All language subtitles for Rosewood - 02x04 - Boatopsy & Booty.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,689 --> 00:00:22,604 Hey, Dad. 2 00:00:22,657 --> 00:00:24,406 Hey. Thought you had the night off. 3 00:00:24,442 --> 00:00:26,025 No, I picked up Jenny's shift. 4 00:00:26,027 --> 00:00:28,360 - What about your ecology final? - Don't worry. 5 00:00:28,412 --> 00:00:30,496 I know my mollusks from my mullaways. I'll be fine. 6 00:00:30,531 --> 00:00:32,665 - Bree. - I know, but I'm not gonna make tuition 7 00:00:32,700 --> 00:00:34,199 if I don't pick up extra shifts. 8 00:00:35,369 --> 00:00:37,870 You looking for these? 9 00:00:37,872 --> 00:00:40,122 You know me too well. 10 00:00:40,174 --> 00:00:42,508 Listen. 11 00:00:42,543 --> 00:00:44,593 We're not gonna have to worry about money much longer. 12 00:00:44,628 --> 00:00:47,546 Okay. Sure, Dad. 13 00:00:48,466 --> 00:00:50,549 Be safe. 14 00:01:33,761 --> 00:01:35,094 Beautiful. 15 00:01:35,146 --> 00:01:36,095 Ah! Thanks. 16 00:01:36,097 --> 00:01:37,813 Uh, but can we take it back a sec? 17 00:01:37,848 --> 00:01:39,314 I just want to hit that chorus again. 18 00:01:39,350 --> 00:01:40,899 I'd love to, honey, but your time's up. 19 00:01:40,935 --> 00:01:43,268 You want to book a third hour, it's gonna be cash up front. 20 00:01:43,320 --> 00:01:45,320 Um, you know what? 21 00:01:45,356 --> 00:01:47,389 I nailed the chorus. 22 00:01:50,945 --> 00:01:52,995 Let's hope this guy evolves more in prison 23 00:01:53,030 --> 00:01:54,329 than he did in the wild. 24 00:01:54,365 --> 00:01:55,914 That's three cases in one week. 25 00:01:55,950 --> 00:01:57,866 Ooh! Rosilla has never been so Rosilicious! 26 00:01:57,918 --> 00:01:59,084 I wouldn't go that far. 27 00:01:59,120 --> 00:02:01,170 Oh, come on, I saw you skip into the precinct. 28 00:02:01,205 --> 00:02:02,621 That wasn't skipping. 29 00:02:02,673 --> 00:02:04,506 Ah! There was a skip and a hop and a jump. 30 00:02:04,542 --> 00:02:05,958 Not in that order. 31 00:02:05,960 --> 00:02:07,626 So it's a hat trick. What do you say? 32 00:02:07,678 --> 00:02:09,178 Milkshakes later at Magic City? 33 00:02:09,213 --> 00:02:11,046 Ooh, you keep closing cases at this rate, 34 00:02:11,098 --> 00:02:13,382 Mama's gonna need new pants to go with that milkshake. 35 00:02:13,434 --> 00:02:15,801 And I hope Mama's not suggesting drinks at Off Limits 36 00:02:15,803 --> 00:02:18,170 because even my lab is more alive than your bar. 37 00:02:18,205 --> 00:02:19,805 It's got... personality. 38 00:02:19,857 --> 00:02:22,224 It's got mildew. There's mildew all over the place. There's no mildew. 39 00:02:22,276 --> 00:02:25,227 I think we should make Off Limits... off limits. 40 00:02:25,279 --> 00:02:26,478 Okay. Yeah. 41 00:02:26,480 --> 00:02:28,147 It's time for a new hang. 42 00:02:28,199 --> 00:02:30,466 It's time for a new ha-a-a-ng. 43 00:02:30,501 --> 00:02:31,650 Of course, yes. 44 00:02:31,652 --> 00:02:33,318 Guys, huddle up. We got a situation. 45 00:02:35,739 --> 00:02:37,372 Okay, uh... 46 00:02:37,408 --> 00:02:39,908 Sophie is coming here, and she's spending the day. 47 00:02:39,960 --> 00:02:41,627 Oh, it's Take Your Daughter to Work Day. 48 00:02:41,662 --> 00:02:43,328 - Sneaks up on me every year. - No. 49 00:02:43,330 --> 00:02:45,464 Soph just started Field Training at the Academy, 50 00:02:45,499 --> 00:02:46,832 and she put in a request... 51 00:02:46,834 --> 00:02:49,218 To observe Captain Hornstock. 52 00:02:49,253 --> 00:02:51,053 Wait. You didn't tell her about the whole demotion thing? 53 00:02:51,088 --> 00:02:53,005 Villa, how could I? She looks up to me. 54 00:02:53,057 --> 00:02:54,139 I'm her hero. 55 00:02:54,175 --> 00:02:55,674 So not another word from either one of you 56 00:02:55,726 --> 00:02:57,976 about her old man being back on the bottom, okay? 57 00:02:58,012 --> 00:03:00,345 Ira, have Feldheim run the coffee mugs for prints. 58 00:03:00,397 --> 00:03:03,065 I want to get to the bottom of who is and isn't washing. 59 00:03:03,100 --> 00:03:04,316 You guys are back. 60 00:03:04,351 --> 00:03:05,484 Perfect timing. 61 00:03:05,519 --> 00:03:06,819 We have a dead scuba diver down in South Beach. 62 00:03:06,854 --> 00:03:08,070 I want you to check it out. 63 00:03:08,105 --> 00:03:11,356 Sounds accidental. Why would Homicide be involved? 64 00:03:11,358 --> 00:03:13,075 Unusual circumstances. 65 00:03:13,110 --> 00:03:15,494 Dispatch is still gathering details. 66 00:03:15,529 --> 00:03:16,745 - You got it. - We're on it. 67 00:03:16,780 --> 00:03:20,199 Oh, uh, make sure you get witness statements. 68 00:03:29,877 --> 00:03:32,711 This is awful. I need a moment. 69 00:03:35,516 --> 00:03:37,466 PartyOver. 70 00:03:37,518 --> 00:03:40,552 Can I have that bag for a second? 71 00:03:40,554 --> 00:03:42,387 MyAss. 72 00:03:42,439 --> 00:03:44,189 Detective, got a minute? 73 00:03:44,225 --> 00:03:47,276 Looked like things were heating up back there. 74 00:03:47,311 --> 00:03:48,393 And who are you? 75 00:03:48,395 --> 00:03:51,063 Karl Benson, uh, Florida Coastal Patrol. 76 00:03:51,115 --> 00:03:53,815 Oh, well, thanks for bringing in the body, but we'll take it from here. 77 00:03:53,868 --> 00:03:56,235 I know cops think we're glorified lifeguards, 78 00:03:56,237 --> 00:03:57,736 but Coastal Patrol does a little more 79 00:03:57,788 --> 00:03:59,404 than just fish people out of the ocean. 80 00:03:59,406 --> 00:04:00,989 If you want to swap stories sometime, 81 00:04:01,041 --> 00:04:02,491 I could take you out on the water. 82 00:04:02,543 --> 00:04:04,710 I'll get back to you on that. 83 00:04:06,704 --> 00:04:08,747 So, is this a diving accident? 84 00:04:08,749 --> 00:04:10,132 Eyes are normal. 85 00:04:10,167 --> 00:04:11,466 If he had come up too fast, I'd see petechaie. 86 00:04:11,502 --> 00:04:13,585 Capillaries ruptured due to the air bubbles inside. 87 00:04:13,587 --> 00:04:15,837 There's plenty of air left in that tank, 88 00:04:15,890 --> 00:04:17,756 and lack of visible major trauma 89 00:04:17,808 --> 00:04:19,424 suggests that he wasn't run over by a boat. 90 00:04:19,476 --> 00:04:21,310 Not sure what the marks are on his face. 91 00:04:21,345 --> 00:04:23,262 Hey, I think I've seen this guy before. 92 00:04:23,264 --> 00:04:24,429 Maybe towed his boat in. 93 00:04:24,431 --> 00:04:25,981 Do you have a name for us? 94 00:04:26,016 --> 00:04:27,266 Sorry. 95 00:04:27,268 --> 00:04:29,101 A lot of guys like this out on the water. 96 00:04:29,103 --> 00:04:31,820 No sign of his boat, either. You don't think this was an accident? 97 00:04:31,855 --> 00:04:34,189 Accidents don't cause... 98 00:04:34,241 --> 00:04:36,074 handprints. 99 00:04:42,616 --> 00:04:45,367 Hey, is the gas cell IR prepped? 100 00:04:45,419 --> 00:04:47,619 Mm-hmm. Are you sexting? 101 00:04:47,621 --> 00:04:49,671 No! I think I know a photo of a naked woman 102 00:04:49,707 --> 00:04:51,290 when I see one, Tara. 103 00:04:51,292 --> 00:04:53,592 Let's not make this about me. What are you doing? 104 00:04:53,627 --> 00:04:54,710 I may have... 105 00:04:54,762 --> 00:04:57,679 like, met a few girls online, okay? 106 00:04:57,715 --> 00:04:58,964 That's exciting! 107 00:04:59,016 --> 00:05:01,350 But it's, like, too many 'cause they won't stop texting. 108 00:05:01,385 --> 00:05:03,969 Yeah, I can't say that I know what that feels like. 109 00:05:03,971 --> 00:05:05,687 I don't know what I'm doing. 110 00:05:06,890 --> 00:05:08,690 Pippy was my first everything, like, with a girl. 111 00:05:08,726 --> 00:05:10,859 Yeah. So I'm, like, not ready to date. 112 00:05:10,894 --> 00:05:12,811 I'm definitely not ready to, uh... sext. 113 00:05:12,863 --> 00:05:14,613 I didn't even know girls did this. 114 00:05:14,648 --> 00:05:16,815 - Me neither. - One sent me a pic. 115 00:05:16,817 --> 00:05:21,119 Honestly, I don't know what body part I'm looking at. 116 00:05:21,155 --> 00:05:24,072 Think it's a flexural hinge joint. 117 00:05:24,124 --> 00:05:25,490 Oh. Wait. 118 00:05:26,827 --> 00:05:28,327 No, it's not... That's not... 119 00:05:28,329 --> 00:05:30,662 - That's not... that's not not an elbow. - Wait. What is that? 120 00:05:30,664 --> 00:05:32,047 No, I don't think it's an elbow. 121 00:05:32,082 --> 00:05:34,716 I want to test the alveolar air in our vic's bronchioles 122 00:05:34,752 --> 00:05:35,634 when he arrives. 