Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,689 --> 00:00:22,604
Hey, Dad.
2
00:00:22,657 --> 00:00:24,406
Hey. Thought you had the night off.
3
00:00:24,442 --> 00:00:26,025
No, I picked up Jenny's shift.
4
00:00:26,027 --> 00:00:28,360
- What about your ecology final?
- Don't worry.
5
00:00:28,412 --> 00:00:30,496
I know my mollusks from my mullaways.
I'll be fine.
6
00:00:30,531 --> 00:00:32,665
- Bree.
- I know, but I'm not gonna make tuition
7
00:00:32,700 --> 00:00:34,199
if I don't pick up extra shifts.
8
00:00:35,369 --> 00:00:37,870
You looking for these?
9
00:00:37,872 --> 00:00:40,122
You know me too well.
10
00:00:40,174 --> 00:00:42,508
Listen.
11
00:00:42,543 --> 00:00:44,593
We're not gonna have to worry
about money much longer.
12
00:00:44,628 --> 00:00:47,546
Okay. Sure, Dad.
13
00:00:48,466 --> 00:00:50,549
Be safe.
14
00:01:33,761 --> 00:01:35,094
Beautiful.
15
00:01:35,146 --> 00:01:36,095
Ah! Thanks.
16
00:01:36,097 --> 00:01:37,813
Uh, but can we take it back a sec?
17
00:01:37,848 --> 00:01:39,314
I just want to hit that chorus again.
18
00:01:39,350 --> 00:01:40,899
I'd love to, honey, but your time's up.
19
00:01:40,935 --> 00:01:43,268
You want to book a third hour,
it's gonna be cash up front.
20
00:01:43,320 --> 00:01:45,320
Um, you know what?
21
00:01:45,356 --> 00:01:47,389
I nailed the chorus.
22
00:01:50,945 --> 00:01:52,995
Let's hope this guy
evolves more in prison
23
00:01:53,030 --> 00:01:54,329
than he did in the wild.
24
00:01:54,365 --> 00:01:55,914
That's three cases in one week.
25
00:01:55,950 --> 00:01:57,866
Ooh!
Rosilla has never been so Rosilicious!
26
00:01:57,918 --> 00:01:59,084
I wouldn't go that far.
27
00:01:59,120 --> 00:02:01,170
Oh, come on,
I saw you skip into the precinct.
28
00:02:01,205 --> 00:02:02,621
That wasn't skipping.
29
00:02:02,673 --> 00:02:04,506
Ah!
There was a skip and a hop and a jump.
30
00:02:04,542 --> 00:02:05,958
Not in that order.
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,626
So it's a hat trick. What do you say?
32
00:02:07,678 --> 00:02:09,178
Milkshakes later at Magic City?
33
00:02:09,213 --> 00:02:11,046
Ooh,
you keep closing cases at this rate,
34
00:02:11,098 --> 00:02:13,382
Mama's gonna need new pants
to go with that milkshake.
35
00:02:13,434 --> 00:02:15,801
And I hope Mama's not
suggesting drinks at Off Limits
36
00:02:15,803 --> 00:02:18,170
because even my lab is
more alive than your bar.
37
00:02:18,205 --> 00:02:19,805
It's got... personality.
38
00:02:19,857 --> 00:02:22,224
It's got mildew. There's mildew all
over the place. There's no mildew.
39
00:02:22,276 --> 00:02:25,227
I think we should make Off Limits...
off limits.
40
00:02:25,279 --> 00:02:26,478
Okay. Yeah.
41
00:02:26,480 --> 00:02:28,147
It's time for a new hang.
42
00:02:28,199 --> 00:02:30,466
It's time for a new ha-a-a-ng.
43
00:02:30,501 --> 00:02:31,650
Of course, yes.
44
00:02:31,652 --> 00:02:33,318
Guys, huddle up. We got a situation.
45
00:02:35,739 --> 00:02:37,372
Okay, uh...
46
00:02:37,408 --> 00:02:39,908
Sophie is coming here,
and she's spending the day.
47
00:02:39,960 --> 00:02:41,627
Oh, it's Take Your Daughter to Work Day.
48
00:02:41,662 --> 00:02:43,328
- Sneaks up on me every year.
- No.
49
00:02:43,330 --> 00:02:45,464
Soph just started Field
Training at the Academy,
50
00:02:45,499 --> 00:02:46,832
and she put in a request...
51
00:02:46,834 --> 00:02:49,218
To observe Captain Hornstock.
52
00:02:49,253 --> 00:02:51,053
Wait. You didn't tell her
about the whole demotion thing?
53
00:02:51,088 --> 00:02:53,005
Villa, how could I? She looks up to me.
54
00:02:53,057 --> 00:02:54,139
I'm her hero.
55
00:02:54,175 --> 00:02:55,674
So not another word
from either one of you
56
00:02:55,726 --> 00:02:57,976
about her old man being
back on the bottom, okay?
57
00:02:58,012 --> 00:03:00,345
Ira, have Feldheim run the
coffee mugs for prints.
58
00:03:00,397 --> 00:03:03,065
I want to get to the bottom
of who is and isn't washing.
59
00:03:03,100 --> 00:03:04,316
You guys are back.
60
00:03:04,351 --> 00:03:05,484
Perfect timing.
61
00:03:05,519 --> 00:03:06,819
We have a dead scuba
diver down in South Beach.
