Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,704 --> 00:00:39,571
Black, 22.
3
00:00:41,542 --> 00:00:43,475
Black, 22!
4
00:00:45,312 --> 00:00:47,546
Set!
5
00:01:07,901 --> 00:01:09,234
You there.
6
00:01:09,236 --> 00:01:11,103
What's your name?
7
00:01:12,872 --> 00:01:14,840
You Freddie?
8
00:01:14,842 --> 00:01:17,843
Freddie, I'm guessing you
never played football.
9
00:01:21,582 --> 00:01:25,250
I want you to take a look at
your buddies down the bench.
10
00:01:25,252 --> 00:01:28,921
Go on. Now do you see any
difference between you and them?
11
00:01:34,561 --> 00:01:39,031
Nothing? Not a thing?
12
00:01:40,533 --> 00:01:42,935
- What's your name, son?
- Ashley.
13
00:01:42,937 --> 00:01:44,269
Ashley?
14
00:01:48,142 --> 00:01:49,708
Ashley.
15
00:01:49,710 --> 00:01:53,579
Ashley, can you tell
Freddie what's wrong?
16
00:01:53,581 --> 00:01:58,117
Your shoulder pads.
They go under your shirt.
17
00:02:00,654 --> 00:02:02,588
It's going
to be a long season.
18
00:02:02,590 --> 00:02:03,956
I loved that
1982 team.
19
00:02:03,958 --> 00:02:06,058
Championship game
was incredible.
20
00:02:06,060 --> 00:02:07,626
I was on the sidelines.
21
00:02:07,628 --> 00:02:09,795
And why can't
we do that again?
22
00:02:09,797 --> 00:02:13,265
- Do what?
- Win a championship.
23
00:02:13,267 --> 00:02:15,834
You've won one,
why not two?
24
00:02:15,836 --> 00:02:17,603
I've won two,
but who's counting...
25
00:02:17,605 --> 00:02:19,805
Coach just take over
for a minute right?
26
00:02:19,807 --> 00:02:21,640
All right,
you heard the coach.
27
00:02:21,642 --> 00:02:23,142
Form two,
two lines over there.
28
00:02:23,144 --> 00:02:26,945
Mr. Marshall agrees,
together, we can do it.
29
00:02:26,947 --> 00:02:29,148
Weren't you going
to get me a beverage
or something?
30
00:02:29,150 --> 00:02:32,351
Oh, yeah,
I'll get your soda.
Did you say diet?
31
00:02:32,353 --> 00:02:37,523
- No.
- No, of course not.
Stupid of me. Diet. Stupid.
32
00:02:37,525 --> 00:02:40,025
I'll be right back!
33
00:02:41,995 --> 00:02:43,262
What was that?
34
00:02:43,264 --> 00:02:46,465
A pain in my neck, mainly.
35
00:02:46,467 --> 00:02:48,834
He teaches math over
at the middle school.
36
00:02:48,836 --> 00:02:52,204
Yeah, well, he's
the new Athletic Director now.
37
00:02:52,206 --> 00:02:55,007
- You kidding?
- I wish I was.
38
00:02:55,009 --> 00:02:57,042
Well, how in heck
did that happen?
39
00:02:57,044 --> 00:02:59,778
Well, some bull about
the board wanting
40
00:02:59,780 --> 00:03:02,714
a football program
succession plan.
41
00:03:02,716 --> 00:03:04,149
Huh.
42
00:03:04,151 --> 00:03:07,152
It doesn't hurt
that his uncle's on the board.
43
00:03:07,154 --> 00:03:08,453
Oh.
44
00:03:08,455 --> 00:03:09,988
Quarterbacks,
I don't need you to fire it.
45
00:03:09,990 --> 00:03:13,358
Freddie, let's
fix those pads.
46
00:03:13,360 --> 00:03:15,694
Hi, I'm Travis.
47
00:03:15,696 --> 00:03:17,396
- I'm Jerry.
- Can you throw?
48
00:03:17,398 --> 00:03:18,730
Can you catch?
49
00:03:18,732 --> 00:03:20,832
They aim
to replace me.
50
00:03:20,834 --> 00:03:23,569
What? Are they firing you?
51
00:03:23,571 --> 00:03:25,070
No, Willard, I'm retiring.
52
00:03:25,072 --> 00:03:29,741
They just want to
name my successor.
53
00:03:29,743 --> 00:03:32,311
What they don't realize is,
I already know who
54
00:03:32,313 --> 00:03:35,814
the next football coach
at Corbin is going to be.
55
00:03:35,816 --> 00:03:37,549
- And I'm looking at him.
- Me?
56
00:03:37,551 --> 00:03:41,386
Willard, do you want
to coach Pee Wee league
the rest of your life?
57
00:03:41,388 --> 00:03:46,358
I want you to
go at about fifty percent,
just a little jog, okay.
58
00:03:46,360 --> 00:03:47,826
Hut.
59
00:03:47,828 --> 00:03:49,828
Travis, that's too fast.
60
00:03:50,830 --> 00:03:53,665
- Whoa!
- Ooh!
61
00:03:53,667 --> 00:03:55,400
Wow!
- That'll do.
62
00:03:55,402 --> 00:04:00,405
- Who're those boys?
- That's boy's name
is Travis Freeman.
63
00:04:00,407 --> 00:04:05,077
- He's, um, Jerry Baker.
- Here, Coach.
64
00:04:05,079 --> 00:04:09,248
Now those two boys
were born to play football.
65
00:04:09,250 --> 00:04:12,251
Running backs
and straight ahead, you can run
a straight line can't you?
66
00:04:12,253 --> 00:04:14,886
Yes, sir!
- What's this play called?
67
00:04:14,888 --> 00:04:17,589
23 Blast!
- Why do we call it that?
68
00:04:17,591 --> 00:04:20,559
The 2 back runs
through the 3 hole!
69
00:04:20,561 --> 00:04:23,629
All right, bring it in.
70
00:04:23,631 --> 00:04:25,397
One, two, three...
71
00:04:25,399 --> 00:04:27,866
Red Hounds!
All right,
let's go.
72
00:04:27,868 --> 00:04:31,436
- Travis.
- Yes, coach.
73
00:04:31,438 --> 00:04:35,474
- Does Jerry know the plays?
- Uhh, yeah, pretty much.
74
00:04:35,476 --> 00:04:39,444
Well, you know 'em real good.
So you'll help him out, right?
75
00:04:42,949 --> 00:04:45,217
23 Blast! 23 Blast!
76
00:04:45,219 --> 00:04:46,451
And 23 Blast!
77
00:04:46,453 --> 00:04:48,020
Ready! Break!
78
00:04:51,124 --> 00:04:53,492
Fingertips!
79
00:04:53,494 --> 00:04:54,926
Down!
80
00:04:54,928 --> 00:04:56,628
Cameron, get your butt down!
81
00:04:56,630 --> 00:04:59,731
Set! Hut!
82
00:05:05,506 --> 00:05:08,440
- Whoo!
Travis,
meet at the top.
83
00:05:14,315 --> 00:05:17,916
I don't know why Coach Farris
puts up with you,
but I will not.
84
00:05:17,918 --> 00:05:20,319
I don't want to
lose this, Mr. Duncan.
You know what this is?
85
00:05:20,321 --> 00:05:23,188
If I find contraband, Mr. Baker,
I will have you expelled.
86
00:05:23,190 --> 00:05:25,324
No, sir, this is an article
about my friend, here.
87
00:05:25,326 --> 00:05:28,527
"Travis Freeman,
the Redhound star
everything man,
88
00:05:28,529 --> 00:05:30,429
has his team on the
fast track to the..."
89
00:05:30,431 --> 00:05:34,099
- Empty your pockets.
- "He catches touchdowns,
he runs for touchdowns,
90
00:05:34,101 --> 00:05:36,301
he's the heart
and soul of the team.
Blah blah, blah."
91
00:05:36,303 --> 00:05:40,138
Nothing about the handsome
quarterback, Jerry Baker.
Why is that, Mr. Duncan?
92
00:05:40,140 --> 00:05:43,475
Because you're
not worth writing about.
93
00:05:43,477 --> 00:05:45,677
- Mr. Freeman.
- Yes sir?
94
00:05:45,679 --> 00:05:50,916
I suggest you find new friends,
you don't want to end up
in prison.
95
00:05:53,953 --> 00:05:56,688
One day you're
going to go too far!
96
00:05:56,690 --> 00:05:58,557
He's been after
me since 5th grade.
97
00:05:58,559 --> 00:06:00,025
He used to say I was
cheating in Math.
98
00:06:00,027 --> 00:06:01,793
- You were cheating in Math.
- I didn't cheat!
99
00:06:01,795 --> 00:06:04,396
- You copied off my paper.
- Yeah. Off of you.
100
00:06:04,398 --> 00:06:05,831
That's friends.
Don't count.
101
00:06:20,880 --> 00:06:23,715
- Guess who!
- Hi, Molly.
102
00:06:26,220 --> 00:06:30,155
- Oh, man!
- Aw, you're going
to make me late!
103
00:06:30,157 --> 00:06:32,224
Make sure you score
a touchdown for me now.
104
00:06:32,226 --> 00:06:36,128
- Okay, I'll try.
105
00:06:43,669 --> 00:06:48,540
Hey, I don't think your music
is supposed to arrive
before your car.
106
00:06:48,542 --> 00:06:51,042
You know, it gets me
all pumped up for the game.
107
00:06:51,044 --> 00:06:56,415
You know what,
I forgot to ask,
how'd that Math exam go?
108
00:06:56,417 --> 00:06:57,582
Aced it.
109
00:06:57,584 --> 00:07:00,452
Ooh, you're my favorite son.
110
00:07:00,454 --> 00:07:01,953
Mom, I'm your only son.
111
00:07:01,955 --> 00:07:04,923
That must be why
you're my favorite.
112
00:07:04,925 --> 00:07:06,391
- Get out of here.
- Oh!
113
00:07:06,393 --> 00:07:07,726
You gotta be quicker
if you want one of those.
114
00:07:07,728 --> 00:07:08,794
I'm going to
get in your sleep.
115
00:07:08,796 --> 00:07:10,762
Yeah, right.
116
00:07:10,764 --> 00:07:13,098
- Kick butt, Trav!
- Thanks, Ashley.
117
00:07:13,100 --> 00:07:14,766
Hey, don't forget
my touchdown!
118
00:07:14,768 --> 00:07:17,269
Don't forget my touchdown!
119
00:07:17,271 --> 00:07:20,105
Oh, hey, Ashley.
Good, Karen, you're here.
120
00:07:20,107 --> 00:07:23,408
Can you take a look at that?
Something's wrong with that pen,
it keeps falling off my sweater.
121
00:07:23,410 --> 00:07:26,077
- You want to get started
on the chili for me?
You got it.
122
00:07:26,079 --> 00:07:27,712
Thank you, dear.
123
00:07:27,714 --> 00:07:31,116
- Hey, Mr. Freeman.
- Ashley.
You got my camera, missus?
124
00:07:31,118 --> 00:07:36,455
Got it all charged up.
Don't forget to press record.
125
00:07:53,841 --> 00:07:57,242
Hey. Hey, Burley,
you listen to me,
126
00:07:57,244 --> 00:07:59,110
he hasn't missed
a single game,
127
00:07:59,112 --> 00:08:01,947
and he's not going
to miss one now because
he's got a runny nose.
128
00:08:01,949 --> 00:08:04,516
If his fever's gone,
he can play.
129
00:08:05,952 --> 00:08:09,421
Feel him.
Go on, feel him.
130
00:08:09,423 --> 00:08:13,358
- Huh? Cool as a cucumber.
- You feeling all right,
Cameron?
131
00:08:13,360 --> 00:08:18,096
He has got to play.
My boy has got to play.
132
00:08:18,098 --> 00:08:23,201
I'm ready, coach,
I'm ready to play.
133
00:08:23,203 --> 00:08:24,936
- Are we ready?
- Ready.
134
00:08:24,938 --> 00:08:26,171
- Are we ready?
- Ready!
135
00:08:26,173 --> 00:08:27,205
- Are we ready?
- Ready!
136
00:08:27,207 --> 00:08:28,607
- Are we ready?
- Ready!
137
00:08:28,609 --> 00:08:30,642
- Redhound! Redhound!
- Pride! Pride!
138
00:08:30,644 --> 00:08:31,776
- Redhound!
- Pride!
139
00:08:31,778 --> 00:08:32,811
- Redhound!
- Pride!
140
00:08:32,813 --> 00:08:34,513
- Redhound!
- Pride!
141
00:08:34,515 --> 00:08:37,382
- Ah!
142
00:08:43,156 --> 00:08:45,056
Tonight it's the Corbin Redhounds
143
00:08:45,058 --> 00:08:47,492
hosting the Lynn Camp Wildcats.
144
00:08:47,494 --> 00:08:50,161
The Redhound defense doesn't give up many big plays
145
00:08:50,163 --> 00:08:53,365
and that's the way head coach Willard Farris likes it.
146
00:08:53,367 --> 00:08:56,468
The Wildcats will have to pick their spots tonight.
147
00:08:56,470 --> 00:09:00,672
The 4 & 1 Redhounds boast a high powered offense
148
00:09:00,674 --> 00:09:02,874
led by Junior Travis Freeman.
149
00:09:17,023 --> 00:09:20,892
Corbin Redhounds!
150
00:09:20,894 --> 00:09:24,029
Corbin Redhounds! Let's go!
