All language subtitles for Crisis in Six Scenes s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,257 --> 00:00:18,444 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 2 00:00:18,628 --> 00:00:20,940 Hi. Who are you? 3 00:00:21,003 --> 00:00:24,273 I'm a friend of Kay's. Who... who are you? 4 00:00:24,339 --> 00:00:26,141 I'm Allen Brockman. It's so nice to meet you. 5 00:00:26,208 --> 00:00:28,053 I... You took me by surprise' cause I didn't think 6 00:00:28,077 --> 00:00:29,254 they were having a guest today. 7 00:00:29,278 --> 00:00:30,579 Yeah, I dropped in unexpectedly. 8 00:00:30,645 --> 00:00:32,781 Well, that's nice. And you are... 9 00:00:32,848 --> 00:00:34,716 Oh, my God. 10 00:00:34,783 --> 00:00:37,552 Oh, my God, wait a minute, you're... 11 00:00:37,619 --> 00:00:38,854 I know you. 12 00:00:38,921 --> 00:00:40,755 I know you... You're from... 13 00:00:40,822 --> 00:00:42,157 Who are... You're that girl. 14 00:00:42,224 --> 00:00:45,160 You're the girl from the papers, from the papers. 15 00:00:45,227 --> 00:00:47,596 I've seen you before, from the papers. 16 00:00:47,662 --> 00:00:48,998 They're chasing you. 17 00:00:49,064 --> 00:00:51,300 - You're wanted. - Look, keep it down. 18 00:00:51,366 --> 00:00:53,102 Nobody's gonna get hurt, okay? 19 00:00:53,168 --> 00:00:56,906 Look, I got to say... Jesus, you're even prettier in person. 20 00:00:56,972 --> 00:00:59,241 It's amazing. Your photographs, 21 00:00:59,308 --> 00:01:00,986 they don't even come close to doing you justice. 22 00:01:01,010 --> 00:01:02,211 You're beautiful. 23 00:01:02,277 --> 00:01:05,214 Wow, God, it's Lenny Dale. 24 00:01:05,925 --> 00:01:07,594 You said she'd be out of here by now. 25 00:01:07,661 --> 00:01:08,862 Well, she's not, 26 00:01:08,928 --> 00:01:10,897 and the police have traced her to New York, 27 00:01:10,964 --> 00:01:12,566 and she's hot as a pistol. 28 00:01:12,632 --> 00:01:14,467 She can't leave until the coast is clear. 29 00:01:14,568 --> 00:01:16,369 Kay, we're gonna wind up in prison. 30 00:01:16,435 --> 00:01:19,072 You know, and I'm the type that gets sodomized. 31 00:01:19,138 --> 00:01:22,041 I'm fair skinned and, you know, rather shapely. 32 00:01:22,108 --> 00:01:24,578 Yes, you are, but we're safe now, we are. 33 00:01:24,611 --> 00:01:26,580 If the cops come, I got a rap sheet. 34 00:01:26,613 --> 00:01:28,081 You got a what? 35 00:01:28,147 --> 00:01:29,849 Remember when we were in Beverly Hills? 36 00:01:29,916 --> 00:01:31,584 I was arrested for jay walking. 37 00:01:31,585 --> 00:01:34,588 They... they threw me up against the car, they frisked me. 38 00:01:34,621 --> 00:01:36,656 I only got out on a plea deal. 39 00:01:36,723 --> 00:01:39,292 Listen, I can't turn her out. 40 00:01:39,358 --> 00:01:40,794 I just can't turn her out. 41 00:01:40,860 --> 00:01:43,597 Have you seen how much this woman eats? 42 00:01:43,630 --> 00:01:46,432 I mean, do all revolutionaries eat so much? 43 00:01:46,499 --> 00:01:48,401 Did Lenin eat so much? 44 00:01:48,467 --> 00:01:50,604 She's been starving, starving. 45 00:01:50,637 --> 00:01:52,338 She... she ate... First of all... 46 00:01:52,405 --> 00:01:55,241 First of all, my Fig Newtons, she finished. 47 00:01:55,308 --> 00:01:56,776 The chicken is gone. 48 00:01:56,843 --> 00:02:01,080 I mean, you know, what... what's going on here? 49 00:02:01,147 --> 00:02:02,315 She never stops. 50 00:02:02,381 --> 00:02:05,619 Will you forget about the chicken and the Fig Newtons? 51 00:02:05,685 --> 00:02:07,286 You'll live without the Fig Newtons. 52 00:02:07,353 --> 00:02:08,655 We've got bigger fish to fry. 53 00:02:08,722 --> 00:02:10,623 Yeah, she also ate all the fish. 54 00:02:10,624 --> 00:02:12,759 You know, I bought sturgeon. 55 00:02:12,826 --> 00:02:14,628 Don't you have any pity at all for her? 56 00:02:14,661 --> 00:02:16,362 I have no pity. 57 00:02:16,429 --> 00:02:20,667 Sturgeon is, you know how much sturgeon costs a pound? 58 00:02:20,734 --> 00:02:22,435 Oh, you're still in the kitchen. 59 00:02:22,501 --> 00:02:23,903 Yup. 60 00:02:23,970 --> 00:02:25,138 I met Allen. 61 00:02:25,204 --> 00:02:26,472 Did you? 62 00:02:26,539 --> 00:02:28,107 I gave him marijuana. 63 00:02:28,174 --> 00:02:30,109 Oh, great, that's great. 64 00:02:30,176 --> 00:02:32,645 Can you believe that he's never tried it? 65 00:02:32,646 --> 00:02:34,714 What a sheltered life. 66 00:02:34,781 --> 00:02:36,850 Drugs, what does he need drugs for? 67 00:02:36,916 --> 00:02:39,252 Not drugs, grass, and don't worry, 68 00:02:39,318 --> 00:02:40,419 he's in his room trying it. 69 00:02:40,486 --> 00:02:41,697 I told him not to smoke it here 70 00:02:41,721 --> 00:02:44,223 or you'd have a cerebral hemorrhage. 71 00:02:44,290 --> 00:02:45,992 Hey, um, uh... 72 00:02:46,059 --> 00:02:49,262 Are you gonna eat that last piece of sturgeon? 73 00:02:49,328 --> 00:02:51,130 Why, do you want it? 74 00:02:51,197 --> 00:02:54,901 Yeah, I... I have a little tradition here, Friday mornings. 