Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:11,737
How long until it
takes down the building?
2
00:00:11,857 --> 00:00:14,745
Our engineers on the ground
say we have at most 48 hours.
3
00:00:14,865 --> 00:00:16,215
And they still don't
know how to stop it?
4
00:00:16,241 --> 00:00:17,750
They don't even know where to begin.
5
00:00:17,751 --> 00:00:19,219
What about the data sweep?
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,970
We've gone through emails,
chat sessions, search histories.
7
00:00:22,090 --> 00:00:23,640
Only thing we're
finding are paper trails
8
00:00:23,651 --> 00:00:24,874
on the brain frame.
9
00:00:25,206 --> 00:00:26,340
Seriously.
10
00:00:26,523 --> 00:00:28,228
That's it? That's all you've got for us?
11
00:00:28,434 --> 00:00:30,760
Well, the... Internet
histories are quite...
12
00:00:30,880 --> 00:00:32,054
Colorful.
13
00:00:32,071 --> 00:00:34,716
Porn-hub, Red-tube,
double stuffed MILFs,
14
00:00:34,722 --> 00:00:36,382
three girls one mustache,
15
00:00:36,404 --> 00:00:38,305
sit on my Facebook,
who let my dongs out...
16
00:00:38,306 --> 00:00:40,173
So Berkman has a porn addiction.
17
00:00:40,221 --> 00:00:41,040
Big surprise.
18
00:00:41,073 --> 00:00:42,622
No, that was just Larry
Johnson's computer.
19
00:00:42,742 --> 00:00:44,144
And you still haven't located him?
20
00:00:44,145 --> 00:00:45,994
No. He's still off the grid.
21
00:00:46,408 --> 00:00:48,248
He must be smarter
than they're leading on.
22
00:00:48,368 --> 00:00:49,416
Or dead.
23
00:00:49,417 --> 00:00:52,152
But, someone on our team found this.
24
00:00:52,423 --> 00:00:53,662
Victoria Wain.
25
00:00:53,662 --> 00:00:56,537
She's a college student
and a brain frame customer.
26
00:00:56,893 --> 00:00:58,000
So what?
27
00:00:58,293 --> 00:01:00,286
She's missing too.
28
00:02:12,612 --> 00:02:14,715
Come on, Sam. Sit down.
29
00:02:14,964 --> 00:02:17,204
Let's go. Get it before it's gone.
30
00:02:17,205 --> 00:02:18,572
Come on.
31
00:02:20,264 --> 00:02:22,468
It's not gonna bite ya.
32
00:02:25,979 --> 00:02:27,447
It's not a trick, Sam.
33
00:02:27,567 --> 00:02:29,420
You must be hungry with that
34
00:02:29,613 --> 00:02:32,319
thousand calorie a day
diet we've got you on.
35
00:02:32,320 --> 00:02:34,321
Look, we know that protein paste is...
36
00:02:34,322 --> 00:02:37,231
Nasty. So, come on. Dig in.
37
00:02:38,892 --> 00:02:40,724
It's good. It's good.
38
00:02:48,302 --> 00:02:49,702
Oh my God.
39
00:02:53,666 --> 00:02:55,108
- It tastes like...
- Shit.
40
00:02:55,228 --> 00:02:56,304
It tastes like shit.
41
00:02:56,388 --> 00:02:58,245
We put dog shit in your burger, Sam.
42
00:03:00,314 --> 00:03:02,315
What the fuck is wrong with you?! Why?!
43
00:03:02,316 --> 00:03:03,807
Well, shit's the only thing
coming out of your mouth.
44
00:03:03,816 --> 00:03:05,759
It'll be the only thing going in.
45
00:03:11,325 --> 00:03:12,948
Who is she?
46
00:03:13,761 --> 00:03:15,853
I don't know.
47
00:03:16,605 --> 00:03:18,196
Shit burgers it is.
48
00:03:19,267 --> 00:03:20,434
Bon app�tit.
49
00:03:22,370 --> 00:03:23,684
No.
50
00:04:06,380 --> 00:04:07,480
Ugh.
51
00:04:17,430 --> 00:04:20,352
You did it! Vicki, you
conquered your nightmare!
52
00:04:20,385 --> 00:04:22,129
And your lifelong fear of heights!
53
00:04:22,134 --> 00:04:23,510
I did it. I really did it.
54
00:04:23,630 --> 00:04:26,014
Congrats, Vicki! You're
one super groovy, chick.