151
00:09:24,031 --> 00:09:26,865
Lee rip zip, 34 power,
strong wing left. Go on.
152
00:09:28,735 --> 00:09:29,901
- I'm gonna get closer.
- Okay.
153
00:09:29,903 --> 00:09:31,236
I'll be over there
in a second.
154
00:09:31,238 --> 00:09:33,271
Get in there, son!
Come on, Cam!
155
00:09:33,273 --> 00:09:36,341
Hey, Marshal.
How's little Cam feeling?
156
00:09:36,343 --> 00:09:38,910
Back to normal, eating me
out of house and home.
157
00:09:38,912 --> 00:09:44,416
Yeah. Well, you know,
they're growing boys.
How you all feeling tonight?
158
00:09:47,788 --> 00:09:49,921
I want my touchdown!
159
00:09:52,859 --> 00:09:56,361
Touchdown, Redhounds!
160
00:09:56,363 --> 00:09:58,964
- What happened, who scored?
- Travis!
161
00:09:58,966 --> 00:10:01,099
Travis,
I missed his touchdown?
162
00:10:01,101 --> 00:10:05,403
Touchdown Redhounds!
163
00:10:05,405 --> 00:10:07,305
Travis Freeman.
164
00:10:09,543 --> 00:10:11,376
- How did he score?
- He ran it in.
165
00:10:11,378 --> 00:10:15,614
- Nah, I think it was a pass.
- 23 Blast!
166
00:10:15,616 --> 00:10:16,948
23 what?
167
00:10:16,950 --> 00:10:19,117
Okay, I test
Fred on all the plays,
168
00:10:19,119 --> 00:10:21,286
so that when they put
him in he's ready.
169
00:10:21,288 --> 00:10:23,922
Whatever it was,
Larry's got it on tape.
170
00:10:23,924 --> 00:10:27,025
I'm not so sure he does.
171
00:10:32,132 --> 00:10:36,401
Panther right,
40 lead, 46 power, go on.
172
00:10:40,140 --> 00:10:42,974
How much time we got?
173
00:10:42,976 --> 00:10:45,310
Uh, we're fine.
Where's the party tonight?
174
00:10:45,312 --> 00:10:49,314
- Quit messing around,
call the play.
- No fun.
175
00:10:49,316 --> 00:10:51,983
Okay.
176
00:10:51,985 --> 00:10:55,120
Dang, I can't remember...
177
00:10:55,122 --> 00:10:57,422
Oh, well.
Trav, go deep.
178
00:10:57,424 --> 00:10:59,591
- Come on Jerry.
- What's the play!?
179
00:10:59,593 --> 00:11:02,494
Hey! You guys want
to win this game or not?!
180
00:11:02,496 --> 00:11:05,697
Let's do combo right.
Z left. You guys do whatever.
181
00:11:05,699 --> 00:11:09,467
You get in the end zone.
And you, give me some time.
182
00:11:09,469 --> 00:11:11,603
- On one. Ready?
- Break!
183
00:11:15,941 --> 00:11:18,209
That's not the play
you called, Willard.
184
00:11:18,211 --> 00:11:21,012
Black 22, black 22.
185
00:11:21,014 --> 00:11:23,248
Set. Hut.
186
00:11:25,351 --> 00:11:26,651
- He's open. He's open.
- Okay.
187
00:11:29,056 --> 00:11:31,856
Pull, pull!
188
00:11:40,633 --> 00:11:43,134
That's Travis Freeman once again
189
00:11:43,136 --> 00:11:45,670
on a pretty pass from quarterback Jerry Baker.
190
00:11:45,672 --> 00:11:51,743
Bold call from Coach Willard Farris, but it worked.
191
00:11:51,745 --> 00:11:56,981
Davey Crockett,
you ever change my plays again,
I will bench you fast.
192
00:11:56,983 --> 00:12:02,087
He's got the Redhounds and his workhorse firing on all cylinders.
193
00:12:02,089 --> 00:12:03,555
Good job, man.
194
00:12:03,557 --> 00:12:05,690
- He call you
Davey Crockett again?
- Yeah.
195
00:12:05,692 --> 00:12:08,226
You think I should
tell him it's not my name?
196
00:12:08,228 --> 00:12:10,862
- It's a good name.
- Hey, hey Marlow.
197
00:12:10,864 --> 00:12:14,265
This game's not over.
Now, get your head in the
game, there's another half.
198
00:12:14,267 --> 00:12:16,501
Come on! Come on! Come on!
199
00:12:16,503 --> 00:12:19,804
- That was a heck of a throw.
- Yes, sir.
200
00:12:21,407 --> 00:12:25,777
- Did he forget the play?
- Yes, sir.
201
00:12:29,683 --> 00:12:34,085
- You all right?
- Yes. This headache
is just getting worse!
202
00:12:34,087 --> 00:12:38,857
- Do you want to leave?
- No, no, I'll be fine,
it's just, uh...
203
00:12:38,859 --> 00:12:42,594
Ew! Get off me.
204
00:12:42,596 --> 00:12:46,097
- Loser.
- Do all the
cheerleaders love me,
205
00:12:46,099 --> 00:12:48,666
or is it just Molly?
206
00:12:52,037 --> 00:12:56,541
- Your dad know you're here?
- You kidding?
I'm studying with you!
207
00:12:56,543 --> 00:13:00,945
You can't hang with me.
I'll beat you at keg stand too.
208
00:13:00,947 --> 00:13:04,382
- He better not
mess up this year.
- He'll be fine.
209
00:13:04,384 --> 00:13:06,484
He still doesn't
even know the plays!
210
00:13:06,486 --> 00:13:08,720
- Look, he gets mixed up
once in a while...
- I mean it.
211
00:13:08,722 --> 00:13:11,389
He can't be screwing up
my scholarship.
212
00:13:11,391 --> 00:13:14,259
You're always covering
for him.
213
00:13:14,261 --> 00:13:16,628
I got one shot, one.
214
00:13:16,630 --> 00:13:19,130
And he's ain't going
to mess that up.
215
00:13:19,132 --> 00:13:23,501
Seven, eight, nine, ten!
216
00:13:26,673 --> 00:13:29,808
You better control
your boy or I will.
217
00:13:36,282 --> 00:13:39,450
- Redhounds, baby!
- Hey, Jerry, come on.
218
00:13:39,452 --> 00:13:41,519
You and me man,
Redhounds.
- Hey.
219
00:13:41,521 --> 00:13:45,990
Me and you,
we're going to state. Hey!
220
00:13:45,992 --> 00:13:49,360
Okay, that's
your friend Jerry.
221
00:13:53,532 --> 00:13:55,700
Whoa!
222
00:13:57,002 --> 00:13:58,636
Dad!
223
00:13:58,638 --> 00:14:02,407
Let's see
what's going on here.
224
00:14:05,344 --> 00:14:07,612
When did you notice
the swelling?
225
00:14:07,614 --> 00:14:09,047
This morning.
226
00:14:09,049 --> 00:14:11,883
Close your eyes for me.
227
00:14:11,885 --> 00:14:13,952
Now open.
228
00:14:16,388 --> 00:14:18,189
Is this
from football?
229
00:14:18,191 --> 00:14:22,393
No, Travis has a
great deal of infection
visible in the sinus area.
230
00:14:22,395 --> 00:14:26,197
Infection, where
did that come from?
231
00:14:26,199 --> 00:14:27,665
It's hard to tell.
232
00:14:27,667 --> 00:14:31,302
I want to get Travis started
on medication right away.
233
00:14:33,305 --> 00:14:35,907
Dr. Connelly wants me
to prep a surgical room.
234
00:14:35,909 --> 00:14:40,144
- What's happening?
- Travis's infection
is not responding to medication.
235
00:14:40,146 --> 00:14:43,681
His face is swelling
and his temperature
has risen to 106.
236
00:14:43,683 --> 00:14:46,885
- Oh, dear Lord!
- We need to get him
into surgery quickly.
237
00:14:46,887 --> 00:14:49,487
I'll have more answers
when I get in there
and see what we're up against.
238
00:14:49,489 --> 00:14:52,857
- Here he is. Here he is.
- Oh, Travis! Hi, baby!
239
00:14:52,859 --> 00:14:56,194
You're gonna have
to take that cross off.
Yes, ma'am.
240
00:14:56,196 --> 00:14:58,329
Okay, I got it. I got it.
Hi, honey.
241
00:14:58,331 --> 00:15:02,901
Mama's right here. Okay?
242
00:15:02,903 --> 00:15:04,903
- Hey.
- Hmm.
243
00:15:04,905 --> 00:15:07,438
I'll see you soon.
244
00:15:07,440 --> 00:15:09,574
- I'm going to be fine, Mom.
- Now!
245
00:15:09,576 --> 00:15:12,777
- Okay.
- I'll be fine.
246
00:15:17,082 --> 00:15:20,818
All right,
he'll be fine.
247
00:15:32,264 --> 00:15:37,001
Travis,
I need you to count
backwards for me from 100.
248
00:15:40,105 --> 00:15:45,910
100, 99,
249
00:15:45,912 --> 00:15:51,983
98, 97...
250
00:16:22,781 --> 00:16:24,849
Go deep!
251
00:16:28,754 --> 00:16:30,888
Go deeper!
252
00:16:33,125 --> 00:16:34,726
Deeper!
253
00:17:52,905 --> 00:17:56,774
Hello! Hello!
254
00:17:58,010 --> 00:17:59,744
- Oh, Travis.
- Mom?
255
00:17:59,746 --> 00:18:02,680
Travis. We're right here.
256
00:18:02,682 --> 00:18:04,882
Mom, no, I can't see.
What...
257
00:18:04,884 --> 00:18:08,686
Honey, listen, the
doctor explained to us
258
00:18:08,688 --> 00:18:11,255
- that you...
- Dad!
259
00:18:11,257 --> 00:18:14,058
- I'm here.
- Why can't I see?
260
00:18:14,060 --> 00:18:16,994
Travis.
261
00:18:22,367 --> 00:18:25,203
Explain what, Dad?
262
00:18:25,205 --> 00:18:28,005
You're blind, son.
263
00:18:30,309 --> 00:18:32,643
What do you
mean I'm blind?
264
00:18:32,645 --> 00:18:34,979
You lost your eyesight.
265
00:18:34,981 --> 00:18:37,048
Okay.
266
00:18:37,050 --> 00:18:40,017
Okay, for how long?
267
00:18:41,553 --> 00:18:43,855
I don't understand.
268
00:18:44,723 --> 00:18:48,793
There was
too much infection.
269
00:18:57,970 --> 00:19:00,071
I can't be blind!
270
00:19:01,340 --> 00:19:02,773
No, Mom.
271
00:19:02,775 --> 00:19:04,976
It's okay, baby.
It's gonna be okay.
272
00:19:04,978 --> 00:19:07,044
Dad.
273
00:19:18,590 --> 00:19:20,158
We'll get through this.
274
00:19:44,449 --> 00:19:47,018
You see that?
275
00:20:10,909 --> 00:20:12,977
You heard?
276
00:20:17,482 --> 00:20:19,417
I'm gonna need you
to stay focused.
277
00:20:19,419 --> 00:20:21,619
I'm focused.
278
00:20:22,588 --> 00:20:26,524
Okay, you're focused.
279
00:20:26,526 --> 00:20:30,127
I'm going to need
to step up.
280
00:20:33,232 --> 00:20:35,399
Team needs a leader.
281
00:20:36,668 --> 00:20:38,903
Are you that guy?
282
00:20:42,441 --> 00:20:45,243
Thank you for coming, really.
283
00:20:45,245 --> 00:20:49,580
I'll make sure Travis knows
that each of every one
of you were here.
284
00:20:49,582 --> 00:20:52,316
Take care, okay?
285
00:20:56,188 --> 00:20:58,723
He's getting better.
286
00:20:58,725 --> 00:21:01,726
He's just not up
for visitors yet.
287
00:21:01,728 --> 00:21:04,362
I'm sorry.
288
00:21:17,876 --> 00:21:19,910
- Sorry.
- Come here.
289
00:21:19,912 --> 00:21:24,782
I know the last thing you want to do right now is play football.
290
00:21:26,752 --> 00:21:31,122
Like it or not, we got a game.
291
00:21:31,124 --> 00:21:37,295
I don't know why things like
this happen to good people.
292
00:21:37,297 --> 00:21:39,664
I don't know.
293
00:21:39,666 --> 00:21:45,002
I do know, Travis would
not want any of you
294
00:21:45,004 --> 00:21:47,972
to use his misfortune
as an excuse
295
00:21:47,974 --> 00:21:49,807
for not playing your best,
296
00:21:49,809 --> 00:21:52,810
for not playing just
the way you would,
297
00:21:52,812 --> 00:21:56,647
if he was out there with us.
298
00:21:56,649 --> 00:22:00,184
That's what he
expects from us
299
00:22:00,186 --> 00:22:02,953
and that's all we
can do for him.
300
00:22:02,955 --> 00:22:07,758
So we're going to dedicate
this game to Travis.
301
00:22:09,094 --> 00:22:10,861
Bring it in.
302
00:22:14,833 --> 00:22:17,201
- Travis on three.
- One, two, three.
303
00:22:17,203 --> 00:22:19,170
Travis!
304
00:22:19,172 --> 00:22:22,006
Baker is trying to signal his receiver,
305
00:22:22,008 --> 00:22:25,543
there is some confusion on the line with another delay...