62
00:03:06,854 --> 00:03:08,070
I want you to check it out.
63
00:03:08,105 --> 00:03:11,356
Sounds accidental.
Why would Homicide be involved?
64
00:03:11,358 --> 00:03:13,075
Unusual circumstances.
65
00:03:13,110 --> 00:03:15,494
Dispatch is still gathering details.
66
00:03:15,529 --> 00:03:16,745
- You got it.
- We're on it.
67
00:03:16,780 --> 00:03:20,199
Oh, uh,
make sure you get witness statements.
68
00:03:29,877 --> 00:03:32,711
This is awful. I need a moment.
69
00:03:35,516 --> 00:03:37,466
PartyOver.
70
00:03:37,518 --> 00:03:40,552
Can I have that bag for a second?
71
00:03:40,554 --> 00:03:42,387
MyAss.
72
00:03:42,439 --> 00:03:44,189
Detective, got a minute?
73
00:03:44,225 --> 00:03:47,276
Looked like things were
heating up back there.
74
00:03:47,311 --> 00:03:48,393
And who are you?
75
00:03:48,395 --> 00:03:51,063
Karl Benson, uh, Florida Coastal Patrol.
76
00:03:51,115 --> 00:03:53,815
Oh, well, thanks for bringing in the
body, but we'll take it from here.
77
00:03:53,868 --> 00:03:56,235
I know cops think we're
glorified lifeguards,
78
00:03:56,237 --> 00:03:57,736
but Coastal Patrol does a little more
79
00:03:57,788 --> 00:03:59,404
than just fish people out of the ocean.
80
00:03:59,406 --> 00:04:00,989
If you want to swap stories sometime,
81
00:04:01,041 --> 00:04:02,491
I could take you out on the water.
82
00:04:02,543 --> 00:04:04,710
I'll get back to you on that.
83
00:04:06,704 --> 00:04:08,747
So, is this a diving accident?
84
00:04:08,749 --> 00:04:10,132
Eyes are normal.
85
00:04:10,167 --> 00:04:11,466
If he had come up too fast,
I'd see petechaie.
86
00:04:11,502 --> 00:04:13,585
Capillaries ruptured due
to the air bubbles inside.
87
00:04:13,587 --> 00:04:15,837
There's plenty of air left in that tank,
88
00:04:15,890 --> 00:04:17,756
and lack of visible major trauma
89
00:04:17,808 --> 00:04:19,424
suggests that he wasn't
run over by a boat.
90
00:04:19,476 --> 00:04:21,310
Not sure what the marks are on his face.
91
00:04:21,345 --> 00:04:23,262
Hey, I think I've seen this guy before.
92
00:04:23,264 --> 00:04:24,429
Maybe towed his boat in.
93
00:04:24,431 --> 00:04:25,981
Do you have a name for us?
94
00:04:26,016 --> 00:04:27,266
Sorry.
95
00:04:27,268 --> 00:04:29,101
A lot of guys like
this out on the water.
96
00:04:29,103 --> 00:04:31,820
No sign of his boat, either.
You don't think this was an accident?
97
00:04:31,855 --> 00:04:34,189
Accidents don't cause...
98
00:04:34,241 --> 00:04:36,074
handprints.
99
00:04:42,616 --> 00:04:45,367
Hey, is the gas cell IR prepped?
100
00:04:45,419 --> 00:04:47,619
Mm-hmm. Are you sexting?
101
00:04:47,621 --> 00:04:49,671
No!
I think I know a photo of a naked woman
102
00:04:49,707 --> 00:04:51,290
when I see one, Tara.
103
00:04:51,292 --> 00:04:53,592
Let's not make this about me.
What are you doing?
104
00:04:53,627 --> 00:04:54,710
I may have...
105
00:04:54,762 --> 00:04:57,679
like, met a few girls online, okay?
106
00:04:57,715 --> 00:04:58,964
That's exciting!
107
00:04:59,016 --> 00:05:01,350
But it's, like,
too many 'cause they won't stop texting.
108
00:05:01,385 --> 00:05:03,969
Yeah, I can't say that I
know what that feels like.
109
00:05:03,971 --> 00:05:05,687
I don't know what I'm doing.
110
00:05:06,890 --> 00:05:08,690
Pippy was my first everything,
like, with a girl.
111
00:05:08,726 --> 00:05:10,859
Yeah. So I'm, like, not ready to date.
112
00:05:10,894 --> 00:05:12,811
I'm definitely not ready to, uh... sext.
113
00:05:12,863 --> 00:05:14,613
I didn't even know girls did this.
114
00:05:14,648 --> 00:05:16,815
- Me neither.
- One sent me a pic.
115
00:05:16,817 --> 00:05:21,119
Honestly, I don't know what
body part I'm looking at.
116
00:05:21,155 --> 00:05:24,072
Think it's a flexural hinge joint.
117
00:05:24,124 --> 00:05:25,490
Oh. Wait.
118
00:05:26,827 --> 00:05:28,327
No, it's not... That's not...
119
00:05:28,329 --> 00:05:30,662
- That's not... that's not not an elbow.
- Wait. What is that?
120
00:05:30,664 --> 00:05:32,047
No, I don't think it's an elbow.
121
00:05:32,082 --> 00:05:34,716
I want to test the alveolar
air in our vic's bronchioles
122
00:05:34,752 --> 00:05:35,634
when he arrives.
