Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:05,671
Mokbel's on the rise.
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,207
Some massive drug lab blew up
in Brunswick.
3
00:00:08,209 --> 00:00:11,844
- Any idea who's behind it?
- Sadly, no.
4
00:00:11,846 --> 00:00:13,912
- I'm Danielle.
- And you would be...?
5
00:00:13,914 --> 00:00:15,481
Mark Moran's girlfriend, Tony.
6
00:00:15,483 --> 00:00:17,750
You can look
but you can't touch.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,653
We'll match ya,
dollar for dollar.
8
00:00:21,655 --> 00:00:25,324
No. Sorry, boys, no deal.
Cash up-front or I walk away.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,861
This Mexican cocaine thing -
10
00:00:28,863 --> 00:00:31,196
we're gonna go ahead with it.
11
00:00:31,198 --> 00:00:33,699
Now tell me what I'm doing here.
12
00:00:33,701 --> 00:00:35,634
Come work for me.
13
00:00:35,636 --> 00:00:37,102
I'll make you rich.
14
00:00:37,104 --> 00:00:38,771
Who's Mokbel talking to?
15
00:00:38,773 --> 00:00:40,572
Billy Fischer. Moran crew.
16
00:00:41,941 --> 00:00:44,376
Police! Don't move!
17
00:00:45,345 --> 00:00:47,312
There is a way out.
18
00:00:47,314 --> 00:00:50,115
We want you to get as close
to Tony Mokbel as you can.
19
00:01:13,674 --> 00:01:15,574
Tony Mokbel was on the rise.
20
00:01:15,576 --> 00:01:18,877
He used the massive profits
he made from the drug industry
21
00:01:18,879 --> 00:01:20,679
to finance
his property portfolio,
22
00:01:20,681 --> 00:01:22,581
which included
a restaurant or two,
23
00:01:22,583 --> 00:01:25,417
a brothel and the odd nightclub.
24
00:01:25,419 --> 00:01:27,553
The hospitality industry
suited him.
25
00:01:27,555 --> 00:01:31,423
Good money could be made and
dirty money could be washed.
26
00:01:31,425 --> 00:01:32,991
Fat Tony couldn't lose.
27
00:01:32,993 --> 00:01:36,762
Gentlemen, gentlemen,
welcome to TJ's Bar and Grill.
28
00:01:36,764 --> 00:01:38,997
Hope everything's
to your satisfaction?
29
00:01:38,999 --> 00:01:41,767
- More chips'd be nice.
- It's a step up from the pizza joint.
30
00:01:41,769 --> 00:01:44,536
Yeah, yeah, well, Lewis,
I'm expanding, mate.
31
00:01:44,538 --> 00:01:46,438
You never know,
might even give you boys
32
00:01:46,440 --> 00:01:48,173
a run for your money one day.
33
00:01:48,175 --> 00:01:50,142
Tony, you're a drug dealer,
not a gangster.
34
00:01:50,144 --> 00:01:51,710
No worries.
35
00:01:51,712 --> 00:01:53,812
Tip-top place, Tony, eh?
36
00:01:53,814 --> 00:01:55,948
- Thanks.
- Very classy, yeah.
37
00:01:55,950 --> 00:01:58,117
Yeah, listen, mate, I want you
to enjoy yourself,
38
00:01:58,119 --> 00:01:59,985
you know what I'm saying?
39
00:01:59,987 --> 00:02:02,121
- Oh, hello, darling.
- Get off me.
40
00:02:02,123 --> 00:02:04,523
Ow!
41
00:02:18,838 --> 00:02:21,106
Annie, get this piece of shit
out of here.
42
00:02:21,108 --> 00:02:23,675
Who the hell
do you think you are?
43
00:02:23,677 --> 00:02:27,679
Show's over, folks.
The party has just started!
44
00:02:27,681 --> 00:02:31,150
Tony's other big push
was property development.
45
00:02:31,152 --> 00:02:33,152
Not content to buy and sell,
46
00:02:33,154 --> 00:02:35,387
he fancied himself as a builder.
47
00:02:35,389 --> 00:02:37,456
How many apartments
you thinking?
48
00:02:37,458 --> 00:02:40,659
Oh, 120, 130.
A shopping precinct, a gym.
49
00:02:40,661 --> 00:02:42,794
- Fitness centre.
- Yeah, a fitness centre.
50
00:02:42,796 --> 00:02:45,030
And a piazza. You ever been
to the San Marco Piazza?
51
00:02:45,032 --> 00:02:48,400
You'll never squeeze 100 units
onto a site this size.
52
00:02:48,402 --> 00:02:50,936
- Not unless you go straight up.
- Yeah, that's right.
53
00:02:50,938 --> 00:02:54,006
Up, up and away.
54
00:02:54,008 --> 00:02:56,008
Shit a brick.
55
00:02:56,010 --> 00:02:57,976
Oh, trippy, Tony.
Very, very trippy.
56
00:02:57,978 --> 00:02:59,711
Hey?
57
00:03:04,617 --> 00:03:06,351
What the fuck
are they looking at?
58
00:03:07,287 --> 00:03:09,388
Tony's bank statement?
59
00:03:11,424 --> 00:03:13,125
Can't wait to see
the council's reaction.
60
00:03:13,127 --> 00:03:15,661
Think big, think bold.
61
00:03:15,663 --> 00:03:18,096
That's Tony Mokbel.
62
00:03:58,137 --> 00:03:59,905
Hey, Kenny. G'day.
It's me.
63
00:03:59,907 --> 00:04:02,608
Hey, listen, what have you got
for the Emirates Stakes?
64
00:04:02,610 --> 00:04:04,042
Anything special?
65
00:04:04,044 --> 00:04:06,812
What's that? Colliwobble Boy?
66
00:04:06,814 --> 00:04:08,547
Oh, yeah, yeah. Yeah, sweet.
67
00:04:08,549 --> 00:04:10,682
Oh, good onya, mate.
You're a deadset champ.
68
00:04:10,684 --> 00:04:12,251
Yeah. Righto, 'bye.
69
00:04:12,253 --> 00:04:14,820
Deadset champ, with a funny
little voice, Mr Mokbel.
70
00:04:14,822 --> 00:04:17,623
Hey, can you write down
Colliwobble Boy, please, Bill?
71
00:04:17,625 --> 00:04:20,325
Yeah, no worries.
72
00:04:20,327 --> 00:04:23,061
Ahmed. Hey, you lazy prick.
Where's my three tonne of hash?
73
00:04:23,063 --> 00:04:24,863
Hey?
74
00:04:24,865 --> 00:04:27,899
Mate, I don't care if you're
driving your kids to the moon.
75
00:04:27,901 --> 00:04:29,968
It's me you're talking to.
76
00:04:29,970 --> 00:04:33,605
Hey, hey.
77
00:04:33,607 --> 00:04:36,074
- It's the Yugoslavs. Get it.
- Yeah.
78
00:04:36,076 --> 00:04:39,011
What? What's that?
79
00:04:39,013 --> 00:04:42,481
Uh, Tony's one-stop drug shop.
How may I help you?
80
00:04:48,187 --> 00:04:50,422
Don't worry.
It gets easier.
81
00:04:51,591 --> 00:04:53,558
When do I get my 30 pieces
of silver?
82
00:04:53,560 --> 00:04:55,894
Well, tiger, we can
go back to plan A.
83
00:04:55,896 --> 00:04:58,497
Maximum security.
84
00:05:03,269 --> 00:05:06,305
- Poor bastard.
- I reckon he gets off on it.
85
00:05:10,543 --> 00:05:13,478
We didn't have much
time for the Federal Police.
86
00:05:13,480 --> 00:05:16,081
A bunch of over-resourced
underachievers, mostly.
87
00:05:16,083 --> 00:05:17,916
Jarrod Ragg.
88
00:05:17,918 --> 00:05:20,085
Mind you, they thought us state
coppers were all on the take,
89
00:05:20,087 --> 00:05:21,853
which made life interesting
90
00:05:21,855 --> 00:05:23,955
when we got into bed together
for joint operations.
91
00:05:23,957 --> 00:05:25,624
Is federal agent a rank or what?
