Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31.186 --> 00:00:35.883
TROUBLE IN CLASS
2
00:02:03.513 --> 00:02:09.724
Jo! I mean, hey! Look, this is not me!
I am Duncan Pinderhjuz.
3
00:02:09.725 --> 00:02:13.352
Watch out, I was a genius.
I mean, I am a genius.
4
00:02:13.353 --> 00:02:17.615
-They housed me.
-Oh, and I Pi-you Herman.
5
00:02:17.616 --> 00:02:21.463
Haha, that's ridiculous. No, no, I do not understand.
You see, I was on the way to college.
6
00:02:21.464 --> 00:02:25.457
Vukovac, average 5.00, you know,
I get a degree in biochemistry.
7
00:02:25.458 --> 00:02:29.777
Or applied mathematics.
But things did not turn out like that.
8
00:02:29.778 --> 00:02:34.227
I come from a good, healthy,
intellectually stimulating environment.
9
00:02:34.228 --> 00:02:39.629
A Blade, it's another character about whom I will
talk ... Well, he ... It is the end ...
10
00:02:39.630 --> 00:02:43.728
-I see it, our lives have been opposed.
-Yeah ...
11
00:02:44.436 --> 00:02:49.634
Wait, start from the beginning.
Maybe this will help to clarify things.
12
00:02:49.635 --> 00:02:52.233
Duncan Piskila in the nose.
13
00:02:52.234 --> 00:02:57.328
While I looked on good behavior,
Blade is free to let yellow streams.
14
00:02:57.329 --> 00:03:00.450
How many times have I told you so
the refuge that matter!
15
00:03:00.460 --> 00:03:04.817
I was a real human sponge, absorbing
wealth of knowledge that our world offers.
16
00:03:04.818 --> 00:03:08.704
Blade became the king of pornography.
17
00:03:08.705 --> 00:03:11.828
I was the perfect child
who has learned to share.
18
00:03:11.829 --> 00:03:15.353
While he calls himself became
hardened criminal.
19
00:03:16.342 --> 00:03:19.852
I have always looked
in the future ... continue ...
20
00:03:19.853 --> 00:03:23.197
He has watched the neighborhood.
21
00:03:24.598 --> 00:03:28.131
I was on the right track
the academic home of glory.
22
00:03:28.132 --> 00:03:31.229
Blade was on the right
Road to Alcatraz.
23
00:03:31.230 --> 00:03:35.369
It was the summer before my senior year
and we were moved to a new area.
24
00:03:35.370 --> 00:03:41.769
Can you forsake us. There are good
candidates for strumming there in the corner.
25
00:03:41.770 --> 00:03:48.297
I was wrong. But one of us
spent the summer with his brothers at his favorite resort.
26
00:03:48.298 --> 00:03:51.570
Be good to me, Blade!
27
00:04:02.930 --> 00:04:06.628
Dick Rijkaard, what a pleasant
surprise. What's up, bro?
28
00:04:06.629 --> 00:04:10.721
Still trying to reduce your crime?
And when I'm going to smoke here?
29
00:04:10.722 --> 00:04:12.469
When you solve to be
nice guy, Michael.
30
00:04:12.470 --> 00:04:15.500
Stop with the "Michael" shit,
You can not hold me here.
31
00:04:15.501 --> 00:04:18.535
I would not need to be here,
whatever the law that I violated.
32
00:04:18.536 --> 00:04:20.360
Shut up!
33
00:04:20.370 --> 00:04:23.568
I'm a minor ...
I am a black juvenile ...
34
00:04:24.481 --> 00:04:28.662
It starts me a headache,
my ears bleed!
35
00:04:29.821 --> 00:04:32.373
Give more shut up.
36
00:04:32.374 --> 00:04:34.813
Just to let you know.
37
00:04:34.814 --> 00:04:38.214
Farkon not come here to pay bail
for a small car thief.
38
00:04:38.215 --> 00:04:42.465
And I ask you to stay here
as long as this figure does not look good.
39
00:04:43.570 --> 00:04:45.510
Hey, do not look at me like that!
40
00:04:45.511 --> 00:04:50.451
But I do wonder,
a judge and let it out.
41
00:04:50.452 --> 00:04:53.855
You see, I'm talking about.
Raise your tone and the people and listen.
42
00:04:53.856 --> 00:04:56.827
I am a free man.
Power to the people!
43
00:04:56.828 --> 00:04:59.518
Wait, wait, wait.
Not so fast.
44
00:04:59.519 --> 00:05:03.365
-Judge and let it out under certain
conditions. -What kind of conditions?
45
00:05:03.366 --> 00:05:07.359
First, you have to go to school
and to have good grades.
46
00:05:07.360 --> 00:05:10.727
Come on, man. Me and schools.
It's like oil and vinegar. Do not mix up.
47
00:05:10.728 --> 00:05:12.222
-Oil and water.
-No matter ...
48
00:05:12.223 --> 00:05:15.506
Watch out, it is very simple. You want to get out
here, you have to go to school.
49
00:05:15.507 --> 00:05:20.940
You go to school, filled with 18 to the end of term.
This means that you will not be minor.
50
00:05:20.950 --> 00:05:22.941
So, If you will not have good grades,
or catch you in a fight
51
00:05:22.942 --> 00:05:27.687
or even how visiš with his brothers, or how
wipe your butt to the side, buddy ...
52
00:05:27.688 --> 00:05:31.731
It would be a violation of your probation
and arrest him, and as an adult.
53
00:05:31.732 --> 00:05:37.761
How to wipe your butt to the side? What
talk bre? Dude, you just do not love me?
54
00:05:37.762 --> 00:05:44.521
And, yes, I almost forgot. Judge you
prepared a special gift before you go.
55
00:05:44.522 --> 00:05:48.438
That's what I'm talking about. That's all I wanted.
Some respect. What is it?
56
00:05:48.390 --> 00:05:52.569
Fuck you!
57
00:05:53.934 --> 00:05:57.953
-Next it was ... The burger well
looks. -And it tastes good, punk.
58
00:05:57.954 --> 00:06:01.662
Doctor Oppenheimer, Dr. Martin,
from the heart
59
00:06:01.662 --> 00:06:06.381
I speak as a third Pinderhjuza generation.
This is the culmination of his life's dream.
60
00:06:06.382 --> 00:06:08.449
Next: Raging beavers!
61
00:06:08.450 --> 00:06:11.984
Duncan, Haford has the most
criteria for admission to the world.
62
00:06:11.985 --> 00:06:16.465
And the fact that you are perfectly
did the entrance, had on average 5.00
63
00:06:16.466 --> 00:06:20.579
what concerns us Hafordu,
is not enough.
64
00:06:20.580 --> 00:06:24.668
-Excuse me! -Will to say that all
Your achievements fall into the water
65
00:06:24.669 --> 00:06:29.181
If you have passed a physical in order to fulfill
requirements for a diploma in high school.
66
00:06:29.182 --> 00:06:32.394
No diploma, no Haforda.
67
00:06:32.395 --> 00:06:38.384
We moved because we found a school
that assesses physical only "pass / fail".
68
00:06:38.385 --> 00:06:41.756
-So I will not have to play the asthma.
-Duncan has never been spotski type.
69
00:06:47.870 --> 00:06:50.330
As you can see, everything went well-oiled ...
70
00:06:50.340 --> 00:06:52.126
... Until the first day of school.
71
00:07:17.328 --> 00:07:19.498
Mmm, ass bonus.
72
00:07:19.499 --> 00:07:23.570
Herman! Damn kids
we are going to damn nerves.
73
00:07:38.920 --> 00:07:41.374
Jail bird.
74
00:08:18.542 --> 00:08:23.320
And that was it.
The mistake that will change my life.
75
00:08:23.321 --> 00:08:26.916
-What do you say, how big were the boobs?
Oh, they were ... Bre Wait a minute.
76
00:08:26.917 --> 00:08:29.522
To get back to the story. OK?
77
00:08:29.523 --> 00:08:33.822
-Quite a record, a young man.
-Oh seriously?
78
00:08:33.823 --> 00:08:39.383
Profilčina rights.
And the result at the reception.
79
00:08:39.384 --> 00:08:41.107
Yes, at least I wrote the name correctly.
80
00:08:41.108 --> 00:08:44.690
-Crime ... What a crime!
-What?
81
00:08:44.691 --> 00:08:50.516
The crime is that there is above average
5.00. Obviously you need a bigger challenge.
82
00:08:50.517 --> 00:08:51.959
-Challenge?
-Yes.
83
00:08:51.960 --> 00:08:56.148
-Someone like you smori in a place like this.
-There you are right, boy.
84
00:08:56.149 --> 00:09:03.224
-Excellent. So I thought of something
further for you. -What further?
85
00:09:04.985 --> 00:09:08.694
How would you like to show what you know
on TV?
86
00:09:08.695 --> 00:09:11.589
Where? To "high in America?
87
00:09:11.590 --> 00:09:16.620
Very funny. No, no, it is a local TV
competition called "Cup of Knowledge".
88
00:09:16.621 --> 00:09:17.915
TV competition?
89
00:09:17.916 --> 00:09:20.428
In fact, it's a competition between
students from rival schools.
90
00:09:20.429 --> 00:09:24.452
Strong shocks, one on one,
Man to Man.
91
00:09:24.453 --> 00:09:29.450
That's it. When I heard that you
final year to spend with us
92
00:09:29.460 --> 00:09:32.432
I was free enough to report
Higgins High School for the show.
93
00:09:32.433 --> 00:09:36.908
I want to predvodiš our team against
and other schools and to break a.
94
00:09:36.909 --> 00:09:40.176
I know you can do it, you write the file.
-To them smash?
95
00:09:40.177 --> 00:09:42.544
Yes, to razvališ.
96
00:09:42.545 --> 00:09:45.113
-To kill them, send them to sleep.
-To sleep, yes.
97
00:09:45.114 --> 00:09:47.621
-Do they dig hands.
-Yes, exactly that.
98
00:09:47.622 --> 00:09:52.878
I'm looking for this school all his life,
who knows how to use my skills.
99
00:09:52.879 --> 00:09:55.778
I think I understand.
100
00:09:55.779 --> 00:09:59.818
Just rely on me, brother.
101
00:10:00.419 --> 00:10:04.702
You, there!
Now!
102
00:10:04.703 --> 00:10:08.436
-This is the nepoverovati.
-Thanks directors less.
103
00:10:08.437 --> 00:10:12.385
-This you call a score in the entrance?
-They told me I was unique in history.
104
00:10:12.386 --> 00:10:14.497
Well, not joking.
105
00:10:14.498 --> 00:10:16.773
It seems to me ...
106
00:10:21.975 --> 00:10:30.494
It seems to me that unless you should have
average of at least 3.50, are in great problem.
107
00:10:30.495 --> 00:10:32.530
I hope to average 5.00, sir.
108
00:10:32.531 --> 00:10:37.923
Hey, stop acting smart,
I know you think you're one in a million.
109
00:10:37.924 --> 00:10:40.944
I actually statistically
one in 3.75 million.
110
00:10:40.945 --> 00:10:45.665
Hurts me what you think you are, prikane.
111
00:10:45.666 --> 00:10:51.280
You will not scare me, and now is lost
before I call security.
112
00:10:51.290 --> 00:10:54.515
"But, sir!
