All language subtitles for The.Six.Million.Dollar.Man.S03E07.Target.in.the.Sky.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:03,629 [Man 1] It looks good at NASA One. 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,589 [Man 2] Roger. BCS Arm switch is on. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,007 [Man 1] Okay, Victor. 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,425 [Man 2] Landing Rocket Arm switch is on. 5 00:00:08,509 --> 00:00:11,178 Here comes the throttle. Circuit breakers in. 6 00:00:11,261 --> 00:00:12,888 - [Steve] We have separation. - [Man 2] Roger. 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,723 [Man 3] Inboard and outboards are on. 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,600 I'm comin' forward with the side stick. 9 00:00:16,683 --> 00:00:18,435 - [Man 1] All looks good. - [Man 2] Uh, Roger. 10 00:00:18,519 --> 00:00:20,103 [Steve] I've got a blow out, damper three. 11 00:00:20,187 --> 00:00:21,730 - [Man 2] Get your pitch to zero. - [Steve] Pitch is out. 12 00:00:21,813 --> 00:00:23,065 I can't hold altitude! 13 00:00:23,148 --> 00:00:24,650 [Man 2] Correction, Alpha Hold is off. 14 00:00:24,733 --> 00:00:25,901 Turns selectors... Emergency. 15 00:00:25,984 --> 00:00:27,402 [Steve] Flight Com, I can't hold it! 16 00:00:27,486 --> 00:00:28,904 She's breaking up! She's breaking... 17 00:00:31,907 --> 00:00:33,825 [explosion] 18 00:00:36,912 --> 00:00:39,790 [Rudy] Steve Austin, astronaut. 19 00:00:39,873 --> 00:00:42,000 A man barely alive. 20 00:00:44,169 --> 00:00:46,838 [Oscar] Gentlemen, we can rebuild him. 21 00:00:46,922 --> 00:00:49,591 We have the technology. 22 00:00:49,675 --> 00:00:53,971 We have the capability to make the world's first bionic man. 23 00:00:57,724 --> 00:01:00,519 Steve Austin will be that man. 24 00:01:02,187 --> 00:01:05,023 Better than he was before. 25 00:01:05,107 --> 00:01:09,319 Better, stronger, faster. 26 00:01:09,403 --> 00:01:12,322 [whirring] 27 00:01:12,406 --> 00:01:15,325 [theme music] 28 00:01:32,009 --> 00:01:33,468 [Man 1] Ladies and gentlemen, we'll be arriving 29 00:01:33,552 --> 00:01:36,305 in San Francisco on schedule in 45 minutes. 30 00:01:36,388 --> 00:01:37,848 Right now, we're passing over 31 00:01:37,931 --> 00:01:40,851 our Northern California checkpoint, Delta Charlie. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,894 And down below us is some of America's 33 00:01:42,978 --> 00:01:45,022 most beautiful tall timber country. 34 00:01:45,105 --> 00:01:48,025 [jazzy music] 35 00:02:23,393 --> 00:02:24,895 Oscar, thought I better check in 36 00:02:24,978 --> 00:02:27,648 before I head into the lumber camp. 37 00:02:27,731 --> 00:02:30,692 Right, Steve. No sign of Ben. 38 00:02:30,776 --> 00:02:32,694 What? You still think it's probably nothing? 39 00:02:32,778 --> 00:02:35,280 Well, all I know is Ben Cosgrove was up here 40 00:02:35,364 --> 00:02:38,408 on a vacation in the mountains 41 00:02:38,492 --> 00:02:41,495 and he said he saw an SX-5 Radio Guidance Antenna 42 00:02:41,578 --> 00:02:44,456 sticking up on one of the trees near a lumber camp. 43 00:02:44,539 --> 00:02:45,957 Yeah, I know. What's a highly classified piece 44 00:02:46,041 --> 00:02:47,292 of government equipment doing 45 00:02:47,376 --> 00:02:49,419 in a non-government place like this? 46 00:02:49,503 --> 00:02:52,839 It's been a week now since he's gone in for a closer look. 47 00:02:52,923 --> 00:02:55,884 Maybe what he found was a citizen's band antenna 48 00:02:55,967 --> 00:02:58,136 and then just went fishing. 49 00:02:58,220 --> 00:02:59,846 Yeah, but Ben would have called back. 50 00:02:59,930 --> 00:03:02,516 [Oscar] I think so. 51 00:03:02,599 --> 00:03:04,351 Well, I better go in and check it out. 52 00:03:04,434 --> 00:03:06,395 Besides I always wanted to be a lumberjack. 53 00:03:09,481 --> 00:03:11,608 Somebody's coming, Oscar. I'll get back to you later. 54 00:03:21,743 --> 00:03:24,413 You're not one of my men. 55 00:03:24,496 --> 00:03:26,873 - I'd sure like to be. - Right. 56 00:03:29,000 --> 00:03:30,335 You looking for work? 57 00:03:30,419 --> 00:03:31,795 Yeah, if they got any openings up there. 58 00:03:31,878 --> 00:03:34,548 You mean, if I've got any openings. 59 00:03:34,631 --> 00:03:36,842 I'm Kelly Wixted. Hop in. 60 00:03:38,969 --> 00:03:40,512 Thanks. 61 00:03:43,014 --> 00:03:45,183 - [Steve] I'm, uh, Steve Parker. - [Kelly] I see. 62 00:03:50,272 --> 00:03:52,691 Are you Wixted's wife or daughter? 63 00:03:52,774 --> 00:03:54,818 Daughter, but he died last year, 64 00:03:54,901 --> 00:03:57,988 so that makes me Wixted all by myself. 65 00:03:58,071 --> 00:03:59,573 Looks like you're holding up alright. 66 00:03:59,656 --> 00:04:01,116 Any daughter of Jake Wixted's 67 00:04:01,199 --> 00:04:02,743 wouldn't be any other way. 68 00:04:02,826 --> 00:04:06,329 He was the toughest thing this side of Eureka. 69 00:04:06,413 --> 00:04:08,248 You don't look like a logger. 70 00:04:08,331 --> 00:04:10,333 Oh, I can handle anything you throw at me. 71 00:04:10,417 --> 00:04:13,795 A tree? A tractor? A chainsaw? 72 00:04:13,879 --> 00:04:16,173 - Try me. - I just might. 