123
00:05:35,669 --> 00:05:36,918
- Got it.
- Okay.
124
00:05:36,971 --> 00:05:38,003
And I have some news.
125
00:05:38,055 --> 00:05:40,555
There's gonna be a change here.
126
00:05:40,591 --> 00:05:41,723
What kind of change?
127
00:05:41,759 --> 00:05:42,841
Hey, y'all!
128
00:05:42,843 --> 00:05:44,259
I'm back!
129
00:05:44,311 --> 00:05:45,677
I'm guessing that's your news.
130
00:05:45,679 --> 00:05:47,479
But please, let's not dissect it.
131
00:05:47,514 --> 00:05:50,349
Listen, all tox, no talk, okay?
132
00:05:50,351 --> 00:05:52,267
- Yeah?
- Got it. Hi!
133
00:05:53,354 --> 00:05:54,436
- Hey, baby.
- Hey, Mom.
134
00:05:54,488 --> 00:05:55,737
This is wonderful.
135
00:05:55,773 --> 00:05:58,023
Nobody get too excited.
Pipp's only here temporarily.
136
00:05:58,075 --> 00:05:59,408
She's gonna make some money
137
00:05:59,443 --> 00:06:00,826
so she can get back to recording.
138
00:06:00,861 --> 00:06:01,994
Recording ain't cheap,
139
00:06:02,029 --> 00:06:04,446
and Pippy's burning through
her savings fast, so...
140
00:06:04,498 --> 00:06:06,748
Well,
your return is reason for celebration.
141
00:06:06,784 --> 00:06:09,201
It's been too long
since we shared a meal.
142
00:06:09,203 --> 00:06:11,453
We're not just co-workers, we're family!
143
00:06:11,505 --> 00:06:13,372
Dinner Sunday night. I'm cooking.
144
00:06:13,424 --> 00:06:15,123
Now, I like the sound of that.
145
00:06:15,175 --> 00:06:17,876
Good, 'cause it's gonna be at
your house so you can't be late.
146
00:06:17,928 --> 00:06:19,878
Ooh, snap!
147
00:06:19,930 --> 00:06:21,763
Oh, snap your butt downstairs,
get to work.
148
00:06:21,799 --> 00:06:23,048
Whatever you want, boss.
149
00:06:24,268 --> 00:06:25,934
You know,
it's good to have you back, too.
150
00:06:25,969 --> 00:06:27,853
Oh, son, I never left.
151
00:06:27,888 --> 00:06:30,222
Well, you know, with the whole
Gerald thing and everything.
152
00:06:30,224 --> 00:06:31,273
You sure you're okay?
153
00:06:31,308 --> 00:06:33,725
Well, you took a look at his case file.
154
00:06:33,777 --> 00:06:35,610
You visited him in prison.
155
00:06:35,646 --> 00:06:39,281
If you still think that he
really murdered those girls,
156
00:06:39,316 --> 00:06:45,153
then... what more is there to say?
157
00:07:01,221 --> 00:07:03,722
I sampled venous, arterial,
and ventricular blood.
158
00:07:03,757 --> 00:07:05,674
All negative for common medications
159
00:07:05,726 --> 00:07:06,758
and their metabolites.
160
00:07:06,760 --> 00:07:08,393
Carboxyhemoglobin levels were normal.
161
00:07:08,429 --> 00:07:09,845
Only odd thing was pleural fluid.
162
00:07:09,897 --> 00:07:12,097
I mean, there's no way in hell
that this was a dive gone wrong.
163
00:07:15,185 --> 00:07:16,651
What? Am I rusty?
164
00:07:16,687 --> 00:07:18,603
Not at all.
165
00:07:18,655 --> 00:07:20,655
Glad to have you back.
166
00:07:22,014 --> 00:07:23,742
Cuts along the esophagus.
167
00:07:23,777 --> 00:07:25,694
Need to get a look at the stomach.
168
00:07:25,746 --> 00:07:27,279
Those abrasions on his neck...
They're fresh.
169
00:07:27,331 --> 00:07:29,865
Looks like he got in a fight
right before he was killed.
170
00:07:29,917 --> 00:07:30,949
And based on decomp,
171
00:07:30,984 --> 00:07:33,218
I'd say that he died
in the last 36 hours.
172
00:07:33,253 --> 00:07:35,921
Run the pleural fluid
through the RAPIDPoint 500.
173
00:07:35,956 --> 00:07:37,589
Bruising around his neck
and water in his lungs?
174
00:07:37,624 --> 00:07:38,673
That's weird.
175
00:07:38,709 --> 00:07:40,125
So was he drowned or strangled?
176
00:07:40,177 --> 00:07:41,259
- Both.
- Both.
177
00:07:41,295 --> 00:07:42,677
But without markers,
178
00:07:42,713 --> 00:07:43,962
it's gonna be pretty tough to
figure out who this guy was,
179
00:07:44,014 --> 00:07:45,263
let alone why he was killed.
180
00:07:45,299 --> 00:07:47,632
My guess is it had something to do...
181
00:07:50,888 --> 00:07:53,889
With this.
182
00:07:54,317 --> 00:07:57,510
S02E04
Boatopsy & Booty
183
00:07:57,761 --> 00:08:01,666
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
184
00:08:05,603 --> 00:08:07,387
- He swallowed it?
- Yep.
