All language subtitles for Crowded s01e12 In Hiding.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,063 --> 00:00:04,739 Well, I'm heading out. 2 00:00:04,782 --> 00:00:06,882 You know how I feel about what you're doing. 3 00:00:06,884 --> 00:00:09,885 - Dad, it's not that big a deal. - The hell it isn't! 4 00:00:09,887 --> 00:00:13,613 I don't know why you're being like this. I give up. I got to go. 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,414 Well, don't tell your mother. It'll kill her. 6 00:00:16,222 --> 00:00:17,813 What's going on with you and Ethan? 7 00:00:17,838 --> 00:00:20,730 I'll tell you what's going on. I don't want to tell you what's going on. 8 00:00:20,755 --> 00:00:22,119 That's what's going on. 9 00:00:23,332 --> 00:00:25,108 You're fun to share with. 10 00:00:26,001 --> 00:00:28,255 Look, I'm gonna pay you a compliment. 11 00:00:28,538 --> 00:00:30,404 Ethan is really amazing. 12 00:00:30,406 --> 00:00:34,183 Smart, handsome, a professional golfer. The whole package. 13 00:00:34,208 --> 00:00:35,908 Gee, you're making me blush. 14 00:00:37,012 --> 00:00:41,916 But you, you're steady. You're like the Best Western of sons. 15 00:00:42,617 --> 00:00:45,342 Solid, dependable. You know what you're getting. 16 00:00:45,574 --> 00:00:46,924 So I'm the son you settle for 17 00:00:46,949 --> 00:00:49,517 when you're too tired to find something special. 18 00:00:50,793 --> 00:00:52,840 See? You get it. 19 00:00:53,162 --> 00:00:56,128 (upbeat music) 20 00:00:56,130 --> 00:00:59,532 21 00:00:59,534 --> 00:01:00,833 Oh, are you girls going out? 22 00:01:00,835 --> 00:01:02,841 Yeah, my friend's DJing at this strip club. 23 00:01:02,866 --> 00:01:05,232 You want to come with us? I'm bringing hand sanitizer. 24 00:01:06,653 --> 00:01:09,342 Oh, I don't know. Those places are so sad 25 00:01:09,344 --> 00:01:11,589 and exploitive to women and really something 26 00:01:11,614 --> 00:01:14,196 I think we, as a society, should try to move away from. 27 00:01:14,221 --> 00:01:15,421 It's a male strip club. 28 00:01:15,446 --> 00:01:17,218 Well, that's just fun. I'm in. 29 00:01:18,375 --> 00:01:21,409 (hip-hop music playing) 30 00:01:21,622 --> 00:01:22,822 I got some singles. 31 00:01:22,824 --> 00:01:24,757 - Here you go, Mom. - Oh, no. 32 00:01:24,759 --> 00:01:27,026 I'm a married woman. I'm just here to watch. 33 00:01:27,028 --> 00:01:28,694 Well, you are in for a treat. 34 00:01:28,696 --> 00:01:32,675 This is a gay club, and gay clubs have the hottest male strippers. 35 00:01:32,700 --> 00:01:33,950 Although it should be said, 36 00:01:33,975 --> 00:01:36,198 the impossibly high standards gay men put on each other 37 00:01:36,223 --> 00:01:38,730 lead to chronic insecurities and body dysmorphia. 38 00:01:38,755 --> 00:01:39,955 Mm-hmm. 39 00:01:39,980 --> 00:01:41,340 On the other hand... 40 00:01:41,342 --> 00:01:42,542 damn. 41 00:01:43,510 --> 00:01:45,184 Ooh, that's my friend Jason. 42 00:01:45,209 --> 00:01:46,942 All right, buckaroos. 43 00:01:46,967 --> 00:01:50,051 It's time to save a horse and ride a cowboy. 44 00:01:50,076 --> 00:01:53,066 Make some noise for John Wang. 45 00:01:53,091 --> 00:01:54,722 I came up with that horse line. 46 00:01:54,747 --> 00:01:56,582 I mean, I saw it on a bumper sticker first, 47 00:01:56,607 --> 00:01:58,686 but then I came up with it again later. 48 00:01:59,125 --> 00:02:02,092 (country-rock music playing) 49 00:02:02,094 --> 00:02:05,630 50 00:02:05,632 --> 00:02:07,056 Oh, my God. 51 00:02:07,616 --> 00:02:09,349 He's really good. 52 00:02:09,374 --> 00:02:10,906 53 00:02:10,931 --> 00:02:13,816 I mean, he's really good. 54 00:02:13,841 --> 00:02:17,177 55 00:02:17,377 --> 00:02:18,894 This is for you. 56 00:02:19,278 --> 00:02:20,628 Big fan. 57 00:02:21,113 --> 00:02:22,880 Wow, someone's got a crush. 