73 00:04:16,256 --> 00:04:19,134 [jazzy music] 74 00:04:40,030 --> 00:04:42,282 We're harvesting up there right now. 75 00:04:42,365 --> 00:04:44,618 That's the, uh, high lead. 76 00:04:44,701 --> 00:04:47,537 Picks the trunks out of the jumble just like toothpicks. 77 00:04:49,039 --> 00:04:51,333 Gotta be fast on your feet. 78 00:04:51,416 --> 00:04:53,460 Yeah, with a little practice, I'll get it. 79 00:04:53,543 --> 00:04:55,754 You better. 80 00:04:55,837 --> 00:04:57,506 That thing kills. 81 00:05:09,059 --> 00:05:11,394 Hey, boss lady, you look great. 82 00:05:13,188 --> 00:05:16,733 Jeremy Burke, my foreman. Uh, Steve Parker. 83 00:05:16,817 --> 00:05:18,610 What's this? Another stray? 84 00:05:20,487 --> 00:05:22,489 We're having enough problems paying the men we got. 85 00:05:22,572 --> 00:05:23,907 Well, what was all of that this morning 86 00:05:23,990 --> 00:05:27,828 about losing that new fellow? Cosgrove? 87 00:05:27,911 --> 00:05:30,163 Lose three Cosgroves, we're still overstaffed. 88 00:05:30,247 --> 00:05:33,041 Jeremy, he said he can do the job 89 00:05:33,124 --> 00:05:35,252 and I would like to see if he's man enough. 90 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 Trust me, Kell, we don't need this guy. 91 00:05:37,629 --> 00:05:39,881 Uh, wait a minute. 92 00:05:39,965 --> 00:05:41,383 All I'm asking is a chance. 93 00:05:41,466 --> 00:05:43,343 Look, let me top off a tree for you. 94 00:05:43,426 --> 00:05:46,596 Then I'll shove off if you still don't think I can, uh, cut it. 95 00:05:54,896 --> 00:05:56,815 Sure. Why not? 96 00:05:58,108 --> 00:05:59,734 This way, gringo. 97 00:06:09,828 --> 00:06:12,372 [Jeremy] I was saving this one for myself. 98 00:06:12,455 --> 00:06:15,417 Seeing as you're going to be so terrific, you can have it. 99 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 What would you like me to do with it? 100 00:06:16,835 --> 00:06:18,753 [men laughing] 101 00:06:21,464 --> 00:06:23,967 [Kelly] Don't you guys have trees of your own to take care of? 102 00:06:26,845 --> 00:06:29,139 Okay. You got your gear, there's the tree. 103 00:06:32,517 --> 00:06:36,313 Take the top 15 feet off, if you can climb that high. 104 00:06:36,396 --> 00:06:37,647 You got it. 105 00:06:37,731 --> 00:06:40,400 But if you don't, you take a walk. 106 00:06:40,483 --> 00:06:43,403 [dramatic music] 107 00:07:14,225 --> 00:07:16,895 - Not bad, huh? - He's no timberman. 108 00:07:25,445 --> 00:07:27,572 Well, he sure is good raw material. 109 00:07:41,211 --> 00:07:42,629 Get goin'! 110 00:07:44,506 --> 00:07:47,425 [chainsaw whirring] 111 00:08:25,505 --> 00:08:26,923 [clank] 112 00:08:27,007 --> 00:08:29,926 [dramatic music] 113 00:08:35,640 --> 00:08:38,393 He can't even use a saw. Let's dump him, Kell. 114 00:08:57,328 --> 00:09:00,248 [wood creaking] 115 00:09:17,474 --> 00:09:19,350 What do you mean he can't use a saw? 116 00:09:19,434 --> 00:09:21,811 - He was finished. - Kell. 117 00:09:21,895 --> 00:09:24,397 He's hired. Get him settled and put him to work. 118 00:09:28,735 --> 00:09:31,654 [dramatic music] 119 00:09:47,253 --> 00:09:50,173 [beeping] 120 00:10:03,186 --> 00:10:05,522 Tracks of a P-22 missile carrier? 121 00:10:05,605 --> 00:10:08,525 - [Oscar] Are you sure, Steve? - [Steve] I'm positive. 122 00:10:08,608 --> 00:10:10,110 Just like the ones I photographed 123 00:10:10,193 --> 00:10:11,986 when I flew over Cuba during the missile crisis. 124 00:10:12,070 --> 00:10:15,281 Uh-huh. What do I do? Call in the Marines? 125 00:10:15,365 --> 00:10:17,242 No, give me a little time to get established as a lumberjack, 126 00:10:17,325 --> 00:10:18,618 see what's going on. 127 00:10:18,701 --> 00:10:20,161 The camp foreman's trying awfully hard 128 00:10:20,245 --> 00:10:22,122 to keep me out of here. I think he had something 129 00:10:22,205 --> 00:10:23,873 to do with what happened to Ben Cosgrove. 130 00:10:23,957 --> 00:10:27,544 Right, I'll drive over to Stock well Missile Research 131 00:10:27,627 --> 00:10:29,003 and see what I can dig up. 132 00:10:29,087 --> 00:10:31,923 I think we're onto something heavy here, pal. 133 00:10:32,006 --> 00:10:33,883 Better be careful, because I don't want you to end up 134 00:10:33,967 --> 00:10:36,803 on a missing-in-action list like Cosgrove. 135 00:10:36,886 --> 00:10:39,639 Neither do I, Oscar. Neither do I. 136 00:10:44,352 --> 00:10:47,272 [chainsaw whirring] 137 00:11:10,795 --> 00:11:12,714 Alright, get the lead on it! 138 00:11:19,971 --> 00:11:21,890 Alright, clamp it! 139 00:11:27,061 --> 00:11:28,813 Take it on up! 140 00:11:30,315 --> 00:11:33,234 [engine revving] 141 00:11:42,869 --> 00:11:44,871 You're up there too. 142 00:12:16,361 --> 00:12:18,363 How long you been here, Jeremy? 143 00:12:18,446 --> 00:12:20,114 Long enough. 144 00:12:20,198 --> 00:12:21,699 So what happened to that fellow Cosgrove 145 00:12:21,783 --> 00:12:24,077 you were talkin' about? 146 00:12:24,160 --> 00:12:27,997 Look, I had to hire you, but I don't have to talk to you. 147 00:12:28,081 --> 00:12:29,707 I'm just trying to get along 148 00:12:29,791 --> 00:12:32,543 and it doesn't look like it's gonna be easy. 149 00:12:32,627 --> 00:12:35,088 Well, someday you foreman for a woman who puts you in charge 150 00:12:35,171 --> 00:12:37,715 and then tells you who to hire. 151 00:12:37,799 --> 00:12:40,301 Yeah, she's quite a woman. 