75 00:02:54,968 --> 00:02:57,036 Sure. It's all yours. 76 00:02:57,103 --> 00:03:00,339 You plutocrats are lost without your high end luxuries. 77 00:03:00,406 --> 00:03:02,809 Hey, don't give me the plutocrats routine, okay? 78 00:03:02,876 --> 00:03:04,711 I came from a poor family in Brooklyn. 79 00:03:04,778 --> 00:03:06,145 My father was a baker. 80 00:03:06,212 --> 00:03:08,848 I used to... we had no money at all, you know? 81 00:03:08,915 --> 00:03:11,751 I would... I would sneak into his shop after hours 82 00:03:11,818 --> 00:03:14,687 and suck the jelly out of the jelly donuts. 83 00:03:14,688 --> 00:03:15,554 That was my dessert. 84 00:03:15,689 --> 00:03:17,190 You sound like Nixon. 85 00:03:17,256 --> 00:03:19,692 Yeah, well, I... I'm the guy that had to earn the money 86 00:03:19,693 --> 00:03:20,927 for the family. 87 00:03:20,994 --> 00:03:24,698 I originally I wanted to be Chekhov or Salinger 88 00:03:24,731 --> 00:03:26,733 is who I really wanted to be, Salinger. 89 00:03:26,800 --> 00:03:29,803 But I had to support everybody so I got a job 90 00:03:29,869 --> 00:03:31,771 on Madison Avenue writing commercials. 91 00:03:31,838 --> 00:03:34,373 Oh, yeah, so you could sell people products 92 00:03:34,440 --> 00:03:37,376 that they don't really want or need with false claims. 93 00:03:37,443 --> 00:03:38,712 No, never false. 94 00:03:38,778 --> 00:03:41,981 Never, never false claims, you know? 95 00:03:42,048 --> 00:03:45,985 Although I did have to use some ingenuity to persuade people 96 00:03:46,052 --> 00:03:48,254 to buy a musical toilet seat. 97 00:03:48,321 --> 00:03:50,323 It's a disgraceful way to make money. 98 00:03:50,389 --> 00:03:53,860 Well, you know, it's not robbing a bank like you do. 99 00:03:53,927 --> 00:03:56,963 You know, I... I... I had a... a... a novel, 100 00:03:57,030 --> 00:03:59,298 my first novel was on the best seller list. 101 00:03:59,365 --> 00:04:01,567 In what paper, the poultry man's journal? 102 00:04:01,634 --> 00:04:03,069 Hey, don't give me that. 103 00:04:03,136 --> 00:04:05,338 I'm sure you've never read it, of course. 104 00:04:05,404 --> 00:04:07,440 It was called "Let There Be Light". 105 00:04:07,506 --> 00:04:09,742 It was about a proctologist who finds God 106 00:04:09,743 --> 00:04:12,045 in the strangest places. 107 00:04:12,111 --> 00:04:13,246 Hack claptrap. 108 00:04:13,312 --> 00:04:16,149 Yeah, well, I still get plenty of royalties from it. 109 00:04:16,215 --> 00:04:19,385 Of course, so you can buy all the stupid products 110 00:04:19,452 --> 00:04:21,821 that a capitalistic society has to offer 111 00:04:21,888 --> 00:04:23,656 its moron customers. 112 00:04:23,757 --> 00:04:26,826 Possessions, possessions, status, 113 00:04:26,893 --> 00:04:28,603 you know just anything to create an illusion 114 00:04:28,627 --> 00:04:30,196 of happiness in life. 115 00:04:30,263 --> 00:04:31,865 What the hell are you talking about? 116 00:04:31,931 --> 00:04:33,599 You know, you rant and you... you babble. 117 00:04:33,666 --> 00:04:36,335 What... what... what... what are you discussing here? 118 00:04:36,402 --> 00:04:39,372 - Like that. - What... This is my waffle iron. 119 00:04:39,438 --> 00:04:41,307 You're politically against my waffle iron? 120 00:04:41,374 --> 00:04:42,842 - And this? - That's a blender. 121 00:04:42,909 --> 00:04:44,443 Yes, I have appliances. 122 00:04:44,510 --> 00:04:46,279 And what the hell is this? 123 00:04:46,345 --> 00:04:48,214 It's a hot fudge machine. 124 00:04:49,648 --> 00:04:52,118 Do you understand that... that people are starving? 125 00:04:52,185 --> 00:04:54,921 - For hot fudge? - No, you boob. 126 00:04:54,988 --> 00:04:58,691 Families can't feed their children the essentials of life. 127 00:04:58,792 --> 00:05:01,494 Here in America, do you know the malnutrition rate? 128 00:05:01,560 --> 00:05:04,263 And while kids are starving, you stand here and dick around 129 00:05:04,330 --> 00:05:07,801 - with waffles and hot fudge. - Yeah, and you make bombs. 130 00:05:07,867 --> 00:05:09,803 And it's not that you're stupid, which you are, 131 00:05:09,836 --> 00:05:10,937 it's just that you're like 132 00:05:11,004 --> 00:05:12,444 millions of other passive Americans. 133 00:05:12,505 --> 00:05:14,473 You're a mindless, cowardly follower. 134 00:05:14,540 --> 00:05:17,610 A stooge with herd mentality. 135 00:05:17,676 --> 00:05:18,812 Out, get out. 136 00:05:18,878 --> 00:05:19,979 I want you out. 137 00:05:20,046 --> 00:05:21,848 I want you out of my house. 138 00:05:21,915 --> 00:05:23,883 - I know. - No, no. 139 00:05:23,950 --> 00:05:25,852 Nevertheless, I have to stay here for a while. 140 00:05:25,919 --> 00:05:27,386 I'm... You have to stay? 141 00:05:27,453 --> 00:05:28,888 You have to stay? 142 00:05:28,955 --> 00:05:30,065 I'm the master of this house and... 143 00:05:30,089 --> 00:05:32,158 Oh, God, give it a rest. 144 00:05:32,225 --> 00:05:34,060 Kay makes the rules around here 145 00:05:34,127 --> 00:05:36,329 and she understands my problem. 