Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,110
Previously on "Dirty John"...
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,319
What are you doing here, Mom?
3
00:00:03,320 --> 00:00:05,300
I wanted to see my family.
4
00:00:05,350 --> 00:00:07,720
- You weren't invited.
- I just can't imagine life
5
00:00:07,740 --> 00:00:09,379
without my family.
6
00:00:09,380 --> 00:00:11,240
I can imagine what Ronnie's been saying.
7
00:00:11,250 --> 00:00:12,260
We have a problem.
8
00:00:12,270 --> 00:00:15,280
Suddenly there are a lot
of one-star reviews
9
00:00:15,340 --> 00:00:19,510
that mention you. And
they're upsetting messages.
10
00:00:19,540 --> 00:00:21,320
Is it someone you know?
11
00:00:21,350 --> 00:00:24,510
Does John feel better now
that the cameras are set up?
12
00:00:24,550 --> 00:00:25,900
He does.
13
00:00:26,040 --> 00:00:27,320
I want to clear my name.
14
00:00:27,350 --> 00:00:30,020
- There aren't just two.
- They are not me.
15
00:00:30,050 --> 00:00:31,320
Cheers.
16
00:00:31,360 --> 00:00:33,260
May you live happily ever after.
17
00:00:33,290 --> 00:00:35,820
I talked to a pediatric neurosurgeon.
18
00:00:35,860 --> 00:00:38,630
- You're a CRNA in Dayton?
- Yeah.
19
00:00:38,660 --> 00:00:40,100
What does your husband do?
20
00:00:40,130 --> 00:00:42,300
She said you'd been
together almost ten months.
21
00:00:42,330 --> 00:00:44,400
What is this, John? What are you doing?
22
00:00:44,440 --> 00:00:47,750
You seriously think John would
steal drugs from a patient?
23
00:00:47,780 --> 00:00:49,540
I am telling you what I saw.
24
00:00:49,570 --> 00:00:52,160
What your drugs? I got rid of them
25
00:00:52,200 --> 00:00:54,080
to protect my children.
26
00:00:54,110 --> 00:00:55,680
Let me in!
27
00:00:55,710 --> 00:00:58,120
Drugs explode me. They make me lie.
28
00:00:58,140 --> 00:01:00,320
They make me cheat. They make me steal.
29
00:01:00,350 --> 00:01:01,680
And I want to be free of it.
30
00:01:01,720 --> 00:01:03,090
It's a cramp.
31
00:01:03,120 --> 00:01:04,520
Let go, you bitch!
32
00:01:04,540 --> 00:01:06,830
I want to do all the things
that I said I would do.
33
00:01:06,860 --> 00:01:08,090
That's what I want.
34
00:01:08,130 --> 00:01:09,240
I want that too.
35
00:01:09,280 --> 00:01:11,020
He's my husband, you know?
36
00:01:11,040 --> 00:01:13,760
And he's saying he wants to change.
37
00:01:13,800 --> 00:01:18,200
And I just... I want
to believe, you know,
38
00:01:18,240 --> 00:01:20,740
the part of him that
says that he wants that.
39
00:01:30,710 --> 00:01:31,980
Hey.
40
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
- Hey.
- Should we do a coffee run?
41
00:01:33,620 --> 00:01:36,550
Uh, you don't need another coffee run.
42
00:01:36,590 --> 00:01:38,100
I know I don't need one.
43
00:01:38,120 --> 00:01:40,400
Um, he's here.
44
00:01:41,820 --> 00:01:43,770
John Meehan, and he's alone.
45
00:01:43,800 --> 00:01:45,190
The wife's not with him.
46
00:01:45,230 --> 00:01:46,560
Why are we whispering?
47
00:01:46,600 --> 00:01:48,700
Why... because...
48
00:01:48,730 --> 00:01:50,900
'cause he's a stalker predator.
49
00:01:50,940 --> 00:01:52,240
I gave you everything I found on him.
50
00:01:52,260 --> 00:01:53,500
Did you not read it?
51
00:01:53,540 --> 00:01:55,420
We'll just... we'll do the
initial interview, okay?
52
00:01:55,440 --> 00:01:57,200
- No, no...
- And then I will call him
53
00:01:57,220 --> 00:01:58,760
and tell him I'm not taking his case.
54
00:01:59,280 --> 00:02:01,200
Okay, good, so I don't need
to be in there to take notes
55
00:02:01,220 --> 00:02:02,320
'cause you're not taking his case.
56
00:02:02,330 --> 00:02:04,220
Except for how I do need
you in there to do...
57
00:02:04,250 --> 00:02:05,540
It's a little red icon. It
looks like a microphone.
58
00:02:05,550 --> 00:02:09,480
Just tap it, hit record. It's fine.
59
00:02:15,990 --> 00:02:17,490
Hey.
60
00:02:17,530 --> 00:02:19,660
- John Dzialo.
- John Meehan.
61
00:02:19,700 --> 00:02:21,500
Good name.
62
00:02:21,530 --> 00:02:24,140
Was your wife coming today,
too, or did I get that wrong?
63
00:02:24,160 --> 00:02:26,300
No, she's coming. She's
just running late.
64
00:02:26,320 --> 00:02:27,990
She had to go to the car
dealership on the way,
65
00:02:28,000 --> 00:02:29,670
- but she'll be here.
- Ah.
66
00:02:29,710 --> 00:02:32,340
You remember when cars
weren't computers?
67
00:02:32,380 --> 00:02:33,500
When you could just get under the hood
68
00:02:33,520 --> 00:02:35,310
with a wrench and some gum?
69
00:02:35,350 --> 00:02:37,410
Exactly.
70
00:02:38,750 --> 00:02:40,150
- Hi.
- Hey.
71
00:02:40,180 --> 00:02:43,600
Hi, I'm... I'm so sorry I'm late.
72
00:02:43,640 --> 00:02:44,900
Do not worry, we knew you were coming
73
00:02:44,920 --> 00:02:46,660
from the car dealership, and besides,
74
00:02:46,690 --> 00:02:48,520
you were right on time.
75
00:02:48,660 --> 00:02:51,130
Oh, well, good.
76
00:02:51,160 --> 00:02:53,100
- John Dzialo.
- Debra Meehan.
77
00:02:53,180 --> 00:02:56,180
The Meehans. Uh, come with me, please.
78
00:02:57,920 --> 00:03:00,760
I mean, this one, she had
a trust from her family.
79
00:03:00,770 --> 00:03:01,850
Multi-millions of dollars.
80
00:03:01,890 --> 00:03:04,400
So why would I think
if I loaned her money
81
00:03:04,420 --> 00:03:05,660
should would steal it?
82
00:03:05,780 --> 00:03:06,940
That's what happened?
83
00:03:06,960 --> 00:03:10,030
Yeah, she got me to loan her
150 grand against her trust,
84
00:03:10,060 --> 00:03:11,880
and then said I never did.
85
00:03:11,900 --> 00:03:13,456
When I took her to court
she told the judge
86
00:03:13,480 --> 00:03:14,680
that I was stalking her.
87
00:03:14,700 --> 00:03:18,520
Oh, okay. What about this one?
88
00:03:18,560 --> 00:03:20,460
I don't even know her.
89
00:03:20,490 --> 00:03:21,960
The dates they had me in Indiana
90
00:03:21,990 --> 00:03:23,730
I hadn't worked there for, like, a year.
91
00:03:23,760 --> 00:03:25,560
Hm. Okay.
92
00:03:25,600 --> 00:03:29,300
I'm just lucky that Deb's
so understanding, you know?
93
00:03:29,330 --> 00:03:32,300
I promised her I'd get to
the bottom of all this
94
00:03:32,320 --> 00:03:33,330
and clear my name.
95
00:03:33,340 --> 00:03:35,080
That she shouldn't have
to put up with this.
96
00:03:35,110 --> 00:03:37,170
Absolutely. No one wants that.
97
00:03:37,210 --> 00:03:40,080
It's been kind of a... kind of a mess.
98
00:03:40,260 --> 00:03:43,030
Um, we got together very quickly.
99
00:03:43,060 --> 00:03:44,930
How quickly?
100
00:03:45,270 --> 00:03:47,630
About two months.