306
00:22:25,545 --> 00:22:28,779
- Come on, man!
307
00:22:30,315 --> 00:22:34,251
He bumped into the guard.
308
00:22:39,359 --> 00:22:40,991
Throw it away!
309
00:22:40,993 --> 00:22:44,128
Hello?
310
00:22:46,366 --> 00:22:50,434
- Bingo!
311
00:22:58,211 --> 00:22:59,877
Ah!
312
00:22:59,879 --> 00:23:01,379
- What are you doing?
- What're you doing, man?
313
00:23:01,381 --> 00:23:03,748
- It's an inside curl.
- He's supposed to cut out.
314
00:23:03,750 --> 00:23:07,218
- Shut your mouth.
- It's inside.
315
00:24:53,825 --> 00:24:55,526
I love them Redhounds.
316
00:24:55,528 --> 00:24:59,029
Love 'em but, boy, my heart can't take another season
317
00:24:59,031 --> 00:25:01,966
like last one. Disappointment.
318
00:25:01,968 --> 00:25:05,135
Redhounds are a big disappointment.
319
00:25:05,137 --> 00:25:07,671
They let us down again.
320
00:25:07,673 --> 00:25:10,174
Open, right there. Oh!
321
00:25:10,176 --> 00:25:13,043
I'm sorry, sweetie,
that bite was too big.
322
00:25:13,045 --> 00:25:15,713
- That's all right.
- Okay, here we go.
323
00:25:15,715 --> 00:25:19,350
- No...
- Oh! Travis!
324
00:25:19,352 --> 00:25:21,652
No, it's disgusting,
those are not eggs.
325
00:25:21,654 --> 00:25:22,720
- Oh, honey!
- Orange juice.
326
00:25:22,722 --> 00:25:24,522
Right here.
327
00:25:24,524 --> 00:25:26,390
- Oh, the straw is right here.
- Mom, I got it.
328
00:25:26,392 --> 00:25:28,526
Mom, I know where
the straw is, thank you.
329
00:25:28,528 --> 00:25:30,261
Okay.
330
00:25:31,830 --> 00:25:33,230
Jerry!
331
00:25:33,232 --> 00:25:35,299
How did you get
past the nurse?
332
00:25:35,301 --> 00:25:39,370
Oh, I can be
sneaky sometimes.
333
00:25:39,372 --> 00:25:42,172
Hey, Trav.
334
00:25:42,174 --> 00:25:45,509
Yeah, I know, I know you
don't want any visitors.
335
00:25:45,511 --> 00:25:50,214
I don't blame you.
Some of them people
are like sandpaper.
336
00:25:51,917 --> 00:25:53,918
Some of them people
are real snoozers.
337
00:25:53,920 --> 00:25:56,186
And what makes you
think you ain't one of them?
338
00:25:56,188 --> 00:25:57,855
Oh!
339
00:25:57,857 --> 00:26:00,291
Good, I thought you
might have been deaf, too!
340
00:26:01,860 --> 00:26:03,827
It's okay, Mom.
Jerry can stay.
341
00:26:03,829 --> 00:26:05,429
Oh, what, like he's
going to kick me out?
342
00:26:05,431 --> 00:26:06,530
I was thinking about it.
343
00:26:06,532 --> 00:26:08,332
Jerry, do you think maybe
you could stay
344
00:26:08,334 --> 00:26:10,601
with Travis for a little while?
I have an errand to run.
345
00:26:10,603 --> 00:26:12,636
Sure.
346
00:26:15,540 --> 00:26:17,608
I won't be long.
347
00:26:30,589 --> 00:26:32,990
- Ha ha ha...
- Really?
348
00:26:34,426 --> 00:26:40,431
- Just checking.
- Well, how'd you do?
349
00:26:40,433 --> 00:26:43,734
Ah, we did all right.
We didn't make playoffs.
350
00:26:43,736 --> 00:26:45,769
I know all that,
how did you do?
351
00:26:45,771 --> 00:26:49,039
Oh, you know me,
I'm did good.
352
00:26:49,041 --> 00:26:51,442
Well, they moved me
to second string, but...
353
00:26:51,444 --> 00:26:56,046
What? They put Freddie
in over you! How'd that happen?
354
00:26:56,048 --> 00:26:57,915
I don't know.
Farris never liked me.
355
00:26:57,917 --> 00:26:59,283
Farris loves you.
356
00:26:59,285 --> 00:27:01,585
Come on,
let's get out of here.
357
00:27:08,760 --> 00:27:13,364
Oh, hey,
check out the nurses.
358
00:27:14,132 --> 00:27:16,433
Whoa, babe on the left.
359
00:27:16,435 --> 00:27:19,136
- Blonde, brunette?
- Nope, redhead.
360
00:27:19,138 --> 00:27:21,338
She's a cutie too.
361
00:27:21,340 --> 00:27:23,407
Look left and smile sexy.
362
00:27:30,949 --> 00:27:32,750
I still got it.
363
00:27:33,818 --> 00:27:35,486
Oh, sweet shades.
364
00:27:35,488 --> 00:27:37,454
- Here, put these on.
- What?
365
00:27:37,456 --> 00:27:38,122
- Here.
- Ow!
366
00:28:28,407 --> 00:28:30,541
- When I say jump, jump.
- Wait, what?
367
00:28:30,543 --> 00:28:31,875
Jump!
368
00:28:45,356 --> 00:28:46,590
Let me ask you something.
369
00:28:46,592 --> 00:28:48,392
Did we just make fools
of ourselves?
370
00:28:48,394 --> 00:28:50,194
- Yes, pretty much.
- Yes!
371
00:28:50,196 --> 00:28:53,497
Hey, meet me at the top.
372
00:28:55,066 --> 00:28:59,303
- What's blind like?
- It is weird.
373
00:29:03,908 --> 00:29:06,643
It's pretty scary, man.
374
00:29:08,279 --> 00:29:10,414
It's like having
your eyes closed
375
00:29:10,416 --> 00:29:13,650
and you can never
open them.
376
00:29:15,687 --> 00:29:17,788
I'm sorry, man.
377
00:29:24,262 --> 00:29:27,097
You're going be fine,
man, all right?
378
00:29:27,099 --> 00:29:29,099
You're Travis Freeman.
379
00:29:43,648 --> 00:29:47,985
Dr. Sanders report to ICU.
380
00:29:47,987 --> 00:29:51,622
Dr. Sanders report to ICU.
381
00:30:03,468 --> 00:30:06,069
You need to fill
out these forms.
382
00:30:06,071 --> 00:30:08,472
We'll set up
a referral meeting,
383
00:30:08,474 --> 00:30:11,975
and come up with an
intervention plan
for your son.
384
00:30:11,977 --> 00:30:14,611
An intervention plan?
385
00:30:14,613 --> 00:30:18,148
The sooner we start the process,
the sooner we'll find
a place for Travis.
386
00:30:18,150 --> 00:30:23,754
Travis has a place,
in our home.
387
00:30:25,657 --> 00:30:29,326
Mrs. Freeman,
you need to realize,
388
00:30:29,328 --> 00:30:33,197
you no longer
have a normal son.
389
00:30:41,005 --> 00:30:42,339
Let me help you.
390
00:30:42,341 --> 00:30:44,107
It's your first time home,
maybe you want to try
391
00:30:44,109 --> 00:30:45,843
using the cane.
It's right here, sweetheart.
392
00:30:45,845 --> 00:30:47,110
I don't want to use it.
393
00:31:09,033 --> 00:31:12,269
Come in.
394
00:31:13,705 --> 00:31:16,173
- Hey.
- Hey, coach, how are you?
395
00:31:16,175 --> 00:31:19,710
Come on in, please.
Close the door.
396
00:31:19,712 --> 00:31:21,645
Have a seat.
397
00:31:25,250 --> 00:31:27,584
Willard, I want you
to know you have my support.
398
00:31:27,586 --> 00:31:29,820
- Thank you, Jasper.
- Let me finish.
399
00:31:29,822 --> 00:31:33,490
You have my support,
if you want to drop
Baker from the team.
400
00:31:33,492 --> 00:31:37,160
Jerry? Drop him?
What gave you that idea?
401
00:31:37,162 --> 00:31:41,431
Baker is just the
worst kind of bad egg,
402
00:31:41,433 --> 00:31:44,067
always trying
to get away with something.
403
00:31:44,069 --> 00:31:48,906
- He's trouble.
- Look, I will agree
with you,
404
00:31:48,908 --> 00:31:51,241
Jerry is a challenge,
405
00:31:51,243 --> 00:31:53,377
but football is the
only thing the boy has.
406
00:31:53,379 --> 00:31:56,179
- You benched him.
- Yeah, I know I did.
407
00:31:56,181 --> 00:31:59,049
He lost his way, but who
knows he won't figure it out.
408
00:31:59,051 --> 00:32:02,920
Willard, your contract
is up after next year,
isn't it?
409
00:32:02,922 --> 00:32:06,423
If Baker becomes a distraction,
410
00:32:06,425 --> 00:32:10,093
you have a remedy.
Don't you?
411
00:32:15,634 --> 00:32:18,435
Kentucky Mobility
Center, may I help you?
412
00:32:18,437 --> 00:32:20,270
Yes. One moment, please.
413
00:32:20,272 --> 00:32:22,806
Travis Freeman.
414
00:32:24,909 --> 00:32:27,778
Oh, good, you're back.
How did it go?
415
00:32:27,780 --> 00:32:30,948
Waste of time.
416
00:32:30,950 --> 00:32:33,283
I'm not going back.
417
00:32:33,285 --> 00:32:36,153
Well, that's fine.
418
00:32:36,155 --> 00:32:38,722
An hour there
and an hour back,
419
00:32:38,724 --> 00:32:40,991
and he walks out on the
woman after 15 minutes.
420
00:32:40,993 --> 00:32:44,461
- And you say it's just fine.
- He didn't like her, Larry.
421
00:32:44,463 --> 00:32:47,831
15 minutes, and the women
is supposed to be
422
00:32:47,833 --> 00:32:51,802
his mobility coach,
assigned to him by the state!
423
00:32:51,804 --> 00:32:54,471
Who else is going to teach
him how to get along?
424
00:32:54,473 --> 00:32:57,474
- We'll figure it out.
- It's been almost three months
425
00:32:57,476 --> 00:32:59,710
and he's barely
left his room.
426
00:33:01,646 --> 00:33:06,483
Mary, we have to talk about
a special school for the boy.
427
00:33:08,286 --> 00:33:10,253
He's not ready for that.
428
00:33:10,255 --> 00:33:13,190
- I'll teach him myself.
- No, you can't.
429
00:33:13,192 --> 00:33:15,492
We have no experience
with this.
430
00:33:15,494 --> 00:33:16,927
No, and that's final.
431
00:33:16,929 --> 00:33:19,663
Just hear me
out for a second.
432
00:33:30,342 --> 00:33:31,608
Yes, can I help you?
433
00:33:31,610 --> 00:33:33,844
Mrs. Freeman,
I'm Patty Wheatley.
434
00:33:33,846 --> 00:33:38,015
- Sorry?
- Travis's mobility coach.
435
00:33:38,017 --> 00:33:42,185
Oh, I'm so sorry.
We just never expected
to see you here.
436
00:33:42,187 --> 00:33:45,455
Travis has
missed two appointments.
437
00:33:45,457 --> 00:33:47,357
Where is he?
438
00:33:47,359 --> 00:33:49,059
Well, he's in his bedroom,
439
00:33:49,061 --> 00:33:51,028
but I'm afraid you've come all
this way for nothing.
440
00:33:51,030 --> 00:33:53,864
Where's his room?
Travis? Is it in this way?
441
00:33:53,866 --> 00:33:57,300
You know what? I'm
afraid I'm going to have
to ask you to leave.
442
00:33:57,302 --> 00:34:02,506
In accordance with the
Individuals with Disabilities
Education Act of 1990,
443
00:34:02,508 --> 00:34:07,677
the state Kentucky will allow
no disabled child to be deprived
of a free public education.
444
00:34:07,679 --> 00:34:10,414
I have not deprived
my son of anything.
445
00:34:10,416 --> 00:34:12,482
Mom.
- Travis, its okay.
446
00:34:12,484 --> 00:34:15,886
- Hey, Travis, remember me?
- Oh, not you again.
447
00:34:15,888 --> 00:34:18,422
- I'll be in my room.
- Well, we can start there.
448
00:34:18,424 --> 00:34:21,758
- Miss Wheatley, hey.
- Whoa!
449
00:34:21,760 --> 00:34:26,830
- His, uh, cane looks unused.
- Mom.
450
00:34:26,832 --> 00:34:29,399
Does your husband stack his
dirty dishes in the bedroom?
451
00:34:29,401 --> 00:34:32,002
- Well, of course not,
but Travis...
- Why should you allow your son
452
00:34:32,004 --> 00:34:35,939
- to treat your home
like a pig sty?
- Because... oh!
453
00:34:37,608 --> 00:34:39,376
Wow.
454
00:34:39,378 --> 00:34:41,411
Do you do your own cleaning?
455
00:34:41,413 --> 00:34:43,713
Because I don't really
care what it looks like.
456
00:34:43,715 --> 00:34:46,883
Well, let's open a window.
457
00:34:46,885 --> 00:34:48,585
Wow!
458
00:34:48,587 --> 00:34:51,154
Oh, that's better.
459
00:34:53,257 --> 00:34:55,759
Football player, huh?