-Hey, hey, move away from me!
113
00:10:54.516 --> 00:10:58.639
If we pretend the problems, immediately call
police. And now back to class!
114
00:11:00.760 --> 00:11:05.192
So, we took the schedules
and went his way.
115
00:11:33.659 --> 00:11:36.146
Shut up, baby!
116
00:11:37.167 --> 00:11:40.171
-Welcome to Advanced Latin.
Advanced-what?
117
00:11:40.172 --> 00:11:46.255
-It is an honor to have you in class.
-Yeah, what's the deal? Where is Rijkaard?
118
00:11:46.256 --> 00:11:50.828
You know Rijkaard? He was a brilliant poet.
-Is that it?
119
00:11:52.206 --> 00:11:55.233
I am Miss Simpson.
Joan.
120
00:11:55.234 --> 00:12:01.318
If you be patient with me I will try to
I am a professor. As if you need a teacher.
121
00:12:01.319 --> 00:12:03.320
Yes, imagine that ...
122
00:12:03.321 --> 00:12:05.357
Please, sit.
123
00:12:32.703 --> 00:12:38.237
Hey, hey, hey, man, I know not to sit
at my favorite place. Move up.
124
00:12:38.238 --> 00:12:39.638
Sorry.
125
00:12:39.639 --> 00:12:44.329
Hey, dude, I know not to sit
on my second favorite place.
126
00:12:44.330 --> 00:12:49.615
"But I thought you said ...
-Shut up, give a lemma, gunpowder, tail, top dollar ...
127
00:12:49.616 --> 00:12:52.610
You want to pay you to sit here?
128
00:12:52.620 --> 00:12:54.402
-Are you crazy?
-Of course I'm crazy!
129
00:12:54.403 --> 00:12:59.488
That's why I'm here. Wrong to me
sunđeroglavi realized.
130
00:12:59.489 --> 00:13:06.200
Will you pay me for the privilege
I do not sit down on the floor.
131
00:13:07.520 --> 00:13:13.356
In fact, irrelevant. Save money, buy
yourself 'policy, as well as what you got sick ...
132
00:13:13.357 --> 00:13:20.206
Pencil, crayons, markers ...
I do not care. I'm easy.
133
00:13:20.207 --> 00:13:26.402
Amor omnia vincit.
Love conquers all.
134
00:13:28.585 --> 00:13:34.604
Latin, the father of all the Romance languages.
135
00:13:34.605 --> 00:13:38.850
'You sure you're in the right place?
Let me see your card.
136
00:13:38.860 --> 00:13:40.153
By that I'm here.
137
00:13:40.154 --> 00:13:44.397
Well, since I will molest the whole
six months, you should at least know my name.
138
00:13:44.398 --> 00:13:46.903
Hello, my name is Lollipop.
139
00:13:46.904 --> 00:13:48.404
Mosa.
140
00:13:49.449 --> 00:13:52.245
-Why do they call you Lollipop?
-Wedge said because I'm cool
141
00:13:52.246 --> 00:13:54.194
but I'm sloppy, I do not agree with him.
142
00:13:54.195 --> 00:13:56.896
-What is Wedge?
-This thing is Wedge.
143
00:13:56.897 --> 00:14:00.242
-Where is my Kinta?
-I have nothing, man.
144
00:14:00.718 --> 00:14:04.862
I'll give you this, deny!
I said, deny!
145
00:14:05.708 --> 00:14:08.110
Give me the gun!
146
00:14:20.460 --> 00:14:25.706
-What are you doing with my a she?
-Wedge, iskuliraj, I'm fine.
147
00:14:25.707 --> 00:14:29.261
Give me one reason why you
is broken nose, faco.
148
00:14:29.262 --> 00:14:32.180
Well, because you are really good man
and we should be friends.
149
00:14:32.181 --> 00:14:35.227
Hey, Wedge, I think you should
to think about it.
150
00:14:35.228 --> 00:14:41.104
Tell him to the last character you have been touched.
Say what you do to him.
151
00:14:41.105 --> 00:14:44.171
I did his homework?
152
00:14:44.172 --> 00:14:46.634
That's my man.
153
00:14:46.635 --> 00:14:50.868
No, no. Do these words
"Intensive care" mean anything?
154
00:14:50.869 --> 00:14:55.655
-No.
A multi-con ... con ...
155
00:14:55.656 --> 00:14:57.174
Contusions.
156
00:14:57.175 --> 00:15:03.748
Contusion and fractions with serious
internal injuries and the conclusion ...
157
00:15:03.749 --> 00:15:08.307
That's a lot of pain.
Your days of beatings have passed.
158
00:15:08.308 --> 00:15:11.621
I want to introduce to you my man
2 teeth, one leg longer than the others.
159
00:15:11.622 --> 00:15:14.641
Hurricane-Hugo-cool-suit, all-my-children
it-looking, none-our-children-it-no
160
00:15:14.642 --> 00:15:19.885
Bla-bla-bla-bla-bla ...
161
00:15:19.886 --> 00:15:24.517
My man, that is. Michael Charles
so. Blade Brown.
162
00:15:24.518 --> 00:15:26.155
Čikam and that it hit.
163
00:15:26.156 --> 00:15:32.657
So you're the Blade Brown. Well, listen
Blade, do not stop me on the road. Get it?
164
00:15:32.658 --> 00:15:36.750
-Get it?
-I have my head around.
165
00:15:36.760 --> 00:15:38.539
Sit!
166
00:15:38.540 --> 00:15:46.752
Lift to all!
And now, reading is the foundation.
167
00:15:46.753 --> 00:15:49.540
So to continue with this
school joke.
168
00:15:49.541 --> 00:15:52.512
You, give!
169
00:15:52.513 --> 00:15:55.259
Oh yeah, reading is the foundation.
170
00:15:55.260 --> 00:16:00.188
OK, kids, now we have
20 minutes of free time.
171
00:16:10.632 --> 00:16:15.823
So, you're a Blade.
Well, I heard about you and Sarel of Luanda
172
00:16:15.824 --> 00:16:22.642
who said Devon, who said Sisiliji
who told me to let you know knowledge.
173
00:16:22.643 --> 00:16:27.167
I think not a good idea
that you and I talk.
174
00:16:27.168 --> 00:16:32.790
I said Sarel Luanda,
who said Devon, who said Aliti
175
00:16:32.800 --> 00:16:39.961
who told me that you know how to do
things we never dreamed.
176
00:16:39.962 --> 00:16:42.296
Is that correct?
177
00:16:42.297 --> 00:16:46.795
Well, I know how to do certain things ...
178
00:16:47.615 --> 00:16:52.695
I have never met a guy who ...
179
00:16:52.696 --> 00:16:54.901
I did not even ...
180
00:16:55.502 --> 00:17:01.184
-Bye. My name is Ellen. Ellen Grove.
-What 's the heart?
181
00:17:01.185 --> 00:17:04.968
I read your discussion on
Lipopolysaccharides and induced modulation
182
00:17:04.969 --> 00:17:08.724
creation and conduct of human monocyte
urokinase at the national competition.
183
00:17:08.725 --> 00:17:13.607
-What one go, girl?
-It was excellent.
184
00:17:13.608 --> 00:17:17.187
Good morning, students.
This is your manager, Mr. Short.
185
00:17:17.188 --> 00:17:21.333
I want everyone to welcome you
to another great year
186
00:17:21.334 --> 00:17:23.209
here in high school Higgins.
187
00:17:23.210 --> 00:17:28.173
We will start with traditional rally against
Drugs and hope you will all join
188
00:17:28.174 --> 00:17:30.737
in great time.
189
00:17:30.738 --> 00:17:36.774
What makes me proud as a director
this school is that I joined newcomer
190
00:17:36.775 --> 00:17:40.799
and probably the smartest of students who
I have ever met to lead a team
191
00:17:40.800 --> 00:17:45.515
representing our school in the Cup
Knowledge. Pinderhjuza Lord Duncan.
192
00:17:45.516 --> 00:17:47.589
Who?
193
00:17:48.429 --> 00:17:55.105
Duncan this morning I was personally convinced
that they will tear your hands.
194
00:17:55.106 --> 00:17:59.138
Well ... Go back to work ...
195
00:18:05.759 --> 00:18:14.416
-Duncan, you're so intellectually aggressive.
-Wait a minute, I did not ...
196
00:18:18.100 --> 00:18:23.394
And maybe I am ...
197
00:18:43.312 --> 00:18:48.112
-Do you I look stupid?
-Is this a trick question?
198
00:18:48.113 --> 00:18:53.715
I told you to keep away from
my shit. And she is my shit.
199
00:18:53.716 --> 00:18:58.460
You, me, park, after school.
200
00:18:58.470 --> 00:19:01.640
I would like, Mr. Wedge, but I
to do homework after school.
201
00:19:01.641 --> 00:19:08.334
I do not care, just drag
Get your ass over there. Come on, baby.
202
00:19:10.387 --> 00:19:13.947
Do I look stupid to you?
203
00:19:13.948 --> 00:19:17.304
'You see the Blade?
Blade Brown?
204
00:19:18.990 --> 00:19:20.555
'You see the Blade,
Is that someone saw Blade?
205
00:19:20.556 --> 00:19:25.202
Hey, Blade, how?
My main man.
206
00:19:25.203 --> 00:19:31.770
-Well, I guess ...
-OK, see you later, brother.
207
00:19:32.680 --> 00:19:38.750
Directors less.
There was a terrible mistake ...
208
00:19:38.760 --> 00:19:43.660
-You must be Blade Brown.
-No, that's the error ... I am Duncan ...
209
00:19:43.661 --> 00:19:48.702
No, no, no ...
210
00:19:48.703 --> 00:19:55.663
I am Duncan Pinderhjuz. You think
this is funny? That was a joke? Come here!
211
00:20:04.178 --> 00:20:07.783
-What's wrong, brother?
-Something tells me that you are the Blade Brown.
212
00:20:07.784 --> 00:20:12.815
-Where are you going? Do not move there.
-Look, today I really was not given.
213
00:20:12.816 --> 00:20:17.281
First, someone wants me beats that I have.
Then you want to beat me up for not you.
214
00:20:17.282 --> 00:20:20.300
And then you want to be you.
What do you really want?
215
00:20:20.301 --> 00:20:23.130
No, do not be me.
Be you, but for me.
216
00:20:23.140 --> 00:20:26.239
Go to my classes this half of
and I will let you live.
217
00:20:26.240 --> 00:20:29.660
If not, then you can die.
218
00:20:29.661 --> 00:20:34.790
Look, today after school mountain named
Wedge wants to drill a tunnel in my head.
219
00:20:34.791 --> 00:20:40.218
How to fake such a fight?
-Leave it to me.
220
00:20:42.706 --> 00:20:47.227
You better be on that role or will odglumiš
a label on cars for the disabled.
221
00:20:47.228 --> 00:20:50.876
Got it. And do not you say
anyone, anyone about this!
222
00:20:50.877 --> 00:20:54.954
And you will be in the parking lot after school.
Kontaš?
223
00:20:54.955 --> 00:20:59.740
OK, now it is finished.
You are free.
224
00:21:20.710 --> 00:21:23.195
Prepare for a fight.
225
00:21:24.664 --> 00:21:28.517
Go away go, man!
