All language subtitles for T.O.B.G.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,669 NELLA: Previously, on The Other Black Girl... 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,086 OWEN: You shouldn't even be at work at all. 3 00:00:04,086 --> 00:00:05,047 You're bein' followed. 4 00:00:05,047 --> 00:00:06,924 NELLA: Jesse Watson canceled Wagner? 5 00:00:06,924 --> 00:00:08,132 If you were thinking of other people, 6 00:00:08,132 --> 00:00:09,927 you wouldn't have buried the sensitivity read. 7 00:00:09,927 --> 00:00:12,888 - Vera? I need to ask you to collect your things and go. 8 00:00:12,888 --> 00:00:17,267 Nella, you will be running point on this as assistant editor. 9 00:00:17,267 --> 00:00:19,478 MALAIKA: I really don't get good vibes from her. 10 00:00:19,478 --> 00:00:21,021 - Her name isn't Hazel. It's Eva. 11 00:00:21,021 --> 00:00:23,315 HAZEL: I genuinely feel sorry for anyone 12 00:00:23,315 --> 00:00:24,566 who was unfortunate enough... - Hey! 13 00:00:24,566 --> 00:00:25,984 HAZEL: ...to be in our way. 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,409 ♪ tense music playing ♪ 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,410 [Nella sighs] 16 00:00:35,410 --> 00:00:37,579 - Where have you been? - We've been worried sick. 17 00:00:37,579 --> 00:00:39,915 - Y-You went to see that stalker woman, didn't you? 18 00:00:39,915 --> 00:00:41,834 And I bet you, you didn't even bring pepper spray. 19 00:00:41,834 --> 00:00:43,752 Your white boyfriend and I taught you better than that. 20 00:00:43,752 --> 00:00:45,838 - She didn't even show up. 21 00:00:45,838 --> 00:00:48,507 I just sat there listening to a very sad man 22 00:00:48,507 --> 00:00:51,009 sing Lady In Red for, like, 45 minutes. 23 00:00:51,635 --> 00:00:52,511 - Wait, what? 24 00:00:52,511 --> 00:00:53,887 - It was a karaoke bar. 25 00:00:55,055 --> 00:00:55,889 The address. 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,683 - Well, we have got to stop trusting strangers 27 00:00:57,683 --> 00:00:58,976 who accost us on the street. 28 00:00:58,976 --> 00:01:02,104 - But what if she's right and Hazel/Eva is bad news, 29 00:01:02,104 --> 00:01:03,188 like I've been sayin'? 30 00:01:03,188 --> 00:01:05,649 - I mean, the reality is that I don't know any more 31 00:01:05,649 --> 00:01:07,192 about either of these women, 32 00:01:07,192 --> 00:01:09,278 and I was sitting there in a karaoke bar 33 00:01:09,278 --> 00:01:11,613 listening to some dentist belt his fucking heart out, 34 00:01:11,613 --> 00:01:13,532 and I was just thinking, "What am I doing?" 35 00:01:13,532 --> 00:01:15,576 Ya know? This is not my life. 36 00:01:15,576 --> 00:01:17,578 This is between her and Hazel, not me. 37 00:01:17,578 --> 00:01:21,915 - Okay, but, like, you don't trust Hazel either, right? 38 00:01:21,915 --> 00:01:24,751 - I don't know. But she's still my coworker. 39 00:01:24,751 --> 00:01:26,795 And I have, like, responsibility at work now, 40 00:01:26,795 --> 00:01:28,714 so I need to be stressed out about that, and not about her. 41 00:01:28,714 --> 00:01:31,216 - We all know full well my baby is more than capable 42 00:01:31,216 --> 00:01:33,093 of stressin' 'bout multiple things at the same time. 43 00:01:33,093 --> 00:01:34,094 OWEN: Hm. 44 00:01:34,094 --> 00:01:36,471 - Well, I can't just roll up to Wagner acting weird. 45 00:01:37,014 --> 00:01:39,099 - Do you want me to roll up to Wagner acting weird? 46 00:01:39,099 --> 00:01:40,642 Because I'll do it. 47 00:01:40,642 --> 00:01:43,103 - No. I just need to focus 48 00:01:44,146 --> 00:01:44,980 on work. 49 00:01:45,856 --> 00:01:48,358 ♪ soft, tense music playing ♪ 50 00:01:48,358 --> 00:01:49,985 [typing] 51 00:01:55,365 --> 00:01:57,367 ♪ 52 00:02:06,752 --> 00:02:08,170 [Owen snores] [Nella gasps] 53 00:02:09,213 --> 00:02:10,631 [Owen grunts] 54 00:02:16,094 --> 00:02:17,095 [Nella exhales] 55 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 ♪ tense music continues ♪ 56 00:02:28,482 --> 00:02:31,109 ♪ theme music playing ♪ 57 00:02:39,493 --> 00:02:42,120 [ambient street noise] 58 00:02:42,913 --> 00:02:44,915 [office chatter] 59 00:02:49,628 --> 00:02:51,839 MAISY: White. White. Ooh! 60 00:02:52,589 --> 00:02:53,674 Everything in here white? 61 00:02:53,674 --> 00:02:55,592 Like, just white. Whitewash this. 62 00:02:55,592 --> 00:03:00,347 You could just break that. Oh! Here's my new favorite color. 63 00:03:00,347 --> 00:03:01,348 What? 64 00:03:01,849 --> 00:03:03,851 Take what you want, leave the rest. 65 00:03:06,770 --> 00:03:07,980 [knocks on door] 66 00:03:09,022 --> 00:03:10,023 - Hi. 67 00:03:10,732 --> 00:03:12,442 Sorry to bother you, I just have a couple of ideas 68 00:03:12,442 --> 00:03:13,819 that I would love to run past you. 69 00:03:13,819 --> 00:03:16,655 - [chuckles] First day as assistant editor, 70 00:03:16,655 --> 00:03:18,699 you're already rarin' to go, I love it. 71 00:03:18,699 --> 00:03:19,616 What have you got? 72 00:03:19,616 --> 00:03:21,285 - Okay, so, I have a couple of new clients 73 00:03:21,285 --> 00:03:22,786 that I thought that maybe we could sign. 74 00:03:22,786 --> 00:03:24,288 - Mm-hm. - There's Terry O'Shay. 75 00:03:24,288 --> 00:03:26,081 I've been following her for a few months, 76 00:03:26,081 --> 00:03:27,791 she's an up-and-coming horror writer. 