460
00:34:55,761 --> 00:34:57,727
You figure that
out all by yourself?
461
00:34:57,729 --> 00:35:00,230
- What's that?
- Nothing.
462
00:35:00,232 --> 00:35:04,601
Yeah. Well, listen up, pal.
You got two options here:
463
00:35:04,603 --> 00:35:08,939
you can stay in your little,
safe, protected environment
464
00:35:08,941 --> 00:35:11,475
or you can get up off
your sorry, little can
465
00:35:11,477 --> 00:35:12,909
and figure out
how to whip this.
466
00:35:12,911 --> 00:35:15,278
It doesn't make any
difference to me.
467
00:35:15,280 --> 00:35:17,647
Just don't waste my time.
468
00:35:38,469 --> 00:35:40,537
Son of a...
469
00:35:45,110 --> 00:35:50,847
Hey, well, you know what that means, it's your Redhound report.
470
00:35:50,849 --> 00:35:55,018
Get your teeth off my legs.
471
00:35:55,020 --> 00:35:58,355
For the next 60 minutes, I'll answer your calls
472
00:35:58,357 --> 00:36:02,325
and tell you with just three months till kickoff
473
00:36:02,327 --> 00:36:05,662
whether this year's Redhound Team has what it takes
474
00:36:05,664 --> 00:36:07,864
to make the playoffs.
475
00:36:17,375 --> 00:36:22,612
- Here you are.
- Oh, Ashley, thank you so...
you are a life-saver.
476
00:36:22,614 --> 00:36:24,514
It's all right.
I also have your change.
477
00:36:24,516 --> 00:36:26,950
- Oh, thank you, sweetie.
- You're welcome.
478
00:36:26,952 --> 00:36:29,386
Oh, you need me to take
that sandwich into Travis?
479
00:36:29,388 --> 00:36:31,021
No, no, I can
take care of it.
480
00:36:31,023 --> 00:36:34,958
His dad is taking him to
Lexington in a little bit and...
481
00:36:36,327 --> 00:36:39,896
No, I would love for you
to take this into Travis.
482
00:36:39,898 --> 00:36:42,299
I bet he'd like
talking to you.
483
00:36:42,301 --> 00:36:45,101
All right.
484
00:36:58,550 --> 00:37:00,317
Travis?
485
00:37:04,488 --> 00:37:06,389
Trav?
486
00:37:14,098 --> 00:37:15,999
Trav.
487
00:37:23,541 --> 00:37:25,875
Trav.
488
00:37:25,877 --> 00:37:28,411
Hey, Trav! Oh, sorry.
489
00:37:28,413 --> 00:37:31,014
Ashley?
490
00:37:32,350 --> 00:37:35,552
Hey.
491
00:37:35,554 --> 00:37:41,124
- Why are you here?
- No reason.
492
00:37:41,126 --> 00:37:43,093
Nice hat.
493
00:37:48,599 --> 00:37:52,836
- How are you doing?
- Just great.
494
00:37:54,138 --> 00:37:55,639
Brought you some lunch.
495
00:37:55,641 --> 00:37:59,042
I'm good, thank you.
I'm not hungry.
496
00:37:59,744 --> 00:38:01,978
All right, well...
497
00:38:03,314 --> 00:38:04,781
Thank you.
498
00:38:04,783 --> 00:38:06,950
Oh, Travis,
you smell so bad.
499
00:38:06,952 --> 00:38:09,286
When is the last time
you showered?
500
00:38:09,288 --> 00:38:12,322
Just get up,
change your shirt.
Come on get up, get up.
501
00:38:12,324 --> 00:38:14,157
Get up.
502
00:38:17,628 --> 00:38:21,031
I think that's clean.
Here.
503
00:38:28,239 --> 00:38:31,408
I need you
to give me the shirt...
504
00:38:31,410 --> 00:38:34,377
Oh, um, yeah, I'm...
505
00:38:35,479 --> 00:38:39,849
Um, just give me one second.
506
00:38:46,657 --> 00:38:49,326
- Thank you.
- You're welcome.
507
00:38:49,328 --> 00:38:55,332
- How is Molly doing?
- Oh, uh, she's good.
508
00:38:55,334 --> 00:38:59,135
She, um, says hi and she misses
you and sends her love.
509
00:38:59,137 --> 00:39:02,339
- Really?
- No. Of course not,
she's a brat, Travis.
510
00:39:02,341 --> 00:39:07,310
- Uh-oh, someone's jealous.
- I'm jealous?
511
00:39:07,312 --> 00:39:09,646
Yeah, because you
want to be a cheerleader.
512
00:39:09,648 --> 00:39:14,384
- Yeah, yeah.
- Hmm?
513
00:39:16,320 --> 00:39:18,555
- What's that?
- What?
514
00:39:18,557 --> 00:39:21,691
I feel a breeze,
515
00:39:21,693 --> 00:39:24,160
it's in my knees,
516
00:39:24,162 --> 00:39:26,029
it's in my hips,
it's on my lips.
517
00:39:26,031 --> 00:39:28,031
Bang, bang, ding, ding,
come on Redhounds,
do your thing.
518
00:39:28,033 --> 00:39:30,533
You better
knock it off, or else.
519
00:39:30,535 --> 00:39:34,237
I could smack you.
520
00:39:37,375 --> 00:39:39,676
Ready?
521
00:39:39,678 --> 00:39:43,246
Dad? Ashley's here, sorry.
522
00:39:43,248 --> 00:39:45,915
Ashley.
523
00:39:58,195 --> 00:40:00,563
Guess who?
524
00:40:00,565 --> 00:40:04,100
Opposite foot, opposite foot,
it's like kicking the can.
525
00:40:04,102 --> 00:40:07,771
There you go, there you go.
Now, hold your
arm out straight.
526
00:40:07,773 --> 00:40:10,840
No, your cane arm out
straight, out straight.
527
00:40:10,842 --> 00:40:13,243
Hold your arm out straight,
there you go.
528
00:40:13,245 --> 00:40:16,079
Keep your head up,
keep your head up.
529
00:40:16,081 --> 00:40:18,782
- What's the point?
- Keep your head up.
530
00:40:24,588 --> 00:40:27,257
Opposite foot,
there you go.
531
00:40:27,259 --> 00:40:30,260
- Shirts on the right.
- Okay.
532
00:40:30,262 --> 00:40:31,728
Pants are on the left.
533
00:40:31,730 --> 00:40:35,932
Khakis and jeans,
feel the texture.
534
00:40:35,934 --> 00:40:39,302
- Keep your arm out straight.
- Why?
535
00:40:41,372 --> 00:40:43,640
You okay?
536
00:40:43,642 --> 00:40:46,409
Yes, ma'am,
arm out straight.
537
00:40:47,946 --> 00:40:49,145
Arm out straight.
538
00:40:49,147 --> 00:40:52,849
Let's go and find
the washer and dryer.
539
00:40:59,457 --> 00:41:03,626
- Ow!
- Son of a gun.
540
00:41:14,004 --> 00:41:16,506
- Keep your hand out.
- Sorry.
541
00:41:16,508 --> 00:41:19,943
$16.50 is your change.
542
00:41:19,945 --> 00:41:22,412
Would you mind counting
the bills out for me.
543
00:41:22,414 --> 00:41:24,080
Sure.
544
00:41:24,082 --> 00:41:27,517
That's ten, five and one.
545
00:41:27,519 --> 00:41:28,651
Thank you.
546
00:41:28,653 --> 00:41:31,354
So that's
your school, huh?
547
00:41:31,356 --> 00:41:32,422
Yeah.
548
00:41:32,424 --> 00:41:34,824
Gonna miss it.
549
00:41:34,826 --> 00:41:38,495
What about
your senior year?
550
00:41:38,497 --> 00:41:40,630
I guess I'll be going
to school for the blind.
551
00:41:40,632 --> 00:41:43,500
- Is that what you want?
- Do I have a choice?
552
00:42:15,866 --> 00:42:19,836
212 on your right,
213 on your left.
553
00:42:53,437 --> 00:42:56,172
You can get your books
on audio tape.
554
00:42:56,174 --> 00:42:58,841
Your teachers can give you
your the tests orally.
555
00:42:58,843 --> 00:43:02,445
Hey, it's impolite to stand
with your back to the person
who you're talking to.
556
00:43:02,447 --> 00:43:05,214
- Sorry.
- Yeah. There won't
be anybody to guide you.
557
00:43:05,216 --> 00:43:08,585
- You'll be on your own.
- Good, because I don't
want any special treatment.
558
00:43:08,587 --> 00:43:11,621
No one's allowed in
school on a weekend
without special permission.
559
00:43:11,623 --> 00:43:14,724
Goodness, could've
sworn it was a Monday, my bad.
560
00:43:40,250 --> 00:43:43,286
Well, this is your stop.
561
00:43:45,122 --> 00:43:47,457
You're not
gonna walk me in?
562
00:43:48,726 --> 00:43:51,628
I have orders from Patty.
563
00:44:57,662 --> 00:44:58,895
Good morning, Travis.
564
00:44:58,897 --> 00:45:01,864
Welcome back.
565
00:45:01,866 --> 00:45:03,766
Thank you.
566
00:45:06,470 --> 00:45:08,905
- My man.
- Hey, what's up?
567
00:45:08,907 --> 00:45:11,207
- How you're doing?
- I'm good.
568
00:45:20,184 --> 00:45:23,286
Why don't you take a picture,
it'll last longer.
569
00:45:26,056 --> 00:45:28,224
Your first class is in what?
570
00:45:28,226 --> 00:45:29,892
- 213?
- 213.
571
00:45:29,894 --> 00:45:31,794
Should be right
here on the left.
572
00:45:33,897 --> 00:45:36,332
- What class is this?
- Calculus.
573
00:45:36,334 --> 00:45:38,835
- Where you are headed?
- I got sheet metal 101.
574
00:45:38,837 --> 00:45:43,372
- What class is that?
- AP, pre-prison,
taught by Duncan.
575
00:45:43,374 --> 00:45:45,908
See what happens
when you're not around?
Later.
576
00:45:45,910 --> 00:45:47,610
Later.
577
00:45:54,218 --> 00:45:57,286
Drixen runs up the gut,
no, it's a fake.
578
00:45:57,288 --> 00:45:59,722
He's wide open.
579
00:45:59,724 --> 00:46:02,024
Jerry overthrew him, bad.
580
00:46:02,026 --> 00:46:03,392
What was that?
581
00:46:03,394 --> 00:46:05,595
Cover somebody, you got
to cover somebody, son.
582
00:46:05,597 --> 00:46:08,097
- Its cover three.
- Yes, sir.
583
00:46:08,099 --> 00:46:11,901
Baker, my niece can throw a ball
better than that and she's
only four years old.
584
00:46:11,903 --> 00:46:14,270
You content to be the
backup now, is that it, huh?
585
00:46:14,272 --> 00:46:16,272
Is Coach Farris
always this happy?
586
00:46:16,274 --> 00:46:17,940
If he didn't yell,
he didn't like you.
587
00:46:17,942 --> 00:46:20,977
All of you,
what the heck is wrong with you
people?
588
00:46:20,979 --> 00:46:24,514
Our first game is in ten days.
589
00:46:26,583 --> 00:46:27,884
That's it!
590
00:46:27,886 --> 00:46:29,218
I've had it with you all.
591
00:46:29,220 --> 00:46:31,454
Suicide drill, coach,
run it now!
592
00:46:31,456 --> 00:46:34,957
Let's go!
Line up on the goal line.
593
00:46:36,728 --> 00:46:39,428
Come on, let's go.
Let's go, on the hop.
594
00:46:39,430 --> 00:46:42,465
Sounds like he really
likes the whole team.
595
00:46:42,467 --> 00:46:47,837
- Travis, how're you doing?
Ashley?
- Hey, Coach. How they looking?
596
00:46:47,839 --> 00:46:51,507
I don't know
that we're gonna win
a single game this year.
597
00:46:51,509 --> 00:46:53,142
Coach, you say
that every year.
598
00:46:53,144 --> 00:46:55,444
Well, this year I mean it.
599
00:46:55,446 --> 00:46:58,014
You should let me play.
600
00:46:58,016 --> 00:46:59,582
Stop, I can keep up
with these guys.
601
00:46:59,584 --> 00:47:01,784
Well, can you
play corner,
'cause Mullins,
602
00:47:01,786 --> 00:47:04,987
he couldn't cover
a one-legged receiver.
603
00:47:04,989 --> 00:47:08,591
But he can hit, coach,
he can tackle, he's a mad man.
604
00:47:08,593 --> 00:47:10,793
Oh yeah, it's true.
That boy, he can hit.
605
00:47:10,795 --> 00:47:16,833
Maybe he could play safety.
Maybe Kenny'd play corner.
606
00:47:16,835 --> 00:47:18,568
He's pretty good
at cover too.
607
00:47:20,637 --> 00:47:21,771
Huh.
608
00:47:27,444 --> 00:47:30,046
Huh.
609
00:47:32,217 --> 00:47:36,152
Bring it in,
first team defense.
610
00:47:36,154 --> 00:47:40,189
We're going to try something.
Thanks, son.
611
00:47:40,191 --> 00:47:41,390
You're welcome.
612
00:47:41,392 --> 00:47:44,126
Mullins, you're
gonna move over to safety.
613
00:47:44,128 --> 00:47:46,796
Yes, safety!
