Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,975
(upbeat rock music)
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,841
I need to get ready for
work! Mike, I have a client!
3
00:00:05,866 --> 00:00:07,987
She runs, knowing I will pursue.
4
00:00:08,675 --> 00:00:12,537
Come on! Stop Pep? Le Pew-ing me.
5
00:00:12,962 --> 00:00:16,922
Your protests fall on deaf
ears, my little Georgia peach.
6
00:00:19,912 --> 00:00:21,112
Oh, hey.
7
00:00:22,702 --> 00:00:26,135
- Who's Pep? Le Pew?
- He's an amorous, French cartoon skunk.
8
00:00:26,160 --> 00:00:29,065
It was so funny. Every
episode a female cat
9
00:00:29,090 --> 00:00:30,944
would get a white stripe down its back
10
00:00:30,969 --> 00:00:33,024
and Pep? would think
it was a girl skunk,
11
00:00:33,050 --> 00:00:35,917
and he'd chase her and
hold her down and kiss her.
12
00:00:35,942 --> 00:00:37,671
Sounds like a date rapist.
13
00:00:39,741 --> 00:00:41,669
It wasn't really a date.
14
00:00:41,694 --> 00:00:43,686
So he's just a regular rapist.
15
00:00:44,584 --> 00:00:48,226
You girls and your whole generation
are so politically correct.
16
00:00:48,251 --> 00:00:52,221
In my day, a cartoon skunk would rape a
cat, and you'd just laugh your head off.
17
00:00:54,719 --> 00:00:57,240
In your day, cartoons were racist.
18
00:00:57,265 --> 00:01:00,780
Those crows in "Dumbo," that
Mexican mouse Speedy Gonzales.
19
00:01:00,805 --> 00:01:03,947
What's wrong with Speedy Gonzales?
He was faster than everybody else.
20
00:01:04,691 --> 00:01:06,934
You know, they have an
extra muscle in their legs.
21
00:01:06,959 --> 00:01:08,159
- (both) Grandpa!
- Bob!
22
00:01:08,184 --> 00:01:10,623
I'm talking about the
mice, not the Mexicans.
23
00:01:13,027 --> 00:01:15,974
I'd hate to see what cartoons
are gonna be like in ten years.
24
00:01:15,999 --> 00:01:18,467
I'd hate to see what
you'll be like in ten years.
25
00:01:18,492 --> 00:01:20,779
Don't worry, I'll be good and dead.
26
00:01:20,804 --> 00:01:22,715
Well, it's important to have goals, Dad.
27
00:01:23,906 --> 00:01:26,595
Bob, these days people
are living a lot longer.
28
00:01:26,620 --> 00:01:28,647
Yeah, but at what quality of life?
29
00:01:28,672 --> 00:01:32,407
As soon as I start declining I want
someone to shoot me in the head.
30
00:01:32,913 --> 00:01:37,063
Not me. I want to be kept
alive by any means necessary.
31
00:01:37,088 --> 00:01:39,695
As long as I can watch
football and eat chocolate,
32
00:01:39,720 --> 00:01:42,286
hook me up to every machine they've got.
33
00:01:43,595 --> 00:01:47,076
Mike, when the time comes to shoot
me in the head, I'd like you to do it.
34
00:01:48,250 --> 00:01:51,347
Well, this is a different
kind of father-son moment.
35
00:01:52,218 --> 00:01:54,033
I knew you wouldn't do it.
36
00:01:54,058 --> 00:01:55,410
I didn't say that.
37
00:01:56,886 --> 00:02:00,473
Well, in ten years I want to
be doing a lot of traveling.
38
00:02:00,499 --> 00:02:02,638
Wouldn't you love to go to Paris?
39
00:02:02,986 --> 00:02:04,523
And get raped by a skunk?
40
00:02:06,036 --> 00:02:08,253
As fun as all this
rape and death talk is,
41
00:02:08,278 --> 00:02:10,100
I'd like to introduce a new topic.
42
00:02:10,345 --> 00:02:11,730
I've applied for an internship
43
00:02:11,755 --> 00:02:14,075
at the University of
Washington's astrophysics lab.
44
00:02:14,076 --> 00:02:15,960
- That's great, Shea!
- Wow, good luck, sweetie.
45
00:02:15,985 --> 00:02:18,045
But in the meantime, to
contribute rent money,
46
00:02:18,046 --> 00:02:20,847
I've taken an entry-level
job at Already Ready Burger.
47
00:02:20,872 --> 00:02:22,419
Hey, isn't that the place
where the burgers are...
48
00:02:22,444 --> 00:02:24,031
Already ready. Yes.