152 00:12:40,385 --> 00:12:41,761 Mm-hmm. 153 00:12:41,844 --> 00:12:44,597 About the strongest I ever met. 154 00:12:44,681 --> 00:12:47,058 Let me get something straight with you. 155 00:12:47,141 --> 00:12:49,394 You stay away from Kelly, you got it? 156 00:12:51,312 --> 00:12:54,357 - Yeah. - Climb in. 157 00:12:54,440 --> 00:12:55,900 We gotta dump this load. 158 00:12:55,984 --> 00:12:58,903 [dramatic music] 159 00:13:40,111 --> 00:13:43,948 [exhales] Okay, let's honcho 'em on down toward the mill. 160 00:13:44,032 --> 00:13:45,366 Move it! 161 00:13:52,373 --> 00:13:54,125 [Jeremy] Thad. 162 00:13:54,208 --> 00:13:56,627 You guys, take care of that pile up down there? 163 00:14:04,635 --> 00:14:08,806 We got ourselves a small jam-up. Climb aboard. 164 00:14:08,890 --> 00:14:10,933 Unless you don't know anything about keeping your balance 165 00:14:11,017 --> 00:14:12,935 on a floating piece of wood. 166 00:14:16,189 --> 00:14:19,650 How many times I gotta prove to you that I'm a lumberjack? 167 00:14:19,734 --> 00:14:22,487 [sighs] You're still working on the first time. 168 00:14:24,489 --> 00:14:25,740 Come on. 169 00:14:48,596 --> 00:14:50,181 Kelly's old man was the best timberman 170 00:14:50,264 --> 00:14:51,891 to ever roll a log. 171 00:14:51,974 --> 00:14:53,643 I'm pretty good. 172 00:14:53,726 --> 00:14:56,687 - What about you? - Never tried it. 173 00:14:56,771 --> 00:14:57,980 Hop on. 174 00:14:59,524 --> 00:15:00,817 Hop on, I said! 175 00:15:00,900 --> 00:15:03,820 [jazzy music] 176 00:15:12,036 --> 00:15:15,164 See, it's just a matter of getting your rhythm. 177 00:15:15,248 --> 00:15:18,501 Your feet, the other guy's feet. 178 00:15:18,584 --> 00:15:19,919 See? 179 00:15:22,588 --> 00:15:25,716 Of course, it helps to, uh, anticipate a little too. 180 00:15:25,800 --> 00:15:28,344 That's what made old man Wixted so good. 181 00:15:28,428 --> 00:15:30,304 He'd be talking to you easy as this, 182 00:15:30,388 --> 00:15:32,723 looking you straight in the face. 183 00:15:32,807 --> 00:15:35,101 You'd start to think he wasn't really interested. 184 00:15:37,937 --> 00:15:39,272 Oh! 185 00:15:40,398 --> 00:15:43,317 [men laughing] 186 00:15:51,868 --> 00:15:55,413 Sure wish Kelly was here to see you get dumped. 187 00:15:55,496 --> 00:15:58,416 - You wanna try that again? - Again? 188 00:15:58,499 --> 00:16:00,501 [chuckles] Sure. Why not? 189 00:16:00,585 --> 00:16:03,504 [jazzy music] 190 00:16:16,309 --> 00:16:18,394 Careful, Jeremy! Easy. 191 00:16:32,200 --> 00:16:35,119 [men laughing] 192 00:17:03,940 --> 00:17:06,692 [yelling] 193 00:17:08,611 --> 00:17:11,447 [men laughing] 194 00:17:11,531 --> 00:17:13,866 [indistinct shouting] 195 00:17:19,997 --> 00:17:21,749 I don't believe you guys. 196 00:17:23,501 --> 00:17:25,753 I'm working my tail off to keep this outfit afloat 197 00:17:25,836 --> 00:17:28,589 and you guys are out there playing games. 198 00:17:28,673 --> 00:17:30,633 [Jeremy] Ah, back off, Kelly. 199 00:17:33,427 --> 00:17:35,888 I just wanted to see what that clown's made of. 200 00:17:35,972 --> 00:17:38,224 Yeah, well, now you know. He's good. 201 00:17:38,307 --> 00:17:42,103 And you also know my financial situation, which is very bad. 202 00:17:44,730 --> 00:17:46,524 I know, I know. 203 00:17:46,607 --> 00:17:48,985 Pretty soon, I'm gonna be able to do something about that. 204 00:17:49,068 --> 00:17:50,236 I told you, I'm gonna get some money. 205 00:17:50,319 --> 00:17:51,862 Yeah, that's-- that's right, Jeremy. 206 00:17:51,946 --> 00:17:53,864 That would really be terrific if it ever happens. 207 00:17:53,948 --> 00:17:56,242 But in the meantime, you just stick to your job. 208 00:17:56,325 --> 00:17:57,994 Now go get dried off. 209 00:17:58,077 --> 00:17:59,245 And from now on, get your jollies 210 00:17:59,328 --> 00:18:01,330 on your own time. 211 00:18:01,414 --> 00:18:02,873 Yeah. Yeah. 212 00:18:10,464 --> 00:18:13,301 Get going. You've got things to do. 213 00:18:13,384 --> 00:18:14,844 Yeah, that's true. 214 00:18:19,515 --> 00:18:22,435 [Thad] Hey, I'm Thad Jones. 215 00:18:22,518 --> 00:18:24,854 - [Thad] You're okay. - [Steve] I'm Steve. Thanks. 216 00:18:24,937 --> 00:18:26,480 [Thad] it would have been a day when Jeremy would have come up 217 00:18:26,564 --> 00:18:28,691 offering you a beer for dumping him like that. 218 00:18:28,774 --> 00:18:31,402 [Steve] What, is it me or is he like that with everybody new? 219 00:18:31,485 --> 00:18:33,529 [Thad] Well, not exactly. There hadn't been anybody new 220 00:18:33,613 --> 00:18:34,905 except you and that other guy. 221 00:18:34,989 --> 00:18:36,907 - [Steve] Cosgrove? - [Thad] Cosgrove. 222 00:18:36,991 --> 00:18:40,328 [Thad] Yeah, I guess. He lasted about a day. 223 00:18:40,411 --> 00:18:42,663 Got along with Jeremy about as well as I do, huh? 224 00:18:42,747 --> 00:18:45,541 Just about. Last time I saw him was about a week ago. 225 00:18:45,625 --> 00:18:47,877 I guess he just took off. 226 00:18:47,960 --> 00:18:49,503 Nobody's seen him since? 227 00:18:49,587 --> 00:18:51,922 He and Jeremy got in a big fight on the far slope there 228 00:18:52,006 --> 00:18:54,091 next to one of the big sheds. 