185
00:08:07,440 --> 00:08:08,889
I think our victim
needed to hide it fast,
186
00:08:08,891 --> 00:08:10,724
and he didn't have any
place other than himself.
187
00:08:10,776 --> 00:08:11,892
There's only two ways in.
188
00:08:11,944 --> 00:08:14,394
I think we can all agree
he chose the right one.
189
00:08:14,447 --> 00:08:15,712
Well, I've seen a situation
190
00:08:15,748 --> 00:08:18,065
- where a guy has to go the other way.
- Got an ID.
191
00:08:18,067 --> 00:08:20,117
Vic's daughter filed a
Missing Persons Report
192
00:08:20,152 --> 00:08:22,653
12 hours ago for David Benjamin Jones,
45.
193
00:08:22,705 --> 00:08:24,705
They share an address in Hialeah.
194
00:08:24,740 --> 00:08:27,708
To understand this murder,
we need to know more about this gem.
195
00:08:27,743 --> 00:08:30,043
Which is why I have
a Forensic Gemologist
196
00:08:30,079 --> 00:08:31,411
setting up next door.
197
00:08:35,885 --> 00:08:37,417
Professor Pebbles there
198
00:08:37,419 --> 00:08:39,670
boated down from West Palm this morning.
199
00:08:39,722 --> 00:08:41,922
He insisted we put him
up at The Crescent.
200
00:08:41,924 --> 00:08:45,259
Five Star joint on the EMPD's dime,
201
00:08:45,311 --> 00:08:46,593
so the guy better deliver.
202
00:08:46,645 --> 00:08:48,679
Looks like he's moving in here.
203
00:08:48,731 --> 00:08:50,264
His refractometer's top-notch.
204
00:08:50,316 --> 00:08:51,932
You got a pet rock
collection or something?
205
00:08:51,984 --> 00:08:53,851
Four ex-wives, four diamonds.
206
00:08:53,903 --> 00:08:57,104
Let's just say I know a thing
or two about picking out gems.
207
00:08:57,106 --> 00:08:59,406
Why don't you guys go
see what the daughter knows?
208
00:08:59,441 --> 00:09:00,574
All right, we'll make sure
209
00:09:00,609 --> 00:09:02,659
that, uh,
he does more than rearrange furniture.
210
00:09:12,454 --> 00:09:15,339
He's dead, isn't he?
211
00:09:16,876 --> 00:09:19,376
First it was just a snorkel.
212
00:09:19,428 --> 00:09:21,495
And then it was a tank.
213
00:09:21,530 --> 00:09:25,349
Before long,
the sea became my dad's whole life.
214
00:09:25,384 --> 00:09:28,302
He called me his True North.
215
00:09:28,304 --> 00:09:31,471
He always told me that I
was the one guiding him,
216
00:09:31,473 --> 00:09:33,557
but I think he was lost.
217
00:09:33,609 --> 00:09:34,858
He was always searching.
218
00:09:34,894 --> 00:09:36,476
What was he searching for?
219
00:09:36,529 --> 00:09:38,028
La Mujer de la Fortuna.
220
00:09:38,063 --> 00:09:40,314
- The woman of fortune?
- Not a woman.
221
00:09:40,366 --> 00:09:41,448
A ship.
222
00:09:41,483 --> 00:09:42,950
He said there was treasure on board.
223
00:09:42,985 --> 00:09:44,535
The Queen Caterina Emeralds.
224
00:09:44,570 --> 00:09:48,121
He told me that he was
gonna find them for me,
225
00:09:48,157 --> 00:09:49,990
but I think he was just
trying to cheer me up.
226
00:09:49,992 --> 00:09:52,543
These are interesting. What are they?
227
00:09:52,578 --> 00:09:53,710
His diving maps.
228
00:09:53,746 --> 00:09:55,145
They don't look like Florida.
229
00:09:55,180 --> 00:09:57,164
My father was a very paranoid man.
230
00:09:57,166 --> 00:09:58,799
He wrote all of his maps in code.
231
00:09:58,834 --> 00:10:01,718
Not even I know where he was searching.
232
00:10:01,754 --> 00:10:03,303
Did he ever find any treasure?
233
00:10:03,339 --> 00:10:05,923
Would we be living here if he did?
234
00:10:06,892 --> 00:10:09,226
How long have these been coming in?
235
00:10:09,261 --> 00:10:10,344
A few months.
236
00:10:10,396 --> 00:10:12,179
My father dove where
his instincts told him.
237
00:10:12,231 --> 00:10:13,647
When you don't care
about salvage rights,
238
00:10:13,682 --> 00:10:15,899
you're bound to step on a few toes.
239
00:10:15,935 --> 00:10:17,601
That's Lucy.
240
00:10:17,653 --> 00:10:18,602
My dad loved her.
241
00:10:18,654 --> 00:10:20,737
Moorish Idols can be very demanding.
242
00:10:20,773 --> 00:10:23,607
Highly sensitive to temperature, pH, SG.
243
00:10:23,659 --> 00:10:24,908
Is this really happening?
244
00:10:24,944 --> 00:10:27,578
Between school and my work,
245
00:10:27,613 --> 00:10:30,113
I don't know what I'm gonna do with her.
246
00:10:30,165 --> 00:10:32,666
Oh, this is so happening right now.
247
00:10:35,412 --> 00:10:38,205
I've analyzed the marks on Dave's face.
248
00:10:38,257 --> 00:10:40,040
Definitely some allergic
response to something.