614
00:47:49,299 --> 00:47:51,968
Smile any harder,
your face will fall off.
615
00:47:57,574 --> 00:48:00,309
All she did was say,
are there any cars coming,
616
00:48:00,311 --> 00:48:04,647
and I said I don't
see anything my way.
617
00:48:04,649 --> 00:48:07,049
And I started to go!
I did, I started to go!
618
00:48:07,051 --> 00:48:10,486
Oh, you won't be laughing
when the insurance goes up.
619
00:48:10,488 --> 00:48:13,456
It's not my fault.
620
00:48:14,491 --> 00:48:19,061
You miss it? Driving?
621
00:48:19,063 --> 00:48:22,398
Keep it straight, no, no,
little left, little left.
622
00:48:24,669 --> 00:48:27,770
Sorry, student driver.
We'll work on that.
623
00:48:27,772 --> 00:48:31,374
Right, little right.
Okay, go slow, hold it,
hold, it's Duncan.
624
00:48:31,376 --> 00:48:34,977
- Where?
- Twenty feet
up here on the left.
625
00:48:38,081 --> 00:48:42,752
Oh, hey there, Mr. Duncan.
I almost didn't see you.
626
00:48:55,532 --> 00:48:58,634
- Right, right, right.
- Quick, take this wheel.
627
00:48:58,636 --> 00:49:02,405
Oh, that was great.
Are you serious?
628
00:49:02,407 --> 00:49:04,707
Did you see his...
no, you didn't see his face.
629
00:49:04,709 --> 00:49:09,078
Willard, I am a great
believer in beginnings.
630
00:49:09,080 --> 00:49:12,381
Winners start strong.
631
00:49:13,951 --> 00:49:17,253
Seems to me like you need to
switch things up a little bit.
632
00:49:17,255 --> 00:49:19,922
Try a new variety of plays.
633
00:49:19,924 --> 00:49:22,291
Well, thank you, Jasper,
634
00:49:22,293 --> 00:49:24,126
I'll certainly take that
under consideration.
635
00:49:24,128 --> 00:49:28,497
Now, I've got
some plays that I've been
drawing up in my office.
636
00:49:28,499 --> 00:49:31,300
I'd like you to take
a look at them.
637
00:49:54,791 --> 00:49:58,661
Corbin lost this game in the trenches.
638
00:49:58,663 --> 00:50:01,263
Their defense has played well, especially their secondary,
639
00:50:01,265 --> 00:50:04,300
but they've got to find a spot for their running game.
640
00:50:04,302 --> 00:50:07,670
Their line has got to dominate.
641
00:50:07,672 --> 00:50:11,974
Tonight they didn't. Riley was sacked four times.
642
00:50:11,976 --> 00:50:14,877
Hate to lose the first game of the season.
643
00:50:14,879 --> 00:50:18,514
Boy howdy, hate to lose the first one.
644
00:50:26,523 --> 00:50:30,226
- Can I get you anything?
- Nah, no, nothing.
645
00:50:30,228 --> 00:50:33,596
Nothing, thanks, coach.
646
00:50:34,898 --> 00:50:38,534
Just one game,
we'll get 'em next week.
647
00:50:38,536 --> 00:50:41,771
Offensive line
isn't together.
648
00:50:45,208 --> 00:50:47,209
Defense played well.
649
00:50:47,211 --> 00:50:49,678
Yeah, yeah, they did.
650
00:50:49,680 --> 00:50:53,582
Switching Harris
and Mullins,
651
00:50:53,584 --> 00:50:56,052
that was a great i..
652
00:51:08,398 --> 00:51:11,634
You got a funny
look in your eye.
653
00:51:13,770 --> 00:51:14,703
Willard.
654
00:51:14,705 --> 00:51:16,539
Not a good coach.
655
00:51:16,541 --> 00:51:19,208
Farris is not good for Corbin.
656
00:51:19,210 --> 00:51:20,543
Come in.
657
00:51:20,545 --> 00:51:23,446
Coach Willard Farris must go.
658
00:51:23,448 --> 00:51:25,581
Travis? How you doing, son?
659
00:51:25,583 --> 00:51:27,583
Hey, Coach!
660
00:51:30,188 --> 00:51:33,456
Making out all right?
Classes, school all right?
661
00:51:33,458 --> 00:51:36,759
- Yeah, no, they're all right.
- Good.
662
00:51:36,761 --> 00:51:40,196
- I'm a sit down.
- Please.
663
00:51:40,198 --> 00:51:41,997
Yeah.
664
00:51:47,471 --> 00:51:50,106
How is the team doing?
665
00:51:50,108 --> 00:51:51,874
Umm, the guys are okay.
666
00:51:51,876 --> 00:51:54,477
They're glad two-a-days are
done, I'll tell you that much.
667
00:51:54,479 --> 00:51:56,879
Two-a-days.
Oh, that sounds great.
668
00:51:58,648 --> 00:52:02,718
Look, Travis,
I wanted to talk to you
about something.
669
00:52:08,225 --> 00:52:12,428
Travis, I'm thinking you
should come back on the team.
670
00:52:12,430 --> 00:52:15,464
Oh...
671
00:52:15,466 --> 00:52:17,833
You mean like you
want me to help out with
equipment or something?
672
00:52:17,835 --> 00:52:21,470
- That'd be fine.
- No, no, no, that's not exactly
what I was thinking.
673
00:52:21,472 --> 00:52:24,573
What exactly
were you thinking?
674
00:52:24,575 --> 00:52:27,243
I think you should play.
675
00:52:27,245 --> 00:52:31,547
- Play? Play what?
- Football.
676
00:52:35,318 --> 00:52:36,785
I don't, I don't understand.
677
00:52:36,787 --> 00:52:42,791
Look, I've seen you
the past two weeks
watching practice.
678
00:52:42,793 --> 00:52:46,328
Travis, I never coached
a boy loves football
as much as you do.
679
00:52:46,330 --> 00:52:49,765
Its impossible, coach,
I can't catch the ball.
I can't see it.
680
00:52:49,767 --> 00:52:51,367
Well, that's right,
of course you can't.
681
00:52:51,369 --> 00:52:54,170
- So you are going to have
to play center.
- Center?
682
00:52:54,172 --> 00:52:57,373
That's right,
center, think about it.
Think about it.
683
00:52:57,375 --> 00:53:00,843
Listen, all you got to do is,
you're not going to have to
684
00:53:00,845 --> 00:53:02,211
pull block
or anything like that.
685
00:53:02,213 --> 00:53:04,680
You got to snap the ball
and you got to take out
686
00:53:04,682 --> 00:53:06,849
the nose tackle,
who's just foot in front of you.
687
00:53:06,851 --> 00:53:10,119
He'll probably find you.
Travis, all you've got to do...
688
00:53:10,121 --> 00:53:12,188
All right, stand up, come on.
Stand up.
689
00:53:12,190 --> 00:53:13,856
- Okay.
- Here you go.
690
00:53:13,858 --> 00:53:15,791
Square up now,
put your hands up.
691
00:53:15,793 --> 00:53:17,693
Put your hands up,
put them on me.
692
00:53:17,695 --> 00:53:19,662
Okay, and your feet, you want
to spread your feet apart
693
00:53:19,664 --> 00:53:21,063
a little bit so you
got some balance.
694
00:53:21,065 --> 00:53:22,998
When you move, you're
going to move laterally, right?
695
00:53:23,000 --> 00:53:26,068
You're not a gazelle
anymore, you're a pitbull.
696
00:53:26,070 --> 00:53:29,471
- Okay.
- You just move with me,
you keep your hands on me.
697
00:53:29,473 --> 00:53:32,374
If I go right, yeah.
You've got to protect
your quarterback.
698
00:53:32,376 --> 00:53:35,311
Yeah, move them feet,
move them feet,
put your hands on me.
699
00:53:35,313 --> 00:53:38,314
Keep them on me, understand?
That's it, just keep coming,
keep coming,
700
00:53:38,316 --> 00:53:41,817
and all the time
I'm coming this way,
that's how I want to...
701
00:53:41,819 --> 00:53:44,720
- How about that?
- Ooh.
702
00:53:44,722 --> 00:53:46,655
You don't need your sight
for that, now do you?
703
00:53:46,657 --> 00:53:49,858
- No, sir.
- Well?
704
00:53:53,230 --> 00:53:54,630
You're serious?
705
00:53:58,902 --> 00:54:01,237
- All right, listen.
- I don't know.
706
00:54:01,239 --> 00:54:02,905
You think about it.
707
00:54:02,907 --> 00:54:05,341
You take the weekend, you talk
about it with your folks,
708
00:54:05,343 --> 00:54:08,877
and if you do decide that
you want to give it try,
709
00:54:08,879 --> 00:54:12,381
I'll expect you on my football
field, Monday afternoon.
710
00:54:12,383 --> 00:54:16,118
- All right?
- Yeah.
711
00:54:18,888 --> 00:54:20,756
Coach?
712
00:54:26,563 --> 00:54:28,697
What if I can't?
713
00:54:30,367 --> 00:54:32,768
I'll see you Monday.
714
00:55:31,161 --> 00:55:35,097
The Lord is
my light and my salvation.
715
00:55:35,099 --> 00:55:36,999
Whom shall I fear.
716
00:55:37,001 --> 00:55:39,601
I want to welcome
you all out this morning.
717
00:55:39,603 --> 00:55:41,437
So glad you all could be here.
718
00:55:41,439 --> 00:55:44,606
As I begin this morning,
I want to ask everyone in here
719
00:55:44,608 --> 00:55:47,976
to close your eyes
for a moment,
720
00:55:47,978 --> 00:55:51,680
everyone except for my friend
here in the front row.
721
00:55:51,682 --> 00:55:55,050
You can keep your eyes open.
722
00:55:58,521 --> 00:56:04,193
Now, how would you respond
if someone came in here
723
00:56:04,195 --> 00:56:07,196
and told you that what
you see right now
724
00:56:07,198 --> 00:56:11,333
is what you're going to see
for the rest of your life.
725
00:56:15,406 --> 00:56:18,040
How would you respond
if someone told you that you'd
726
00:56:18,042 --> 00:56:21,877
never see the light
of day again?
727
00:56:21,879 --> 00:56:24,847
Would you be angry?
728
00:56:24,849 --> 00:56:27,483
Would you be bitter?
729
00:56:27,485 --> 00:56:28,851
Who is that?
730
00:56:28,853 --> 00:56:34,256
Would you blame
God and ask, why me?
731
00:56:35,191 --> 00:56:38,827
Or maybe beneath all
of those questions,
732
00:56:38,829 --> 00:56:43,532
all of that emotion
is simply fear.
733
00:56:43,534 --> 00:56:49,471
Fear of what your
life might be?
734
00:56:50,774 --> 00:56:53,542
Who are you,
ask yourself.
735
00:56:53,544 --> 00:56:55,177
Who are you?
736
00:57:03,420 --> 00:57:06,188
I'm Travis Freeman.
737
00:57:07,924 --> 00:57:10,926
Mom! Dad!
I'm Travis Freeman!
738
00:57:10,928 --> 00:57:15,297
- You're what?
- Oh, honey.
739
00:57:15,299 --> 00:57:17,466
I'm gonna play football!
740
00:57:26,644 --> 00:57:31,180
- Bring it in!
- Let's go. Oh the hop.
741
00:57:32,816 --> 00:57:34,783
A player's
gonna join the team.
742
00:57:34,785 --> 00:57:36,318
Where's he from?
743
00:57:36,320 --> 00:57:40,189
- Right here in Corbin.
- Who is he?
744
00:57:42,959 --> 00:57:45,961
No way! Really?
745
00:57:45,963 --> 00:57:48,497
Yup. It's Travis.
746
00:57:48,499 --> 00:57:52,634
- How's that even possible?
- What position?
747
00:57:52,636 --> 00:57:54,837
- Center.
- No, no, no.
748
00:57:54,839 --> 00:57:56,638
Cameron,
you're moving to guard.
749
00:57:56,640 --> 00:58:00,142
Kyle, you're our new
short yardage fullback,
congratulations.
750
00:58:00,144 --> 00:58:03,645
Cameron, you'll still be
making the line calls,
751
00:58:03,647 --> 00:58:07,382
and you are going signal Travis
where his man lines up.
752
00:58:08,818 --> 00:58:12,421
I think he deserves a chance.
753
00:58:17,460 --> 00:58:20,662
- Big day.
- Yes.
754
00:58:20,664 --> 00:58:23,932
- Is Mary here?
- She's over there.
755
00:58:23,934 --> 00:58:27,369
Well, at least she came.
756
00:58:27,371 --> 00:58:30,105
Excuse me.
757
00:58:31,941 --> 00:58:35,577
It's not a good idea.
758
00:58:37,881 --> 00:58:43,418
- Hello.
- Hello.
759
00:58:44,153 --> 00:58:46,021
So you agreed
to let him play?
760
00:58:46,023 --> 00:58:49,024
Agreed? It doesn't
matter what I say.
761
00:58:49,026 --> 00:58:50,526
I'm just the mother.
762
00:58:50,528 --> 00:58:54,563
They can bash
themselves senseless.
It's not up to me.
763
00:58:57,868 --> 00:59:01,803
- How's this even going to work?
- Don't worry about it.
He ain't gonna play.
764
00:59:01,805 --> 00:59:04,473
- My dad took care of it.
- What? How?
765
00:59:04,475 --> 00:59:07,342
I told him
about it last night,
and he called Mr. Duncan.