123 00:05:35,669 --> 00:05:36,918 - Got it. - Okay. 124 00:05:36,971 --> 00:05:38,003 And I have some news. 125 00:05:38,055 --> 00:05:40,555 There's gonna be a change here. 126 00:05:40,591 --> 00:05:41,723 What kind of change? 127 00:05:41,759 --> 00:05:42,841 Hey, y'all! 128 00:05:42,843 --> 00:05:44,259 I'm back! 129 00:05:44,311 --> 00:05:45,677 I'm guessing that's your news. 130 00:05:45,679 --> 00:05:47,479 But please, let's not dissect it. 131 00:05:47,514 --> 00:05:50,349 Listen, all tox, no talk, okay? 132 00:05:50,351 --> 00:05:52,267 - Yeah? - Got it. Hi! 133 00:05:53,354 --> 00:05:54,436 - Hey, baby. - Hey, Mom. 134 00:05:54,488 --> 00:05:55,737 This is wonderful. 135 00:05:55,773 --> 00:05:58,023 Nobody get too excited. Pipp's only here temporarily. 136 00:05:58,075 --> 00:05:59,408 She's gonna make some money 137 00:05:59,443 --> 00:06:00,826 so she can get back to recording. 138 00:06:00,861 --> 00:06:01,994 Recording ain't cheap, 139 00:06:02,029 --> 00:06:04,446 and Pippy's burning through her savings fast, so... 140 00:06:04,498 --> 00:06:06,748 Well, your return is reason for celebration. 141 00:06:06,784 --> 00:06:09,201 It's been too long since we shared a meal. 142 00:06:09,203 --> 00:06:11,453 We're not just co-workers, we're family! 143 00:06:11,505 --> 00:06:13,372 Dinner Sunday night. I'm cooking. 144 00:06:13,424 --> 00:06:15,123 Now, I like the sound of that. 145 00:06:15,175 --> 00:06:17,876 Good, 'cause it's gonna be at your house so you can't be late. 146 00:06:17,928 --> 00:06:19,878 Ooh, snap! 147 00:06:19,930 --> 00:06:21,763 Oh, snap your butt downstairs, get to work. 148 00:06:21,799 --> 00:06:23,048 Whatever you want, boss. 149 00:06:24,268 --> 00:06:25,934 You know, it's good to have you back, too. 150 00:06:25,969 --> 00:06:27,853 Oh, son, I never left. 151 00:06:27,888 --> 00:06:30,222 Well, you know, with the whole Gerald thing and everything. 152 00:06:30,224 --> 00:06:31,273 You sure you're okay? 153 00:06:31,308 --> 00:06:33,725 Well, you took a look at his case file. 154 00:06:33,777 --> 00:06:35,610 You visited him in prison. 155 00:06:35,646 --> 00:06:39,281 If you still think that he really murdered those girls, 156 00:06:39,316 --> 00:06:45,153 then... what more is there to say? 157 00:07:01,221 --> 00:07:03,722 I sampled venous, arterial, and ventricular blood. 158 00:07:03,757 --> 00:07:05,674 All negative for common medications 159 00:07:05,726 --> 00:07:06,758 and their metabolites. 160 00:07:06,760 --> 00:07:08,393 Carboxyhemoglobin levels were normal. 161 00:07:08,429 --> 00:07:09,845 Only odd thing was pleural fluid. 162 00:07:09,897 --> 00:07:12,097 I mean, there's no way in hell that this was a dive gone wrong. 163 00:07:15,185 --> 00:07:16,651 What? Am I rusty? 164 00:07:16,687 --> 00:07:18,603 Not at all. 165 00:07:18,655 --> 00:07:20,655 Glad to have you back. 166 00:07:22,014 --> 00:07:23,742 Cuts along the esophagus. 167 00:07:23,777 --> 00:07:25,694 Need to get a look at the stomach. 168 00:07:25,746 --> 00:07:27,279 Those abrasions on his neck... They're fresh. 169 00:07:27,331 --> 00:07:29,865 Looks like he got in a fight right before he was killed. 170 00:07:29,917 --> 00:07:30,949 And based on decomp, 171 00:07:30,984 --> 00:07:33,218 I'd say that he died in the last 36 hours. 172 00:07:33,253 --> 00:07:35,921 Run the pleural fluid through the RAPIDPoint 500. 173 00:07:35,956 --> 00:07:37,589 Bruising around his neck and water in his lungs? 174 00:07:37,624 --> 00:07:38,673 That's weird. 175 00:07:38,709 --> 00:07:40,125 So was he drowned or strangled? 176 00:07:40,177 --> 00:07:41,259 - Both. - Both. 177 00:07:41,295 --> 00:07:42,677 But without markers, 178 00:07:42,713 --> 00:07:43,962 it's gonna be pretty tough to figure out who this guy was, 179 00:07:44,014 --> 00:07:45,263 let alone why he was killed. 180 00:07:45,299 --> 00:07:47,632 My guess is it had something to do... 181 00:07:50,888 --> 00:07:53,889 With this. 182 00:07:54,317 --> 00:07:57,510 S02E04 Boatopsy & Booty 183 00:07:57,761 --> 00:08:01,666 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 184 00:08:05,603 --> 00:08:07,387 - He swallowed it? - Yep. 185 00:08:07,440 --> 00:08:08,889 I think our victim needed to hide it fast, 186 00:08:08,891 --> 00:08:10,724 and he didn't have any place other than himself. 187 00:08:10,776 --> 00:08:11,892 There's only two ways in. 188 00:08:11,944 --> 00:08:14,394 I think we can all agree he chose the right one. 189 00:08:14,447 --> 00:08:15,712 Well, I've seen a situation 190 00:08:15,748 --> 00:08:18,065 - where a guy has to go the other way. - Got an ID. 191 00:08:18,067 --> 00:08:20,117 Vic's daughter filed a Missing Persons Report 192 00:08:20,152 --> 00:08:22,653 12 hours ago for David Benjamin Jones, 45. 193 00:08:22,705 --> 00:08:24,705 They share an address in Hialeah. 194 00:08:24,740 --> 00:08:27,708 To understand this murder, we need to know more about this gem. 195 00:08:27,743 --> 00:08:30,043 Which is why I have a Forensic Gemologist 196 00:08:30,079 --> 00:08:31,411 setting up next door. 197 00:08:35,885 --> 00:08:37,417 Professor Pebbles there 198 00:08:37,419 --> 00:08:39,670 boated down from West Palm this morning. 199 00:08:39,722 --> 00:08:41,922 He insisted we put him up at The Crescent. 200 00:08:41,924 --> 00:08:45,259 Five Star joint on the EMPD's dime, 201 00:08:45,311 --> 00:08:46,593 so the guy better deliver. 202 00:08:46,645 --> 00:08:48,679 Looks like he's moving in here. 203 00:08:48,731 --> 00:08:50,264 His refractometer's top-notch. 204 00:08:50,316 --> 00:08:51,932 You got a pet rock collection or something? 205 00:08:51,984 --> 00:08:53,851 Four ex-wives, four diamonds. 206 00:08:53,903 --> 00:08:57,104 Let's just say I know a thing or two about picking out gems. 207 00:08:57,106 --> 00:08:59,406 Why don't you guys go see what the daughter knows? 208 00:08:59,441 --> 00:09:00,574 All right, we'll make sure 209 00:09:00,609 --> 00:09:02,659 that, uh, he does more than rearrange furniture. 210 00:09:12,454 --> 00:09:15,339 He's dead, isn't he? 211 00:09:16,876 --> 00:09:19,376 First it was just a snorkel. 212 00:09:19,428 --> 00:09:21,495 And then it was a tank. 213 00:09:21,530 --> 00:09:25,349 Before long, the sea became my dad's whole life. 214 00:09:25,384 --> 00:09:28,302 He called me his True North. 215 00:09:28,304 --> 00:09:31,471 He always told me that I was the one guiding him, 216 00:09:31,473 --> 00:09:33,557 but I think he was lost. 217 00:09:33,609 --> 00:09:34,858 He was always searching. 218 00:09:34,894 --> 00:09:36,476 What was he searching for? 219 00:09:36,529 --> 00:09:38,028 La Mujer de la Fortuna. 220 00:09:38,063 --> 00:09:40,314 - The woman of fortune? - Not a woman. 221 00:09:40,366 --> 00:09:41,448 A ship. 222 00:09:41,483 --> 00:09:42,950 He said there was treasure on board. 223 00:09:42,985 --> 00:09:44,535 The Queen Caterina Emeralds. 224 00:09:44,570 --> 00:09:48,121 He told me that he was gonna find them for me, 225 00:09:48,157 --> 00:09:49,990 but I think he was just trying to cheer me up. 226 00:09:49,992 --> 00:09:52,543 These are interesting. What are they? 227 00:09:52,578 --> 00:09:53,710 His diving maps. 228 00:09:53,746 --> 00:09:55,145 They don't look like Florida. 229 00:09:55,180 --> 00:09:57,164 My father was a very paranoid man. 230 00:09:57,166 --> 00:09:58,799 He wrote all of his maps in code. 231 00:09:58,834 --> 00:10:01,718 Not even I know where he was searching. 232 00:10:01,754 --> 00:10:03,303 Did he ever find any treasure? 233 00:10:03,339 --> 00:10:05,923 Would we be living here if he did? 234 00:10:06,892 --> 00:10:09,226 How long have these been coming in? 235 00:10:09,261 --> 00:10:10,344 A few months. 236 00:10:10,396 --> 00:10:12,179 My father dove where his instincts told him. 237 00:10:12,231 --> 00:10:13,647 When you don't care about salvage rights, 238 00:10:13,682 --> 00:10:15,899 you're bound to step on a few toes. 239 00:10:15,935 --> 00:10:17,601 That's Lucy. 240 00:10:17,653 --> 00:10:18,602 My dad loved her. 241 00:10:18,654 --> 00:10:20,737 Moorish Idols can be very demanding. 242 00:10:20,773 --> 00:10:23,607 Highly sensitive to temperature, pH, SG. 243 00:10:23,659 --> 00:10:24,908 Is this really happening? 244 00:10:24,944 --> 00:10:27,578 Between school and my work, 245 00:10:27,613 --> 00:10:30,113 I don't know what I'm gonna do with her. 246 00:10:30,165 --> 00:10:32,666 Oh, this is so happening right now. 247 00:10:35,412 --> 00:10:38,205 I've analyzed the marks on Dave's face. 248 00:10:38,257 --> 00:10:40,040 Definitely some allergic response to something. 