101
00:03:47,770 --> 00:03:50,600
And my family, they're
not happy about it.
102
00:03:50,640 --> 00:03:52,080
I'm... I'm actually hoping
103
00:03:52,100 --> 00:03:56,220
that some of what you do
for John is going to help
104
00:03:56,280 --> 00:03:59,060
smooth things over with them.
105
00:03:59,180 --> 00:04:01,380
- Yeah.
- They don't trust him.
106
00:04:01,420 --> 00:04:03,280
They think that he wants my money.
107
00:04:03,320 --> 00:04:06,380
Family's can be tougher
on each than anyone,
108
00:04:06,420 --> 00:04:09,790
and they know all the real
vulnerable spots too.
109
00:04:09,820 --> 00:04:11,960
You two get a prenup, or no?
110
00:04:11,990 --> 00:04:13,990
No.
111
00:04:14,030 --> 00:04:15,590
It might've help a little.
112
00:04:15,630 --> 00:04:18,130
You're probably right.
113
00:04:18,170 --> 00:04:20,230
But still there's
something that we can do
114
00:04:20,270 --> 00:04:21,850
that maybe would ease their minds.
115
00:04:21,860 --> 00:04:24,670
Not a prenup, obviously, but a postnup.
116
00:04:24,710 --> 00:04:28,670
Oh, I-I've heard of that,
but I've also heard that
117
00:04:28,710 --> 00:04:31,200
it maybe doesn't stand up in court.
118
00:04:31,220 --> 00:04:33,220
Sometimes they don't, but
if they're reasonable,
119
00:04:33,240 --> 00:04:35,650
and honest, and done
in good faith, they do.
120
00:04:35,680 --> 00:04:37,480
And they cover the same things.
121
00:04:37,520 --> 00:04:39,420
Division of property and assets,
122
00:04:39,450 --> 00:04:41,500
responsibility for marital debts,
123
00:04:41,520 --> 00:04:44,460
and in your specific case...
124
00:04:50,900 --> 00:04:53,740
Um...
125
00:04:54,670 --> 00:04:59,040
your business... uh, uh, uh...
rights to it after death.
126
00:04:59,070 --> 00:05:02,840
There would, um, need to be
127
00:05:02,880 --> 00:05:05,210
complete financial
disclosure from both parties
128
00:05:05,250 --> 00:05:07,200
and we'd have to bring
another lawyer in,
129
00:05:07,300 --> 00:05:10,520
uh, to represent one of you
just in this instance.
130
00:05:10,560 --> 00:05:12,820
Courts won't enforce a postnup
131
00:05:12,850 --> 00:05:17,660
if, uh, you both don't
have your own counsel.
132
00:05:17,690 --> 00:05:19,320
So what do we think?
133
00:05:20,830 --> 00:05:24,130
I think it... it could be a good idea.
134
00:05:24,160 --> 00:05:27,170
What do you think, John?
135
00:05:27,200 --> 00:05:30,139
John, I can tell you're not
loving this conversation,
136
00:05:30,140 --> 00:05:32,000
but it's clear from
just this one meeting
137
00:05:32,020 --> 00:05:34,310
how much this woman loves you,
138
00:05:34,340 --> 00:05:38,050
so whatever I can do to smooth
things over with her family
139
00:05:38,060 --> 00:05:39,060
I'd be doing that for you, too,
140
00:05:39,080 --> 00:05:42,180
not to be the bad guy, but to help.
141
00:05:42,620 --> 00:05:44,720
Okay, well, it just...
142
00:05:44,800 --> 00:05:47,379
to me is seems like a lot
of waste of time and money
143
00:05:47,380 --> 00:05:48,596
when there's literally no chance
144
00:05:48,620 --> 00:05:51,490
of changing anything
with her family, so...
145
00:05:51,530 --> 00:05:53,520
Well, let me at least get
146
00:05:53,530 --> 00:05:55,940
down the road a little bit
with it while I dig in here,
147
00:05:56,000 --> 00:05:58,760
and then we'll see where
we are and how we feel.
148
00:05:58,800 --> 00:06:00,360
Sound good?
149
00:06:02,040 --> 00:06:04,270
Yes.
150
00:06:04,300 --> 00:06:05,870
- Thank you so much.
- Okay.
151
00:06:05,910 --> 00:06:08,740
Thank you both.
152
00:06:08,780 --> 00:06:10,480
Thank you.
153
00:06:11,610 --> 00:06:13,780
- I'll be in touch.
- Okay.
154
00:06:20,680 --> 00:06:25,680
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
155
00:06:28,500 --> 00:06:30,050
_
156
00:06:30,080 --> 00:06:31,379
I'm thinking Sunday.
157
00:06:31,380 --> 00:06:32,840
I'm thinking brats on the grill
158
00:06:32,850 --> 00:06:34,640
right around the game
time starts, say 1:30...
159
00:06:34,660 --> 00:06:37,280
Dave. Davey. You work cases, right?
160
00:06:37,360 --> 00:06:40,060
You analyze character,
predict behavior, right?
161
00:06:40,120 --> 00:06:41,690
Why is this not gonna happen?
162
00:06:41,730 --> 00:06:43,590
- I don't know.
- Your wife hates my wife.
163
00:06:43,630 --> 00:06:44,740
Oh, come on. That's not true.
164
00:06:44,750 --> 00:06:46,830
And the feeling is
enthusiastically mutual.
165
00:06:46,860 --> 00:06:48,560
Yeah, I know.
166
00:06:48,600 --> 00:06:51,100
What the hell's the
deal with that anyway?
167
00:06:51,140 --> 00:06:52,930
It all began one winter evening
168
00:06:52,970 --> 00:06:54,320
lo these many months ago,
169
00:06:54,340 --> 00:06:55,560
with an argument over whether
170
00:06:55,570 --> 00:06:58,410
a certain skirt was purchased on sale.
171
00:06:58,440 --> 00:07:00,000
Hey, I got a lady out front
172
00:07:00,020 --> 00:07:01,426
needs to talk to somebody in Narcotics.
173
00:07:01,450 --> 00:07:03,280
Coming.
174
00:07:07,920 --> 00:07:09,380
- Over here?
- Yeah.
175
00:07:09,420 --> 00:07:11,220
- All right.
- The one on the bench.
176
00:07:13,320 --> 00:07:16,060
- Thank you, sir.
- You got it.
177
00:07:16,090 --> 00:07:18,290
Hey, Dennis Luken.
178
00:07:18,330 --> 00:07:19,900
Tonia Meehan.
179
00:07:19,940 --> 00:07:22,500
Sells, sorry. Tonia Sells.
180
00:07:22,530 --> 00:07:25,380
You, uh, want to follow me?
181
00:07:30,260 --> 00:07:32,850
Do you know what hospital any
of these are from specifically?
182
00:07:32,880 --> 00:07:37,060
No, but you can find out from
the lot numbers which...
183
00:07:37,180 --> 00:07:39,920
- You probably already know that.
- Right.
184
00:07:39,950 --> 00:07:42,660
So these could be from the
hospital where you work?
185
00:07:42,680 --> 00:07:44,340
They could be, yeah.
186
00:07:45,060 --> 00:07:49,490
And you said you two are
separated or divorced?
187
00:07:49,530 --> 00:07:52,790
Divorced. Recently divorced.
188
00:07:52,830 --> 00:07:55,760
Amicable? Not amicable?
189
00:07:55,800 --> 00:07:57,980
Okay, here's the thing that
I'm not saying I think,
190
00:07:58,000 --> 00:08:00,100
but someone could think
is what's happening here.
191
00:08:00,140 --> 00:08:01,340
It's an ugly divorce,
192
00:08:01,370 --> 00:08:03,000
you have access to all this too,
193
00:08:03,040 --> 00:08:04,840
just like your ex-husband does.
194
00:08:04,880 --> 00:08:06,340
And you're mad,
195
00:08:06,380 --> 00:08:08,740
and you want to get back at him. Maybe.
196
00:08:08,780 --> 00:08:10,156
It's something someone could think.
197
00:08:10,180 --> 00:08:13,450
Yeah, no, I know. I thought about that.