146 00:05:36,395 --> 00:05:39,198 All right, I'm setting up your room. 147 00:05:39,265 --> 00:05:42,601 Now, what do you like to sleep on, foam rubber or feathers? 148 00:05:42,668 --> 00:05:45,371 What are you nuts? Don't set a room up for her. 149 00:05:45,438 --> 00:05:46,840 Have you no conscience? 150 00:05:46,873 --> 00:05:48,017 Didn't your parents ever teach you 151 00:05:48,041 --> 00:05:49,943 that social injustice is wrong? 152 00:05:50,009 --> 00:05:51,710 That everything that you believe 153 00:05:51,845 --> 00:05:54,080 is America the beautiful is just a fantasy? 154 00:05:54,147 --> 00:05:56,282 That it's not the place that it purports itself to be? 155 00:05:56,349 --> 00:05:59,418 But it can be, if everything's just scrapped 156 00:05:59,485 --> 00:06:01,020 and we start over. 157 00:06:01,087 --> 00:06:03,122 My parents taught me how to make ice cream sodas 158 00:06:03,189 --> 00:06:05,959 without soda water using Alka Seltzer. 159 00:06:06,025 --> 00:06:07,693 Look, I'm gonna leave the country soon. 160 00:06:07,760 --> 00:06:09,295 I just, I need a little bit of time. 161 00:06:09,362 --> 00:06:12,932 I... I can't be a law breaker, I can't. 162 00:06:12,999 --> 00:06:14,868 I'm sure you cheat on your income tax. 163 00:06:14,934 --> 00:06:16,069 I never cheat. 164 00:06:16,135 --> 00:06:18,304 I just don't declare everything. 165 00:06:18,371 --> 00:06:20,206 [Allen] Wow, I feel so relaxed. 166 00:06:20,273 --> 00:06:22,876 Just good and loose and nice. 167 00:06:22,942 --> 00:06:25,544 And... Lenny, I have to thank you. 168 00:06:25,611 --> 00:06:29,482 I feel so good, like I'm surfing in Acapulco Bay. 169 00:06:29,548 --> 00:06:30,950 Just mellow. 170 00:06:31,017 --> 00:06:33,152 Hey, you hear that, Kay? He's surfing. 171 00:06:33,219 --> 00:06:35,154 She... she... she gave him a cigarette. 172 00:06:35,221 --> 00:06:37,456 Mellow is for cheese. 173 00:06:37,523 --> 00:06:40,459 Listen, Allen, Lenny's gonna be staying with us 174 00:06:40,526 --> 00:06:42,929 for a while but you're... you're not to tell anybody 175 00:06:42,996 --> 00:06:44,397 'cause it's top secret. 176 00:06:44,463 --> 00:06:46,899 Okay, my lips are sealed, you know? 177 00:06:46,900 --> 00:06:49,035 This woman, she's a gift from God. 178 00:06:49,102 --> 00:06:50,503 Oh, you read Job too. 179 00:06:50,569 --> 00:06:52,338 I got to confess something though. 180 00:06:52,405 --> 00:06:54,483 I was a little awash in guilt on meeting this creature. 181 00:06:54,507 --> 00:06:55,942 Guilt, why? 182 00:06:56,009 --> 00:06:57,776 Because I've always had this crush on her 183 00:06:57,911 --> 00:07:01,147 and then you meet her and even sexier in person, you know? 184 00:07:01,214 --> 00:07:03,549 Would you two guys want to be alone? 185 00:07:03,616 --> 00:07:05,184 I could open a bottle of wine. 186 00:07:05,251 --> 00:07:06,920 Look how well they get along. 187 00:07:06,986 --> 00:07:08,354 I would never have guessed it. 188 00:07:08,421 --> 00:07:11,924 I introduced him to his fianc�e. 189 00:07:11,925 --> 00:07:13,359 What a beautiful revolutionary. 190 00:07:13,426 --> 00:07:15,194 It's just a mellow combination. 191 00:07:15,261 --> 00:07:17,163 Well, this corrupt system needs to be changed. 192 00:07:17,230 --> 00:07:18,998 I mean, by any means necessary. 193 00:07:19,065 --> 00:07:20,342 Yeah, here, here. I agree with her. 194 00:07:20,366 --> 00:07:22,301 See, I see where she's coming from. 195 00:07:22,368 --> 00:07:24,938 The Constitutional Liberation Army, the Black Panthers. 196 00:07:25,004 --> 00:07:27,240 - They want action. - Not rhetoric. 197 00:07:27,306 --> 00:07:28,241 No, and they're willing to go to jail 198 00:07:28,307 --> 00:07:29,976 for what they believe in. 199 00:07:30,043 --> 00:07:31,553 So, am I not gonna stay in that same room 200 00:07:31,577 --> 00:07:33,012 I was in last night? 201 00:07:33,079 --> 00:07:35,148 No, that's my office and it's on the first floor 202 00:07:35,214 --> 00:07:36,950 which is not a good idea. 203 00:07:36,983 --> 00:07:38,517 I'm gonna put you on the second floor 204 00:07:38,584 --> 00:07:40,987 in the guest room as soon as Sid clears out the cartons. 205 00:07:41,054 --> 00:07:42,355 No, no, no. 206 00:07:42,421 --> 00:07:45,591 This is not... I invoke the Napoleonic code. 207 00:07:45,658 --> 00:07:46,993 You will not stay here. 208 00:07:47,060 --> 00:07:48,161 Sid, stop ranting. 209 00:07:48,227 --> 00:07:50,429 It's just treason, Kay. 210 00:07:50,496 --> 00:07:51,965 It's worse than treason. 211 00:07:51,998 --> 00:07:54,100 It's barratry, it's barratry. 