249 00:10:40,092 --> 00:10:41,258 Not sure from what yet. 250 00:10:41,293 --> 00:10:43,010 I'm still trying to match diatoms to coastal maps 251 00:10:43,045 --> 00:10:45,545 and see if I can narrow down where in the ocean this guy drowned. 252 00:10:45,598 --> 00:10:47,514 We better, or no one's getting off for Sunday dinner. 253 00:10:47,549 --> 00:10:49,850 You guys really think we're gonna finally meet 254 00:10:49,885 --> 00:10:52,219 my mom's "friend" Gerald? 255 00:10:54,473 --> 00:10:55,973 I don't think he gets out much. 256 00:10:56,025 --> 00:10:57,524 Well, I heard that it didn't work out anyway. 257 00:10:57,559 --> 00:10:59,776 - Oh? - Daytona is very far away. 258 00:10:59,812 --> 00:11:00,811 So far. 259 00:11:00,863 --> 00:11:03,030 W-What happened? 260 00:11:03,065 --> 00:11:04,481 Gerald's... 261 00:11:04,533 --> 00:11:05,949 too guarded. 262 00:11:07,820 --> 00:11:09,536 Huh. 263 00:11:10,456 --> 00:11:12,039 Hello, little fishie. 264 00:11:12,074 --> 00:11:13,290 Uh, what are you doing? 265 00:11:13,325 --> 00:11:17,411 Well, Moorish Idols prefer temps 78 to 84 Fahrenheit, 266 00:11:17,413 --> 00:11:21,048 pH 8.2 to 8.6, don't ya? 267 00:11:21,083 --> 00:11:23,050 Okay, look. 268 00:11:23,085 --> 00:11:25,302 Um, I know that Rosie asked us to watch over the fish, 269 00:11:25,337 --> 00:11:26,637 keep him alive, 270 00:11:26,672 --> 00:11:29,006 but he's also counting on us to solve this murder case, so... 271 00:11:29,058 --> 00:11:31,425 Yeah, but Lucy's going through a lot right now, okay? 272 00:11:31,477 --> 00:11:33,810 And she needs our support, or she's gonna die. 273 00:11:35,097 --> 00:11:36,146 What? 274 00:11:36,181 --> 00:11:37,397 She's all alone. 275 00:11:37,433 --> 00:11:39,650 She just lost the most important person in her life. 276 00:11:39,685 --> 00:11:41,601 And she's... She's trying to move on, 277 00:11:41,654 --> 00:11:43,603 you know, but it's all very confusing. 278 00:11:48,077 --> 00:11:50,661 Look... at... you. 279 00:11:54,616 --> 00:11:56,116 I assume before we write you a check, 280 00:11:56,118 --> 00:11:58,335 you're gonna give us some information about this thing? 281 00:11:58,370 --> 00:11:59,536 See that green? 282 00:11:59,588 --> 00:12:01,371 Haunting, isn't it? 283 00:12:01,423 --> 00:12:03,790 Jagged three-phase inclusion. 284 00:12:03,792 --> 00:12:06,293 Refractive index of 1.57. 285 00:12:06,959 --> 00:12:08,528 _ 286 00:12:08,608 --> 00:12:10,296 _ 287 00:12:10,432 --> 00:12:11,765 I'm sorry. 288 00:12:11,800 --> 00:12:13,800 I thought we were just taking turns not speaking English. 289 00:12:13,852 --> 00:12:15,852 Apologies, Captain. 290 00:12:15,888 --> 00:12:18,188 But holding a gem like this in your hand 291 00:12:18,223 --> 00:12:20,974 is like reaching back through time. 292 00:12:21,894 --> 00:12:23,226 Villa spoke with the daughter. 293 00:12:23,278 --> 00:12:25,479 Said her father was looking for the Caterina Emeralds. 294 00:12:25,481 --> 00:12:28,448 Really? That's quite ambitious. 295 00:12:29,485 --> 00:12:33,286 In 1733, a Spanish ship was on its way back from Colombia. 296 00:12:33,322 --> 00:12:36,039 The story is that the captain hid a chest 297 00:12:36,075 --> 00:12:39,576 full of the most perfect emeralds in the world on board. 298 00:12:39,628 --> 00:12:41,828 Hoping to win the Queen's hand. 299 00:12:41,830 --> 00:12:44,331 But the ship went down in a hurricane. 300 00:12:44,383 --> 00:12:47,918 Eight years ago, they found it 20 miles off Key Biscayne. 301 00:12:47,970 --> 00:12:50,087 No emeralds on board, 302 00:12:50,139 --> 00:12:52,756 and they weren't even listed on any manifest. 303 00:12:52,808 --> 00:12:57,010 Most experts believe this entire story is just a myth. 304 00:12:57,062 --> 00:12:59,513 So our vic was searching for shadows. 305 00:12:59,515 --> 00:13:02,682 Well, this one is a Muzo emerald 306 00:13:02,735 --> 00:13:04,901 from the Western Boyac� Province of Colombia. 307 00:13:04,937 --> 00:13:06,903 And any idea where he found that one? 308 00:13:06,939 --> 00:13:08,939 I'll need to run a few more tests. 309 00:13:08,991 --> 00:13:10,023 Of course you do. 310 00:13:12,411 --> 00:13:14,194 Hey, can I borrow this book? 311 00:13:14,246 --> 00:13:16,246 Thanks. 312 00:13:16,281 --> 00:13:17,864 Hey. 313 00:13:17,866 --> 00:13:19,199 Dad! Oh, my God, this is so great. 314 00:13:19,251 --> 00:13:21,001 Let me get that. Let me throw my bag in your office. 315 00:13:21,036 --> 00:13:22,702 No, um, I need your help. Really? 316 00:13:22,755 --> 00:13:24,371 - Like on an investigation? - Yep. 317 00:13:24,373 --> 00:13:26,590 But first, let's find you a place to read. 318 00:13:27,760 --> 00:13:30,510 Okay. See this? 319 00:13:36,185 --> 00:13:38,769 Come on, everybody loves a treasure hunt. The pirates, the booty... 320 00:13:38,804 --> 00:13:39,853 Don't say booty. 321 00:13:39,888 --> 00:13:41,388 What d'you got against booty? Seriously. 322 00:13:41,440 --> 00:13:43,607 Just I don't understand searching your whole life 323 00:13:43,642 --> 00:13:44,891 for something you'll probably never find. 324 00:13:44,943 --> 00:13:47,310 And why is no one in this company wearing shoes? 325 00:13:47,362 --> 00:13:48,895 I dig the vibe! It's open, it's free. 326 00:13:48,947 --> 00:13:50,697 It's gonna be like our new hang. Nautical. 327 00:13:50,732 --> 00:13:52,399 - It's unsanitary. - Nautical. 328 00:13:52,451 --> 00:13:55,068 Hi. Detective, I'm Cody. 329 00:13:55,120 --> 00:13:57,737 President of Silicon Shores. I got your message. 330 00:13:57,790 --> 00:14:00,240 You ever seen this diver before? 331 00:14:00,292 --> 00:14:01,958 - Nope. - That's funny. 332 00:14:01,994 --> 00:14:03,293 Your company has been sending him 333 00:14:03,328 --> 00:14:04,661 some very strongly worded letters. 334 00:14:04,713 --> 00:14:06,630 Well, you can talk to my lawyers if you want. 335 00:14:06,665 --> 00:14:09,082 They send C&Ds to anyone diving on one of our wrecks. 336 00:14:09,084 --> 00:14:11,301 So he was muscling in on your territory, huh? 337 00:14:11,336 --> 00:14:13,837 You think some diver was a threat to us? 338 00:14:13,889 --> 00:14:15,806 Well, let me show you something. 339 00:14:15,841 --> 00:14:18,258 Now, I don't like possibilities, Detective. 340 00:14:18,260 --> 00:14:19,259 I like certainties. 341 00:14:19,311 --> 00:14:21,144 Things I can hold in my hand. 342 00:14:21,180 --> 00:14:23,480 Like this one 343 00:14:23,515 --> 00:14:25,982 pulled from a 1789 shipwreck off the coast of Cuba. 344 00:14:26,018 --> 00:14:27,184 Nice! 345 00:14:27,236 --> 00:14:30,437 See, in the 17th century alone, hundreds of ships sank 346 00:14:30,489 --> 00:14:33,190 after pillaging treasures from the new world. 347 00:14:33,242 --> 00:14:35,609 Divers like your friend go off a hunch. 348 00:14:35,661 --> 00:14:38,411 An old map, a ship's log, eyewitness accounts. 349 00:14:38,447 --> 00:14:41,948 But we use Bayesian Theory to use all historical data 350 00:14:42,000 --> 00:14:44,784 and pinpoint high-probability recovery areas. 351 00:14:44,837 --> 00:14:46,119 Then you dive down and take it? 352 00:14:46,121 --> 00:14:48,421 Not me. Nemo. 353 00:14:48,457 --> 00:14:51,508 He's the most high-tech treasure hunter ever designed. 354 00:14:51,543 --> 00:14:53,093 Wireless site and scan. 355 00:14:53,128 --> 00:14:54,794 Sonar. 5,000-meter range. 356 00:14:54,847 --> 00:14:58,014 We've eliminated the risk, guesswork, and the human error. 357 00:14:58,050 --> 00:14:59,132 I like the color. 358 00:14:59,134 --> 00:15:00,767 Can I take it for a spin? 359 00:15:00,802 --> 00:15:02,886 If you guys are interested, we're having a party for investors later. 360 00:15:02,938 --> 00:15:05,388 Excuse me. This is Detective Villa. 361 00:15:06,275 --> 00:15:07,307 Bree. 362 00:15:07,359 --> 00:15:09,643 Bree, slow down. 363 00:15:11,023 --> 00:15:12,553 We're on our way. 364 00:15:16,151 --> 00:15:18,068 When I came home, I found it like this. 365 00:15:18,120 --> 00:15:19,819 I think someone's still in there. 366 00:15:19,821 --> 00:15:21,238 Wait here. Wait here. 367 00:15:45,063 --> 00:15:47,180 EMPD! Who the hell are you? 368 00:15:47,232 --> 00:15:48,732 Billy? 369 00:15:53,973 --> 00:15:55,640 Guy's name is Billy Blackmar. 370 00:15:55,676 --> 00:15:56,915 In and out of jail for years. 371 00:15:57,166 --> 00:15:59,303 Mostly bar fight, aggravated assault. 