55
00:04:26,076 --> 00:04:27,981
Ah, thanks, random surfer dude.
56
00:04:28,006 --> 00:04:29,016
Hey, everyone!
57
00:04:29,060 --> 00:04:31,252
I've got daiquiris and cocaine!
58
00:04:42,180 --> 00:04:44,242
Well, I can't thank you
guys enough for everything.
59
00:04:44,251 --> 00:04:46,279
Hey, you made the jump.
That's what's important.
60
00:04:46,288 --> 00:04:48,085
Yeah, that dream cocaine was like yum!
61
00:04:48,143 --> 00:04:49,882
Delicious. The
daiquiri's a little sweet.
62
00:04:49,915 --> 00:04:51,691
- OK, troubleshooting.
- But I'll be back.
63
00:04:51,766 --> 00:04:54,048
- Yes. Oh, hey, tell your friends.
- Yeah.
64
00:04:54,077 --> 00:04:55,874
Your hot friends.
65
00:04:56,611 --> 00:04:57,770
Ew.
66
00:04:59,479 --> 00:05:01,789
Oh, Sam, will you give
Vicki a ride to her car?
67
00:05:01,798 --> 00:05:03,494
- She parked off campus.
- Yeah.
68
00:05:03,498 --> 00:05:04,571
- Of course.
- Great.
69
00:05:04,781 --> 00:05:07,641
- Customer service.
- Yeah. Thank you.
70
00:05:08,522 --> 00:05:09,543
See you soon!
71
00:05:10,563 --> 00:05:11,510
That was really fun.
72
00:05:11,687 --> 00:05:13,680
See? Doesn't that make you
feel good about yourself?
73
00:05:13,729 --> 00:05:16,106
Yeah, I think that worked
out and we got a party.
74
00:05:16,116 --> 00:05:17,310
I feel so good about it.
75
00:05:17,332 --> 00:05:18,742
You should; That was incredible.
76
00:05:18,764 --> 00:05:20,835
- She, I mean, she loved it.
- She loved it!
77
00:05:20,855 --> 00:05:21,969
And we helped her.
78
00:05:22,019 --> 00:05:24,123
And that's the last time
you saw Victoria Wain?
79
00:05:24,124 --> 00:05:25,660
That's correct.
80
00:05:25,926 --> 00:05:27,520
After we helped her with her nightmare,
81
00:05:27,525 --> 00:05:29,348
she no longer needed our services.
82
00:05:29,468 --> 00:05:32,095
And you wouldn't have any
idea where she might be?
83
00:05:32,634 --> 00:05:34,093
None whatsoever.
84
00:05:34,568 --> 00:05:36,603
You know, it doesn't
really ring a bell, but...
85
00:05:36,799 --> 00:05:38,819
Maybe if I could see
some full body shots.
86
00:05:38,863 --> 00:05:41,416
Preferably lingerie, or swimwear.
87
00:05:41,823 --> 00:05:44,444
Hannah said you helped
cure her fear of heights.
88
00:05:44,713 --> 00:05:46,012
Yeah, beach party.
89
00:05:46,250 --> 00:05:47,580
Daiquiris.
90
00:05:47,985 --> 00:05:49,121
Piles of cocaine.
91
00:05:49,167 --> 00:05:51,486
You know, that describes a
lot of the parties I go to,
92
00:05:51,519 --> 00:05:53,936
so you gotta be a little more specific.
93
00:05:55,083 --> 00:05:56,266
I don't recall.
94
00:05:56,341 --> 00:05:57,524
You don't recall.
95
00:05:58,164 --> 00:05:59,973
I think you're hiding something.
96
00:06:00,685 --> 00:06:02,995
I think you know exactly
what's causing this rift,
97
00:06:03,061 --> 00:06:04,779
black hole fucking anomaly.
98
00:06:04,836 --> 00:06:06,701
And I think this girl has
something to do with it.
99
00:06:06,723 --> 00:06:08,511
Like I said, I don't recall.
100
00:06:09,388 --> 00:06:11,888
That thing is getting bigger, Connor.
101
00:06:12,172 --> 00:06:14,217
In the next 48 hours, it's gonna take in
102
00:06:14,235 --> 00:06:15,642
that whole science building.
103
00:06:15,643 --> 00:06:17,009
And when it does, this
thing is going public.
104
00:06:17,290 --> 00:06:19,096
How do you think the people
are gonna react, Connor?
105
00:06:19,154 --> 00:06:20,136
Huh?