58 00:02:22,882 --> 00:02:24,325 Don't be silly. 59 00:02:24,850 --> 00:02:26,850 If anything, he reminds me of, 60 00:02:26,852 --> 00:02:30,254 you know, th-the guy who lives with us. 61 00:02:31,690 --> 00:02:33,690 - Dad? - Yeah. Him. 62 00:02:33,692 --> 00:02:35,648 When he was... younger. 63 00:02:37,163 --> 00:02:39,929 - Mom, look. - I couldn't be looking more. 64 00:02:39,931 --> 00:02:41,321 No, over there. 65 00:02:44,085 --> 00:02:46,052 Oh, my God. Is that Ethan? 66 00:02:46,054 --> 00:02:47,452 What's he doing here? 67 00:02:47,454 --> 00:02:50,567 Well, he's in a gay strip club with his arm around another man, 68 00:02:50,592 --> 00:02:53,436 so he's either gay, or... 69 00:02:53,620 --> 00:02:54,984 Yeah, he's gay. 70 00:02:55,902 --> 00:02:58,811 Wow. I always thought he had a thing for you. 71 00:02:59,089 --> 00:03:01,801 But then again, you're kind of built like a boy. 72 00:03:01,803 --> 00:03:04,437 What an inoffensive observation. 73 00:03:05,571 --> 00:03:08,339 (upbeat music) 74 00:03:08,341 --> 00:03:15,082 75 00:03:15,083 --> 00:03:18,656 Sync & corrections by PetaG www.addic7ed.com 76 00:03:18,718 --> 00:03:20,530 Whoa, whoa. 77 00:03:21,188 --> 00:03:22,529 Back up. 78 00:03:24,056 --> 00:03:26,010 What were you doing in a gay strip club? 79 00:03:28,172 --> 00:03:29,373 They invited me. 80 00:03:29,398 --> 00:03:30,761 Yeah, she's our friend. 81 00:03:30,763 --> 00:03:32,810 Not sure I approve of your friends. 82 00:03:34,483 --> 00:03:38,650 Dad, you should have seen Mom. She was totally vibing on this one stripper. 83 00:03:38,675 --> 00:03:41,131 Only because he reminded me so much of you. 84 00:03:42,780 --> 00:03:45,214 You said Dad used to look that way. 85 00:03:45,239 --> 00:03:47,616 I said... (chuckles) 86 00:03:47,618 --> 00:03:49,759 He used to dress that way. 87 00:03:50,620 --> 00:03:52,320 Ass-less chaps? 88 00:03:53,890 --> 00:03:55,854 We're missing the main headline here. 89 00:03:55,990 --> 00:03:58,081 Ethan is gay. 90 00:04:00,463 --> 00:04:01,933 You mean gay, gay? 91 00:04:03,266 --> 00:04:05,207 You can just say it once. 92 00:04:06,136 --> 00:04:08,169 Wow, that's a surprise. 93 00:04:08,171 --> 00:04:10,071 That must be why Dad's so upset with him. 94 00:04:10,073 --> 00:04:14,342 Grandpa can be so old-fashioned. I mean, isn't everyone kind of gay now? 95 00:04:16,269 --> 00:04:17,759 Sure, why not? 96 00:04:19,515 --> 00:04:22,950 This just makes me sad. Mike, you have to talk to your dad 97 00:04:22,952 --> 00:04:25,005 and tell him that rejecting Ethan is wrong 98 00:04:25,030 --> 00:04:27,571 and being gay isn't a choice. 99 00:04:27,596 --> 00:04:29,957 Well, you're right, but on the one hand, 100 00:04:29,959 --> 00:04:31,692 he almost paid me a compliment today, 101 00:04:31,694 --> 00:04:33,702 but, uh, on the other hand, 102 00:04:33,727 --> 00:04:36,544 I don't want him to like me just because I have sex with women. 103 00:04:38,526 --> 00:04:39,726 Women? 104 00:04:39,751 --> 00:04:41,317 Well... 105 00:04:41,342 --> 00:04:43,676 you, specifically. 106 00:04:43,773 --> 00:04:46,006 And other women, if you run off with that stripper. 107 00:04:46,008 --> 00:04:47,574 (sighs) 108 00:04:47,576 --> 00:04:49,042 I think he's a little young. 109 00:04:49,044 --> 00:04:51,548 Ha, that's what's holding you back? Okay. 110 00:04:52,754 --> 00:04:54,181 I will talk to Dad. 111 00:04:54,183 --> 00:04:55,590 And if you'll excuse me, 112 00:04:55,615 --> 00:04:59,146 I am gonna go do 1,000 sit-ups, which I can totally do. 113 00:05:01,689 --> 00:05:04,599 If Ethan told Grandpa, he must have told Grandma too, right? 