198
00:08:13,480 --> 00:08:15,120
That someone could think that.
199
00:08:15,480 --> 00:08:18,220
All I can say is that's
not what this is.
200
00:08:18,990 --> 00:08:22,960
If you do look into John,
you'll see what this is.
201
00:08:22,990 --> 00:08:24,560
Who he is.
202
00:08:24,600 --> 00:08:29,160
No hospital administration has, or...
203
00:08:29,200 --> 00:08:32,260
but if you do, you'll see.
204
00:08:33,200 --> 00:08:35,570
And if you don't, well,
205
00:08:35,610 --> 00:08:38,840
he'll just keep doing what he's doing.
206
00:08:38,880 --> 00:08:41,780
But at least I'll know
I tried to stop him.
207
00:08:42,080 --> 00:08:43,810
Okay, you don't get to just throw out
208
00:08:43,850 --> 00:08:46,280
the dramatic exit line and bail.
209
00:08:47,750 --> 00:08:50,280
I need more information.
210
00:08:52,920 --> 00:08:56,160
You call him yet? John Meehan.
211
00:08:56,190 --> 00:08:57,980
Tell him you're not taking his case?
212
00:08:58,900 --> 00:09:01,430
That was an angry guy.
213
00:09:01,470 --> 00:09:03,570
You saw him. John. Did you see her?
214
00:09:03,600 --> 00:09:05,680
The wife? Yeah, like a second.
215
00:09:05,700 --> 00:09:08,270
She's gorgeous. Great hair.
216
00:09:08,310 --> 00:09:12,240
She also seemed like a very
sweet, genuine person.
217
00:09:12,280 --> 00:09:14,940
If she says or does the
wrong thing for him,
218
00:09:14,980 --> 00:09:17,040
I just don't know.
219
00:09:17,650 --> 00:09:19,450
I think she needs some protection.
220
00:09:19,480 --> 00:09:21,040
Okay.
221
00:09:21,060 --> 00:09:23,740
Things aren't great with
her family because of him.
222
00:09:23,890 --> 00:09:27,260
So this office is gonna
try and protect her.
223
00:09:27,290 --> 00:09:30,790
We work for her, not just him.
224
00:09:30,830 --> 00:09:34,620
So we're gonna try and
protect her from him
225
00:09:34,680 --> 00:09:36,740
however we can.
226
00:09:37,630 --> 00:09:39,960
Should I go on a coffee run?
Want some coffee?
227
00:09:40,000 --> 00:09:42,080
It's after 5:00, I won't sleep tonight.
228
00:09:42,640 --> 00:09:44,470
But yes, yes I do.
229
00:09:44,510 --> 00:09:46,110
Okay.
230
00:09:46,140 --> 00:09:47,660
I'll be back.
231
00:10:01,880 --> 00:10:03,660
Hello?
232
00:10:03,690 --> 00:10:05,900
I need my birth certificate
to get my passport renewed.
233
00:10:05,930 --> 00:10:08,500
Can you leave it downstairs
at the desk, please?
234
00:10:08,530 --> 00:10:11,600
Well, hello to you, too, Veronica.
235
00:10:11,640 --> 00:10:13,270
I don't have your birth certificate.
236
00:10:13,300 --> 00:10:14,980
What? Then where is it.
237
00:10:15,020 --> 00:10:17,910
It's... it's at the bank
in the safe deposit box.
238
00:10:17,940 --> 00:10:20,260
That's crazy.
239
00:10:20,300 --> 00:10:22,440
Fine, then I'll go the bank and get it.
240
00:10:22,480 --> 00:10:24,580
Well, you can't just go
to the bank and get it.
241
00:10:24,610 --> 00:10:27,050
You know, it has to be me,
242
00:10:27,080 --> 00:10:28,600
or John.
243
00:10:28,950 --> 00:10:30,080
And I'm very busy,
244
00:10:30,100 --> 00:10:31,940
so I won't be able to go
the bank till Monday.
245
00:10:31,980 --> 00:10:34,520
Are you kidding?
246
00:10:34,560 --> 00:10:37,380
Okay, leave it downstairs
on Monday then.
247
00:10:37,440 --> 00:10:39,059
Okay.
248
00:10:39,060 --> 00:10:41,300
Well, nice to talk to you too.
249
00:10:46,470 --> 00:10:48,370
She's unbelievable.
250
00:10:48,410 --> 00:10:49,520
Not to me.
251
00:11:13,100 --> 00:11:15,300
John Meehan.
252
00:11:19,560 --> 00:11:21,360
Thanks for coming by.
253
00:11:21,420 --> 00:11:23,470
How are you, sir?
254
00:11:23,510 --> 00:11:25,356
I'm wondering why you haven't
done what we paid you for
255
00:11:25,380 --> 00:11:27,320
is how I am.
256
00:11:28,950 --> 00:11:31,180
Okay, well, first things
first, why I called.
257
00:11:31,210 --> 00:11:32,820
I was wondering if you were close
258
00:11:32,840 --> 00:11:35,540
to getting those financial
disclosure forms back to me.
259
00:11:35,620 --> 00:11:37,040
For what?
260
00:11:38,960 --> 00:11:40,660
For the postnup that we discussed.
261
00:11:40,720 --> 00:11:43,190
No, we didn't "discuss it."
262
00:11:43,230 --> 00:11:46,030
You talked at us about it
and we weren't interested.
263
00:11:46,060 --> 00:11:47,800
That's my recollection.
264
00:11:48,800 --> 00:11:50,120
Okay, well, it seemed to me
265
00:11:50,140 --> 00:11:51,840
that you were at least
interested in seeing
266
00:11:51,870 --> 00:11:53,630
what one could look like
in practical terms...
267
00:11:53,640 --> 00:11:55,019
Where are we at with the lawsuits?
268
00:11:55,020 --> 00:11:57,040
Any of them, tell me right now.
269
00:11:57,120 --> 00:11:58,780
Hmm?
270
00:11:58,940 --> 00:12:01,110
Okay.
271
00:12:01,140 --> 00:12:03,680
Well, I've gone over the materials,
272
00:12:03,710 --> 00:12:07,300
and I just don't see the
makings of a case for fraud
273
00:12:07,320 --> 00:12:08,596
against pretty much any of these women.
274
00:12:08,620 --> 00:12:11,050
'Cause you don't know what you're doing.
275
00:12:11,090 --> 00:12:12,720
Yeah, if you did,
276
00:12:12,740 --> 00:12:14,690
you would have filed by
now, but you haven't.
277
00:12:14,720 --> 00:12:16,266
- John, I just told you...
- So you didn't file.
278
00:12:16,290 --> 00:12:18,190
You're wasting time.
You're wasting my time,
279
00:12:18,230 --> 00:12:20,560
and we're done. Finished.
280
00:12:20,620 --> 00:12:22,206
If that's the way you
feel, I understand,
281
00:12:22,230 --> 00:12:24,430
but I think that I should
also talk with Mrs. Meehan.
282
00:12:24,470 --> 00:12:25,880
Listen to me,
283
00:12:26,070 --> 00:12:28,070
You work for me, you crook.
284
00:12:28,110 --> 00:12:30,760
You work for me, and you're fired.
285
00:12:32,510 --> 00:12:33,860
Okay.
286
00:12:33,920 --> 00:12:37,280
And I want that 25 grand
retainer back in full
287
00:12:37,310 --> 00:12:39,840
or I'm gonna file a
complaint with the Bar.
288
00:12:42,120 --> 00:12:43,440
Okay.
289
00:12:44,160 --> 00:12:46,420
We're done.
290
00:12:57,470 --> 00:12:58,780
A lot of people knew
291
00:12:58,800 --> 00:13:00,360
something was up with John Meehan.
292
00:13:00,500 --> 00:13:03,160
Pharmacists, medical
staff, administrators,
293
00:13:03,200 --> 00:13:05,420
here, Kentucky, Indiana,
294
00:13:05,620 --> 00:13:07,980
and I heard some stories.
295
00:13:08,010 --> 00:13:09,260
A lot of discoveries
296
00:13:09,280 --> 00:13:11,910
of anesthesia kits
with the locks broken,
297
00:13:11,950 --> 00:13:14,280
missing vials, missing ampoules.