766
00:59:07,344 --> 00:59:10,646
All right.
Let's go! Let's go!
767
00:59:10,648 --> 00:59:15,651
I want to see Special teams
out on the field.
On the hop, let's go!
768
00:59:17,754 --> 00:59:20,088
Travis, there's a problem.
769
00:59:20,090 --> 00:59:22,391
Blind? In the middle
of all that mayhem.
770
00:59:22,393 --> 00:59:25,594
If something happened to him,
I wouldn't be able
to live with myself.
771
00:59:25,596 --> 00:59:30,532
Not to mention the
school's liability.
So, no.
772
00:59:30,534 --> 00:59:34,069
- Well, it's not your call!
- You can't stop him
from playing football!
773
00:59:34,071 --> 00:59:40,042
I can and I will.
I'm the Athletic Director,
and my word is gospel.
774
00:59:40,044 --> 00:59:43,078
- Gospel, huh?
You sure about that?
- Yes, I am.
775
00:59:43,080 --> 00:59:45,514
Travis Freeman will
not play football.
776
00:59:45,516 --> 00:59:49,985
Okay, you all heard him.
Oh, by the way,
who's your lawyer?
777
00:59:50,920 --> 00:59:54,456
My... my...
my what, my lawyer?
778
00:59:54,458 --> 00:59:58,126
In accordance with the
Individuals with Disabilities
Education Act of 1990,
779
00:59:58,128 --> 01:00:02,598
the state of Kentucky is bound
to offer an equal opportunity
to participate in any school
780
01:00:02,600 --> 01:00:04,700
sanctioned functions to any
child with a disability.
781
01:00:04,702 --> 01:00:06,868
- Well, hang on a second.
- I will alert your principal
782
01:00:06,870 --> 01:00:08,804
that your actions have
put your school in direct
conflict
783
01:00:08,806 --> 01:00:10,939
with the federal government,
and advise him to expect
784
01:00:10,941 --> 01:00:13,575
the National Guard to shut
and padlock the school doors
in the morning.
785
01:00:13,577 --> 01:00:17,279
Now, hold on now.
I'm not breaking any laws.
786
01:00:17,281 --> 01:00:19,781
We have regulations...
I, look, it's, uh...
787
01:00:19,783 --> 01:00:23,452
If I were you,
I'd clear my schedule
for the next few months.
788
01:00:23,454 --> 01:00:26,288
You and your boss might be
spending time in jail.
789
01:00:26,290 --> 01:00:30,258
Jail! You'll lock me...
No, hang on.
790
01:00:30,260 --> 01:00:31,960
Every player needs this form.
791
01:00:31,962 --> 01:00:36,598
I looked it up, this form signed
by his parents
allowing him to play.
792
01:00:36,600 --> 01:00:40,402
- I signed that already!
- Both. Both parents
need to sign it.
793
01:00:40,404 --> 01:00:44,806
Now, I believe that Mrs. Freeman
has the same doubts that I have.
794
01:00:44,808 --> 01:00:46,608
Isn't that true,
Mrs. Freeman?
795
01:00:46,610 --> 01:00:49,811
- Oh, that was a bad move.
- Excuse me?
796
01:00:51,648 --> 01:00:53,248
Larry...
797
01:00:55,818 --> 01:00:58,453
...you got a pen?
798
01:00:58,455 --> 01:01:01,657
Well, you folks
will excuse us.
799
01:01:01,659 --> 01:01:04,626
- Travis, coach, let's go.
- Thank you, Larry.
800
01:01:04,628 --> 01:01:07,663
Come on, son.
801
01:01:07,665 --> 01:01:12,167
Let's go. East west.
Come on, come on,
come on, come on.
802
01:01:16,706 --> 01:01:19,341
National Guard?
Padlocks?
803
01:01:19,343 --> 01:01:22,878
Maybe I exaggerated a bit.
804
01:01:28,452 --> 01:01:30,252
Trav!
805
01:01:31,154 --> 01:01:35,223
Set! Hut!
806
01:01:35,225 --> 01:01:38,293
You see? You see that?
807
01:01:38,295 --> 01:01:41,897
It's a distraction, that was
the last thing these boys need.
808
01:01:41,899 --> 01:01:44,399
You gonna let it happen?
809
01:01:44,401 --> 01:01:48,036
I can't do nothing about it.
She said it's against the law.
810
01:01:48,038 --> 01:01:53,341
She said it's some civil
liberties or civil
something, it's bad.
811
01:01:53,343 --> 01:01:56,244
All right, try it again.
812
01:01:56,246 --> 01:01:58,046
- Where?
- Come back a little.
813
01:01:58,048 --> 01:02:00,148
- Here?
- Yeah.
814
01:02:00,150 --> 01:02:03,085
Let's go.
815
01:02:03,087 --> 01:02:04,820
Down!
816
01:02:04,822 --> 01:02:07,022
Set!
817
01:02:07,024 --> 01:02:09,491
Hut!
818
01:02:09,493 --> 01:02:11,727
- Come on Freeman.
- What?
819
01:02:11,729 --> 01:02:14,763
Hut! Hut! Hut!
820
01:02:33,382 --> 01:02:39,054
Get back in line,
you'll get it. You'll get it.
821
01:02:39,056 --> 01:02:42,691
I mean, he can't
really play, right?
822
01:02:51,934 --> 01:02:53,969
Good job, good job, good job.
823
01:02:53,971 --> 01:02:56,938
- There you go.
- Put me in.
824
01:02:56,940 --> 01:02:59,541
- Really?
- Yeah, put me in.
825
01:03:01,611 --> 01:03:03,879
- Right here?
- Shoulder width.
Yeah, yeah, I got you lined up.
826
01:03:03,881 --> 01:03:06,882
You're good. He is right
in front of you, all right?
827
01:03:06,884 --> 01:03:08,483
Stay low.
828
01:03:08,485 --> 01:03:12,521
You want to play center?
Well, get through me.
829
01:03:17,427 --> 01:03:20,395
- Put that in the paper.
- I oughta take your head off.
830
01:03:20,397 --> 01:03:23,131
- Come on!
- It can't happen in the game.
831
01:03:23,133 --> 01:03:26,134
- You coward!
- You shut it too. That
just cost you 20 laps.
832
01:03:26,136 --> 01:03:29,805
You too, Baker. Coach,
you see they run every inch,
or they'll do it again.
833
01:03:29,807 --> 01:03:34,075
- Yes, sir, coach.
- All right let's go.
834
01:03:34,077 --> 01:03:36,311
He side-stepped you, man.
835
01:03:36,313 --> 01:03:41,383
Whoa, whoa, whoa! That's it,
that's enough for today.
You take it in, go on.
836
01:03:44,787 --> 01:03:47,856
Let's get two more in,
let's go, let's go, let's go.
837
01:04:05,041 --> 01:04:06,641
Hey, coach.
838
01:04:06,643 --> 01:04:09,845
You don't think he's serious
about Travis playing, do you?
839
01:04:09,847 --> 01:04:13,048
- That's what he said.
- He's losing it.
840
01:04:13,050 --> 01:04:15,317
I can't wait to
get to college ball.
841
01:04:15,319 --> 01:04:18,320
- No cripple-charity there.
- Are you high?
842
01:04:18,322 --> 01:04:20,455
Ain't nobody giving you
a damn scholarship.
843
01:04:20,457 --> 01:04:22,858
Just watch me, loser!
They love me!
844
01:04:22,860 --> 01:04:24,693
- I got three schools
fighting over me.
- You're crazy.
845
01:04:24,695 --> 01:04:27,829
- Are you that dense?
- What?
846
01:04:27,831 --> 01:04:28,964
You know coach.
847
01:04:28,966 --> 01:04:31,533
He says he's gonna
do something, he does it.
848
01:04:31,535 --> 01:04:36,004
If Travis plays badly,
the whole offensive
line looks bad.
849
01:04:36,006 --> 01:04:39,241
- And if the line looks bad...
- Wait a minute.
850
01:04:39,243 --> 01:04:42,844
Yeah, Travis better learned
how to play center,
851
01:04:42,846 --> 01:04:45,747
or you can kiss
that scholarship goodbye!
852
01:04:53,756 --> 01:04:55,423
What?
853
01:04:58,328 --> 01:05:00,695
Psst. Hey, mouse knuckle.
854
01:05:00,697 --> 01:05:04,199
What, who is it?
- It's me, fool!
855
01:05:04,201 --> 01:05:07,636
What?
856
01:05:10,106 --> 01:05:11,740
- Jerry?
- Yeah.
857
01:05:11,742 --> 01:05:13,742
What are you doing, man?
What time is it?
858
01:05:13,744 --> 01:05:15,877
Don't worry about it,
get some clothes on.
859
01:05:15,879 --> 01:05:18,580
- Grab your cleats.
We're meeting somebody.
- Who?
860
01:05:18,582 --> 01:05:20,949
You wouldn't believe me
if I told you.
861
01:05:23,520 --> 01:05:25,787
- Geez!
- Easy, easy, easy.
862
01:05:25,789 --> 01:05:27,622
Mind telling me
where you're taking me?
863
01:05:27,624 --> 01:05:31,026
Jerry! Oh my gosh, clean out
your truck, this thing is nasty.
864
01:05:31,028 --> 01:05:33,261
- Ashley.
- Hi.
865
01:05:33,263 --> 01:05:37,198
- You know what's going on?
- No, not me,
this is Jerry's idea.
866
01:05:37,200 --> 01:05:39,935
I ain't gonna have
you looking like crap out there.
You're better than that.
867
01:05:39,937 --> 01:05:42,470
You're going to get this
center thing down, tonight.
868
01:05:42,472 --> 01:05:45,607
- Jerry...
- Let's go!
869
01:05:45,609 --> 01:05:48,310
Is that moving?
Oh my gosh, that's moving!
870
01:05:48,312 --> 01:05:49,945
- What's going on?
- Whoa, whoa!
871
01:06:00,623 --> 01:06:04,559
- You guys are late.
- Cameron?
What are you doing here?
872
01:06:04,561 --> 01:06:07,529
I'm asking myself
the same thing.
873
01:06:11,634 --> 01:06:13,535
Come on.
874
01:06:17,807 --> 01:06:23,011
Hey, no beer tonight.
This is about him.
875
01:06:23,013 --> 01:06:25,714
It's always about him.
876
01:06:28,684 --> 01:06:30,418
Come on.
877
01:06:41,965 --> 01:06:44,933
Farris is putting you in a game,
so I ain't going to let you
make me look bad
878
01:06:44,935 --> 01:06:47,002
by stinking up in the field.
Got it?
879
01:06:47,004 --> 01:06:50,839
Aw, I think he
kind of likes you.
Shut up, Baker!
880
01:06:52,441 --> 01:06:56,111
First, Travis,
get in your stance.
881
01:06:56,113 --> 01:06:59,981
Wider, you got to have room
between your legs for that snap.
Come on!
882
01:06:59,983 --> 01:07:01,349
- Hey!
- Whoa!
883
01:07:01,351 --> 01:07:02,617
What, are you going
to teach him something,
884
01:07:02,619 --> 01:07:09,357
you washed-up 2nd stringer?
All right.
885
01:07:09,359 --> 01:07:11,860
Now look, Travis, you
got to use your feet.
886
01:07:11,862 --> 01:07:14,829
Your feet need to be wider apart
than they normally used to.
887
01:07:14,831 --> 01:07:17,298
Feel your balance
through your cleats.
888
01:07:17,300 --> 01:07:19,667
Get down.
889
01:07:19,669 --> 01:07:23,371
Now on the balls of your feet,
you're moving forward. Good.
890
01:07:23,373 --> 01:07:27,509
Now dig in.
Good, good, good.
891
01:07:27,511 --> 01:07:31,379
Not bad, not bad.
892
01:07:31,381 --> 01:07:33,548
Now try it with the ball.
893
01:07:33,550 --> 01:07:36,951
Here, there is the ball.
894
01:07:38,821 --> 01:07:40,722
No, he can't do that.
You can't pick the ball up.
895
01:07:40,724 --> 01:07:44,526
It's all right,
just try it again.
896
01:07:44,528 --> 01:07:46,227
Just roll it to
find the laces.
897
01:07:46,229 --> 01:07:49,831
Sweep, good.
898
01:07:49,833 --> 01:07:52,901
Get your other hand
ready to fire out.
899
01:07:52,903 --> 01:07:54,936
Dig in.
900
01:07:56,205 --> 01:07:58,740
- Yeah?
- Let's try a snap.
901
01:07:58,742 --> 01:08:01,342
Here.
902
01:08:01,344 --> 01:08:04,179
You fart and I'll kill you.
903
01:08:04,181 --> 01:08:05,914
Hut.
904
01:08:05,916 --> 01:08:08,183
- Aw, damn!
- You okay? Sorry, sorry.
905
01:08:08,185 --> 01:08:10,885
Aw, he's fine.
Will you shake it off,
2nd string.
906
01:08:10,887 --> 01:08:12,253
You better cut
the 2nd string crap.
907
01:08:12,255 --> 01:08:13,555
What are you
going to do about it?
908
01:08:13,557 --> 01:08:15,023
Guys, hey, do I have
to throw water on you all?
909
01:08:15,025 --> 01:08:18,193
Come on.
910
01:08:18,195 --> 01:08:19,594
Go on and try it again.
911
01:08:19,596 --> 01:08:23,531
Just gonna keep it slow,
get the motion down first.