106
00:06:20,380 --> 00:06:22,115
When Anderson Cooper
has to interrupt a story
107
00:06:22,133 --> 00:06:23,660
about a fucking Kardashian
108
00:06:23,687 --> 00:06:25,970
to let everybody know that
there's a world-ending black hole?
109
00:06:26,227 --> 00:06:27,253
No idea.
110
00:06:27,471 --> 00:06:29,392
But it'll make for some good TV, right?
111
00:06:30,578 --> 00:06:32,163
Cool it, Hobbs!
112
00:06:36,063 --> 00:06:37,200
Thank you.
113
00:06:37,320 --> 00:06:39,094
No more lies, Connor.
114
00:06:39,723 --> 00:06:41,349
Tell us how you opened the rift.
115
00:06:41,361 --> 00:06:42,295
Look.
116
00:06:42,821 --> 00:06:44,924
I can only tell you what I know.
117
00:06:45,385 --> 00:06:46,867
We were running a business.
118
00:06:46,937 --> 00:06:48,221
That's it.
119
00:06:48,748 --> 00:06:51,161
Once Hannah had the idea
for us to use the brain frame
120
00:06:51,178 --> 00:06:55,149
for fantasy and therapy,
we had a lot of customers.
121
00:06:55,490 --> 00:06:56,822
I don't remember this girl
122
00:06:56,831 --> 00:06:58,966
because we were too busy making money.
123
00:06:59,477 --> 00:07:01,230
We were on a roll.
124
00:07:01,589 --> 00:07:03,285
Nothing could stop us.
125
00:07:06,694 --> 00:07:08,065
Hold on to your butts.
126
00:07:08,088 --> 00:07:09,022
Hit it, Sam.
127
00:08:17,421 --> 00:08:19,280
I want Scarlett
Johansson, Natalie Portman,
128
00:08:19,315 --> 00:08:20,828
and Marilyn Monroe, please.
129
00:08:20,829 --> 00:08:22,591
Great choices.
130
00:08:22,609 --> 00:08:24,538
I want Patrick Swayze, but black.
131
00:08:24,574 --> 00:08:26,150
Blacktrick Swayze coming up.
132
00:08:26,199 --> 00:08:28,456
Can I just bang like
three Ryan Goslings?
133
00:08:28,496 --> 00:08:29,581
Why not make it...
134
00:08:29,621 --> 00:08:32,399
- Four Goslings?
- Can't get enough of that baby goose.
135
00:08:47,594 --> 00:08:49,182
_
136
00:09:05,162 --> 00:09:06,501
I want my fingers to be...
137
00:09:06,546 --> 00:09:09,565
- Dicks.
- Wow. That's a lot of dicks.
138
00:09:09,825 --> 00:09:11,767
I want my nipples to shoot lasers.
139
00:09:11,789 --> 00:09:13,216
Laser tits.
140
00:09:13,553 --> 00:09:14,887
We can do that.
141
00:09:14,942 --> 00:09:17,216
I want to have sex with
every Disney prince.
142
00:09:17,532 --> 00:09:20,167
- Even Simba from the Lion King?
- Yes.
143
00:09:21,351 --> 00:09:23,193
No judgment, Berkman.
144
00:10:01,440 --> 00:10:03,546
Well, fuck.
145
00:10:30,320 --> 00:10:32,805
_
146
00:10:33,988 --> 00:10:35,460
Ladies and gentlemen, one more time
147
00:10:35,464 --> 00:10:36,920
put your hands together for Mystikal.
148
00:10:38,823 --> 00:10:40,168
Don't it feel good?
149
00:10:40,190 --> 00:10:42,643
Ain't he making us feel good tonight?
150
00:10:44,262 --> 00:10:46,844
Alright. I think he is...
151
00:10:47,137 --> 00:10:48,615
Good to go.
152
00:10:48,842 --> 00:10:49,954
Let's do it.
153
00:10:50,074 --> 00:10:52,585
- Ready when you are.
- Hannah, can I get you anything?
154
00:10:52,705 --> 00:10:55,341
- Bottled water?
- Uh, I think we're good, Sammy boy.
155
00:10:55,363 --> 00:10:56,756
Unless I can get a smile?
156
00:10:56,757 --> 00:10:59,196
He's kidding.
157
00:10:59,523 --> 00:11:00,426
OK.