212 00:07:54,167 --> 00:07:55,801 It's arson at high sea. 213 00:07:55,868 --> 00:07:58,304 I'll get your room ready. Come on, Sid. 214 00:07:58,371 --> 00:08:01,807 No, Kay, this is arson at high sea. 215 00:08:01,874 --> 00:08:03,742 Thanks for sticking up for me or... 216 00:08:03,809 --> 00:08:05,878 or are you just high? 217 00:08:05,979 --> 00:08:08,114 Yeah. [laughing] 218 00:08:08,181 --> 00:08:09,782 But I feel... I feel good, you know? 219 00:08:09,848 --> 00:08:15,088 I feel good and I do believe America needs radical change. 220 00:08:15,154 --> 00:08:17,390 And how do you think those goals are gonna be achieved, 221 00:08:17,456 --> 00:08:21,060 by writing irate letters to the New York Times? 222 00:08:21,127 --> 00:08:24,197 Well, there's such a thing as passive resistance. 223 00:08:24,263 --> 00:08:26,999 You can't make an omelet without breaking eggs. 224 00:08:27,000 --> 00:08:28,767 I know, I get it. Life is a choice. 225 00:08:28,834 --> 00:08:31,870 Yeah, but real change comes at the barrel of a gun. 226 00:08:32,005 --> 00:08:35,608 It also comes in the voting booth. 227 00:08:35,674 --> 00:08:37,643 What? I donate. 228 00:08:37,710 --> 00:08:41,280 Okay, you're thinking all easy no risky stuff right? 229 00:08:41,347 --> 00:08:44,017 Yeah, talk talk talk while people die. 230 00:08:44,083 --> 00:08:45,251 [Allen] Okay, fine. 231 00:08:45,318 --> 00:08:47,019 Talk is cheap, talk is cheap. 232 00:08:47,020 --> 00:08:48,254 So what do you do? 233 00:08:48,321 --> 00:08:49,722 Will you let me explain? 234 00:08:49,788 --> 00:08:51,566 Oh, God, why are you getting defensive already? 235 00:08:51,590 --> 00:08:53,859 Do you manufacture arms or something? 236 00:08:53,926 --> 00:08:56,062 I come from a banking family. 237 00:08:56,129 --> 00:08:58,364 It's a long tradition I was born into. 238 00:08:58,431 --> 00:09:01,067 It doesn't bother you that this... this country 239 00:09:01,134 --> 00:09:03,202 is run by corporate oligarchy? 240 00:09:03,269 --> 00:09:06,038 [Allen] I'm not saying I agree with everything my father says. 241 00:09:06,039 --> 00:09:08,641 That very few people control the wealth. 242 00:09:08,707 --> 00:09:10,043 Look, life isn't fair. 243 00:09:10,076 --> 00:09:12,611 Do they have any dessert? 244 00:09:12,678 --> 00:09:16,282 If Washington and Jefferson just voted and donated 245 00:09:16,349 --> 00:09:18,184 you wouldn't even be here. 246 00:09:18,251 --> 00:09:20,453 I mean, don't you think I'd like to do what you do? 247 00:09:20,519 --> 00:09:23,056 Something that would make a difference in the real world? 248 00:09:23,089 --> 00:09:25,858 It's just I'm not sure the only way to achieve that 249 00:09:25,924 --> 00:09:27,860 is with the barrel of a gun. 250 00:09:27,926 --> 00:09:31,897 Violence is the sire of all the world's values. 251 00:09:31,964 --> 00:09:33,332 Do you know who wrote that? 252 00:09:33,399 --> 00:09:35,601 Robinson Jeffers, he's one of my favorite poets. 253 00:09:35,668 --> 00:09:37,570 Next time you go down to the city, 254 00:09:37,636 --> 00:09:39,605 I'm gonna give you a list of books to read. 255 00:09:39,672 --> 00:09:41,250 You can get some for Kay, too. I know she likes to read. 256 00:09:41,274 --> 00:09:42,808 Yeah, that's a great idea. 257 00:09:42,875 --> 00:09:44,753 She has that book club, so... I don't think they really 258 00:09:44,777 --> 00:09:47,346 do political stuff though. It's mostly novels. 259 00:09:47,413 --> 00:09:50,883 Fiction is just fairy tales. 260 00:09:50,949 --> 00:09:51,984 Jeez. 261 00:09:52,085 --> 00:09:54,086 How did you get radicalized? 262 00:09:54,087 --> 00:09:57,390 Actually it was a guy that I fell in love with at college. 263 00:09:57,456 --> 00:10:00,893 There were actually two guys I fell in love with at Berkeley. 264 00:10:01,094 --> 00:10:02,928 A Jew and a Black. 265 00:10:02,995 --> 00:10:04,930 That's a lethal combination. 266 00:10:04,997 --> 00:10:06,432 Abe Cohen. 267 00:10:06,499 --> 00:10:09,102 He was a radical Marxist. 268 00:10:09,168 --> 00:10:10,703 And then there was Elton Crawford. 269 00:10:10,769 --> 00:10:13,272 He used to write the most beautiful sonnets 270 00:10:13,339 --> 00:10:14,807 about blowing up the White House 271 00:10:14,873 --> 00:10:16,675 and poisoning the reservoirs. 272 00:10:16,742 --> 00:10:18,320 I used to sleep with the Black in an effort 273 00:10:18,344 --> 00:10:21,013 to kind of absorb some of his political rage 274 00:10:21,080 --> 00:10:23,516 and then the Jew to help me get some of that anxiety 275 00:10:23,582 --> 00:10:25,651 and guilt over being middle class. 276 00:10:25,718 --> 00:10:28,121 Sexual intercourse can be very enlightening. 277 00:10:28,187 --> 00:10:29,467 Yeah, I had a shrink at the time 278 00:10:29,522 --> 00:10:31,390 who was a strict Freudian. 279 00:10:31,457 --> 00:10:33,592 He never talked, never moved. 280 00:10:33,659 --> 00:10:37,230 You know, I came in one day and laid on the couch. 281 00:10:37,296 --> 00:10:38,664 I guess three minutes into it, 282 00:10:38,731 --> 00:10:40,333 he had a quiet heart attack and died. 283 00:10:40,399 --> 00:10:43,202 I had no idea, I kept talking for 55 minutes. 