49
00:02:24,558 --> 00:02:27,032
Their slogan is, "It was
fresh when we made it."
50
00:02:29,246 --> 00:02:31,786
Well, I've also found a
way to make money for rent.
51
00:02:31,812 --> 00:02:33,613
You know that show I do on the Internet?
52
00:02:33,638 --> 00:02:36,659
I've figured out a way to
monetize my online persona.
53
00:02:36,893 --> 00:02:38,562
That means money-ize it.
54
00:02:38,587 --> 00:02:41,097
I know. I thought it was a typo too.
55
00:02:43,183 --> 00:02:45,611
Something weird is
happening. I feel good,
56
00:02:45,636 --> 00:02:49,359
and I have a satisfied sense
of attachment to my daughters.
57
00:02:49,384 --> 00:02:52,039
- Is it pride?
- My God. I think it could be.
58
00:02:52,186 --> 00:02:54,537
59
00:02:54,562 --> 00:02:56,682
Okay, guys, it's me, Stella.
60
00:02:56,707 --> 00:02:58,455
We've got a great show today,
61
00:02:58,480 --> 00:03:00,087
- and don't worry, I will be reading
- _
62
00:03:00,112 --> 00:03:02,024
- more from my Taylor Swift-Katy Perry
- _
63
00:03:02,049 --> 00:03:04,663
- fan fiction. #Drama.
- _
64
00:03:04,688 --> 00:03:06,221
- (cash register bell dings)
- _
65
00:03:06,246 --> 00:03:08,628
- Oh, our new money-izing feature.
- _
66
00:03:08,653 --> 00:03:10,268
- That sound means that somebody just
- _
67
00:03:10,293 --> 00:03:12,331
- bought a private, one-on-one chat.
- _
68
00:03:12,355 --> 00:03:13,791
- Back in 15, guys.
- _
69
00:03:14,503 --> 00:03:16,345
Hi, T-Dawg25.
70
00:03:17,136 --> 00:03:19,182
Thank you for your contribution.
71
00:03:19,323 --> 00:03:21,708
So tell me what you're into.
72
00:03:22,283 --> 00:03:25,282
(upbeat rock music)
73
00:03:25,307 --> 00:03:31,908
74
00:03:31,933 --> 00:03:35,320
Sync & corrections by PetaG
www.addic7ed.com
75
00:03:35,792 --> 00:03:37,902
_
76
00:03:38,728 --> 00:03:42,181
Okay, what if you
don't have arms or legs?
77
00:03:42,205 --> 00:03:44,741
Chocolate. Football.
78
00:03:46,146 --> 00:03:47,647
This is all I need.
79
00:03:48,603 --> 00:03:52,281
But then I'll be married to an armless,
legless woman. People will talk.
80
00:03:53,455 --> 00:03:55,946
Ethan, you'd shoot me
if I asked you to, right?
81
00:03:55,971 --> 00:04:00,162
- I'd try, but you know, the yips.
- Ah.
82
00:04:00,425 --> 00:04:03,376
That's okay, son. Just knowing that
you're willing is enough for me.
83
00:04:03,610 --> 00:04:06,853
Oh, my God! What smells
like rancid hamburger?
84
00:04:06,878 --> 00:04:08,154
That would be me.
85
00:04:09,808 --> 00:04:11,180
- Hello, all.
- Hm.
86
00:04:11,205 --> 00:04:12,892
I would like your strongest Chardonnay,
87
00:04:12,917 --> 00:04:14,709
and keep them coming. Up to two.
88
00:04:16,390 --> 00:04:19,550
Wait, does that badge
say "Shift Supervisor"?
89
00:04:19,575 --> 00:04:23,160
It does. I identified a few strategies
to streamline burger assembly,
90
00:04:23,185 --> 00:04:24,385
so they promoted me.
91
00:04:24,410 --> 00:04:27,462
Oh! See, Ethan? Look at Shea.
92
00:04:27,652 --> 00:04:29,110
I am looking at Shea.
93
00:04:30,292 --> 00:04:32,259
Only because we all are.
94
00:04:33,932 --> 00:04:36,019
While she's waiting
for the job she wants,
95
00:04:36,044 --> 00:04:37,772
she's taking the job she needs.
96
00:04:37,772 --> 00:04:39,340
Alice, he's already got a job.
97
00:04:39,365 --> 00:04:42,294
He's helping us in the bar until
he gets back on the golf tour.
98
00:04:42,319 --> 00:04:44,093
If you're interested,
as shift supervisor,
99
00:04:44,118 --> 00:04:46,349
I can offer you a position
on our french fry team.
100
00:04:46,677 --> 00:04:50,306
Wow, going from a professional
golfer to a french fry cook.