226
00:21:37.683 --> 00:21:41.662
Hey, everything is taken care of.
We will take top dollar for this fight.
227
00:21:41.663 --> 00:21:44.590
Good boy ...
228
00:21:45.564 --> 00:21:50.650
Sorry, damn freak.
It's me, Duncan Pincus.
229
00:21:50.651 --> 00:21:52.762
Pinderhjuz!
230
00:21:52.763 --> 00:21:59.340
I just saw that escapes Wedge
home mommy. Blade is the winner.
231
00:22:01.152 --> 00:22:04.776
I have to turn on,
I have to smash some homework.
232
00:22:04.777 --> 00:22:09.284
That's right, you heard a geek.
Worth of man.
233
00:22:09.285 --> 00:22:13.839
Jo, Blade, you broke that Wedge,
and did not even sweat. You're the king.
234
00:22:13.840 --> 00:22:16.435
Here's your part,
80-20% right? Yes.
235
00:22:16.436 --> 00:22:18.786
Can I blejim with you?
-To blejiš?
236
00:22:18.787 --> 00:22:22.338
To blejim with you, that senior to you,
you keep your back to me, I keep you back.
237
00:22:22.339 --> 00:22:24.417
Of course ... I guess ...
238
00:22:24.418 --> 00:22:28.228
Be careful, move up, one goes.
Move!
239
00:22:28.229 --> 00:22:30.751
Get out of the way, pussies.
240
00:22:30.752 --> 00:22:34.261
Popločajte way for the king.
Popločajte way for my man.
241
00:22:34.262 --> 00:22:37.941
Hey, Blade, which this time you too
do not give a phone number.
242
00:22:37.942 --> 00:22:42.285
Will my phone number?
I have no paper.
243
00:22:42.286 --> 00:22:47.370
Never mind, just write it here.
244
00:22:47.371 --> 00:22:51.413
Seeking Blade Brown
"Is it a video?
245
00:22:51.414 --> 00:22:54.420
Tell him to Rijkaard asks Dick.
Is that you remember?
246
00:22:54.421 --> 00:22:58.216
These are two words, Dick Rijkaard.
247
00:22:58.217 --> 00:23:01.790
Will and my address?
248
00:23:02.291 --> 00:23:06.444
Pinhed (čiodina heads)
get over here! Now!
249
00:23:06.445 --> 00:23:10.977
I have to go.
Later, DaSisa ... Damita.
250
00:23:12.304 --> 00:23:16.718
-Can I go home now, please.
-O how we need to talk, komšo.
251
00:23:16.719 --> 00:23:22.335
-People must think you're me.
So I thought. -Oh, no.
252
00:23:22.336 --> 00:23:26.804
-I want to drive home Lucille.
-Lucille? And my parents?
253
00:23:26.805 --> 00:23:32.413
Dad would I be if I brought šlogirao
girl home. Not pregnant, right?
254
00:23:32.414 --> 00:23:37.390
-This is Lucille, I personally was nabudžio.
-Are you crazy? I do not know how to drive.
255
00:23:37.391 --> 00:23:41.367
-I do not have permission.
-Me neither. You'll learn.
256
00:23:41.368 --> 00:23:46.334
Because, if destroy, I mean, if it
you make the slightest scratch on the paint.
257
00:23:46.335 --> 00:23:52.540
Back at the workshop, Jack.
Go ahead, enter inside.
258
00:23:55.534 --> 00:23:59.630
Lucille has one of the most sophisticated
hydraulic systems of combustion in the world.
259
00:23:59.631 --> 00:24:03.659
And I will not even mention the high-tech,
lubrikacioni, liquid, rotating design.
260
00:24:03.660 --> 00:24:08.503
-Brother, the wicked!
-And my bike is a killer, if you're going downhill.
261
00:24:08.504 --> 00:24:11.230
-Is that it? Where is it?
-There he is there.
262
00:24:11.231 --> 00:24:15.777
It's not bike, it's bajs.
-Cool, huh?
263
00:24:15.778 --> 00:24:20.975
Get out, Pinderpišaćko.
I do that sjebeš. Delete!
264
00:24:24.862 --> 00:24:29.124
-Get away from the foot brake!
-Slowly, Lucille.
265
00:24:29.125 --> 00:24:34.224
Girl, it's Blade Brown.
So good!
266
00:24:40.953 --> 00:24:45.630
-Are you okay?
-Reject!
267
00:24:46.293 --> 00:24:51.830
-I went.
-Hello!
268
00:24:53.190 --> 00:24:58.748
It was Duncan Pinderhjuz.
It is wonderful.
269
00:25:03.420 --> 00:25:08.462
-Not mine.
-Wow, dangerous wheelchair.
270
00:25:08.463 --> 00:25:15.553
... Even if it was the last thing ...
I mean, Blade ... How Blade can drive ...
271
00:25:15.554 --> 00:25:18.640
Curb, the curb!
272
00:25:26.418 --> 00:25:31.506
Pinderpovraćka damned.
273
00:25:32.591 --> 00:25:38.231
-Who?
"I am a mom, Michael.
274
00:25:42.557 --> 00:25:47.531
Sounds like you have added a couple of lock ...
275
00:25:49.299 --> 00:25:52.311
I went out. Home alone.
Are not you glad to see me?
276
00:25:52.312 --> 00:25:58.797
The judge says I have to take care
about you. Do me a favor. Stay out of trouble.
277
00:25:59.298 --> 00:26:02.884
I hope you paid for that haircut.
278
00:26:02.885 --> 00:26:09.675
You know, Duncan. Maybe you could
to take off 6-7 cm hair.
279
00:26:09.676 --> 00:26:15.587
Dad, we've already talked about that.
Just express aerodynamics.
280
00:26:15.588 --> 00:26:22.865
Have you met someone at school today who
on your social and intellectual level.
281
00:26:22.866 --> 00:26:26.914
-Well, actually I did not.
-Duncan, not just a matter of what you know.
282
00:26:26.915 --> 00:26:31.833
But who you know.
-I fully agree, dear.
283
00:26:31.834 --> 00:26:35.845
I will.
284
00:26:41.870 --> 00:26:45.210
Fuck, where are you so far?
Do you deaf?
285
00:26:45.211 --> 00:26:48.116
-Can I help you?
-Yes, I ask Duncan.
286
00:26:48.117 --> 00:26:51.246
-Blade, what a surprise.
-Good crate.
287
00:26:51.247 --> 00:26:55.902
-Mom, Dad, this is my friend Blade.
-Blade (blade), it is your name?
288
00:26:55.903 --> 00:26:58.456
Dad, is not it your name?
289
00:26:58.457 --> 00:27:03.472
-Blade came to help him around
home. -Really? What's the problem?
290
00:27:03.473 --> 00:27:06.245
Is that you have a problem?
291
00:27:06.246 --> 00:27:11.660
Is not it funny? It requires many
to do, Blade, AJDEMO up.
292
00:27:11.661 --> 00:27:15.745
We'll be back.
-Invaded this. It took me years
293
00:27:15.746 --> 00:27:19.317
to build a reputation and I will not allow
to ruin a pussy like you.
294
00:27:19.318 --> 00:27:23.488
All right, what is so special to you?
-First you have to oblačiš properly.
295
00:27:23.489 --> 00:27:28.211
Style is more than a state of mind, my brother
so I have brought some equipment to wear.
296
00:27:28.212 --> 00:27:30.398
Here.
Oh, yes.
297
00:27:30.399 --> 00:27:35.650
Yes, and you can not be a soul player.
-What are you talking about, these things are the eggs.
298
00:27:35.660 --> 00:27:39.136
I do not like these things to market what you're wearing.
-With the market? This is not the market.
299
00:27:39.137 --> 00:27:44.148
This is the best of JCPenney-I, buddy.
-Loose, do not shout.
300
00:27:44.149 --> 00:27:49.716
And now, to start
to get rid of this.
301
00:27:49.717 --> 00:27:53.500
Here, take this.
It's not hygienic.
302
00:27:53.600 --> 00:27:59.139
I'll give you hygiene, take!
303
00:28:00.142 --> 00:28:04.288
Oh, yes. It fits perfectly.
-We have to settle one more thing.
304
00:28:04.289 --> 00:28:07.348
-What?
-It.
305
00:28:12.409 --> 00:28:18.681
What's going on up there?
Better to go to check.
306
00:28:19.682 --> 00:28:23.263
You'll like it, stop it vrpoljiš
or I'll have to hold.
307
00:28:23.264 --> 00:28:28.845
Stop me blow my back.
Too hot for me.
308
00:28:30.849 --> 00:28:34.433
Honey, what's wrong?
309
00:28:34.434 --> 00:28:41.290
Julie, did you ever think
about the sexual orientation of our son?
310
00:28:41.300 --> 00:28:46.330
Well, the right to tell you,
I thought he was gone.
311
00:28:50.669 --> 00:28:55.969
Blade brand in all its glory.
312
00:28:58.856 --> 00:29:02.698
Hi, Dad.
-Hi, Dad.
313
00:29:04.630 --> 00:29:08.548
Is that was our son?
314
00:29:08.549 --> 00:29:12.580
Like how to move the roof,
like Legos.
315
00:29:12.581 --> 00:29:19.205
-Shut up.
-Wind in the hair. Breeze through the locks.
316
00:29:19.206 --> 00:29:22.539
Shut up!
317
00:29:22.540 --> 00:29:27.612
-What do we ask here?
-If you're going to be Blade Brown
318
00:29:27.613 --> 00:29:33.628
You have to know where Blade Brown is coming.
I thought you izmileo under a rock.
319
00:29:35.862 --> 00:29:41.755
I injured my tooth. No gold, but I did
premolar. Front-grinder ...
320
00:29:41.756 --> 00:29:47.315
How's the tooth now?
-God, but you're sensitive.
321
00:29:55.828 --> 00:30:00.437
You have to follow me leader.
Come on, do not be udaljavaj.
322
00:30:19.512 --> 00:30:23.563
-You want to dance, baby?
-Come on, sexy.
323
00:30:23.564 --> 00:30:28.660
To check whether (svršavaš) often?
I mean, do you come here often?
324
00:30:28.661 --> 00:30:35.767
You know, as soon as I saw
I thought you and me ...
325
00:30:36.680 --> 00:30:40.980
You want to play with me?
326
00:30:43.175 --> 00:30:52.222
You know what I think when I see you?
Skiing down the slopes of Blue Ridge Mountains.
327
00:30:53.303 --> 00:30:57.521
Where have you been all my life?
328
00:31:02.436 --> 00:31:05.437
Well, what do you say?
329
00:31:06.387 --> 00:31:08.456
Double fun.
330
00:31:08.457 --> 00:31:12.360
How are you?
Oh, sorry.
331
00:31:14.374 --> 00:31:18.935
Simon, brother,
This night is crazy.
332
00:31:26.329 --> 00:31:29.350
Lisa was?
333
00:31:54.621 --> 00:31:56.858
What is it? Got a problem?
334
00:31:56.858 --> 00:32:00.863
Hey, hey, Iskulirajte, he was with me!
335
00:32:00.864 --> 00:32:03.409
-What's up?
-Nothing special, bro.
336
00:32:03.410 --> 00:32:06.257
Frutti, Gogo, this is my nigger D.
