on something new. 207 00:08:52,227 --> 00:08:53,968 I don't know, maybe I ran into you 208 00:08:54,011 --> 00:08:58,581 so I can show you what you inspired. 209 00:08:58,625 --> 00:09:01,366 - Cryptic. - You free Sunday? 210 00:09:02,890 --> 00:09:04,413 - Maybe. 211 00:09:04,456 --> 00:09:09,157 - Good, 'cause I think you're going to like it. 212 00:09:10,941 --> 00:09:13,901 [upbeat music] 213 00:09:13,944 --> 00:09:19,602 ♪ 214 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 [computer chimes] 215 00:09:22,649 --> 00:09:25,608 [upbeat music] 216 00:09:25,652 --> 00:09:32,659 ♪ 217 00:09:45,367 --> 00:09:48,326 [somber music] 218 00:09:48,370 --> 00:09:54,942 ♪ 219 00:09:58,293 --> 00:10:00,077 - Melvin? 220 00:10:00,121 --> 00:10:02,210 - There you go, man. - Thanks, Melvin. 221 00:10:02,253 --> 00:10:04,212 - That new version of your podcast is fire. 222 00:10:04,255 --> 00:10:07,258 - I appreciate you listening. - No problem, man. 223 00:10:15,571 --> 00:10:18,400 - You know what, actually? 224 00:10:18,443 --> 00:10:22,665 Bro, I noticed that we have a mutual friend on Facebook. 225 00:10:22,709 --> 00:10:26,538 Uh, Rachel Blake. - Mm-hmm. Yeah, yeah, Rachel. 226 00:10:26,582 --> 00:10:28,758 That's tough what happened to her, right? 227 00:10:28,802 --> 00:10:32,240 - Yeah, def--definitely. - You going tonight? 228 00:10:32,283 --> 00:10:35,069 - Where? - The vigil. For her sister. 229 00:10:35,112 --> 00:10:38,028 It's at the park tonight. 230 00:10:38,072 --> 00:10:42,250 Wish I could make it. All right, bro, I'll see you. 231 00:10:42,293 --> 00:10:45,253 [somber music] 232 00:10:45,296 --> 00:10:48,343 ♪ 233 00:10:48,386 --> 00:10:49,823 [knocking on door] 234 00:10:49,866 --> 00:10:51,041 - You got a minute to go over the budget 235 00:10:51,085 --> 00:10:52,652 for the soup kitchen tomorrow? 236 00:10:52,695 --> 00:10:54,915 - Of course. Grab a seat. 237 00:10:54,958 --> 00:10:59,180 - [groaning] Ooh, feeling my age. 238 00:10:59,223 --> 00:11:01,922 Played ball with your son this morning. 239 00:11:01,965 --> 00:11:05,142 Ah, he's telling me you two are spending more time together? 240 00:11:05,186 --> 00:11:08,232 - We have. It's been nice. 241 00:11:08,276 --> 00:11:10,713 Seen more of him these past few weeks. 242 00:11:10,757 --> 00:11:14,369 You know, I never-- 243 00:11:14,412 --> 00:11:16,632 I never should've let it get so strained. 244 00:11:16,676 --> 00:11:20,288 I mean, my relationship with my father was so strong. 245 00:11:20,331 --> 00:11:22,333 - So strong. - Mm-hmm. 246 00:11:22,377 --> 00:11:24,379 - And I distinctly remember you saying that you did not 247 00:11:24,422 --> 00:11:27,861 want that type of contentious relationship with your son. 248 00:11:30,167 --> 00:11:31,778 - Your point? 249 00:11:31,821 --> 00:11:34,258 - Just give him some time. 250 00:11:34,302 --> 00:11:36,478 He's just trying to find his way. 251 00:11:36,521 --> 00:11:37,871 - He mention something to you? 252 00:11:37,914 --> 00:11:40,047 - Yeah, this God account. 253 00:11:40,090 --> 00:11:42,266 Hey, look, it's weighing on him. 254 00:11:42,310 --> 00:11:44,225 - You see, that's why you've always been his favorite. 255 00:11:44,268 --> 00:11:46,227 You just indulge him too much. 256 00:11:46,270 --> 00:11:49,143 - If by indulge, you mean listen. 257 00:11:49,186 --> 00:11:51,406 Yeah, I do. 258 00:11:51,449 --> 00:11:54,017 I know that you think that he looks up to me 259 00:11:54,061 --> 00:11:57,194 more than you, but that is not the case, Arthur. 260 00:11:57,238 --> 00:11:59,457 Just leave the door open. 261 00:11:59,501 --> 00:12:03,505 Look, one day he's going to walk through it. 262 00:12:03,548 --> 00:12:06,551 He's going to need you. 263 00:12:06,595 --> 00:12:09,467 [cell phone vibrating] 264 00:12:22,045 --> 00:12:26,746 - And so we will be with the Lord forever. 265 00:12:26,789 --> 00:12:30,097 As we commemorate this 40th day after Emma's death, 266 00:12:30,140 --> 00:12:34,144 we celebrate her soul's journey to heaven. 267 00:12:34,188 --> 00:12:37,408 I'd now like to ask her beloved sister, Rachel, 268 00:12:37,452 --> 00:12:40,542 to say a few words. 269 00:12:42,544 --> 00:12:45,982 - Hi, um, I'm Rachel. 270 00:12:46,026 --> 00:12:48,506 Emma's little sister. 271 00:12:50,204 --> 00:12:54,121 I was in the car with her when the accident happened. 272 00:12:54,164 --> 00:12:58,603 I walked away with a couple of bruised ribs, so-- 273 00:12:58,647 --> 00:13:02,129 Lucky me. 274 00:13:02,172 --> 00:13:05,132 I just want to say that I am-- 275 00:13:05,175 --> 00:13:08,875 I'm sorry for your loss. 276 00:13:08,918 --> 00:13:12,226 I mean, believe me, I wake up every morning 277 00:13:12,269 --> 00:13:14,968 and think about how unfair it is that Emma is dead. 278 00:13:17,013 --> 00:13:19,233 I wish that I could go 279 00:13:19,276 --> 00:13:22,323 and take back everything that happened that night. 280 00:13:24,499 --> 00:13:26,588 Change it somehow, 281 00:13:26,631 --> 00:13:29,286 but I can't, 282 00:13:29,330 --> 00:13:32,768 and I have to live with that for the rest of my life. 283 00:13:32,812 --> 00:13:35,771 [somber music] 284 00:13:35,815 --> 00:13:42,604 ♪ 285 00:13:53,920 --> 00:13:55,356 - Hey Miles, it's Cara. 286 00:13:55,399 --> 00:13:57,445 Just wanted to check in on you. 287 00:13:57,488 --> 00:13:59,534 Look, I understand why you're glad the God account is gone. 288 00:13:59,577 --> 00:14:01,666 It totally disrupted your life, 289 00:14:01,710 --> 00:14:03,277 but I just want you to know 290 00:14:03,320 --> 00:14:05,496 what we did was kind of amazing. 