92
00:05:25,626 --> 00:05:27,025
I'm a sergeant.
93
00:05:27,027 --> 00:05:28,994
That makes our dicks
about the same size, then.
94
00:05:28,996 --> 00:05:30,395
Why don't you run along
95
00:05:30,397 --> 00:05:31,963
and grab us some coffee,
Senior Constable?
96
00:05:31,965 --> 00:05:33,665
Go fuck yourself, Sergeant.
97
00:05:33,667 --> 00:05:35,667
Would you like a coffee?
We do do very good coffee here.
98
00:05:35,669 --> 00:05:37,669
I bet you've got a full-time
barista with your budget.
99
00:05:37,671 --> 00:05:40,472
I even keep a five-star chef
on hand to make me toasties.
100
00:05:40,474 --> 00:05:42,441
We'll give the coffees a miss,
thanks.
101
00:05:42,443 --> 00:05:44,609
Does the name Tony Mokbel
mean anything to your mob?
102
00:05:44,611 --> 00:05:48,413
Fat Tony, aka 'Teflon Tony',
aka 'The Mediterranean'?
103
00:05:48,415 --> 00:05:50,215
Yes, he is a person of interest.
104
00:05:50,217 --> 00:05:53,685
Transcript of chitchat
between Mokbel and our source.
105
00:05:53,687 --> 00:05:55,854
Now, importation's
your business, not ours,
106
00:05:55,856 --> 00:05:57,389
so we offer you this
107
00:05:57,391 --> 00:05:59,658
in the spirit of
federal-state cooperation.
108
00:05:59,660 --> 00:06:01,093
But there is a quid pro quo.
109
00:06:01,095 --> 00:06:02,794
Anything you get on Fat Tony
that relates to
110
00:06:02,796 --> 00:06:05,330
domestic distribution
comes to me and Malcolm first.
111
00:06:09,435 --> 00:06:12,337
Read 'em and weep.
Champ, come on!
112
00:06:16,477 --> 00:06:18,777
You kill me!
113
00:06:18,779 --> 00:06:21,246
You had two pair.
I've got three kings and...
114
00:06:21,248 --> 00:06:23,215
Hey, hey, hey, shh! Hey!
115
00:06:23,217 --> 00:06:26,852
For fuck's sake!
116
00:06:26,854 --> 00:06:30,155
Hello? Hey?
117
00:06:30,157 --> 00:06:32,824
Well, the member was very happy
to give me a reference
118
00:06:32,826 --> 00:06:35,060
when I got my liquor licence.
119
00:06:35,062 --> 00:06:37,095
Well, you tell the Honourable MP
Kelvin Thompson
120
00:06:37,097 --> 00:06:38,497
that I wouldn't vote for him
121
00:06:38,499 --> 00:06:40,932
if he was the last prick
on the ballot paper, OK?
122
00:06:40,934 --> 00:06:43,502
You got that?
123
00:06:43,504 --> 00:06:46,505
Wouldn't give me a reference
cos I got a criminal conviction.
124
00:06:46,507 --> 00:06:48,507
For the development application?
125
00:06:48,509 --> 00:06:50,909
Well, I need all the ammunition
I can get for the council.
126
00:06:50,911 --> 00:06:53,879
So how come you're so hot
on this property deal?
127
00:06:53,881 --> 00:06:55,914
There's more profit in coke.
128
00:06:55,916 --> 00:06:58,417
Not always about profit, Billy.
129
00:06:58,419 --> 00:07:02,721
Listen, my father worked
at the Ford factory
130
00:07:02,723 --> 00:07:04,656
every day of his life, right?
131
00:07:04,658 --> 00:07:06,191
And he was just a shit kicker,
132
00:07:06,193 --> 00:07:08,160
but every day he worked up
an honest sweat
133
00:07:08,162 --> 00:07:09,961
building something, alright?
134
00:07:09,963 --> 00:07:14,199
Just a car, but he was making
something, building something.
135
00:07:14,201 --> 00:07:15,967
And he was proud of that.
136
00:07:15,969 --> 00:07:18,737
- Understand?
- Yeah.
137
00:07:21,374 --> 00:07:22,874
Now, I was born in Kuwait
138
00:07:22,876 --> 00:07:25,477
and spent the first few years
of my life in Lebanon,
139
00:07:25,479 --> 00:07:29,448
but because of the war
we had to leave.
140
00:07:29,450 --> 00:07:32,150
- And we came here.
- Sorry.
141
00:07:32,152 --> 00:07:34,352
Here, turn that off.
142
00:07:34,354 --> 00:07:38,123
Ah, shit. Turn 'em all off.
Come on.
143
00:07:38,125 --> 00:07:39,724
Why do you need so many phones?
144
00:07:39,726 --> 00:07:42,127
Uh, 'cause I got a lot
of friends, mate.
145
00:07:42,129 --> 00:07:44,429
Sorry, Mr Mayor.
146
00:07:44,431 --> 00:07:47,332
- Where was I?
- "We came here..."
147
00:07:47,334 --> 00:07:49,601
Yeah. Yeah, that's right.
148
00:07:49,603 --> 00:07:54,539
So, we came here to this city,
where we were welcomed.
149
00:07:54,541 --> 00:07:56,942
We were welcomed
and made to feel safe,
150
00:07:56,944 --> 00:08:00,278
where, if you work hard,
you can get it.
151
00:08:00,280 --> 00:08:02,614
You can get it all -
everything you want.
152
00:08:02,616 --> 00:08:04,749
Now, when people ask me
where I'm from,
153
00:08:04,751 --> 00:08:06,151
you know what I tell 'em?
154
00:08:06,153 --> 00:08:08,720
The northern suburbs.
Born and bred.
155
00:08:08,722 --> 00:08:11,990
We came here with nothing.
156
00:08:11,992 --> 00:08:16,394
Nothing. And this city
gave us everything.
157
00:08:16,396 --> 00:08:21,166
That's why I want to give
something back.
158
00:08:32,778 --> 00:08:34,446
Fuck me, Tone.
159
00:08:34,448 --> 00:08:36,548
Is that the fucking
right way up?
160
00:08:40,453 --> 00:08:42,287
See, boys?
161
00:08:42,289 --> 00:08:44,256
Work hard like your old man,
you can achieve anything.
162
00:08:44,258 --> 00:08:46,258
They haven't approved it yet.
163
00:08:46,260 --> 00:08:48,360
And then he has to find
the money, Mum says.
164
00:08:48,362 --> 00:08:50,762
No, congrats, Tone.
Real clever idea.
165
00:08:50,764 --> 00:08:52,864
Wouldn't fancy living there,
though.
166
00:08:52,866 --> 00:08:54,666
All that fresh air
under my feet.
167
00:08:54,668 --> 00:08:57,135
Ah, thanks, Bertie. Hey, listen,
thanks for coming as well, eh?
168
00:08:57,137 --> 00:08:59,137
- See you.
- See you, guys.
169
00:08:59,139 --> 00:09:01,072
- 'Bye, boys.
- Alright. Listen, boys.
170
00:09:01,074 --> 00:09:03,675
I've got to talk to you
about something.
171
00:09:03,677 --> 00:09:06,244
Your dad's moving the business
to the city, alright,
172
00:09:06,246 --> 00:09:08,847
so I'm not gonna be
living at home full-time.
173
00:09:08,849 --> 00:09:10,815
But other than that, you know,
nothing changes, alright?
174
00:09:10,817 --> 00:09:13,051
Mum says you're gonna
shack up with your girlfriend.
175
00:09:13,053 --> 00:09:16,421
Hey? No, no, no. No, no, mate.
I'm not leaving your mum, OK?
176
00:09:16,423 --> 00:09:19,024
- That's exactly what you're doing!
- It's a city base.
177
00:09:19,026 --> 00:09:21,626
So I don't have to drive
like all those other schmucks.
178
00:09:21,628 --> 00:09:23,795
How far is Pascoe Vale
from the CBD? 10km?
179
00:09:23,797 --> 00:09:25,564
It's for business, Carmel.
180
00:09:25,566 --> 00:09:27,432
Yeah, and I know what kind
of bloody business.