372 00:15:59,327 --> 00:16:00,660 Used to dive with our vic. 373 00:16:00,712 --> 00:16:03,079 Sounds like he's got a short fuse. 374 00:16:03,131 --> 00:16:04,964 - That's why we left the cuffs on him. - Don't worry. 375 00:16:04,999 --> 00:16:06,065 We'll get him talking. 376 00:16:06,100 --> 00:16:07,400 Just need to find his soft spot. 377 00:16:07,435 --> 00:16:09,001 You're looking at a man hardened by the sea. 378 00:16:09,053 --> 00:16:11,170 He's a real treasure hunter. 379 00:16:11,222 --> 00:16:12,588 He's not gonna be easy to break. 380 00:16:12,640 --> 00:16:14,507 Yeah, we'll see about that. 381 00:16:14,509 --> 00:16:15,591 Oh, uh. 382 00:16:15,643 --> 00:16:18,344 No, no, no, I want first crack at this nut. 383 00:16:32,126 --> 00:16:33,592 So, Billy... 384 00:16:33,628 --> 00:16:35,911 why'd you break in? 385 00:16:37,282 --> 00:16:38,497 I get it. I get it. 386 00:16:38,533 --> 00:16:40,366 You don't... You don't respect a guy 387 00:16:40,368 --> 00:16:42,585 who spends all day behind a desk, right? 388 00:16:45,019 --> 00:16:47,006 I can tell you're warming up to me. 389 00:16:47,041 --> 00:16:48,924 The peri-follicular bruising on his arms 390 00:16:48,960 --> 00:16:50,209 suggests a lack of Vitamin C. 391 00:16:50,211 --> 00:16:51,260 Possibly scurvy. 392 00:16:51,296 --> 00:16:52,928 Or he's just been out in the sun. 393 00:16:52,964 --> 00:16:55,798 I'm just saying the man hasn't seen an orange in six months. 394 00:16:55,833 --> 00:16:58,351 Looks like he's developing a cataract in his left eye. 395 00:16:58,386 --> 00:16:59,552 Yeah, so? 396 00:16:59,554 --> 00:17:01,354 So I'd prescribe an eye patch for him to offset it 397 00:17:01,389 --> 00:17:03,022 so it doesn't get full-blown. 398 00:17:03,057 --> 00:17:05,391 Yeah, an eye patch will fix him up real nice. 399 00:17:05,393 --> 00:17:07,059 Rosie, are you trying to build a pirate? 400 00:17:07,095 --> 00:17:08,728 I'm not building one. He is one. 401 00:17:08,730 --> 00:17:09,895 He's a treasure hunter. 402 00:17:09,897 --> 00:17:12,031 - Yeah, that's what pirates do, Villa. - No. 403 00:17:12,066 --> 00:17:13,232 Bree told us that 404 00:17:13,234 --> 00:17:16,485 you used to dive for treasure with her father. 405 00:17:16,521 --> 00:17:18,654 She said you two had a falling out. Is that true? 406 00:17:18,706 --> 00:17:20,156 Maybe we did. 407 00:17:20,208 --> 00:17:21,907 Maybe we didn't. 408 00:17:21,959 --> 00:17:23,125 Okay. 409 00:17:24,412 --> 00:17:25,911 Were you looking for this? 410 00:17:25,913 --> 00:17:27,913 Whoa! 411 00:17:30,233 --> 00:17:32,436 Those cuffs bothering you? 412 00:17:34,689 --> 00:17:37,256 What do you say you and I dance? 413 00:17:37,258 --> 00:17:40,092 - Did he just ask him to dance? - I believe he did. 414 00:17:46,067 --> 00:17:48,150 You don't like to dance? 415 00:17:48,186 --> 00:17:50,770 Well, then, why don't you just show me how you did it? 416 00:17:50,772 --> 00:17:53,105 - Did what? - How you drowned him out in the water. 417 00:17:53,107 --> 00:17:54,523 Did you use one hand like this? 418 00:17:54,575 --> 00:17:56,025 Or did you use two hands? 419 00:17:56,077 --> 00:17:59,328 Must be so hard, all those days out on the water, 420 00:17:59,364 --> 00:18:00,996 coming back empty-handed. 421 00:18:01,032 --> 00:18:03,282 And then your partner goes off one day 422 00:18:03,284 --> 00:18:05,167 and finds treasure without you. 423 00:18:05,203 --> 00:18:07,920 So you come looking for it. All you wanted was what was yours. 424 00:18:07,955 --> 00:18:10,873 I get that. Your share. But now he's dead. 425 00:18:10,925 --> 00:18:14,510 And you're never, ever gonna get it. 426 00:18:14,545 --> 00:18:16,379 Oh, thank you, Billy. 427 00:18:17,048 --> 00:18:18,297 I needed that. 428 00:18:19,267 --> 00:18:21,133 Dave was crazy! 429 00:18:21,185 --> 00:18:23,386 And I was crazy to believe him! 430 00:18:23,438 --> 00:18:25,388 That he could lead me to those emeralds. 431 00:18:26,391 --> 00:18:28,357 He said we'd find them together! 432 00:18:28,393 --> 00:18:30,226 And when he wouldn't give you your share, you killed him. 433 00:18:30,278 --> 00:18:31,577 No, man. 434 00:18:31,612 --> 00:18:33,779 I wised up, okay? 435 00:18:33,815 --> 00:18:35,614 I cleared out of there. 436 00:18:35,650 --> 00:18:38,150 I heard he was going back out again 437 00:18:38,152 --> 00:18:40,236 but somebody else was footing the bill. 438 00:18:40,288 --> 00:18:43,205 - Who was footing the bill? - I don't know. 439 00:18:43,241 --> 00:18:44,723 Billy's right about the money. 440 00:18:44,759 --> 00:18:46,325 I looked over Dave's financials. 441 00:18:46,377 --> 00:18:49,545 He was making $5,000 cash deposits every two weeks. 442 00:18:49,580 --> 00:18:51,714 Maybe Dave pissed off whoever was paying him. 443 00:18:51,749 --> 00:18:53,215 Hey, Dad. 444 00:18:53,251 --> 00:18:55,134 Hey. Yikes. 445 00:18:55,169 --> 00:18:56,335 He's our suspect? 446 00:18:56,337 --> 00:18:58,254 Yeah. 447 00:18:58,306 --> 00:19:00,222 Who's the guy with him? 448 00:19:00,258 --> 00:19:01,724 Hey. New recruit. 449 00:19:01,759 --> 00:19:04,226 So how's the book going? Uh, well... 450 00:19:09,275 --> 00:19:10,673 How are you? 451 00:19:11,003 --> 00:19:12,485 I'd be better if I had a crime scene. 452 00:19:12,520 --> 00:19:14,737 Is that too much to ask? 453 00:19:16,073 --> 00:19:18,240 Victim's boat is just floating out there, 454 00:19:18,276 --> 00:19:20,826 along with all the other evidence that could help us. 455 00:19:20,862 --> 00:19:22,278 I meant how are you. 456 00:19:22,330 --> 00:19:24,330 Ever since you and Villa got back, 457 00:19:24,365 --> 00:19:26,415 the rest of us can hardly keep up. 458 00:19:26,451 --> 00:19:28,267 Well, we're doing our thing. 459 00:19:28,302 --> 00:19:30,369 Closing cases, catching killers. 460 00:19:31,297 --> 00:19:33,172 Did she get what she needed in New York? 461 00:19:33,207 --> 00:19:34,423 Closure with Eddie? 462 00:19:34,459 --> 00:19:36,175 I think so. I don't know. 463 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 We just talk about work. 464 00:19:38,045 --> 00:19:39,845 Because it's safe. 465 00:19:40,748 --> 00:19:42,608 I know how I feel. 466 00:19:43,070 --> 00:19:45,217 I'm not so sure about her. 467 00:19:47,054 --> 00:19:49,188 Thanks for not telling Pippy about Gerald. 468 00:19:49,223 --> 00:19:51,582 She's got a lot on her mind right now. 469 00:19:51,780 --> 00:19:53,726 New life, new career. 470 00:19:53,778 --> 00:19:56,262 Look, I know you're worried that Pippy burned through her savings. 471 00:19:56,297 --> 00:19:58,481 I'm not really worried about her. 472 00:19:58,533 --> 00:20:00,566 In fact, I'm proud of her. 473 00:20:00,618 --> 00:20:02,885 She's all in. 474 00:20:02,920 --> 00:20:05,704 One of the greatest gifts a mother can give to her children 475 00:20:05,740 --> 00:20:07,289 is the will to go after 476 00:20:07,325 --> 00:20:08,841 the things they're passionate about. 477 00:20:11,713 --> 00:20:12,913 What? 478 00:20:13,375 --> 00:20:15,364 Dave's not just a treasure hunter. 479 00:20:15,399 --> 00:20:17,583 He's a father. 480 00:20:20,521 --> 00:20:22,805 This thing does that. 481 00:20:22,840 --> 00:20:24,089 May I? 482 00:20:24,091 --> 00:20:25,591 Sure. 483 00:20:26,928 --> 00:20:28,761 Whoa. 484 00:20:31,566 --> 00:20:33,265 And where did you learn that? 485 00:20:33,317 --> 00:20:35,351 - My dad taught me. - Who's your dad? 486 00:20:35,403 --> 00:20:36,619 Captain Hornstock. 487 00:20:36,654 --> 00:20:39,822 He has me in the basement helping with the case. 488 00:20:39,857 --> 00:20:42,341 So you're the new recruit, huh? 489 00:20:43,361 --> 00:20:45,528 Yeah, something like that. 490 00:20:45,580 --> 00:20:47,446 Maybe I'll tell my dad to go easy on you. 491 00:20:47,448 --> 00:20:48,614 Okay. 492 00:20:48,666 --> 00:20:50,749 See you around. 493 00:20:50,785 --> 00:20:52,167 Mm-hmm. 494 00:20:54,205 --> 00:20:55,688 These all of them? 495 00:20:55,723 --> 00:20:57,456 Yeah, every map my dad made. 496 00:20:57,458 --> 00:20:59,375 Rosie, we had our guys look over these. 497 00:20:59,427 --> 00:21:00,843 There's no rhyme or reason. 498 00:21:00,878 --> 00:21:02,628 We've been using the wrong north. 499 00:21:02,680 --> 00:21:04,713 It's not here. It's her. 500 00:21:05,735 --> 00:21:08,384 Magnetic north changes, all right, 501 00:21:08,436 --> 00:21:10,352 but True North is always the same. 502 00:21:10,388 --> 00:21:12,955 And for your father, that was you, okay? 503 00:21:12,990 --> 00:21:14,607 Every parent wants to leave something behind for their kids. 504 00:21:14,642 --> 00:21:16,475 Now, if he had found a treasure, he would leave some type of way 505 00:21:16,527 --> 00:21:17,726 for you to find where he was diving. 