291 00:14:05,540 --> 00:14:07,716 Anyway, talk soon. 292 00:14:07,759 --> 00:14:10,675 - ♪ Gonna be right here 293 00:14:10,719 --> 00:14:13,591 ♪ People come and people go 294 00:14:13,635 --> 00:14:16,116 ♪ Where the wind blows I don't know ♪ 295 00:14:16,159 --> 00:14:19,728 ♪ 296 00:14:19,771 --> 00:14:21,251 - Hey, um... 297 00:14:21,295 --> 00:14:24,864 This must be yours. 298 00:14:27,127 --> 00:14:29,129 - You were at the vigil. 299 00:14:29,172 --> 00:14:31,261 - Yeah, I'm Miles. 300 00:14:31,305 --> 00:14:34,961 I just wanted to come by and see if you were okay. 301 00:14:35,004 --> 00:14:37,050 - You and everyone else. 302 00:14:39,313 --> 00:14:41,750 So how did you know Emma? 303 00:14:41,793 --> 00:14:43,273 - Oh, I didn't. 304 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 No, I--I live in the neighborhood, 305 00:14:45,058 --> 00:14:47,538 so I stopped by and paid my respects. 306 00:14:47,582 --> 00:14:50,890 - Great, that's nice, I guess. 307 00:14:54,937 --> 00:14:57,461 - I lost my mom in a car accident. 308 00:14:57,505 --> 00:14:59,681 So I know how lonely it can feel 309 00:14:59,724 --> 00:15:01,291 after something like this happens, 310 00:15:01,335 --> 00:15:04,207 but know it doesn't have to be that way. 311 00:15:04,251 --> 00:15:06,601 There are support groups, there are therapists-- 312 00:15:06,644 --> 00:15:08,298 - You know, unless one of those people 313 00:15:08,342 --> 00:15:11,301 has a time machine, they can't help me. 314 00:15:11,345 --> 00:15:13,347 No one can. 315 00:15:14,957 --> 00:15:17,742 - Whoa, whoa, whoa. Okay. 316 00:15:17,786 --> 00:15:22,182 At least let me walk you home? 317 00:15:22,225 --> 00:15:24,445 - Are you trying to be some kind of guardian angel? 318 00:15:24,488 --> 00:15:28,057 - No, I don't believe in God. 319 00:15:28,101 --> 00:15:31,104 - You a guardian atheist? 320 00:15:33,758 --> 00:15:37,588 Okay, I will let you walk me home. 321 00:15:44,682 --> 00:15:48,034 You're cute. You want to come in? 322 00:15:48,077 --> 00:15:51,037 - No, no, I just wanted to make sure you got home safely. 323 00:15:52,647 --> 00:15:56,172 - Here I am. Safe and sound. 324 00:15:56,216 --> 00:15:58,218 Relax. Just come in. 325 00:16:07,488 --> 00:16:10,447 [somber music] 326 00:16:10,491 --> 00:16:15,626 ♪ 327 00:16:15,670 --> 00:16:18,629 - Your art is amazing, Rachel. 328 00:16:18,673 --> 00:16:22,024 - Yep, I'm a tortured artist who drinks too much. 329 00:16:22,068 --> 00:16:24,374 Not exactly reinventing the wheel, am I? 330 00:16:24,418 --> 00:16:26,333 - So what is all this? 331 00:16:26,376 --> 00:16:29,205 - I've been drawing the accident. 332 00:16:29,249 --> 00:16:31,033 That's Emma. 333 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 - The one with the red hat? 334 00:16:33,905 --> 00:16:35,733 - Yeah. 335 00:16:35,777 --> 00:16:38,127 She was a native New Yorker, 336 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 but somehow a Red Sox fan. 337 00:16:41,478 --> 00:16:44,177 It was the one imperfect thing about her. 338 00:16:48,094 --> 00:16:50,487 - Who's this? 339 00:16:50,531 --> 00:16:54,230 - Ah, the hero. Jack Campbell. 340 00:16:54,274 --> 00:16:57,364 He pulled me from the car after the accident. 341 00:16:57,407 --> 00:16:59,670 Or so everyone tells me. 342 00:16:59,714 --> 00:17:01,759 I don't really remember anything 343 00:17:01,803 --> 00:17:05,285 until I woke up in the ambulance. 344 00:17:05,328 --> 00:17:09,724 He stupidly pulled me from the car and then--boom. 345 00:17:09,767 --> 00:17:12,031 It exploded with Emma still inside. 346 00:17:15,556 --> 00:17:18,515 - Have you talked to him? - What's the point? 347 00:17:18,559 --> 00:17:20,735 - When my mom died, 348 00:17:20,778 --> 00:17:24,956 my dad tried to shield me from all of the details. 349 00:17:25,000 --> 00:17:27,263 It wasn't going to change anything 350 00:17:27,307 --> 00:17:29,961 and he didn't want to relive it. 351 00:17:30,005 --> 00:17:31,615 - Exactly. 352 00:17:31,659 --> 00:17:34,749 - Thing is, I couldn't stop asking questions. 353 00:17:34,792 --> 00:17:38,231 I wanted to know everything, no matter how irrelevant. 354 00:17:38,274 --> 00:17:42,365 I don't know why, but for some reason 355 00:17:42,409 --> 00:17:45,194 it helped me come to terms with it on my own. 356 00:17:45,238 --> 00:17:47,457 - Come to terms with it. 357 00:17:51,244 --> 00:17:53,985 Right before the car spun out, 358 00:17:54,029 --> 00:17:57,424 Emma and I got into an argument. 359 00:17:57,467 --> 00:18:02,298 I had stopped going to AA, and she was disappointed, 360 00:18:02,342 --> 00:18:07,086 and I felt like she was judging me. 361 00:18:07,129 --> 00:18:10,828 So I screamed at her and said a bunch of things 362 00:18:10,872 --> 00:18:14,615 that I can never, ever take back. 363 00:18:14,658 --> 00:18:16,530 And that look she gave me. 364 00:18:18,880 --> 00:18:20,882 She hated me. 365 00:18:23,537 --> 00:18:28,324 And that is the last moment I will ever have with her. 366 00:18:28,368 --> 00:18:31,327 [melancholy music] 367 00:18:31,371 --> 00:18:33,938 ♪ 368 00:18:33,982 --> 00:18:36,332 - Maybe taking to Jack will help. 369 00:18:36,376 --> 00:18:41,163 - Look, I--I appreciate you trying to help me, Miles, 370 00:18:41,207 --> 00:18:43,600 but nothing you or Jack Campbell can say 371 00:18:43,644 --> 00:18:45,646 will ever change what happened. 372 00:18:45,689 --> 00:18:48,388 Just go. 373 00:18:48,431 --> 00:18:51,391 [melancholy music] 374 00:18:51,434 --> 00:18:58,441 ♪ 375 00:18:59,660 --> 00:19:01,705 - Thank you for having us over, Mrs. Singh. 