181
00:09:27,434 --> 00:09:29,501
Listen, I'll be back Friday,
OK, for dinner.
182
00:09:29,503 --> 00:09:32,404
Don't bloody bother! Bastard!
183
00:09:32,406 --> 00:09:35,707
You're a hard act to follow
184
00:09:37,043 --> 00:09:39,377
Such a fine-lookin' fellow
185
00:09:41,080 --> 00:09:44,049
I hear your belly is yellow
186
00:09:44,951 --> 00:09:47,452
You're a hard act to swallow
187
00:09:48,821 --> 00:09:51,523
It kinda makes me sick
188
00:09:53,326 --> 00:09:56,027
The way you turn those tricks
189
00:09:56,996 --> 00:09:59,898
Come on and light it up...
190
00:09:59,900 --> 00:10:01,900
I can see a reflection
of Williamstown.
191
00:10:01,902 --> 00:10:05,604
On a clear day
you can see Geelong!
192
00:10:16,549 --> 00:10:19,751
When I get my breath back,
193
00:10:19,753 --> 00:10:22,220
I'm gonna show you
the Tony Special.
194
00:10:22,222 --> 00:10:24,589
Thinking of pizza?
195
00:10:24,591 --> 00:10:26,558
No, there's another
Tony Special.
196
00:10:26,560 --> 00:10:30,095
- It involves whipped cream.
- Oh.
197
00:10:30,097 --> 00:10:33,565
Speaking of which, you could
lose a couple of kilos, babe.
198
00:10:33,567 --> 00:10:34,799
Oh, bullshit. Bullshit.
199
00:10:34,801 --> 00:10:36,401
A few extra's
good for performance.
200
00:10:36,403 --> 00:10:37,702
- Oh, bullshit.
- Yeah!
201
00:10:37,704 --> 00:10:39,537
My brothers and me,
we're legends.
202
00:10:39,539 --> 00:10:42,374
It's a known fact
I can sustain an erection
203
00:10:42,376 --> 00:10:44,476
longer than anyone
north of Brunswick Road.
204
00:10:46,913 --> 00:10:50,749
Anyway, I'll get fit
chasing you around this place.
205
00:10:51,884 --> 00:10:53,752
Hey, you know I've got a kid.
206
00:10:53,754 --> 00:10:56,221
If I move in, she does too.
207
00:10:57,823 --> 00:10:59,591
Yeah, that's cool.
208
00:10:59,593 --> 00:11:01,292
What's her name?
209
00:11:01,294 --> 00:11:02,761
Madison.
210
00:11:02,763 --> 00:11:05,530
Madison. That's nice.
211
00:11:20,046 --> 00:11:21,646
Jim used to be a schoolteacher.
212
00:11:21,648 --> 00:11:24,315
Yeah, and Strawnie
used to be a comedian.
213
00:11:30,289 --> 00:11:34,392
Right, so the, uh... the rules
of this joint operation
214
00:11:34,394 --> 00:11:36,728
are that you filter everything
your source produces
215
00:11:36,730 --> 00:11:39,431
and then you pass on only what
you feel like, is that right?
216
00:11:39,433 --> 00:11:41,199
680's a VicPol resource.
217
00:11:41,201 --> 00:11:43,368
We've invested a lot of money
in him.
218
00:11:43,370 --> 00:11:45,203
Look, Jarrod,
it's pretty simple.
219
00:11:45,205 --> 00:11:48,039
At the end of the day, if it's
importing drugs, it's yours,
220
00:11:48,041 --> 00:11:50,675
if it's distribution, it's ours.
221
00:11:54,180 --> 00:11:57,015
So, Billy, we need to throw
the Feds a bone or two.
222
00:11:57,017 --> 00:11:58,550
Keep them happy, you know?
223
00:11:58,552 --> 00:12:00,585
Now, this Mexican coke job
of Mokbel's,
224
00:12:00,587 --> 00:12:02,454
we need to know
the where, when and how.
225
00:12:02,456 --> 00:12:04,189
You know, I think
it's already gone down.
226
00:12:04,191 --> 00:12:06,324
Your Mexican coke's
already found its way
227
00:12:06,326 --> 00:12:08,326
into the nasal passages
of the good folk of Melbourne
228
00:12:08,328 --> 00:12:10,261
and you're sitting on
a fat pile of cash.
229
00:12:10,263 --> 00:12:12,597
Well, you're just way too
fucking clever for me.
230
00:12:12,599 --> 00:12:15,100
Just get us
the name of the courier, eh?
231
00:12:49,836 --> 00:12:51,202
Too much, Fat Tony!
232
00:12:51,204 --> 00:12:54,172
Oh, Ma, what about
these fat bastards?
233
00:12:54,174 --> 00:12:55,607
Mate, you're out of shape.
234
00:12:55,609 --> 00:12:57,742
- I could still outsprint you.
- Yeah.
235
00:12:57,744 --> 00:13:00,745
Hey, how soon could we organise
another Mexican run, huh?
236
00:13:00,747 --> 00:13:02,580
Eh? What's your hurry?
237
00:13:02,582 --> 00:13:04,549
I've seen a house I want to buy.
238
00:13:04,551 --> 00:13:06,484
Well, see how the first one
goes, eh?
239
00:13:06,486 --> 00:13:08,987
Hey, did you, uh, organise
a courier company?
240
00:13:08,989 --> 00:13:10,655
You got yourself a guy
sorted out?
241
00:13:10,657 --> 00:13:12,056
Yeah, mate, I sure did.
242
00:13:13,425 --> 00:13:15,126
Holy shit.
243
00:13:15,128 --> 00:13:16,795
You clairvoyant or what?
244
00:13:16,797 --> 00:13:18,630
Tony! Hey!
245
00:13:18,632 --> 00:13:20,031
Hey, hey!
246
00:13:20,033 --> 00:13:22,567
- Hey, mate. How are ya?
- Good, mate.
247
00:13:22,569 --> 00:13:24,402
OK, this must be him.
248
00:13:24,404 --> 00:13:26,304
This is Tony's, uh,
tame courier company guy.
249
00:13:26,306 --> 00:13:27,772
The guy who collects
the candlesticks
250
00:13:27,774 --> 00:13:30,241
before they make their way
to Customs.
251
00:13:36,116 --> 00:13:37,849
Yes, Jarrod Ragg,
Melbourne office.
252
00:13:37,851 --> 00:13:40,018
Can you put me through
to our liaison officer
253
00:13:40,020 --> 00:13:41,986
at the US Customs Service,
thanks.
254
00:13:41,988 --> 00:13:44,956
Now he had a reliable lead,
255
00:13:44,958 --> 00:13:46,558
Jarrod could go to the Americans
256
00:13:46,560 --> 00:13:49,327
and blow the whistle
on Tony's Mexican coke deal.
257
00:13:49,329 --> 00:13:51,196
They knew his candlesticks
had to pass through
258
00:13:51,198 --> 00:13:54,232
the United Parcel Service HQ
in Kentucky.
259
00:13:54,234 --> 00:13:56,301
If US Customs could confirm
260
00:13:56,303 --> 00:13:57,902
they were stuffed full
of cocaine,
261
00:13:57,904 --> 00:13:59,304
the Feds here in Melbourne
262
00:13:59,306 --> 00:14:02,006
could arrest Tony
when he took delivery.
263
00:14:02,008 --> 00:14:03,474
All Jarrod needed
to make the case
264
00:14:03,476 --> 00:14:06,177
were the UPS
consignment numbers.
265
00:14:07,948 --> 00:14:09,848
Problem was
the only person who knew
266
00:14:09,850 --> 00:14:11,249
what those numbers were
267
00:14:11,251 --> 00:14:12,951
was Tony's man in Mexico,
268
00:14:12,953 --> 00:14:15,787
a body builder
called Sonny Schmidt.
269
00:14:15,789 --> 00:14:18,089
What the hell is Sonny doing?
You heard from him?
270
00:14:18,091 --> 00:14:19,891
No, I've been calling him
all week.
271
00:14:19,893 --> 00:14:21,459
It just goes to his voicemail.