298
00:13:14,320 --> 00:13:15,980
And a lot of discrepancies between
299
00:13:16,020 --> 00:13:17,320
pharmacy proof-of-use records
300
00:13:17,350 --> 00:13:19,750
and anesthesia administrative records.
301
00:13:19,790 --> 00:13:21,460
I mean, yeah, there had to be.
302
00:13:21,490 --> 00:13:22,990
Oh, there were.
303
00:13:23,030 --> 00:13:25,160
At one hospital, they told
me when they asked for
304
00:13:25,180 --> 00:13:27,500
urine samples based off
the discrepancies,
305
00:13:27,520 --> 00:13:30,060
John was the only person
who didn't turn one in.
306
00:13:30,100 --> 00:13:33,600
Because he said he didn't
need to go right then.
307
00:13:33,640 --> 00:13:34,860
So?
308
00:13:34,960 --> 00:13:36,970
So they told him to
stick around the office
309
00:13:37,010 --> 00:13:40,110
till he did need to, but he
left and no one noticed.
310
00:13:40,140 --> 00:13:42,010
Till someone called and
said they had seen him
311
00:13:42,050 --> 00:13:44,450
emptying urine from a
patient's catheter.
312
00:13:44,480 --> 00:13:45,880
And then what happened?
313
00:13:45,920 --> 00:13:47,620
And then they called security,
314
00:13:47,650 --> 00:13:49,120
but he left the building.
315
00:13:49,160 --> 00:13:53,660
So he was fired, but
only from that hospital.
316
00:13:53,690 --> 00:13:57,330
Now, a surgical nurse told
me she was on the O.R. team
317
00:13:57,360 --> 00:13:59,530
for a back surgery that John had
318
00:13:59,560 --> 00:14:00,980
and they could all tell he was an addict
319
00:14:00,990 --> 00:14:02,700
because of how much
higher dose he needed
320
00:14:02,730 --> 00:14:04,400
to be put under than he should.
321
00:14:04,430 --> 00:14:06,380
- And did she report that?
- Yeah.
322
00:14:06,400 --> 00:14:08,280
And someone else, another CRNA,
323
00:14:08,310 --> 00:14:11,210
said he was near John in the O.R.
324
00:14:11,240 --> 00:14:13,310
and he saw a gun in his briefcase.
325
00:14:13,340 --> 00:14:14,840
He reported that too.
326
00:14:14,880 --> 00:14:17,180
So, yep.
327
00:14:17,380 --> 00:14:20,010
A lot people knew something
was up with John Meehan.
328
00:14:20,050 --> 00:14:21,980
The bad news is, a lot of other people
329
00:14:22,000 --> 00:14:24,120
apparently kind of decided
it wasn't their problem.
330
00:14:26,690 --> 00:14:29,620
I just... I... I don't even...
331
00:14:29,700 --> 00:14:32,140
Me neither. No lie.
332
00:14:32,800 --> 00:14:34,440
I been doing this job for a while,
333
00:14:34,470 --> 00:14:36,530
and I've dealt with bureaucracy,
334
00:14:36,570 --> 00:14:38,330
and fear of liability,
335
00:14:38,370 --> 00:14:40,600
and maybe even a hospital
or two now and then,
336
00:14:40,640 --> 00:14:44,140
and I just don't even, either.
337
00:14:45,310 --> 00:14:47,340
I'm sorry. And I will keep going,
338
00:14:47,380 --> 00:14:49,880
but given how it's been going,
339
00:14:49,910 --> 00:14:52,700
I'd be lying if I said
I felt optimistic.
340
00:14:56,750 --> 00:14:57,980
Please, let me do that.
341
00:14:58,000 --> 00:14:59,550
No, I'm good. I'm almost done.
342
00:14:59,590 --> 00:15:00,960
With what?
343
00:15:00,990 --> 00:15:03,220
A letter to Debra Meehan
344
00:15:03,260 --> 00:15:06,300
making sure she's on board
with John firing us.
345
00:15:06,900 --> 00:15:08,760
I've been getting voicemail when I call.
346
00:15:08,800 --> 00:15:10,730
For all I know, he's
deleting the messages.
347
00:15:10,770 --> 00:15:12,630
I'm gonna take this to her office,
348
00:15:12,670 --> 00:15:14,470
hand-deliver it.
349
00:15:14,500 --> 00:15:18,660
No, this is a bad, bad, very bad idea.
350
00:15:18,680 --> 00:15:21,010
That I'm doing anyway.
351
00:15:22,580 --> 00:15:25,100
- That you're doing anyway.
- Yeah.
352
00:15:27,020 --> 00:15:29,280
We just went grocery shopping yesterday.
353
00:15:29,300 --> 00:15:33,150
I know, and then I started
thinking about pork roast.
354
00:15:33,190 --> 00:15:34,790
Oh, with the gratin potatoes?
355
00:15:34,820 --> 00:15:37,990
Yes, with the gratin potatoes.
356
00:15:38,030 --> 00:15:39,500
Oh, I'm so excited.
357
00:15:39,520 --> 00:15:43,430
And I got Gruyere cheese for
the potatoes this time.
358
00:15:43,470 --> 00:15:46,770
You're killing me. You are killing me.
359
00:15:46,800 --> 00:15:52,270
Oh, hey, that lawyer, Mr. Dzialo,
360
00:15:52,310 --> 00:15:54,780
brought that by Madeira today for me.
361
00:15:54,810 --> 00:15:57,650
- What is it?
- I don't know.
362
00:16:05,120 --> 00:16:07,840
"Dear Mrs. Meehan, I've
been unable to make
363
00:16:07,860 --> 00:16:09,620
"direct contact with you by phone,
364
00:16:09,640 --> 00:16:13,800
"so I'm gonna try and resolve
things the old-fashioned way.
365
00:16:14,300 --> 00:16:16,960
"Your husband, John, has fired me
366
00:16:17,020 --> 00:16:18,300
"and says he's planning to file
367
00:16:18,340 --> 00:16:19,920
"a complaint with the Bar Association.
368
00:16:19,940 --> 00:16:22,260
"I'm just curious as to whether
you're aware of all this
369
00:16:22,280 --> 00:16:24,120
"and whether you concur with it.
370
00:16:24,180 --> 00:16:26,700
If you do not, my office
number is..." blah, blah, blah
371
00:16:26,720 --> 00:16:29,160
blah, blah, blah, blah, blah, blah.
372
00:16:30,150 --> 00:16:32,060
Is that true? Did you fire him?
373
00:16:32,140 --> 00:16:33,300
Did he do something wrong?
374
00:16:33,330 --> 00:16:34,790
I thought he seemed kind of smart.
375
00:16:34,820 --> 00:16:38,650
No, he didn't do anything.
376
00:16:38,690 --> 00:16:41,860
I mean, he's had your
money for how long?
377
00:16:41,890 --> 00:16:43,440
There's a lot of great
lawyers out there.
378
00:16:43,460 --> 00:16:47,130
I don't have to pay some scammer
to send you love notes.
379
00:16:49,270 --> 00:16:51,200
Love notes.
380
00:16:51,230 --> 00:16:53,580
Okay, well, if that's what you think.
381
00:16:54,170 --> 00:16:57,220
Wanna peel some potatoes?
382
00:17:04,920 --> 00:17:06,839
Yeah?
383
00:17:06,840 --> 00:17:08,640
Who? Melissa?
384
00:17:08,680 --> 00:17:10,580
She has my card, what?
385
00:17:10,610 --> 00:17:13,700
Just send her up...
this is her, thank you.
386
00:17:15,020 --> 00:17:16,880
- Hi.
- Hi.
387
00:17:16,920 --> 00:17:19,450
Hey, I work at Fieldstone Regional Med
388
00:17:19,490 --> 00:17:20,740
in the pharmacy.
389
00:17:20,780 --> 00:17:23,220
Yes, I came to talk to your boss.
390
00:17:23,280 --> 00:17:25,320
Yeah, yeah, you gave him your card.
391
00:17:25,360 --> 00:17:28,130
He left it in the office
and I... I took it.
392
00:17:28,160 --> 00:17:30,500
Uh-huh.