376 00:19:01,749 --> 00:19:03,577 - Jaya, will you have some more daal? 377 00:19:03,620 --> 00:19:05,274 - Oh, no. This is plenty. 378 00:19:05,318 --> 00:19:08,451 - You must keep your energy up for medical school. 379 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 She is at the top of her class. 380 00:19:10,323 --> 00:19:12,586 - You know Rakesh used to be at the top of his class too. 381 00:19:12,629 --> 00:19:15,937 Mm-hmm. He invented an app for mobile phones. 382 00:19:15,980 --> 00:19:17,678 - What? - Oh. 383 00:19:17,721 --> 00:19:19,114 - You didn't ever tell me anything about that. 384 00:19:19,158 --> 00:19:21,856 - Yeah. - You work at IdentitySeal. 385 00:19:21,899 --> 00:19:23,336 Right, Rakesh? 386 00:19:23,379 --> 00:19:25,816 Um, customer service, correct? 387 00:19:25,860 --> 00:19:27,427 - Yes, sir. 388 00:19:27,470 --> 00:19:29,385 - Why do you not work in IT? 389 00:19:29,429 --> 00:19:31,996 It is a technology company, is it not? 390 00:19:32,040 --> 00:19:34,303 - Yeah, I just, uh, I don't have my bachelor's degree. 391 00:19:34,347 --> 00:19:36,566 - [coughs] 392 00:19:36,610 --> 00:19:38,829 - Our Rakesh is taking time off to pursue 393 00:19:38,873 --> 00:19:40,483 his next business venture, 394 00:19:40,527 --> 00:19:42,224 but he will be returning to school soon. 395 00:19:42,268 --> 00:19:45,053 - That's not true. I'm not going back to school. 396 00:19:45,096 --> 00:19:46,663 - He's still deciding. 397 00:19:46,707 --> 00:19:50,276 - Well, he will have plenty of time to make a decision 398 00:19:50,319 --> 00:19:53,235 while our Jaya is attending her fellowship 399 00:19:53,279 --> 00:19:55,019 at the Mayo Clinic in Minnesota. 400 00:19:55,063 --> 00:19:57,239 - Mama! 401 00:19:57,283 --> 00:19:59,459 - Wait, you're leaving? 402 00:20:01,852 --> 00:20:04,812 - I just found out. I was trying to tell you earlier. 403 00:20:04,855 --> 00:20:06,944 - For how long? 404 00:20:06,988 --> 00:20:09,904 - Six months. A year, maybe. 405 00:20:09,947 --> 00:20:13,081 - A year? What, I-- 406 00:20:13,124 --> 00:20:15,214 Is that why you didn't want to label this relationship? 407 00:20:15,257 --> 00:20:16,780 Or is it just because you didn't think 408 00:20:16,824 --> 00:20:19,261 I was good enough for you like they do? 409 00:20:19,305 --> 00:20:21,655 - Rakesh. 410 00:20:21,698 --> 00:20:23,874 - Whatever. 411 00:20:26,050 --> 00:20:28,749 - Man, I'm sure Jaya has a good reason 412 00:20:28,792 --> 00:20:31,055 for not saying something. 413 00:20:31,099 --> 00:20:33,188 - She was probably just going to leave town for a year 414 00:20:33,232 --> 00:20:35,712 and hope I forget all about her by the time she's back. 415 00:20:35,756 --> 00:20:37,540 - That doesn't sound like her. 416 00:20:37,584 --> 00:20:40,282 You're just hurt. 417 00:20:40,326 --> 00:20:41,936 - Where have you been anyway? 418 00:20:44,591 --> 00:20:47,028 - I was with Rachel Blake. 419 00:20:47,071 --> 00:20:49,073 - Wait, the God account's back? 420 00:20:49,117 --> 00:20:51,119 - No. 421 00:20:51,162 --> 00:20:53,469 - Can't quit the God account, can you? 422 00:20:53,513 --> 00:20:55,166 After all that talk, 423 00:20:55,210 --> 00:20:57,908 deep down Miles just wants to help people. 424 00:20:57,952 --> 00:20:59,562 - What difference does it make? 425 00:20:59,606 --> 00:21:02,304 There is nothing I can do to help her. 426 00:21:02,348 --> 00:21:06,743 - What do you mean? - She was in a car accident. 427 00:21:06,787 --> 00:21:10,225 She lived and her sister died. 428 00:21:10,269 --> 00:21:13,663 - Oh, wow. Intense. 429 00:21:13,707 --> 00:21:16,449 It sounds like someone who does need help though. 430 00:21:16,492 --> 00:21:19,321 - What she needs is time. 431 00:21:19,365 --> 00:21:21,323 That's the only way she's going to be able to heal. 432 00:21:21,367 --> 00:21:24,848 - You going to tell Cara? - There's nothing to tell. 433 00:21:28,417 --> 00:21:30,593 - Okay. 434 00:21:34,641 --> 00:21:37,165 How did everything suddenly change, man? 435 00:21:37,208 --> 00:21:40,473 - I don't know. 436 00:21:40,516 --> 00:21:42,518 Night. 437 00:21:48,394 --> 00:21:52,093 [knocking on door] 438 00:21:52,136 --> 00:21:54,530 - Hey. - We need to talk. 439 00:21:54,574 --> 00:21:56,227 - Come on in. 440 00:21:56,271 --> 00:21:59,883 - So is there anything you want to tell me about? 441 00:21:59,927 --> 00:22:02,582 - Not that I'm aware of. 442 00:22:02,625 --> 00:22:04,279 - Really? 443 00:22:04,323 --> 00:22:06,455 So you didn't get a friend suggestion for a woman 444 00:22:06,499 --> 00:22:09,589 named Rachel Blake before the God account disappeared? 445 00:22:09,632 --> 00:22:12,983 - How did-- 446 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 - Okay, don't get mad. 447 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 I might've texted her last night and told her 448 00:22:16,073 --> 00:22:17,814 that you went and saw that girl 449 00:22:17,858 --> 00:22:19,947 and that you didn't want to get involved. 450 00:22:19,990 --> 00:22:21,514 - Why would you lie to me about it? 451 00:22:21,557 --> 00:22:23,907 - Because I knew you would've pushed me to help her. 452 00:22:23,951 --> 00:22:26,736 And, to be honest, I saw this whole thing as a chance 453 00:22:26,780 --> 00:22:29,086 for a clean slate. 454 00:22:29,130 --> 00:22:31,915 Look, I'm sorry. For real. 455 00:22:33,264 --> 00:22:35,615 Do you forgive me? 456 00:22:38,444 --> 00:22:39,923 - Well, that depends. 457 00:22:39,967 --> 00:22:41,882 - You want to help Rachel Blake? 