He is good with me.
337
00:32:06.258 --> 00:32:09.792
-Where is your party, brother? When you went out?
-Do not worry and talk later about a job.
338
00:32:09.793 --> 00:32:13.298
Now we need to turn on.
-Wait, I just entered the TRICK.
339
00:32:13.299 --> 00:32:16.378
Retard, how could you mix that brother
and retard. -I call that retardo?
340
00:32:16.379 --> 00:32:18.129
-Dumb are you, brother.
-You are stupid.
341
00:32:18.130 --> 00:32:21.195
-Can we go home now?
-Sit down here!
342
00:32:21.196 --> 00:32:26.540
Let me explain a few things.
You have to throw lingo like you're in the story.
343
00:32:26.550 --> 00:32:31.740
You know, as a program.
-The Word on my computer?
344
00:32:31.750 --> 00:32:35.945
No, brother. Listen to me.
You have to talk like they're in no mood.
345
00:32:35.946 --> 00:32:40.516
Like you this is not new.
OK, look ...
346
00:32:40.517 --> 00:32:47.603
No prebiješ someone
but he razvališ oil for bunja.
347
00:32:48.583 --> 00:32:54.165
No muvaš girl
but startuješ ubu to your native.
348
00:32:54.503 --> 00:33:00.553
OK, I understand. The second part of the words
add in, and the first syllable of it.
349
00:33:00.554 --> 00:33:05.506
You know, like, fallen ujbi for tment.
Or I will have a good ransom for onje this' year.
350
00:33:05.507 --> 00:33:08.164
-Yes, it is dojajno.
-What?
351
00:33:08.165 --> 00:33:12.708
Dojajno, sick mom, too ...
352
00:33:12.709 --> 00:33:18.718
One by one thing. To return to that
"It" things. Whether it is used with verbs.
353
00:33:18.719 --> 00:33:23.391
Let's say I have a plane to New York.
Is it: "But for the lazy uvionom entered above"?
354
00:33:23.392 --> 00:33:25.862
-Well, it depends ...
-What.
355
00:33:25.863 --> 00:33:29.534
-From how you're dressed.
-But for the lazy if I wear something specific?
356
00:33:29.535 --> 00:33:32.860
That's right. -This is sick.
-Thanks.
357
00:33:32.870 --> 00:33:36.109
-Did you hear me? I said that it was
sick. -And you? I said thank you!
358
00:33:36.110 --> 00:33:39.158
-Are you deaf (cool)?
-Dude, I'm the most cool character in the whole region.
359
00:33:39.159 --> 00:33:43.181
-You're deaf?
That's right.
360
00:33:44.950 --> 00:33:50.440
I think that the Blade Brown
the biggest ass on the planet.
361
00:33:52.391 --> 00:33:57.366
You're not deaf. -If you do not quit
I disuješ, šutnuću and in the mouth.
362
00:33:57.367 --> 00:34:01.967
Thanks for that walks around the wild side.
I think we should ugnem for the lazy.
363
00:34:01.968 --> 00:34:05.330
I need my Ufer for horses.
364
00:34:06.139 --> 00:34:08.560
-I light.
-Wait a minute.
365
00:34:08.570 --> 00:34:12.141
Since I am doing something for you,
and you need to do something for me.
366
00:34:12.142 --> 00:34:15.611
I do thee.
I let you live. Remember?
367
00:34:15.612 --> 00:34:20.179
And I appreciate that, but in addition, have
to help me pass a physical.
368
00:34:20.180 --> 00:34:23.185
And sports. No problem.
Do I have eggs in sports.
369
00:34:23.186 --> 00:34:28.748
Man, if I did not take off ... -Just
One more thing. You will need my clothes.
370
00:34:28.749 --> 00:34:31.777
The shirt is here ...
371
00:34:34.782 --> 00:34:38.782
And the shoes, to complete ...
372
00:34:39.798 --> 00:34:42.678
I would not say ...
I'll manage.
373
00:34:42.679 --> 00:34:47.301
OK, but do not forget shoes.
374
00:34:47.302 --> 00:34:50.307
Nice shoes ...
375
00:34:53.286 --> 00:34:59.865
Hey, your child will become a partner
(Homi) eggs. Beautiful cookies.
376
00:35:00.499 --> 00:35:03.846
Is he to say fag?
377
00:35:03.847 --> 00:35:07.417
Open the door, man.
378
00:35:07.418 --> 00:35:12.424
What happens here?
379
00:35:12.950 --> 00:35:19.968
Back off, man!
Blade Brown, now you're mine.
380
00:35:21.205 --> 00:35:27.801
Gentlemen, I will say this only once.
No cheating, no fights, no biting
381
00:35:27.802 --> 00:35:30.825
no spitting or anything unsportsmanlike.
382
00:35:30.826 --> 00:35:35.836
OK, listen. This will tell
only once, because you tomorrow
383
00:35:35.837 --> 00:35:45.446
Weak you come running here with certificates of
doctor for all of the sensitive skin and asthma.
384
00:35:46.273 --> 00:35:52.279
I want to see good, clean sport
fight. And now there and have fun.
385
00:35:52.780 --> 00:35:55.844
Have fun!
386
00:35:58.727 --> 00:36:03.730
Goes right to me. What should I do?
Catch-it, man.
387
00:36:04.815 --> 00:36:07.825
What next?
-Run!
388
00:36:29.530 --> 00:36:33.630
Merry Christmas, Wedge.
-What are you doing, man?
389
00:36:50.521 --> 00:36:56.252
Pleasant, boy.
-Order it, brother.
390
00:36:56.253 --> 00:36:58.866
Are we ...?
391
00:36:58.867 --> 00:37:01.940
Thanks ...
392
00:37:04.648 --> 00:37:06.923
Mommy ...
393
00:37:06.924 --> 00:37:11.700
Sorry, man ...
394
00:37:11.800 --> 00:37:14.851
Hey, Coach. It was a tough nut to crack.
I did not know how to fix it, but ...
395
00:37:14.852 --> 00:37:18.355
1, 2, 3, ispadaš.
396
00:37:18.790 --> 00:37:24.520
Blade, is not it? Come on, get over here.
I want to see how šutiraš ball.
397
00:37:24.521 --> 00:37:28.988
-Do I have to, sir?
-Yes, you, sir.
398
00:37:28.989 --> 00:37:34.360
-Where do you want to kick?
-How about between the two pillars?
399
00:37:34.370 --> 00:37:38.538
-It is a blow to the 50 yard line.
-Come on, brother.
400
00:38:07.832 --> 00:38:10.688
How did you do that?
401
00:38:10.689 --> 00:38:15.902
In fact, it is very simple. Need only
include wind speed, gravitational force,
402
00:38:15.903 --> 00:38:21.396
angle of rejection, symmetry and weight
ball. -Do it again!
403
00:38:33.780 --> 00:38:35.594
Izvale this.
404
00:38:44.526 --> 00:38:52.689
You go to football. You'll be my secret
weapons. The two of us will be very close.
405
00:38:52.690 --> 00:38:57.739
Mr. Frog, will you liz?
Will liz Mr. Frog?
406
00:38:58.526 --> 00:39:02.276
You know, this is a very
interesting species of frogs.
407
00:39:02.277 --> 00:39:07.799
Yes, I know.
Thus, the wet and slippery.
408
00:39:07.800 --> 00:39:12.257
Biology is so real.
409
00:39:12.698 --> 00:39:16.150
Hey, Damita, I thought it will be
play with my frog.
410
00:39:16.160 --> 00:39:22.410
Your frog does not jump in my direction.
New tadpole in the city.
411
00:39:24.171 --> 00:39:30.390
Here's my address. I picked up tonight
about 8 to organize everything to biology.
412
00:39:30.391 --> 00:39:34.970
Hey, Damita, I thought it will be
play with my frog.
413
00:39:34.971 --> 00:39:40.490
Duncan Pinderhjuz.
Duncan!
414
00:39:40.500 --> 00:39:43.100
Are you ready to explain your
dissertation? Mag-what?
415
00:39:43.101 --> 00:39:47.277
Thesis on human
sexuality and reproduction.
416
00:39:47.278 --> 00:39:53.640
You are asking the wrong student, professor.
I'm not ready to present disermaciju.
417
00:39:53.650 --> 00:39:56.609
-Dissertation. Why? It was in the syllabus.
-What bus?
418
00:39:56.610 --> 00:39:59.210
Syllabus (curriculum).
419
00:39:59.211 --> 00:40:05.935
Because we need help, and the only sister
smart enough to help it.
420
00:40:05.936 --> 00:40:09.421
-OK, I'll give you another day.
-Thank you very much, Professor.
421
00:40:09.422 --> 00:40:12.874
-My name is Mrs. Ipswich.
-Whatever ...
422
00:40:15.769 --> 00:40:18.797
-Duncan. -Hey, hi.
-Bye.
423
00:40:18.798 --> 00:40:27.366
My address. Why do not you invite
tonight and to begin the dissertation.
424
00:40:27.367 --> 00:40:30.385
-Yes, of course.
-Okay, bye.
425
00:40:30.386 --> 00:40:36.654
Hey, how do you think? Hey, baby, what do you think
of Brooks Brothers. Brooks Brothers.
426
00:40:36.655 --> 00:40:41.232
I'll just go home to start
dissecting the text on its database.
427
00:40:41.233 --> 00:40:44.780
See you tonight, right?
428
00:40:47.847 --> 00:40:49.925
Hello.
429
00:41:00.561 --> 00:41:06.470
You took your shit at football
to see you now.
430
00:41:24.375 --> 00:41:28.987
Thanks for telling me to pay bail, Mink.
-You will return my money.
431
00:41:28.988 --> 00:41:31.982
Let us go from here.
432
00:41:31.983 --> 00:41:35.708
You look like a piece of meat in the Rocky.
433
00:41:35.709 --> 00:41:40.319
So, you've got problems at school?
-Ma jok, Mink. Everything is cool.
434
00:41:40.320 --> 00:41:42.681
Cool ...
435
00:41:44.978 --> 00:41:49.826
Well, I hear different.
I hear that for some Blade Brown
436
00:41:49.826 --> 00:41:53.455
You look like a fool.
Is that correct?
437
00:41:53.456 --> 00:42:00.584
I hear that the whole school saw it.
My brother ', it's bad for business.
438
00:42:00.585 --> 00:42:02.850
Sorry Mink ...
439
00:42:02.860 --> 00:42:08.594
You should look up to you
and only to you, and if that's the problem ...
440
00:42:08.595 --> 00:42:12.622
I need to get rid of.
441
00:42:13.482 --> 00:42:16.660
Come on guys.
442
00:43:05.603 --> 00:43:08.156
There she is ...
443
00:43:10.751 --> 00:43:13.847
Limpa, ćalac.
444
00:43:39.441 --> 00:43:42.504
Duncan ...
445
00:43:42.505 --> 00:43:47.166
-Jo, Ellen. What's up?
I'm glad you're Chilling, come on.
446
00:43:47.167 --> 00:43:48.659
Of course.
447
00:43:48.660 --> 00:43:53.398
Little Red Riding Hood, where are you going?
To grandma's house?
448
00:43:53.399 --> 00:43:56.538
Little Red Riding Hood,
are not you at the wrong end, Jack?