114 00:05:04,624 --> 00:05:06,525 Oh, I'm sure Alice knows. 115 00:05:06,527 --> 00:05:07,857 I know what? 116 00:05:07,882 --> 00:05:10,467 Um, about Ethan. 117 00:05:10,492 --> 00:05:11,738 What about Ethan? 118 00:05:11,763 --> 00:05:13,500 If you don't know, we can't tell you. 119 00:05:14,965 --> 00:05:16,620 If there's something going on with my son, 120 00:05:16,645 --> 00:05:17,917 I need to know about it. 121 00:05:17,942 --> 00:05:19,365 Okay, Alice, 122 00:05:19,799 --> 00:05:21,767 we were just at a gay club, 123 00:05:21,792 --> 00:05:25,386 and Ethan was there with his arm around a man. 124 00:05:25,971 --> 00:05:28,105 So you're telling me my son's gay? 125 00:05:29,674 --> 00:05:31,677 Oh, I need a minute. 126 00:05:33,279 --> 00:05:34,941 My son's gay. 127 00:05:35,247 --> 00:05:36,789 Ethan is gay. 128 00:05:37,582 --> 00:05:39,350 I have a gay son. 129 00:05:42,288 --> 00:05:44,102 Okay. I'm fine with it. 130 00:05:45,824 --> 00:05:48,182 Wow, I've had people in therapy for years 131 00:05:48,207 --> 00:05:49,858 and they can't do what you just did. 132 00:05:49,860 --> 00:05:51,231 Maybe it's you. 133 00:05:52,496 --> 00:05:54,282 Well, I need to talk to Ethan. 134 00:05:54,307 --> 00:05:56,908 - Do you think he's still at the club? - We could go back and see. 135 00:05:59,934 --> 00:06:02,235 She just wants to see her cowboy. 136 00:06:02,237 --> 00:06:04,136 He's not my cowboy. 137 00:06:04,138 --> 00:06:06,372 He belongs to all of us. 138 00:06:07,270 --> 00:06:10,237 (hip-hop music playing) 139 00:06:10,262 --> 00:06:13,146 (cheers and applause) 140 00:06:13,171 --> 00:06:17,216 Can you believe this club is only 38 minutes from our place? 141 00:06:17,241 --> 00:06:18,771 Practically around the corner. 142 00:06:18,796 --> 00:06:20,777 We should do more family stuff here. 143 00:06:21,913 --> 00:06:23,626 I don't see Ethan. 144 00:06:23,651 --> 00:06:27,049 Well, we're here. Might as well enjoy the rest of the show. 145 00:06:27,074 --> 00:06:31,533 All right, our next dancer will turn you on by any means necessary. 146 00:06:31,558 --> 00:06:35,484 Give a big welcome to Malcolm Sexx! 147 00:06:36,145 --> 00:06:39,628 (hip-hop music playing) 148 00:06:39,653 --> 00:06:42,225 I found my cowboy. Dollars, please. 149 00:06:43,000 --> 00:06:49,104 150 00:06:49,106 --> 00:06:52,473 Mm, mm, mm. He is fine! 151 00:06:52,844 --> 00:06:54,947 152 00:06:54,972 --> 00:06:56,864 I'm making it rain! 153 00:06:56,889 --> 00:07:02,932 154 00:07:02,957 --> 00:07:05,188 - Mom? - Ethan? 155 00:07:05,213 --> 00:07:09,966 156 00:07:12,543 --> 00:07:13,819 Okay. 157 00:07:14,079 --> 00:07:16,437 Ethan should be here any minute. 158 00:07:16,915 --> 00:07:18,615 Are you ready, Alice? 159 00:07:18,617 --> 00:07:22,285 So my son's not just gay. He's also a stripper. 160 00:07:22,287 --> 00:07:25,251 - Now, I think it's important to... - Just give me a minute. 161 00:07:27,359 --> 00:07:29,212 Okay. I'm fine with it. 162 00:07:30,028 --> 00:07:31,394 Wow, that was easy. 163 00:07:31,396 --> 00:07:33,063 A mother's love... 164 00:07:33,065 --> 00:07:35,103 plus four appletinis. 165 00:07:36,935 --> 00:07:40,003 So Ethan is... 166 00:07:40,005 --> 00:07:42,205 uh... he's... 167 00:07:42,207 --> 00:07:45,041 Super hot and incredible at stripping? I know. 168 00:07:45,043 --> 00:07:46,854 If he weren't gay, I'd so hit that. 169 00:07:47,927 --> 00:07:51,513 Stella, he's our uncle. That's creepy. Right? 170 00:07:51,515 --> 00:07:53,501 It'd be creepy. Right? 171 00:07:54,986 --> 00:07:57,952 Would it? I mean, he's our stepgrandmother's son. 172 00:07:57,977 --> 00:08:00,589 That's true. We're not related by blood at all. 173 00:08:00,591 --> 00:08:02,901 Way I see it, he's just a hot set of walking abs 174 00:08:02,926 --> 00:08:05,486 we have to objectify because, you know, 175 00:08:05,866 --> 00:08:07,093 feminism? 