284 00:10:43,269 --> 00:10:44,670 I really think it's probably 285 00:10:44,737 --> 00:10:47,005 my most productive session, actually. 286 00:10:47,072 --> 00:10:48,341 You know, I had a shrink too. 287 00:10:48,407 --> 00:10:51,076 - Why? - I have impulsivity problems. 288 00:10:51,144 --> 00:10:52,354 The shrink thought it was from having 289 00:10:52,378 --> 00:10:54,180 two strict hovering parents. 290 00:10:54,247 --> 00:10:56,449 But, you know, I love them though. 291 00:10:57,450 --> 00:10:59,218 Why am I telling you this? I just... 292 00:10:59,285 --> 00:11:01,854 Look, I just mean that I believe in shrinks, that's all. 293 00:11:01,920 --> 00:11:04,923 Incidentally, do you have any more of that grass? 294 00:11:04,990 --> 00:11:08,161 I'm upset, Kay. I've got to call into my lawyer. 295 00:11:08,194 --> 00:11:09,828 Oh, you don't you dare tell your lawyer. 296 00:11:09,895 --> 00:11:11,397 Please don't leak this. 297 00:11:11,464 --> 00:11:13,266 She's here for a few weeks and then she'll go 298 00:11:13,332 --> 00:11:15,968 unless you just spoil everything with your nervousness. 299 00:11:16,034 --> 00:11:17,312 Yeah, but she's bound to be caught 300 00:11:17,336 --> 00:11:18,904 and then she's gonna implicate us. 301 00:11:18,971 --> 00:11:20,173 Oh, she's gonna implicate us. 302 00:11:20,239 --> 00:11:21,874 You know that? She'll never talk. 303 00:11:21,940 --> 00:11:24,543 She'll talk. They'll get, they know how to get it out. 304 00:11:24,610 --> 00:11:26,445 They'll beat it out of her with nightsticks. 305 00:11:26,512 --> 00:11:28,647 They don't use... It's in the movies they do that. 306 00:11:28,714 --> 00:11:31,083 In real life, they use rubber hoses. 307 00:11:31,184 --> 00:11:32,985 Jesus, they won't have to use anything. 308 00:11:33,051 --> 00:11:34,953 You know, she talks in her sleep. 309 00:11:35,020 --> 00:11:36,489 They'll bug her cell and she'll say, 310 00:11:36,555 --> 00:11:39,925 "Thank you, Kay and Sidney Muntzinger, 311 00:11:39,992 --> 00:11:42,195 "for helping me betray my nation." 312 00:11:45,063 --> 00:11:46,865 I'm so nervous. 313 00:11:46,932 --> 00:11:48,734 Hello? 314 00:11:48,801 --> 00:11:51,704 No, no, not necessary to send anybody over. 315 00:11:51,770 --> 00:11:54,039 I hit the wrong button on the alarm. 316 00:11:54,106 --> 00:11:55,874 We don't need a repairman. 317 00:11:55,941 --> 00:11:57,476 No, no. No, no, no. 318 00:11:57,543 --> 00:11:59,245 But... but thank you for the concern. 319 00:11:59,312 --> 00:12:00,713 No, everything's fine. 320 00:12:00,779 --> 00:12:02,615 Yes, God bless, God bless you. 321 00:12:02,681 --> 00:12:03,758 - Hang up. - God bless your children. 322 00:12:03,782 --> 00:12:06,319 You're crazy. 323 00:12:06,385 --> 00:12:07,953 What are you doing? 324 00:12:08,020 --> 00:12:10,889 For God sakes, what are you fussing so much over the room? 325 00:12:10,956 --> 00:12:12,525 It's not a hotel. 326 00:12:12,591 --> 00:12:14,111 I'm surprised you don't put, you know, 327 00:12:14,227 --> 00:12:16,262 two little mints down on her bed. 328 00:12:16,329 --> 00:12:17,530 Will you go to work? 329 00:12:17,596 --> 00:12:19,632 Just go... just go pitch your... your TV show. 330 00:12:19,698 --> 00:12:20,698 Come on. 331 00:12:34,079 --> 00:12:38,484 [Sidney] Basically it's... it's a kooky family and, you know, 332 00:12:38,551 --> 00:12:41,920 it's a father, mother, and a son and two daughters. 333 00:12:41,987 --> 00:12:44,065 And, you know, one of the daughters is very beautiful. 334 00:12:44,089 --> 00:12:47,293 The other one is, you know, let's say on the plump side. 335 00:12:47,360 --> 00:12:48,570 You know, 'cause that way we can get in 336 00:12:48,594 --> 00:12:50,363 a certain amount of fat jokes. 337 00:12:50,429 --> 00:12:54,032 Not... not cruel jokes, but you know there's a rich vein 338 00:12:54,099 --> 00:12:56,669 of humor to be mined with... with the overweight jokes 339 00:12:56,735 --> 00:13:00,272 and, uh, and I'll give you what the basic idea here is. 340 00:13:00,273 --> 00:13:05,678 It's that they don't really live in a beautiful house. 341 00:13:05,744 --> 00:13:08,281 They live in caves. They're Neanderthals. 342 00:13:08,314 --> 00:13:12,284 We go back a million years and there's fires in the cave 343 00:13:12,285 --> 00:13:13,886 and they have loincloths and clubs 344 00:13:13,952 --> 00:13:18,324 and they have a pet tyrannosaurus, and... 345 00:13:18,391 --> 00:13:19,958 Don't we have a meeting at noon? 346 00:13:20,025 --> 00:13:23,396 Well, let me tell you the plot. Let me tell you... 347 00:13:23,462 --> 00:13:27,333 The plot is that the son is kind of sensitive 348 00:13:27,400 --> 00:13:29,768 and he wants to draw. 349 00:13:29,835 --> 00:13:33,138 He draws, he draws bisons on the wall and other, you know, 350 00:13:33,205 --> 00:13:34,707 but basically bisons. 