912
01:08:24,733 --> 01:08:28,203
Hut. Slow, you guys always
have to rush things.
913
01:08:28,205 --> 01:08:30,238
No, stop, stop,
I got it.
914
01:08:30,240 --> 01:08:32,841
All right.
915
01:08:33,609 --> 01:08:35,543
Here it is,
try it again.
916
01:08:38,147 --> 01:08:40,014
Hey.
917
01:08:42,118 --> 01:08:44,018
Relax.
918
01:08:50,126 --> 01:08:52,160
Hut.
919
01:08:52,162 --> 01:08:53,862
One more time.
920
01:08:54,930 --> 01:08:55,997
Hut.
921
01:08:55,999 --> 01:08:58,233
Try it again.
922
01:09:00,970 --> 01:09:01,636
Hut.
923
01:09:09,945 --> 01:09:11,846
Hut.
924
01:09:11,848 --> 01:09:13,848
That a boy.
925
01:09:17,953 --> 01:09:20,688
Set. Hut!
926
01:09:22,825 --> 01:09:24,626
You know, I could
have gone out, had coffee
927
01:09:24,628 --> 01:09:28,730
and come back in the time it
took you to snap that ball.
Do it again.
928
01:09:32,334 --> 01:09:35,236
Set. Hut!
929
01:09:37,373 --> 01:09:39,340
Keep doing it.
930
01:09:43,179 --> 01:09:45,013
Set. Hut!
931
01:09:45,015 --> 01:09:47,282
Down!
932
01:09:48,384 --> 01:09:50,552
Set. Hut!
933
01:10:39,235 --> 01:10:41,236
Travis.
934
01:10:45,741 --> 01:10:47,375
You know I don't need that.
935
01:10:47,377 --> 01:10:50,144
They don't know that.
936
01:11:08,398 --> 01:11:12,233
I am sure, Knox County is not expecting what they are getting.
937
01:11:12,235 --> 01:11:16,304
The Corbin Redhound is romping and stomping tonight.
938
01:11:16,306 --> 01:11:19,274
Get your hat on Freeman.
Now or never, you're in.
939
01:11:19,276 --> 01:11:21,142
Kyle, I wanna see what
you got at running back.
940
01:11:21,144 --> 01:11:24,712
Cameron you're
moving to left guard,
32 power and left.
941
01:11:24,714 --> 01:11:26,581
Let's grind it out.
Come on, get in there.
942
01:11:26,583 --> 01:11:31,085
- This is it, baby.
- Go, Travis!
943
01:11:34,624 --> 01:11:37,925
Hey, don't screw up!
944
01:11:37,927 --> 01:11:40,662
Look, look, you see?
945
01:11:40,664 --> 01:11:43,298
I am telling you,
Coach Farris is crazy!
946
01:11:43,300 --> 01:11:44,565
Someone is gonna get hurt!
947
01:11:53,108 --> 01:11:54,609
Down!
948
01:11:54,611 --> 01:11:59,447
Red 34, Red 34.
949
01:11:59,449 --> 01:12:02,150
Set. Hut!
950
01:12:09,926 --> 01:12:13,394
Gain of 11 yards, 1st down Redhounds.
951
01:12:17,599 --> 01:12:19,534
Not bad.
Just like I taught you.
952
01:12:21,371 --> 01:12:24,005
In the first game of the season,
953
01:12:24,007 --> 01:12:28,009
Corbin ain't missed a lick, mowing down opponents.
954
01:12:28,011 --> 01:12:29,677
Slicker'n goose grease.
955
01:12:56,038 --> 01:12:58,806
Having Travis Freeman back on the team,
956
01:12:58,808 --> 01:13:02,844
that's the name of the game, all right.
957
01:13:02,846 --> 01:13:06,748
Corbin is playing inspired football.
958
01:13:44,387 --> 01:13:46,587
Ready!
959
01:13:47,356 --> 01:13:50,224
Set!
960
01:14:00,969 --> 01:14:02,737
You taking my job?
961
01:14:05,275 --> 01:14:07,141
Jerry?
962
01:14:11,413 --> 01:14:15,216
Jerry?
963
01:14:15,218 --> 01:14:17,285
What?
964
01:14:18,120 --> 01:14:22,256
- Where you been, man?
- Here.
965
01:14:22,258 --> 01:14:25,993
You weren't at practice.
Where were you?
966
01:14:27,095 --> 01:14:29,831
Don't need it.
Don't play.
967
01:14:29,833 --> 01:14:35,069
- What did you say?
- Nothing.
968
01:14:35,071 --> 01:14:38,673
Come on man, we're going
to grab a bite at the depot.
969
01:14:38,675 --> 01:14:44,645
Nah, you go ahead,
I'm good where I am.
970
01:14:44,647 --> 01:14:49,350
You drinking?
Right out here?
971
01:14:49,352 --> 01:14:51,953
This ain't drinking.
It's my after school job.
972
01:14:51,955 --> 01:14:53,488
I smell beer.
973
01:14:53,490 --> 01:14:55,990
I'm double checking
the expiration dates.
974
01:14:55,992 --> 01:14:58,259
Are you trying to
get kicked off the team?
975
01:14:58,261 --> 01:15:01,796
What team?
Since fifth grade,
976
01:15:01,798 --> 01:15:04,999
it's always been about
Travis Freeman.
977
01:15:05,001 --> 01:15:07,835
So go, go, big man.
978
01:15:07,837 --> 01:15:10,505
Mr. Everything.
979
01:15:10,507 --> 01:15:12,473
Ain't that what the
paper used to call you?
980
01:15:12,475 --> 01:15:14,842
Why do you do this?
981
01:15:14,844 --> 01:15:17,178
You really have
no idea, do you?
982
01:15:17,180 --> 01:15:20,214
- It's so easy for you.
- Easy for me? I'm blind!
983
01:15:20,216 --> 01:15:23,851
Yeah, but, did that stop you?
For one second?
984
01:15:23,853 --> 01:15:26,187
No! It didn't.
985
01:15:26,189 --> 01:15:29,290
You play, you get grades,
you go to college.
986
01:15:29,292 --> 01:15:31,792
- Cut it out, Jerry.
- You do it all.
987
01:15:31,794 --> 01:15:35,696
What am I missing? Huh? Why?
988
01:15:35,698 --> 01:15:38,599
I can't talk
to you like this.
989
01:15:41,403 --> 01:15:43,504
Hey, you want to
know why I drink?
990
01:15:43,506 --> 01:15:46,040
Because I like it.
991
01:15:46,042 --> 01:15:52,280
Hey Trav, hey Trav,
where are you going?
992
01:15:54,483 --> 01:15:59,754
The Redhounds have run smack into a stubborn, ornery Wildcat team.
993
01:15:59,756 --> 01:16:04,058
And despite some uneven play, Corbin still has a chance
994
01:16:04,060 --> 01:16:06,227
to secure their place in the playoffs
995
01:16:06,229 --> 01:16:08,829
by putting together a fourth quarter touchdown drive
996
01:16:08,831 --> 01:16:09,897
to win this game.
997
01:16:09,899 --> 01:16:11,232
What's the problem, ref?
998
01:16:11,234 --> 01:16:12,867
Coach, we've got blood.
He's got to sit out a play.
999
01:16:12,869 --> 01:16:14,569
- I'm fine!
- You're my dang center.
1000
01:16:14,571 --> 01:16:15,770
- I'm fine!
- Let's go.
1001
01:16:15,772 --> 01:16:17,438
There's no timeouts left.
1002
01:16:18,106 --> 01:16:20,741
Freeman, get in there!
1003
01:16:20,743 --> 01:16:23,578
Freeman! Hey!
1004
01:16:25,547 --> 01:16:27,081
Sorry!
1005
01:16:27,083 --> 01:16:28,849
Kyle!
1006
01:16:33,755 --> 01:16:34,755
Hey!
1007
01:16:34,757 --> 01:16:37,391
No, no, Kyle, get him.
1008
01:16:37,393 --> 01:16:39,594
What are you doing,
get out of here!
1009
01:16:39,596 --> 01:16:40,628
Get off of me!
1010
01:16:40,630 --> 01:16:42,096
Kyle, will you get him!
1011
01:16:42,098 --> 01:16:44,198
There's some confusion on the field.
1012
01:16:44,200 --> 01:16:46,167
That's right, yeah.
1013
01:16:50,139 --> 01:16:51,606
Wildcats show blitz.
1014
01:16:53,943 --> 01:16:56,277
Set. Hut!
1015
01:17:08,090 --> 01:17:10,825
I told you this would happen!
1016
01:17:13,296 --> 01:17:15,896
Blue camp recovers the football.
1017
01:17:15,898 --> 01:17:19,667
Corbin is going to lose this game and fall to 5 and 2,
1018
01:17:19,669 --> 01:17:23,804
and miss the chance to secure their place in the playoffs.
1019
01:17:23,806 --> 01:17:26,007
Freddie?
1020
01:17:29,145 --> 01:17:33,681
This is not good.
Grab your bag.
1021
01:17:37,654 --> 01:17:40,655
No, who is it?
- Stay down, Freddie,
stay down, stay down.
1022
01:17:40,657 --> 01:17:43,624
Was that my fault?
1023
01:17:43,626 --> 01:17:45,159
- We are going
to need stretcher.
- Yes, sir.
1024
01:17:45,161 --> 01:17:47,495
It's okay, it's okay.
1025
01:17:57,472 --> 01:17:59,607
Hey.
1026
01:18:09,017 --> 01:18:12,820
- Trav, you ready to go?
- Yes sir.
1027
01:18:22,998 --> 01:18:26,500
- Dad.
- Yeah?
1028
01:18:45,420 --> 01:18:50,825
Well, for Corbin, it comes down to the last game of the season.
1029
01:18:50,827 --> 01:18:54,428
Win, and they are in the playoffs for the first time in ten years.
1030
01:18:54,430 --> 01:18:58,466
Lose, and their season is over.
1031
01:18:59,334 --> 01:19:01,068
Hey Coach, can you
come in for a minute?
1032
01:19:01,070 --> 01:19:04,238
- Can it wait?
- I won't keep you long.
1033
01:19:06,408 --> 01:19:10,211
- Hello, Karen.
- Hey, Coach.
1034
01:19:10,213 --> 01:19:13,047
- How's Freddie making out?
- His leg's broke.
1035
01:19:13,049 --> 01:19:17,785
He's in traction for
the next couple of weeks.
But he's still making jokes.
1036
01:19:17,787 --> 01:19:20,755
You tell him I'll be by
to see him again next week.
1037
01:19:20,757 --> 01:19:22,757
I was just telling Karen
and Mr. Marshall here
1038
01:19:22,759 --> 01:19:25,459
how I tried to keep
Travis Freeman from playing.
1039
01:19:25,461 --> 01:19:28,262
Well, I think Travis has
as much right to play as...
1040
01:19:28,264 --> 01:19:30,598
He doesn't have any right
to put those kids in danger!
1041
01:19:30,600 --> 01:19:33,067
Freddie would be starting
tonight if it wasn't
for that boy!
1042
01:19:33,069 --> 01:19:36,771
I'm afraid I agree.
Now, I want your word you
will not play that boy again.
1043
01:19:36,773 --> 01:19:39,640
- Are we done here?
- I want your word.
1044
01:19:39,642 --> 01:19:44,211
Look, folks,
I'm sorry about Freddie,
1045
01:19:44,213 --> 01:19:46,447
but I don't blame
Travis for it.
1046
01:19:46,449 --> 01:19:49,817
It was a missed block,
it happens all the time.
1047
01:19:49,819 --> 01:19:55,523
You have a good game, because
it's going to be your last.
1048
01:20:05,300 --> 01:20:09,170
Well, that's
not for you to say,
is it, Mr. Marshall?
1049
01:20:09,172 --> 01:20:10,571
But I'll tell
you something.
1050
01:20:10,573 --> 01:20:13,808
If it is my last game,
win or lose,
1051
01:20:13,810 --> 01:20:17,545
it's mine, not yours.
1052
01:20:18,980 --> 01:20:21,749
And it's not yours
neither, Jasper.
1053
01:20:21,751 --> 01:20:26,887
So from now on just keep
your plays to yourself
and stay off my football field.
1054
01:20:27,622 --> 01:20:28,756
Karen.
1055
01:20:34,029 --> 01:20:36,030
We got through to him.
1056
01:20:50,612 --> 01:20:52,413
What's...
1057
01:20:53,515 --> 01:20:56,016
Whoa, ho, ho!
Oh, yeah!
1058
01:20:56,018 --> 01:20:58,886
Whoo-hoo!
1059
01:20:59,521 --> 01:21:02,189
- Jerry?
- Shut up.
1060
01:21:02,191 --> 01:21:03,290
You see what your doing?
1061
01:21:03,292 --> 01:21:05,226
Go, kick butt, Trav, go.
1062
01:21:05,228 --> 01:21:06,493
I will now.
1063
01:21:18,907 --> 01:21:23,744
- Are we still talking?
- Well, that depends.
1064
01:21:23,746 --> 01:21:25,145
On what?
1065
01:21:31,219 --> 01:21:32,486
Here, I want you
to have this.
1066
01:21:32,488 --> 01:21:34,989
What? What is it?
1067
01:21:34,991 --> 01:21:37,558
It's that picture of us
they took when we were kids
in the end zone,
1068
01:21:37,560 --> 01:21:39,093
- the one they put in the paper?