393
00:17:30,530 --> 00:17:32,900
I'm seeing him.
394
00:17:32,930 --> 00:17:35,370
Dating him.
395
00:17:35,400 --> 00:17:38,740
Sorry, I should have
told you when you came.
396
00:17:38,770 --> 00:17:40,900
You're dating your boss?
397
00:17:41,680 --> 00:17:43,760
I'm dating John Meehan.
398
00:17:45,080 --> 00:17:48,150
Mm-hmm, please.
399
00:17:48,180 --> 00:17:50,250
I mean, we're not exclusive.
400
00:17:50,280 --> 00:17:51,640
John doesn't do that. He says he does,
401
00:17:51,660 --> 00:17:53,850
but he lies.
402
00:17:53,890 --> 00:17:55,420
Oh, lies about what?
403
00:17:55,440 --> 00:17:57,760
About everything. About that.
404
00:17:57,790 --> 00:18:00,990
About being a doctor, a drug addict,
405
00:18:01,030 --> 00:18:03,500
a drug dealer.
406
00:18:03,530 --> 00:18:05,500
So you've seen him sell drugs?
407
00:18:09,100 --> 00:18:11,140
But you've seen him do them?
408
00:18:11,870 --> 00:18:14,170
I guess not really, no.
409
00:18:15,940 --> 00:18:18,410
I know where he keeps them, though.
410
00:18:18,450 --> 00:18:20,380
There are way too many stashed up there
411
00:18:20,410 --> 00:18:22,060
for him to be doing them all.
412
00:18:22,780 --> 00:18:25,620
Oh. Okay.
413
00:18:25,650 --> 00:18:26,720
Okay.
414
00:18:33,880 --> 00:18:35,760
Okay.
415
00:18:35,800 --> 00:18:37,760
Oh, yeah.
416
00:18:40,170 --> 00:18:42,030
Ta-dah.
417
00:18:46,310 --> 00:18:47,570
Wow.
418
00:18:48,920 --> 00:18:51,110
Oh, boy.
419
00:19:05,790 --> 00:19:08,060
John Meehan. Dennis Luken.
420
00:19:08,070 --> 00:19:09,676
- Warren County Sheriff's.
- You can't be here.
421
00:19:09,700 --> 00:19:11,430
This is Investigator David Nissley.
422
00:19:11,470 --> 00:19:12,580
You don't have permission to be here.
423
00:19:12,600 --> 00:19:14,480
Uh, we actually do. We have permission
424
00:19:14,500 --> 00:19:17,240
and our authority granted
to us by this right here,
425
00:19:17,260 --> 00:19:21,060
which is actually authorized,
signed, and sworn by a judge.
426
00:19:21,080 --> 00:19:23,200
And we're just doing
what it says, big boy.
427
00:19:23,880 --> 00:19:25,540
Is this Melissa?
428
00:19:25,580 --> 00:19:27,186
- You know what?
- Let me talk with Melissa...
429
00:19:27,210 --> 00:19:28,756
I'm not gonna be answering
your questions right now,
430
00:19:28,780 --> 00:19:30,656
but you can ask your attorney
any damn questions you want.
431
00:19:30,680 --> 00:19:32,950
Right, come with me. Let's go.
432
00:19:32,990 --> 00:19:34,040
Let's go.
433
00:19:38,290 --> 00:19:39,659
Hey.
434
00:19:39,660 --> 00:19:41,480
My mom was supposed to
leave something for me,
435
00:19:41,520 --> 00:19:43,420
but I'll believe it when I see it.
436
00:19:46,230 --> 00:19:49,300
- Here you go.
- Wow.
437
00:19:49,340 --> 00:19:51,340
- Thank you.
- Welcome.
438
00:20:18,160 --> 00:20:19,920
_
439
00:20:30,360 --> 00:20:31,959
Okay, really, Ana, really?
440
00:20:31,960 --> 00:20:33,420
You don't know why I'm so pissed?
441
00:20:33,460 --> 00:20:34,510
Gun in his house?
442
00:20:34,550 --> 00:20:36,250
This is Ohio. It's a misdemeanor.
443
00:20:36,280 --> 00:20:37,796
And I couldn't prove
the drugs were stolen.
444
00:20:37,820 --> 00:20:38,880
Yes, yes, you could.
445
00:20:38,890 --> 00:20:40,920
I'm not putting 5, 10
witnesses on the stand
446
00:20:40,940 --> 00:20:42,596
to testify the drugs
were here on this day,
447
00:20:42,620 --> 00:20:45,520
not here on that day. Come on, Dennis.
448
00:20:45,560 --> 00:20:47,090
I could prove possession.
449
00:20:47,130 --> 00:20:48,860
Meehan agreed to plead to possession.
450
00:20:48,900 --> 00:20:50,470
He plead guilty to the
to the top charge.
451
00:20:50,480 --> 00:20:52,560
We're done.
452
00:20:53,780 --> 00:20:56,340
I think Meehan should go
to prison, too, okay?
453
00:20:56,370 --> 00:20:58,660
But Judge Finley thinks
everyone who pleads guilty
454
00:20:58,680 --> 00:21:00,510
to possession deserves redemption.
455
00:21:00,540 --> 00:21:02,470
That means rehab. I'm sorry.
456
00:21:02,500 --> 00:21:04,156
Wait, what time was
Meehan supposed to report
457
00:21:04,180 --> 00:21:05,340
for sentencing?
458
00:21:07,080 --> 00:21:08,880
Where's your client, Ms. Blake?
459
00:21:08,920 --> 00:21:10,050
I don't know. He's late.
460
00:21:10,080 --> 00:21:11,880
He's not answering his phone.
461
00:21:11,920 --> 00:21:13,350
I don't know.
462
00:21:13,390 --> 00:21:16,090
Okay, Ana, I need an arrest warrant now.
463
00:21:16,120 --> 00:21:19,630
Come make Finley give me one.
464
00:21:26,830 --> 00:21:28,239
Hello?
465
00:21:28,240 --> 00:21:29,600
Dear Mrs. Meehan,
466
00:21:29,620 --> 00:21:32,060
I just want to make sure
you know I got fired
467
00:21:32,100 --> 00:21:34,440
for being a dickless, old sack.
468
00:21:34,460 --> 00:21:35,840
She didn't even open it.
469
00:21:35,880 --> 00:21:37,820
That's how much she cares about you.
470
00:21:37,850 --> 00:21:39,210
She just gave it right to me.
471
00:21:39,250 --> 00:21:41,200
I felt that it was important
472
00:21:41,220 --> 00:21:43,460
that she be made aware of
the fact that you fired me.
473
00:21:43,480 --> 00:21:44,880
Where's my money?
474
00:21:45,000 --> 00:21:46,990
What are you talking...
I sent you a check.
475
00:21:47,020 --> 00:21:48,760
The full amount, the whole 25k.
476
00:21:48,840 --> 00:21:51,120
That's what you owe me. All of it.
477
00:21:51,160 --> 00:21:55,460
I billed my hours and
returned the remainder.
478
00:21:55,480 --> 00:21:57,960
You're gonna cut me a check
for the rest of that money,
479
00:21:58,000 --> 00:22:00,970
and I'm gonna come over
there and I'm gonna get it.
480
00:22:03,170 --> 00:22:05,160
You don't have to do that.
481
00:22:06,370 --> 00:22:08,610
I'll have it messengered to you, okay.
482
00:22:08,640 --> 00:22:10,480
Sure, fine.
483
00:22:10,510 --> 00:22:12,700
Maybe I'll just come over
there some time anyway,
484
00:22:12,800 --> 00:22:15,660
or maybe I'm outside right now.
485
00:22:58,860 --> 00:23:00,930
- Hey.
- Hey.
486
00:23:03,000 --> 00:23:05,030
I wrote you something.
487
00:23:05,070 --> 00:23:07,300
- Oh?
- A letter.
488
00:23:07,340 --> 00:23:09,640
You did?
489
00:23:09,670 --> 00:23:12,000
What'd you do that for?
490
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
I just felt like it. Just because.
491
00:23:14,680 --> 00:23:16,640
Mm.
492
00:23:16,680 --> 00:23:18,980
Well, thank you.