272
00:14:21,461 --> 00:14:23,127
You're a fuckin' Judas.
273
00:14:23,129 --> 00:14:24,929
Hey, Jase, how you doing?
Good?
274
00:14:24,931 --> 00:14:26,598
What are we celebrating, Mick?
275
00:14:26,600 --> 00:14:28,499
Well, it's Friday,
276
00:14:28,501 --> 00:14:32,036
Claudio's cooked up
a beautiful meal, and why not?
277
00:14:32,038 --> 00:14:35,406
No, it's Spring Racing Carnival.
278
00:14:35,408 --> 00:14:38,076
How fucking long does it take
to package up candlesticks?
279
00:14:38,078 --> 00:14:39,510
I promised my dealers
the best-quality blow
280
00:14:39,512 --> 00:14:41,379
and they'd like to see it.
281
00:14:41,381 --> 00:14:43,514
Listen, princess, I've got
a dozen different jobs going,
282
00:14:43,516 --> 00:14:45,750
all at different stages, all at
the same bloody time, alright?
283
00:14:45,752 --> 00:14:48,253
A lot bigger than the three
pissy kilos of Mexican coke.
284
00:14:48,255 --> 00:14:50,221
And he hasn't sent you
the tracking numbers
285
00:14:50,223 --> 00:14:53,258
and you just forgot?
286
00:14:53,260 --> 00:14:55,226
Maybe we should just walk away.
This thing smells.
287
00:15:03,003 --> 00:15:05,603
Jeez, you really are
a clairvoyant. Here.
288
00:15:05,605 --> 00:15:08,640
They look like tracking numbers
to you?
289
00:15:08,642 --> 00:15:12,176
Mick, I have died
and gone to heaven, mate.
290
00:15:12,178 --> 00:15:15,680
Salud.
Good to see you at my table.
291
00:15:19,451 --> 00:15:21,386
Yeah, I'm sending a secure email
292
00:15:21,388 --> 00:15:23,321
with the consignment numbers
now.
293
00:15:23,323 --> 00:15:25,056
Which meant
the US Customs Service
294
00:15:25,058 --> 00:15:26,858
was able to locate
Tony's shipment
295
00:15:26,860 --> 00:15:30,228
and examine the candlesticks
to see if they contained drugs.
296
00:15:30,230 --> 00:15:34,299
They did -
100% pure Mexican cocaine.
297
00:15:34,301 --> 00:15:36,367
Come on! Step it up.
298
00:15:36,369 --> 00:15:41,039
You've got 10 more! Feel that
cellulite just melting away.
299
00:15:41,041 --> 00:15:43,074
How are you going?
300
00:15:43,076 --> 00:15:45,710
Oh, terrible.
I feel like I'm gonna die.
301
00:15:45,712 --> 00:15:47,545
Yeah, me too.
302
00:15:48,681 --> 00:15:50,815
I think you're going
pretty good.
303
00:15:50,817 --> 00:15:52,550
Do you? Ta.
304
00:15:52,552 --> 00:15:55,386
I feel like an elephant in here
with this lot.
305
00:15:55,388 --> 00:15:57,355
You know what? Go on,
let's do it together.
306
00:15:57,357 --> 00:15:59,223
Maybe I can get up
to your level.
307
00:15:59,225 --> 00:16:02,293
- Ready? Go.
- Up!
308
00:16:03,662 --> 00:16:06,164
Are you serious?
I'm gone five minutes,
309
00:16:06,166 --> 00:16:08,666
he latches on to
the nearest set of tits.
310
00:16:08,668 --> 00:16:10,068
Come on.
311
00:16:10,070 --> 00:16:13,004
- What?
- Hey?
312
00:16:13,006 --> 00:16:15,573
You're vibrating.
313
00:16:15,575 --> 00:16:17,175
Don't.
314
00:16:24,283 --> 00:16:26,951
Hey, how you doing?
315
00:16:26,953 --> 00:16:29,253
It's me. Can you talk?
316
00:16:36,261 --> 00:16:38,029
That is Mokbel, isn't it?
317
00:16:45,738 --> 00:16:47,405
Wait for it.
318
00:16:50,242 --> 00:16:52,610
Alright, they've taken
possession. Move.
319
00:16:57,417 --> 00:16:59,317
Police!
320
00:17:00,652 --> 00:17:02,153
On the ground now!
321
00:17:02,155 --> 00:17:04,255
Police! On the ground now!
322
00:17:04,257 --> 00:17:07,291
Put your hands
behind your head. Now!
323
00:17:07,293 --> 00:17:10,661
Please don't hurt me, sir!
I get asthma.
324
00:17:12,631 --> 00:17:15,433
Why isn't Mokbel there?
325
00:17:22,341 --> 00:17:25,143
So you put up
all the money, yeah?
326
00:17:25,145 --> 00:17:27,712
The travel, the airfares,
the expenses?
327
00:17:27,714 --> 00:17:29,547
Not to mention the small matter
328
00:17:29,549 --> 00:17:32,450
of the up-front costs of the
cocaine itself, is that right?
329
00:17:34,820 --> 00:17:37,655
Anyone else involved?
330
00:17:39,992 --> 00:17:42,794
You're facing
a custodial sentence.
331
00:17:42,796 --> 00:17:44,629
How do you like remand?
332
00:17:46,732 --> 00:17:51,169
You seen any prison movies?
It's not pleasant.
333
00:17:52,504 --> 00:17:55,807
Are you going to oppose bail?
334
00:17:55,809 --> 00:17:59,410
No.
335
00:17:59,412 --> 00:18:02,814
You're not much good to anyone
sitting in a cell, are you?
336
00:18:06,452 --> 00:18:08,419
Paco?
337
00:18:09,822 --> 00:18:11,956
Paco, you here?
338
00:18:13,725 --> 00:18:15,560
Fuck.
339
00:18:19,364 --> 00:18:21,699
Tony, fuck.
340
00:18:21,701 --> 00:18:23,734
Got bail, yeah?
341
00:18:26,572 --> 00:18:28,005
Yeah.
342
00:18:28,007 --> 00:18:30,475
Lucky you.
343
00:18:45,591 --> 00:18:48,359
- How'd the jacks get onto us, Billy? Hey?
- I don't know.
344
00:18:48,361 --> 00:18:50,495
- How did they get onto us?!
- I don't know.
345
00:18:50,497 --> 00:18:52,497
One of you talked.
One of you opened your mouth.
346
00:18:52,499 --> 00:18:54,732
- Huh? Had to be one of you.
- I don't know.
347
00:18:54,734 --> 00:18:57,835
Maybe it was Buddha big-noting
to his mates in the pub. Dunno.
348
00:18:57,837 --> 00:19:00,404
Buddha? You think so, huh?
You think he dogged me?
349
00:19:00,406 --> 00:19:04,108
I can't have a dog
in my fuckin' crew, Billy.
350
00:19:04,110 --> 00:19:06,677
Mate, you treat people
with loyalty and respect.
351
00:19:06,679 --> 00:19:09,013
There's no way in the world
anyone's gonna dog you.
352
00:19:13,819 --> 00:19:15,987
There's no way.
353
00:19:26,598 --> 00:19:28,599
Maria.
354
00:19:29,835 --> 00:19:31,235
Who's dogging me?
355
00:19:31,237 --> 00:19:32,870
I don't know.
356
00:19:32,872 --> 00:19:35,339
Well, find out.
357
00:19:38,577 --> 00:19:40,711
Look, I am sorry, Jarrod,
358
00:19:40,713 --> 00:19:42,547
but we just can't hand over
680's tapes.
359
00:19:42,549 --> 00:19:44,782
I cannot make a move on Mokbel
unless you do, OK?
360
00:19:44,784 --> 00:19:46,651
His evidence is crucial.
361
00:19:46,653 --> 00:19:49,954
Kayak is the big picture,
and we can't jeopardise it
362
00:19:49,956 --> 00:19:52,657
just for the sake of
three lousy kilos of cocaine.
363
00:19:52,659 --> 00:19:55,126
It puts him away for years.
364
00:19:55,128 --> 00:19:56,594
Kayak is not just Mokbel.