- Why are you giving this to me?
1069
01:21:39,095 --> 01:21:40,895
We signed it, man,
we were going
to sell it one day and...
1070
01:21:40,897 --> 01:21:44,365
- Why, Jerry?
- I owe you.
1071
01:21:44,367 --> 01:21:48,002
- You owe me for what?
- I'm starting.
1072
01:21:50,605 --> 01:21:52,573
Do you think I let
Freddie get hurt for you?
1073
01:21:52,575 --> 01:21:56,877
- That's not what I...
- You think coach
wants to start you?
1074
01:21:56,879 --> 01:22:00,247
You're the best quarterback
I've ever seen,
and he doesn't want to use you.
1075
01:22:00,249 --> 01:22:03,751
He doesn't have a choice!
1076
01:22:03,753 --> 01:22:06,020
Travis, you're
not hearing me, okay?
1077
01:22:06,022 --> 01:22:10,824
Jerry, coach wants to see you.
1078
01:22:27,075 --> 01:22:31,578
Come on in.
1079
01:22:31,580 --> 01:22:33,681
Close it, park yourself.
1080
01:22:37,285 --> 01:22:40,454
I finally got through
to your ma at the hospital.
1081
01:22:40,456 --> 01:22:42,289
She has to work
a double shift.
1082
01:22:42,291 --> 01:22:44,425
Why should this game
be any different?
1083
01:22:44,427 --> 01:22:47,695
She said to
wish you good luck.
1084
01:22:51,933 --> 01:22:53,634
You know, she works hard.
1085
01:22:53,636 --> 01:22:58,339
She keeps that place running,
with all the doctors, nurses,
1086
01:22:58,341 --> 01:23:00,474
and aides, they do just
what she tells them to do.
1087
01:23:00,476 --> 01:23:05,713
And she never has
to raise her voice.
I admire that.
1088
01:23:12,954 --> 01:23:15,155
Coach...
1089
01:23:15,157 --> 01:23:17,791
...are you...
1090
01:23:17,793 --> 01:23:21,061
Are you starting me
just because you have to?
1091
01:23:23,665 --> 01:23:26,767
Don't you know me by now?
1092
01:23:28,970 --> 01:23:31,438
Hm?
1093
01:23:31,440 --> 01:23:33,941
Go on, get ready to play.
1094
01:23:34,943 --> 01:23:36,143
Yes, sir.
1095
01:23:55,864 --> 01:23:57,865
Deep in the fourth quarter,
1096
01:23:57,867 --> 01:24:01,168
and Corbin finds itself behind in this must-win game.
1097
01:24:01,170 --> 01:24:03,137
Full trips right,
27 traps, go on.
1098
01:24:03,139 --> 01:24:05,005
But the Redhounds are threatening.
1099
01:24:10,879 --> 01:24:12,012
Watch 27.
1100
01:24:12,014 --> 01:24:13,313
We need a win.
1101
01:24:13,315 --> 01:24:15,382
We need to play some
football now, all right.
1102
01:24:15,384 --> 01:24:16,683
Right 27.
1103
01:24:16,685 --> 01:24:19,153
Kentucky, Kentucky.
1104
01:24:19,155 --> 01:24:21,355
Down.
1105
01:24:21,357 --> 01:24:23,157
Ready, team!
1106
01:24:23,159 --> 01:24:25,325
Ready, team!
1107
01:24:25,327 --> 01:24:27,227
Set. Hut.
1108
01:24:39,507 --> 01:24:43,243
- Right 4 right, 80, all stop.
- Yes, sir.
1109
01:24:45,081 --> 01:24:47,381
Corbin needs a touchdown.
1110
01:24:47,383 --> 01:24:52,086
Three points and a tie doesn't get them in the playoffs.
1111
01:24:52,088 --> 01:24:54,154
27.
1112
01:24:56,591 --> 01:24:58,692
Come on, son, run the play.
1113
01:24:58,694 --> 01:25:02,196
Black 18, black 18.
1114
01:25:02,198 --> 01:25:04,932
Set. Hut!
1115
01:25:10,105 --> 01:25:13,107
Drixon good for 7 yards.
1116
01:25:15,611 --> 01:25:17,778
One timeout left, coach.
1117
01:25:17,780 --> 01:25:20,447
Drixon is hobbling back to the huddle.
1118
01:25:20,449 --> 01:25:22,116
He's had a big game tonight.
1119
01:25:22,118 --> 01:25:24,451
Farris has been working him
1120
01:25:24,453 --> 01:25:25,486
like his brother-in-law's mule.
1121
01:25:28,724 --> 01:25:30,924
Farris is letting the clock run.
1122
01:25:30,926 --> 01:25:33,460
He is not going to leave them Colonels any time,
1123
01:25:33,462 --> 01:25:36,563
in case the Redhounds can score.
1124
01:25:38,133 --> 01:25:40,467
Baker's got time.
1125
01:25:40,469 --> 01:25:42,069
He's going for it all.
1126
01:25:42,071 --> 01:25:44,938
Oh, sugar!
1127
01:25:47,476 --> 01:25:51,645
Boy, I tell you this
game's just making that
tri-tip just... hmmm.
1128
01:25:51,647 --> 01:25:53,580
The clock stops with 34 seconds
1129
01:25:53,582 --> 01:25:55,516
- You okay, man?
- I'm good.
1130
01:25:55,518 --> 01:25:58,152
Corbin has just one timeout left.
1131
01:25:58,154 --> 01:26:01,588
We're going
bullets left, zip.
22 tackled trap, yeah?
1132
01:26:01,590 --> 01:26:04,057
- Yes, sir.
- Go on.
1133
01:26:05,460 --> 01:26:08,195
Black 15, black 15.
1134
01:26:08,197 --> 01:26:10,264
Set. Hut!
1135
01:26:16,137 --> 01:26:18,772
He's down to the 15. Clock's running.
1136
01:26:18,774 --> 01:26:20,507
Come on, move it,
move it, move it.
1137
01:26:20,509 --> 01:26:22,209
Farris lets Baker
1138
01:26:22,211 --> 01:26:24,611
get his team back to the line.
1139
01:26:26,147 --> 01:26:28,515
- You know it, do it, do it.
- No huddle.
1140
01:26:28,517 --> 01:26:29,883
Kentucky, Kentucky.
1141
01:26:29,885 --> 01:26:32,052
Boy, Drixon's really limping now.
1142
01:26:32,054 --> 01:26:34,521
- Split out left.
- Kentucky.
1143
01:26:34,523 --> 01:26:36,156
Down.
1144
01:26:36,158 --> 01:26:38,058
Set. Hut!
1145
01:26:44,133 --> 01:26:46,533
Draw, draw!
1146
01:26:46,535 --> 01:26:49,036
Time!
1147
01:26:49,038 --> 01:26:52,039
Timeout, timeout!
1148
01:26:52,041 --> 01:26:54,741
And Corbin takes its last timeout.
1149
01:26:54,743 --> 01:26:58,645
Give me a root beer and a sack of nuts.
1150
01:26:58,647 --> 01:27:01,248
There's time for one last play!
1151
01:27:01,250 --> 01:27:03,050
- This game!
- Wow!
1152
01:27:05,720 --> 01:27:09,056
You all right, man?
You okay? Come on.
1153
01:27:10,826 --> 01:27:13,060
Coach, he's done.
1154
01:27:13,062 --> 01:27:15,329
All right,
well, you take a seat, son.
1155
01:27:15,331 --> 01:27:19,032
Offense! Bring it in.
1156
01:27:19,034 --> 01:27:25,005
- Twins left, 48 sweep.
- All right.
1157
01:27:27,775 --> 01:27:29,543
Kyle, I am going to need you
to run the ball.
1158
01:27:29,545 --> 01:27:34,081
- Yes, sir.
- Freeman,
you got one last play in you?
1159
01:27:34,083 --> 01:27:35,249
You kidding?
1160
01:27:35,251 --> 01:27:39,753
We're going to
run twins, left 48 sweep.
1161
01:27:39,755 --> 01:27:41,121
- Kyle.
- Yes, sir.
1162
01:27:41,123 --> 01:27:42,589
Don't you take
all day about it.
1163
01:27:42,591 --> 01:27:44,758
You turn that corner
and bully your way
1164
01:27:44,760 --> 01:27:46,326
into that end zone.
1165
01:27:48,096 --> 01:27:51,064
Take a look at the
guys around you.
1166
01:27:51,066 --> 01:27:55,702
Make sure when you walk
off this field tonight,
you've given your best.
1167
01:27:55,704 --> 01:27:58,805
That you can hold
your head up high.
1168
01:28:01,743 --> 01:28:05,045
It's been an honor
to coach you boys.
1169
01:28:06,948 --> 01:28:08,915
Travis?
1170
01:28:08,917 --> 01:28:12,052
Redhound pride on three!
1171
01:28:12,054 --> 01:28:15,422
- One, two, three!
- Redhound Pride!
1172
01:28:15,424 --> 01:28:17,124
Go.
1173
01:28:19,128 --> 01:28:21,395
You got this, Trav.
1174
01:28:25,067 --> 01:28:27,634
All right, boys,
here we go.
1175
01:28:27,636 --> 01:28:29,102
Twins left.
1176
01:28:29,104 --> 01:28:32,339
No, check that,
let's run something else.
1177
01:28:32,341 --> 01:28:35,776
- Are you serious?
- Cameron, you're at center.
Kyle, you are at guard.
1178
01:28:35,778 --> 01:28:39,746
Travis, you're in
the backfield.
1179
01:28:39,748 --> 01:28:42,749
Wait, what? Jerry.
1180
01:28:42,751 --> 01:28:44,584
You're not screwing this up!
Run the damn play.
1181
01:28:44,586 --> 01:28:47,321
Hey, there is no damn
way in hell Kyle can score
in a sweep.
1182
01:28:47,323 --> 01:28:50,657
And you know that.
But Travis can run
23 Blast in his sleep!
1183
01:28:50,659 --> 01:28:53,527
- But the handoff, man.
- Don't worry about it,
I'll get you the ball.
1184
01:28:53,529 --> 01:28:58,865
All you gotta do is run
straight ahead. You can run
a straight line, can't you?
1185
01:29:01,035 --> 01:29:03,937
- Why are you doing this, man?
- 'Cause I'm the quarterback.
1186
01:29:03,939 --> 01:29:07,774
And you,
you're Travis Freeman.
1187
01:29:07,776 --> 01:29:09,776
Make a hole!
1188
01:29:09,778 --> 01:29:12,879
Hit that linebacker
like he's your old man.
1189
01:29:15,383 --> 01:29:18,118
- Let's do it, boys.
- Sweet.
1190
01:29:18,120 --> 01:29:20,620
- 23 Blast on 1. Ready?
- Break!
1191
01:29:22,624 --> 01:29:23,990
Fasten your seatbelts, folks,
1192
01:29:23,992 --> 01:29:26,893
this is roll up time.
1193
01:29:26,895 --> 01:29:28,862
It's a full house back field,
1194
01:29:28,864 --> 01:29:31,131
with Madden, Saunders and...
1195
01:29:31,133 --> 01:29:33,867
Wait a minute, that's number 63.
1196
01:29:33,869 --> 01:29:37,137
- Travis is in the backfield!
- He's what?
1197
01:29:37,139 --> 01:29:40,741
- What the hell?!
- No, he didn't!
1198
01:29:40,743 --> 01:29:42,376
Yeah, he did.
1199
01:29:57,425 --> 01:29:58,392
Fingertips!
1200
01:30:10,772 --> 01:30:13,306
Down!
1201
01:30:14,409 --> 01:30:17,077
Black 22!
1202
01:30:17,079 --> 01:30:19,679
You're gonna be fine.
1203
01:30:21,417 --> 01:30:23,450
Black 22!
1204
01:30:23,452 --> 01:30:25,786
- Feel your balance... - I think you should play.
1205
01:30:25,788 --> 01:30:28,088
- In the middle...
- Set!
1206
01:30:28,090 --> 01:30:32,092
- Travis Freeman... - ...and myself...
1207
01:30:32,094 --> 01:30:35,395
- Relax.
1208
01:30:35,397 --> 01:30:37,330
Whom shall I fear?
1209
01:30:39,267 --> 01:30:40,400
Hut!
1210
01:31:16,238 --> 01:31:19,306
It's gonna be close.
1211
01:31:19,308 --> 01:31:21,508
What's the call?
1212
01:31:23,912 --> 01:31:26,313
What's the call?
1213
01:31:27,348 --> 01:31:29,416
The refs are digging in the pile.
1214
01:31:35,756 --> 01:31:37,524
Touchdown!
1215
01:31:41,029 --> 01:31:42,929
I knew it,
I knew it, I told ya!
1216
01:31:47,668 --> 01:31:49,669
Guess who's
going to the playoffs!
1217
01:31:49,671 --> 01:31:51,805
Corbin Redhounds, win!
1218
01:31:56,345 --> 01:31:58,345
Son of a gun!
1219
01:32:01,782 --> 01:32:05,418
Yes, yes, whoo!
1220
01:32:15,030 --> 01:32:18,865
- Yeah!
- Whoo!
1221
01:32:18,867 --> 01:32:21,968
Whoo-hoo!
1222
01:32:29,644 --> 01:32:33,313
Meet me at the top!
1222
01:32:34,305 --> 01:32:40,891
Please rate this subtitle at www.osdb.link/vzjv
Help other users to choose the best subtitles101448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.