351 00:13:34,773 --> 00:13:37,310 I think mostly that's what they draw on the wall 352 00:13:37,343 --> 00:13:41,347 and he's in love with a girl from another cave 353 00:13:41,414 --> 00:13:43,982 and she's evolved higher. 354 00:13:44,049 --> 00:13:47,786 She's not a Neanderthal, she's... now I don't know 355 00:13:47,853 --> 00:13:49,664 what the hell they were, Cro-magnums or something. 356 00:13:49,688 --> 00:13:53,326 Cro-magnons, I can never follow it, but she's higher. 357 00:13:53,392 --> 00:13:55,728 So you can see the comic possibilities. 358 00:13:55,794 --> 00:13:58,997 I mean, Mel here is great at jokes, 359 00:13:59,064 --> 00:14:00,433 absolutely fabulous at jokes, 360 00:14:00,499 --> 00:14:02,968 and I'm very good at texture 361 00:14:03,035 --> 00:14:06,405 and the comic possibilities are myriad. 362 00:14:14,212 --> 00:14:15,781 [Mel] Thank you. 363 00:14:15,848 --> 00:14:18,250 Oh, and you know what, I'll have a... a cup of coffee. 364 00:14:18,351 --> 00:14:19,585 Thanks. 365 00:14:19,652 --> 00:14:21,887 How, how, how do you think it went? 366 00:14:21,954 --> 00:14:23,121 I think you told it well. 367 00:14:23,188 --> 00:14:24,628 But you know I sensed, I don't know, 368 00:14:24,690 --> 00:14:26,701 maybe they were looking for something more contemporary. 369 00:14:26,725 --> 00:14:27,760 I don't know. 370 00:14:27,826 --> 00:14:29,428 How's everything at home by the way? 371 00:14:29,495 --> 00:14:30,539 What do you mean how's everything at home? 372 00:14:30,563 --> 00:14:32,531 It's fine, absolutely fine. 373 00:14:32,598 --> 00:14:35,568 Why would you ask that? 374 00:14:35,634 --> 00:14:37,370 Okay, what you get so jumpy about? 375 00:14:37,403 --> 00:14:38,637 I'm not jumpy. 376 00:14:38,704 --> 00:14:40,238 I'm, you know, I'm not jumpy. 377 00:14:40,373 --> 00:14:41,683 I just asked how everything was at home 378 00:14:41,707 --> 00:14:43,241 'cause I know you have a house guest. 379 00:14:43,376 --> 00:14:45,378 She'll be out quickly. 380 00:14:45,444 --> 00:14:48,180 Oh, she? Oh, I thought it was a guy. 381 00:14:48,246 --> 00:14:49,648 It is a guy. 382 00:14:49,715 --> 00:14:51,249 It's, it's, what do... It's a guy. 383 00:14:51,384 --> 00:14:53,452 Okay, all right, well, you said "she." 384 00:14:53,519 --> 00:14:54,987 Okay, but it's a guy. 385 00:14:55,053 --> 00:14:57,456 His name is Allen. It's, it's a, you know... 386 00:14:57,523 --> 00:14:59,391 Hey, you want to meet him? 387 00:14:59,392 --> 00:15:01,727 I can let you meet him if you want. 388 00:15:01,794 --> 00:15:03,529 Okay, he's a male, I got it. 389 00:15:03,596 --> 00:15:05,564 Can we change the subject? 390 00:15:05,631 --> 00:15:07,299 Look, I know you're a little nervous today 391 00:15:07,400 --> 00:15:08,901 but you know, you should just relax. 392 00:15:08,967 --> 00:15:10,927 You know, I mean, look, you made the presentation. 393 00:15:10,969 --> 00:15:13,081 There's nothing you can do. It's up to the network guys. 394 00:15:13,105 --> 00:15:16,675 Please, everything is completely normal at home. 395 00:15:16,742 --> 00:15:20,212 Okay, you just said you want to change the subject. 396 00:15:20,278 --> 00:15:22,280 So bring up a topic. 397 00:15:22,415 --> 00:15:24,693 Okay, how 'bout those guys who shot their way out of jail? 398 00:15:24,717 --> 00:15:26,661 Huh, you hear about that? That revolutionary group? 399 00:15:26,685 --> 00:15:28,286 You following that manhunt? 400 00:15:28,421 --> 00:15:29,898 - [groaning quietly] - One of them's a girl. 401 00:15:29,922 --> 00:15:31,232 You see that? Good-looking chick, 402 00:15:31,256 --> 00:15:33,726 but apparently hard as nails. 403 00:15:33,792 --> 00:15:36,862 I hear she comes from a decent home, you know? 404 00:15:36,929 --> 00:15:38,449 But, uh, yeah, that's the papers said. 405 00:15:38,497 --> 00:15:40,032 But you know what it is? 406 00:15:40,098 --> 00:15:42,768 These people, they look around and they don't like the war. 407 00:15:42,835 --> 00:15:44,269 You know, the way the poor people, 408 00:15:44,336 --> 00:15:45,614 the negroes, are getting shafted 409 00:15:45,638 --> 00:15:46,748 and all of a sudden they decide 410 00:15:46,772 --> 00:15:48,016 they want to change the government. 411 00:15:48,040 --> 00:15:49,908 They want, you know, like a whole revolution. 412 00:15:49,975 --> 00:15:54,179 Yes, but what... they... have to work within the system. 413 00:15:54,246 --> 00:15:55,814 That's the way to do it. 414 00:15:55,881 --> 00:15:59,317 'Cause otherwise, I was telling Lenny, it's chaos. 415 00:15:59,452 --> 00:16:01,487 Who's Lenny? 416 00:16:01,554 --> 00:16:05,090 Lenny, Lenny is, you, Lenny is Lenny Lipshitz, my tailor. 417 00:16:05,157 --> 00:16:08,260 We discuss politics and... and I'm explaining to him 418 00:16:08,326 --> 00:16:11,029 that the founding fathers have given us a way 419 00:16:11,096 --> 00:16:12,330 to amend the constitution. 420 00:16:12,465 --> 00:16:14,032 You're right, can't have chaos. 