101
00:04:50,440 --> 00:04:51,977
That's a pretty steep drop-off.
102
00:04:52,248 --> 00:04:54,315
On the plus side, I'd
be making an income.
103
00:04:54,340 --> 00:04:57,716
On the minus side, those fries
would be salted with my tears.
104
00:04:59,693 --> 00:05:01,125
The company expects that.
105
00:05:01,150 --> 00:05:04,251
Most of the employee orientation
is about where it's okay to cry.
106
00:05:05,368 --> 00:05:08,550
Look, Ethan, you're gonna get
back on the golf tour in no time.
107
00:05:08,575 --> 00:05:11,564
You don't have to take some
lousy job at a fast-food joint.
108
00:05:11,589 --> 00:05:12,965
No offense, Shea.
109
00:05:14,098 --> 00:05:16,743
It's hard to be offended when
you're dressed like Aladdin's monkey.
110
00:05:19,645 --> 00:05:22,634
111
00:05:23,679 --> 00:05:25,372
Rent money, booyah!
112
00:05:26,392 --> 00:05:27,728
Booyah squared!
113
00:05:28,283 --> 00:05:31,056
Actually, it's booyah plus
booyah, not booyah times itself,
114
00:05:31,081 --> 00:05:32,845
but I thought the brevity
added to the humor.
115
00:05:34,712 --> 00:05:35,980
Which it almost did.
116
00:05:37,810 --> 00:05:39,035
Well, how much is that?
117
00:05:39,060 --> 00:05:41,833
- $60.
- Plus my $62.
118
00:05:41,858 --> 00:05:44,366
Well, better not keep
my audience waiting.
119
00:05:46,360 --> 00:05:48,626
And since I'm the only
employee at Already Ready Burger
120
00:05:48,651 --> 00:05:50,782
to show up for three consecutive shifts,
121
00:05:50,807 --> 00:05:53,027
I've been promoted to assistant manager.
122
00:05:53,329 --> 00:05:55,028
I spent my day putting out fires,
123
00:05:55,053 --> 00:05:57,853
and when I wasn't doing
that, I was solving problems.
124
00:05:59,451 --> 00:06:03,563
Well, it's no surprise you're doing
great. You went to MIT after all.
125
00:06:03,588 --> 00:06:05,220
You must stand out.
126
00:06:05,245 --> 00:06:07,338
Actually, I'm not even
the only PhD there.
127
00:06:07,742 --> 00:06:09,521
Most of them live
with their parents too.
128
00:06:10,726 --> 00:06:12,077
We're all overqualified,
129
00:06:12,201 --> 00:06:15,063
except Rudy the Already
Ready Burger clown.
130
00:06:15,736 --> 00:06:17,333
He's exactly where he should be.
131
00:06:20,912 --> 00:06:22,624
Well, get a load of that. Rent money.
132
00:06:22,649 --> 00:06:24,781
Oh, it's nice to know
we're not the only parents
133
00:06:24,806 --> 00:06:26,914
with overeducated, underemployed kids.
134
00:06:27,212 --> 00:06:29,313
We spent hundreds of
thousands of dollars on their
135
00:06:29,338 --> 00:06:32,121
college educations,
and now we have, ah...
136
00:06:32,442 --> 00:06:34,126
122 back.
137
00:06:35,414 --> 00:06:39,727
138
00:06:39,752 --> 00:06:42,288
Now, off to the right you'll see
Seattle's famous Space Needle.
139
00:06:42,313 --> 00:06:44,643
It was constructed in 1961
140
00:06:44,668 --> 00:06:47,272
and opened to the public in 1962.
141
00:06:47,487 --> 00:06:48,918
We have bigger in Russia.
142
00:06:50,005 --> 00:06:51,745
Just show us where Frasier live.
143
00:06:54,019 --> 00:06:55,276
Not a real person.
144
00:06:55,433 --> 00:06:58,512
But on show there is a
picture. That's a real building.
145
00:06:58,537 --> 00:06:59,939
Show us building.
146
00:07:00,792 --> 00:07:01,992
That one.
147
00:07:03,531 --> 00:07:04,913
I bet that's where Eddie and Frasier
148
00:07:04,938 --> 00:07:06,807
make the tossed salads
and the egg scrambles.
149
00:07:06,832 --> 00:07:08,063
(chuckles)
150
00:07:10,798 --> 00:07:12,289
Is that your family?
151
00:07:12,429 --> 00:07:14,405
That's my wife and daughters.
152
00:07:15,090 --> 00:07:17,739
[quietly speaking Russian]
153
00:07:17,764 --> 00:07:19,321
[speaking Russian] Stella.