493
00:23:21,680 --> 00:23:23,620
"Dear Deb,
494
00:23:23,650 --> 00:23:25,990
"We've had some rough times recently
495
00:23:26,020 --> 00:23:28,260
"and thank God we made it through.
496
00:23:29,060 --> 00:23:32,400
"I can see the pain you're
still in over your family.
497
00:23:32,420 --> 00:23:35,530
"I wish I could heal it with my love,
498
00:23:35,560 --> 00:23:38,020
"but time is the only
thing that can do that
499
00:23:38,040 --> 00:23:41,060
"and sometimes it can't be done.
500
00:23:42,740 --> 00:23:45,600
"All I can promise is I love you,
501
00:23:45,630 --> 00:23:48,910
"and I need you more than anything.
502
00:23:48,940 --> 00:23:51,440
"What's in the past is gone,
503
00:23:51,480 --> 00:23:54,710
"and the future is just us.
504
00:23:54,750 --> 00:23:58,850
"And without you, I don't
know if I would even exist.
505
00:23:58,890 --> 00:24:02,450
"I've never known anyone as good as you.
506
00:24:02,490 --> 00:24:04,990
"I wish I could be more like that.
507
00:24:05,030 --> 00:24:07,930
"I promise I will try to be.
508
00:24:07,960 --> 00:24:11,560
"That I'll make you proud
to hold my hand forever.
509
00:24:11,600 --> 00:24:14,400
"I hope I die in your arms,
510
00:24:14,440 --> 00:24:17,870
"'cause this world is a very dark place.
511
00:24:17,910 --> 00:24:20,610
"If I had to be in it without you,
512
00:24:20,640 --> 00:24:23,420
I'm afraid of what I might do."
513
00:24:24,710 --> 00:24:26,400
- Luken.
- Yeah.
514
00:24:26,460 --> 00:24:27,550
Mitrovich.
515
00:24:27,580 --> 00:24:29,880
You got here fast. Almost
beat the paramedics.
516
00:24:29,920 --> 00:24:33,250
I'm extremely motivated
and he's a special guy.
517
00:24:33,290 --> 00:24:35,290
I still kind of can't believe
you actually called.
518
00:24:35,320 --> 00:24:37,120
Thank you for that.
519
00:24:37,160 --> 00:24:39,300
My old partner put out
an alert like yours
520
00:24:39,340 --> 00:24:40,740
to all the departments back in the day,
521
00:24:40,750 --> 00:24:43,550
to call him if the guy who
shot his son got rearrested.
522
00:24:43,580 --> 00:24:45,840
So I read all the alerts.
523
00:24:49,000 --> 00:24:53,140
Here he is. The man, the myth.
524
00:24:53,170 --> 00:24:57,380
Hey, John. Sorry I missed the party.
525
00:24:59,310 --> 00:25:03,840
I wanted to kill myself...
526
00:25:03,980 --> 00:25:07,360
to kill myself.
527
00:25:07,560 --> 00:25:09,620
Huh.
528
00:25:11,460 --> 00:25:13,560
Which is weird considering,
because if anybody knows
529
00:25:13,580 --> 00:25:15,000
how to put somebody to sleep forever,
530
00:25:15,020 --> 00:25:16,630
wouldn't it be you?
531
00:25:16,660 --> 00:25:18,500
Huh?
532
00:25:18,630 --> 00:25:20,770
Right.
533
00:25:20,800 --> 00:25:23,380
One, two...
534
00:25:24,310 --> 00:25:25,640
Wow.
535
00:25:25,660 --> 00:25:28,240
- Can you guys bag these?
- Absolutely.
536
00:25:28,280 --> 00:25:30,640
I'm gonna follow you all
downtown, just so you know.
537
00:25:30,660 --> 00:25:32,280
Make sure this guys gets squared away.
538
00:25:32,380 --> 00:25:33,540
Once he does,
539
00:25:33,560 --> 00:25:36,770
let us all commemorate it with
the adding of liquor to ice.
540
00:25:36,800 --> 00:25:38,550
- You got it.
- Sir, can you hear me?
541
00:25:38,560 --> 00:25:40,920
You can explain to us what
makes him so damn special.
542
00:25:41,000 --> 00:25:44,090
Yeah. Done and done.
543
00:25:48,740 --> 00:25:51,040
_
544
00:26:04,040 --> 00:26:05,640
Ronnie, it's Mom.
545
00:26:05,680 --> 00:26:07,210
I have a different phone number.
546
00:26:07,250 --> 00:26:09,080
If you're free, I need you to come
547
00:26:09,120 --> 00:26:11,720
and meet me at CC Kitchen
in an hour, okay?
548
00:26:11,740 --> 00:26:12,790
Can you do that?
549
00:26:12,820 --> 00:26:14,350
And if you're not free, be free.
550
00:26:14,390 --> 00:26:16,820
I need to talk to you.
551
00:26:17,640 --> 00:26:20,060
According to him, he was
trying to kill himself.
552
00:26:20,090 --> 00:26:21,580
According to the paramedics,
553
00:26:21,600 --> 00:26:23,160
the syringes he brought hold enough
554
00:26:23,200 --> 00:26:24,500
to get him high as balls,
555
00:26:24,600 --> 00:26:26,630
but not enough to take him out.
556
00:26:26,670 --> 00:26:27,980
I don't know, boss.
557
00:26:28,000 --> 00:26:30,520
Maybe he was trying to get
us to feel sorry for him.
558
00:26:30,550 --> 00:26:33,510
Know who I feel sorry for?
Your family, who thought
559
00:26:33,540 --> 00:26:35,486
they'd be spending a nice
Sunday afternoon with you.
560
00:26:35,510 --> 00:26:36,680
Hey. Hey!
561
00:26:36,710 --> 00:26:38,510
No. No. No.
562
00:26:38,550 --> 00:26:40,760
No. No. No. Damn it.
563
00:26:58,030 --> 00:27:00,400
- Whoa! Hey!
- Whoa, man!
564
00:27:26,060 --> 00:27:28,130
Hey! Hey! Get down!
565
00:27:28,160 --> 00:27:30,860
All right, you got him?
566
00:27:30,900 --> 00:27:34,200
- Grab him! Grab him!
- Hey!
567
00:27:34,240 --> 00:27:36,070
Stay down!
568
00:27:36,100 --> 00:27:37,440
That was assault.
569
00:27:37,470 --> 00:27:38,746
If you don't charge him, I will.
570
00:27:38,770 --> 00:27:40,060
I'll kill your ass!
571
00:27:40,080 --> 00:27:42,240
You know you're not a
rehab guy, John, right?
572
00:27:42,280 --> 00:27:43,780
Rehab wouldn't work for you.
573
00:27:43,790 --> 00:27:45,356
- We both know who you are.
- I'll kill you and your family!
574
00:27:45,380 --> 00:27:47,180
You're going away.
575
00:27:55,940 --> 00:27:58,000
Ronnie.
576
00:27:58,380 --> 00:27:59,580
- Hey.
- Hi.
577
00:27:59,610 --> 00:28:00,980
What is going on?
578
00:28:01,010 --> 00:28:02,500
I'm so sorry. I just...
579
00:28:02,520 --> 00:28:07,090
I have to be so careful, because I'm...
580
00:28:07,120 --> 00:28:09,190
I just don't want John to know anything
581
00:28:09,220 --> 00:28:11,880
until... until I'm ready.
582
00:28:12,460 --> 00:28:15,260
Ready for what? What?
583
00:28:30,140 --> 00:28:32,210
"Dear Deb,
584
00:28:32,250 --> 00:28:34,650
"we've had some rough times recently,
585
00:28:34,680 --> 00:28:36,880
"and thank God we made it through.
586
00:28:36,920 --> 00:28:39,650
"I can see the pain you're
still in over your family.
587
00:28:39,690 --> 00:28:42,490
"I wish I could heal it with my love.
588
00:28:42,520 --> 00:28:44,890
Honey? I'm sorry.
589
00:28:44,930 --> 00:28:47,960
My stupid blister popped.
590
00:28:47,990 --> 00:28:50,500
Lost all my running calluses now.