249
00:10:40,092 --> 00:10:41,258
Not sure from what yet.
250
00:10:41,293 --> 00:10:43,010
I'm still trying to match
diatoms to coastal maps
251
00:10:43,045 --> 00:10:45,545
and see if I can narrow down where
in the ocean this guy drowned.
252
00:10:45,598 --> 00:10:47,514
We better, or no one's
getting off for Sunday dinner.
253
00:10:47,549 --> 00:10:49,850
You guys really
think we're gonna finally meet
254
00:10:49,885 --> 00:10:52,219
my mom's "friend" Gerald?
255
00:10:54,473 --> 00:10:55,973
I don't think he gets out much.
256
00:10:56,025 --> 00:10:57,524
Well,
I heard that it didn't work out anyway.
257
00:10:57,559 --> 00:10:59,776
- Oh?
- Daytona is very far away.
258
00:10:59,812 --> 00:11:00,811
So far.
259
00:11:00,863 --> 00:11:03,030
W-What happened?
260
00:11:03,065 --> 00:11:04,481
Gerald's...
261
00:11:04,533 --> 00:11:05,949
too guarded.
262
00:11:07,820 --> 00:11:09,536
Huh.
263
00:11:10,456 --> 00:11:12,039
Hello, little fishie.
264
00:11:12,074 --> 00:11:13,290
Uh, what are you doing?
265
00:11:13,325 --> 00:11:17,411
Well, Moorish Idols prefer
temps 78 to 84 Fahrenheit,
266
00:11:17,413 --> 00:11:21,048
pH 8.2 to 8.6, don't ya?
267
00:11:21,083 --> 00:11:23,050
Okay, look.
268
00:11:23,085 --> 00:11:25,302
Um, I know that Rosie asked
us to watch over the fish,
269
00:11:25,337 --> 00:11:26,637
keep him alive,
270
00:11:26,672 --> 00:11:29,006
but he's also counting on us to
solve this murder case, so...
271
00:11:29,058 --> 00:11:31,425
Yeah, but Lucy's going
through a lot right now, okay?
272
00:11:31,477 --> 00:11:33,810
And she needs our support,
or she's gonna die.
273
00:11:35,097 --> 00:11:36,146
What?
274
00:11:36,181 --> 00:11:37,397
She's all alone.
275
00:11:37,433 --> 00:11:39,650
She just lost the most
important person in her life.
276
00:11:39,685 --> 00:11:41,601
And she's... She's trying to move on,
277
00:11:41,654 --> 00:11:43,603
you know, but it's all very confusing.
278
00:11:48,077 --> 00:11:50,661
Look... at... you.
279
00:11:54,616 --> 00:11:56,116
I assume before we write you a check,
280
00:11:56,118 --> 00:11:58,335
you're gonna give us some
information about this thing?
281
00:11:58,370 --> 00:11:59,536
See that green?
282
00:11:59,588 --> 00:12:01,371
Haunting, isn't it?
283
00:12:01,423 --> 00:12:03,790
Jagged three-phase inclusion.
284
00:12:03,792 --> 00:12:06,293
Refractive index of 1.57.
285
00:12:06,959 --> 00:12:08,528
_
286
00:12:08,608 --> 00:12:10,296
_
287
00:12:10,432 --> 00:12:11,765
I'm sorry.
288
00:12:11,800 --> 00:12:13,800
I thought we were just taking
turns not speaking English.
289
00:12:13,852 --> 00:12:15,852
Apologies, Captain.
290
00:12:15,888 --> 00:12:18,188
But holding a gem like this in your hand
291
00:12:18,223 --> 00:12:20,974
is like reaching back through time.
292
00:12:21,894 --> 00:12:23,226
Villa spoke with the daughter.
293
00:12:23,278 --> 00:12:25,479
Said her father was looking
for the Caterina Emeralds.
294
00:12:25,481 --> 00:12:28,448
Really? That's quite ambitious.
295
00:12:29,485 --> 00:12:33,286
In 1733, a Spanish ship was
on its way back from Colombia.
296
00:12:33,322 --> 00:12:36,039
The story is that the
captain hid a chest
297
00:12:36,075 --> 00:12:39,576
full of the most perfect
emeralds in the world on board.
298
00:12:39,628 --> 00:12:41,828
Hoping to win the Queen's hand.
299
00:12:41,830 --> 00:12:44,331
But the ship went down in a hurricane.
300
00:12:44,383 --> 00:12:47,918
Eight years ago,
they found it 20 miles off Key Biscayne.
301
00:12:47,970 --> 00:12:50,087
No emeralds on board,
302
00:12:50,139 --> 00:12:52,756
and they weren't even
listed on any manifest.
303
00:12:52,808 --> 00:12:57,010
Most experts believe this
entire story is just a myth.
304
00:12:57,062 --> 00:12:59,513
So our vic was searching for shadows.
305
00:12:59,515 --> 00:13:02,682
Well, this one is a Muzo emerald
306
00:13:02,735 --> 00:13:04,901
from the Western Boyac�
Province of Colombia.
307
00:13:04,937 --> 00:13:06,903
And any idea where he found that one?
308
00:13:06,939 --> 00:13:08,939
I'll need to
run a few more tests.
309
00:13:08,991 --> 00:13:10,023
Of course you do.
310
00:13:12,411 --> 00:13:14,194
Hey, can I borrow this book?