176 00:08:09,233 --> 00:08:10,537 Hey, guys. 177 00:08:10,902 --> 00:08:13,346 Mom, here's your ten. 178 00:08:15,238 --> 00:08:17,045 I didn't feel right keeping it. 179 00:08:17,908 --> 00:08:20,109 How could you not tell me you were gay? 180 00:08:20,134 --> 00:08:21,554 Hold on. I'm not gay. 181 00:08:21,579 --> 00:08:23,199 - Interesting. - How 'bout that? 182 00:08:24,281 --> 00:08:28,350 But... but you had your arm around some blond guy. 183 00:08:28,375 --> 00:08:31,986 Oh, Dave. He sprained his ankle. I was helping him walk. 184 00:08:31,988 --> 00:08:34,488 - I'm just dancing here. - Oh. 185 00:08:34,490 --> 00:08:36,057 You're okay with this, Mom? 186 00:08:36,059 --> 00:08:38,454 Because Dad is completely pissed I'm a stripper. 187 00:08:38,479 --> 00:08:41,166 And he didn't want me to tell you because he thought you'd be upset. 188 00:08:41,191 --> 00:08:42,836 You have your church group and everything. 189 00:08:42,861 --> 00:08:46,312 Please. All their kids are disasters. 190 00:08:47,575 --> 00:08:51,154 Margaret's son turned their Honda Odyssey into a meth lab. 191 00:08:52,241 --> 00:08:54,353 Totally voided the warranty. 192 00:08:55,477 --> 00:08:58,235 Well, thanks for understanding, Mom. 193 00:08:58,513 --> 00:09:02,243 Well, I got to get going. I have another set. 194 00:09:03,117 --> 00:09:05,808 Wait. Does anyone else think I'm gay? 195 00:09:05,833 --> 00:09:08,187 Oh. Mike does. 196 00:09:08,189 --> 00:09:11,790 I better call him before he talks to your father. 197 00:09:11,792 --> 00:09:14,111 - (phone buzzes) - Voice mail. 198 00:09:14,562 --> 00:09:16,472 Martina. Voice mail. 199 00:09:16,864 --> 00:09:18,282 I'll listen later. 200 00:09:19,800 --> 00:09:22,187 Look, Dad, I know why you're mad at Ethan. 201 00:09:22,212 --> 00:09:24,157 - He told you? - Well, Martina did, 202 00:09:24,182 --> 00:09:26,724 and it was surprising to me too, but, you know, 203 00:09:26,975 --> 00:09:28,403 it's not a choice. 204 00:09:28,428 --> 00:09:31,466 Of course it's a choice. They're paying him! 205 00:09:35,015 --> 00:09:36,314 They are? 206 00:09:36,316 --> 00:09:39,722 He can make $1,000 a night, depending on how many guys go in there. 207 00:09:42,890 --> 00:09:45,757 Do you have any idea what he's doing with those men? 208 00:09:45,759 --> 00:09:47,426 I have some idea, yeah. 209 00:09:48,395 --> 00:09:50,311 I've seen pop-up ads. 210 00:09:51,532 --> 00:09:53,475 Parading around half-naked. 211 00:09:53,500 --> 00:09:55,159 Bet he gets fully naked. 212 00:09:56,234 --> 00:09:58,060 No, no, no. That's against the rules. 213 00:09:58,085 --> 00:10:01,864 Rules? Oh, I'm pretty sure they're free to do what they want now. 214 00:10:03,477 --> 00:10:06,077 Well, I'm guessing he has some moves. 215 00:10:06,079 --> 00:10:08,498 Of course, I was pretty good at it in my day. 216 00:10:09,893 --> 00:10:11,207 What? 217 00:10:12,319 --> 00:10:13,918 But it was different then. 218 00:10:13,920 --> 00:10:16,916 I was in 'Nam on a gunboat. No women around. 219 00:10:17,924 --> 00:10:19,858 You do anything to pass the time. 220 00:10:22,629 --> 00:10:26,006 Are you telling me that you were so bored in Vietnam 221 00:10:26,031 --> 00:10:27,847 that you had sex with men? 222 00:10:29,053 --> 00:10:32,013 No! We danced to rock and roll. 223 00:10:32,038 --> 00:10:33,809 What the [bleep] are you talking about? 224 00:10:33,834 --> 00:10:36,339 I thought we were talking about Ethan being gay! 225 00:10:36,342 --> 00:10:37,608 Ethan's not gay! 226 00:10:37,610 --> 00:10:39,510 - He's just dancing for gays. - Oh! 227 00:10:39,535 --> 00:10:41,276 Ethan's a stripper. 