365
00:19:56,596 --> 00:19:58,396
We are targeting the Morans,
the Higgs
366
00:19:58,398 --> 00:20:00,198
and a whole bunch
of other dirtbags.
367
00:20:12,244 --> 00:20:15,112
Oh, by the way,
do you have something for me?
368
00:20:17,950 --> 00:20:19,517
Thank you.
369
00:20:34,533 --> 00:20:36,000
So what's new, tiger?
370
00:20:36,002 --> 00:20:38,469
Ah! Um, you remember
Tony's cannabis resin job?
371
00:20:38,471 --> 00:20:40,705
Three tonnes coming in
from Afghanistan?
372
00:20:40,707 --> 00:20:41,939
Yeah, it's on the water.
373
00:20:41,941 --> 00:20:43,975
It's hidden under a load
of ceramic floor tiles
374
00:20:43,977 --> 00:20:45,376
in a couple of
shipping containers.
375
00:20:45,378 --> 00:20:47,411
- Buy in bulk. It's cheaper, eh?
- Yeah.
376
00:20:47,413 --> 00:20:49,347
Um, you know
who his partners are?
377
00:20:50,449 --> 00:20:52,316
Lewis Moran, Graham Kinniburgh.
378
00:20:52,318 --> 00:20:54,218
Mate, I'm gonna start
calling you supergrass.
379
00:20:54,220 --> 00:20:56,053
Three tonnes of resin's
worth what?
380
00:20:56,055 --> 00:20:59,290
Um, street value's 150 mill.
381
00:20:59,292 --> 00:21:01,192
I wouldn't mind a piece of that.
382
00:21:09,134 --> 00:21:10,701
- Party!
- Who's getting married?
383
00:21:10,703 --> 00:21:12,770
I'm getting married!
384
00:21:12,772 --> 00:21:15,072
Lazarus, dig yourself
385
00:21:15,074 --> 00:21:17,074
Lazarus, dig yourself
386
00:21:17,076 --> 00:21:18,843
Back in that hole
387
00:21:18,845 --> 00:21:22,346
Larry made his nest
up in the autumn branches
388
00:21:22,348 --> 00:21:25,549
Built from nothing but
high hopes and thin air...
389
00:21:28,320 --> 00:21:30,755
I'm the snowman, man.
I'm the snowman.
390
00:21:33,025 --> 00:21:35,626
Hey, take it easy, Billy.
You'll explode, mate.
391
00:21:37,262 --> 00:21:40,531
Hey, how's the wedding boy?
392
00:21:42,834 --> 00:21:46,103
Carl, someone's been
dogging me, mate.
393
00:21:46,105 --> 00:21:48,773
Yeah?
394
00:21:51,910 --> 00:21:53,678
No, Tone, no fucking way.
395
00:21:56,448 --> 00:22:00,117
Yeah, yeah, course, mate.
I'm just fucking with you.
396
00:22:00,119 --> 00:22:02,086
'Cause you and me are solid,
right?
397
00:22:02,088 --> 00:22:03,688
Yeah, mate, we're solid.
398
00:22:03,690 --> 00:22:05,723
- Tight?
- Yeah, mate, we're tight.
399
00:22:05,725 --> 00:22:07,291
Solid. We're brothers.
400
00:22:11,363 --> 00:22:12,963
Ah, relax!
401
00:22:12,965 --> 00:22:14,932
- It's my party!
- Whoo!
402
00:22:16,836 --> 00:22:18,269
- Oh!
- Alright!
403
00:22:20,105 --> 00:22:22,606
- Tony!
- Oh! Mate, having a good time?
404
00:22:22,608 --> 00:22:24,375
- Yeah, nice. You mind?
- Yeah, yeah.
405
00:22:24,377 --> 00:22:26,344
Come on, get stuck in.
406
00:22:28,113 --> 00:22:31,482
Tone, I really appreciate the
opportunity, mate, you know?
407
00:22:31,484 --> 00:22:33,451
What are you talking about?
Oh, the job, the job?
408
00:22:33,453 --> 00:22:35,486
I haven't told you
what it is yet.
409
00:22:35,488 --> 00:22:37,455
Whatever it is,
I'm up for it, mate, huh?
410
00:22:37,457 --> 00:22:40,491
Good, 'cause I need you
to pick up some hash for me.
411
00:22:40,493 --> 00:22:42,393
- Sure. How much?
- Have a guess.
412
00:22:42,395 --> 00:22:44,628
What, 5 kilos? 15?
I don't know.
413
00:22:44,630 --> 00:22:46,797
- Three tonne.
- Get the fuck outta here!
414
00:22:46,799 --> 00:22:49,100
- Three tonne.
- I'm in.
415
00:22:50,369 --> 00:22:52,002
Carl! What are you doing?
416
00:22:52,004 --> 00:22:53,871
Get out of my way, you slapper.
417
00:22:53,873 --> 00:22:55,539
I'm at home chucking my guts up
418
00:22:55,541 --> 00:22:57,308
and you're here
shagging these bitches?
419
00:22:57,310 --> 00:22:59,310
Piss off, Roberta!
It's my bloody bucks party.
420
00:22:59,312 --> 00:23:01,245
- Get the hell outta here!
- You are coming with me.
421
00:23:01,247 --> 00:23:03,881
I'm taking him.
What are you thinking, Tony?
422
00:23:05,718 --> 00:23:08,853
I said get outta here, bitch!
423
00:23:08,855 --> 00:23:11,088
- It's fine, babe. Just...
- It's my bloody bucks party!
424
00:23:11,090 --> 00:23:13,157
Why are you pointing a gun?
425
00:23:18,897 --> 00:23:20,464
You help me, boy!
426
00:23:20,466 --> 00:23:23,100
You idiot!
Carl, what are you doing?!
427
00:23:23,102 --> 00:23:24,969
You stupid bloody cow!
428
00:23:24,971 --> 00:23:27,405
What do you fucking think
you're doing, you dickhead?
429
00:23:27,407 --> 00:23:29,540
What are you gonna do to me?
430
00:23:29,542 --> 00:23:32,109
Oh, fuck!
431
00:23:34,546 --> 00:23:36,447
- I'm fuckin' sorry.
- Fuck off!
432
00:23:36,449 --> 00:23:38,682
- Are you alright?
- Do you think I'm alright?
433
00:23:38,684 --> 00:23:41,452
What do you think
I've got in here, Carl?
434
00:23:41,454 --> 00:23:44,855
A fucking child!
435
00:23:51,129 --> 00:23:53,564
It's me. Can you talk?
436
00:23:53,566 --> 00:23:56,567
- Yeah. What's up?
- You planning anything tonight?
437
00:23:56,569 --> 00:23:58,602
We hear the Feds have got
something big happening.
438
00:23:58,604 --> 00:24:00,738
Something big?
Something like what?
439
00:24:02,007 --> 00:24:03,407
Burning the midnight oil, Maria?
440
00:24:03,409 --> 00:24:05,676
No rest for the wicked, Jimbo.
441
00:24:05,678 --> 00:24:08,045
Little birdy tells me
it's a raid.
442
00:24:08,047 --> 00:24:11,148
Fuck! Are you kidding me?
443
00:24:11,150 --> 00:24:12,850
That's two jobs gone to God.
444
00:24:12,852 --> 00:24:15,319
I told you someone was
dogging me, Maria. I told you.
445
00:24:15,321 --> 00:24:18,122
Who is it? Is it you?
Is it fucking you?!
446
00:24:18,124 --> 00:24:20,124
I don't know
if it's one of ours or not.
447
00:24:20,126 --> 00:24:22,026
Even if it is,
he wouldn't have a name,
448
00:24:22,028 --> 00:24:23,594
just a registered code number.
449
00:24:23,596 --> 00:24:25,162
Look, I gotta go.
450
00:24:25,164 --> 00:24:28,432
We gotta warn Jessie.
451
00:24:30,168 --> 00:24:32,102
It's too late.
452
00:24:43,482 --> 00:24:45,649
Check this shit out!
453
00:24:45,651 --> 00:24:47,685
Packed to look like coffee.