449
00:43:56.539 --> 00:43:59.573
Where were you referred? I do not belong here.
450
00:43:59.874 --> 00:44:04.835
-Is this 6714?
-What do you mean, brother?
451
00:44:04.836 --> 00:44:08.962
It's about time.
I went, dad.
452
00:44:14.170 --> 00:44:17.100
Are you ready?
-Ready?
453
00:44:17.101 --> 00:44:20.102
I thought we going to do
Domestic biology.
454
00:44:20.103 --> 00:44:24.929
Sugar, we must
do a little research.
455
00:44:25.550 --> 00:44:31.552
Oh, it's fresh. Kotrljaš at large.
Let me see how fast to go.
456
00:44:32.103 --> 00:44:37.657
Wait a minute, has a very sophisticated
hydraulic system of fuel combustion.
457
00:44:39.460 --> 00:44:43.484
-Are there any dogs?
-No, we do not have a dog.
458
00:44:43.485 --> 00:44:47.761
You are sure that the neighbors do not have a dog or something?
Because if you destroy these shoes ...
459
00:44:47.762 --> 00:44:51.797
I gave a lot of money
for these shoes, girl.
460
00:44:51.998 --> 00:44:55.982
I felt something,
something wet.
461
00:44:58.770 --> 00:45:02.837
-So this is one garbonzo?
-Gazebo. -Whatever ...
462
00:45:02.838 --> 00:45:05.369
You know what I like
with you, Duncan?
463
00:45:05.370 --> 00:45:10.790
You may be a serious student, but you
some wild brook hidden in it.
464
00:45:10.800 --> 00:45:15.571
-No shit?
-You see. I love you so swear. God.
465
00:45:15.572 --> 00:45:19.645
Duncan ... I want to find
your wild side.
466
00:45:19.646 --> 00:45:22.992
No, not you. Can not
I believe you have it?
467
00:45:22.993 --> 00:45:26.533
-Yes, I have it.
-No, no, no. See, I do not understand.
468
00:45:26.534 --> 00:45:31.600
You see the flower there?
You're like this flower.
469
00:45:31.601 --> 00:45:36.880
All delicate ... and beautiful.
Respectable. Get it?
470
00:45:37.696 --> 00:45:42.812
-And what are you?
-I am like the other flower.
471
00:45:42.813 --> 00:45:48.832
All rough and ugly. Would not it
like to ukrasiš living room.
472
00:45:50.323 --> 00:45:54.860
Dies.
How is that sexy.
473
00:45:55.950 --> 00:45:59.900
Sexy?
What's sexy about that?
474
00:45:59.100 --> 00:46:06.197
In "Much Ado About Nothing", Shakespeare
wrote: "Living in your heart,
475
00:46:06.198 --> 00:46:13.768
die in your lap,
and be buried in your eyes. "
476
00:46:13.769 --> 00:46:17.270
Yeah, so?
477
00:46:17.271 --> 00:46:22.916
Well, in his time "to die", as
as he put it, meant
478
00:46:22.917 --> 00:46:25.707
"To experience sexual orgasm.
-Hey, wait a minute.
479
00:46:25.708 --> 00:46:30.421
My nigger Shakespeare rapped
splashing on some wool?
480
00:46:30.422 --> 00:46:34.980
-Well, I guess, and so can be said.
-Sorry, I thought about making love.
481
00:46:34.981 --> 00:46:36.530
Yes.
482
00:46:36.531 --> 00:46:41.585
-You really are wild in some way.
-Is that it?
483
00:46:41.586 --> 00:46:47.644
Listen, I have something to tell you.
484
00:46:50.493 --> 00:46:55.278
It does not matter. Let's go.
I know a place nearby.
485
00:47:08.852 --> 00:47:12.904
Miss vain, how are you?
You look like Robin Givens, baby.
486
00:47:12.905 --> 00:47:15.992
Call me Mike Tyson, where are you going?
487
00:47:15.993 --> 00:47:18.995
My eyes have seen the glue.
I'm not lying.
488
00:47:18.996 --> 00:47:21.610
I have to have.
489
00:47:21.620 --> 00:47:24.849
Do not they zameraš, Damita.
We'll take the food and left here.
490
00:47:24.850 --> 00:47:30.369
Hey, you do not mind if one of my
partner dancing with your girlfriend, right?
491
00:47:30.370 --> 00:47:36.900
-Look, Kačis up with the wrong bitch.
-Honey, I love women with long tongue.
492
00:47:36.901 --> 00:47:40.904
Pull your slimy hair perm ...
493
00:47:40.905 --> 00:47:45.155
Perm? Wait a minute, I do not have perm.
This is the natural hair.
494
00:47:45.156 --> 00:47:49.582
You do not know me, you will not pick on me.
My man will not suffer.
495
00:47:49.583 --> 00:47:54.283
Who he? What will Mr. ošišani
to do? Us soaked with tears?
496
00:47:54.284 --> 00:47:57.421
-Looks like Lenny Kravitz.
-I say we throw a coin.
497
00:47:57.422 --> 00:48:00.502
If the head, beating him,
if a letter, beats him.
498
00:48:00.503 --> 00:48:05.800
-Yes, brother. You break it, and I'll be
here. -Blade. Will not you defend me?
499
00:48:05.900 --> 00:48:10.280
-One Blade.
-Dude, you're Blade Brown?
500
00:48:12.702 --> 00:48:16.277
Um, yes?
501
00:48:17.756 --> 00:48:22.621
I think ... Yes! You fool!
You want to make a fuss?
502
00:48:22.622 --> 00:48:26.200
-No, no, sir Comrade Brown.
-We did not understand.
503
00:48:26.300 --> 00:48:28.489
You know, we just have fun.
-Yes, yes, yes ...
504
00:48:28.490 --> 00:48:33.425
You fucked up, huh? I think you
three of you trying to fool me.
505
00:48:33.426 --> 00:48:36.230
No, brother.
506
00:48:36.231 --> 00:48:40.986
Beware, I am Blade Brown.
The strongest, craziest character in the end.
507
00:48:40.987 --> 00:48:43.826
-True, true ...
-And now, I think we should
508
00:48:43.827 --> 00:48:48.860
to Lipat here before me
push to clarify things with his fists.
509
00:48:48.861 --> 00:48:51.384
How!
510
00:49:05.786 --> 00:49:10.741
Come on, girl. I think we need
some fresh sighs of payables.
511
00:49:10.742 --> 00:49:15.632
With this lot is finished.
-How do you say, sweetheart.
512
00:49:22.608 --> 00:49:27.916
Wait a minute.
What are you looking at?
513
00:49:29.822 --> 00:49:34.354
-Sorry.
-What? What did you say?
514
00:49:34.655 --> 00:49:39.179
-I said I'm sorry.
-I thought so.
515
00:49:39.180 --> 00:49:44.421
You know I'm going to odalamim, boy.
But not tonight, because I like you.
516
00:49:44.422 --> 00:49:48.188
Have a nice evening.
517
00:49:49.830 --> 00:49:54.188
It is so pathetic. When men
constantly prove their manhood
518
00:49:54.189 --> 00:49:57.881
acting like bullies,
at the end just turn out funny.
519
00:49:57.882 --> 00:50:00.779
Yes, pathetic.
520
00:50:00.780 --> 00:50:06.193
It was so funny.
're Scared to death, baby.
521
00:50:06.594 --> 00:50:08.611
Stop here.
522
00:50:09.536 --> 00:50:13.906
Did you face them videos?
You face them videos?
523
00:50:13.907 --> 00:50:17.110
You were so vicious.
524
00:50:17.111 --> 00:50:21.523
Yes, fled as if
have a passion in his shorts.
525
00:50:21.524 --> 00:50:28.310
If I liked you even when
I would not be so powerful?
526
00:50:28.320 --> 00:50:31.179
I mean, when my people
would not be so afraid of?
527
00:50:31.180 --> 00:50:34.984
Blade, you're cool anyway.
528
00:50:34.984 --> 00:50:39.383
If I liked you even when I
a nerd and if I did not beat up people
529
00:50:39.384 --> 00:50:42.260
and I'm not so cool.
Would you like me then?
530
00:50:42.270 --> 00:50:45.966
"But you did cool, so do not worry about it.
"But, wait a minute.
531
00:50:45.967 --> 00:50:51.499
I'm serious. I want to know.
I want to know you inside.
532
00:50:51.500 --> 00:50:55.830
I want to meet you inside me.
-Really?
533
00:50:55.840 --> 00:50:59.183
No one had ever asked it of me.
-So to me it's important.
534
00:50:59.184 --> 00:51:04.313
I want to show you something.
Come on.
535
00:51:06.520 --> 00:51:10.132
Come on.
Hurry!
536
00:51:13.719 --> 00:51:17.328
-What ...
-Surprise. Do you like surprises?
537
00:51:17.329 --> 00:51:22.219
-Well, I guess ... -Excellent.
-What we are looking in the wax museum?
538
00:51:22.220 --> 00:51:25.761
-I work here.
-Really?
539
00:51:25.762 --> 00:51:30.733
-Look at that.
-Conan.
540
00:51:32.630 --> 00:51:35.607
-I've designed.
-You? -Yes, I am.
541
00:51:35.608 --> 00:51:40.666
I am, really. Is that you like?
-Yes, that's cool.
542
00:51:42.589 --> 00:51:49.547
You know what I like about you?
You are strong and fierce.
543
00:51:49.548 --> 00:51:56.000
But you're honest. I feel like
that there are no secrets between us.
544
00:52:00.580 --> 00:52:04.619
DC, brother, I went with it.
-Yeah. It was mine.
545
00:52:04.620 --> 00:52:06.687
I'm not lying, man.
546
00:52:08.484 --> 00:52:12.868
-I enjoyed myself tonight.
-And I am.
547
00:52:12.869 --> 00:52:17.909
Damita, I have something to tell you.
-OK, what?
548
00:52:17.910 --> 00:52:22.826
Well ...
549
00:52:22.827 --> 00:52:28.370
You should do homework
in biology tomorrow. -Okay, he can.
550
00:52:30.629 --> 00:52:35.491
Well, good night.
551
00:52:43.982 --> 00:52:48.481
-See you tomorrow?
-Of course.
552
00:52:50.463 --> 00:52:54.514
What are you morons watching?
553
00:53:08.130 --> 00:53:11.317
So ...
554
00:53:13.613 --> 00:53:17.978
-It was nice.
-Me too.
555
00:53:20.630 --> 00:53:24.148
-Naravno, Duncan Pinderhjuze.
-Wait, before we proceed.
556
00:53:24.149 --> 00:53:29.233
With respect to Tim Duncan Pinder ...
557
00:53:33.567 --> 00:53:37.582
-You did not really want to help you around
one dissertation, right? -No, not really, but ...
558
00:53:37.583 --> 00:53:41.587
I knew it. Good night.
559
00:53:58.700 --> 00:54:01.835
Pinderpičkice!
560
00:54:07.289 --> 00:54:12.920
-What do you want? -I need some help
disermatacije for tomorrow in biology.
561
00:54:12.921 --> 00:54:17.942
I will not fall out fool. What should I do?
-Think about it. Find something you love.
562
00:54:17.943 --> 00:54:21.454
Something you know. So you may
intelligent to talk about it.