77 00:03:27,791 --> 00:03:28,917 We also have Davide Rice. 78 00:03:28,917 --> 00:03:30,627 He kind of does this, like, 79 00:03:30,627 --> 00:03:33,881 sci-fi, political commentary mashup thing. 80 00:03:33,881 --> 00:03:37,050 It's really specific, but also super contemporary. 81 00:03:37,050 --> 00:03:38,594 - What about Jesse Watson? 82 00:03:41,013 --> 00:03:41,847 - I'm sorry? 83 00:03:43,182 --> 00:03:44,975 - You're a big fan, aren't you? 84 00:03:47,019 --> 00:03:48,270 - Huge. 85 00:03:48,270 --> 00:03:49,688 - So, go get him. 86 00:03:53,233 --> 00:03:54,067 - Um, 87 00:03:54,067 --> 00:03:55,611 [Richard pours drink] 88 00:03:56,195 --> 00:03:57,487 with all due respect, 89 00:03:58,906 --> 00:04:00,240 I don't think that's gonna happen. 90 00:04:01,033 --> 00:04:02,951 I mean, we maybe could've tried before, 91 00:04:02,951 --> 00:04:05,412 but Jesse has been all over the news 92 00:04:06,079 --> 00:04:07,581 canceling Wagner, so. 93 00:04:08,790 --> 00:04:10,918 - We need someone to call us on our bullshit. 94 00:04:11,543 --> 00:04:12,961 The way you always have. 95 00:04:13,670 --> 00:04:15,005 [clinks decanter] The board has prepared 96 00:04:15,005 --> 00:04:17,257 to put all of Wagner's resources 97 00:04:17,883 --> 00:04:19,218 behind Diana's imprint. 98 00:04:20,677 --> 00:04:22,137 Jesse can basically write his own check. 99 00:04:26,975 --> 00:04:28,352 - Could I do something else? 100 00:04:29,061 --> 00:04:29,937 Anything else? 101 00:04:30,938 --> 00:04:33,106 I really don't think Jesse can be bought. 102 00:04:34,191 --> 00:04:36,568 - Do you believe in what we're doing here, Nella? 103 00:04:37,236 --> 00:04:38,403 - What do you mean? 104 00:04:38,403 --> 00:04:39,738 - The imprint. 105 00:04:39,738 --> 00:04:41,782 Do you believe in the imprint? 106 00:04:41,782 --> 00:04:43,492 Do you believe in Wagner Books? 107 00:04:45,869 --> 00:04:47,913 - I've given everything to this job. 108 00:04:49,957 --> 00:04:52,167 - It's not really a yes, though, is it? 109 00:04:52,626 --> 00:04:53,669 - Yes. 110 00:04:54,461 --> 00:04:56,380 It's a yes, of course. 111 00:04:57,339 --> 00:04:58,298 - I know you do. 112 00:04:59,591 --> 00:05:03,303 That's why I know that you can convince him. 113 00:05:03,303 --> 00:05:06,515 You have got to be this imprint's biggest champion, Nella. 114 00:05:06,974 --> 00:05:10,018 If you believe that we can really make a difference, 115 00:05:10,769 --> 00:05:13,730 it can't be that hard to make Jesse believe, too, right? 116 00:05:15,399 --> 00:05:16,316 - Right. 117 00:05:17,693 --> 00:05:18,652 You're right. 118 00:05:18,986 --> 00:05:19,862 - Good. 119 00:05:32,708 --> 00:05:36,211 DIANA: These don't really align with what I was envisioning. 120 00:05:36,211 --> 00:05:39,131 - Yeah, no. I-I think you're thinkin' too literal. 121 00:05:39,131 --> 00:05:43,260 Um, do you have something, I don't know, more, like, impressionistic? 122 00:05:43,260 --> 00:05:45,762 [Nella typing] Like, it should convey a feeling 123 00:05:45,762 --> 00:05:48,932 as opposed to telling the actual story. 124 00:05:48,932 --> 00:05:50,934 KYRA: I maybe have one. - Yes. 125 00:05:52,144 --> 00:05:56,899 Yeah, no, this, this is-- It's not-- It's too on the nose, it's too-- 126 00:05:56,899 --> 00:05:59,860 - Like this? - Ah, yes. 127 00:05:59,860 --> 00:06:03,697 See, now this really illustrates Evie's, like, inner turmoil. 128 00:06:03,697 --> 00:06:05,699 - Mm. I couldn't have said it better myself. 129 00:06:05,699 --> 00:06:07,409 - Yeah? DIANA: Nella. 130 00:06:07,409 --> 00:06:08,410 - Yes. 131 00:06:08,994 --> 00:06:11,163 Totally. [slight chuckle] 132 00:06:11,163 --> 00:06:12,956 Sorry, do you mind just going over that one more time? 133 00:06:12,956 --> 00:06:15,709 - So sorry, I really have to get to another appointment. 134 00:06:15,709 --> 00:06:17,461 - Oh. - Uh, well, that's okay. 135 00:06:17,461 --> 00:06:19,421 Hazel and I can make the decision 136 00:06:19,421 --> 00:06:21,298 since Nella's head is elsewhere. 137 00:06:24,051 --> 00:06:25,552 Kyra, I'll walk you out. [Hazel clears throat] 138 00:06:25,552 --> 00:06:26,887 [whispers] Thank you. HAZEL: Mm. 139 00:06:28,847 --> 00:06:30,349 [sputter sighs] 140 00:06:30,849 --> 00:06:31,767 Girl! 141 00:06:33,143 --> 00:06:34,061 What was that? 142 00:06:34,811 --> 00:06:38,899 - Nothing, I'm j-- I'm just-- I'm a little overwhelmed today, 143 00:06:38,899 --> 00:06:41,235 um, this whole-- - Hey. Okay. Hey, hey, hey, hey, hey. 144 00:06:41,235 --> 00:06:42,861 Look at me, look at me. 145 00:06:43,445 --> 00:06:44,821 You deserve this, okay? 146 00:06:44,821 --> 00:06:46,365 You've worked too damn hard. 147 00:06:46,365 --> 00:06:48,492 I mean, what were all those 7 P.M. Red Bulls for? 148 00:06:48,784 --> 00:06:49,785 - Right. 149 00:06:49,785 --> 00:06:50,869 - Yeah? - Mm-hm. 150 00:06:50,869 --> 00:06:52,955 - Are you sure you're okay? - Totally. 151 00:06:52,955 --> 00:06:54,957 - Okay. Oh, Nella. 152 00:06:55,916 --> 00:06:57,626 That's a jar of mayonnaise. 153 00:06:58,961 --> 00:07:00,712 [laughs] 154 00:07:01,004 --> 00:07:02,756 - Right. [laughs] 155 00:07:03,674 --> 00:07:05,259 [quietly] Mayonnaise. Great. 