458 00:22:41,925 --> 00:22:44,711 - I do. I read all about the accident. 459 00:22:44,754 --> 00:22:46,495 - Yeah, but what you didn't read is that she got 460 00:22:46,539 --> 00:22:49,063 into a fight with her sister before the crash, 461 00:22:49,106 --> 00:22:51,370 and there is nothing we can do to change that. 462 00:22:51,413 --> 00:22:52,762 - The God account wouldn't have sent you a name 463 00:22:52,806 --> 00:22:54,111 unless there was a way to help. 464 00:22:54,155 --> 00:22:55,765 - She has a point. 465 00:22:55,809 --> 00:22:57,985 - Yeah, but the God account went away, remember? 466 00:22:58,028 --> 00:22:59,160 - Yeah, but she didn't. 467 00:22:59,203 --> 00:23:01,641 - She doesn't remember the crash. 468 00:23:01,684 --> 00:23:03,686 - I told her that if she talked to Jack Campbell, 469 00:23:03,730 --> 00:23:05,427 the guy that pulled her from the car that night, 470 00:23:05,471 --> 00:23:07,124 maybe he could tell her something 471 00:23:07,168 --> 00:23:08,387 that would give her closure. 472 00:23:08,430 --> 00:23:09,997 - Okay, so let's go talk to him. 473 00:23:10,040 --> 00:23:12,216 - Even if we wanted to, how are we going to find him? 474 00:23:12,260 --> 00:23:14,523 - Easy, I looked him up. 475 00:23:14,567 --> 00:23:17,178 Look, Jack was homeless when he saved Rachel. 476 00:23:17,221 --> 00:23:18,875 The community rallied around him, 477 00:23:18,919 --> 00:23:20,486 he was able to turn his life around. 478 00:23:20,529 --> 00:23:22,662 Even got a new job at a high school downtown. 479 00:23:22,705 --> 00:23:24,620 Look, you want the God account to be over, 480 00:23:24,664 --> 00:23:26,753 and it is, I get it. 481 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 Why not put it to bed? 482 00:23:28,494 --> 00:23:31,497 Look, no regrets. No questions. 483 00:23:31,540 --> 00:23:35,065 Let's just see it through to the end one last time. 484 00:23:38,068 --> 00:23:41,332 Jack Campbell, right? - I know you? 485 00:23:41,376 --> 00:23:44,727 - Uh, you don't, but we know you. 486 00:23:44,771 --> 00:23:48,122 You're a hero. - Hero's a stretch. 487 00:23:48,165 --> 00:23:51,081 - We actually know the woman who you pulled from the car. 488 00:23:51,125 --> 00:23:53,649 Rachel. She's trying to move on with her life. 489 00:23:53,693 --> 00:23:55,477 We thought maybe you could help her do that. 490 00:23:55,521 --> 00:23:57,218 - How's that? 491 00:23:57,261 --> 00:23:59,438 - She doesn't remember anything from the accident. 492 00:23:59,481 --> 00:24:01,309 So I thought you can talk to her. 493 00:24:01,352 --> 00:24:03,050 You know, walk her through what happened. 494 00:24:03,093 --> 00:24:05,008 The details might be able to bring her some closure. 495 00:24:05,052 --> 00:24:06,793 - Yeah, but there's nothing to walk through. 496 00:24:06,836 --> 00:24:09,535 I was leaving the soup kitchen and I came across the accident. 497 00:24:09,578 --> 00:24:13,234 It's--it's all in the papers. - Yeah, I read them. 498 00:24:13,277 --> 00:24:16,585 But you saw Emma in the car, right? 499 00:24:16,629 --> 00:24:19,370 Was she conscious? Did she say anything? 500 00:24:19,414 --> 00:24:21,721 - No, no. She was unconscious, I think. 501 00:24:21,764 --> 00:24:23,157 - You think? 502 00:24:23,200 --> 00:24:26,334 - Yeah, her hair was covering her face. 503 00:24:26,377 --> 00:24:28,728 - What do you mean? 504 00:24:28,771 --> 00:24:31,252 She was wearing a hat, right? 505 00:24:33,384 --> 00:24:36,126 - I'm done talking about that night. 506 00:24:41,175 --> 00:24:44,178 - You didn't save Rachel, did you? 507 00:24:44,221 --> 00:24:47,224 - Look, I've got nothing else to say about that night. 508 00:24:47,268 --> 00:24:49,575 I just want to move on with my life, okay? 509 00:24:56,233 --> 00:24:58,758 - Why would he lie about being a hero? 510 00:24:58,801 --> 00:25:00,760 - I don't know. 511 00:25:00,803 --> 00:25:03,763 But if he didn't pull Rachel from the car that night, 512 00:25:03,806 --> 00:25:06,113 who did? 513 00:25:13,599 --> 00:25:14,991 [upbeat music] 514 00:25:15,035 --> 00:25:18,778 - So this Jack Campbell guy didn't save Rachel 515 00:25:18,821 --> 00:25:20,562 but he took credit for it? - Yeah, I mean, I can see 516 00:25:20,606 --> 00:25:22,433 why a guy in Jack's position would lie. 517 00:25:22,477 --> 00:25:25,349 From homeless to hero, there's a lot to lose. 518 00:25:25,393 --> 00:25:27,134 - Yeah, makes sense. 519 00:25:27,177 --> 00:25:29,615 But then why would the person who saved Rachel vanish 520 00:25:29,658 --> 00:25:31,051 and not take credit for it? 521 00:25:31,094 --> 00:25:32,443 - Maybe they're hiding something 522 00:25:32,487 --> 00:25:33,662 about what really happened that night. 523 00:25:33,706 --> 00:25:35,621 [phone chimes] Here we go. 524 00:25:35,664 --> 00:25:38,101 I just got the police report from that night. 525 00:25:38,145 --> 00:25:39,755 - How did you get the police report? 526 00:25:39,799 --> 00:25:41,278 - Well, it's public record, Rakesh. 527 00:25:41,322 --> 00:25:44,543 Not everything requires hacking. 528 00:25:44,586 --> 00:25:47,110 Okay, it looks like the accident happened 529 00:25:47,154 --> 00:25:49,243 just after nine p.m. up in Harlem. 530 00:25:49,286 --> 00:25:51,593 148th and Bradhurst? 531 00:25:51,637 --> 00:25:53,595 - That's a few blocks from Dad's church. 532 00:25:53,639 --> 00:25:55,728 - Jack said that he had just left a soup kitchen 533 00:25:55,771 --> 00:25:57,120 right before he heard the crash. 