154
00:07:21,008 --> 00:07:22,257
You guys know Stella?
155
00:07:22,283 --> 00:07:24,976
We, er, see her on the online.
156
00:07:25,163 --> 00:07:26,363
Really?
157
00:07:26,681 --> 00:07:30,452
Wow. I guess her Internet
stuff's actually taking off.
158
00:07:30,610 --> 00:07:32,211
And you know about this?
159
00:07:32,236 --> 00:07:34,726
Oh yeah, if my daughter's
making a buck, we're all for it.
160
00:07:36,157 --> 00:07:38,020
You are a better man than me.
161
00:07:38,045 --> 00:07:39,887
If my daughter show breasts on Interweb
162
00:07:39,912 --> 00:07:41,598
- for money...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
163
00:07:41,623 --> 00:07:44,520
Are you telling me my daughter's
taking her top off on the Internet?
164
00:07:44,545 --> 00:07:47,125
Yes. Top, bottom, middle.
165
00:07:50,115 --> 00:07:51,315
Oh, God.
166
00:07:51,527 --> 00:07:53,210
_
167
00:07:53,434 --> 00:07:54,676
_
168
00:07:55,271 --> 00:07:57,824
_
169
00:07:59,085 --> 00:08:03,429
170
00:08:15,399 --> 00:08:17,306
- Well, I think Stella...
- Not yet.
171
00:08:26,974 --> 00:08:28,689
- I mean, maybe she's...
- Still not ready.
172
00:08:29,804 --> 00:08:31,427
173
00:08:31,452 --> 00:08:34,429
_
174
00:08:34,819 --> 00:08:36,045
Now?
175
00:08:36,530 --> 00:08:38,081
- Okay.
- Okay.
176
00:08:38,925 --> 00:08:41,075
I think this is one of
those parenting moments
177
00:08:41,100 --> 00:08:43,605
where we each say what
we think we should do
178
00:08:43,630 --> 00:08:46,144
and then respect what the
other one's opinion is.
179
00:08:46,169 --> 00:08:47,369
Sure.
180
00:08:47,845 --> 00:08:50,120
I think we should talk to her
and let it be her decision.
181
00:08:50,145 --> 00:08:51,782
I think that's [bleep] crazy.
182
00:08:54,221 --> 00:08:57,099
We obviously have to lock
her in a tower like Rapunzel,
183
00:08:57,124 --> 00:08:59,675
but unlike that dumb
witch, we shave her head.
184
00:09:02,115 --> 00:09:04,996
We said she was our adult roommate.
185
00:09:05,021 --> 00:09:07,091
If she wants to do this, she can.
186
00:09:07,327 --> 00:09:10,508
The only tool in our
arsenal is kicking her out.
187
00:09:10,881 --> 00:09:13,595
I think it's the perfect
tool for this situation.
188
00:09:15,958 --> 00:09:18,086
But then she'll be out in the world,
189
00:09:18,111 --> 00:09:21,247
still doing this webcam thing, and we
won't be able to keep an eye on her.
190
00:09:21,272 --> 00:09:23,492
- No control.
- I like control.
191
00:09:26,272 --> 00:09:27,759
Control's my thing.
192
00:09:30,801 --> 00:09:36,112
I think what we should do is talk to
her about this calmly and rationally.
193
00:09:36,137 --> 00:09:38,297
Good idea. Stella, get in here!
194
00:09:40,651 --> 00:09:41,851
Hey.
195
00:09:42,586 --> 00:09:44,084
We're gonna be okay.
196
00:09:44,422 --> 00:09:47,674
We got through that day in high school
we found out she was on birth control.
197
00:09:47,926 --> 00:09:49,599
The day the music died.
198
00:09:52,641 --> 00:09:53,841
What's up?
199
00:09:54,986 --> 00:09:57,702
Your father and I have
some questions for you.
200
00:09:57,728 --> 00:09:59,187
Okay, shoot.
201
00:09:59,680 --> 00:10:00,933
You're killing me.
202
00:10:02,664 --> 00:10:04,243
That's not a question.
203
00:10:04,268 --> 00:10:05,776
Why are you killing me?
204
00:10:06,047 --> 00:10:09,563
205
00:10:10,337 --> 00:10:12,494
I don't know why you guys
are freaking out so much.
206
00:10:12,519 --> 00:10:14,591
It's legal entertainment.
207
00:10:14,616 --> 00:10:17,306
It's like being naked
in a play or a movie.
208
00:10:17,491 --> 00:10:19,131
I'm playing a part.
209
00:10:19,156 --> 00:10:21,649
Yeah, you're playing the role
of "girl destroying father."