454
00:24:47,687 --> 00:24:49,487
Isn't that neat?
455
00:24:49,489 --> 00:24:51,856
Federal Police!
Don't move!
456
00:24:53,826 --> 00:24:56,026
Jarrod Ragg's
Federal Police team
457
00:24:56,028 --> 00:24:59,697
seized 2.9 tonnes of Afghan
cannabis resin that night.
458
00:25:01,967 --> 00:25:03,367
Get up.
459
00:25:03,369 --> 00:25:06,604
$150 million worth
on the street.
460
00:25:07,706 --> 00:25:09,273
You're gonna talk.
461
00:25:11,009 --> 00:25:13,544
Fat Tony wasn't having
much luck.
462
00:25:14,546 --> 00:25:17,748
The whole three tonne,
impounded.
463
00:25:19,117 --> 00:25:21,285
What?! Fuck me!
464
00:25:21,287 --> 00:25:23,387
That was my bloody
superannuation.
465
00:25:23,389 --> 00:25:25,122
What?!
466
00:25:27,759 --> 00:25:29,426
Fuckin' Fat Tony.
467
00:25:38,103 --> 00:25:39,570
Yeah, well, at this rate,
468
00:25:39,572 --> 00:25:41,805
I'll have the arse hanging out
of my pants.
469
00:25:41,807 --> 00:25:43,207
It's only money.
470
00:25:43,209 --> 00:25:45,175
So when you need an outfit
for Oaks Day
471
00:25:45,177 --> 00:25:47,578
we'll get it from Vinnies,
will we?
472
00:25:48,680 --> 00:25:50,481
Well, how many other balls
473
00:25:50,483 --> 00:25:52,349
have you got in the air
at the moment?
474
00:25:52,351 --> 00:25:55,953
Exactly. One of them's
bound to come in.
475
00:25:55,955 --> 00:25:59,690
That's what I love about you.
You never give up.
476
00:25:59,692 --> 00:26:02,259
- Oh.
- No, don't put flour on me!
477
00:26:02,261 --> 00:26:05,329
Say something sexy.
478
00:26:05,331 --> 00:26:08,566
25 tubs of pseudoephedrine
direct from Yugo-bloody-slavia.
479
00:26:08,568 --> 00:26:11,435
Oh, I love it
when you talk dirty.
480
00:26:13,005 --> 00:26:15,472
Just, you know,
keep it to yourself, hmm?
481
00:26:15,474 --> 00:26:18,909
Yeah.
482
00:26:18,911 --> 00:26:21,111
But if you haven't got
the loyalty of your mates,
483
00:26:21,113 --> 00:26:22,680
what have you got, hey?
484
00:26:22,682 --> 00:26:24,582
Me.
485
00:26:25,984 --> 00:26:28,652
- Fuck, you're magic.
- I know.
486
00:26:30,556 --> 00:26:33,123
Maybe I should get you
to tell the Morans
487
00:26:33,125 --> 00:26:34,792
they just dropped
three-quarters of a mill.
488
00:26:34,794 --> 00:26:37,227
No.
489
00:26:37,229 --> 00:26:39,630
- Are you expecting anyone?
- No.
490
00:26:39,632 --> 00:26:41,799
- I'll get it, then, shall I?
- Can you get it?
491
00:26:49,641 --> 00:26:52,309
Tony Mokbel?
492
00:26:52,311 --> 00:26:55,112
My name is Jarrod Ragg.
I'm from the Federal Police.
493
00:26:55,114 --> 00:26:57,781
What can I do for you, Jarrod?
494
00:26:57,783 --> 00:27:01,318
Mr Mokbel,
I took a statement last night
495
00:27:01,320 --> 00:27:03,320
from a man who alleges
that you're involved
496
00:27:03,322 --> 00:27:07,391
in the importation of a large
quantity of cannabis resin.
497
00:27:07,393 --> 00:27:09,827
He alleges
that you're the Mr Big
498
00:27:09,829 --> 00:27:11,395
who planned the whole thing.
499
00:27:12,664 --> 00:27:14,765
You don't have a warrant,
do you?
500
00:27:14,767 --> 00:27:16,600
Fuck off, Jarrod.
501
00:27:16,602 --> 00:27:19,103
Every time there's a major
drug importation, Tony,
502
00:27:19,105 --> 00:27:22,439
someone seems to
point the finger at you.
503
00:27:24,376 --> 00:27:27,011
I'll be back with your warrant.
504
00:27:32,851 --> 00:27:35,252
You have a pleasant evening.
505
00:27:41,793 --> 00:27:44,294
One shipment
the Feds failed to intercept
506
00:27:44,296 --> 00:27:46,697
was 25 drums
of pure pseudoephedrine,
507
00:27:46,699 --> 00:27:49,033
hidden in a container load
of bathroom fittings
508
00:27:49,035 --> 00:27:50,634
from Yugoslavia.
509
00:27:50,636 --> 00:27:53,470
The drums represented
Tony's bank.
510
00:27:53,472 --> 00:27:55,873
If he could keep them
out of our hands
511
00:27:55,875 --> 00:27:58,642
and convert all that pseudo
into party pills,
512
00:27:58,644 --> 00:28:00,711
the huge losses
he'd suffered lately
513
00:28:00,713 --> 00:28:03,414
maybe wouldn't seem so bad.
514
00:28:08,486 --> 00:28:12,423
- Isn't she adorable?
- Bloody gorgeous.
515
00:28:12,425 --> 00:28:14,892
Congratulations,
you lucky bastard!
516
00:28:14,894 --> 00:28:17,528
You look pretty sexy, Roberta.
Should have married you myself.
517
00:28:17,530 --> 00:28:19,363
Well, if this boofhead
doesn't work out,
518
00:28:19,365 --> 00:28:21,398
I might give you a go, Tones.
519
00:28:21,400 --> 00:28:23,167
Oh, piss off!
520
00:28:31,644 --> 00:28:33,877
Hey! You ripped us off, Mokbel.
521
00:28:33,879 --> 00:28:36,447
- I want my money, arsehole!
- Watch your back.
522
00:28:36,449 --> 00:28:38,315
Oh, you get the fuck
out of my wedding,
523
00:28:38,317 --> 00:28:40,150
you fucking useless clams!
524
00:28:40,152 --> 00:28:42,453
Go on, fuck off!
Go on, you fucking dog!
525
00:28:42,455 --> 00:28:43,921
Get!
526
00:28:43,923 --> 00:28:47,725
- That's my missus.
- Yeah, she's one in a million.
527
00:28:47,727 --> 00:28:50,994
You'd better do something
about that, babe.
528
00:28:55,667 --> 00:28:58,068
Just a hundred
would see me through.
529
00:28:58,070 --> 00:28:59,870
- A hundred?
- OK, 50.
530
00:28:59,872 --> 00:29:02,206
- Don't be a bastard.
- Don't be a prick, Lewis.
531
00:29:02,208 --> 00:29:04,374
- Give her a few bucks!
- Why don't you, Tuppence?
532
00:29:04,376 --> 00:29:06,443
Old slag might do you a favour
in return!
533
00:29:06,445 --> 00:29:09,146
Jesus, you're a real evil turd,
aren't you, Lewis?
534
00:29:09,148 --> 00:29:10,748
You really are.
535
00:29:11,983 --> 00:29:14,118
Hey, hey, come on!
536
00:29:14,120 --> 00:29:16,453
Don't spend it all at once.
537
00:29:16,455 --> 00:29:18,122
Here. Here, Mum.
538
00:29:18,124 --> 00:29:20,257
Here's 20, yeah?
539
00:29:22,660 --> 00:29:24,995
Take it easy, Dad.
540
00:29:30,468 --> 00:29:32,803
Gents.
Can I buy you a beer?
541
00:29:32,805 --> 00:29:34,638
You can buy.
I'm not drinking with you.
542
00:29:34,640 --> 00:29:36,707
You're kidding.
You ripped us off.
543
00:29:36,709 --> 00:29:39,009
There never was a shipment.
Just three tonnes of nothing.
544
00:29:39,011 --> 00:29:40,978
Fuck off!