591
00:28:50,530 --> 00:28:53,830
Feet feel like pieces of ham.
592
00:28:53,870 --> 00:28:55,620
Luckily we have some seltzer.
593
00:28:55,640 --> 00:28:58,340
I'm gonna go work on
getting these stains out.
594
00:29:04,440 --> 00:29:06,900
"But time is the only
thing that can do that,
595
00:29:06,940 --> 00:29:09,960
"and sometimes it can't be done.
596
00:29:10,860 --> 00:29:13,620
All I can promise is I love you."
597
00:29:13,650 --> 00:29:15,250
Shoot.
598
00:29:15,290 --> 00:29:17,980
"And I need you more than anything.
599
00:29:18,730 --> 00:29:21,090
"What's in the past is gone,
600
00:29:21,130 --> 00:29:23,700
"and the future is just us.
601
00:29:23,730 --> 00:29:29,330
And without you, I don't
know if I would even exist."
602
00:29:40,460 --> 00:29:42,140
Here.
603
00:29:49,420 --> 00:29:54,030
Oh, hey, that lawyer, Mr. Dzialo,
604
00:29:54,060 --> 00:29:56,700
brought that by Madeira today for me.
605
00:29:59,030 --> 00:30:01,830
- What is it?
- I don't know.
606
00:30:05,010 --> 00:30:08,170
"I've never known anyone as good as you.
607
00:30:08,210 --> 00:30:10,480
"I wish I could be more like that.
608
00:30:10,510 --> 00:30:12,580
"I promise I will try to be.
609
00:30:12,610 --> 00:30:17,100
That I'll make you proud
to hold my hand forever."
610
00:30:17,250 --> 00:30:19,750
Silly question for you about technology.
611
00:30:19,790 --> 00:30:24,020
If I sign into the
cloud from an account,
612
00:30:24,160 --> 00:30:30,880
um, can I access that from two
devices at the same time?
613
00:30:30,900 --> 00:30:32,000
Is that...
614
00:30:32,030 --> 00:30:34,100
Yeah, I mean, you should be able to.
615
00:30:34,730 --> 00:30:37,380
What goes into the
cloud? Is it everything?
616
00:30:37,400 --> 00:30:39,370
And what's everything?
617
00:30:39,410 --> 00:30:42,710
Yeah, so your emails,
618
00:30:42,740 --> 00:30:46,710
text history, your photos,
your address book,
619
00:30:46,750 --> 00:30:48,900
where your phone is.
620
00:30:50,050 --> 00:30:54,520
"Debra, I hope I die in your arms,
621
00:30:54,550 --> 00:30:57,520
"'cause this world is a very dark place.
622
00:30:57,560 --> 00:31:00,530
"If I had to be in it without you,
623
00:31:00,560 --> 00:31:04,620
I'm afraid of what I might do."
624
00:31:04,800 --> 00:31:07,730
Hi, is this John Dzialo?
625
00:31:07,770 --> 00:31:11,080
Yes, hi, this is Debra Meehan.
626
00:31:11,970 --> 00:31:13,770
Yes, I did. I did get it.
627
00:31:13,810 --> 00:31:15,910
Thank you so much, and I just...
628
00:31:15,940 --> 00:31:19,110
I don't have a lot of time,
but I wanted to talk to you
629
00:31:19,150 --> 00:31:21,660
because I do... I do need a lawyer.
630
00:31:21,680 --> 00:31:24,620
But I-I don't think it can be you.
631
00:31:24,650 --> 00:31:28,290
And I need someone who
can do family law,
632
00:31:28,320 --> 00:31:31,520
but also... criminal.
633
00:31:41,670 --> 00:31:43,300
Oh, Paul, hi.
634
00:31:43,330 --> 00:31:44,970
Hi, Mrs. Meehan.
635
00:31:45,000 --> 00:31:46,820
- How are you?
- I'm good. And yourself?
636
00:31:46,840 --> 00:31:49,170
Good. You know, I wanted
to ask you a favor.
637
00:31:49,210 --> 00:31:51,080
Do you mind if I just
parked my car there
638
00:31:51,110 --> 00:31:52,400
for less than an hour?
639
00:31:52,420 --> 00:31:54,480
I couldn't find a meter anywhere.
640
00:31:54,510 --> 00:31:57,300
No problem. And just so you know,
641
00:31:57,320 --> 00:31:59,790
we have that gold lazuli prefab
shade you like back in stock.
642
00:31:59,820 --> 00:32:01,290
Oh, well, wonderful.
643
00:32:01,320 --> 00:32:02,766
Then I'll be coming back through anyway.
644
00:32:02,790 --> 00:32:04,120
All right, we'll see you then.
645
00:32:04,160 --> 00:32:06,320
- Thanks, Paul. Bye.
- Bye-bye.
646
00:32:20,140 --> 00:32:22,010
- Hi. Are you Mr. O'Neil?
- Hey.
647
00:32:22,040 --> 00:32:24,400
- Yes, Debra.
- Oh, hi.
648
00:32:24,420 --> 00:32:26,510
- Mike O'Neil.
- Nice to meet you.
649
00:32:26,550 --> 00:32:28,110
Nice to meet in person.
650
00:32:28,150 --> 00:32:29,610
Yes, you too.
651
00:32:29,650 --> 00:32:33,260
So how you holding up?
652
00:32:33,360 --> 00:32:36,250
Oh, you know, I'm...
653
00:32:36,290 --> 00:32:38,460
I'm scared.
654
00:32:40,430 --> 00:32:42,220
And humiliated.
655
00:32:42,320 --> 00:32:45,300
You know how many times on
average a woman goes back
656
00:32:45,320 --> 00:32:48,640
to a situation likes yours
before she gets out for good,
657
00:32:48,660 --> 00:32:50,000
if she ever does?
658
00:32:50,040 --> 00:32:53,500
- No.
- A lot more times than once.
659
00:32:53,540 --> 00:32:56,570
- Really?
- Yeah, this is hard.
660
00:32:56,610 --> 00:32:57,900
So don't blame yourself.
661
00:32:57,920 --> 00:33:00,580
When a bank gets robbed,
you don't blame the bank.
662
00:33:01,920 --> 00:33:04,060
I know all about this guy.
663
00:33:04,080 --> 00:33:06,750
He thinks he's a real shark, and he is
664
00:33:06,790 --> 00:33:09,520
because all he thinks
about is feeding himself.
665
00:33:09,560 --> 00:33:12,099
He thinks he's entitled
to eat whatever he wants,
666
00:33:12,100 --> 00:33:13,390
but he isn't.
667
00:33:13,430 --> 00:33:16,060
And also he's not a shark.
668
00:33:16,100 --> 00:33:18,060
He's a big fat sea bass,
669
00:33:18,100 --> 00:33:20,260
and I'm gonna get him into our boat
670
00:33:20,280 --> 00:33:22,800
and club him till he stops moving.
671
00:33:24,200 --> 00:33:25,670
You like analogies a lot?
672
00:33:25,710 --> 00:33:28,200
You know who else likes them?
673
00:33:28,220 --> 00:33:29,540
Juries.
674
00:33:29,580 --> 00:33:31,580
It won't be the easiest
thing in the world,
675
00:33:31,600 --> 00:33:34,040
and we have to get our ducks in a row,
676
00:33:34,060 --> 00:33:36,410
but I'm ready to go all the
way to town on this guy.
677
00:33:36,450 --> 00:33:38,620
What about you?
678
00:33:38,650 --> 00:33:39,950
Me too.
679
00:33:39,990 --> 00:33:41,620
Kay, good.
680
00:33:45,430 --> 00:33:48,530
We need tequila. Like, right now.
681
00:33:50,420 --> 00:33:51,620
You mean it?
682
00:33:51,660 --> 00:33:53,420
- You're gonna leave him?
- Yes.
683
00:33:53,580 --> 00:33:55,710
- For good this time?
- Yes.
684
00:33:55,750 --> 00:33:56,960
- Mom...
- Veronica...
685
00:33:56,980 --> 00:33:58,750
For good?
686
00:33:58,790 --> 00:34:01,090
Yes.
687
00:34:01,120 --> 00:34:02,940
I have to.
688
00:34:07,190 --> 00:34:09,640
He spit on my birth certificate.