228 00:10:41,301 --> 00:10:44,010 That's why the girls saw him at that club. So you're not mad at him 229 00:10:44,035 --> 00:10:45,235 - 'cause he's gay. - No! 230 00:10:45,260 --> 00:10:46,689 You're mad at him because he's a stripper. 231 00:10:46,714 --> 00:10:48,552 No! Well, I hate that too. 232 00:10:48,554 --> 00:10:51,187 But... what really upsets me 233 00:10:51,189 --> 00:10:53,069 is that he's given up his dream. 234 00:10:53,094 --> 00:10:55,859 I mean, one little case of the yips and he quits golf. 235 00:10:55,993 --> 00:10:58,477 Well, look, just 'cause you're mad at him, don't push him away. 236 00:10:58,502 --> 00:11:01,698 I know what that's like, and it's not good. You need to talk to him. 237 00:11:01,700 --> 00:11:04,500 Well, he's at that club right now. 238 00:11:04,720 --> 00:11:08,912 Well, we could go there. I want to go check out this cowboy guy. 239 00:11:09,314 --> 00:11:11,874 240 00:11:12,014 --> 00:11:16,447 (rock music playing) 241 00:11:16,472 --> 00:11:19,060 Can't say I've ever been in a place like this before. 242 00:11:19,085 --> 00:11:20,365 Don't be a pussy. 243 00:11:21,248 --> 00:11:25,194 Look, going to a gay strip club with my son to see my other son dance 244 00:11:25,219 --> 00:11:27,046 wasn't exactly on my bucket list. 245 00:11:28,155 --> 00:11:31,522 I don't see Ethan or the girls, so let's just relax and grab a beer. 246 00:11:36,396 --> 00:11:38,461 Uh... uh... 247 00:11:39,199 --> 00:11:41,788 Jeez, what do you have to do to get a drink in this place? 248 00:11:42,268 --> 00:11:43,526 Don't answer that. 249 00:11:44,433 --> 00:11:47,786 Excuse me. This is from that gentleman at the bar. 250 00:11:49,061 --> 00:11:51,027 I knew something like this was gonna happen. 251 00:11:51,029 --> 00:11:53,894 See, in the gay community, I am what's known as a "bear." 252 00:11:53,919 --> 00:11:55,761 So please tell them I am flattered... 253 00:11:55,786 --> 00:11:57,946 No, sir. It's for him. 254 00:11:59,724 --> 00:12:01,134 You were saying? 255 00:12:01,906 --> 00:12:03,506 Seriously? 256 00:12:03,508 --> 00:12:06,803 Ah. Scotch on the rocks. Look at that. 257 00:12:06,828 --> 00:12:08,784 The gays have the same drinks we do. 258 00:12:09,714 --> 00:12:11,253 How could he pick you over me? 259 00:12:11,278 --> 00:12:14,578 Mm. Don't be jealous, Mike. It's not a good look on you. 260 00:12:14,953 --> 00:12:17,388 You know what? I had my back turned to the bar. 261 00:12:17,413 --> 00:12:20,263 I was slouching. He probably didn't even see me. 262 00:12:20,288 --> 00:12:22,091 The gentleman has made his choice. 263 00:12:22,116 --> 00:12:23,497 Look, I think it's pretty clear 264 00:12:23,522 --> 00:12:25,857 which one of us should be getting the free drinks. 265 00:12:25,882 --> 00:12:27,912 - I have another drink. - Here we go. 266 00:12:27,937 --> 00:12:29,319 For you again, sir. 267 00:12:30,384 --> 00:12:32,234 This is ridiculous. Let's go look for Ethan. 268 00:12:32,259 --> 00:12:35,095 Ah, in a minute. I want to enjoy my two free drinks. 269 00:12:35,921 --> 00:12:37,186 I'll drink one of 'em. 270 00:12:37,211 --> 00:12:40,003 Uh, Mike, it wouldn't be fair to my suitors, 271 00:12:40,028 --> 00:12:41,264 plural. 272 00:12:46,349 --> 00:12:47,549 Hi there. 273 00:12:47,921 --> 00:12:50,435 Oh, thanks for the drink, uh, 274 00:12:50,460 --> 00:12:52,465 but I'm just here to watch my boy dance. 275 00:12:52,490 --> 00:12:54,768 Oh, we're all here to watch our boys dance. 276 00:12:55,090 --> 00:12:57,073 You don't understand. I'm married. 277 00:12:57,098 --> 00:12:59,028 - Me too. - To a woman. 278 00:12:59,457 --> 00:13:00,763 Me too. 279 00:13:02,533 --> 00:13:04,483 Sounds like we have a lot in common. 