534 00:25:57,164 --> 00:25:58,557 I didn't realize it was the same one 535 00:25:58,600 --> 00:25:59,819 ran by Dad and Uncle T. 536 00:25:59,862 --> 00:26:02,038 - Soup kitchen's open tonight. 537 00:26:02,082 --> 00:26:03,953 Maybe someone else saw something. 538 00:26:03,997 --> 00:26:06,042 - Wait, so listen to this, there was a 911 call 539 00:26:06,086 --> 00:26:08,392 from that intersection at the time of the crash. 540 00:26:08,436 --> 00:26:09,611 Lasted just under a minute. 541 00:26:09,655 --> 00:26:11,221 - Do we know what the caller said? 542 00:26:11,265 --> 00:26:14,747 - No, they hung up before they said anything. 543 00:26:14,790 --> 00:26:16,836 Maybe that's our vanishing hero. 544 00:26:16,879 --> 00:26:18,446 I have a friend who can run this number, 545 00:26:18,489 --> 00:26:19,665 try and get us a name. 546 00:26:19,708 --> 00:26:21,188 - Okay, I'm going to go down 547 00:26:21,231 --> 00:26:23,538 to the soup kitchen and see what I could find. 548 00:26:26,019 --> 00:26:29,718 - Miles. This is a surprise. What brings you down here? 549 00:26:29,762 --> 00:26:31,894 - Well 'cause, you know, 550 00:26:31,938 --> 00:26:34,723 Finer men love to help people out. 551 00:26:34,767 --> 00:26:36,290 Isn't that right, Miles? 552 00:26:36,333 --> 00:26:38,597 - Actually, I was hoping to see the sign-in sheets 553 00:26:38,640 --> 00:26:39,989 from a few weeks back. 554 00:26:40,033 --> 00:26:41,643 - And what's this about? 555 00:26:41,687 --> 00:26:43,732 - I've been just looking into something for a friend. 556 00:26:43,776 --> 00:26:45,691 Name is Rachel Blake. 557 00:26:45,734 --> 00:26:48,215 - And she's come to the soup kitchen before? 558 00:26:48,258 --> 00:26:50,043 - Not exactly. - Look, why don't I help him 559 00:26:50,086 --> 00:26:53,307 look through the log-in books, see if he could find anything. 560 00:26:53,350 --> 00:26:55,526 - I mean, that'll be fine. - Thanks. 561 00:26:58,573 --> 00:27:01,489 - Yeah, so first her parents judge me 'cause-- 562 00:27:01,532 --> 00:27:03,709 Well, my app failed. Then everybody freaks out 563 00:27:03,752 --> 00:27:05,624 'cause Rakesh doesn't have a degree. 564 00:27:05,667 --> 00:27:07,669 Then I find out that Jaya hid the fact 565 00:27:07,713 --> 00:27:09,453 that she's moving away for a year. 566 00:27:09,497 --> 00:27:10,977 - Why is she moving? 567 00:27:11,020 --> 00:27:13,762 - She got a fellowship at the Mayo Clinic. 568 00:27:13,806 --> 00:27:16,939 Yeah. She's moving to Minnesota. 569 00:27:16,983 --> 00:27:18,462 Paul Bunyan's from there. 570 00:27:18,506 --> 00:27:19,725 What if she, like, discovers 571 00:27:19,768 --> 00:27:21,378 she has a thing for lumberjacks? 572 00:27:21,422 --> 00:27:24,817 That just-- 573 00:27:24,860 --> 00:27:26,906 - Can I make an observation? 574 00:27:29,038 --> 00:27:33,129 Sounds to me like Jaya has an incredible opportunity, 575 00:27:33,173 --> 00:27:36,132 and you're complaining how it's going to affect you. 576 00:27:36,176 --> 00:27:39,701 - I'm being totally self-centered, huh? 577 00:27:39,745 --> 00:27:42,269 And I didn't even tell her how proud of her I am. 578 00:27:42,312 --> 00:27:45,315 - Rakesh, I know you don't think you deserve her. 579 00:27:45,359 --> 00:27:47,230 But you do. 580 00:27:47,274 --> 00:27:49,537 I mean, not when you're acting like this. 581 00:27:49,580 --> 00:27:51,713 In general, I mean. 582 00:27:51,757 --> 00:27:54,455 When does she leave? - A few days. 583 00:27:54,498 --> 00:27:58,111 - You still have time to fix this. 584 00:27:58,154 --> 00:28:00,722 Don't let her leave without her knowing how you feel. 585 00:28:02,768 --> 00:28:05,509 - So the God account went missing, huh? 586 00:28:05,553 --> 00:28:08,077 - Yeah, and the suggestion for Rachel Blake. 587 00:28:08,121 --> 00:28:09,862 - But you're still helping her out, 588 00:28:09,905 --> 00:28:11,385 even though you don't have to. 589 00:28:11,428 --> 00:28:13,387 - Yeah, I guess so. 590 00:28:13,430 --> 00:28:16,259 Look, Unc, this girl, she is in a bad place. 591 00:28:16,303 --> 00:28:18,653 - And you're worried about what happens 592 00:28:18,697 --> 00:28:21,047 if something goes wrong. 593 00:28:21,090 --> 00:28:24,615 If you can't figure out a way to help her. 594 00:28:24,659 --> 00:28:26,835 - Yeah. Yeah, I am. 595 00:28:26,879 --> 00:28:29,533 I just need to figure out all the people that were here 596 00:28:29,577 --> 00:28:30,883 the night Rachel was pulled from the car 597 00:28:30,926 --> 00:28:32,319 after her accident. 598 00:28:32,362 --> 00:28:33,799 If I can track these people down, 599 00:28:33,842 --> 00:28:35,278 maybe one of them might know something. 600 00:28:35,322 --> 00:28:37,977 - Well, I remember that accident. 601 00:28:38,020 --> 00:28:40,719 It was Jack Campbell who pulled her out of the car. 602 00:28:40,762 --> 00:28:42,808 - Yeah, I don't want to call him out, 603 00:28:42,851 --> 00:28:44,940 but I don't think he did it. 604 00:28:44,984 --> 00:28:46,246 - What do you mean you don't think he did it? 605 00:28:46,289 --> 00:28:47,769 - I talked to him. 606 00:28:47,813 --> 00:28:50,163 His story doesn't add up. 607 00:28:50,206 --> 00:28:53,166 - Well, I--I don't know what he told you, but he was 608 00:28:53,209 --> 00:28:56,386 the first person on the scene when the police arrived. 609 00:28:56,430 --> 00:28:58,954 Now his story has been an inspiration 610 00:28:58,998 --> 00:29:00,826 to everybody around here. 611 00:29:00,869 --> 00:29:02,566 Actually, he's here tonight. 