158
00:11:00,427 --> 00:11:02,272
Oh hey, Larry, remember
this guy wants to kill
159
00:11:02,295 --> 00:11:05,528
Jar Jar with an actual
knife. Not a light saber.
160
00:11:05,550 --> 00:11:07,728
So let's cue up those Saving
Private Ryan files we've got.
161
00:11:07,750 --> 00:11:09,583
Mmm, cue it up I will.
162
00:11:09,605 --> 00:11:10,897
No more of that.
163
00:11:10,915 --> 00:11:13,287
Hello?
164
00:11:13,451 --> 00:11:16,041
- Dean Samuelson.
- What a... surprise.
165
00:11:16,068 --> 00:11:18,110
Yeah, I just thought
I'd drop by and say,
166
00:11:18,111 --> 00:11:20,112
you know, thank you for
getting me that check.
167
00:11:20,343 --> 00:11:22,582
I know I was a little
harsh earlier, about
168
00:11:22,583 --> 00:11:25,699
threatening to take away
your scholarship, but uh...
169
00:11:25,752 --> 00:11:27,677
That's not me. That's not us.
170
00:11:27,739 --> 00:11:29,098
That's not what we have.
171
00:11:29,492 --> 00:11:31,399
And I just wanted to say, you know,
172
00:11:31,846 --> 00:11:33,599
we're good, alright? Let's let, uh...
173
00:11:33,630 --> 00:11:36,432
- Let's let bygones be bygones.
- Uh...
174
00:11:36,454 --> 00:11:39,384
That's great, thank you.
175
00:11:42,831 --> 00:11:44,153
Yeah...
176
00:11:47,557 --> 00:11:50,279
- What's all this?
- Uh, doing lab experiments.
177
00:11:50,340 --> 00:11:51,751
Yeah, that's bullshit, alright?
178
00:11:51,917 --> 00:11:54,860
I want to know exactly what
is going on down here, alright?
179
00:11:54,876 --> 00:11:58,250
Saw some flier earlier
about living out your dreams.
180
00:11:58,434 --> 00:12:00,352
I think you little chuckle
fucks are up to something.
181
00:12:00,353 --> 00:12:01,748
I want to know what this is.
182
00:12:01,798 --> 00:12:03,448
I want to know what's
going on over here.
183
00:12:03,464 --> 00:12:05,291
What is this? Fears? Stress?
184
00:12:05,292 --> 00:12:07,050
Dick fingers... I don't
like the sound of that one.
185
00:12:11,268 --> 00:12:12,605
Larry...
186
00:12:14,182 --> 00:12:15,532
Cancel the sequence.
187
00:12:32,168 --> 00:12:33,553
Fuck you!
188
00:12:37,280 --> 00:12:38,896
- Let me out!
- He's gonna crack.
189
00:12:39,157 --> 00:12:40,361
He already has.
190
00:12:40,573 --> 00:12:42,138
- I'm going in.
- Wait.
191
00:12:42,258 --> 00:12:43,654
What the fuck is wrong with you?!
192
00:12:43,659 --> 00:12:45,361
Let him stew a little longer.
193
00:12:45,601 --> 00:12:46,725
We need answers now.
194
00:12:47,044 --> 00:12:48,930
If this thing gets out,
we'll be up shit creek
195
00:12:48,952 --> 00:12:52,062
- with our dicks in our hands.
- I said hold off.
196
00:12:55,275 --> 00:12:57,124
God damn it!
197
00:12:57,397 --> 00:12:58,924
God damn it!
198
00:12:59,044 --> 00:13:00,075
Fuck!
199
00:13:00,147 --> 00:13:01,287
Sam!
200
00:13:01,309 --> 00:13:02,913
What the fuck were you thinking?
201
00:13:02,980 --> 00:13:04,894
I didn't like where his line
of questioning was headed.
202
00:13:04,922 --> 00:13:07,627
- So you bludgeoned him?
- A justified bludgeoning.
203
00:13:07,638 --> 00:13:08,817
What?
204
00:13:09,265 --> 00:13:10,723
Guys, what we're doing in here
205
00:13:10,724 --> 00:13:12,635
is some serious fringe science.
206
00:13:12,657 --> 00:13:15,762
Highly illegal mad laboratory shit.
207
00:13:15,763 --> 00:13:18,156
He could take all of that
away from us, or worse.
208
00:13:18,167 --> 00:13:19,684
- Tell my dad.
- No.
209
00:13:19,910 --> 00:13:24,036
- He could send us to jail.