229 00:18:55,760 --> 00:18:58,054 - Yeah? What about? - Search me. 230 00:18:58,137 --> 00:19:00,348 All I know is that Jeremy's getting awfully picky 231 00:19:00,431 --> 00:19:03,267 about all of his little rules and regulations all of a sudden. 232 00:19:03,351 --> 00:19:05,186 - Catch you later. - Yeah, you bet. 233 00:19:05,269 --> 00:19:08,189 [dramatic music] 234 00:19:10,733 --> 00:19:13,653 [beeping] 235 00:19:21,744 --> 00:19:24,080 Hey, gringo! 236 00:19:24,163 --> 00:19:28,125 You heard what the lady said. Get dressed. 237 00:19:28,209 --> 00:19:30,586 Then I got a little job all picked out for you. 238 00:19:43,265 --> 00:19:46,769 Hello. I'm Oscar Goldman to see Dr. Morton Craig. 239 00:19:58,072 --> 00:19:59,824 Morton, it's good to see you. 240 00:19:59,907 --> 00:20:01,826 Oscar, you could give us a little more notice. 241 00:20:01,909 --> 00:20:03,536 I wish I'd had the time. Listen, I've been getting 242 00:20:03,619 --> 00:20:05,705 some very distressing reports from a logging camp 243 00:20:05,788 --> 00:20:06,789 about a hundred miles from here. 244 00:20:06,872 --> 00:20:08,040 A logging camp? 245 00:20:08,124 --> 00:20:10,793 "Guidance system antenna. SX-5. 246 00:20:10,876 --> 00:20:13,170 Tread marks from a P-22 missile carrier." 247 00:20:13,254 --> 00:20:14,922 What would that be doing over there? 248 00:20:15,005 --> 00:20:17,717 That's what I'm doing here. I wanna get a complete inventory 249 00:20:17,800 --> 00:20:19,051 of all the missiles you have here. 250 00:20:19,135 --> 00:20:20,928 - We'll use a computer. - What? 251 00:20:21,011 --> 00:20:23,097 You think someone's stolen some of our missiles? 252 00:20:23,180 --> 00:20:24,807 How could they have gotten past security? 253 00:20:24,890 --> 00:20:27,727 I don't know, but I'm not taking any chances. 254 00:20:27,810 --> 00:20:29,103 Just think if someone got their hands 255 00:20:29,186 --> 00:20:30,604 on one of those heat seekers? 256 00:20:30,688 --> 00:20:33,691 They could blow a jet right out of the sky. 257 00:20:33,774 --> 00:20:35,693 Right. Let's go. 258 00:20:49,248 --> 00:20:52,418 Alright, lumberjack. They're all yours. 259 00:20:54,962 --> 00:20:56,338 How many of 'em? 260 00:20:56,422 --> 00:20:58,549 Hmm, let's say, a half-dozen to start. 261 00:20:58,632 --> 00:21:00,718 That ought to keep you out of trouble for a little while. 262 00:21:02,219 --> 00:21:04,096 Yeah, for a while. 263 00:21:04,180 --> 00:21:06,766 Where's my chainsaw? 264 00:21:06,849 --> 00:21:08,976 Forget the saw, hotshot. 265 00:21:09,059 --> 00:21:12,104 You're gonna be a jack, use an axe. 266 00:21:13,981 --> 00:21:15,566 I better not see you down in camp 267 00:21:15,649 --> 00:21:17,651 till you're finished here 268 00:21:17,735 --> 00:21:19,653 or you can kiss your axe goodbye. 269 00:21:28,496 --> 00:21:31,081 It's 11 o'clock now. I don't expect to see your face 270 00:21:31,165 --> 00:21:33,876 for the rest of the day. 271 00:21:34,543 --> 00:21:36,879 [dramatic music] 272 00:22:04,073 --> 00:22:06,992 [creaking] 273 00:22:54,248 --> 00:22:57,167 [beeping] 274 00:23:01,547 --> 00:23:04,466 [upbeat music] 275 00:23:37,666 --> 00:23:40,586 [dramatic music] 276 00:24:10,741 --> 00:24:13,661 [intense music] 277 00:24:17,790 --> 00:24:18,958 [Steve] There's the missile carrier, 278 00:24:19,041 --> 00:24:20,960 but where are the missiles? 279 00:24:27,466 --> 00:24:30,386 [dramatic music] 280 00:24:39,478 --> 00:24:41,021 [vehicle approaching] 281 00:24:41,105 --> 00:24:43,023 [honking] 282 00:24:47,027 --> 00:24:48,612 What are you doing here? 283 00:24:48,696 --> 00:24:52,032 Jeremy told me he sent you to work on the West Ridge. 284 00:24:52,116 --> 00:24:54,159 Yeah, well, uh, I finished up on the trees he showed me 285 00:24:54,243 --> 00:24:57,204 and I wasn't sure which ones he wanted to cut next. 286 00:24:57,287 --> 00:25:01,166 Probably some of the ones with branches on them. 287 00:25:01,250 --> 00:25:04,211 Right, yeah, well, I-- I figured I better check 288 00:25:04,294 --> 00:25:07,214 and I-- I thought I saw Jeremy heading over this way. 289 00:25:07,297 --> 00:25:08,966 No. We don't use this place anymore. 290 00:25:09,049 --> 00:25:11,593 Now Jeremy is back towards camp. 291 00:25:11,677 --> 00:25:13,012 And from now on, would you stay 292 00:25:13,095 --> 00:25:14,430 where you're supposed to be working? 293 00:25:14,513 --> 00:25:16,557 You got that? 294 00:25:16,640 --> 00:25:18,934 - Yes, ma'am. - Get in. 295 00:25:32,072 --> 00:25:33,741 You like to run a tight ship, don't you? 296 00:25:33,824 --> 00:25:35,951 You could say that. 297 00:25:36,035 --> 00:25:37,161 Isn't it a little tough for a woman 298 00:25:37,244 --> 00:25:38,829 to handle all these men? 299 00:25:38,912 --> 00:25:42,458 They respect me. Like you'd better learn to. 300 00:25:42,541 --> 00:25:45,377 Oh, I do. I respect you like crazy. 301 00:25:51,508 --> 00:25:55,262 I'm sorry I've been so hardnosed. 302 00:25:55,345 --> 00:25:58,265 It's just that this has been sort of a tough time for me. 303 00:25:58,348 --> 00:26:00,934 Dad left me with a lot of big money problems. 304 00:26:01,018 --> 00:26:03,103 I'm not going to be able to make the payroll today 305 00:26:03,187 --> 00:26:06,065 and when I don't, most of my men will walk. 306 00:26:06,148 --> 00:26:10,444 Then I will never get that river full of logs downstream. 