156 00:07:05,425 --> 00:07:08,345 ♪ unsettling music playing ♪ 157 00:07:13,559 --> 00:07:15,394 [school bell rings] 158 00:07:15,394 --> 00:07:18,272 - We'll see you tomorrow, Arthur, all right? 159 00:07:18,272 --> 00:07:20,524 And buddy, hey, no more lizards, all right? 160 00:07:20,524 --> 00:07:22,359 Miss McCormick's heart can't take it. 161 00:07:24,027 --> 00:07:25,028 HAZEL: Hi. 162 00:07:25,028 --> 00:07:26,864 - Hey, Hazel. 163 00:07:26,864 --> 00:07:28,323 What, what are you doin' here? 164 00:07:28,323 --> 00:07:29,992 [Hazel chuckles] How did you even remember where I work? 165 00:07:29,992 --> 00:07:31,994 Your memory must be crazy. 166 00:07:31,994 --> 00:07:33,620 - I mean, it is, but it's mostly good 167 00:07:33,620 --> 00:07:35,956 for just rememberin' Hot Girl Meg lyrics. [Owen chuckles] 168 00:07:35,956 --> 00:07:38,292 Um, I actually came by to ask for your help. 169 00:07:38,292 --> 00:07:41,879 - Oh... Um, sure. What-- W-What's up? 170 00:07:41,879 --> 00:07:44,882 - So, I have this charity that tutors kids. 171 00:07:44,882 --> 00:07:46,758 It's called Young, Black, and Lit. 172 00:07:46,758 --> 00:07:50,137 Um, we do book fairs, and poetry readings, and field trips around the city, 173 00:07:50,137 --> 00:07:52,556 and we also partner with schools-- 174 00:07:52,556 --> 00:07:54,183 - Mm. - so I thought 175 00:07:54,683 --> 00:07:57,311 Coppin Middle might wanna be a part of that. 176 00:07:59,146 --> 00:08:01,398 - Yeah, absolutely, that sounds, that sounds great. 177 00:08:01,732 --> 00:08:04,651 But, um, and don't take this the wrong way, 178 00:08:04,651 --> 00:08:06,153 but couldn't you have just emailed me? 179 00:08:06,153 --> 00:08:08,822 - [laughs] Um, you know what? There actually was somethin' else. 180 00:08:08,822 --> 00:08:11,158 - Hm? - [inhales] About Nella. 181 00:08:11,992 --> 00:08:15,120 Have you noticed her acting weird lately? 182 00:08:16,288 --> 00:08:18,373 - I mean, she's super busy. 183 00:08:18,373 --> 00:08:23,670 - She just seemed a bit, like, off... to me, just, like, distracted. 184 00:08:23,670 --> 00:08:27,299 - Yeah... Well, work's really been weighin' on her. 185 00:08:27,925 --> 00:08:31,512 She usually, like, sings, [slight chuckle] a lot in the house. 186 00:08:31,512 --> 00:08:32,846 [Hazel chuckles] 187 00:08:32,846 --> 00:08:35,474 She hasn't done that... in a while. 188 00:08:35,474 --> 00:08:37,434 - Maybe you should check on her. 189 00:08:37,434 --> 00:08:39,019 You know, make sure she's feeling okay 190 00:08:39,019 --> 00:08:41,772 'cause I would really hate for this job to swallow her up. 191 00:08:43,065 --> 00:08:44,066 - Thanks for the heads up. 192 00:08:44,066 --> 00:08:46,235 - Yeah, no, of course, yeah. She's our girl. 193 00:08:46,235 --> 00:08:49,071 [both chuckle] See ya around, Owen. 194 00:08:53,951 --> 00:08:55,953 JERROD: Is that your girlfriend? 195 00:08:57,663 --> 00:08:59,289 - Go home, Jerrod. 196 00:09:01,416 --> 00:09:04,086 ♪ unsettling music playing ♪ 197 00:09:09,091 --> 00:09:12,177 ♪ soft, ambient music playing ♪ 198 00:09:15,389 --> 00:09:16,682 - How was your day? 199 00:09:16,682 --> 00:09:19,226 - Good, but weird. 200 00:09:19,768 --> 00:09:22,271 - That kid sneak his lizard into class again? 201 00:09:22,271 --> 00:09:24,022 - Same kid, different lizard. - Yes. 202 00:09:24,022 --> 00:09:25,607 - But also, 203 00:09:26,483 --> 00:09:27,943 Hazel stopped by. 204 00:09:29,027 --> 00:09:29,987 - What, like, the school? 205 00:09:30,571 --> 00:09:33,448 - Yeah, she's apparently got this charity, Young, Black, and Lit, 206 00:09:33,448 --> 00:09:34,783 she wants the school to do it. 207 00:09:34,783 --> 00:09:36,535 But also, 208 00:09:36,535 --> 00:09:40,330 she wanted to know if I'd noticed you actin' different lately. 209 00:09:40,330 --> 00:09:41,540 - Huh. 210 00:09:41,540 --> 00:09:43,834 - I think she was just tryna make sure 211 00:09:43,834 --> 00:09:45,752 you're feelin' okay about work. 212 00:09:47,337 --> 00:09:50,757 - So, you discussed my mental health with my coworker 213 00:09:50,757 --> 00:09:53,010 who just randomly showed up at your job? 214 00:09:53,010 --> 00:09:53,844 - I-- [chuckles] 215 00:09:54,136 --> 00:09:56,763 That's a very specific and negative way to put it. 216 00:09:56,763 --> 00:09:57,973 - Well, how would you put it? 217 00:09:58,348 --> 00:10:00,392 - Two people talked about how worried they are about you. 218 00:10:00,392 --> 00:10:03,270 - Oh, you're worried? I'm fine. Work is fine. 219 00:10:03,270 --> 00:10:05,689 - I'm not worried, exactly, just-- 220 00:10:06,523 --> 00:10:08,483 Uh, why aren't you singin' anymore? 221 00:10:09,735 --> 00:10:10,402 - What? 222 00:10:10,402 --> 00:10:12,237 [knocks on door] 223 00:10:13,906 --> 00:10:14,907 Got it. 224 00:10:21,872 --> 00:10:23,540 - Hi. Package for Nella Rogers. 225 00:10:23,540 --> 00:10:25,626 - Yeah, that's me. - Okay. 226 00:10:25,626 --> 00:10:27,085 - Uh, who's this from? 227 00:10:27,085 --> 00:10:27,836 - No sender. 228 00:10:27,836 --> 00:10:29,922 - Right, but who gave it to you? 229 00:10:29,922 --> 00:10:31,131 - My boss. 230 00:10:42,809 --> 00:10:43,894 NELLA: Oh, my God! 231 00:10:44,269 --> 00:10:45,103 - What?! 232 00:10:45,103 --> 00:10:47,940 - This is an original fucking manuscript of Burning Heart. 