- Oh fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
210
00:13:24,041 --> 00:13:26,520
- Oh...
- Calm down, Sam.
211
00:13:27,477 --> 00:13:28,551
What do we do with him?
212
00:13:28,573 --> 00:13:29,851
We put him in an Uber,
213
00:13:29,862 --> 00:13:32,278
we tell the driver he
had too much to drink.
214
00:13:32,279 --> 00:13:33,393
No.
215
00:13:33,426 --> 00:13:35,203
We strip him naked and
then we drop him off
216
00:13:35,219 --> 00:13:36,713
at the front steps of
an elementary school.
217
00:13:36,724 --> 00:13:38,108
- No.
- When he comes to,
218
00:13:38,124 --> 00:13:40,731
he could remember everything.
We can't take the risk.
219
00:13:41,444 --> 00:13:43,835
Why don't we hook him up to the machine?
220
00:13:44,792 --> 00:13:46,081
What did you say?
221
00:13:48,289 --> 00:13:50,585
Everyone's got demons. You know?
222
00:13:51,050 --> 00:13:53,199
I'm sure Dean Samuelson's got plenty.
223
00:13:53,319 --> 00:13:55,424
- Blackmail.
- Justified blackmail.
224
00:13:55,435 --> 00:13:57,156
Yeah. Right.
225
00:13:58,252 --> 00:13:59,740
It's our only shot.
226
00:14:03,021 --> 00:14:03,978
Here we go.
227
00:14:04,017 --> 00:14:06,310
- It's normal not to remember any of it.
- Thank you!
228
00:14:06,747 --> 00:14:07,953
You sure about this, boss?
229
00:14:07,964 --> 00:14:10,444
No, I'm not sure about it,
but Sam and I can't go in.
230
00:14:10,466 --> 00:14:11,639
He knows us. And we need a
231
00:14:11,644 --> 00:14:13,326
third man to keep the dream stable.
232
00:14:14,499 --> 00:14:16,419
Thank you for believing in me.
233
00:14:18,195 --> 00:14:21,211
It's only because there's
literally no one else.
234
00:14:23,120 --> 00:14:24,348
I won't let you down.
235
00:14:24,370 --> 00:14:26,523
Okay, guys. I'm sending
you directly into his head.
236
00:14:26,643 --> 00:14:28,006
What? No brain frame?
237
00:14:28,022 --> 00:14:30,125
No, we're not prepped for
it, we don't have time.
238
00:14:30,141 --> 00:14:31,484
He could wake up any second.
239
00:14:31,604 --> 00:14:33,893
So just go in there, get what
you need, and get the hell out.
240
00:14:34,013 --> 00:14:35,500
Stealth mission.
241
00:14:36,151 --> 00:14:37,076
Copy that.
242
00:14:37,077 --> 00:14:38,729
Also, we didn't have
time for a dream history,
243
00:14:38,762 --> 00:14:40,813
so I have no idea what
I'm sending you into.
244
00:14:40,814 --> 00:14:42,749
Could be an orgy, could be a nightmare.
245
00:14:42,750 --> 00:14:45,723
Well, I've been to a few orgies
that were total nightmares.
246
00:14:45,892 --> 00:14:47,206
You gotta have snacks.
247
00:14:47,273 --> 00:14:49,671
- Hannah, just be careful, okay?
- We got it, Sam.
248
00:14:49,672 --> 00:14:50,663
Thank you.
249
00:14:51,224 --> 00:14:52,996
- Connor?
- Yeah?
250
00:14:53,563 --> 00:14:55,394
If I don't make it...
251
00:14:55,687 --> 00:14:57,657
Take care of Mr. Peanuts.
252
00:14:58,259 --> 00:15:01,108
Of course, he won't feel a thing.
253
00:15:01,228 --> 00:15:03,328
- Hit it Sam.
- No, no! I was talking about...
254
00:15:24,765 --> 00:15:26,392
Oh...
255
00:15:26,607 --> 00:15:28,284
Larry...
256
00:15:28,811 --> 00:15:30,324
What do I do?
257
00:15:30,444 --> 00:15:32,032
Go with it.
258
00:15:32,800 --> 00:15:34,267
What's happening? Where are you?
259
00:15:34,268 --> 00:15:35,474
We're in church.
260
00:15:35,751 --> 00:15:37,095
Looks Catholic.
261
00:15:37,539 --> 00:15:40,199
- Have you spotted him yet?
- Not yet.