545
00:29:40,980 --> 00:29:43,180
Lewis, can we have a word?
546
00:29:46,417 --> 00:29:48,585
I recognise
that you're out of pocket.
547
00:29:48,587 --> 00:29:52,823
I just want to do something
to, uh... make it right.
548
00:29:52,825 --> 00:29:54,725
Why?
549
00:29:54,727 --> 00:29:57,361
'Cause I might want to work with
you in the future, that's why.
550
00:29:57,363 --> 00:29:59,730
A couple of tubs of pure pseudo.
551
00:29:59,732 --> 00:30:02,099
My own personal stash,
direct from Europe.
552
00:30:02,101 --> 00:30:04,334
Worth about a million bucks,
I reckon.
553
00:30:04,336 --> 00:30:07,504
A gift to you
from me with respect.
554
00:30:07,506 --> 00:30:09,606
What, and that makes us square,
does it?
555
00:30:12,444 --> 00:30:14,645
Well, I suppose
I have to unload it.
556
00:30:14,647 --> 00:30:18,315
You know, Lewis, you might want
to try a little tenderness.
557
00:30:18,317 --> 00:30:20,184
Judy.
558
00:30:20,186 --> 00:30:23,253
Tony Mokbel. You OK?
559
00:30:24,455 --> 00:30:26,323
I used to dance
for Graham Kennedy.
560
00:30:26,325 --> 00:30:28,592
'In Melbourne Tonight'.
Did you know that?
561
00:30:29,928 --> 00:30:33,030
Dancing, eh?
562
00:30:33,032 --> 00:30:37,501
And after each show,
Lewis would be
563
00:30:37,503 --> 00:30:40,737
right there outside Channel 9,
waiting for me.
564
00:30:43,107 --> 00:30:45,108
He said it wasn't safe
565
00:30:45,110 --> 00:30:47,878
for me to travel home
on the tram alone.
566
00:30:57,922 --> 00:30:59,690
Oh, yeah.
567
00:30:59,692 --> 00:31:02,059
I'm dancing.
568
00:31:08,166 --> 00:31:10,000
Here, take that.
Take that.
569
00:31:10,002 --> 00:31:11,568
Go on, take it.
570
00:31:18,376 --> 00:31:21,111
No, he's the smartest
'cause he's yellow.
571
00:31:21,113 --> 00:31:23,180
- No, the big one.
- No, he's hiding.
572
00:31:23,182 --> 00:31:25,382
- The big one!
- Hey!
573
00:31:25,384 --> 00:31:27,584
- Hey, babe.
- Hey.
574
00:31:27,586 --> 00:31:30,087
We're gonna get some takeaway
from Flower Drum.
575
00:31:30,089 --> 00:31:31,922
- Are you? OK, cool.
- Where you been?
576
00:31:31,924 --> 00:31:34,124
- I was just on some business.
- What, on our wedding day?
577
00:31:34,126 --> 00:31:36,526
Had to smoke the peace pipe
with the Morans, didn't I?
578
00:31:36,528 --> 00:31:38,495
The mighty dollar worth
that much to you, Tone?
579
00:31:38,497 --> 00:31:40,264
I know you got
a good work ethic,
580
00:31:40,266 --> 00:31:42,266
but your priorities are
totally fucked, mate.
581
00:31:42,268 --> 00:31:44,167
They're my sworn enemies
582
00:31:44,169 --> 00:31:46,270
and you're sucking up
their arse.
583
00:31:46,272 --> 00:31:48,238
- It's just business, Carl.
- It's fucked.
584
00:31:48,240 --> 00:31:50,974
Yeah, well, fine.
Fine, right? Piss off.
585
00:31:50,976 --> 00:31:53,477
Celebrate your wedding
somewhere else.
586
00:31:53,479 --> 00:31:55,946
- What's with him?
- Babe, come on.
587
00:31:55,948 --> 00:31:57,514
Jesus.
588
00:32:18,736 --> 00:32:21,071
Well, for those of you
lending us a hand
589
00:32:21,073 --> 00:32:22,472
who don't know,
590
00:32:22,474 --> 00:32:24,708
Operation Kayak has been
a year in the making.
591
00:32:24,710 --> 00:32:26,510
We've spent that time
592
00:32:26,512 --> 00:32:29,279
gathering a mountain of evidence
against this lot.
593
00:32:29,281 --> 00:32:33,617
But the arrest phase
starts tomorrow, pre-dawn.
594
00:32:33,619 --> 00:32:35,619
By tomorrow night,
595
00:32:35,621 --> 00:32:38,655
I want every single one
of these shitheads locked up.
596
00:32:38,657 --> 00:32:42,626
Needless to say,
you're all sworn to secrecy.
597
00:32:42,628 --> 00:32:45,128
Not a word to Mother.
598
00:32:50,936 --> 00:32:52,769
Police, don't move!
599
00:32:52,771 --> 00:32:54,404
- Get off!
- Get off!
600
00:33:13,524 --> 00:33:16,293
Lewis Desmond Moran.
601
00:33:16,295 --> 00:33:18,929
Jason Matthew Patrick Moran.
602
00:33:23,835 --> 00:33:25,302
Get up! Get up!
603
00:33:45,757 --> 00:33:48,291
What is it that you do, Tony?
604
00:33:48,293 --> 00:33:50,894
For work? Run a business.
605
00:33:50,896 --> 00:33:52,295
I'm a businessman.
606
00:33:52,297 --> 00:33:54,064
Some visitors for you, babe.
607
00:33:54,066 --> 00:33:55,932
Good morning.
608
00:33:55,934 --> 00:33:57,934
What can I do for you blokes?
609
00:33:57,936 --> 00:34:02,305
G'day, Tony. This is a warrant
for your arrest.
610
00:34:04,042 --> 00:34:05,842
On what charge?
611
00:34:05,844 --> 00:34:07,811
Antonios Mokbel, you're being
charged with 18 offences...
612
00:34:07,813 --> 00:34:09,780
- Maddy, go to your room.
- ..Contrary to the Drugs,
613
00:34:09,782 --> 00:34:11,748
Poisons and Controlled
Substances Act of 1981.
614
00:34:11,750 --> 00:34:14,985
Sweetie, go to your room.
Go and get your bag. Go.
615
00:34:14,987 --> 00:34:17,821
..ecstasy, traffic amphetamine,
616
00:34:17,823 --> 00:34:19,556
traffic cocaine,
traffic ephedrine,
617
00:34:19,558 --> 00:34:21,391
traffic commercial quantity
pseudoephedrine,
618
00:34:21,393 --> 00:34:24,461
possess 20kg of red phosphorus
and other drugs.
619
00:34:24,463 --> 00:34:26,029
What else, Sergeant Coghlan?
620
00:34:26,031 --> 00:34:27,831
And possession of a pill press.
621
00:34:27,833 --> 00:34:29,399
It's all over, Tony.
622
00:34:30,301 --> 00:34:31,935
You might want to get dressed
623
00:34:31,937 --> 00:34:34,471
and bring a toothbrush
and a change of underwear, eh?
624
00:34:36,140 --> 00:34:38,275
You know, I hate the way
625
00:34:38,277 --> 00:34:39,943
drugs have taken over
the streets.
626
00:34:39,945 --> 00:34:44,147
Every kid with an earring
thinks he's Scarface.
627
00:34:44,149 --> 00:34:46,716
In my day, we had to work
for a living.
628
00:34:46,718 --> 00:34:50,587
Robbing banks
and blowing up safes.
629
00:34:57,628 --> 00:35:00,363
This is what you need to make
your case against Mokbel stick.
630
00:35:00,365 --> 00:35:02,632
Tony can be heard on
several occasions giving 680...
631
00:35:02,634 --> 00:35:04,468
Billy Fischer, yeah?
632
00:35:04,470 --> 00:35:06,203
..giving 680
explicit instructions
633
00:35:06,205 --> 00:35:07,604
regarding
the Mexican cocaine job.
634
00:35:07,606 --> 00:35:09,639
You can say thank you
any time you like.
635
00:35:09,641 --> 00:35:12,976
Well, we are all on
the same side, aren't we?
636
00:35:15,580 --> 00:35:17,481
Thank you.