233 00:10:47,940 --> 00:10:50,984 There's notes in here from Kendra Rae and Diana. 234 00:10:50,984 --> 00:10:51,944 - Where'd it come from? 235 00:10:51,944 --> 00:10:53,820 - Uh, I mean, 236 00:10:53,820 --> 00:10:55,155 I guess Diana gave it to me. 237 00:10:55,155 --> 00:10:56,782 - She must really like you. 238 00:10:56,782 --> 00:10:58,742 - I thought she wanted to drown me in the Hudson today, 239 00:10:58,742 --> 00:11:02,663 but I guess she just... is tryna push me harder. 240 00:11:02,663 --> 00:11:03,705 [slight chuckle] 241 00:11:03,705 --> 00:11:04,706 - Well, 242 00:11:05,082 --> 00:11:07,334 work definitely seems fine. 243 00:11:07,334 --> 00:11:10,087 ♪ soft, eerie music playing ♪ 244 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 ♪ 245 00:11:23,725 --> 00:11:25,894 KENDRA RAE: Don't be afraid of Evie's anger in this moment. 246 00:11:25,894 --> 00:11:28,397 DIANA [echoing]: I hear you. Will revisit. 247 00:11:28,397 --> 00:11:30,357 KENDRA RAE [echoing]: Great changes here, D. 248 00:11:30,357 --> 00:11:31,900 DIANA: A bit worried about the ending. 249 00:11:31,900 --> 00:11:35,153 [echoing] Does it feel satisfying? Does it feel satisfying? 250 00:11:35,153 --> 00:11:39,658 KENDRA RAE [echoing]: It's perfect. It's perfect. It's perfect. 251 00:11:40,325 --> 00:11:42,953 Do you think she knows yet? Do you think she knows yet? 252 00:11:42,953 --> 00:11:44,371 DIANA [echoing]: Who? Who? 253 00:11:44,371 --> 00:11:47,833 KENDRA RAE [echoing]: Nella. Nella. Nella. 254 00:11:47,833 --> 00:11:49,001 Nella! [Nella gasps] 255 00:11:49,001 --> 00:11:50,752 [subway car rattling] 256 00:11:54,298 --> 00:11:56,300 [phone buzzing] [sniffles] 257 00:11:59,303 --> 00:12:02,306 ♪ tense music playing ♪ 258 00:12:16,820 --> 00:12:18,864 MALAIKA: Hazel showin' up at your school is not normal. 259 00:12:18,864 --> 00:12:22,242 - So, what are you even showin' me? - That Hazel's a liar. 260 00:12:22,242 --> 00:12:23,660 OWEN: I don't see Hazel anywhere. 261 00:12:23,660 --> 00:12:26,788 - Control F for "Eva." Duh. [scoff chuckles] 262 00:12:27,247 --> 00:12:29,416 What're you teachin' those children? [Owen typing] 263 00:12:29,416 --> 00:12:30,709 - Not how to spy. 264 00:12:30,709 --> 00:12:32,753 I don't see anything about Hazel or Eva. 265 00:12:32,753 --> 00:12:36,131 W-W-What does this prove? - That's a huge red flag. 266 00:12:36,131 --> 00:12:38,383 D-- She said that this was her organization. 267 00:12:38,383 --> 00:12:40,761 Shouldn't she be front and center? 268 00:12:40,761 --> 00:12:42,387 - Well, she never said she founded it. 269 00:12:42,387 --> 00:12:44,264 Oh, maybe she doesn't wanna take the credit-- 270 00:12:44,264 --> 00:12:45,349 You're not listening to me. 271 00:12:45,349 --> 00:12:47,434 - Her Instagram only goes back one year. 272 00:12:47,434 --> 00:12:50,062 Another red flag. I hope you keepin' track. [chuckles] 273 00:12:50,062 --> 00:12:52,523 - Maybe she's one of those minimalist profile people. 274 00:12:52,523 --> 00:12:54,149 - Why do you keep tryna explain everything? 275 00:12:54,149 --> 00:12:55,651 - That is how my brain works. 276 00:12:55,651 --> 00:12:57,152 - All right, look, look, look. 277 00:12:57,152 --> 00:12:59,571 She keeps taggin' this guy. That must be her man. 278 00:12:59,571 --> 00:13:00,572 OWEN: Hm. 279 00:13:00,572 --> 00:13:02,241 - I'm gonna go to his barber shop. 280 00:13:02,241 --> 00:13:05,369 - Don't bother this poor guy. - I'm not botherin' him, 281 00:13:06,161 --> 00:13:07,162 we are. 282 00:13:14,670 --> 00:13:16,630 - Should I call you Vera now? [Diana chuckles] 283 00:13:16,630 --> 00:13:19,007 - Perfect temporary office for the imprint, right? 284 00:13:20,050 --> 00:13:23,136 Until it's your office, of course. 285 00:13:23,136 --> 00:13:25,430 - Diana, your support means so much to me 286 00:13:25,430 --> 00:13:27,724 and to trust me with a gift like this-- 287 00:13:27,724 --> 00:13:28,725 - Gift? 288 00:13:29,768 --> 00:13:31,311 - The original Burning Heart manuscript. 289 00:13:31,311 --> 00:13:33,355 I mean, I literally couldn't put it down, seriously. 290 00:13:33,355 --> 00:13:34,773 Look at the bags under my eyes. 291 00:13:35,190 --> 00:13:38,569 - Oh, yes. I thought it might bring you some inspiration. 292 00:13:38,569 --> 00:13:42,406 - It was, like, being right there with you and Kendra Rae. 293 00:13:43,323 --> 00:13:46,952 And I was thinking... this might be the key to the rerelease. 294 00:13:46,952 --> 00:13:48,579 The published ending is great, right? 295 00:13:48,579 --> 00:13:50,956 Evie venturing away from her strict upbringing, 296 00:13:50,956 --> 00:13:54,084 and finding love with a Black Panther, living happily ever after. 297 00:13:55,669 --> 00:13:59,298 But the original ending... in the manuscript, 298 00:14:01,133 --> 00:14:02,968 it's so tragic, 299 00:14:02,968 --> 00:14:04,803 and it's so much more dynamic. 300 00:14:04,803 --> 00:14:07,723 Evie being murdered by her abusive lover. 301 00:14:07,723 --> 00:14:12,144 That's terrifying, and complex, and it speaks in a nuanced way 302 00:14:12,144 --> 00:14:14,521 to the misogyny within the Black Panther party. 303 00:14:14,521 --> 00:14:16,440 Real Native Son vibes. 