307 00:26:10,527 --> 00:26:12,529 Won't the men hang with you till then? 308 00:26:12,613 --> 00:26:16,241 They've been hanging with me for three weeks now. 309 00:26:16,325 --> 00:26:19,453 I'm going to have to declare bankruptcy. 310 00:26:19,536 --> 00:26:20,996 What was Jeremy talking about? 311 00:26:21,080 --> 00:26:23,582 About coming up with-- with some money for you? 312 00:26:23,665 --> 00:26:26,293 Jeremy's been soft on me a long time now. 313 00:26:26,376 --> 00:26:29,963 He said something about getting a lot of money soon and, uh... 314 00:26:30,047 --> 00:26:33,467 I don't know. Where's Jeremy gonna come up with $60,000, huh? 315 00:26:35,969 --> 00:26:37,888 - That's a good question. - Mm-hmm. 316 00:26:39,139 --> 00:26:42,059 [engine revving] 317 00:27:02,454 --> 00:27:05,165 That's it, hotshot. You're fired. 318 00:27:05,249 --> 00:27:07,918 Yeah. For what? Riding with the boss? 319 00:27:08,001 --> 00:27:10,129 You couldn't have dropped those six trees that fast, 320 00:27:10,212 --> 00:27:12,506 and I told you not to leave there till you did. 321 00:27:12,589 --> 00:27:14,633 He said he finished, Jeremy. 322 00:27:16,093 --> 00:27:17,845 Well, that's a lot of bull. 323 00:27:19,138 --> 00:27:21,056 Let's just go see. 324 00:27:24,685 --> 00:27:27,479 And the other four are up there. 325 00:27:27,563 --> 00:27:28,981 You know, the trouble with you, Jeremy, 326 00:27:29,064 --> 00:27:30,983 is you have no faith in me. 327 00:27:35,237 --> 00:27:37,531 [whistle blaring] 328 00:27:37,614 --> 00:27:39,366 Well, that's lunch. 329 00:27:41,034 --> 00:27:42,452 I don't understand. 330 00:27:43,328 --> 00:27:44,788 [mumbling] 331 00:27:44,872 --> 00:27:46,665 She gonna make the payroll finally? 332 00:27:46,748 --> 00:27:48,208 Doesn't look too good, Charlie. 333 00:27:48,292 --> 00:27:50,627 - Will you walk? - I don't know. 334 00:27:53,922 --> 00:27:56,091 Yeah, I figured he must be another Cosgrove. 335 00:27:57,593 --> 00:27:58,969 Loo... 336 00:27:59,052 --> 00:28:00,929 Look, I told you I didn't wanna get into that. 337 00:28:01,013 --> 00:28:03,849 Cosgrove was enough. 338 00:28:03,932 --> 00:28:06,935 Yeah, I know exactly how deep I'm in, 339 00:28:07,019 --> 00:28:09,813 but arranging accidents wasn't part of the deal. 340 00:28:11,648 --> 00:28:12,691 How much more? 341 00:28:12,774 --> 00:28:14,693 [dramatic music] 342 00:28:15,777 --> 00:28:17,696 An even 100,000. 343 00:28:19,698 --> 00:28:21,074 [exhales] 344 00:28:21,158 --> 00:28:23,243 Yeah. Yeah, I'm here. 345 00:28:25,329 --> 00:28:26,747 I just, uh... 346 00:28:26,830 --> 00:28:28,373 Alright. 347 00:28:28,457 --> 00:28:31,460 Alright. I'll see what I can do. 348 00:28:43,430 --> 00:28:45,057 Oscar, do you read? 349 00:28:45,140 --> 00:28:46,475 [Woman 1] One second, Colonel Austin. 350 00:28:46,558 --> 00:28:48,727 I'll patch you through. 351 00:28:48,810 --> 00:28:50,354 [Oscar] Yeah, Steve, what do you got? 352 00:28:50,437 --> 00:28:51,772 Well, I found the missile launcher. 353 00:28:51,855 --> 00:28:54,483 So far no missiles and no Ben Cosgrove. 354 00:28:54,566 --> 00:28:58,654 Oh. Well, Morton and I are running a computer check. 355 00:28:58,737 --> 00:29:01,573 So far we can't account for two missiles. 356 00:29:01,657 --> 00:29:03,283 [Steve] Alright, I'll get back up there as quick as I can 357 00:29:03,367 --> 00:29:04,868 and try to finish the job. 358 00:29:04,952 --> 00:29:06,161 Meanwhile, Oscar, why don't you check, 359 00:29:06,245 --> 00:29:07,496 see if there's any special aircraft 360 00:29:07,579 --> 00:29:09,206 scheduled to fly over this area soon? 361 00:29:09,289 --> 00:29:13,794 Uh-huh. With special passengers aboard, huh? 362 00:29:13,877 --> 00:29:17,339 Right. Those missiles have gotta be aimed at somebody important. 363 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 I'll check with you later. 364 00:29:24,513 --> 00:29:26,765 - Hey, Steve? - Yeah. 365 00:29:26,848 --> 00:29:30,102 Jeremy said he wanted to see you up by the high lead. 366 00:29:30,185 --> 00:29:31,770 - Now? - Said it was urgent. 367 00:29:31,853 --> 00:29:34,690 Said he, uh, had some important information for you. 368 00:29:34,773 --> 00:29:36,942 - Jeremy did? - Yeah. 369 00:29:37,025 --> 00:29:38,568 Okay, thanks. 370 00:29:42,072 --> 00:29:44,992 [engine revving] 371 00:29:47,786 --> 00:29:50,706 [dramatic music] 372 00:30:14,479 --> 00:30:17,399 [beeping] 373 00:30:42,257 --> 00:30:44,384 [dramatic music] 374 00:30:48,096 --> 00:30:49,389 - [Thad] Hey, Jeremy. - [Jeremy] Yeah. 375 00:30:49,473 --> 00:30:50,724 Miss Wixted couldn't make the payroll. 376 00:30:50,807 --> 00:30:52,100 Most of the men are gonna quit. 377 00:30:52,184 --> 00:30:53,977 I haven't got time for that now. 378 00:30:54,061 --> 00:30:55,604 Let 'em go! 379 00:31:05,739 --> 00:31:08,867 - [Man 2] Hello? - [Jeremy] Hello. It's Burke. 380 00:31:08,950 --> 00:31:11,870 [Jeremy] Now listen, I want you to get your gear 381 00:31:11,953 --> 00:31:13,330 and get out of here. 382 00:31:13,413 --> 00:31:16,291 And take Cosgrove with you. 383 00:31:16,375 --> 00:31:19,628 You just bring my money and get out. 384 00:31:19,711 --> 00:31:21,296 Do you hear? 385 00:31:22,756 --> 00:31:25,217 What about the other party? 