210
00:10:22,966 --> 00:10:24,420
But I'm an adult.
211
00:10:24,445 --> 00:10:27,163
Martina, do something, your
therapy thing. Hypnotize her.
212
00:10:29,799 --> 00:10:32,342
Do you have any idea what I do?
213
00:10:32,367 --> 00:10:35,648
Actually, Mom, I'm
basically doing what you do.
214
00:10:37,645 --> 00:10:40,921
A lot my fans just want
to talk, like therapy.
215
00:10:41,299 --> 00:10:44,425
What I do, Stella, is quite different.
216
00:10:44,450 --> 00:10:47,531
I listen to their problems.
I make them feel better,
217
00:10:47,556 --> 00:10:50,541
and they leave with a
sense of calm and release.
218
00:10:56,626 --> 00:10:58,060
I hear it now,
219
00:10:59,125 --> 00:11:01,371
and it sounds very
similar, but it's not.
220
00:11:02,176 --> 00:11:04,370
Hi, Shea, you're off to work, honey?
221
00:11:04,394 --> 00:11:05,594
No, actually.
222
00:11:05,619 --> 00:11:07,344
I'm on my way to the
Already Ready Burger
223
00:11:07,369 --> 00:11:09,775
corporate offices to
powwow with the big boys.
224
00:11:09,916 --> 00:11:13,352
I guess I'll find out if I'm
"already ready" for another promotion.
225
00:11:14,572 --> 00:11:15,799
I am.
226
00:11:18,137 --> 00:11:22,238
Wow! Stella, why can't you
be more like your sister?
227
00:11:22,263 --> 00:11:25,173
Mike, we agreed never to compare them.
228
00:11:25,198 --> 00:11:27,414
But she's so obviously the good one.
229
00:11:28,615 --> 00:11:31,224
- Hey, how much do you make?
- $20 an hour.
230
00:11:31,249 --> 00:11:33,686
See, Dad? I make $4 a minute,
231
00:11:33,711 --> 00:11:35,841
which for an hour is like...
232
00:11:39,985 --> 00:11:41,913
This could be a while. Shea, you can go.
233
00:11:44,964 --> 00:11:48,261
Look, Stella, we want to
respect your decisions,
234
00:11:48,286 --> 00:11:50,484
but we also want you
to think things through.
235
00:11:50,509 --> 00:11:53,538
Your body, these levels of intimacy
236
00:11:53,563 --> 00:11:56,231
are something you should
share with someone you love.
237
00:11:56,695 --> 00:11:58,554
Sharing it with some
stranger who's paying you
238
00:11:58,579 --> 00:12:02,468
may seem okay in the moment,
but in time, you may find
239
00:12:02,493 --> 00:12:04,440
you're giving up more than you know,
240
00:12:04,848 --> 00:12:08,021
and it'll affect your
sense of self, your worth,
241
00:12:08,046 --> 00:12:10,958
and your future real
relationships with men.
242
00:12:12,384 --> 00:12:14,575
Wow, Mom. You're good.
243
00:12:14,908 --> 00:12:16,460
That's what I do.
244
00:12:19,255 --> 00:12:20,549
So you'll stop?
245
00:12:20,574 --> 00:12:21,830
Look, I hear what you're saying,
246
00:12:21,855 --> 00:12:24,129
but I'm not doing anything
I'm uncomfortable with.
247
00:12:24,562 --> 00:12:26,978
I love you both, but I can handle this.
248
00:12:28,347 --> 00:12:29,842
240!
249
00:12:32,376 --> 00:12:35,700
I just figured it out. That's
how much I make an hour.
250
00:12:35,989 --> 00:12:38,804
See? It's improving my math skills too.
251
00:12:39,853 --> 00:12:43,850
252
00:12:43,875 --> 00:12:46,807
Did you finish filling
out your end-of-life forms?
253
00:12:49,012 --> 00:12:53,193
"If I am no longer able to
say, 'shoot me', shoot me."
254
00:12:55,340 --> 00:12:58,407
Come on, Bob. Stop
telling me to shoot you.
255
00:12:58,871 --> 00:13:02,292
Aside from being truly
upsetting, it's a crime.
256
00:13:02,934 --> 00:13:05,318
Don't worry. I've got it covered.
257
00:13:06,458 --> 00:13:10,832
I've got a spare gun in the garage
in a box labeled "spare gun."
258
00:13:11,840 --> 00:13:14,269
Now, wear some gloves, do the deed,
259
00:13:14,294 --> 00:13:16,959
then scrape off the
serial number with a file.
260
00:13:16,984 --> 00:13:18,494
- Bob.
- Shh.