304 00:14:17,232 --> 00:14:20,194 I think that we should include the original ending in the rerelease. 305 00:14:21,445 --> 00:14:24,156 It'll add a whole new layer that'll pull in a new audience, 306 00:14:24,156 --> 00:14:26,283 and it'll surprise your loyal readers. 307 00:14:30,954 --> 00:14:32,164 - I need to think about it. 308 00:14:32,164 --> 00:14:33,707 - I know, and it's scary, 309 00:14:33,707 --> 00:14:35,918 but I really think, Diana, that-- - Nella, I hear you, 310 00:14:35,918 --> 00:14:37,753 but this is my baby, 311 00:14:38,629 --> 00:14:41,131 and I just... need a little time. 312 00:14:43,926 --> 00:14:44,927 - Right. 313 00:14:45,928 --> 00:14:47,137 I get it, of course. 314 00:14:48,138 --> 00:14:49,473 Take all the time you need. 315 00:14:53,185 --> 00:14:55,187 - You're very good at your job. 316 00:15:00,901 --> 00:15:03,111 I really do need to get back to work. 317 00:15:03,111 --> 00:15:04,112 - Of course. 318 00:15:06,240 --> 00:15:09,868 ♪ Hasta Abajo by Sr Ortegon playing ♪ 319 00:15:14,957 --> 00:15:16,583 - Back home. - No way, brother. 320 00:15:16,583 --> 00:15:17,584 [bell jingles] 321 00:15:17,584 --> 00:15:21,505 [people chattering] ♪ Hasta Abajo playing on speakers ♪ 322 00:15:22,756 --> 00:15:24,049 - Should we have made a reservation? 323 00:15:24,049 --> 00:15:25,175 - That's not how this works. 324 00:15:25,759 --> 00:15:27,553 There he is. Manny! 325 00:15:27,970 --> 00:15:28,929 My man! 326 00:15:28,929 --> 00:15:30,097 [Malaika laughs] - What's up, what's up, what's up? 327 00:15:30,097 --> 00:15:31,014 I know you? 328 00:15:31,515 --> 00:15:34,142 - No, just recognized you from the website. 329 00:15:34,142 --> 00:15:35,602 We here for a haircut. 330 00:15:35,602 --> 00:15:37,271 - Okay, look, I'll sit you with my boy, Reggie. He-- 331 00:15:37,271 --> 00:15:39,481 - No, no, no, no. - No, we only want you, Manny. 332 00:15:40,232 --> 00:15:42,234 - Okay, well, it's gonna be a minute. 333 00:15:42,609 --> 00:15:45,320 - Oh, well, we'll come back. - [mumbles] No, we can wait. [chuckles] 334 00:15:45,320 --> 00:15:46,530 As long as it takes. 335 00:15:48,323 --> 00:15:51,994 - Can I just say that this is the honor of a lifetime, Mr. Watson? 336 00:15:51,994 --> 00:15:54,037 - You can say whatever you want. 337 00:15:55,080 --> 00:15:56,290 - [chuckles] Okay. 338 00:15:57,165 --> 00:15:59,251 So, anyway, like I was saying, 339 00:15:59,251 --> 00:16:02,254 we are currently working on a rerelease of Burning Heart. 340 00:16:02,254 --> 00:16:03,589 - A classic. - Mm-hm. 341 00:16:03,589 --> 00:16:06,216 As a part of Diana's new imprint for diverse voices. 342 00:16:06,216 --> 00:16:08,802 And Wagner is prepared to put all of their resources 343 00:16:08,802 --> 00:16:11,180 behind finding new talent for the imprint. 344 00:16:11,180 --> 00:16:15,434 So... I mean, obviously, I thought of you. [chuckles] 345 00:16:16,310 --> 00:16:19,354 Jesse, you are the voice of a generation. 346 00:16:19,354 --> 00:16:20,606 - I'm just tryin' to say the shit 347 00:16:20,606 --> 00:16:23,400 that I wish somebody would've said to me 10 years ago, you know? 348 00:16:23,400 --> 00:16:25,944 - You've really helped me feel like I wasn't completely losing my mind 349 00:16:25,944 --> 00:16:27,779 these past couple of years. 350 00:16:27,779 --> 00:16:29,156 Like, I wasn't the only one. 351 00:16:29,156 --> 00:16:32,326 I wanna help you get your message everywhere, 352 00:16:32,326 --> 00:16:35,370 and you should know, given Wagner's current PR situation, 353 00:16:35,370 --> 00:16:37,164 you can fully name your price. 354 00:16:37,164 --> 00:16:38,874 No, like, seriously, whatever number you're thinking, 355 00:16:38,874 --> 00:16:41,043 just go ahead and double it. 356 00:16:41,043 --> 00:16:42,669 [chuckles] 357 00:16:44,713 --> 00:16:46,340 - It's a hell of a pitch. 358 00:16:47,424 --> 00:16:48,842 - So, you'll think about it? 359 00:16:48,842 --> 00:16:50,385 - Oh, absolutely fuckin' not. 360 00:16:50,385 --> 00:16:52,554 ♪ music warps, slows to a stop ♪ 361 00:16:52,554 --> 00:16:54,056 - Wait, what? - I mean, 362 00:16:54,056 --> 00:16:57,851 ya know, I see what you're tryna do, and... mad respect to Diana Gordon, 363 00:16:57,851 --> 00:17:00,270 but come on, I'm not just chasin' checks, 364 00:17:00,270 --> 00:17:01,438 I have my integrity. 365 00:17:01,730 --> 00:17:04,274 - No, but you could be doing good and making checks. 366 00:17:04,274 --> 00:17:07,819 Ya know, you're not chasin' them, you're, um, running alongside them. 367 00:17:07,819 --> 00:17:11,865 It's a cross-country team of just you and a-a bunch of checks. 368 00:17:11,865 --> 00:17:14,868 - Lena told me how you DM'd me on Instagram. 369 00:17:15,911 --> 00:17:17,829 And you accosted her at a party. 370 00:17:17,829 --> 00:17:20,499 - Ah. - It's cool. I'm flattered. 371 00:17:20,499 --> 00:17:22,125 - [sighs] Okay. - But 372 00:17:23,502 --> 00:17:25,921 you've got so much ambition, 373 00:17:27,089 --> 00:17:28,924 gotta get the fuck up outta there. 374 00:17:29,716 --> 00:17:31,218 - Look, I know they're not perfect, 375 00:17:31,218 --> 00:17:35,639 but... maybe this reset is exactly the kinda moment 376 00:17:35,639 --> 00:17:37,224 I need to make a real change. 