421 00:16:14,099 --> 00:16:15,910 You know, if I ever ran into somebody like that, 422 00:16:15,934 --> 00:16:18,537 I would sit her down and give her a good talking to. 423 00:16:18,604 --> 00:16:20,472 I hear there's a reward out for the woman. 424 00:16:20,473 --> 00:16:22,216 There's like some big reward 'cause, you know, 425 00:16:22,240 --> 00:16:23,576 she become a symbol now. 426 00:16:23,642 --> 00:16:24,943 She's definitely a symbol. 427 00:16:25,010 --> 00:16:27,813 There's no question that she's a symbol. 428 00:16:27,880 --> 00:16:31,817 What, what... what is she a symbol of? 429 00:16:31,884 --> 00:16:34,219 Come on, she's white, she's middle class, female, 430 00:16:34,286 --> 00:16:36,321 she's militant, uncompromising, 431 00:16:36,388 --> 00:16:39,024 known to be violent. 432 00:16:39,091 --> 00:16:40,959 She's a radical. 433 00:16:41,026 --> 00:16:45,397 Exactly. I got a thing about kids like her. 434 00:16:45,498 --> 00:16:47,800 Why did they call it clam chowder? 435 00:16:47,866 --> 00:16:50,669 There's, I don't see a single clam in your clam chowder. 436 00:16:50,736 --> 00:16:53,038 This is false advertising. 437 00:16:53,105 --> 00:16:56,909 You know, my theory is she's just a punk, you know? 438 00:16:56,975 --> 00:16:58,286 People like that, she grows up with 439 00:16:58,310 --> 00:16:59,750 all this personal baggage, you know? 440 00:16:59,812 --> 00:17:03,315 You know, family gripes, hurt by one parent or the other, 441 00:17:03,381 --> 00:17:04,950 trouble with siblings, boyfriends, 442 00:17:05,017 --> 00:17:07,653 all this psychological garbage, you know? 443 00:17:07,720 --> 00:17:09,521 This anger builds up inside and she's got to give it 444 00:17:09,522 --> 00:17:11,824 some kind of stupid noble justification. 445 00:17:11,890 --> 00:17:14,827 End the war, help the poor, Black Panthers. 446 00:17:14,893 --> 00:17:16,895 Why don't we just rage against the government? 447 00:17:16,962 --> 00:17:18,931 You know, it's a rationale so she can express 448 00:17:18,997 --> 00:17:21,534 her own personal rage and give it some kind of patina 449 00:17:21,600 --> 00:17:23,836 of some kind of political do gooding. 450 00:17:23,902 --> 00:17:26,639 But there are no clams in your clam chowder. 451 00:17:26,705 --> 00:17:29,274 Does that bother you? 452 00:17:29,341 --> 00:17:30,142 Did you listen to what I'm saying? 453 00:17:30,208 --> 00:17:32,010 Do you hear? Hello? 454 00:17:32,077 --> 00:17:34,547 Yes, I understand what you're saying. 455 00:17:34,580 --> 00:17:37,616 You're saying that she's... makes an omelet 456 00:17:37,683 --> 00:17:41,253 and she's willing to break eggs to do it. 457 00:17:41,319 --> 00:17:42,755 What does that have to do anything? 458 00:17:42,821 --> 00:17:44,990 - [laughs] - It's a saying. 459 00:17:45,057 --> 00:17:47,359 You can't make an omelet without breaking eggs, 460 00:17:47,425 --> 00:17:49,695 or legs, legs, legs or eggs. 461 00:17:49,762 --> 00:17:52,665 Eggs, not legs, eggs. Eggs, okay, eggs. 462 00:17:52,731 --> 00:17:55,601 'Cause I broke a leg making an omelet. 463 00:17:55,668 --> 00:17:57,111 I was making a mushroom omelet in the kitchen, 464 00:17:57,135 --> 00:18:00,172 I slipped on some chicken fat on the floor, 465 00:18:00,238 --> 00:18:01,940 I broke a leg. 466 00:18:02,007 --> 00:18:03,618 I mean, do you think it's right for these kids 467 00:18:03,642 --> 00:18:05,043 to burn the American flag? 468 00:18:05,110 --> 00:18:07,012 No, I think that's terrible 469 00:18:07,079 --> 00:18:10,749 and, and what's really terrible is shooting a cop. 470 00:18:10,816 --> 00:18:12,751 I, I don't know why I'm speaking so loud. 471 00:18:12,818 --> 00:18:15,588 You're right in front of me. 472 00:18:15,654 --> 00:18:18,456 Well, it's infuriating. These kids get drafted and right away, 473 00:18:18,591 --> 00:18:20,192 they got to take off to Canada. 474 00:18:20,258 --> 00:18:23,762 Hey, do you know how cold it is in Canada? 475 00:18:23,829 --> 00:18:25,964 Do you know how freezing it is in Canada? 476 00:18:26,031 --> 00:18:27,465 When you got drafted, come on, 477 00:18:27,600 --> 00:18:28,760 did you try to get out of it? 478 00:18:28,801 --> 00:18:30,703 I never would go near Canada. 479 00:18:30,769 --> 00:18:32,871 I've never, never been to Canada. 480 00:18:32,938 --> 00:18:34,458 Yeah, well, when I got drafted, I went 481 00:18:34,506 --> 00:18:35,841 and I did my time and I served. 482 00:18:35,908 --> 00:18:38,076 I did what I was supposed to do for this country. 483 00:18:38,143 --> 00:18:40,112 I went to the draft board and I threw up. 484 00:18:40,178 --> 00:18:41,279 Really? 485 00:18:41,346 --> 00:18:43,248 That was the sight of all those naked men. 486 00:18:43,315 --> 00:18:44,783 I couldn't stop vomiting. 