262
00:15:41,076 --> 00:15:42,364
Wait, I've got him.
263
00:15:42,988 --> 00:15:44,121
He's up front.
264
00:15:44,241 --> 00:15:45,577
Well, what's he doing?
265
00:15:46,144 --> 00:15:47,167
He's praying.
266
00:15:47,809 --> 00:15:51,323
He's literally dreaming
about praying in church.
267
00:15:51,359 --> 00:15:52,412
Alright, hang in there.
268
00:15:52,412 --> 00:15:53,377
We'll see where this is headed.
269
00:15:53,660 --> 00:15:55,511
Thank Christ I'm a Jew.
270
00:15:55,989 --> 00:15:58,592
I don't know if we're gonna
find any dirt on this guy.
271
00:15:58,859 --> 00:16:01,199
Who the hell dreams
about sitting in church?
272
00:16:01,402 --> 00:16:02,494
Shhh!
273
00:16:02,784 --> 00:16:03,830
You shhh!
274
00:16:03,831 --> 00:16:06,192
- You're not even real.
- Page 430.
275
00:16:06,203 --> 00:16:07,534
From the hymnal.
276
00:16:09,578 --> 00:16:10,718
Me?
277
00:16:11,538 --> 00:16:13,320
What the hell is going on?
278
00:16:13,440 --> 00:16:15,441
Larry's part of the dream.
279
00:16:16,235 --> 00:16:17,844
And they want him to sing.
280
00:16:18,022 --> 00:16:19,726
Tell him to sing, damn it!
281
00:16:19,846 --> 00:16:22,526
If the dean senses something's
off, we'll never find anything.
282
00:16:24,462 --> 00:16:25,430
Sing.
283
00:16:25,502 --> 00:16:27,206
I can't sing. I can't sing. I...
284
00:16:27,278 --> 00:16:28,888
Larry. Sing.
285
00:16:31,091 --> 00:16:34,965
A... ve Mari... i... a.
286
00:16:38,652 --> 00:16:40,711
Guys. What's going on?
287
00:16:40,717 --> 00:16:42,969
A... ve...
288
00:16:43,089 --> 00:16:45,060
- A... ve.
- Other than Larry butchering
289
00:16:45,093 --> 00:16:46,854
a classic, not much.
290
00:16:47,191 --> 00:16:49,720
Maria...
291
00:16:49,969 --> 00:16:52,635
No, no, no, no! I'm
reading a new REM cycle.
292
00:16:52,691 --> 00:16:54,828
Wait. Where did the dean go?
293
00:16:54,948 --> 00:16:57,083
Maria...
294
00:16:57,522 --> 00:16:59,835
He's going out the back door. Let's go.
295
00:17:00,153 --> 00:17:03,802
Mari... a.
296
00:17:03,858 --> 00:17:08,001
Where are you guys
going? Ay... macare... na.
297
00:17:12,933 --> 00:17:14,466
Where are we?
298
00:17:14,467 --> 00:17:16,068
Looks like the college.
299
00:17:16,337 --> 00:17:17,636
Do you have eyes on him?
300
00:17:17,958 --> 00:17:19,571
I think we lost him.
301
00:17:19,572 --> 00:17:22,595
- Wait, is Larry with you?
- No, we left him at the church.
302
00:17:22,606 --> 00:17:24,112
But he seemed really happy.
303
00:17:24,232 --> 00:17:26,213
Shit, that dreams about to end!
304
00:17:26,646 --> 00:17:29,951
A... ve Mari...
305
00:17:31,952 --> 00:17:33,920
A...
306
00:17:33,921 --> 00:17:37,219
- Larry, get out of there!
- Ava Maria.
307
00:17:37,666 --> 00:17:41,202
Guys what's happening? Ava Mari... !
308
00:17:45,632 --> 00:17:47,433
Guys, Larry's out.
309
00:17:47,434 --> 00:17:49,317
We don't have much longer,
you're losing stability.
310
00:17:49,322 --> 00:17:50,639
Oh no! No!
311
00:17:50,671 --> 00:17:52,753
It's alright! Hey,
you're okay. You're okay.
312
00:17:52,776 --> 00:17:54,524
Oh, it smells really bad.
313
00:18:00,981 --> 00:18:02,144
Hi.
314
00:18:02,264 --> 00:18:03,289
Hey.
315
00:18:04,285 --> 00:18:05,585
I think I've got him.
316
00:18:10,457 --> 00:18:12,858
Connor, I think we have something here.