280 00:13:09,039 --> 00:13:11,611 Jeez, Ethan. Put a shirt on. Nobody needs to see that. 281 00:13:11,636 --> 00:13:13,803 He's not the boss of you, Ethan. 282 00:13:15,310 --> 00:13:17,011 Hi, Mike. What are you doing here? 283 00:13:17,013 --> 00:13:18,831 Came here with Dad. He wants to talk to you. 284 00:13:18,856 --> 00:13:21,715 I, uh, don't know what's taking him so long, though. 285 00:13:21,717 --> 00:13:23,597 I mean, basing home-field advantage 286 00:13:23,622 --> 00:13:26,365 in the World Series on who wins the All-Star Game? 287 00:13:26,390 --> 00:13:28,022 I mean, it's just an exhibition! 288 00:13:28,024 --> 00:13:29,795 It should be the regular season record. 289 00:13:29,820 --> 00:13:31,506 Yeah! You, sir, get me. 290 00:13:33,462 --> 00:13:35,228 This is weird. I got to go. 291 00:13:37,432 --> 00:13:38,949 Thanks for staying, Mike. 292 00:13:39,100 --> 00:13:41,090 You know how hard it is to talk to Dad. 293 00:13:41,115 --> 00:13:42,800 I could use all the support I can get. 294 00:13:42,825 --> 00:13:44,107 Let me give you some advice. 295 00:13:44,132 --> 00:13:47,692 Just keep telling yourself, "He's not a young man; don't punch him." 296 00:13:47,717 --> 00:13:49,203 Because... 297 00:13:49,510 --> 00:13:50,891 you're gonna want to. 298 00:13:51,947 --> 00:13:53,412 Oh, there you are. 299 00:13:53,414 --> 00:13:55,528 - Hi, Dad. - Oh, look. 300 00:13:56,284 --> 00:13:58,751 I'm here to talk and to listen. 301 00:13:58,753 --> 00:14:01,157 And I want you to know, no matter what you say, 302 00:14:01,182 --> 00:14:02,877 I will never accept this. 303 00:14:03,857 --> 00:14:05,563 What is wrong with you? 304 00:14:05,588 --> 00:14:07,325 What is wrong with you? 305 00:14:07,327 --> 00:14:10,596 First of all, I can't believe you're okay with your son stripping. 306 00:14:10,793 --> 00:14:12,916 Whenever I do anything sketchy, you ask, 307 00:14:12,949 --> 00:14:14,984 "What would Jesus say about that?" 308 00:14:15,669 --> 00:14:17,859 Well, what would Jesus say about this? 309 00:14:18,538 --> 00:14:22,733 I'm sure Jesus would be very impressed with Ethan's moves. 310 00:14:23,310 --> 00:14:27,086 If Jesus came back, do you really think it would be to a gay strip club? 311 00:14:28,983 --> 00:14:32,182 How am I gonna tell people that my son is a stripper? 312 00:14:32,184 --> 00:14:33,684 I'm a dancer. 313 00:14:33,686 --> 00:14:37,192 And this is a way to practice and pay the bills until I get a better gig. 314 00:14:37,217 --> 00:14:38,756 I've been auditioning. 315 00:14:38,758 --> 00:14:40,959 I've got an agent. I've sent out tapes. 316 00:14:40,984 --> 00:14:44,181 But how can you give up our dream of you being a golfer? 317 00:14:44,538 --> 00:14:46,196 I'm not giving it up. 318 00:14:46,198 --> 00:14:48,365 I can't do it anymore. I tried. 319 00:14:48,390 --> 00:14:50,782 - You didn't try hard enough. - Hey, give Ethan a chance. 320 00:14:50,807 --> 00:14:52,136 Mike, I'm talking to my son. 321 00:14:52,138 --> 00:14:53,751 You're also talking to my brother. 322 00:14:53,776 --> 00:14:58,040 Look, you're the one who always said success is how you handle failure. 323 00:14:58,065 --> 00:15:00,810 He had a failure. He's handling it. He's moving on. 324 00:15:00,812 --> 00:15:02,399 You should be proud of him. 325 00:15:02,981 --> 00:15:04,347 Thank you, Mike. 326 00:15:05,784 --> 00:15:06,984 Dad, 327 00:15:07,552 --> 00:15:11,446 before you came into my life, dancing was my dream. 328 00:15:11,556 --> 00:15:13,718 But then you took me golfing, and I was good at it. 329 00:15:13,743 --> 00:15:16,207 - You were great at it. - And I loved it. 330 00:15:17,228 --> 00:15:18,795 But that's gone now. 331 00:15:20,498 --> 00:15:22,375 Dancing isn't golfing. 