311
00:13:14,246 --> 00:13:16,246
Thanks.
312
00:13:16,281 --> 00:13:17,864
Hey.
313
00:13:17,866 --> 00:13:19,199
Dad! Oh, my God, this is so great.
314
00:13:19,251 --> 00:13:21,001
Let me get that.
Let me throw my bag in your office.
315
00:13:21,036 --> 00:13:22,702
No, um, I need your help. Really?
316
00:13:22,755 --> 00:13:24,371
- Like on an investigation?
- Yep.
317
00:13:24,373 --> 00:13:26,590
But first,
let's find you a place to read.
318
00:13:27,760 --> 00:13:30,510
Okay. See this?
319
00:13:36,185 --> 00:13:38,769
Come on, everybody loves a treasure
hunt. The pirates, the booty...
320
00:13:38,804 --> 00:13:39,853
Don't say booty.
321
00:13:39,888 --> 00:13:41,388
What d'you got against booty? Seriously.
322
00:13:41,440 --> 00:13:43,607
Just I don't understand
searching your whole life
323
00:13:43,642 --> 00:13:44,891
for something you'll
probably never find.
324
00:13:44,943 --> 00:13:47,310
And why is no one in this
company wearing shoes?
325
00:13:47,362 --> 00:13:48,895
I dig the vibe! It's open, it's free.
326
00:13:48,947 --> 00:13:50,697
It's gonna be like our new hang.
Nautical.
327
00:13:50,732 --> 00:13:52,399
- It's unsanitary.
- Nautical.
328
00:13:52,451 --> 00:13:55,068
Hi. Detective, I'm Cody.
329
00:13:55,120 --> 00:13:57,737
President of Silicon Shores.
I got your message.
330
00:13:57,790 --> 00:14:00,240
You ever seen this diver before?
331
00:14:00,292 --> 00:14:01,958
- Nope.
- That's funny.
332
00:14:01,994 --> 00:14:03,293
Your company has been sending him
333
00:14:03,328 --> 00:14:04,661
some very strongly worded letters.
334
00:14:04,713 --> 00:14:06,630
Well,
you can talk to my lawyers if you want.
335
00:14:06,665 --> 00:14:09,082
They send C&Ds to anyone
diving on one of our wrecks.
336
00:14:09,084 --> 00:14:11,301
So he was muscling in on your territory,
huh?
337
00:14:11,336 --> 00:14:13,837
You think some diver was a threat to us?
338
00:14:13,889 --> 00:14:15,806
Well, let me show you something.
339
00:14:15,841 --> 00:14:18,258
Now, I don't like possibilities,
Detective.
340
00:14:18,260 --> 00:14:19,259
I like certainties.
341
00:14:19,311 --> 00:14:21,144
Things I can hold in my hand.
342
00:14:21,180 --> 00:14:23,480
Like this one
343
00:14:23,515 --> 00:14:25,982
pulled from a 1789 shipwreck
off the coast of Cuba.
344
00:14:26,018 --> 00:14:27,184
Nice!
345
00:14:27,236 --> 00:14:30,437
See, in the 17th century alone,
hundreds of ships sank
346
00:14:30,489 --> 00:14:33,190
after pillaging treasures
from the new world.
347
00:14:33,242 --> 00:14:35,609
Divers like your friend go off a hunch.
348
00:14:35,661 --> 00:14:38,411
An old map, a ship's log,
eyewitness accounts.
349
00:14:38,447 --> 00:14:41,948
But we use Bayesian Theory
to use all historical data
350
00:14:42,000 --> 00:14:44,784
and pinpoint high-probability
recovery areas.
351
00:14:44,837 --> 00:14:46,119
Then you dive down and take it?
352
00:14:46,121 --> 00:14:48,421
Not me. Nemo.
353
00:14:48,457 --> 00:14:51,508
He's the most high-tech
treasure hunter ever designed.
354
00:14:51,543 --> 00:14:53,093
Wireless site and scan.
355
00:14:53,128 --> 00:14:54,794
Sonar. 5,000-meter range.
356
00:14:54,847 --> 00:14:58,014
We've eliminated the risk,
guesswork, and the human error.
357
00:14:58,050 --> 00:14:59,132
I like the color.
358
00:14:59,134 --> 00:15:00,767
Can I take it for a spin?
359
00:15:00,802 --> 00:15:02,886
If you guys are interested, we're
having a party for investors later.
360
00:15:02,938 --> 00:15:05,388
Excuse me.
This is Detective Villa.
361
00:15:06,275 --> 00:15:07,307
Bree.
362
00:15:07,359 --> 00:15:09,643
Bree, slow down.
363
00:15:11,023 --> 00:15:12,553
We're on our way.
364
00:15:16,151 --> 00:15:18,068
When I came home, I found it like this.
365
00:15:18,120 --> 00:15:19,819
I think someone's still in there.
366
00:15:19,821 --> 00:15:21,238
Wait here. Wait here.
367
00:15:45,063 --> 00:15:47,180
EMPD! Who the hell are you?
368
00:15:47,232 --> 00:15:48,732
Billy?
369
00:15:53,973 --> 00:15:55,640
Guy's name is Billy Blackmar.
370
00:15:55,676 --> 00:15:56,915
In and out of jail for years.
371
00:15:57,166 --> 00:15:59,303
Mostly bar fight, aggravated assault.