612 00:29:02,610 --> 00:29:04,307 Your father and I are the ones that asked him to volunteer 613 00:29:04,351 --> 00:29:06,048 once he got back up on his feet. 614 00:29:06,092 --> 00:29:08,834 So, I mean, if he's not the one who pulled the girl 615 00:29:08,877 --> 00:29:11,358 out of the car, then there's a good chance 616 00:29:11,401 --> 00:29:13,708 that he knows who did. 617 00:29:18,060 --> 00:29:21,716 - You. You following me now? 618 00:29:21,760 --> 00:29:23,674 - No, this is my dad's church. 619 00:29:23,718 --> 00:29:26,242 - You're Reverend Finer's kid? - I am. 620 00:29:26,286 --> 00:29:30,029 Look, I know you lied about saving Rachel. 621 00:29:30,072 --> 00:29:31,508 I need to know the truth. 622 00:29:31,552 --> 00:29:34,163 Her life may still depend on it. 623 00:29:35,295 --> 00:29:38,341 - Look, I was there when the paramedics arrived. 624 00:29:38,385 --> 00:29:40,909 So they assumed that 625 00:29:40,953 --> 00:29:43,825 I pulled Rachel from the car before the explosion. 626 00:29:43,869 --> 00:29:45,740 - But you didn't. 627 00:29:45,784 --> 00:29:48,917 - I never meant to mislead anyone. 628 00:29:48,961 --> 00:29:51,790 But then your dad and--and your uncle stepped in and-- 629 00:29:51,833 --> 00:29:53,313 and I couldn't deny the help. 630 00:29:53,356 --> 00:29:54,967 - Jack, who pulled her from the car that night? 631 00:29:55,010 --> 00:29:56,620 - No one. - You're lying. 632 00:29:56,664 --> 00:29:58,622 - I heard the accident. When I came around the corner, 633 00:29:58,666 --> 00:30:00,842 Rachel was already outside the car laying on the ground. 634 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 - No, no, no, someone pulled her from the car. 635 00:30:02,888 --> 00:30:05,455 She told me. - I am telling you. 636 00:30:05,499 --> 00:30:09,459 If someone else had been there, I would've seen them. 637 00:30:09,503 --> 00:30:12,462 That girl crawled out of the car herself 638 00:30:12,506 --> 00:30:15,291 before the explosion. 639 00:30:15,335 --> 00:30:17,554 [cell phone vibrating] 640 00:30:17,598 --> 00:30:19,121 - Just-- 641 00:30:19,165 --> 00:30:22,342 Hello? Whoa, wait, wait. Melvin. Melvin. 642 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 Melvin, what happened? 643 00:30:27,216 --> 00:30:28,827 - Rachel came in looking for you. 644 00:30:28,870 --> 00:30:30,829 She was drunk and she fell down and hit her head. 645 00:30:30,872 --> 00:30:34,310 It was bad. 646 00:30:34,354 --> 00:30:37,096 - Hey, excuse--excuse me! Excuse me, that's my friend. 647 00:30:37,139 --> 00:30:38,488 Is she going to be okay? 648 00:30:38,532 --> 00:30:40,360 - She has alcohol poisoning, a concussion. 649 00:30:40,403 --> 00:30:43,711 She's lucky, it could've been worse. 650 00:30:46,714 --> 00:30:48,585 [doors close] 651 00:30:48,629 --> 00:30:50,631 [siren wails] 652 00:30:59,988 --> 00:31:02,991 - Miles. 653 00:31:03,035 --> 00:31:05,689 You okay? 654 00:31:05,733 --> 00:31:09,171 How's Rachel? 655 00:31:09,215 --> 00:31:12,261 - Ah, they think she's going to be okay. 656 00:31:14,829 --> 00:31:16,875 - I got the name of the person who called 911 657 00:31:16,918 --> 00:31:18,659 the night of the accident. 658 00:31:18,702 --> 00:31:21,618 You're not going to believe it. 659 00:31:21,662 --> 00:31:24,099 It was Rachel's sister, Emma. 660 00:31:24,143 --> 00:31:27,102 [somber music] 661 00:31:27,146 --> 00:31:33,804 ♪ 662 00:31:33,848 --> 00:31:37,330 - Wait, this--this doesn't make any sense. 663 00:31:37,373 --> 00:31:41,334 - She must've been trying to call before the car exploded. 664 00:31:41,377 --> 00:31:43,814 - Unless... - What? 665 00:31:43,858 --> 00:31:45,860 - I saw Jack at the soup kitchen. 666 00:31:45,904 --> 00:31:48,341 He admitted to me that he did not save Rachel. 667 00:31:48,384 --> 00:31:50,778 That night he thought Rachel crawled out of the car 668 00:31:50,821 --> 00:31:54,913 by herself because there was no one else there. 669 00:31:54,956 --> 00:31:57,654 But there was. Emma. 670 00:31:57,698 --> 00:31:59,221 - You think she saved Rachel? 671 00:31:59,265 --> 00:32:00,701 - She could've pulled Rachel out of that car 672 00:32:00,744 --> 00:32:02,616 and went back to call 911. 673 00:32:02,659 --> 00:32:04,879 I mean, what--what other explanation is there? 674 00:32:04,923 --> 00:32:06,228 - Okay, well, you have to tell her. 675 00:32:06,272 --> 00:32:09,362 - I can't. I don't have any proof. 676 00:32:09,405 --> 00:32:11,320 - Maybe there's another witness out there. 677 00:32:11,364 --> 00:32:13,932 We just have to keep looking. - And then what? 678 00:32:13,975 --> 00:32:16,630 I mean, Rachel is barely holding on as it is. 679 00:32:16,673 --> 00:32:20,721 If she finds out her sister died trying to save her 680 00:32:20,764 --> 00:32:22,897 that could be the thing that pushes her over the edge. 681 00:32:22,941 --> 00:32:25,160 - Yeah, or it could save her. 682 00:32:25,204 --> 00:32:27,684 - This is why I lied to you 683 00:32:27,728 --> 00:32:30,339 about not getting the friend suggestion. 684 00:32:30,383 --> 00:32:32,037 I should've walked away from the God account 685 00:32:32,080 --> 00:32:33,125 when I had the chance. 686 00:32:33,168 --> 00:32:36,606 - But you didn't. 687 00:32:36,650 --> 00:32:39,174 - I have to go clear my head. 688 00:32:39,218 --> 00:32:41,263 I'll talk to you later. 689 00:32:41,307 --> 00:32:44,266 [somber music] 690 00:32:44,310 --> 00:32:51,273 ♪ 691 00:32:51,317 --> 00:32:53,101 - Oh, hey. 692 00:32:53,145 --> 00:32:55,843 Oh, your Uncle Terrence is gone for the night. 693 00:32:55,886 --> 00:32:58,889 - Oh, it's all right. I wasn't looking for him. 694 00:33:05,113 --> 00:33:07,376 - What's going on, son? 695 00:33:07,420 --> 00:33:10,075 - Dad, can I ask you a question? 