261
00:13:18,654 --> 00:13:23,052
Look. At the same time, have
somebody who looks like you...
262
00:13:23,077 --> 00:13:25,459
er, maybe your sister,
she's never busy...
263
00:13:26,656 --> 00:13:28,529
have her drive your
car down the highway,
264
00:13:28,554 --> 00:13:30,760
past the cameras, to give you an alibi.
265
00:13:30,894 --> 00:13:33,567
Then toss the gun in the Duwamish River.
266
00:13:33,592 --> 00:13:35,624
I can't listen to this anymore.
267
00:13:35,649 --> 00:13:37,946
Hey, now, wait! This is
the most important part!
268
00:13:37,971 --> 00:13:41,476
If that gun is recovered,
call Joey in the evidence room
269
00:13:41,500 --> 00:13:44,487
and say, "ginger snaps."
He'll know what to do.
270
00:13:47,101 --> 00:13:48,862
She's going down for this.
271
00:13:48,887 --> 00:13:53,203
272
00:13:53,469 --> 00:13:56,263
And this is my new office. It's crazy.
273
00:13:56,969 --> 00:13:58,299
One day I'm selling burgers,
274
00:13:58,324 --> 00:14:01,047
the next they call me in for a
meeting and now I'm working corporate.
275
00:14:01,180 --> 00:14:03,494
I made a joke about using
the remains of ketchup packets
276
00:14:03,519 --> 00:14:06,162
to make tomato soup, and
now it's our big Q4 launch.
277
00:14:07,938 --> 00:14:09,430
Anyway, long story short,
278
00:14:09,455 --> 00:14:11,857
you need a job, and I need
an assistant. You interested?
279
00:14:11,882 --> 00:14:14,063
Well, it would be the two
of us working together.
280
00:14:14,256 --> 00:14:15,774
Although you would be under me.
281
00:14:19,115 --> 00:14:21,373
That sounds like an exciting position.
282
00:14:21,398 --> 00:14:24,672
283
00:14:24,697 --> 00:14:27,882
"'We may have had our
differences, Taylor,' said Katy,
284
00:14:27,907 --> 00:14:30,363
'but we'll always have
one friend in common.
285
00:14:30,508 --> 00:14:31,845
- Music.'"
- _
286
00:14:31,870 --> 00:14:33,608
_
287
00:14:33,633 --> 00:14:35,282
- It's just a lot, guys.
- _
288
00:14:35,307 --> 00:14:36,836
- (cash register bell dings)
- _
289
00:14:36,861 --> 00:14:41,002
Oh, some lucky dude, FlyGuy2020,
just bought a private chat.
290
00:14:41,027 --> 00:14:42,407
I'll see you guys in a bit.
291
00:14:43,113 --> 00:14:46,190
_
292
00:14:46,215 --> 00:14:47,415
Dad?
293
00:14:47,440 --> 00:14:50,148
The name's FlyGuy2020.
294
00:14:52,539 --> 00:14:54,031
- Dad, you are so invading my
- _
295
00:14:54,056 --> 00:14:55,382
- privacy right now!
- _
296
00:14:55,539 --> 00:14:58,977
Too bad. From now on I'm gonna
be on your webcam all the time.
297
00:14:59,002 --> 00:15:02,571
And you'll never know when I'm
here or when I'm watching you.
298
00:15:02,596 --> 00:15:05,672
- But then I won't even be able to...
- Exactly.
299
00:15:06,110 --> 00:15:08,305
Ugh! That is so unfair.
300
00:15:08,330 --> 00:15:10,460
You can't tell me what
to do. I'm an adult.
301
00:15:10,485 --> 00:15:13,211
Well, I'm an adult, and you
can't tell me what to do.
302
00:15:13,676 --> 00:15:16,494
Too-chay, Dad, too-chay.
303
00:15:19,144 --> 00:15:20,624
It's "touch?."
304
00:15:20,649 --> 00:15:23,529
Yeah, it's always to
Shea, never to Stella.
305
00:15:25,531 --> 00:15:27,472
But fine, I can wait you out.
306
00:15:27,497 --> 00:15:29,446
You go to bed hella early.
307
00:15:29,835 --> 00:15:31,035
But I don't.
308
00:15:32,055 --> 00:15:33,255
Mom?
309
00:15:33,280 --> 00:15:36,550
Stella, we don't care if
you do some stupid stuff,
310
00:15:36,676 --> 00:15:38,788
but some stupid things have consequences
311
00:15:38,813 --> 00:15:40,706
farther into the future than others.
312
00:15:40,731 --> 00:15:42,230
But that's the future.
313
00:15:42,403 --> 00:15:44,929
That's just a bunch of stuff
that hasn't happened yet.