386 00:31:25,300 --> 00:31:28,095 It's all done with him. He's finished. 387 00:31:28,178 --> 00:31:30,347 - You just bring my money. - Don't worry. 388 00:31:30,430 --> 00:31:33,517 It's all arranged. And thank you for a fine job. 389 00:31:33,600 --> 00:31:35,560 - [Morton] Goodbye. - [Jeremy] Yeah. 390 00:31:37,479 --> 00:31:40,399 [dramatic music] 391 00:32:31,700 --> 00:32:34,619 [beeping] 392 00:32:47,632 --> 00:32:50,552 [dramatic music] 393 00:33:09,529 --> 00:33:12,449 [indistinct chatter] 394 00:33:15,285 --> 00:33:18,205 [dramatic music] 395 00:34:10,006 --> 00:34:11,466 [man coughs] 396 00:34:14,594 --> 00:34:16,179 [man coughs] 397 00:34:29,484 --> 00:34:31,069 Ben? 398 00:34:31,152 --> 00:34:34,573 Steve? Steve, is that-- is that-- 399 00:34:34,656 --> 00:34:35,782 Take it easy, I'll get you out of here. 400 00:34:35,865 --> 00:34:37,826 C-- can't... 401 00:34:38,785 --> 00:34:40,662 [groans] Hurts too much. 402 00:34:40,745 --> 00:34:42,581 Ah, drugged. 403 00:34:45,333 --> 00:34:47,502 Don't worry, I'll be back with the entire Red Cross, you hear? 404 00:34:48,628 --> 00:34:50,005 Okay. 405 00:35:07,856 --> 00:35:10,775 [dramatic music] 406 00:35:50,065 --> 00:35:52,984 [dramatic music] 407 00:36:00,241 --> 00:36:01,660 [Morton] Find anything else? 408 00:36:01,743 --> 00:36:03,578 Well, I'd say it was an inside job, Morton. 409 00:36:03,662 --> 00:36:06,373 Some employee who could smuggle out component parts, 410 00:36:06,456 --> 00:36:08,583 say, a bit at a time. 411 00:36:08,667 --> 00:36:11,294 We thought our security was airtight. 412 00:36:11,378 --> 00:36:13,004 Any leads on who it might be? 413 00:36:13,088 --> 00:36:15,423 It would have to be some top staff member, 414 00:36:15,507 --> 00:36:19,052 someone who has complete access to the complex. 415 00:36:19,135 --> 00:36:21,513 I must be getting careless in my old age 416 00:36:21,596 --> 00:36:23,556 to have let this happen. 417 00:36:23,640 --> 00:36:25,225 You can't blame yourself, Morton. 418 00:36:25,308 --> 00:36:26,393 Yes, I can. 419 00:36:26,476 --> 00:36:28,144 [telephone ringing] 420 00:36:29,688 --> 00:36:30,939 Yes? 421 00:36:31,022 --> 00:36:32,107 [Woman 2] It's Colonel Austin 422 00:36:32,190 --> 00:36:34,067 calling Oscar Goldman, sir. 423 00:36:34,150 --> 00:36:35,860 - [Morton] Are you sure? - [Woman 2] Yes, sir. 424 00:36:35,944 --> 00:36:38,154 Should I have him call back, sir? 425 00:36:38,238 --> 00:36:39,823 No, no, I'll talk to him. Put him on. 426 00:36:39,906 --> 00:36:42,158 Dr. Craig on the line, colonel. 427 00:36:42,242 --> 00:36:43,535 - [Morton] Yes? - [Steve] Morton. 428 00:36:43,618 --> 00:36:46,079 - [Morton] Yes. - [Steve] Where's Oscar? 429 00:36:46,162 --> 00:36:48,373 He's not here right now. 430 00:36:48,456 --> 00:36:50,375 Perhaps I can help. Just a moment. 431 00:36:52,085 --> 00:36:54,295 Uh, this is personal. Would you excuse me? 432 00:36:54,379 --> 00:36:56,089 Of course. Tell you what I'll do. 433 00:36:56,172 --> 00:36:57,507 I'll go over to the security office 434 00:36:57,590 --> 00:36:58,675 and check the air traffic 435 00:36:58,758 --> 00:37:00,343 over the logging camp. 436 00:37:03,763 --> 00:37:07,183 Now then, are you alright? 437 00:37:07,267 --> 00:37:09,352 Yes. Look, I've accounted for those two missiles. 438 00:37:09,436 --> 00:37:11,771 They were in the final stages of assembly. 439 00:37:11,855 --> 00:37:13,523 But you know how limited those rockets are. 440 00:37:13,606 --> 00:37:16,151 My guess is somebody has a specific plane in mind. 441 00:37:16,234 --> 00:37:19,362 - One carrying a VIP. - Did you destroy the missiles? 442 00:37:19,446 --> 00:37:21,406 No, but I made a bird's nest out of the launch control. 443 00:37:21,489 --> 00:37:23,700 Those rockets aren't going anywhere. 444 00:37:23,783 --> 00:37:25,869 I see. Good work. 445 00:37:25,952 --> 00:37:27,912 [Steve] And I found Ben Cosgrove too. 446 00:37:27,996 --> 00:37:30,123 I'll need a medical rescue team down here on the double. 447 00:37:30,206 --> 00:37:32,876 So tell Oscar to get his task force mobilized. 448 00:37:32,959 --> 00:37:34,961 Meanwhile, I'm gonna try to get Burke to talk. 449 00:37:36,379 --> 00:37:38,131 - [Morton] Burke? - [Steve] Yeah, Jeremy Burke. 450 00:37:38,214 --> 00:37:41,176 He's the camp foreman. He's into it up to his neck. 451 00:37:41,259 --> 00:37:42,761 Fill Oscar in, will you? I gotta go. 452 00:37:42,844 --> 00:37:44,721 Uh, don't worry, Steve, I'll tell Oscar 453 00:37:44,804 --> 00:37:46,681 everything he needs to know. 454 00:37:46,765 --> 00:37:47,849 Right. 455 00:37:47,932 --> 00:37:50,852 [intense music] 456 00:37:54,773 --> 00:37:57,692 [whirring] 457 00:38:04,991 --> 00:38:06,367 Well, what are you doing here? 458 00:38:06,451 --> 00:38:07,869 I guess I'm not supposed to be, 459 00:38:07,952 --> 00:38:09,871 not after that tree you dropped on me. 460 00:38:09,954 --> 00:38:12,415 [scoffs] I don't-- I don't know what you're talking about. 461 00:38:12,499 --> 00:38:15,418 I'm talking about that little accident I almost had. 462 00:38:15,502 --> 00:38:18,213 You think I want you out of here bad enough to cause an accident? 