696 00:33:10,118 --> 00:33:12,599 Why did you choose this life? 697 00:33:14,383 --> 00:33:18,039 - Hmm. 698 00:33:18,083 --> 00:33:20,911 "Why" implies choice. 699 00:33:20,955 --> 00:33:23,566 And I didn't have a choice to become a minister. 700 00:33:23,610 --> 00:33:25,612 The ministry chose me. 701 00:33:25,655 --> 00:33:29,007 - And you just accepted it? - No, not at first. 702 00:33:29,050 --> 00:33:32,010 You grandfather wanted me to be a minister just like him. 703 00:33:32,053 --> 00:33:34,316 Uh, but, um, 704 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 I had another calling. I wanted to--you know-- 705 00:33:36,536 --> 00:33:38,233 [imitates playing saxophone] 706 00:33:38,277 --> 00:33:41,193 Oh, man. [laughing] Oh. 707 00:33:41,236 --> 00:33:43,195 I wanted to play my sax and-- 708 00:33:43,238 --> 00:33:46,111 [clears throat] go on the road with my band. 709 00:33:46,154 --> 00:33:48,896 - So what happened? - Vietnam happened. 710 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 What I experienced there-- 711 00:33:55,729 --> 00:34:00,690 I mean, you can't imagine the fear and anxiety. 712 00:34:00,734 --> 00:34:05,434 And suddenly, I'm offering scripture and prayer 713 00:34:05,478 --> 00:34:08,176 from my childhood to these men around me. 714 00:34:09,830 --> 00:34:14,052 The power of the Word 715 00:34:14,095 --> 00:34:17,185 got us through those dark days. 716 00:34:17,229 --> 00:34:19,753 I knew that if I made it back home 717 00:34:19,796 --> 00:34:22,843 that I would go to a seminary and dedicate my life 718 00:34:22,886 --> 00:34:25,063 to the ministry. 719 00:34:29,589 --> 00:34:33,027 - Did you ever want to quit? - Absolutely. 720 00:34:33,071 --> 00:34:35,595 But... 721 00:34:35,638 --> 00:34:39,729 that simple choice of not walking away 722 00:34:39,773 --> 00:34:41,862 is a powerful thing. 723 00:34:41,905 --> 00:34:46,519 I mean, people feel it. The honesty of it. 724 00:34:46,562 --> 00:34:49,391 I've found that people are not looking for miracles, Miles. 725 00:34:49,435 --> 00:34:51,176 They're looking for hope, 726 00:34:51,219 --> 00:34:54,135 and they only get that from people who have struggled 727 00:34:54,179 --> 00:34:57,921 and make the choice to keep going. 728 00:34:57,965 --> 00:34:59,706 You've got that strength. 729 00:34:59,749 --> 00:35:04,102 Whatever choice you're trying to make, you-- 730 00:35:04,145 --> 00:35:07,061 Just know that. 731 00:35:10,630 --> 00:35:12,893 - [sighing] Do you mind if I sit here? 732 00:35:23,251 --> 00:35:25,514 You spend every night here? 733 00:35:25,558 --> 00:35:28,865 - Yup, re-upped the lease last week. 734 00:35:28,909 --> 00:35:31,694 - So, you wouldn't so happen to have seen 735 00:35:31,738 --> 00:35:35,829 a car accident on this street about a month ago? 736 00:35:35,872 --> 00:35:38,571 - Yeah, and I know it wasn't the guy everyone says it was. 737 00:35:40,268 --> 00:35:42,879 - So you saw the person that pulled the woman from the car? 738 00:35:42,923 --> 00:35:45,447 - I didn't get a good look at him. 739 00:35:45,491 --> 00:35:47,319 They pulled the girl to the curb 740 00:35:47,362 --> 00:35:49,930 and then they went back to the car and it exploded. 741 00:35:53,368 --> 00:35:57,155 - The person who pulled the woman from the car 742 00:35:57,198 --> 00:36:00,027 were they wearing a Red Sox hat? 743 00:36:00,070 --> 00:36:02,072 - How did you know that? 744 00:36:07,861 --> 00:36:09,123 [knocking on door] 745 00:36:12,909 --> 00:36:15,042 - Stopped by the hospital. 746 00:36:15,085 --> 00:36:16,870 Said you'd been discharged. 747 00:36:16,913 --> 00:36:19,220 - Look, I do not need another reminder 748 00:36:19,264 --> 00:36:21,048 of last night or accident. 749 00:36:21,091 --> 00:36:22,963 So appreciate you coming, but you can just-- 750 00:36:23,006 --> 00:36:25,444 - You told me that I couldn't help you 751 00:36:25,487 --> 00:36:30,492 unless I could change your last moments with your sister. 752 00:36:32,320 --> 00:36:34,322 What if I told you I could? 753 00:36:42,417 --> 00:36:45,420 - What are you talking about? 754 00:36:50,033 --> 00:36:53,646 - Jack didn't pull you from the car that night. 755 00:36:53,689 --> 00:36:56,214 Emma did. 756 00:36:58,303 --> 00:37:00,566 - It's not possible. - I talked to another witness 757 00:37:00,609 --> 00:37:03,090 of the accident and he said that the person who pulled you 758 00:37:03,133 --> 00:37:06,006 from the car was wearing a Red Sox hat. 759 00:37:06,049 --> 00:37:07,834 - No. - Yes, she went back to the car 760 00:37:07,877 --> 00:37:10,010 to get her phone and call 911. 761 00:37:10,053 --> 00:37:12,926 You thought your final moments with your sister were filled 762 00:37:12,969 --> 00:37:15,363 with anger, but they were filled with love. 763 00:37:18,061 --> 00:37:20,020 - You should go. 764 00:37:25,373 --> 00:37:27,767 - You have a calling. 765 00:37:27,810 --> 00:37:30,291 That calling is art. 766 00:37:30,335 --> 00:37:32,598 It's life. 767 00:37:32,641 --> 00:37:35,601 Now you can go on living like you're unworthy of it, 768 00:37:35,644 --> 00:37:39,518 or you can start living like your sister's choice matters. 769 00:37:44,871 --> 00:37:47,526 It's up to you to decide. 770 00:37:47,569 --> 00:37:50,529 [melancholy music] 771 00:37:50,572 --> 00:37:54,881 ♪ 772 00:37:54,924 --> 00:37:56,317 - Okay, now take a step. 773 00:37:56,361 --> 00:37:58,798 - Okay. 774 00:37:58,841 --> 00:38:00,321 - Almost there. 775 00:38:00,365 --> 00:38:03,193 - Can I open my eyes now? 776 00:38:03,237 --> 00:38:05,587 - Yeah, go ahead. 