314
00:15:45,216 --> 00:15:47,894
Plus, look at Kim
Kardashian and Paris Hilton.
315
00:15:47,919 --> 00:15:50,306
They made tons of cash
getting naked on camera.
316
00:15:50,331 --> 00:15:52,900
They did that after they were famous.
317
00:15:52,925 --> 00:15:55,137
You're just some anonymous girl.
318
00:15:55,686 --> 00:15:58,473
You know what? Maybe you guys are right.
319
00:15:58,498 --> 00:16:00,020
I need to get famous first,
320
00:16:00,045 --> 00:16:02,787
then do something like
this and really make money.
321
00:16:03,104 --> 00:16:06,842
Exactly. Wait until
you're very, very famous.
322
00:16:08,227 --> 00:16:10,321
Okay. I'll wait.
323
00:16:10,346 --> 00:16:12,543
I mean, I was having
second thoughts anyway.
324
00:16:12,568 --> 00:16:15,973
I'd hate for taking off my clothes
for a bunch of guys to feel like work.
325
00:16:16,897 --> 00:16:18,481
That would be a shame.
326
00:16:20,646 --> 00:16:23,277
Thanks so much for caring
about me and my future.
327
00:16:23,487 --> 00:16:24,895
I love you guys.
328
00:16:25,166 --> 00:16:27,260
Oh, and that'll be $59.99.
329
00:16:27,451 --> 00:16:30,472
But don't worry, I already
have your credit card info.
330
00:16:33,552 --> 00:16:35,644
That was some good parenting.
331
00:16:35,895 --> 00:16:39,111
Was it? I mean, either she's successful,
332
00:16:39,136 --> 00:16:41,791
moves out of the house,
and does a sex tape,
333
00:16:41,816 --> 00:16:45,284
or she's not successful,
never does a sex tape,
334
00:16:45,309 --> 00:16:47,848
but never leaves the
house. Either way, we lose.
335
00:16:48,068 --> 00:16:49,268
(phone rings)
336
00:16:51,305 --> 00:16:52,879
It's from the good one.
337
00:16:53,676 --> 00:16:55,121
I told you not to say that.
338
00:16:55,146 --> 00:16:58,524
Well, she wants us to come to her
office to celebrate another promotion.
339
00:16:58,549 --> 00:17:01,629
(gasps) Wow! She is the good one.
340
00:17:01,953 --> 00:17:04,277
341
00:17:04,302 --> 00:17:07,195
This is a nice place. I guess
the burger business is boomin'.
342
00:17:07,220 --> 00:17:10,559
Well, there's a lot of money to
be made in good old American beef.
343
00:17:10,584 --> 00:17:13,306
If liberals find a way to
ruin hamburgers, shoot me.
344
00:17:13,331 --> 00:17:14,574
Put that on my list.
345
00:17:16,352 --> 00:17:17,850
You know, Bob, I've been thinking,
346
00:17:17,875 --> 00:17:21,189
and if it's truly what you
want me to do, I'll do it.
347
00:17:21,500 --> 00:17:22,792
I'll shoot you.
348
00:17:25,436 --> 00:17:27,597
- You'd do that for me?
- Yeah.
349
00:17:27,738 --> 00:17:31,508
I'll file away the serial number,
set my sister up, the whole plan.
350
00:17:33,237 --> 00:17:37,061
Well, I can't abandon a woman
who's willing to shoot me.
351
00:17:37,835 --> 00:17:39,857
The only reason I did
this in the first place
352
00:17:39,882 --> 00:17:42,896
was because I don't want
to be a burden to you.
353
00:17:42,921 --> 00:17:44,801
(Clicks tongue) Oh, Bob.
354
00:17:44,826 --> 00:17:47,318
You're already a burden to me.
355
00:17:48,870 --> 00:17:53,297
But I love that burden, and I
want to carry it as long as I can.
356
00:17:53,451 --> 00:17:55,076
I'm gonna make sure of it.
357
00:17:57,571 --> 00:17:59,648
Nice ending to a weird story.
358
00:18:01,048 --> 00:18:02,315
Who am I talking to?
359
00:18:02,339 --> 00:18:04,047
Jerry Stevens, Stevens Meats.
360
00:18:04,049 --> 00:18:07,057
Three kids, cabin on Lake
Okoboji, big Warriors fan.
361
00:18:07,694 --> 00:18:10,250
Jerry, my man. How about those Warriors?
362
00:18:11,090 --> 00:18:14,369
Okay, listen, about this price
rise on your sausage patties,
363
00:18:14,394 --> 00:18:16,535
I get it, but, Jerry, at
least take me to dinner
364
00:18:16,560 --> 00:18:18,051
before you [bleep] me, am I right?