463 00:38:18,296 --> 00:38:20,715 - Maybe. - Because of Kelly? Come on. 464 00:38:20,799 --> 00:38:22,926 Not because of Kelly, Jeremy, 465 00:38:23,009 --> 00:38:24,928 because of those heat seekers in the sawmill. 466 00:38:26,137 --> 00:38:27,764 [saw whirring] 467 00:38:27,847 --> 00:38:30,767 [dramatic music] 468 00:38:34,354 --> 00:38:35,522 [groans] 469 00:38:37,065 --> 00:38:38,441 What do you do, Jeremy? 470 00:38:38,525 --> 00:38:40,026 Arrange accidents for people you don't like 471 00:38:40,109 --> 00:38:42,153 on general principles or just for undercover men 472 00:38:42,237 --> 00:38:43,279 like me and Cosgrove? 473 00:38:43,363 --> 00:38:44,906 You gotta be out of your mind. 474 00:38:44,989 --> 00:38:46,366 [grunts] 475 00:38:51,830 --> 00:38:53,289 Now you knew about us otherwise you wouldn't have gone 476 00:38:53,373 --> 00:38:55,542 so far as attempted murder. 477 00:38:55,625 --> 00:38:57,544 I'm telling you, I didn't. 478 00:38:57,627 --> 00:38:59,254 I saw you. I wanna know who you're working for. 479 00:38:59,337 --> 00:39:01,089 - And you better not say Kelly. - I can't. 480 00:39:01,172 --> 00:39:02,715 I can't. You don't know what they'd do to me. 481 00:39:02,799 --> 00:39:04,050 You better worry about what I'm gonna do to you. 482 00:39:04,133 --> 00:39:05,218 Now they're gonna shoot down a plane 483 00:39:05,301 --> 00:39:06,386 and I wanna know which one! 484 00:39:06,469 --> 00:39:08,179 I don't know. I don't know! 485 00:39:08,263 --> 00:39:11,307 Steve, what's going on? 486 00:39:11,391 --> 00:39:13,852 A bunch of guys just came by and said they wanna see you. 487 00:39:13,935 --> 00:39:16,020 - Oscar Goldman? - Yeah. 488 00:39:16,104 --> 00:39:18,273 They said you'd be looking for Jeremy. 489 00:39:18,356 --> 00:39:20,316 Yeah, well, your foreman here is in a little trouble. 490 00:39:21,818 --> 00:39:24,571 Why not? When it rains, it pours. 491 00:39:26,906 --> 00:39:29,450 All of my men except Thad just quit. 492 00:39:29,534 --> 00:39:31,286 Don't you know that's why I did all this? 493 00:39:31,369 --> 00:39:34,122 They were gonna give me $100,000. 494 00:39:34,205 --> 00:39:36,541 That's right, I could have bailed you out. 495 00:39:36,624 --> 00:39:38,209 A hundred thousand dollars. 496 00:39:38,293 --> 00:39:40,962 I could have helped you, Kelly. Helped us. 497 00:39:41,045 --> 00:39:42,589 - [Jeremy] That's why I did it. - [Kelly] I don't know what... 498 00:39:42,672 --> 00:39:43,923 What do you mean? 499 00:39:44,007 --> 00:39:45,508 He rented out part of your property 500 00:39:45,592 --> 00:39:47,051 so some of his friends could assemble and launch 501 00:39:47,135 --> 00:39:48,344 a couple of guided missiles. 502 00:39:48,428 --> 00:39:49,762 I don't understand. 503 00:39:49,846 --> 00:39:51,264 Well, they planned to shoot down somebody's plane 504 00:39:51,347 --> 00:39:53,141 when it crossed this area. 505 00:39:53,224 --> 00:39:54,559 Jeremy. 506 00:39:57,687 --> 00:39:59,105 Where's Oscar and the men? 507 00:39:59,188 --> 00:40:01,983 They're over by the far storage shed. 508 00:40:02,066 --> 00:40:03,318 Get in. 509 00:40:03,401 --> 00:40:06,321 [dramatic music] 510 00:40:30,929 --> 00:40:32,430 Where's Oscar? 511 00:40:32,513 --> 00:40:35,224 - [Morton] He couldn't make it. 512 00:40:35,308 --> 00:40:37,435 Although I must admit, I didn't make much of an effort 513 00:40:37,518 --> 00:40:39,771 to find him after you called. 514 00:40:39,854 --> 00:40:41,606 No sudden moves, Steve, 515 00:40:41,689 --> 00:40:44,192 or Miss Wixted here will get very dead. 516 00:40:47,987 --> 00:40:49,530 I suppose you got a good reason for this. 517 00:40:49,614 --> 00:40:51,491 Two million of them. 518 00:40:51,574 --> 00:40:54,702 Sure beats a paltry government pension, doesn't it? 519 00:40:54,786 --> 00:40:56,287 What do you gotta do for it? 520 00:40:56,371 --> 00:40:57,872 Who's in that plane that's coming over? 521 00:40:57,956 --> 00:41:00,416 All the key men in the president's cabinet. 522 00:41:03,336 --> 00:41:04,963 That's quite a prize. 523 00:41:05,046 --> 00:41:07,382 Well, it's too bad I disabled your launcher in there. 524 00:41:07,465 --> 00:41:10,259 Which I thank you for reminding me of 525 00:41:10,343 --> 00:41:13,471 otherwise I might not have brought along this backup unit. 526 00:41:17,183 --> 00:41:20,186 Lock them up for now. We'll dispose of them later. 527 00:41:20,269 --> 00:41:21,771 Not her. 528 00:41:21,854 --> 00:41:23,481 There will be no witnesses, Jeremy. 529 00:41:23,564 --> 00:41:24,941 I said not her! 530 00:41:25,024 --> 00:41:27,443 I have no time for this kind of melodrama. 531 00:41:27,527 --> 00:41:31,197 That plane will be in range in seven minutes. 532 00:41:31,280 --> 00:41:33,324 What about all the things I did for you? 533 00:41:33,408 --> 00:41:35,868 You have my deepest appreciation. 534 00:41:35,952 --> 00:41:38,204 - What? - Better do as he says, Jeremy. 535 00:41:40,164 --> 00:41:42,917 Lock them up in that explosive shed down the road. 536 00:41:43,001 --> 00:41:45,628 Stand on guard at a distance. 537 00:41:45,712 --> 00:41:47,463 If they try to escape, 538 00:41:47,547 --> 00:41:48,965 put a bullet in the case of explosives 539 00:41:49,048 --> 00:41:50,091 and blow them up. 540 00:41:50,174 --> 00:41:53,094 [dramatic music] 541 00:41:57,181 --> 00:41:58,975 Get the launcher up to that clearing. 