689
00:34:10,480 --> 00:34:11,700
Were you there when he did that?
690
00:34:11,720 --> 00:34:14,700
What? No. He what?
691
00:34:15,270 --> 00:34:17,770
How do you even know that?
692
00:34:17,800 --> 00:34:20,160
Because he sent me this.
693
00:34:22,110 --> 00:34:24,330
Oh, my God. Veronica.
694
00:34:24,340 --> 00:34:28,980
I know, but I sent him this back.
695
00:34:29,120 --> 00:34:31,440
It's good, right?
696
00:34:32,220 --> 00:34:34,090
Oh. Oh, Ronnie.
697
00:34:34,120 --> 00:34:36,120
And then...
698
00:34:36,320 --> 00:34:38,340
he sent me these.
699
00:34:40,330 --> 00:34:41,730
"Stay away from her
700
00:34:41,760 --> 00:34:44,660
"or I'll throw you in the ocean.
701
00:34:45,300 --> 00:34:48,640
"Jump off a tall building.
That would make me smile.
702
00:34:48,740 --> 00:34:51,670
"Head first will work.
703
00:34:51,710 --> 00:34:54,810
Your mom and I will be laughing."
704
00:34:56,380 --> 00:34:59,140
I-I had no idea that...
705
00:35:02,180 --> 00:35:03,940
I just... I didn't...
706
00:35:04,020 --> 00:35:05,900
I didn't think he'd go after you.
707
00:35:05,920 --> 00:35:08,860
I didn't... I'm so sorry.
708
00:35:09,990 --> 00:35:14,290
I-I decided to move out
of Hadley's house.
709
00:35:14,330 --> 00:35:17,330
So I've been looking at apartments.
710
00:35:17,360 --> 00:35:19,900
I hadn't committed to
anything yet though.
711
00:35:19,930 --> 00:35:22,170
There were a few that I liked.
712
00:35:22,200 --> 00:35:23,970
This one I really liked,
713
00:35:24,000 --> 00:35:26,740
but it was a little
close to the airport.
714
00:35:26,770 --> 00:35:29,510
But it was month-to-month leases.
715
00:35:29,540 --> 00:35:32,340
And it had a lot of
locked security gates.
716
00:35:32,380 --> 00:35:34,200
Felt safe, you know?
717
00:35:34,220 --> 00:35:37,250
Go talk to them tomorrow.
718
00:35:37,280 --> 00:35:39,350
See if they have a two bedroom.
719
00:35:39,390 --> 00:35:41,900
If they do, let's take it.
720
00:35:43,060 --> 00:35:44,720
- Okay.
- Okay.
721
00:35:44,760 --> 00:35:45,900
Mm-hmm.
722
00:35:46,560 --> 00:35:48,190
Mm-hmm.
723
00:35:53,900 --> 00:35:56,170
But how is he out already?
724
00:35:56,200 --> 00:35:58,170
I thought it was a 21-month sentence.
725
00:35:58,200 --> 00:36:00,100
It was, but the
Department of Corrections
726
00:36:00,120 --> 00:36:02,270
has been to known to shave
a little off the end
727
00:36:02,310 --> 00:36:04,960
for their own reasons, which
mostly they don't share.
728
00:36:05,040 --> 00:36:06,400
Overcrowding maybe.
729
00:36:06,460 --> 00:36:07,800
But so he's just allowed to do that?
730
00:36:07,820 --> 00:36:09,080
Move out of state?
731
00:36:09,100 --> 00:36:11,680
If he does it by the book
like he seems to be, yeah.
732
00:36:11,720 --> 00:36:15,090
A local parole officer will
pick up his case there.
733
00:36:15,120 --> 00:36:18,920
Apparently he has a sister
who lives in California.
734
00:36:18,960 --> 00:36:20,760
Gave the P.O. her name and address.
735
00:36:20,790 --> 00:36:24,060
Denise Meehan-Shepard. You know her?
736
00:36:24,100 --> 00:36:26,100
I know she exists.
737
00:36:26,130 --> 00:36:27,340
I never met her.
738
00:36:28,300 --> 00:36:30,860
Well, John is her problem now.
739
00:36:31,970 --> 00:36:33,900
Anyway, just be aware.
740
00:36:34,340 --> 00:36:35,810
Don't rule anything out.
741
00:36:35,840 --> 00:36:37,740
And again, I really
do think you're okay.
742
00:36:37,780 --> 00:36:39,700
I don't really think you
need to worry about him.
743
00:36:42,020 --> 00:36:44,320
We both know he's smart, right?
744
00:36:44,350 --> 00:36:46,460
And the smart thing to do
would be to just stay away
745
00:36:46,480 --> 00:36:48,000
from you and your kids
746
00:36:48,020 --> 00:36:50,620
Find something to do, with his life.
747
00:36:50,660 --> 00:36:52,490
He'll have to, right?
748
00:36:52,530 --> 00:36:54,660
He needs to support
himself somehow at least.
749
00:36:54,780 --> 00:36:58,000
He could have been a damn
spy, that guy, right?
750
00:36:58,030 --> 00:37:00,360
Or a lawyer, but he
made his choice, so...
751
00:37:01,330 --> 00:37:03,100
- So did I.
- No, no.
752
00:37:03,140 --> 00:37:05,460
You stop it. You tried to make it right.
753
00:37:05,480 --> 00:37:06,980
Way more than most.
754
00:37:07,110 --> 00:37:10,600
Even including those of us who
supposedly do it for a living.
755
00:37:11,280 --> 00:37:12,820
Not you, though.
756
00:37:12,950 --> 00:37:14,710
Thank you.
757
00:37:26,830 --> 00:37:29,340
Newport Beach Police Department.
758
00:37:29,860 --> 00:37:31,930
Yeah, hey, Investigator Dennis Luken.
759
00:37:31,940 --> 00:37:34,120
Warren County Sheriff's
Department in Ohio.
760
00:37:34,140 --> 00:37:36,830
Can I speak to the detective
sergeant on duty?
761
00:37:39,040 --> 00:37:42,970
Yeah, there's a guy moving to your town
762
00:37:43,010 --> 00:37:45,640
that I think you should know about.
763
00:38:07,900 --> 00:38:09,300
Hi.
764
00:38:11,940 --> 00:38:14,670
Why'd you withdraw so much cash today?
765
00:38:16,680 --> 00:38:18,560
What do you mean?
766
00:38:19,950 --> 00:38:23,310
The 30 grand you took
out. What's it for?
767
00:38:25,790 --> 00:38:27,420
Um...
768
00:38:27,450 --> 00:38:30,350
Does it have to be for anything?
769
00:38:30,390 --> 00:38:32,660
What's it for?
770
00:38:35,700 --> 00:38:37,920
It's my money, John.
771
00:38:38,960 --> 00:38:42,360
Everything that's yours is mine.
772
00:38:44,540 --> 00:38:46,840
Well, no.
773
00:38:46,870 --> 00:38:51,080
Anything that was mine before you
774
00:38:51,110 --> 00:38:52,800
is still mine.
775
00:38:54,310 --> 00:38:56,780
That's what you think?
776
00:39:19,880 --> 00:39:24,660
For once in your holier than
thou life listen to me.
777
00:39:25,510 --> 00:39:27,959
You think I'm gonna let this happen?
778
00:39:27,960 --> 00:39:29,550
Hmm?
779
00:39:31,520 --> 00:39:33,740
No more being nice, Deb.
Is that what you want?
780
00:39:35,660 --> 00:39:38,040
'Cause the last thing I
want to do is break you.
781
00:39:52,040 --> 00:39:55,240
I'm leaving and I want a divorce.
782
00:40:03,150 --> 00:40:05,020
Hit me.
783
00:40:07,890 --> 00:40:10,260
Go on.
784
00:40:10,780 --> 00:40:14,000
Imagine how good that's gonna feel.
785
00:40:15,400 --> 00:40:19,030
Hit me and I'll make sure
you never get up again.
786
00:40:27,900 --> 00:40:30,640
Move.
787
00:40:48,240 --> 00:40:50,100
Move.
788
00:41:33,560 --> 00:41:37,800
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
56099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.