637
00:35:17,483 --> 00:35:19,783
Assuming the matter
goes to trial,
638
00:35:19,785 --> 00:35:22,085
I'll need you both to verify
and corroborate
639
00:35:22,087 --> 00:35:24,321
the continuity of the tapes,
yeah?
640
00:35:25,156 --> 00:35:26,890
Integrity is everything.
641
00:35:26,892 --> 00:35:29,993
Integrity's our middle name.
642
00:35:34,899 --> 00:35:37,467
I've been a registered informant
for nearly a year.
643
00:35:37,469 --> 00:35:39,436
My handlers are Detective
Sergeant Malcolm Rosenes
644
00:35:39,438 --> 00:35:42,772
and Detective Senior Constable
Steve Paton, Drug Squad.
645
00:35:42,774 --> 00:35:45,475
During that period, you've been
covertly recording conversations
646
00:35:45,477 --> 00:35:47,477
against targets
they've nominated?
647
00:35:47,479 --> 00:35:49,479
Yeah, mainly Mokbel
and his associates, yeah.
648
00:35:49,481 --> 00:35:52,182
Mate, you must have
titanium balls.
649
00:35:52,184 --> 00:35:54,017
And what prompted you
650
00:35:54,019 --> 00:35:55,719
to get in touch with us,
Ethical Standards?
651
00:35:58,689 --> 00:36:01,491
Rosenes, Paton, some others
in the Drug Squad
652
00:36:01,493 --> 00:36:02,926
are dealing on the side.
653
00:36:02,928 --> 00:36:04,661
And they get up to
all kinds of stuff.
654
00:36:04,663 --> 00:36:06,296
They're so used to me
being around,
655
00:36:06,298 --> 00:36:08,431
it's like I'm part
of the furniture.
656
00:36:09,267 --> 00:36:11,301
This is a digital voice recorder
657
00:36:11,303 --> 00:36:13,303
that I got from the States.
658
00:36:13,305 --> 00:36:15,972
Connect it up to your computer,
put your feet up,
659
00:36:15,974 --> 00:36:18,041
listen to hours
of them talking shit.
660
00:36:25,249 --> 00:36:28,952
I spy with my little eye
something beginning with 'IID'.
661
00:36:28,954 --> 00:36:32,622
ESD these days.
Ethical Standards.
662
00:36:32,624 --> 00:36:34,124
Jim O'Brien.
663
00:36:34,126 --> 00:36:36,326
Detective Inspector Jim O'Brien.
664
00:36:36,328 --> 00:36:38,528
I'm De Santo, he's Maloney.
665
00:36:38,530 --> 00:36:40,997
Dare I ask why the toecutters
are here?
666
00:36:40,999 --> 00:36:42,699
Come to see your lot, actually.
667
00:37:10,995 --> 00:37:12,963
One corrupt cop
668
00:37:12,965 --> 00:37:15,999
can derail
the efforts of an entire squad.
669
00:37:16,001 --> 00:37:18,168
Two or three or four?
670
00:37:22,406 --> 00:37:24,774
Hello. Can I have
your attention, please?
671
00:37:24,776 --> 00:37:26,376
My name is Christine Nixon.
672
00:37:26,378 --> 00:37:28,245
In case you haven't heard,
I'm the new commissioner.
673
00:37:28,247 --> 00:37:30,180
I deeply regret
what's happened here today.
674
00:37:30,182 --> 00:37:33,917
And as a result I've decided
to dissolve this squad,
675
00:37:33,919 --> 00:37:36,052
effective immediately.
676
00:37:36,054 --> 00:37:39,289
It's the only way to stamp out
the rot, and I will see to that.
677
00:37:39,291 --> 00:37:40,857
There will be a new unit formed,
678
00:37:40,859 --> 00:37:43,493
the Major Drug Investigation
Division, the MDID,
679
00:37:43,495 --> 00:37:45,095
and of course
you're more than welcome
680
00:37:45,097 --> 00:37:46,896
to reapply for your positions.
681
00:37:46,898 --> 00:37:49,799
But in the meantime I'll ask you
to step away from your desks.
682
00:37:49,801 --> 00:37:52,435
Ethical Standards are here
to collect your files.
683
00:37:52,437 --> 00:37:54,904
Any grievances,
you can email me directly.
684
00:37:54,906 --> 00:37:56,906
Thank you.
685
00:38:11,122 --> 00:38:14,891
The worst day
of my life as a police officer,
686
00:38:14,893 --> 00:38:16,960
bar none.
687
00:38:20,798 --> 00:38:23,700
Alright, Billy.
688
00:38:23,702 --> 00:38:26,336
I'm not gonna bullshit you,
alright?
689
00:38:26,338 --> 00:38:29,706
Even if your tapes are admitted
into evidence
690
00:38:29,708 --> 00:38:32,609
and even if our other
key witnesses believed,
691
00:38:32,611 --> 00:38:33,843
there is no guarantee
692
00:38:33,845 --> 00:38:36,513
that we'll convict Tony
for the Mexican job.
693
00:38:38,716 --> 00:38:40,150
But your testimony,
694
00:38:40,152 --> 00:38:43,853
Billy, your testimony
could clinch it, alright?
695
00:38:43,855 --> 00:38:46,956
You're the only one
who can tie him into the deal
696
00:38:46,958 --> 00:38:49,359
from start to finish.
697
00:38:50,594 --> 00:38:52,662
Am I right?
698
00:38:56,334 --> 00:39:00,337
Sure, I could... I could tell
you all of it, but why would I?
699
00:39:00,339 --> 00:39:03,840
To finish what you started,
mate.
700
00:39:03,842 --> 00:39:08,044
To keep Tony Mokbel behind bars.
701
00:39:10,948 --> 00:39:13,550
To do the right thing.
702
00:39:31,001 --> 00:39:32,702
Man, look at that.
703
00:39:32,704 --> 00:39:35,739
Shit. That's just wrong.
704
00:39:38,342 --> 00:39:40,643
What's that thing, Tony?
705
00:39:40,645 --> 00:39:43,346
This, Johnny, is my future.
706
00:39:43,348 --> 00:39:46,216
- Looks like 'Star Wars'.
- Hmm.
707
00:39:51,789 --> 00:39:56,025
Remember me, Tony?
Jarrod Ragg, Federal Police.
708
00:39:58,129 --> 00:40:00,230
Nice of you to visit, Jarrod.
709
00:40:01,665 --> 00:40:05,101
Antonios Sajih Mokbel,
you are being charged
710
00:40:05,103 --> 00:40:07,237
with one count of
being knowingly concerned
711
00:40:07,239 --> 00:40:09,339
in the importation
into Australia
712
00:40:09,341 --> 00:40:10,774
of a prohibited import,
713
00:40:10,776 --> 00:40:13,209
namely a trafficable
quantity of cocaine,
714
00:40:13,211 --> 00:40:18,615
contrary to Section 233B(1)(d)
of the Customs Act 1901.
715
00:40:20,184 --> 00:40:23,052
The Mexican job, Tony.
716
00:40:24,088 --> 00:40:25,989
Three pissy kilos?
717
00:40:25,991 --> 00:40:27,924
You're joking.
718
00:40:27,926 --> 00:40:29,959
We have detailed statements
from two witnesses,
719
00:40:29,961 --> 00:40:31,928
all corroborated.
720
00:40:31,930 --> 00:40:34,631
You could be looking
at 10 years.
721
00:40:34,633 --> 00:40:37,600
Who you got, hmm?
722
00:40:37,602 --> 00:40:39,769
Who?
723
00:40:41,272 --> 00:40:44,707
It might be time for you
to put your hand up, Tony.
724
00:40:52,049 --> 00:40:53,850
Who?!
725
00:41:15,739 --> 00:41:18,808
There are no mates
in Tony Mokbel's world.
726
00:41:18,810 --> 00:41:20,477
Not mates you can trust.
727
00:41:20,479 --> 00:41:22,512
In the end,
728
00:41:22,514 --> 00:41:27,650
it's just dog eat dog eat dog.
729
00:41:27,700 --> 00:41:32,250
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.