506 00:21:17,778 --> 00:21:19,697 I told you already. 507 00:21:19,922 --> 00:21:21,847 I don't... I don't know what it means. 508 00:21:21,882 --> 00:21:23,415 Okay, think of... Think of numbers. 509 00:21:23,451 --> 00:21:25,034 Think of places, things. 510 00:21:25,069 --> 00:21:27,202 Anything just you two would know. 511 00:21:28,322 --> 00:21:30,205 He used to take me out to Fowey Rock 512 00:21:30,241 --> 00:21:32,458 every year for my birthday. 513 00:21:32,493 --> 00:21:34,293 He insisted on it. 514 00:21:34,328 --> 00:21:36,795 Okay, Fowey Rock. Fowey Rock. 515 00:21:36,831 --> 00:21:41,750 So, if we use Fowey Rock as north... 516 00:21:41,802 --> 00:21:43,502 They still don't make any sense. 517 00:21:52,513 --> 00:21:56,315 Here's north, and... 518 00:21:56,350 --> 00:21:57,983 Bingo. 519 00:21:58,019 --> 00:21:59,268 "X" marks the spot. 520 00:21:59,320 --> 00:22:01,437 - You had to say it, didn't you? - Oh, I had to say it. 521 00:22:06,694 --> 00:22:07,693 Wow. 522 00:22:07,745 --> 00:22:08,994 We could've been here sooner 523 00:22:09,030 --> 00:22:10,696 except a certain high-maintenance fish 524 00:22:10,698 --> 00:22:12,281 needed its SG levels adjusted. 525 00:22:12,333 --> 00:22:14,667 I can't be a cat lady, so I decided to be a fish lady. 526 00:22:14,702 --> 00:22:16,702 We just got to swab the inside and out 527 00:22:16,754 --> 00:22:18,337 for DNA and trace evidence. 528 00:22:18,372 --> 00:22:19,204 Full tox on all. 529 00:22:19,206 --> 00:22:21,090 - You again. - Me again. 530 00:22:21,125 --> 00:22:22,291 I towed the boat here 531 00:22:22,343 --> 00:22:25,260 because I heard the quickest way to a detective's heart 532 00:22:25,296 --> 00:22:26,462 is to give her a crime scene. 533 00:22:27,598 --> 00:22:29,715 I heard Coastal Patrol is very persistent. 534 00:22:29,767 --> 00:22:32,468 And for the record, we're still looking for evidence. 535 00:22:32,520 --> 00:22:35,888 Yo, ho, yo, ho, a pathologist's life for me. 536 00:22:35,940 --> 00:22:37,022 Okay, okay, that's enough. 537 00:22:37,058 --> 00:22:38,641 Is this what happens when you hang out 538 00:22:38,693 --> 00:22:39,975 - with dead people all day? - Aye. 539 00:22:41,646 --> 00:22:43,896 Hey, guys, I found blood. 540 00:22:43,898 --> 00:22:45,531 Run it through the PCR amplifier and do a quick gel. 541 00:22:45,566 --> 00:22:47,566 Last week, I rescued a guy from Cleveland 542 00:22:47,568 --> 00:22:49,568 who swam into a whole bloom of jellyfish. 543 00:22:50,571 --> 00:22:52,121 This would bring most men to tears. 544 00:22:52,156 --> 00:22:54,206 Ooh. You should really cover that up. 545 00:22:55,326 --> 00:22:58,077 The blood type doesn't match Dave. 546 00:22:58,079 --> 00:22:59,662 Okay, but it's recent. 547 00:22:59,714 --> 00:23:01,163 So it could tie our suspect to our crime scene. 548 00:23:01,215 --> 00:23:02,414 Good. 549 00:23:02,466 --> 00:23:04,199 Because Hornstock just found out who was paying Dave. 550 00:23:13,806 --> 00:23:16,640 Ah, Rosie, we're talking $60 billion 551 00:23:16,675 --> 00:23:19,176 in sunken treasures around the globe. 552 00:23:19,178 --> 00:23:21,944 And with Nemo, we won't find some of it. 553 00:23:22,063 --> 00:23:23,343 We'll find all of it. 554 00:23:23,435 --> 00:23:24,781 Mmm-mmm. This is so good. 555 00:23:24,847 --> 00:23:26,384 Almost as good as your returns. 556 00:23:26,386 --> 00:23:27,602 Count me in. 557 00:23:27,637 --> 00:23:30,555 Oh, Detective, are you here to invest, too? 558 00:23:30,607 --> 00:23:32,306 Oh, no, no, no, no, no, I just came for this. 559 00:23:32,358 --> 00:23:34,725 Yeah, we'll match that against the blood that we found 560 00:23:34,727 --> 00:23:36,777 - on our victim's boat. - It'd be strange if you match 561 00:23:36,813 --> 00:23:38,062 when you said you never met the man. 562 00:23:38,114 --> 00:23:40,031 Is this about that diver? 563 00:23:40,066 --> 00:23:42,116 Yeah, his name is Dave. But I think you already knew that, didn't you? 564 00:23:42,152 --> 00:23:44,457 See, Dave always made deposits at the same ATM. 565 00:23:44,537 --> 00:23:46,704 We figured he must've been paid nearby. 566 00:23:46,756 --> 00:23:48,506 Good thing Caf� Maestro has security cameras. 567 00:23:48,541 --> 00:23:51,009 Check that out. Nice shirt. 568 00:23:51,106 --> 00:23:52,069 I like that one, too. 569 00:23:52,175 --> 00:23:53,378 All right, the party's over for you two. 570 00:23:53,430 --> 00:23:55,546 Or we can take it back to the station. 571 00:23:55,598 --> 00:23:56,881 Your investors won't mind 572 00:23:56,933 --> 00:23:59,217 seeing you being walked out in cuffs, will they? 573 00:24:01,271 --> 00:24:04,055 Okay. Uh, Dave was helping us. 574 00:24:04,057 --> 00:24:05,723 Helping you with what? 575 00:24:05,725 --> 00:24:07,141 Nemo's... 576 00:24:07,193 --> 00:24:09,727 battery life is worse than my cell. 577 00:24:09,779 --> 00:24:11,646 Sinks like a rock, too. 578 00:24:11,698 --> 00:24:14,399 I had to send one down just to find the one I lost. 579 00:24:14,451 --> 00:24:16,367 My probability maps are tip-top. 580 00:24:16,403 --> 00:24:17,785 Mm. 581 00:24:17,821 --> 00:24:20,154 It turns out the ocean is huge. 582 00:24:20,206 --> 00:24:24,042 You needed desperate divers to rescue your own ROVs. 583 00:24:24,077 --> 00:24:25,460 Dave said he needed the cash for his daughter. 584 00:24:25,495 --> 00:24:26,911 He agreed to keep quiet. 585 00:24:26,913 --> 00:24:29,380 So your investors wouldn't know you'd never find any treasure. 586 00:24:29,416 --> 00:24:30,581 Not true. 587 00:24:31,444 --> 00:24:32,583 We might get lucky. 588 00:24:33,753 --> 00:24:34,752 Excuse me. 589 00:24:37,390 --> 00:24:40,224 You think he's admitting to fraud to cover up killing Dave? 590 00:24:40,260 --> 00:24:41,809 He's not my favorite guy, 591 00:24:41,845 --> 00:24:43,895 but I don't think he's a murderer. 592 00:24:47,183 --> 00:24:49,107 We got to get back to the water. 593 00:24:57,077 --> 00:24:59,343 It's an Electronic Metals Tester. 594 00:24:59,379 --> 00:25:01,779 I had it flown in from Tampa special. 595 00:25:02,465 --> 00:25:04,449 Okay, listen up, Professor Pebbles. 596 00:25:05,585 --> 00:25:06,884 Sorry. Dr. Moreno. 597 00:25:06,920 --> 00:25:09,620 But the captain's not gonna spring for another hour 598 00:25:09,672 --> 00:25:11,005 after how helpful you were the first time. 599 00:25:11,041 --> 00:25:12,757 This hour's on me. 600 00:25:12,792 --> 00:25:14,675 But you may want to leave the room. 601 00:25:14,711 --> 00:25:17,628 This instrument could give off a little bit of radiation. 602 00:25:17,680 --> 00:25:19,597 Not good if you're not used to it. 603 00:25:19,632 --> 00:25:21,132 And what are you looking for now? 604 00:25:21,184 --> 00:25:23,234 Something I think could help you. 605 00:25:27,023 --> 00:25:28,439 I'll be right back. 606 00:25:31,945 --> 00:25:34,562 When my son makes up his mind, there's no arguing with him. 607 00:25:34,614 --> 00:25:36,781 Just like his mother. 608 00:25:37,700 --> 00:25:39,202 Look... 609 00:25:40,244 --> 00:25:42,820 I really think it's time for you to move on. 610 00:25:42,822 --> 00:25:45,973 Gerald, I need you to believe in yourself 611 00:25:46,009 --> 00:25:47,208 as much as I do. 612 00:25:47,243 --> 00:25:49,243 But my lawyer said we've run out of money. 613 00:25:49,295 --> 00:25:52,296 Donna, I really think you've already done enough. 614 00:25:52,332 --> 00:25:55,166 Look at you swimming around. 615 00:25:56,415 --> 00:25:57,585 I got to go. 616 00:26:02,220 --> 00:26:04,463 We got to talk about you and this fish. 617 00:26:04,859 --> 00:26:07,261 You gonna be able to tear yourself away for Sunday dinner? 618 00:26:07,313 --> 00:26:09,981 Ms. D., that's really sweet of you to invite me, 619 00:26:10,016 --> 00:26:12,650 and... and I'm really glad that Pippy's back. 620 00:26:12,685 --> 00:26:15,987 But we don't have to pretend like everything's the same here. 621 00:26:16,022 --> 00:26:18,689 You are part of this family, my darling. 622 00:26:18,691 --> 00:26:22,527 There will always be a place for you at my table. 623 00:26:22,529 --> 00:26:25,613 I'll just have to I guess 624 00:26:25,665 --> 00:26:29,200 check Lucy's pH balances before I go, and... 625 00:26:29,252 --> 00:26:30,284 'Cause Moorish Idols, 626 00:26:30,336 --> 00:26:32,370 when they get irritated, they get bitey. 