487 00:18:44,850 --> 00:18:47,319 You know, well, naked, you know, naked men do it. 488 00:18:47,385 --> 00:18:50,188 Not just the men. I mean if I go to Chinatown 489 00:18:50,255 --> 00:18:52,190 and they hang those ducks in the window, 490 00:18:52,257 --> 00:18:54,627 you know, they're naked, and I get sick. 491 00:18:54,693 --> 00:18:56,461 Anything like that. 492 00:18:56,528 --> 00:18:58,964 I mean my wife, I can tolerate. 493 00:18:59,031 --> 00:19:01,151 There's no doubt they're gonna catch this crazy broad. 494 00:19:01,199 --> 00:19:03,135 They've got every cop in America looking for her. 495 00:19:03,201 --> 00:19:05,237 You know, they got ways of tracking these people. 496 00:19:05,303 --> 00:19:07,806 The paper said they think she might even be 497 00:19:07,873 --> 00:19:09,407 right here in New York. 498 00:19:09,474 --> 00:19:10,308 Really? 499 00:19:10,375 --> 00:19:11,910 Do they give an address? 500 00:19:11,977 --> 00:19:14,012 They speculate she's got contacts in the area. 501 00:19:14,079 --> 00:19:17,650 FBI is checking everybody in her past. 502 00:19:17,683 --> 00:19:18,684 [quiet groaning] 503 00:19:18,751 --> 00:19:19,752 Well, yeah. She's... 504 00:19:21,754 --> 00:19:23,656 This kid deserves to go to jail. 505 00:19:23,689 --> 00:19:25,858 Oh, yeah, oh, yeah. 506 00:19:25,924 --> 00:19:26,935 What do you keep looking at? 507 00:19:26,959 --> 00:19:28,661 Do you see those guys? 508 00:19:28,727 --> 00:19:31,163 Do you think that they're checking us out? 509 00:19:31,229 --> 00:19:32,530 No. 510 00:19:32,665 --> 00:19:35,333 Do they look like agents to you? 511 00:19:35,400 --> 00:19:38,103 One of them looks like a guy from William Morris. 512 00:19:38,170 --> 00:19:39,672 I don't mean show business agents. 513 00:19:39,738 --> 00:19:41,473 I mean federal agents. 514 00:19:41,539 --> 00:19:42,975 FBI? 515 00:19:43,041 --> 00:19:45,678 No, but so what if they are? 516 00:19:46,679 --> 00:19:48,046 What do you mean so what? 517 00:19:48,113 --> 00:19:51,149 Do you think that we should be under surveillance? 518 00:19:51,216 --> 00:19:53,051 You know what, they don't look like FBI agents 519 00:19:53,118 --> 00:19:55,921 and if they are, what do we care? We didn't do anything. 520 00:19:55,988 --> 00:19:59,357 Can you just check the napkin thing there 521 00:19:59,424 --> 00:20:01,625 for a microphone? 522 00:20:01,626 --> 00:20:01,693 For a microphone? You're kidding me. What, what are you nuts? 523 00:20:01,694 --> 00:20:03,495 You're kidding me. What, what are you nuts? 524 00:20:03,561 --> 00:20:05,097 No, just check it. 525 00:20:05,163 --> 00:20:07,599 They put the microphones, they can plant them anywhere. 526 00:20:07,666 --> 00:20:09,134 Check, check the napkin. 527 00:20:09,201 --> 00:20:12,437 Give it just a quick check. What's the big... 528 00:20:12,504 --> 00:20:13,614 I'm eating, I'm not checking out... 529 00:20:13,638 --> 00:20:14,940 What do... What are you crazy? 530 00:20:15,007 --> 00:20:17,175 Is, is, is, is that a blintz? 531 00:20:17,242 --> 00:20:18,543 It's a taco. 532 00:20:18,610 --> 00:20:19,812 Can I look in it? 533 00:20:19,878 --> 00:20:20,679 You want to look inside my taco? 534 00:20:20,746 --> 00:20:22,214 Yeah, can I? 535 00:20:22,280 --> 00:20:24,192 - Hey, hey, put down my... - They have wireless microphones 536 00:20:24,216 --> 00:20:25,884 and they can put them any place. 537 00:20:25,951 --> 00:20:26,952 I just want to... 538 00:20:27,019 --> 00:20:28,353 Miss, can I get a check quickly? 539 00:20:28,420 --> 00:20:31,289 - We got to get out of here. - [stammering] 540 00:20:31,356 --> 00:20:33,491 - Yeah, let me have this. - I'm still eating. 541 00:20:33,558 --> 00:20:35,794 No, no, no, but don't, don't talk into the taco. 542 00:20:35,861 --> 00:20:37,730 Here, here, miss, this is for you. 543 00:20:37,796 --> 00:20:39,264 Whatever. Thanks for everything. 544 00:20:39,331 --> 00:20:40,465 - We have to go. - Okay. 545 00:20:40,532 --> 00:20:41,666 We have to go. Let's go. 546 00:20:41,734 --> 00:20:43,035 - Thank you. - That's $60. 547 00:20:43,101 --> 00:20:44,178 That's all right, it's all right. 548 00:20:44,202 --> 00:20:45,637 It was good service. 549 00:20:45,704 --> 00:20:47,706 - Thank you. - Come, come, quickly. 550 00:20:47,773 --> 00:20:49,674 - Sid... - Thank you. 551 00:21:17,302 --> 00:21:18,862 I've been working on this list for you. 552 00:21:20,405 --> 00:21:22,216 It's some political books I think you should check out. 553 00:21:22,240 --> 00:21:23,942 - You'll really like 'em. - Hmm. 554 00:21:24,009 --> 00:21:26,544 [laughs] Who's Chairman Mayo? 555 00:21:26,611 --> 00:21:28,380 You say it Mao. 556 00:21:28,446 --> 00:21:29,581 Mao. Mao, Mao. 557 00:21:29,647 --> 00:21:30,849 You should have the ladies 558 00:21:30,916 --> 00:21:32,951 in your reading group read these. 559 00:21:33,018 --> 00:21:36,488 They'll find these writers very interesting. 560 00:21:36,554 --> 00:21:38,156 Oh, thanks. 561 00:21:38,181 --> 00:21:42,468 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 562 00:21:42,518 --> 00:21:47,068 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.