377 00:17:37,224 --> 00:17:39,434 - You can make real change somewhere else. 378 00:17:40,811 --> 00:17:42,813 We have openings at the show. 379 00:17:44,606 --> 00:17:45,607 - Um, 380 00:17:50,112 --> 00:17:51,947 I really appreciate that. 381 00:17:53,407 --> 00:17:55,909 But I believe in the work that I'm doing at Wagner, 382 00:17:55,909 --> 00:17:59,538 and Diana means too much to me for me to just give up on them now. 383 00:18:01,206 --> 00:18:05,377 - You set this meeting even though you knew I would say no. 384 00:18:05,878 --> 00:18:08,755 You were willing to embarrass yourself for them. 385 00:18:08,755 --> 00:18:10,591 Would they do the same for you? 386 00:18:10,591 --> 00:18:16,013 How much longer are you willing to compromise yourself 387 00:18:16,013 --> 00:18:17,222 for a paycheck? 388 00:18:20,642 --> 00:18:22,311 [chuckles] 389 00:18:22,311 --> 00:18:24,938 Ya know... call me 390 00:18:26,648 --> 00:18:29,276 when you've climbed out of it and grown a spine. 391 00:18:30,027 --> 00:18:31,403 Twenty should cover it. 392 00:18:31,403 --> 00:18:33,530 ♪ tense music playing ♪ 393 00:18:40,829 --> 00:18:44,458 ♪ upbeat, percussive music playing on speakers ♪ 394 00:18:45,375 --> 00:18:46,668 - [whispers] Chill. 395 00:18:46,668 --> 00:18:48,837 Look, remember, you're getting a fade, 396 00:18:48,837 --> 00:18:51,298 I'm askin' the questions, and we are dating. 397 00:18:52,132 --> 00:18:54,510 - Yeah, I really wish you would've run that one by me first. 398 00:18:54,510 --> 00:18:55,719 - [whispers] Yeah, you be a'ight. 399 00:18:55,719 --> 00:18:57,596 - Okay... You're next. 400 00:18:57,596 --> 00:18:58,305 - Ah. 401 00:18:58,305 --> 00:19:00,390 - All right, mama, what we doin' today? Big chop? 402 00:19:00,390 --> 00:19:03,352 - [laughs] No one's touchin' me. 403 00:19:03,352 --> 00:19:06,188 We're here for my boyfriend. - I just wanna get a haircut. 404 00:19:06,188 --> 00:19:10,275 - [whispers] Fade, fade. - Okay. Like a, like a fade? 405 00:19:10,275 --> 00:19:12,236 - Yeah, yeah, that's what it's called. [chuckles] 406 00:19:12,236 --> 00:19:14,613 - Come on. I got you, man. All right. 407 00:19:15,948 --> 00:19:17,574 There we go. 408 00:19:22,246 --> 00:19:25,207 All right, mama. Gonna stand here and watch him the whole time or what? 409 00:19:25,207 --> 00:19:27,000 - [laughs] Sorry! 410 00:19:27,000 --> 00:19:32,005 We are just inseparable, me and my man. 411 00:19:33,131 --> 00:19:34,341 You got someone? 412 00:19:34,967 --> 00:19:36,885 Special in your life? 413 00:19:36,885 --> 00:19:38,387 - Yeah, I got a lady. 414 00:19:38,387 --> 00:19:39,888 We've been together for, like, a year now. 415 00:19:39,888 --> 00:19:42,182 - A year? Nice. 416 00:19:42,891 --> 00:19:46,311 So, you must've known her when she was in Boston. 417 00:19:46,311 --> 00:19:47,521 [clippers snag] 418 00:19:48,230 --> 00:19:49,690 - Okay, I didn't say nothin' about no Boston. 419 00:19:49,690 --> 00:19:51,984 - No, she, she, she doesn't know what she's sayin'. 420 00:19:51,984 --> 00:19:52,901 [Malaika stammers] 421 00:19:53,318 --> 00:19:54,319 - Um. 422 00:19:55,237 --> 00:19:56,697 MANNY: I never lived in no Boston. 423 00:19:56,697 --> 00:19:58,699 Okay? My girl never lived in Boston. 424 00:19:59,950 --> 00:20:02,035 Hey, you need to get the fuck outta here. - All right, hold on, chill, bro. 425 00:20:02,035 --> 00:20:05,247 We, we just tryna talk to you, that's it. - Ah, ah, ah, ah, ah. 426 00:20:06,748 --> 00:20:09,793 Who are you? Huh? Are you that Shani chick? 427 00:20:09,793 --> 00:20:10,878 - Who is Shani? 428 00:20:11,461 --> 00:20:14,256 - Uh, are gonna finish? Please. 429 00:20:15,549 --> 00:20:17,759 - Out. Out. Dale, brother. - Wait, hold on, bro. Who is Shani? 430 00:20:17,759 --> 00:20:19,595 - Brother, out, out. Come on. - We're-- I'm goin', I'm goin'. 431 00:20:19,595 --> 00:20:21,388 - All right, my dude, can you just tell me who Shani is? 432 00:20:21,388 --> 00:20:22,472 Does she have a last name? 433 00:20:22,472 --> 00:20:23,849 What she look like? - Mama, 434 00:20:23,849 --> 00:20:25,851 you need to leave. Okay? OWEN: Come on. 435 00:20:25,851 --> 00:20:27,227 Come on, come on. MANNY: Okay? 436 00:20:27,227 --> 00:20:30,105 - Got you. I, I heard you, bro. Dang. 437 00:20:30,105 --> 00:20:31,190 - What the hell was that? 438 00:20:31,190 --> 00:20:34,985 - That, my loving boyfriend, was intel. Go. 439 00:20:34,985 --> 00:20:38,280 ♪ tense music playing ♪ 440 00:20:39,948 --> 00:20:41,200 - Hi. 441 00:20:41,200 --> 00:20:42,659 - Can I show you something? 442 00:20:42,659 --> 00:20:44,161 - Of course. 443 00:20:53,378 --> 00:20:56,215 - It's about the ending, isn't it? Of Burning Heart? 444 00:20:56,215 --> 00:20:59,426 - [sighs] I don't like to talk about it. 445 00:21:01,428 --> 00:21:05,849 - But do you ever sometimes wonder if it might hurt less if you did? 446 00:21:09,102 --> 00:21:10,812 - I wrote that ending long before 447 00:21:10,812 --> 00:21:13,273 I ever knew Burning Heart would get published. 448 00:21:15,901 --> 00:21:19,404 Kenny and I spent hours talking it through. 449 00:21:20,239 --> 00:21:22,783 No one could talk craft quite like Kenny, ya know? 450 00:21:25,202 --> 00:21:28,497 We thought we landed it, but... Richard didn't. 451 00:21:28,497 --> 00:21:32,000 He thought it was too dark and too much. 452 00:21:32,000 --> 00:21:34,419 - Too much for white people? 