563
00:54:21.455 --> 00:54:25.296
-You mean, I find the angle from which it has
sense in my head. -Well, I guess.
564
00:54:25.297 --> 00:54:28.305
Thank you, brother.
565
00:54:41.190 --> 00:54:45.436
Good morning, Mom.
-Do not tell me to do homework.
566
00:54:45.437 --> 00:54:48.542
Yes, I do homework.
567
00:54:48.543 --> 00:54:52.156
-What is it? -What?
568
00:54:52.157 --> 00:54:55.859
-It! -What?
569
00:54:55.860 --> 00:54:59.931
-It! -Flower.
570
00:54:59.932 --> 00:55:04.780
What is required here?
571
00:55:04.732 --> 00:55:09.738
Someone gave it to me,
because he thought I was special.
572
00:55:09.739 --> 00:55:14.768
And I put it there
for you.
573
00:55:25.207 --> 00:55:28.774
Involves injecting
Fuel and rotation.
574
00:55:28.775 --> 00:55:32.816
Increase in speed depends on
what is your axle.
575
00:55:32.817 --> 00:55:37.215
And in most cases they are required to
lubrication and traction control.
576
00:55:37.216 --> 00:55:41.420
And you should pay attention
and to prevent overheating.
577
00:55:41.421 --> 00:55:45.483
And it was a "Human Reproduction"
Duncan Pinderhjuza.
578
00:55:45.484 --> 00:55:51.564
As you can see, science
my life. Any questions?
579
00:55:51.565 --> 00:55:58.568
What does the description of cars and components
a human sexual behavior?
580
00:55:58.569 --> 00:56:04.463
Well, think about it.
Where most action takes place?
581
00:56:05.562 --> 00:56:14.155
Oh, Duncan. This is great. Human
sexuality as a function of the middle of mating.
582
00:56:14.156 --> 00:56:18.614
-Exactly what you said, lady.
-Great!
583
00:56:20.952 --> 00:56:23.204
More questions?
584
00:56:23.205 --> 00:56:26.847
Help! Help!
585
00:56:27.443 --> 00:56:30.968
If you want to naduvaš, INC
to pay the man. Where is my money?
586
00:56:30.969 --> 00:56:36.880
Mr. Wedge, was a long line at the bank,
and I am under great pressure
587
00:56:36.881 --> 00:56:40.854
and I had homework.
-Wedge!
588
00:56:40.855 --> 00:56:49.444
Let him go! -Sick of me is yours
Ochre-regidi-growth ass. To perform it.
589
00:56:49.445 --> 00:56:54.897
Now! -No problem. This way.
-Let's do it!
590
00:57:01.680 --> 00:57:05.177
Wedge Stop, I want you
remember just such.
591
00:57:12.889 --> 00:57:16.947
Not bad, but you mistakenly wrote "Alas!".
592
00:57:29.594 --> 00:57:35.374
-Say, "I ask nicely."
-Please nice. All right, you can go.
593
00:57:38.301 --> 00:57:42.360
There were 8-9.
594
00:57:42.861 --> 00:57:47.560
Hey, this kid looks like a boxer
Buster Douglas. Thanks man.
595
00:57:47.561 --> 00:57:52.629
Smarao me for some money for coke.
-You're not my buddy if petljaš drug.
596
00:57:52.630 --> 00:57:56.988
No longer will I see you with this shit,
otherwise I will be there to save you.
597
00:57:56.989 --> 00:58:02.172
I'm sorry, brother.
You have heard it. Just say no!
598
00:58:02.173 --> 00:58:04.666
Go back to class.
Blade! Blade!
599
00:58:04.667 --> 00:58:07.214
Mommy.
600
00:58:07.215 --> 00:58:11.213
-Just because you play the style we sjebava.
-Hey, it was your idea.
601
00:58:11.214 --> 00:58:16.464
If you like, let's go now with the director of muzzle is shorter
that he tell the whole story. -E will not.
602
00:58:16.465 --> 00:58:20.494
Iskuliraj. I ought to
help around the home.
603
00:58:20.495 --> 00:58:27.470
-Yes, I want to do it for you. -No,
need to help me do it alone.
604
00:58:27.480 --> 00:58:29.726
What are you looking at me?
605
00:58:29.727 --> 00:58:37.774
Cool, friends. Tyson, rastaman.
Right out of your mouth. Talk to me.
606
00:58:39.100 --> 00:58:41.264
Gintsi.
607
00:58:41.265 --> 00:58:43.425
What?
608
00:58:43.426 --> 00:58:49.484
I know that you have no idea what it is,
but I'm Julian Thomason
609
00:58:49.485 --> 00:58:55.184
and organize the craziest show on Drugs,
ie. Drugs and dance tomorrow night.
610
00:58:55.185 --> 00:59:01.275
And my ears have just felt
that you and dro ... oge not really any better ...
611
00:59:01.276 --> 00:59:07.276
... A combination, and I fully
I think it's bad ... ZRE.
612
00:59:07.779 --> 00:59:11.310
Drugs? I?
Wait a minute.
613
00:59:11.311 --> 00:59:15.760
-No, I'm against. -My shells are also
felt to know that Kidas microphone.
614
00:59:15.761 --> 00:59:18.951
and I would be grateful if you could
to do it tomorrow at the dance
615
00:59:18.952 --> 00:59:26.512
5 will be a topless dancer from the Slope Sua.
Will have high heels, mini skirts, and silicone will be shooting.
616
00:59:26.513 --> 00:59:31.788
and playing in cages on either side of the stage.
617
00:59:31.789 --> 00:59:36.873
If you do not turn out. Think it is
too much for concert on drugs, friends?
618
00:59:36.874 --> 00:59:39.915
-Yes. -No.
-So you reckon?
619
00:59:39.916 --> 00:59:41.949
-No. -Yes.
620
00:59:41.950 --> 00:59:45.827
-Yes! -Yes? -Yes!
621
00:59:45.828 --> 00:59:47.328
Yes.
622
00:59:47.329 --> 00:59:50.100
See you later, mates.
623
00:59:50.110 --> 00:59:55.190
Concert on drugs
there you go off repčinu.
624
00:59:57.830 --> 01:00:01.486
"I do not know how to rap like you, and not
know how to play like you. -Could ...
625
01:00:01.487 --> 01:00:08.570
Frutti, Gogo, will you mute this shit?
-Now? -Play music.
626
01:00:10.807 --> 01:00:18.374
50% of all in the attitude and style.
Got it, body language is very important.
627
01:00:18.375 --> 01:00:24.278
But words must come from above.
Try this.
628
01:00:34.463 --> 01:00:38.470
Try this.
With hips.
629
01:00:48.783 --> 01:00:52.283
Add to this.
630
01:00:53.696 --> 01:00:57.725
Go ahead, play.
631
01:00:59.109 --> 01:01:02.184
Try this ...
632
01:01:19.815 --> 01:01:24.815
This will be a long night.
This figure ... You two ...
633
01:01:29.959 --> 01:01:37.959
-I'll get you the money, Mink. I promise.
-Billy, Billy, Billy, did you not learned anything?
634
01:01:37.960 --> 01:01:43.110
I thought I learned not to give
promises that you can not fill?
635
01:01:43.120 --> 01:01:50.530
You let the Blade Brown Disuja the
everyone. No wonder no one pays you.
636
01:01:52.911 --> 01:01:57.905
I think it is high time
to throw rubbish.
637
01:01:57.906 --> 01:02:04.262
No, you have to trust me.
He steals your money, not my fault.
638
01:02:04.263 --> 01:02:08.785
He steals your money ...
639
01:02:08.786 --> 01:02:13.600
Blade-Brown?
-Trying to take over your territory.
640
01:02:13.700 --> 01:02:18.338
-You better not Farbas me.
-I change my hair color, and, I swear.
641
01:02:20.493 --> 01:02:25.549
Thank you, Mink.
Thank you God, thank you brother.
642
01:02:25.550 --> 01:02:30.572
-Stop cmizdriš, stupid bitch.
-Okay.
643
01:02:33.198 --> 01:02:40.115
-I think it is high time to visit
Blade Brown. -Yes, fix it!
644
01:02:43.147 --> 01:02:47.792
Do not leave me here, take me.
Go back, what are you doing?
645
01:02:47.793 --> 01:02:51.348
-Duncan.
-What's up, nigger?
646
01:02:51.349 --> 01:02:54.368
-Crnjo?
-Figuratively speaking, Dad.
647
01:02:54.369 --> 01:02:59.452
Duncan, we have to
talk about the hairstyle, the clothes ...
648
01:02:59.453 --> 01:03:03.456
"I can not, I referred to the dance.
Oh, go to the dance?
649
01:03:03.457 --> 01:03:07.598
-Come on Blade and me.
-Are you going to the dance with the Blade?
650
01:03:07.599 --> 01:03:12.348
Yes, we admire the 'competences better, dad.
Peace be with you, Mom.
651
01:03:41.554 --> 01:03:45.950
Do you have any surplus rounds?
-I think I have. -Good.
652
01:03:45.960 --> 01:03:50.100
Hold on man, we're it or not?
-I. -Well, it will take me.
653
01:03:50.101 --> 01:03:53.161
No, no.
654
01:04:13.738 --> 01:04:19.237
Duncan, I saw your girlfriend there.
-Go away, little Dork.
655
01:04:20.903 --> 01:04:24.921
Where were you until now? What happened?
-I could not fix your hair.
656
01:04:24.922 --> 01:04:27.890
Are you sure that you know where are we going?
-I think I know.
657
01:04:27.891 --> 01:04:32.965
How to "think you know"?
You want to meet evil Minka?
658
01:04:39.697 --> 01:04:43.746
Yeah, buddy. It was the egg.
Too strong, too ...
659
01:04:43.747 --> 01:04:47.796
Remember what I have taught. It's time.
-I wanted to talk about it.
660
01:04:47.797 --> 01:04:53.500
Listen. Do not be angry with me
what those five players from the Slope Sua
661
01:04:53.501 --> 01:04:58.753
could not come tonight because they were
suddenly broke out in a rash of ... poison oak
662
01:04:58.754 --> 01:05:04.747
and I thought it would be tasteless
to appear tonight. I was thinking.
663
01:05:04.748 --> 01:05:09.344
But otpevaću song ...
664
01:05:17.579 --> 01:05:22.595
Descends from the stage!
665
01:05:26.476 --> 01:05:30.522
Wait. Wait.
Iskulirajte.
666
01:05:30.523 --> 01:05:32.555
Okay, shut up.
667
01:05:32.556 --> 01:05:39.606
Will bring you face when you wait
your buddy, my pal. Blade!
668
01:05:43.896 --> 01:05:48.811
Really changes his mind, brother.
-Do now to pišmaniš.
669
01:05:48.812 --> 01:05:55.368
Tyson, what's up? Do me now
ispališ not they liked my pesmica.
670
01:05:55.369 --> 01:06:02.636
I thought that I would throw a tomato in his mouth.
Just spit in the microphone, everything will be okay.
671
01:06:02.637 --> 01:06:06.663
Do not worry.
Do not let them see that you are shat themselves.
672
01:06:20.213 --> 01:06:22.818
Broke up.
673
01:06:22.819 --> 01:06:26.786
That's my boy.
674
01:07:13.826 --> 01:07:17.405
Destroys my reputation.