317
00:18:17,622 --> 00:18:19,386
Where'd he go?
318
00:18:25,505 --> 00:18:27,917
- Okay. It's okay.
- I'm so sorry.
319
00:18:27,934 --> 00:18:29,559
I could have just
stopped the hymn and...
320
00:18:30,978 --> 00:18:33,237
- Oh God...
- Damn it, he's too unstable.
321
00:18:33,277 --> 00:18:35,522
I'm gonna cut the plug. I'm
shutting this down, you guys.
322
00:18:35,539 --> 00:18:37,050
Wait, wait, Connor.
323
00:18:38,010 --> 00:18:40,560
I see him. No, no, no, no!
324
00:18:41,021 --> 00:18:42,810
- What are you hiding?
- Nothing.
325
00:18:42,838 --> 00:18:44,673
- What is this?
- I'm not hiding anything.
326
00:18:44,729 --> 00:18:46,062
M.W.?
327
00:18:46,759 --> 00:18:48,942
He can't find out about this!
328
00:18:49,062 --> 00:18:51,092
I'll lose everything I've worked for!
329
00:18:51,136 --> 00:18:52,365
Nooooooo!
330
00:18:53,100 --> 00:18:55,468
- Oh, I feel like I'm gonna puke.
- Why am I tied up?
331
00:18:56,226 --> 00:18:57,321
This is unacceptable!
332
00:18:57,360 --> 00:19:00,509
You two, stop puking
and fucking untie me!
333
00:19:00,547 --> 00:19:01,881
What the hell is...
334
00:19:01,886 --> 00:19:04,358
- Damn it, Sam, stop bludgeoning him!
- Sorry.
335
00:19:04,430 --> 00:19:06,986
- Did you guys find anything in there?
- No. Nothing.
336
00:19:07,025 --> 00:19:07,679
Shit!
337
00:19:07,680 --> 00:19:09,115
Oh, shit. Oh, shit.
338
00:19:09,116 --> 00:19:09,801
What are we gonna do?
339
00:19:09,812 --> 00:19:10,951
Wait, wait.
340
00:19:11,118 --> 00:19:13,774
He was like, shredding a
bunch of paper in his office.
341
00:19:14,146 --> 00:19:17,137
But all of the papers
had an M and a W on them.
342
00:19:17,162 --> 00:19:17,864
M.W.
343
00:19:17,928 --> 00:19:19,372
M.W. Uh...
344
00:19:19,659 --> 00:19:20,864
Mookie Wilson?
345
00:19:20,878 --> 00:19:22,028
Michael Winslow?
346
00:19:22,047 --> 00:19:23,786
Michelle Wodriquez? No...
347
00:19:23,814 --> 00:19:25,564
Michelle Williams?
348
00:19:25,565 --> 00:19:27,406
- Michelle Williams?
- Mark Wahlberg.
349
00:19:27,450 --> 00:19:28,468
No, he's an angel.
350
00:19:28,988 --> 00:19:30,769
Montgomery Wittington?
351
00:19:31,334 --> 00:19:32,424
Your dad?
352
00:19:32,480 --> 00:19:34,378
He knows the Dean from
the university board.
353
00:19:34,394 --> 00:19:35,569
He gives a lot of money to the school.
354
00:19:35,572 --> 00:19:38,542
There was a bear shoving
a bunch of cash into a bag.
355
00:19:38,545 --> 00:19:40,712
Bear?
356
00:19:40,713 --> 00:19:43,050
You think he's stealing from him?
357
00:19:44,817 --> 00:19:47,054
Well, there's only one way to find out.
358
00:19:51,640 --> 00:19:54,268
Oh!
359
00:19:55,933 --> 00:19:56,974
Damn it!
360
00:19:56,974 --> 00:19:58,578
Rise and shine, Dean.
361
00:19:58,634 --> 00:20:01,200
- Did you sleep well?
- What have you done to me?
362
00:20:01,603 --> 00:20:03,169
We saw what you were shredding.
363
00:20:03,170 --> 00:20:04,692
I don't know what you're talking about.
364
00:20:04,741 --> 00:20:06,980
If my dad finds out what you've done...
365
00:20:07,507 --> 00:20:09,778
Well, I think you know
what he's capable of.
366
00:20:10,448 --> 00:20:11,448
I'm not scared of you.
367
00:20:11,449 --> 00:20:12,992
Well, you should be.