777 00:38:10,113 --> 00:38:14,335 - Wow. This is amazing. 778 00:38:14,379 --> 00:38:15,815 - Yeah. 779 00:38:15,858 --> 00:38:17,469 Yeah, our breakup hit me pretty hard, 780 00:38:17,512 --> 00:38:20,950 so, I, uh--I took a hiatus from finance 781 00:38:20,994 --> 00:38:22,648 and took up landscape architecture. 782 00:38:22,691 --> 00:38:24,389 This is actually my first client. 783 00:38:24,432 --> 00:38:27,130 I just booked a couple more. 784 00:38:31,613 --> 00:38:34,355 - You've changed. 785 00:38:34,399 --> 00:38:36,836 - I guess we both have. 786 00:38:53,243 --> 00:38:55,724 - Hey. - Hey. 787 00:38:58,379 --> 00:39:00,163 You called me here. What do you want? 788 00:39:00,207 --> 00:39:03,166 - Um, to apologize. 789 00:39:03,210 --> 00:39:05,299 And to give you a proper sendoff. 790 00:39:05,343 --> 00:39:08,389 [cheering] all: Surprise! 791 00:39:08,433 --> 00:39:11,392 [mellow pop music] 792 00:39:11,436 --> 00:39:13,133 ♪ 793 00:39:13,176 --> 00:39:15,527 - Hi. - Congrats. 794 00:39:15,570 --> 00:39:18,181 - Thank you. What is going on? 795 00:39:18,225 --> 00:39:20,880 - Um, today we celebrate Jaya. 796 00:39:20,923 --> 00:39:23,535 [cheers and applause] 797 00:39:23,578 --> 00:39:25,885 - You didn't have to do this. 798 00:39:25,928 --> 00:39:28,235 - Yeah, I did. 799 00:39:28,278 --> 00:39:31,804 I need to do a lot of things. I need to change. 800 00:39:31,847 --> 00:39:33,893 I need to find something to do with my life. 801 00:39:33,936 --> 00:39:37,375 Something that matters. Something without a headset. 802 00:39:37,418 --> 00:39:39,202 - Yeah. 803 00:39:39,246 --> 00:39:41,814 - Besides, you can't be the only superstar in this duo. 804 00:39:41,857 --> 00:39:44,033 So... 805 00:39:44,077 --> 00:39:47,472 - I'm gonna miss you. 806 00:39:47,515 --> 00:39:51,171 - I'm gonna miss you too. 807 00:39:51,214 --> 00:39:53,565 - So have you heard from Rachel? 808 00:39:53,608 --> 00:39:56,698 - No, no. I think she just needs some time. 809 00:39:56,742 --> 00:39:59,440 It's good she knows the truth. 810 00:39:59,484 --> 00:40:01,181 - I'm proud of you, Miles. 811 00:40:01,224 --> 00:40:04,271 You know,, you could've walked away but you didn't. 812 00:40:04,314 --> 00:40:07,927 Admit it, you're going to miss the God account. 813 00:40:07,970 --> 00:40:10,364 - Maybe some of it. 814 00:40:10,408 --> 00:40:13,367 [somber music] 815 00:40:13,411 --> 00:40:20,418 ♪ 816 00:40:33,169 --> 00:40:36,825 - Hey, I'm, uh-- I'm glad you called. 817 00:40:36,869 --> 00:40:39,001 How are you? 818 00:40:39,045 --> 00:40:42,091 - Better. 819 00:40:42,135 --> 00:40:45,138 Back to AA. 820 00:40:45,181 --> 00:40:48,489 I am going to get sober and live like I deserve it. 821 00:40:48,533 --> 00:40:51,492 - That's good. 822 00:40:51,536 --> 00:40:53,363 - You really are my guardian atheist. 823 00:40:53,407 --> 00:40:55,104 - Yeah. - Although, I do like 824 00:40:55,148 --> 00:40:56,715 the "Millennial Prophet" better. 825 00:40:56,758 --> 00:40:58,630 - You listened to my podcast? 826 00:40:58,673 --> 00:41:01,937 - How can I not? 827 00:41:01,981 --> 00:41:05,811 You're the only person I have ever met, other than Emma, 828 00:41:05,854 --> 00:41:09,292 who walks the walk. 829 00:41:12,948 --> 00:41:14,820 - Thank you, Miles, 830 00:41:14,863 --> 00:41:18,040 for finding out the truth about Emma. 831 00:41:18,084 --> 00:41:20,826 I never would've known she saved me if it weren't for you. 832 00:41:22,784 --> 00:41:24,090 - Yeah. 833 00:41:24,133 --> 00:41:25,874 All right, well, good luck in there 834 00:41:25,918 --> 00:41:28,311 and keep in touch. 835 00:41:28,355 --> 00:41:29,835 - Already have. 836 00:41:29,878 --> 00:41:32,402 Check your email! 837 00:41:36,581 --> 00:41:39,540 - ♪ This is where we come alive ♪ 838 00:41:39,584 --> 00:41:43,501 ♪ Ooh, ooh, ooh 839 00:41:43,544 --> 00:41:46,895 ♪ This is where we come alive ♪ 840 00:41:46,939 --> 00:41:49,681 ♪ Out of the shadows 841 00:41:49,724 --> 00:41:51,596 ♪ And into the light 842 00:41:51,639 --> 00:41:53,728 ♪ This is where we come alive ♪ 843 00:41:58,428 --> 00:42:02,650 - I started this podcast with a simple goal. 844 00:42:02,694 --> 00:42:04,826 To help people. 845 00:42:04,870 --> 00:42:08,003 Somewhere along the way, I think I got a little lost 846 00:42:08,047 --> 00:42:09,875 about what I'd hoped to accomplish. 847 00:42:09,918 --> 00:42:12,094 But here's the thing, 848 00:42:12,138 --> 00:42:14,314 there are moments in life 849 00:42:14,357 --> 00:42:17,404 where your beliefs are challenged. 850 00:42:17,447 --> 00:42:19,841 Where you find your true calling. 851 00:42:19,885 --> 00:42:23,845 And sure, it may not be exactly what you set out to do, 852 00:42:23,889 --> 00:42:27,022 but it's the way you respond that matters. 853 00:42:27,066 --> 00:42:29,764 - ♪ Out of the shadows 854 00:42:29,808 --> 00:42:33,376 ♪ And into the light 855 00:42:33,420 --> 00:42:36,858 ♪ Breathe in the unknown 856 00:42:36,902 --> 00:42:39,948 ♪ This is where we come alive ♪ 857 00:42:39,992 --> 00:42:45,606 ♪ Ooh, ooh, ooh 858 00:42:45,650 --> 00:42:51,003 ♪ Ooh, ooh, ooh 859 00:42:51,046 --> 00:42:54,963 - What I've realized is helping people isn't a burden. 860 00:42:56,661 --> 00:43:00,142 It's an opportunity. 861 00:43:00,186 --> 00:43:03,842 - ♪ Breathe in the unknown 862 00:43:03,885 --> 00:43:06,975 ♪ This is where we come alive ♪ 863 00:43:39,268 --> 00:43:41,749 - Greg, move your head! - I have an idea. 864 00:43:41,799 --> 00:43:46,349 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.