453 00:21:35,254 --> 00:21:36,255 - Yeah. 454 00:21:37,339 --> 00:21:38,841 Kenny was livid and so was I. 455 00:21:38,841 --> 00:21:43,220 I mean... but I kept on thinking, "What if nobody bought this book? 456 00:21:43,220 --> 00:21:46,014 What if all my work was for nothing?" 457 00:21:46,849 --> 00:21:50,936 And so, I convinced myself that I was changing the ending 458 00:21:50,936 --> 00:21:53,647 for all the Black writers coming after me. 459 00:21:56,024 --> 00:21:57,651 But Kenny didn't see it that way. 460 00:21:58,610 --> 00:22:00,529 She hated Richard for it, 461 00:22:00,529 --> 00:22:03,240 and I'd be lying if I said I wasn't still angry at him. 462 00:22:04,032 --> 00:22:07,119 But then, I see what Burning Heart became 463 00:22:07,119 --> 00:22:10,998 and I... I can't say that I fully regret it. 464 00:22:14,585 --> 00:22:18,172 - But isn't that why we should publish the original ending? 465 00:22:18,172 --> 00:22:20,507 We've come a long way in the last 35 years. 466 00:22:20,507 --> 00:22:21,550 - Have we? 467 00:22:21,550 --> 00:22:23,385 - Black people are allowed to be messy now. 468 00:22:23,385 --> 00:22:24,261 [Diana chuckle scoffs] 469 00:22:24,261 --> 00:22:26,889 Haven't you seen any Shonda Rhimes show ever? 470 00:22:27,806 --> 00:22:30,434 Okay, well, you would love Scandal based on your coats alone, 471 00:22:30,434 --> 00:22:34,855 but my point is... we have got to stop compromising. 472 00:22:36,190 --> 00:22:38,734 ♪ soft, inspiring music playing ♪ 473 00:22:38,734 --> 00:22:39,818 [Diana sighs] 474 00:22:43,947 --> 00:22:46,825 Do you know what this book did for me when I read it? 475 00:22:47,492 --> 00:22:49,620 It was the first time I saw myself. 476 00:22:50,537 --> 00:22:52,873 It was the first time I realized that 477 00:22:54,499 --> 00:22:57,085 maybe there is a world outside of Connecticut 478 00:22:57,085 --> 00:22:59,421 that actually held more possibilities for me. 479 00:23:01,298 --> 00:23:03,967 And the idea that Burning Heart could get rereleased 480 00:23:03,967 --> 00:23:07,471 with an ending that's even more real, 481 00:23:08,555 --> 00:23:10,557 and complicated, 482 00:23:12,142 --> 00:23:15,604 that would touch not just the little Nellas of the world, 483 00:23:15,604 --> 00:23:17,814 but the little Kendra Raes, too. 484 00:23:20,275 --> 00:23:23,195 And I keep saying that I believe in Wagner, but 485 00:23:23,946 --> 00:23:26,782 what I really believe in is this. 486 00:23:30,410 --> 00:23:32,204 [Diana sighs] 487 00:23:35,040 --> 00:23:36,041 - Okay. 488 00:23:37,501 --> 00:23:38,710 [chuckles] 489 00:23:39,044 --> 00:23:40,921 Let's do it. - Yeah. 490 00:23:41,713 --> 00:23:43,340 [both chuckle] 491 00:23:44,967 --> 00:23:45,801 [Diana exhales] 492 00:23:49,221 --> 00:23:51,306 - And you're sure about this? 493 00:23:53,141 --> 00:23:54,351 - It's time. 494 00:23:56,979 --> 00:23:58,689 I should've never listened to you. 495 00:23:59,231 --> 00:24:00,858 - Di, I'm sorry. 496 00:24:01,608 --> 00:24:03,694 You know I would never do anything to hurt you. 497 00:24:03,694 --> 00:24:07,114 - From now on, we're doing things my way. 498 00:24:10,409 --> 00:24:13,412 ♪ soft, ambient music playing ♪ 499 00:24:16,623 --> 00:24:19,251 [indistinct chatter] 500 00:24:45,652 --> 00:24:47,654 [phone rings] 501 00:24:49,323 --> 00:24:50,616 - What's goin' on? 502 00:24:50,616 --> 00:24:52,826 - Look what happened to your man. - Ow. 503 00:24:52,826 --> 00:24:54,203 - Oh, no, did a kid do that to you? 504 00:24:54,203 --> 00:24:55,454 - A Latinx barber. 505 00:24:55,454 --> 00:24:56,914 - Oh, my God, just say Dominican. 506 00:24:56,914 --> 00:24:58,498 - Okay, guys, I am 20 minutes into a 30 minute lunch, 507 00:24:58,498 --> 00:25:00,000 so abridged version, please. 508 00:25:00,000 --> 00:25:02,544 - A'ight, bet. We found Hazel's boyfriend. 509 00:25:02,544 --> 00:25:03,545 He's a barber. 510 00:25:04,755 --> 00:25:05,756 - [whispers] Why did you do that? 511 00:25:05,756 --> 00:25:07,132 - 'Cause we lookin' out for you. 512 00:25:07,132 --> 00:25:11,136 And sis, when we said Boston, he flipped. 513 00:25:11,136 --> 00:25:12,846 Somethin' super sus is goin' on there. 514 00:25:12,846 --> 00:25:16,016 Either she lied, or she's hidin' some former identity, 515 00:25:16,016 --> 00:25:18,227 or s-some even weirder third thing. 516 00:25:18,227 --> 00:25:21,980 - I don't think that it's all that, but it was definitely strange. 517 00:25:21,980 --> 00:25:23,398 I mean, somethin' happened in Boston. 518 00:25:23,398 --> 00:25:26,193 - Um, what happened was that her last scam went bad. 519 00:25:26,193 --> 00:25:28,028 No, you need to call Hazel out. 520 00:25:28,028 --> 00:25:29,404 Scammers don't want smoke. 521 00:25:29,404 --> 00:25:32,533 She'll run away to another city, and you will be free of her ass. 522 00:25:32,533 --> 00:25:35,786 - I cannot just [whispers] accuse her of being a scammer. 523 00:25:35,786 --> 00:25:36,912 - And why not? 524 00:25:36,912 --> 00:25:38,330 - 'Cause I don't know if I believe it. 525 00:25:39,081 --> 00:25:40,457 I'm gonna say something. 526 00:25:40,457 --> 00:25:42,501 I'm just gonna be a little less SWAT team than the two of you 527 00:25:42,501 --> 00:25:44,920 and give her a chance to explain this whole Eva thing. 