365
00:18:23,593 --> 00:18:27,331
Seriously, though, fix this or I'll
bitch slap you in front of your family.
366
00:18:28,370 --> 00:18:30,069
Love to the kids, by the way.
367
00:18:31,333 --> 00:18:34,709
- Wow. That was impressive.
- Maybe even a little scary.
368
00:18:37,020 --> 00:18:39,768
Ah, tell us about this new promotion.
369
00:18:39,998 --> 00:18:41,390
Ethan, hit them with it.
370
00:18:41,415 --> 00:18:43,831
Shea had a meeting with
the big boys upstairs.
371
00:18:43,856 --> 00:18:46,418
She's now Junior VP in charge of all
372
00:18:46,443 --> 00:18:48,216
- breakfast meats.
- (all) Ooh.
373
00:18:48,241 --> 00:18:50,044
And they said five years from now,
374
00:18:50,069 --> 00:18:52,244
she could be in charge of
the whole western region.
375
00:18:52,269 --> 00:18:53,697
- Ooh.
- That's great.
376
00:18:53,722 --> 00:18:55,404
I thought we could all celebrate.
377
00:18:55,597 --> 00:18:57,764
I mean, it's 5 o'clock
somewhere, am I right?
378
00:19:00,088 --> 00:19:01,976
I wouldn't mind wetting my beak.
379
00:19:03,300 --> 00:19:04,500
(phone chimes)
380
00:19:05,088 --> 00:19:07,189
- Oh, my gosh.
- What is it?
381
00:19:07,214 --> 00:19:09,348
It's an email from the astrophysics lab.
382
00:19:09,587 --> 00:19:11,153
I got the internship!
383
00:19:11,178 --> 00:19:13,430
I'm gonna be studying the
origins of the universe.
384
00:19:13,455 --> 00:19:15,236
- Aww!
- Oh, that's great!
385
00:19:15,752 --> 00:19:17,654
But I have to say no, right?
386
00:19:18,028 --> 00:19:20,469
I mean, it's a three-year
commitment with no pay,
387
00:19:20,494 --> 00:19:23,637
and this, I mean, this
could be the western region.
388
00:19:25,044 --> 00:19:28,044
Even though it's not my dream,
maybe it's where I'm meant to be.
389
00:19:29,438 --> 00:19:32,773
Honey, I think you should
take the internship.
390
00:19:33,028 --> 00:19:37,437
Your mother's right. I usually
scoff at dream-followin', but, er...
391
00:19:38,992 --> 00:19:40,691
you've got a dream worth followin'.
392
00:19:40,832 --> 00:19:43,822
We both do. Right, Mom and Dad?
393
00:19:47,747 --> 00:19:48,947
Sure.
394
00:19:50,018 --> 00:19:52,564
I'll do it. I'm gonna take it.
395
00:19:52,810 --> 00:19:55,903
Oh, my God. I can't believe I was this
close to spending the rest of my life
396
00:19:55,925 --> 00:19:58,262
talking about tomato to lettuce ratios.
397
00:19:58,731 --> 00:20:00,921
It should be two to one,
but they just don't get it!
398
00:20:02,922 --> 00:20:05,438
Sorry, not my problem anymore.
399
00:20:06,603 --> 00:20:08,934
I guess I won't need
an assistant anymore,
400
00:20:09,204 --> 00:20:12,312
but following me around couldn't
have been your dream either, Ethan.
401
00:20:12,804 --> 00:20:14,170
No...
402
00:20:15,639 --> 00:20:17,009
of course not.
403
00:20:17,577 --> 00:20:20,983
But it did feel nice being
good at something again.
404
00:20:21,450 --> 00:20:22,917
You'll find something else.
405
00:20:23,541 --> 00:20:24,741
I'll keep looking.
406
00:20:26,068 --> 00:20:30,764
Both our girls were making
money, but, ah... we stopped that.
407
00:20:31,994 --> 00:20:33,194
(phone rings)
408
00:20:33,890 --> 00:20:36,722
It's Jerry again. I got to take this.
409
00:20:37,490 --> 00:20:38,803
Talk to me, Jerry.
410
00:20:39,833 --> 00:20:42,631
Yes, 229 we can deal with.
411
00:20:42,969 --> 00:20:46,082
You're the man, Jerry. You are the man.
412
00:20:47,896 --> 00:20:49,096
What a pussy.
413
00:20:49,121 --> 00:20:55,861
Sync & corrections by PetaG
www.addic7ed.com
414
00:20:55,911 --> 00:21:00,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.