368
00:20:13,417 --> 00:20:15,037
Because if Montgomery Wittington
369
00:20:15,068 --> 00:20:16,630
hears what you've been doing...
370
00:20:16,750 --> 00:20:20,304
You will lose everything
you've worked for.
371
00:20:22,992 --> 00:20:25,436
I cannot believe that worked.
372
00:20:25,470 --> 00:20:27,533
We totally blackmailed
a high-ranking official.
373
00:20:27,539 --> 00:20:29,065
I've been wanting to
do that for a long time.
374
00:20:29,066 --> 00:20:30,867
Ha ha, alcohol makes me woozy.
375
00:20:30,868 --> 00:20:32,020
I think you mean drunk.
376
00:20:32,070 --> 00:20:33,443
No, woozy.
377
00:20:33,476 --> 00:20:35,700
I'm not supposed to be
drinking on my medication.
378
00:20:36,447 --> 00:20:37,907
Party time!
379
00:20:37,908 --> 00:20:39,542
- Whoa, Larry.
- No, no, no.
380
00:20:39,544 --> 00:20:41,011
Larry, come on.
381
00:20:44,564 --> 00:20:46,115
How you doing?
382
00:20:46,116 --> 00:20:49,198
You know, just, uh, celebrating
all our illegal activities.
383
00:20:49,487 --> 00:20:52,390
- Kinda fun though, right?
- Mhm.
384
00:20:53,391 --> 00:20:55,526
Hey, I wanted to thank you.
385
00:20:56,394 --> 00:20:57,728
For what?
386
00:20:58,061 --> 00:21:00,029
Oh, I don't know...
387
00:21:00,030 --> 00:21:01,696
Kidnapping me.
388
00:21:01,816 --> 00:21:03,534
Invading my dreams.
389
00:21:04,902 --> 00:21:07,284
Introducing me to this...
390
00:21:07,938 --> 00:21:11,108
Weird, crazy world we've discovered.
391
00:21:12,443 --> 00:21:14,138
Seriously though?
392
00:21:14,982 --> 00:21:17,448
I'm having the time of my life.
393
00:21:18,164 --> 00:21:20,862
In some strange way, it's just...
394
00:21:21,084 --> 00:21:23,821
- Exactly what I needed.
- Good.
395
00:21:23,822 --> 00:21:26,351
I'm glad I could help.
396
00:21:27,157 --> 00:21:29,373
I know it's boring for you sometimes.
397
00:21:29,493 --> 00:21:32,083
- Mmmmm...
- But look at it this way...
398
00:21:32,563 --> 00:21:35,399
We're doing something that's
never been done before.
399
00:21:38,201 --> 00:21:39,846
- Yeah.
- Okay.
400
00:21:40,170 --> 00:21:42,251
- Party time, right?
- Okay.
401
00:21:42,296 --> 00:21:43,535
Let's go!
402
00:21:45,543 --> 00:21:46,794
? I see the light ?
403
00:21:46,827 --> 00:21:48,033
? we dream the dreams ?
404
00:21:48,078 --> 00:21:51,044
? maybe I've been brought to my knees ?
405
00:21:51,049 --> 00:21:54,059
? drag me, drag me ?
406
00:21:55,481 --> 00:21:58,961
? don't drag me, drag me ?
407
00:22:09,567 --> 00:22:11,469
I'm ready to talk!
408
00:22:12,636 --> 00:22:14,195
What have you got for us?
409
00:22:15,429 --> 00:22:17,016
An address.
410
00:22:24,369 --> 00:22:25,548
Mullins.
411
00:22:25,549 --> 00:22:27,663
- What do you have?
- The hack team.
412
00:22:27,697 --> 00:22:30,225
They found Victoria Wayne
isn't the only one missing.
413
00:22:57,079 --> 00:23:00,149
My team just discovered 11
more college kids missing.
414
00:23:00,150 --> 00:23:01,183
And guess what?
415
00:23:01,184 --> 00:23:03,763
Over half used the brain frame.
416
00:23:05,473 --> 00:23:07,491
It's time to tell the full story, Sam.
417
00:23:15,798 --> 00:23:17,374
Oh my God.
418
00:23:20,533 --> 00:23:22,304
It was supposed to be
the party of the century.
419
00:23:46,913 --> 00:23:48,403
Oh shit.
420
00:23:51,711 --> 00:23:55,171
synced by chamallow - corrected by Pheldge
www.addic7ed.com
421
00:23:55,221 --> 00:23:59,771
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.