372
00:15:59,327 --> 00:16:00,660
Used to dive with our vic.
373
00:16:00,712 --> 00:16:03,079
Sounds like he's got a short fuse.
374
00:16:03,131 --> 00:16:04,964
- That's why we left the cuffs on him.
- Don't worry.
375
00:16:04,999 --> 00:16:06,065
We'll get him talking.
376
00:16:06,100 --> 00:16:07,400
Just need to find his soft spot.
377
00:16:07,435 --> 00:16:09,001
You're looking at a man
hardened by the sea.
378
00:16:09,053 --> 00:16:11,170
He's a real treasure hunter.
379
00:16:11,222 --> 00:16:12,588
He's not gonna be easy to break.
380
00:16:12,640 --> 00:16:14,507
Yeah, we'll see about that.
381
00:16:14,509 --> 00:16:15,591
Oh, uh.
382
00:16:15,643 --> 00:16:18,344
No, no, no,
I want first crack at this nut.
383
00:16:32,126 --> 00:16:33,592
So, Billy...
384
00:16:33,628 --> 00:16:35,911
why'd you break in?
385
00:16:37,282 --> 00:16:38,497
I get it. I get it.
386
00:16:38,533 --> 00:16:40,366
You don't... You don't respect a guy
387
00:16:40,368 --> 00:16:42,585
who spends all day behind a desk, right?
388
00:16:45,019 --> 00:16:47,006
I can tell you're warming up to me.
389
00:16:47,041 --> 00:16:48,924
The peri-follicular bruising on his arms
390
00:16:48,960 --> 00:16:50,209
suggests a lack of Vitamin C.
391
00:16:50,211 --> 00:16:51,260
Possibly scurvy.
392
00:16:51,296 --> 00:16:52,928
Or he's just been out in the sun.
393
00:16:52,964 --> 00:16:55,798
I'm just saying the man hasn't
seen an orange in six months.
394
00:16:55,833 --> 00:16:58,351
Looks like he's developing
a cataract in his left eye.
395
00:16:58,386 --> 00:16:59,552
Yeah, so?
396
00:16:59,554 --> 00:17:01,354
So I'd prescribe an eye
patch for him to offset it
397
00:17:01,389 --> 00:17:03,022
so it doesn't get full-blown.
398
00:17:03,057 --> 00:17:05,391
Yeah,
an eye patch will fix him up real nice.
399
00:17:05,393 --> 00:17:07,059
Rosie, are you trying to build a pirate?
400
00:17:07,095 --> 00:17:08,728
I'm not building one. He is one.
401
00:17:08,730 --> 00:17:09,895
He's a treasure hunter.
402
00:17:09,897 --> 00:17:12,031
- Yeah, that's what pirates do, Villa.
- No.
403
00:17:12,066 --> 00:17:13,232
Bree told us that
404
00:17:13,234 --> 00:17:16,485
you used to dive for
treasure with her father.
405
00:17:16,521 --> 00:17:18,654
She said you two had a falling out.
Is that true?
406
00:17:18,706 --> 00:17:20,156
Maybe we did.
407
00:17:20,208 --> 00:17:21,907
Maybe we didn't.
408
00:17:21,959 --> 00:17:23,125
Okay.
409
00:17:24,412 --> 00:17:25,911
Were you looking for this?
410
00:17:25,913 --> 00:17:27,913
Whoa!
411
00:17:30,233 --> 00:17:32,436
Those cuffs bothering you?
412
00:17:34,689 --> 00:17:37,256
What do you say you and I dance?
413
00:17:37,258 --> 00:17:40,092
- Did he just ask him to dance?
- I believe he did.
414
00:17:46,067 --> 00:17:48,150
You don't like to dance?
415
00:17:48,186 --> 00:17:50,770
Well, then, why don't you
just show me how you did it?
416
00:17:50,772 --> 00:17:53,105
- Did what?
- How you drowned him out in the water.
417
00:17:53,107 --> 00:17:54,523
Did you use one hand like this?
418
00:17:54,575 --> 00:17:56,025
Or did you use two hands?
419
00:17:56,077 --> 00:17:59,328
Must be so hard,
all those days out on the water,
420
00:17:59,364 --> 00:18:00,996
coming back empty-handed.
421
00:18:01,032 --> 00:18:03,282
And then your partner goes off one day
422
00:18:03,284 --> 00:18:05,167
and finds treasure without you.
423
00:18:05,203 --> 00:18:07,920
So you come looking for it.
All you wanted was what was yours.
424
00:18:07,955 --> 00:18:10,873
I get that. Your share.
But now he's dead.
425
00:18:10,925 --> 00:18:14,510
And you're never, ever gonna get it.
426
00:18:14,545 --> 00:18:16,379
Oh, thank you, Billy.
427
00:18:17,048 --> 00:18:18,297
I needed that.
428
00:18:19,267 --> 00:18:21,133
Dave was crazy!
429
00:18:21,185 --> 00:18:23,386
And I was crazy to believe him!
430
00:18:23,438 --> 00:18:25,388
That he could lead me to those emeralds.
431
00:18:26,391 --> 00:18:28,357
He said we'd find them together!
432
00:18:28,393 --> 00:18:30,226
And when he wouldn't give you
your share, you killed him.
433
00:18:30,278 --> 00:18:31,577
No, man.
434
00:18:31,612 --> 00:18:33,779
I wised up, okay?