332 00:15:22,400 --> 00:15:25,733 But it's a legitimate career and an honorable dream. 333 00:15:25,758 --> 00:15:27,728 Yo, Malcolm Sexx, you're on. 334 00:15:29,374 --> 00:15:31,840 And be careful out there. The pole's pretty lube-y. 335 00:15:33,244 --> 00:15:34,495 I'm leaving. 336 00:15:34,579 --> 00:15:38,796 Uh, don't go. Just watch me dance, and you'll see. I'm really good. 337 00:15:38,821 --> 00:15:40,642 I don't need to see that, Ethan. 338 00:15:41,361 --> 00:15:45,173 I thought we wanted the same thing. But I guess I was wrong. 339 00:15:45,994 --> 00:15:48,639 Dude, never fall in love with a stripper. 340 00:15:53,398 --> 00:15:57,794 All right, all right, all right. Coming up next, once again, 341 00:15:57,819 --> 00:15:59,420 Malcolm Sexx! 342 00:15:59,445 --> 00:16:01,850 And side note, the club owners would like me to remind everyone 343 00:16:01,875 --> 00:16:03,389 that that nickname is not meant in any way 344 00:16:03,414 --> 00:16:05,760 to trivialize the heroes of the civil rights movement. 345 00:16:05,785 --> 00:16:07,946 Now get those dollars out! 346 00:16:07,971 --> 00:16:10,778 (Ginuwine's "Pony" playing) 347 00:16:10,780 --> 00:16:13,781 (sultry music) 348 00:16:13,783 --> 00:16:21,488 349 00:16:21,490 --> 00:16:23,290 If you're horny 350 00:16:23,292 --> 00:16:25,292 Let's do it 351 00:16:25,294 --> 00:16:28,259 Ride it, my pony 352 00:16:28,284 --> 00:16:32,048 My saddle's waiting 353 00:16:32,073 --> 00:16:33,846 Wow, I had no idea. 354 00:16:33,871 --> 00:16:35,168 He's amazing. 355 00:16:35,170 --> 00:16:38,838 If you're horny, let's do it 356 00:16:38,840 --> 00:16:40,873 Ride it, my pony 357 00:16:40,875 --> 00:16:42,315 Still not creepy, right? 358 00:16:42,340 --> 00:16:44,166 He's just dancing, Shea. 359 00:16:44,191 --> 00:16:46,174 But is it creepy I like it so much? 360 00:16:46,199 --> 00:16:47,738 It's creepy that you're talking to me 361 00:16:47,763 --> 00:16:49,996 while I'm having dirty thoughts about him. 362 00:16:50,021 --> 00:16:52,504 363 00:16:52,529 --> 00:16:55,006 Peepin' your steelo 364 00:16:55,031 --> 00:16:58,124 (cheers and applause) 365 00:16:58,843 --> 00:17:00,440 Mm, mm, mmm. 366 00:17:01,594 --> 00:17:02,794 Mm. 367 00:17:03,678 --> 00:17:07,266 Hey, what's your problem? Get up and clap! That's my son! 368 00:17:10,052 --> 00:17:11,816 - (hip hop music) - (Ethan clears his throat) 369 00:17:11,841 --> 00:17:16,888 - Oh! Baby, you were so good! - Mmm. Aw, thank you, Mom. 370 00:17:18,650 --> 00:17:19,873 Dad. 371 00:17:20,237 --> 00:17:21,470 You stayed? 372 00:17:21,495 --> 00:17:22,919 I did. 373 00:17:23,444 --> 00:17:24,778 And I'm glad I did. 374 00:17:24,803 --> 00:17:26,734 You are really good. 375 00:17:27,436 --> 00:17:29,336 And if dancing is what makes you happy, 376 00:17:29,338 --> 00:17:31,071 then that's what you should do. 377 00:17:31,073 --> 00:17:33,707 You're a dancer, and a dancer dances. 378 00:17:33,709 --> 00:17:36,766 Some guy was singing that in the john, and it stuck in my head. 379 00:17:37,819 --> 00:17:39,427 - That calls for a round of drinks. - Uh, 380 00:17:39,452 --> 00:17:41,862 don't worry about me, Mike. I get my drinks for free. 381 00:17:43,218 --> 00:17:46,086 Let me buy. I've got a lot of singles to get rid of. 382 00:17:47,741 --> 00:17:49,451 One of us could go help him. 383 00:17:49,691 --> 00:17:53,226 Normally, I'd steal him for myself, but you're my sister. 384 00:17:53,228 --> 00:17:55,900 So go hit on our hot uncle and become our aunt. 385 00:17:57,151 --> 00:17:58,415 Are you sure? 386 00:17:58,534 --> 00:18:01,453 Yeah. I'm pretty sure he's into you. 387 00:18:01,478 --> 00:18:04,250 Plus, I just made out with one of the strippers backstage, so... 388 00:18:04,275 --> 00:18:05,949 already checked that box. 389 00:18:09,943 --> 00:18:11,177 Hey, Ethan. 