675
01:07:26.952 --> 01:07:30.952
Where is another microphone?
676
01:08:50.691 --> 01:08:55.419
I almost fainted when I did not you have gone
to the stage to repuješ. Why did you do?
677
01:08:55.420 --> 01:09:00.471
I do not know, it is likely that
wild brook broke out from me.
678
01:09:00.978 --> 01:09:04.728
Duncan.
-What is it, honey?
679
01:09:04.729 --> 01:09:09.328
And I want to do something wild.
-Is that it? Well, to think.
680
01:09:09.329 --> 01:09:13.568
A mini-golf there all night in. ..
681
01:09:17.634 --> 01:09:23.886
Yes. I'm for. Definitely we can
to do it. Let's do it.
682
01:09:23.887 --> 01:09:28.915
Whose is this mean mating?
Blade-Brown.
683
01:09:33.114 --> 01:09:37.688
Let's make bacon.
-Ham?
684
01:09:38.823 --> 01:09:41.359
You pressed the button.
685
01:09:41.360 --> 01:09:46.434
You guys tear.
-Kidam, walk, kidamo ...
686
01:09:47.687 --> 01:09:53.187
-Where did you learn all that?
On-street. That's my pitch.
687
01:09:53.188 --> 01:09:58.116
It's innate. Lot
inherent happens on the street.
688
01:09:58.117 --> 01:10:03.136
However, you were the eggs,
with large J.
689
01:10:03.137 --> 01:10:05.175
Thanks.
690
01:10:05.958 --> 01:10:10.595
-Blade.
-Yes, Damita?
691
01:10:12.760 --> 01:10:16.789
My mom is tonight.
692
01:10:22.717 --> 01:10:26.269
Oh my God, between us,
fish, you've got it all.
693
01:10:26.270 --> 01:10:31.323
You are the best fish that I saw
at this school in the last 6 years.
694
01:10:31.324 --> 01:10:35.341
Just to pick up some things,
Now I go back.
695
01:10:40.370 --> 01:10:44.402
There it is. Grab it!
696
01:10:47.560 --> 01:10:49.139
Blade, wait!
697
01:10:49.580 --> 01:10:51.644
Get in there, punk.
698
01:10:51.645 --> 01:10:54.711
Be right back.
699
01:11:02.623 --> 01:11:07.264
Do not know how to type?
-Sorry brother, caught the Pinderhjuza.
700
01:11:07.265 --> 01:11:12.295
-Hey, is it not the genius?
-Yes, that's me. Get in the car!
701
01:11:15.443 --> 01:11:20.120
This is probably a good time
to tell you how sorry
702
01:11:20.130 --> 01:11:23.768
I beat the number of times.
This was due to pressure.
703
01:11:23.769 --> 01:11:28.538
I had to maintain its reputation.
Why not leave it all behind?
704
01:11:28.539 --> 01:11:31.234
Shut Blade.
705
01:11:31.235 --> 01:11:36.818
Michael Charles - Blade Brown.
You are married.
706
01:11:36.819 --> 01:11:40.336
Always valjam of the joke.
707
01:11:40.337 --> 01:11:44.548
-Who are you? "I am a mink.
-What are you doing, Mr. Mink?
708
01:11:44.549 --> 01:11:49.260
Well, let's say that I am a businessman,
and you destroy my business.
709
01:11:49.270 --> 01:11:52.316
Destroy ... This is a strong word.
Is not it?
710
01:11:52.317 --> 01:11:57.651
Yes, but what is bad for business is bad
for the economy. My economy.
711
01:11:57.652 --> 01:12:01.704
And now I have to challenge you
severe brain damage.
712
01:12:01.705 --> 01:12:05.634
Wait a minute, it would cause
little more than brain damage.
713
01:12:05.635 --> 01:12:10.365
Something more like the flow of blood to the brain.
714
01:12:10.834 --> 01:12:14.672
Nice grinds you, is not it Playtex?
-To touch it!
715
01:12:14.673 --> 01:12:18.211
Brother, deny!
I tell you to refuse!
716
01:12:18.212 --> 01:12:22.746
Are you sure that you know how that car look like?
-Of course, I have a photographic memory.
717
01:12:22.747 --> 01:12:28.970
-You what? -Photographic memory.
You know, like Li Mejdžors, the bionic man.
718
01:12:28.980 --> 01:12:29.862
I have this crap.
719
01:12:29.863 --> 01:12:34.953
-You said that you have a photographic memory.
-Even Li Mejdžorsovo sucks sometimes messes.
720
01:12:34.954 --> 01:12:38.478
Mom, I know that I was home the whole
night, but I pulled some things.
721
01:12:38.479 --> 01:12:42.405
I do not do more such things.
Do something for a good friend.
722
01:12:42.406 --> 01:12:46.763
Hello, Uncle Teopolise?
723
01:12:46.764 --> 01:12:53.858
I am, Lollipop, go for a hearing aid.
You can not find it? Take a glass.
724
01:12:53.859 --> 01:12:59.213
Put a glass on the phone. I am,
in the hospital I broke my leg.
725
01:12:59.214 --> 01:13:03.310
I have to go for a walk the dog.
726
01:13:03.534 --> 01:13:06.546
Come on, get in the car!
727
01:13:09.805 --> 01:13:12.873
There they are.
728
01:13:26.392 --> 01:13:27.991
Come on guys.
729
01:13:31.186 --> 01:13:34.257
Grab it, man.
-I have it.
730
01:13:34.258 --> 01:13:36.758
Hold on, guys.
Hang on!
731
01:13:36.759 --> 01:13:39.215
Draw the line right.
732
01:13:41.526 --> 01:13:45.585
Do not you let him!
733
01:13:55.929 --> 01:14:01.564
Give me the gun, upucaću this little trash.
-I do not have a gun. -Where are you? -In the trunk.
734
01:14:01.565 --> 01:14:03.707
What is required in the trunk?
735
01:14:13.250 --> 01:14:16.184
They let you have it ...
736
01:14:16.185 --> 01:14:18.721
Lift me!
737
01:14:40.639 --> 01:14:45.225
Mink hell, I fled. Sorry.
-What do you mean stupid shit?
738
01:14:45.226 --> 01:14:50.739
-Wait, Mink. I think I know where they went.
-You better think you're right. Let's go!
739
01:14:52.530 --> 01:14:57.324
Thanks, it was the hair. Let's go to
Wax Museum. -Okay, I follow you.
740
01:14:57.325 --> 01:15:01.864
Retard, did not I tell you?
I told you not to lose!
741
01:15:01.865 --> 01:15:05.932
And you two, is not I have
said do not let ...
742
01:15:08.610 --> 01:15:12.120
-I think I know where they went.
-Where, where, where?
743
01:15:12.121 --> 01:15:16.242
I forgot. -How can you forget?
You know what I am going to forget?
744
01:15:16.243 --> 01:15:21.318
I will not forget that you exist,
That's it, brother. You do not exist for me.
745
01:15:22.862 --> 01:15:26.403
Dude, Even Wooller.
It is a five-Sejdžek.
746
01:15:26.404 --> 01:15:30.204
It's not five Sejdžek,
It is even Wooller the quiz "Danger".
747
01:15:30.205 --> 01:15:34.474
-Good thinking Pinkerpičkice.
-My name is Pinderhjuz. Duncan Pinderhjuz!
748
01:15:34.475 --> 01:15:38.475
I'm sick to my ismevaš name.
I'm sick of you and me to play the point.
749
01:15:38.476 --> 01:15:41.571
And I felt sick to live
smorni your life bookish moth.
750
01:15:41.572 --> 01:15:46.588
Wait, wait. You are Duncan Pinderhjuz?
And you're a Blade Brown? Oh, man.
751
01:15:46.589 --> 01:15:50.159
-You lying son of a bitch. "I can not
I believe that would do such a thing.
752
01:15:50.160 --> 01:15:53.221
Blade, or whatever your name is ...
-Stop. It is very simple.
753
01:15:53.222 --> 01:15:56.763
I did it just because I was
He forced him to pass a physical.
754
01:15:56.764 --> 01:16:01.769
No, it forced me to be on, that would not been going
in prison. I said that she would face sand.
755
01:16:01.770 --> 01:16:06.804
You're not my partner. You're a genius. Can not
I believe that he associated with genius.
756
01:16:06.805 --> 01:16:12.824
Feverfew. Feverfew nasty chicken fat,
and corn oil, and cream of wheat.
757
01:16:12.825 --> 01:16:16.358
Belongs to me sick of the same
the thought of vomiting.
758
01:16:16.359 --> 01:16:19.456
OK. This want of you.
I want you two to open the door.
759
01:16:19.457 --> 01:16:23.204
And you stay to watch out for cars.
"But Mink, in the red zone we have.
760
01:16:23.205 --> 01:16:27.749
-Make sure you everything is fine.
"But Mink ... -Open the door, retard.
761
01:16:27.750 --> 01:16:32.760
I really care about you.
-Do not touch me, liars. Duncan and Blade ...
762
01:16:32.761 --> 01:16:36.297
Someone is going, let's go.
763
01:16:56.443 --> 01:17:03.573
There it is even Wooller. -It is not even Wooller,
retard. This is Jimmy Svagart. Let's go.
764
01:17:09.920 --> 01:17:11.230
Back down.
765
01:17:11.231 --> 01:17:15.745
We know you're here.
I saw something moving.
766
01:17:15.746 --> 01:17:19.306
Where did they go?
767
01:17:19.762 --> 01:17:22.241
There they are.
768
01:17:22.242 --> 01:17:27.311
Go for them, and you,
retard, come with me.
769
01:17:34.430 --> 01:17:38.499
Look, brother. Willie Nelson.
770
01:17:39.346 --> 01:17:44.341
It's not Willie Nelson, retard.
This is Colonel Sanders.
771
01:17:49.146 --> 01:17:51.229
Damn.
772
01:17:51.230 --> 01:17:53.258
Quietly bre!
773
01:18:12.203 --> 01:18:15.274
Come on, we have to go from here.
774
01:18:15.275 --> 01:18:17.419
This way.
775
01:18:19.159 --> 01:18:22.178
This way, hurry. Let's go.
776
01:18:40.716 --> 01:18:42.734
The house of fear.
777
01:18:51.399 --> 01:18:54.419
Let's go this way.
778
01:18:58.518 --> 01:19:01.325
Continue to go.
779
01:19:01.326 --> 01:19:05.867
Will you stop you're shaking,
we are creating anxiety.
780
01:19:09.167 --> 01:19:13.819
Shoot him, Shoot him!
-Upucaću you if you do not shut up.
781
01:19:27.750 --> 01:19:32.269
I'll go that way, and you go by this.
-I go with you. -Hey, what is it?
782
01:19:32.270 --> 01:19:35.337
Go there!
783
01:19:42.768 --> 01:19:46.814
You did not scare me.
784
01:20:01.941 --> 01:20:06.160
Hasta luego.
Bon voyage.
785
01:20:09.603 --> 01:20:12.656
Duck, baby.
786
01:20:22.405 --> 01:20:25.440
Just you and me.
787
01:20:32.176 --> 01:20:35.677
Good shot.
788
01:20:46.898 --> 01:20:50.916
I know a shortcut, let's go.
789
01:20:55.535 --> 01:20:58.575
Hurry!