627 00:26:32,422 --> 00:26:34,005 Can't have that. 628 00:26:34,040 --> 00:26:34,956 She's demanding. 629 00:26:35,008 --> 00:26:36,374 Where is she from? 630 00:26:36,426 --> 00:26:39,877 Only places with very high temperature and acidity. 631 00:26:39,929 --> 00:26:41,796 India or South America. 632 00:26:41,848 --> 00:26:42,763 Oh, my God. 633 00:26:42,799 --> 00:26:45,616 Retest the water from Dave's lungs. 634 00:26:45,652 --> 00:26:47,218 Absolutely. I was just thinking... 635 00:26:47,270 --> 00:26:49,103 The water didn't look like it was from the coast of Florida. 636 00:26:49,139 --> 00:26:50,671 Yeah, which we thought was a mistake, 637 00:26:50,707 --> 00:26:52,190 but it was actually totally accurate. 638 00:26:52,225 --> 00:26:53,858 Someone drowned Dave at home, not at sea. 639 00:26:53,893 --> 00:26:55,810 The crime scene was in front of us the whole time. 640 00:26:55,862 --> 00:26:57,228 And the marks on Dave's face 641 00:26:57,230 --> 00:26:59,147 were from Lucy fighting off his killer. 642 00:26:59,199 --> 00:27:00,398 I knew I liked her. 643 00:27:00,450 --> 00:27:02,917 Hey, the tox came back on the blood. 644 00:27:02,952 --> 00:27:03,985 But no DNA match. 645 00:27:04,037 --> 00:27:06,404 But get this... I found dimenhydrinate. 646 00:27:06,456 --> 00:27:08,823 Super high concentration. 647 00:27:10,160 --> 00:27:11,959 Are you telling me he drowned in his own fish tank? 648 00:27:11,995 --> 00:27:13,411 There was no sign of forced entry. 649 00:27:13,463 --> 00:27:14,996 I'm thinking Dave knew his killer. 650 00:27:15,935 --> 00:27:18,249 - What's all this? - Credit-card statements. 651 00:27:18,251 --> 00:27:19,417 I-I don't get it. 652 00:27:19,419 --> 00:27:21,586 Dave was thrifty and a creature of habit, 653 00:27:21,638 --> 00:27:22,803 but the night before he died, 654 00:27:22,839 --> 00:27:24,805 he dropped 200 bucks at some seafood restaurant. 655 00:27:24,841 --> 00:27:26,591 It's like he knew it was his last meal. 656 00:27:26,593 --> 00:27:28,259 It was a meal he never ate. 657 00:27:28,311 --> 00:27:30,011 An emerald was the only thing that we found in Dave's stomach. 658 00:27:30,063 --> 00:27:31,712 Then he paid for someone. 659 00:27:31,748 --> 00:27:33,898 Rosie, I think Dave had dinner with his killer 660 00:27:33,933 --> 00:27:35,266 the night before he died. 661 00:27:35,268 --> 00:27:36,684 Well, the killer has some expensive taste. 662 00:27:36,736 --> 00:27:38,319 You ever eaten at Fischer Restaurant? 663 00:27:38,354 --> 00:27:39,770 They have amazing crab rolls. 664 00:27:39,772 --> 00:27:41,405 They just moved right next to the Crescent Hotel. 665 00:27:41,441 --> 00:27:42,406 Five-star joint. 666 00:27:42,442 --> 00:27:44,408 Professor Pebbles. Professor Pebbles. 667 00:27:48,331 --> 00:27:49,530 Hey! 668 00:27:49,582 --> 00:27:51,983 If you didn't want me here, you should've just told me. 669 00:27:52,018 --> 00:27:53,084 I do want you here. 670 00:27:53,119 --> 00:27:55,786 Then why are you acting so weird? 671 00:27:55,788 --> 00:27:57,788 And why am I down here reading a book about rocks 672 00:27:57,790 --> 00:27:59,090 by some whack job? 673 00:27:59,125 --> 00:28:00,958 Look, I-I know the guy's a little off, okay? 674 00:28:01,010 --> 00:28:02,460 A little off? 675 00:28:02,462 --> 00:28:04,629 He's obsessed with finding his family's gems, 676 00:28:04,631 --> 00:28:05,963 and he thinks that the Hope diamond is cursed. 677 00:28:05,965 --> 00:28:07,882 Wait, wait. Whose family? 678 00:28:07,934 --> 00:28:09,717 His. The guy who wrote this thing. 679 00:28:13,266 --> 00:28:14,138 Where's Moreno? 680 00:28:14,190 --> 00:28:15,389 He just took off. 681 00:28:15,441 --> 00:28:17,041 And he took something with him. 682 00:28:21,571 --> 00:28:24,579 Hotel confirms Moreno checked in the same night Dave came by. 683 00:28:24,672 --> 00:28:26,360 So we were right. Moreno's our guy. 684 00:28:26,439 --> 00:28:29,118 Exit on Collins. His boat is docked at Haulover Marina. 685 00:28:29,500 --> 00:28:31,855 Dave must have called Moreno to authenticate the emerald. 686 00:28:31,970 --> 00:28:34,385 Moreno thought the emerald was real and followed Dave home to steal it. 687 00:28:34,437 --> 00:28:35,970 And when Dave wouldn't tell him where it was, 688 00:28:36,022 --> 00:28:37,021 Moreno drowned him. 689 00:28:37,057 --> 00:28:38,262 And then tried to cover it up. 690 00:28:38,346 --> 00:28:40,141 If the emerald belonged to his family, 691 00:28:40,143 --> 00:28:41,860 I'm guessing he'll do anything to protect it. 692 00:28:41,895 --> 00:28:43,811 Maybe we missed him. 693 00:28:43,813 --> 00:28:46,698 Okay. Let's just split up. 694 00:28:51,553 --> 00:28:52,704 Ira. 695 00:28:52,739 --> 00:28:54,455 You want to explain to me how evidence walked out the door? 696 00:28:54,491 --> 00:28:55,323 Whoa, whoa. 697 00:28:55,325 --> 00:28:56,875 It's the expert you hired. 698 00:28:56,910 --> 00:28:58,543 Who you should've been watching! 699 00:28:58,578 --> 00:28:59,794 Hey, Dad. You had one... 700 00:29:02,747 --> 00:29:04,429 Hey, Soph, just give us a second. 701 00:29:04,513 --> 00:29:06,000 What's going on? 702 00:29:06,002 --> 00:29:07,669 Um... 703 00:29:07,671 --> 00:29:09,804 It's my fault, Cap. 704 00:29:09,839 --> 00:29:11,439 I, um... 705 00:29:11,474 --> 00:29:12,840 I should've been watching him. 706 00:29:12,893 --> 00:29:14,392 I-It won't happen again. 707 00:29:17,764 --> 00:29:20,848 You're damn right it's your fault, okay? 708 00:29:20,850 --> 00:29:22,600 This cannot be happening, all right? 709 00:29:22,652 --> 00:29:25,737 I mean, even Rog doesn't mess up that many times! 710 00:29:25,772 --> 00:29:27,522 All right, look, it's your fault, okay, 711 00:29:27,524 --> 00:29:28,823 but we all make mistakes. 712 00:29:28,858 --> 00:29:30,325 Okay, you do better next time. 713 00:29:30,360 --> 00:29:33,111 So let's go fill out that paperwork, detective. 714 00:29:33,163 --> 00:29:34,445 Soph, stay here. 715 00:29:34,481 --> 00:29:35,613 Yes, Dad. 716 00:29:35,665 --> 00:29:37,282 Let's go. 717 00:29:37,334 --> 00:29:38,283 Thank you. 718 00:29:38,335 --> 00:29:40,772 Kids need parents they can believe in. 719 00:29:41,004 --> 00:29:44,255 But you better hope we catch this killer... 720 00:29:44,307 --> 00:29:46,424 Detective. 721 00:30:09,973 --> 00:30:11,640 Stay quiet. 722 00:30:13,870 --> 00:30:15,620 The ladder. Up. 723 00:30:16,590 --> 00:30:17,668 Come on. 724 00:30:17,763 --> 00:30:18,956 Go. 725 00:30:29,457 --> 00:30:31,553 Rosie! 726 00:30:37,727 --> 00:30:39,027 Stay there. 727 00:30:39,062 --> 00:30:40,478 Decided to add kidnapping and theft 728 00:30:40,530 --> 00:30:41,613 to your murder charge, huh? 729 00:30:41,648 --> 00:30:43,398 You trespassed on my boat. 730 00:30:43,400 --> 00:30:45,200 You can get off at any time. 731 00:30:45,235 --> 00:30:46,734 We know you met with Dave. 732 00:30:46,787 --> 00:30:48,820 And we had dinner. 733 00:30:48,872 --> 00:30:50,288 He told me about the emerald. 734 00:30:50,323 --> 00:30:51,739 That's all. I am no killer. 735 00:30:51,792 --> 00:30:52,740 Oh, really? 736 00:30:52,793 --> 00:30:54,709 You're acting a lot like a killer to me. 737 00:30:54,744 --> 00:30:58,129 Got a gun, motive, getaway boat. 738 00:30:58,165 --> 00:31:00,213 All I want is what belongs to my family. 739 00:31:00,384 --> 00:31:01,766 What is rightfully mine. 740 00:31:01,802 --> 00:31:04,719 You told us those Caterina Emeralds weren't real. 741 00:31:04,771 --> 00:31:07,639 I told you that some experts don't think they are. 742 00:31:07,691 --> 00:31:09,140 But me... I have always believed. 743 00:31:09,192 --> 00:31:11,267 I should probably thank you. 744 00:31:11,668 --> 00:31:13,478 Because I never would've found 745 00:31:13,530 --> 00:31:17,705 the rest of the treasure without your help. 746 00:31:18,128 --> 00:31:19,784 You're not running away. 747 00:31:19,820 --> 00:31:21,953 You're going to dive for the rest of them. 748 00:31:21,989 --> 00:31:23,405 S�, se�or. 749 00:31:23,457 --> 00:31:24,990 But I was planning on diving alone, 750 00:31:25,042 --> 00:31:27,042 but it is nice to have some help. 751 00:31:31,915 --> 00:31:34,382 I got to admit I'm a little nervous. 752 00:31:34,418 --> 00:31:37,252 I haven't seen this much action at sea in a while. 753 00:31:37,254 --> 00:31:40,171 But I'm flattered to be your first call, detective. 754 00:31:40,223 --> 00:31:41,756 You were the first to respond. 755 00:31:41,808 --> 00:31:43,425 There's an important difference. 