390 00:18:11,179 --> 00:18:12,819 Oh, hey, Shea. 391 00:18:13,348 --> 00:18:14,866 So... 392 00:18:15,716 --> 00:18:17,450 So... 393 00:18:17,670 --> 00:18:19,973 So there's something I kind of want to tell you, 394 00:18:19,998 --> 00:18:21,821 but I don't want it to be awkward. 395 00:18:22,018 --> 00:18:24,270 Well, ah, maybe it's the same thing 396 00:18:24,295 --> 00:18:28,067 I've been wanting to tell you but I was afraid it was awkward. 397 00:18:29,063 --> 00:18:30,949 Okay. Here it goes. 398 00:18:30,974 --> 00:18:32,469 (cell phone rings) 399 00:18:32,766 --> 00:18:34,229 Sorry. 400 00:18:35,869 --> 00:18:38,049 I have to take this. It's my agent. 401 00:18:39,039 --> 00:18:40,278 Hello? 402 00:18:41,475 --> 00:18:42,903 Seriously? 403 00:18:43,743 --> 00:18:45,601 O-of course I'll be there! 404 00:18:47,080 --> 00:18:48,474 Thank you. 405 00:18:49,115 --> 00:18:50,497 What was that? 406 00:18:50,522 --> 00:18:53,903 They liked my tape. I'm gonna be dancing in "Aladdin" on Broadway. 407 00:18:53,928 --> 00:18:54,918 (gasps) 408 00:18:54,943 --> 00:18:57,224 You'll be great in that. No shirts. 409 00:18:58,257 --> 00:19:00,589 Broadway. Dream come true. 410 00:19:01,259 --> 00:19:02,593 But... 411 00:19:02,963 --> 00:19:04,711 I have to move to New York. 412 00:19:05,465 --> 00:19:07,144 That's far away. 413 00:19:08,160 --> 00:19:10,433 About what we were gonna say to each other... 414 00:19:10,435 --> 00:19:11,987 Maybe one day. 415 00:19:12,671 --> 00:19:14,620 Come on. Let's tell everybody. 416 00:19:16,742 --> 00:19:18,560 I just got a call from my agent. 417 00:19:18,585 --> 00:19:20,505 I'm gonna be dancing on Broadway! 418 00:19:20,530 --> 00:19:22,719 - (all gasp) - Really? Broadway? 419 00:19:22,744 --> 00:19:24,625 Well, that's something I can brag about! 420 00:19:24,650 --> 00:19:27,384 I think we may be in the perfect place for it. 421 00:19:27,720 --> 00:19:29,031 Hey, everybody! 422 00:19:29,056 --> 00:19:31,698 My son is gonna dance on Broadway! 423 00:19:31,723 --> 00:19:34,055 (cheers and applause) 424 00:19:34,080 --> 00:19:36,718 And before that, he was a professional golfer! 425 00:19:39,730 --> 00:19:41,783 And now he's gonna dance on Broadway! 426 00:19:41,808 --> 00:19:47,441 (cheers and applause) 427 00:19:47,805 --> 00:19:49,271 Are you okay, Mom? 428 00:19:49,273 --> 00:19:51,787 My son is moving across the country. 429 00:19:52,743 --> 00:19:54,996 Ah, I'm gonna need more than a minute. 430 00:19:55,637 --> 00:19:57,879 Mom, we'll talk every day. 431 00:20:00,559 --> 00:20:02,847 From the gentleman over there. 432 00:20:05,122 --> 00:20:07,530 Oh, my. (chuckles) 433 00:20:07,555 --> 00:20:11,131 Oh, well, I'm just gonna have to tell him I'm married. 434 00:20:11,156 --> 00:20:13,087 Actually, it's for him. 435 00:20:13,112 --> 00:20:15,339 Yes! Finally! 436 00:20:17,200 --> 00:20:19,779 Lucky you. You should see him dance. 437 00:20:19,804 --> 00:20:22,572 You know, I'm a little tired of hearing about this cowboy. 438 00:20:22,866 --> 00:20:26,374 I've got some pretty sweet a-moves myself. 439 00:20:26,555 --> 00:20:28,634 I know you do, honey. 440 00:20:29,212 --> 00:20:31,607 That's it. DJ! Hit it! 441 00:20:31,632 --> 00:20:34,549 (Ginuwine's "Pony" playing) 442 00:20:34,551 --> 00:20:39,920 443 00:20:39,922 --> 00:20:42,812 (laughter) 444 00:20:42,837 --> 00:20:44,037 445 00:20:44,062 --> 00:20:45,393 (cheers) 446 00:20:45,395 --> 00:20:48,762 447 00:20:48,787 --> 00:20:53,787 Sync & corrections by PetaG www.addic7ed.com 448 00:20:53,837 --> 00:20:58,387 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.