790
01:21:04.803 --> 01:21:07.397
Follow me, hurry.
791
01:21:11.202 --> 01:21:15.740
Stupid tunnels.
I hope that no rats.
792
01:21:30.645 --> 01:21:34.206
Exit here, pussies!
793
01:21:35.475 --> 01:21:38.000
Exit, I know you're here.
794
01:21:45.850 --> 01:21:47.175
We fix it.
795
01:21:47.176 --> 01:21:52.763
I know ... that no one is talking while I'm talking about.
796
01:21:54.655 --> 01:21:57.667
Hands in the air. Take a gun.
797
01:21:57.668 --> 01:22:02.118
And it is in short the whole story.
Everything was the fault of Blade Brown.
798
01:22:02.119 --> 01:22:08.159
Had it not been for him, I never would
finished here. -A would not have met Damita.
799
01:22:08.160 --> 01:22:13.662
"It is true ... -I still would
was a weakling. -I guess you're right.
800
01:22:13.663 --> 01:22:16.694
Hello, how is it?
801
01:22:18.600 --> 01:22:23.880
Sit down, punk. And reduce the volume
and jackets. Hey, delinquents.
802
01:22:23.890 --> 01:22:26.181
Hey, bell. What's up?
803
01:22:26.182 --> 01:22:31.981
The girls were released an hour ago,
and now you can go.
804
01:22:31.982 --> 01:22:35.560
And you, Brown.
-I? What's the deal?
805
01:22:35.561 --> 01:22:41.243
-Because we need.
-Have you heard? Wait, a little louder.
806
01:22:41.244 --> 01:22:45.831
-Yes, you heard me. Need you. -Wait,
want to tell me that I need the cops?
807
01:22:45.832 --> 01:22:50.165
Yes, that is. And I think it stinks,
but they need a personal interview against Mink.
808
01:22:50.166 --> 01:22:54.254
Plus, the judge says he wants to
back to school because you're a good role model.
809
01:22:54.255 --> 01:22:57.936
But, you know what I mean?
Once poor, always poor.
810
01:22:57.937 --> 01:23:01.973
I'm sorry to hear that, but I have
things to see and people to work.
811
01:23:01.974 --> 01:23:04.977
People to see and things to do.
-Come here, guys.
812
01:23:04.978 --> 01:23:09.479
Wait. This we will no longer need.
813
01:23:10.563 --> 01:23:12.659
What did you eat?
814
01:23:12.660 --> 01:23:17.741
See you later, Ajzace Hayes.
-The pleasure is mine, Whoopi.
815
01:23:20.237 --> 01:23:25.264
Hey, Duncan. Think you can me
spojiš with the manager's secretary?
816
01:23:25.265 --> 01:23:28.813
One with large ...
Yeah, yeah ...
817
01:23:28.814 --> 01:23:33.356
You think I liked her?
-Anything is possible ...
818
01:23:33.864 --> 01:23:36.881
Hello. Holy shit.
Hey, ladies.
819
01:23:39.190 --> 01:23:43.291
Parents will kill me.
-Uncle Teopolis be beating me.
820
01:23:43.292 --> 01:23:47.579
You should be proud. Can not
serem, Pinderhjuze, you were good tonight.
821
01:23:47.580 --> 01:23:51.909
-Wait, you pronounced my name correctly.
I know. In addition, I want you to apologize.
822
01:23:51.910 --> 01:23:55.968
All of this was my fault. Sorry.
-Besides being dragged me between rounds
823
01:23:55.969 --> 01:23:59.784
and shot at me, I think that there was no
so bad. -At least you solved the problem.
824
01:23:59.785 --> 01:24:04.728
And what will I do with Ellen. I really
like the girl, and I think she hates me.
825
01:24:04.729 --> 01:24:09.000
I can not be as smart as
You two ... In fact, smart as you.
826
01:24:09.100 --> 01:24:12.329
This could be a problem.
-You gotta help me, what should I do?
827
01:24:12.330 --> 01:24:17.864
-Wait, I know. -What? -This could be
large. Bre-Say, what? - "Cup of Knowledge". -What?
828
01:24:17.865 --> 01:24:19.752
Let's go ...
829
01:24:19.753 --> 01:24:23.780
Wait, I do not understand. Where are you going?
-I'm tired, that's your problem?
830
01:24:23.781 --> 01:24:26.961
Can I hanging with you, that blejim
with you, that kuliram with you?
831
01:24:26.962 --> 01:24:31.151
Dude, this is your man.
-Yes, of course, come on.
832
01:24:31.152 --> 01:24:34.172
I do not know how much this means to me.
833
01:24:34.173 --> 01:24:38.222
Hey, get with the times. Go my people.
834
01:24:38.223 --> 01:24:44.307
Want to tell me that you two ...
You ... He is a ...
835
01:24:44.308 --> 01:24:49.873
That the two of you ...
-Exactly.
836
01:24:52.480 --> 01:24:55.557
We return to "Cup of Knowledge"
Skip leading Venkman.
837
01:24:55.558 --> 01:24:58.581
Welcome back, we missed you.
I'm your host, Skip Venkman.
838
01:24:58.582 --> 01:25:03.622
This is the "Cup of Knowledge". This week schools Higgins
against the Catholic school for girls St. Peter.
839
01:25:03.623 --> 01:25:06.639
Get ready for a trial of strength.
840
01:25:06.640 --> 01:25:11.171
In mathematics, the division extended so that
relationship longer and much of the same
841
01:25:11.172 --> 01:25:14.239
than most of the lesser,
is called as?
842
01:25:14.240 --> 01:25:18.777
Higgins, Duncan. -Skip, it is
golden ratio. That ratio is about 1:1,618.
843
01:25:18.778 --> 01:25:21.868
Correct answer.
844
01:25:23.589 --> 01:25:27.634
The couple known for his
Catholic totalitarian rule
845
01:25:27.635 --> 01:25:30.529
and is responsible for the Spanish Inquisition?
846
01:25:30.530 --> 01:25:32.529
Vol. Peter. Here you go Jodie.
847
01:25:32.530 --> 01:25:37.650
Ferdinand d'Aragon et Isabelle de Castille.
It is in French, Skip.
848
01:25:37.660 --> 01:25:42.930
1974th Donald Johanson discovered
Lucy in Ethiopia. It was kind?
849
01:25:42.940 --> 01:25:46.173
Duncan.
-Australopithecus afarensis.
850
01:25:46.174 --> 01:25:48.730
Exactly.
851
01:25:48.740 --> 01:25:54.596
And that sound is spelled the end. Thank you all.
O-oh, we have a draw.
852
01:25:54.597 --> 01:25:58.645
This issue is deciding who gets
paid vacation to Hawaii for two,
853
01:25:58.646 --> 01:26:02.596
and, more importantly,
new flooring for the sports hall.
854
01:26:02.597 --> 01:26:03.914
The question is.
855
01:26:03.915 --> 01:26:07.422
In William Shakespeare's play "Much Ado
About Nothing "Benedict said,
856
01:26:07.423 --> 01:26:11.681
"Living in your heart, die in your lap,
and be buried in your eyes. "
857
01:26:11.682 --> 01:26:16.740
What is the meaning of the word "die"
the way he has used?
858
01:26:18.614 --> 01:26:23.659
Tell your response, please.
859
01:26:27.160 --> 01:26:31.450
... "Die", as he was on
used, was meant ...
860
01:26:38.400 --> 01:26:43.382
... "Die" meant
"To experience sexual orgasm.
861
01:26:44.586 --> 01:26:49.148
That means the ISPRS ... Sorry.
862
01:26:49.914 --> 01:26:53.461
It means to experience sexual orgasm.
863
01:26:53.462 --> 01:26:56.505
This is the correct answer.
864
01:26:56.506 --> 01:27:01.650
My son is a genius! -Thank you once
once you've watched the "Cup of Knowledge".
865
01:27:01.660 --> 01:27:04.117
I'm your host, Venksters.
866
01:27:04.118 --> 01:27:06.637
Hawaii, Hawaii!
867
01:27:13.305 --> 01:27:16.393
You were amazing.
868
01:27:16.394 --> 01:27:18.966
-My son. -Thanks, Mom.
-I'm so proud.
869
01:27:18.967 --> 01:27:21.430
I love you, Skip.
870
01:27:21.440 --> 01:27:23.135
Congratulations, Ellen.
871
01:27:26.818 --> 01:27:31.477
Look, Ellen. I'm sorry I lied to you.
Shakespeare was quite difficult,
872
01:27:31.478 --> 01:27:35.204
and hanging out with smart kids ...
I think I can cope with it.
873
01:27:35.205 --> 01:27:39.232
Shut up, Blade Brown.
874
01:27:46.915 --> 01:27:49.984
Hey, Pinderhjuze!
875
01:27:53.467 --> 01:27:59.997
If I ever ever after
again be a lie, and prebiću.
876
01:27:59.998 --> 01:28:03.537
If you can not be good!
behaved towards me, and prebiću.
877
01:28:03.538 --> 01:28:09.547
And if you approach does not immediately
and kiss me, and prebiću.
878
01:28:27.850 --> 01:28:32.940
What is it, dear?
-I am afraid to know.
879
01:28:40.779 --> 01:28:44.308
Daddy! I can explain.
880
01:28:44.309 --> 01:28:48.307
My son. My wonderful wonderful son.
-Dad?
881
01:28:48.308 --> 01:28:53.337
Is that you comfortable? Is that you should bring
something young lady? Pićence, anything ...
882
01:28:53.338 --> 01:28:58.927
In the midst of something we, Dad.
-Well, my son. I hope you put the cap on.
883
01:29:09.300 --> 01:29:14.660
What was the noise, my dear?
-Nothing, dear. Only our son Duncan
884
01:29:14.670 --> 01:29:19.266
for it with a sexy fish
in his room. God, but the ... gifted.
885
01:29:19.830 --> 01:29:24.400
I am so proud
on it. Good night, sweetheart.
886
01:29:24.865 --> 01:29:26.392
John.
887
01:29:29.234 --> 01:29:30.771
John.
888
01:29:33.707 --> 01:29:37.693
And so the story ended.
Blade again became his.
889
01:29:37.694 --> 01:29:41.464
He finished the Hafordu,
with a little help from me and Ellen.
890
01:29:41.465 --> 01:29:44.560
I heard that the master
in extracurricular activities.
891
01:29:44.561 --> 01:29:47.644
As for me, I've got
football scholarship to Stanford.
892
01:29:47.645 --> 01:29:51.709
Can I kick it? -You can not.
Now is the time for my version of the story.
893
01:29:51.710 --> 01:29:55.259
My much better. It all started
when I was a glow in the eye of my father.
894
01:29:55.260 --> 01:29:57.768
What are you doing? -A?
-What are you doing?
895
01:29:57.769 --> 01:30:00.836
Telling his version of the story.
-I have already told the story.
896
01:30:00.837 --> 01:30:04.399
Not all of this to watch again.
-It was your story, mine is much better.
897
01:30:04.400 --> 01:30:08.457
It has plenty of sex, chases
cars and sex, hip-hop and more sex.
898
01:30:08.458 --> 01:30:11.511
It's over.
-Did I mention sex?
899
01:30:11.512 --> 01:30:14.560
Pack up the screen!
79005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.