542 00:41:59,058 --> 00:42:01,144 Check the radio guidance antenna 543 00:42:01,227 --> 00:42:04,605 and get the high altitude radar scan in line. 544 00:42:04,689 --> 00:42:06,607 We've got six minutes. 545 00:42:10,236 --> 00:42:11,654 [Man 1] San Francisco International, 546 00:42:11,738 --> 00:42:12,989 this is Air Force II 547 00:42:13,072 --> 00:42:14,907 approaching checkpoint Delta Charlie. 548 00:42:14,991 --> 00:42:17,910 [dramatic music] 549 00:42:44,353 --> 00:42:45,855 [door locks] 550 00:43:00,203 --> 00:43:01,746 Jeremy... 551 00:43:03,456 --> 00:43:05,583 what you did was wrong. 552 00:43:05,666 --> 00:43:07,710 It was really wrong. 553 00:43:09,170 --> 00:43:11,547 But I just wanted you to know that... 554 00:43:16,803 --> 00:43:18,721 Did they leave a guard? 555 00:43:20,431 --> 00:43:21,724 Yeah. 556 00:43:24,560 --> 00:43:26,646 You know what that man said was right. 557 00:43:26,729 --> 00:43:28,564 One bullet into that pile of explosives out there 558 00:43:28,648 --> 00:43:31,192 and this place goes up. 559 00:43:31,275 --> 00:43:34,946 Yep, but we gotta figure a way out of here, and quick. 560 00:43:35,029 --> 00:43:37,949 [beeping] 561 00:43:42,203 --> 00:43:44,997 [Morton] Alright, four minutes now. 562 00:43:45,081 --> 00:43:48,543 The plane will be coming in from the north, northeast... 563 00:43:48,626 --> 00:43:51,420 at an altitude of approximately 40,000 feet. 564 00:43:54,841 --> 00:43:57,385 Anything on that scope yet? 565 00:43:57,468 --> 00:43:58,803 [beeps] 566 00:44:00,429 --> 00:44:03,349 Here they come. 567 00:44:03,432 --> 00:44:05,726 Give it up. You set one foot outside that door, 568 00:44:05,810 --> 00:44:08,229 it's all over. 569 00:44:08,312 --> 00:44:09,939 Maybe not. 570 00:44:15,319 --> 00:44:18,239 [beeping] 571 00:44:21,826 --> 00:44:23,119 Two minutes. 572 00:44:23,202 --> 00:44:26,122 [dramatic music] 573 00:44:32,712 --> 00:44:34,714 [beeping] 574 00:44:41,721 --> 00:44:43,639 Switch to remote. 575 00:44:44,974 --> 00:44:48,603 [Morton] Calibrate your headings at 0220. 576 00:44:50,146 --> 00:44:51,731 What are you doing? 577 00:44:51,814 --> 00:44:53,816 I'm gonna bounce this off our friend out there. 578 00:44:53,900 --> 00:44:56,527 Ah, you're crazy. You could never throw it that far. 579 00:44:56,611 --> 00:44:57,987 If he thinks we're trying to escape 580 00:44:58,070 --> 00:44:59,780 and gets a shot off into that explosive-- 581 00:44:59,864 --> 00:45:01,365 Then we're gonna go out with a bang. 582 00:45:01,449 --> 00:45:03,034 Hold your breath. 583 00:45:08,539 --> 00:45:11,459 [beeping] 584 00:45:15,630 --> 00:45:18,549 [dramatic music] 585 00:45:50,039 --> 00:45:52,875 [beeping] 586 00:45:56,921 --> 00:45:58,214 [beeps] 587 00:46:10,184 --> 00:46:11,727 Standby for launch. 588 00:46:11,811 --> 00:46:16,482 20 seconds, 19, 18, 17, 589 00:46:16,565 --> 00:46:21,445 16, 15, 14, 13, 590 00:46:21,529 --> 00:46:24,490 12, 11, 10... 591 00:46:24,573 --> 00:46:26,826 [beeping] 592 00:46:26,909 --> 00:46:28,911 [Morton] Seven, six, 593 00:46:28,995 --> 00:46:32,957 five, four, three, two... 594 00:46:34,500 --> 00:46:37,420 [explosion] 595 00:46:37,503 --> 00:46:40,089 [Man 1] We've just seen two large explosions just below us. 596 00:46:40,172 --> 00:46:42,216 [Man 3] Roger, Air Force II. We'll investigate. 597 00:46:43,843 --> 00:46:45,761 [airplane droning] 598 00:46:55,771 --> 00:46:57,690 I'll cover them, Steve! 599 00:46:58,983 --> 00:47:00,735 Hold it, Morton! 600 00:47:02,820 --> 00:47:05,740 [dramatic music] 601 00:47:23,049 --> 00:47:25,968 [jazzy music] 602 00:48:04,548 --> 00:48:06,425 [Kelly] Hello! 603 00:48:06,509 --> 00:48:08,636 - [Steve] Hi. How you doin'? - [Kelly] Okay. 604 00:48:08,719 --> 00:48:11,222 - [Steve] Good. - [Kelly] What about Jeremy? 605 00:48:11,305 --> 00:48:14,100 [Oscar] Well, he committed some pretty serious crimes. 606 00:48:14,183 --> 00:48:16,018 But we'll ask the judge to take into account 607 00:48:16,102 --> 00:48:17,686 how he helped capture Craig. 608 00:48:17,770 --> 00:48:19,688 With time off for good behavior, 609 00:48:19,772 --> 00:48:22,149 he should be back to work soon. 610 00:48:22,233 --> 00:48:23,818 That's terrific. 611 00:48:23,901 --> 00:48:27,780 Now if I can get this river load of logs downstream, 612 00:48:27,863 --> 00:48:30,032 maybe I'll get back into business. 613 00:48:30,116 --> 00:48:32,326 Who have you got helping you? 614 00:48:32,410 --> 00:48:36,247 Just Thad. Nobody else will trust me to pay them yet. 615 00:48:36,330 --> 00:48:39,834 - Could you use another hand? - Are you kidding? 616 00:48:39,917 --> 00:48:44,088 If I had you around full-time, I wouldn't need anybody else. 617 00:48:44,171 --> 00:48:47,049 You can have him part of the time. That's all. 618 00:48:47,133 --> 00:48:49,510 Well, that's a whole lot better than nothing. 619 00:48:51,595 --> 00:48:53,013 Are you ready? 620 00:48:53,973 --> 00:48:55,141 Yup. 621 00:48:59,437 --> 00:49:03,399 Well, Oscar, you sure you don't wanna lumber along with us? 622 00:49:03,482 --> 00:49:05,693 You're barking up the wrong tree, pal. 623 00:49:05,776 --> 00:49:07,987 [upbeat music] 624 00:49:36,098 --> 00:49:39,018 [theme music] 45890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.