528 00:25:44,920 --> 00:25:46,463 I mean, there's gotta be an explanation. 529 00:25:46,463 --> 00:25:48,298 - For the record, I agree. NELLA: Thank you. 530 00:25:48,298 --> 00:25:49,383 You guys know that she works here, right? 531 00:25:49,383 --> 00:25:50,467 I can't just be takin' these calls in the middle-- 532 00:25:50,467 --> 00:25:53,303 - Is that Malaika? Hi! Hi, Mal. 533 00:25:53,679 --> 00:25:55,222 'Member me from the-- 534 00:25:56,265 --> 00:25:58,100 Oh, she hung up. - Yeah. 535 00:25:58,642 --> 00:25:59,977 - Should we call her back? 536 00:25:59,977 --> 00:26:02,980 [ambient street noise] 537 00:26:03,897 --> 00:26:06,441 - Hey. Hi. [chuckling] Hey. - Hi. [chuckling] 538 00:26:06,441 --> 00:26:09,069 Hi. - Um... uh, I just-- 539 00:26:10,445 --> 00:26:11,446 Hi. 540 00:26:12,781 --> 00:26:14,908 Could I ask you somethin' kinda crazy? 541 00:26:14,908 --> 00:26:16,910 - Uh, who still buys cookbooks and maps? 542 00:26:16,910 --> 00:26:18,203 Hell if I know. - Right? 543 00:26:18,203 --> 00:26:19,288 [laughs] - That's what I'm sayin'. 544 00:26:19,288 --> 00:26:22,916 - 'Cause, yeah. [sharp inhale] Um, no, I just, uh-- 545 00:26:24,710 --> 00:26:26,837 Okay, have you ever gone by the name Eva? 546 00:26:28,463 --> 00:26:30,465 ♪ ominous music playing ♪ 547 00:26:30,465 --> 00:26:31,675 - Who told you that? 548 00:26:33,177 --> 00:26:34,178 - Nobody. 549 00:26:35,053 --> 00:26:36,180 One body. I mean, 550 00:26:37,514 --> 00:26:41,977 uh, I-I-I-I met this guy. Um... h-he's from Boston 551 00:26:41,977 --> 00:26:43,604 and he thought that maybe you guys worked together-- 552 00:26:43,604 --> 00:26:47,065 - Nella, this is serious. I need you to be honest with me, okay? 553 00:26:47,065 --> 00:26:48,358 Was it a girl? 554 00:26:48,358 --> 00:26:49,860 A girl with a scar? 555 00:26:49,860 --> 00:26:51,320 ♪ 556 00:26:52,946 --> 00:26:54,156 Shit. 557 00:26:54,573 --> 00:26:56,158 Please tell me you didn't-- 558 00:26:56,158 --> 00:26:58,619 You didn't say anything to her about me. Pl-- 559 00:26:59,411 --> 00:27:01,622 Shit. Shit. - Oh, my God, of course not. 560 00:27:01,622 --> 00:27:02,623 Um, 561 00:27:02,956 --> 00:27:05,083 [Hazel exhales sharply] who, who is she? 562 00:27:05,083 --> 00:27:08,086 - She's Shani... She's Shani. 563 00:27:09,338 --> 00:27:11,798 I told you about her, Nella, that coworker from Boston, 564 00:27:11,798 --> 00:27:13,383 the one who hated me? 565 00:27:13,383 --> 00:27:14,676 Ugh, damn it. 566 00:27:14,676 --> 00:27:15,886 - [sighs] Oh, my God. 567 00:27:15,886 --> 00:27:18,639 I'm-I'm so sorry, I did not connect 568 00:27:18,639 --> 00:27:20,015 those two-- - Ya know, if you told me that someone 569 00:27:20,015 --> 00:27:21,934 used to hate you, 570 00:27:21,934 --> 00:27:26,313 and then some stranger with a scar started asking me questions about you, 571 00:27:26,313 --> 00:27:29,149 I would come to you, Nella. Damn it! 572 00:27:29,149 --> 00:27:31,318 Oh, my God, she followed me here. I-- 573 00:27:31,318 --> 00:27:33,153 Oh, my God, what the fuck am I gonna do? - Oh, my God. 574 00:27:33,153 --> 00:27:34,947 - Oh, fuck. - Hey, Hazel, maybe we can go to the police? 575 00:27:34,947 --> 00:27:35,948 - I already tried that! 576 00:27:35,948 --> 00:27:38,408 If that worked, then I wouldn't have had to move to a new city 577 00:27:38,408 --> 00:27:39,493 and change my name. 578 00:27:40,202 --> 00:27:41,036 I gotta-- 579 00:27:41,036 --> 00:27:43,413 I gotta get home. I gotta, I gotta get home. 580 00:27:43,413 --> 00:27:46,708 - Uh, can I walk you to the train or something? - You have done enough. 581 00:27:46,708 --> 00:27:48,794 Thank you. I'm good. 582 00:27:48,794 --> 00:27:51,547 ♪ tense music playing ♪ 583 00:27:52,422 --> 00:27:53,757 - [sighs] Shit. 584 00:28:02,516 --> 00:28:03,934 [locks click] 585 00:28:05,143 --> 00:28:07,563 ♪ ominous music playing ♪ 586 00:28:35,591 --> 00:28:37,426 - You should've left me alone. 587 00:28:39,094 --> 00:28:40,721 [chains rattle] ♪ tense music plays ♪ 588 00:28:40,721 --> 00:28:42,598 [grunts] [rattles chains] 589 00:28:43,265 --> 00:28:46,185 SHANI: Somebody, help! Help me! 590 00:28:46,185 --> 00:28:47,895 [grunts] Let me go! 591 00:28:48,478 --> 00:28:50,981 ♪ Are You Even Real? by James Blake playing ♪ 592 00:28:50,981 --> 00:28:53,859 - ♪ Tell me how you feel ♪ - ♪ Are you even real? ♪ 593 00:28:53,859 --> 00:28:55,777 - ♪ Are you even real? ♪ 594 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 ♪ 595 00:29:06,413 --> 00:29:12,252 ♪ Well, maybe I should study my reflection ♪ 596 00:29:12,252 --> 00:29:14,963 ♪ Best to know ♪ 597 00:29:14,963 --> 00:29:18,008 ♪ How I seem, I seem, I seem ♪ 598 00:29:18,008 --> 00:29:20,511 ♪ I spend the day ♪ 599 00:29:20,511 --> 00:29:23,722 ♪ Dreaming of connection ♪ 600 00:29:23,722 --> 00:29:26,642 ♪ Just to feel ♪ 601 00:29:26,642 --> 00:29:28,477 ♪ How you feel, you feel ♪ 602 00:29:28,477 --> 00:29:30,854 ♪ Are you even real? ♪ 603 00:29:30,854 --> 00:29:32,814 ♪ She said, tell me how you feel ♪ 604 00:29:32,814 --> 00:29:36,443 ♪ Are you even real, are you even real? ♪ 605 00:29:36,443 --> 00:29:38,445 ♪ 45396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.