756 00:31:43,477 --> 00:31:45,291 Can I ask you a personal question? 757 00:31:45,935 --> 00:31:48,263 You and this doctor, are you more than partners? 758 00:31:49,232 --> 00:31:50,598 He's my partner. 759 00:31:51,845 --> 00:31:54,936 So I-I need you to show me how fast this baby goes, okay? 760 00:32:03,537 --> 00:32:05,113 Risking it all for this, huh? 761 00:32:05,115 --> 00:32:06,865 Once I touch that treasure chest, 762 00:32:06,917 --> 00:32:09,250 maritime law says I have legal claim to this 763 00:32:09,286 --> 00:32:11,283 and everything inside. 764 00:32:11,336 --> 00:32:12,420 Which means after you get out of prison, 765 00:32:12,456 --> 00:32:14,756 there'll be a whole pile of family jewels waiting for you. 766 00:32:14,791 --> 00:32:16,341 I didn't kill anyone. 767 00:32:16,376 --> 00:32:17,792 Let's keep it that way. 768 00:32:20,534 --> 00:32:22,797 Drop your weapon! EMPD! 769 00:32:22,799 --> 00:32:23,882 And Coastal Patrol! 770 00:32:23,934 --> 00:32:25,216 I've got your back, Detective. 771 00:32:25,268 --> 00:32:26,768 - Go out. - All right. 772 00:32:26,803 --> 00:32:27,969 Really? 773 00:32:28,021 --> 00:32:29,437 'Cause it looks like you're about to fall overboard. 774 00:32:29,473 --> 00:32:30,438 I'm good. 775 00:32:30,474 --> 00:32:32,307 I'm just excited to take this guy down. 776 00:32:33,643 --> 00:32:36,010 - You've got the wrong guy! - Don't do anything stupid. 777 00:32:36,046 --> 00:32:37,312 I just want what's mine! 778 00:32:37,364 --> 00:32:38,646 No, no. Nobody shoot. Nobody shoot. 779 00:32:38,699 --> 00:32:40,065 I need to tell you all a story. 780 00:32:40,117 --> 00:32:41,816 It's a story about a treasure. 781 00:32:41,868 --> 00:32:42,984 This is not the time. 782 00:32:42,986 --> 00:32:44,319 I think you're gonna like this one, Villa. 783 00:32:45,439 --> 00:32:48,039 It's a story about our victim, Dave. 784 00:32:48,075 --> 00:32:50,241 For years, he searched for a treasure. 785 00:32:50,293 --> 00:32:52,127 One day, he found an emerald. 786 00:32:53,239 --> 00:32:54,769 Then someone found him. 787 00:32:55,513 --> 00:32:57,332 It was somebody that Dave knew. 788 00:32:58,802 --> 00:33:01,336 But Dave quickly realized that it wasn't a friendly visit. 789 00:33:01,338 --> 00:33:02,854 The man had come to take his treasure. 790 00:33:02,889 --> 00:33:04,806 So Dave hid it in the only place 791 00:33:04,841 --> 00:33:06,925 that he knew no one would ever find it. 792 00:33:06,977 --> 00:33:08,560 But our killer wouldn't give up. 793 00:33:08,595 --> 00:33:10,595 Things got out of control. 794 00:33:14,751 --> 00:33:17,352 Dave refused to give up the emerald's hiding place. 795 00:33:19,740 --> 00:33:22,440 Poor Lucy was the only one to witness Dave's final moments. 796 00:33:25,112 --> 00:33:26,611 He drowned in his own fish tank. 797 00:33:29,857 --> 00:33:32,033 Our killer got desperate. 798 00:33:32,085 --> 00:33:35,120 He tried to make it look like it was a diving accident. 799 00:33:35,172 --> 00:33:37,338 But he left a little something behind. 800 00:33:38,007 --> 00:33:40,041 A few drops of blood. 801 00:33:40,093 --> 00:33:41,709 The tox revealed that in the blood, 802 00:33:41,711 --> 00:33:43,461 there was high levels of dimenhydrinate. 803 00:33:43,513 --> 00:33:44,962 What the hell is that? 804 00:33:45,799 --> 00:33:48,349 You might know it as Dramamine. 805 00:33:48,385 --> 00:33:49,801 Combats seasickness. 806 00:33:51,104 --> 00:33:53,054 And who would you know 807 00:33:53,106 --> 00:33:54,889 that takes high doses... 808 00:33:55,983 --> 00:33:58,109 of Dramamine? 809 00:33:58,145 --> 00:34:01,629 Someone suffering from chronic seasickness. 810 00:34:03,962 --> 00:34:05,700 You think I killed this guy? 811 00:34:05,735 --> 00:34:07,485 I think you forgot to take your Dramamine. 812 00:34:08,566 --> 00:34:10,705 You said you'd seen Dave before. 813 00:34:10,740 --> 00:34:11,990 But what you left out 814 00:34:12,042 --> 00:34:14,075 was that you knew he had found something. 815 00:34:14,127 --> 00:34:15,743 That emerald was your ticket out. 816 00:34:15,745 --> 00:34:18,213 Is this because you don't like me flirting with your partner? 817 00:34:18,248 --> 00:34:19,414 You call it flirting. 818 00:34:19,416 --> 00:34:22,367 I call it trying to stay close to the investigation. 819 00:34:22,990 --> 00:34:24,636 Those aren't jellyfish stings on your arm. 820 00:34:24,671 --> 00:34:26,387 I bet if we test them, 821 00:34:26,423 --> 00:34:28,606 they match the marks on our victim's face from the fish. 822 00:34:29,703 --> 00:34:31,860 Which puts you at the crime scene. 823 00:34:34,590 --> 00:34:36,197 No one's testing anything. 824 00:34:41,545 --> 00:34:42,316 Give me the gem. 825 00:34:42,380 --> 00:34:45,271 Gentlemen, put your guns down now and we can talk this out. 826 00:34:45,333 --> 00:34:47,550 Nine years I've worked Coastal Patrol, 827 00:34:47,586 --> 00:34:48,968 saving guys like Dave, 828 00:34:49,004 --> 00:34:52,266 and then he stumbles on some priceless gem and I get nothing? 829 00:34:52,477 --> 00:34:55,074 I don't want to be a glorified lifeguard anymore. 830 00:34:55,126 --> 00:34:56,118 Give me the gem! 831 00:34:56,171 --> 00:34:57,427 Too bad. It belongs to me. 832 00:34:57,479 --> 00:34:59,562 Aah! 833 00:35:07,606 --> 00:35:09,572 Relax, relax. 834 00:35:09,608 --> 00:35:12,108 It's empty. I told you I am no killer. 835 00:35:14,329 --> 00:35:15,411 Villa! 836 00:35:20,085 --> 00:35:21,284 Looking for this? 837 00:35:21,286 --> 00:35:22,418 Hand it over, Doctor, 838 00:35:22,420 --> 00:35:24,421 unless you want to end up like your partner. 839 00:35:29,177 --> 00:35:30,426 The moment that you kill me, my hand is gonna open. 840 00:35:30,428 --> 00:35:32,780 It's gonna drop straight down to the bottom. 841 00:35:35,348 --> 00:35:38,267 How about you give me the gem, I let you go? 842 00:35:38,926 --> 00:35:40,192 Here. 843 00:35:46,094 --> 00:35:46,826 Nice toss. 844 00:35:46,861 --> 00:35:47,944 Nice tackle. 845 00:35:47,946 --> 00:35:49,612 Sorry, I think I accidentally threw 846 00:35:49,664 --> 00:35:51,164 one of the air tanks in the water. 847 00:35:51,199 --> 00:35:54,283 Come on, now, Karl, you know nobody has that much air in 'em. 848 00:35:54,285 --> 00:35:56,119 The bubbles were a giveaway, man. 849 00:35:56,171 --> 00:35:58,360 Oh, Karl, for me? 850 00:35:58,455 --> 00:35:59,339 You shouldn't have. 851 00:36:05,584 --> 00:36:07,505 It's so beautiful. 852 00:36:08,307 --> 00:36:10,683 The DA expects Karl to plead guilty. 853 00:36:11,305 --> 00:36:12,635 It's all over now. 854 00:36:13,137 --> 00:36:15,804 I guess my father finally found what he was searching for. 855 00:36:15,806 --> 00:36:17,723 And now it's all yours. 856 00:36:17,758 --> 00:36:19,475 What? 857 00:36:19,477 --> 00:36:21,026 We'll take care of the paperwork. 858 00:36:21,062 --> 00:36:23,779 I don't think Dave's real dream was finding treasure. 859 00:36:23,814 --> 00:36:25,814 I think it was giving you a better life. 860 00:36:25,867 --> 00:36:29,785 My dad believed I would do great things. 861 00:36:32,156 --> 00:36:34,440 I guess I have to prove him right. 862 00:36:40,870 --> 00:36:43,966 So, if the story of the Caterina Emeralds is true, 863 00:36:44,001 --> 00:36:46,502 do you think there could be more out there? 864 00:36:46,554 --> 00:36:48,304 Oh. Don't know. Don't care. 865 00:36:48,339 --> 00:36:50,673 I am officially retired from treasure hunting. 866 00:36:50,725 --> 00:36:51,674 Come on! 867 00:36:51,676 --> 00:36:52,273 I'm out. 868 00:36:52,379 --> 00:36:54,176 One armed standoff and you give up your pirate dreams? 869 00:36:58,516 --> 00:37:00,686 You know, I like what we have. 870 00:37:00,950 --> 00:37:03,235 Us. Like this. 871 00:37:03,271 --> 00:37:04,353 I like it. 872 00:37:04,405 --> 00:37:06,188 Me, too. 873 00:37:06,240 --> 00:37:07,907 - So we good? - Yeah. 874 00:37:08,944 --> 00:37:10,409 We're good. 875 00:37:10,833 --> 00:37:14,029 Almost as good as this view. 876 00:37:14,081 --> 00:37:16,031 So is this our new hang? 877 00:37:16,033 --> 00:37:17,499 Well... 878 00:37:17,535 --> 00:37:19,868 Rosie, the waitress brought you 879 00:37:19,870 --> 00:37:22,538 a grilled cheese off the kids' menu and a Shirley Temple, 880 00:37:22,590 --> 00:37:24,206 neither of which you ordered. 881 00:37:24,258 --> 00:37:25,624 It's an honest mistake. 882 00:37:25,676 --> 00:37:28,210 Although I must admit the music playlist needs some work. 883 00:37:28,212 --> 00:37:30,212 Oh, not as much work as this margarita. 884 00:37:30,264 --> 00:37:31,680 Did they run out of tequila, 885 00:37:31,716 --> 00:37:33,382 or do they just not want to share? 886 00:37:33,384 --> 00:37:35,384 Tawnya, does this bacon look crispy to you? 887 00:37:35,436 --> 00:37:37,553 In my life, this is the worst breakfast I've had in my entire life. 888 00:37:37,555 --> 00:37:39,555 I ordered my refill like a half-hour ago. 889 00:37:39,557 --> 00:37:40,940 I didn't even get it, okay? 890 00:37:40,975 --> 00:37:42,308 You know what? 891 00:37:42,360 --> 00:37:43,892 I've lost my appetite. I'm done with this place, okay? 892 00:37:51,285 --> 00:37:54,653 Oh, okay, so a 20 on a $19.84 bill. 893 00:37:54,705 --> 00:37:56,921 I think his math is off. 894 00:37:57,037 --> 00:37:59,325 Oh, that's just Arthur. 895 00:37:59,377 --> 00:38:01,710 He comes here three times a week. 896 00:38:01,746 --> 00:38:03,712 Orders the same breakfast. 897 00:38:03,748 --> 00:38:06,081 Always complains and never tips. 898 00:38:06,133 --> 00:38:07,416 But I don't mind. 899 00:38:07,418 --> 00:38:09,051 Really? You don't mind? 900 00:38:09,086 --> 00:38:10,336 Oh, nope. 901 00:38:10,388 --> 00:38:14,089 'Cause I know sooner or later he'll look up and see that. 902 00:38:15,593 --> 00:38:17,259 Oh, then he'll decide to tip. 903 00:38:17,311 --> 00:38:18,677 Probably not. 904 00:38:18,729 --> 00:38:21,313 I might get a smile out of him, but... 905 00:38:21,349 --> 00:38:23,983 Until then, I'll just keep bringing him 906 00:38:24,018 --> 00:38:27,519 his below-average pancakes and soggy bacon. 907 00:38:27,571 --> 00:38:30,439 - Looked pretty crisp to me. - It does look crisp. 908 00:38:30,491 --> 00:38:32,074 It's crisp. 909 00:38:33,694 --> 00:38:34,743 Ow. 910 00:38:34,779 --> 00:38:36,612 Oh, let me see that. 911 00:38:37,999 --> 00:38:40,282 Uh, it's not that deep. You'll be all right. 912 00:38:40,334 --> 00:38:42,284 You have a first-aid kit around here? 913 00:38:42,336 --> 00:38:44,536 - Yeah, yeah. In the back. - In the back? 914 00:38:44,588 --> 00:38:46,005 A first-aid kit? 915 00:38:46,040 --> 00:38:49,174 Villa, they have a first-aid kit. 916 00:38:49,210 --> 00:38:50,793 Great. 917 00:38:53,180 --> 00:38:56,548 So this is our new hang. 918 00:39:01,875 --> 00:39:03,138 - Hey, Dad. - Hey. 919 00:39:04,475 --> 00:39:06,058 Look at you. 920 00:39:07,993 --> 00:39:09,311 Everything all right? 921 00:39:09,363 --> 00:39:11,063 Everything's good. 922 00:39:11,115 --> 00:39:15,567 It's just you've never picked me up at the Academy before, so... 923 00:39:16,570 --> 00:39:18,821 I need to tell you something. 924 00:39:18,873 --> 00:39:20,823 You're not Captain anymore? 925 00:39:20,825 --> 00:39:21,990 You knew? 926 00:39:21,992 --> 00:39:24,376 I kind of figured it out. 927 00:39:24,412 --> 00:39:25,627 Why didn't you tell me? 928 00:39:25,663 --> 00:39:28,464 I-I just wanted be the kind of cop you can look up to. 929 00:39:29,319 --> 00:39:31,114 But I made mistakes. 930 00:39:31,686 --> 00:39:33,969 I'm not the best example anymore. 931 00:39:34,004 --> 00:39:36,046 I let you down, Soph. 932 00:39:36,807 --> 00:39:38,307 I'm sorry. 933 00:39:39,260 --> 00:39:43,595 You think I care if you're in the bullpen or the basement? 934 00:39:43,647 --> 00:39:44,847 You're my dad. 935 00:39:45,724 --> 00:39:47,399 And I love you. 936 00:39:47,435 --> 00:39:49,818 And no matter what, I will always believe in you. 937 00:39:55,025 --> 00:39:57,242 I'm gonna be working for you one day, ain't I? 938 00:39:57,278 --> 00:39:58,694 Oh, definitely. 939 00:40:17,214 --> 00:40:19,798 No, I'm serious, you guys. Lucy's very smart for a fish. 940 00:40:19,850 --> 00:40:21,216 Well, you know, technically, 941 00:40:21,268 --> 00:40:22,768 she did help us catch the killer. 942 00:40:22,803 --> 00:40:24,386 So maybe Rosie should hire her. 943 00:40:24,438 --> 00:40:25,554 Uh, don't make fun of Tara. 944 00:40:25,606 --> 00:40:26,605 Oh, wait. 945 00:40:26,640 --> 00:40:28,390 Do you think Lucy can learn toxicology? 946 00:40:28,442 --> 00:40:29,892 Oh, Lord. 947 00:40:29,894 --> 00:40:32,394 There he is! This is a sick pad, man. 948 00:40:32,396 --> 00:40:35,364 Please tell me that my son has more than two serving spoons. 949 00:40:35,399 --> 00:40:37,199 Can we talk in private? 950 00:40:41,455 --> 00:40:44,490 We can talk after dinner about you going through my desk. 951 00:40:46,994 --> 00:40:49,244 You took out a mortgage on the house without telling me? 952 00:40:49,246 --> 00:40:50,996 It's mine. I don't need permission. 953 00:40:51,048 --> 00:40:53,248 Please tell me that that money is to help Pippy 954 00:40:53,300 --> 00:40:56,135 and not pay for the lawyer of a man who should stay in prison. 955 00:40:56,170 --> 00:40:57,336 Who's in prison? 956 00:40:57,388 --> 00:40:58,778 Gerald. 957 00:40:59,757 --> 00:41:01,924 Your boyfriend is in prison? 958 00:41:01,976 --> 00:41:03,258 He's not her boyfriend. 959 00:41:04,428 --> 00:41:06,311 You said this whole Gerald thing was done. 960 00:41:06,347 --> 00:41:07,329 I never said that. 961 00:41:07,364 --> 00:41:08,931 You believed what you wanted. 962 00:41:08,983 --> 00:41:11,600 Okay, why am I the only person who doesn't know what's going on? 963 00:41:11,652 --> 00:41:13,150 We should probably go. Yeah. 964 00:41:13,287 --> 00:41:15,487 Sit down. No one's going anywhere. 965 00:41:15,539 --> 00:41:17,406 We are having family dinner. 966 00:41:17,458 --> 00:41:19,074 No, we are not, not until you talk to me. 967 00:41:19,076 --> 00:41:20,876 You really want to have this conversation? Fine. 968 00:41:20,911 --> 00:41:22,795 The mortgage is to pay Gerald's attorney 969 00:41:22,830 --> 00:41:24,413 a $100,000 retainer. 970 00:41:24,415 --> 00:41:25,914 This is not an innocent man. 971 00:41:25,916 --> 00:41:27,416 I wish he was, but he isn't. 972 00:41:27,418 --> 00:41:29,251 I believe that he is, 973 00:41:29,287 --> 00:41:30,753 and I have the faith that if we keep looking, 974 00:41:30,805 --> 00:41:34,757 we can find the evidence that we need to exonerate him. 975 00:41:34,759 --> 00:41:36,592 Evidence doesn't change the more you look at it. 976 00:41:36,644 --> 00:41:39,395 Your... Y-Your faith in him is misplaced. 977 00:41:39,430 --> 00:41:42,231 Okay, you guys have been keeping this from me? 978 00:41:42,266 --> 00:41:44,767 Well, y-you weren't, like, exactly around. 979 00:41:45,903 --> 00:41:47,486 What about your faith in me? 980 00:41:47,521 --> 00:41:49,938 Have you seen the pictures? 981 00:41:49,940 --> 00:41:51,440 Have you seen these pictures? 982 00:41:51,442 --> 00:41:52,941 See this? 983 00:41:52,994 --> 00:41:55,444 Strangled. Stabbed. 984 00:41:55,496 --> 00:41:56,945 Look... Look at their faces. 985 00:41:56,998 --> 00:41:58,947 Do you see what he did? 986 00:41:59,000 --> 00:42:01,333 He didn't just kill these women. He made them suffer. 987 00:42:01,369 --> 00:42:02,284 Someone made them suffer. 988 00:42:02,336 --> 00:42:04,203 And I intend to find out who 989 00:42:04,255 --> 00:42:06,255 before Gerald loses any more of his life. 990 00:42:06,290 --> 00:42:07,756 You don't even know him! 991 00:42:07,792 --> 00:42:08,957 I do know him! 992 00:42:09,010 --> 00:42:11,844 He's... He's kind and he's selfless, 993 00:42:11,879 --> 00:42:13,879 and all he wants is justice for those girls. 994 00:42:13,931 --> 00:42:17,132 - And how do you know that for sure? - I just know! 995 00:42:22,773 --> 00:42:25,307 Just get on board or get out of the way. 996 00:42:25,359 --> 00:42:26,558 Support or silence. 997 00:42:26,610 --> 00:42:28,310 Those are your options. 998 00:42:29,287 --> 00:42:30,891 My mother... 999 00:42:31,862 --> 00:42:34,616 is throwing her life away for a murderer. 1000 00:42:36,821 --> 00:42:38,871 You will not get my support. 1001 00:42:39,418 --> 00:42:41,824 And you definitely won't get my silence. 1002 00:42:43,534 --> 00:42:45,244 Then make your own damn dinner. 1003 00:42:46,881 --> 00:42:48,330 Mom. 1004 00:42:48,332 --> 00:42:50,332 Mom? 1005 00:42:58,535 --> 00:42:59,842 Hey, buddy. 1006 00:42:59,844 --> 00:43:02,261 I heard you got a new girlfriend. 1007 00:43:03,731 --> 00:43:05,180 Feel like sharing? 1008 00:43:09,520 --> 00:43:11,820 I said let go! 1009 00:43:11,856 --> 00:43:13,155 Come on! Come on! 1010 00:43:15,479 --> 00:43:17,685 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 73177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.