435
00:18:33,815 --> 00:18:35,614
I cleared out of there.
436
00:18:35,650 --> 00:18:38,150
I heard he was going back out again
437
00:18:38,152 --> 00:18:40,236
but somebody else was footing the bill.
438
00:18:40,288 --> 00:18:43,205
- Who was footing the bill?
- I don't know.
439
00:18:43,241 --> 00:18:44,723
Billy's right about the money.
440
00:18:44,759 --> 00:18:46,325
I looked over Dave's financials.
441
00:18:46,377 --> 00:18:49,545
He was making $5,000 cash
deposits every two weeks.
442
00:18:49,580 --> 00:18:51,714
Maybe Dave pissed off
whoever was paying him.
443
00:18:51,749 --> 00:18:53,215
Hey, Dad.
444
00:18:53,251 --> 00:18:55,134
Hey. Yikes.
445
00:18:55,169 --> 00:18:56,335
He's our suspect?
446
00:18:56,337 --> 00:18:58,254
Yeah.
447
00:18:58,306 --> 00:19:00,222
Who's the guy with him?
448
00:19:00,258 --> 00:19:01,724
Hey. New recruit.
449
00:19:01,759 --> 00:19:04,226
So how's the book going? Uh, well...
450
00:19:09,275 --> 00:19:10,673
How are you?
451
00:19:11,003 --> 00:19:12,485
I'd be better if I had a crime scene.
452
00:19:12,520 --> 00:19:14,737
Is that too much to ask?
453
00:19:16,073 --> 00:19:18,240
Victim's boat is just
floating out there,
454
00:19:18,276 --> 00:19:20,826
along with all the other
evidence that could help us.
455
00:19:20,862 --> 00:19:22,278
I meant how are you.
456
00:19:22,330 --> 00:19:24,330
Ever since you and Villa got back,
457
00:19:24,365 --> 00:19:26,415
the rest of us can hardly keep up.
458
00:19:26,451 --> 00:19:28,267
Well, we're doing our thing.
459
00:19:28,302 --> 00:19:30,369
Closing cases, catching killers.
460
00:19:31,297 --> 00:19:33,172
Did she get what she needed in New York?
461
00:19:33,207 --> 00:19:34,423
Closure with Eddie?
462
00:19:34,459 --> 00:19:36,175
I think so. I don't know.
463
00:19:36,210 --> 00:19:38,010
We just talk about work.
464
00:19:38,045 --> 00:19:39,845
Because it's safe.
465
00:19:40,748 --> 00:19:42,608
I know how I feel.
466
00:19:43,070 --> 00:19:45,217
I'm not so sure about her.
467
00:19:47,054 --> 00:19:49,188
Thanks for not telling
Pippy about Gerald.
468
00:19:49,223 --> 00:19:51,582
She's got a lot on her mind right now.
469
00:19:51,780 --> 00:19:53,726
New life, new career.
470
00:19:53,778 --> 00:19:56,262
Look, I know you're worried that
Pippy burned through her savings.
471
00:19:56,297 --> 00:19:58,481
I'm not really worried about her.
472
00:19:58,533 --> 00:20:00,566
In fact, I'm proud of her.
473
00:20:00,618 --> 00:20:02,885
She's all in.
474
00:20:02,920 --> 00:20:05,704
One of the greatest gifts a
mother can give to her children
475
00:20:05,740 --> 00:20:07,289
is the will to go after
476
00:20:07,325 --> 00:20:08,841
the things they're passionate about.
477
00:20:11,713 --> 00:20:12,913
What?
478
00:20:13,375 --> 00:20:15,364
Dave's not just a treasure hunter.
479
00:20:15,399 --> 00:20:17,583
He's a father.
480
00:20:20,521 --> 00:20:22,805
This thing does that.
481
00:20:22,840 --> 00:20:24,089
May I?
482
00:20:24,091 --> 00:20:25,591
Sure.
483
00:20:26,928 --> 00:20:28,761
Whoa.
484
00:20:31,566 --> 00:20:33,265
And where did you learn that?
485
00:20:33,317 --> 00:20:35,351
- My dad taught me.
- Who's your dad?
486
00:20:35,403 --> 00:20:36,619
Captain Hornstock.
487
00:20:36,654 --> 00:20:39,822
He has me in the basement
helping with the case.
488
00:20:39,857 --> 00:20:42,341
So you're the new recruit, huh?
489
00:20:43,361 --> 00:20:45,528
Yeah, something like that.
490
00:20:45,580 --> 00:20:47,446
Maybe I'll tell my
dad to go easy on you.
491
00:20:47,448 --> 00:20:48,614
Okay.
492
00:20:48,666 --> 00:20:50,749
See you around.
493
00:20:50,785 --> 00:20:52,167
Mm-hmm.
494
00:20:54,205 --> 00:20:55,688
These all of them?
495
00:20:55,723 --> 00:20:57,456
Yeah, every map my dad made.
496
00:20:57,458 --> 00:20:59,375
Rosie, we had our guys look over these.
497
00:20:59,427 --> 00:21:00,843
There's no rhyme or reason.
498
00:21:00,878 --> 00:21:02,628
We've been using the wrong north.
499
00:21:02,680 --> 00:21:04,713
It's not here. It's her.
500
00:21:05,735 --> 00:21:08,384
Magnetic north changes, all right,
501
00:21:08,436 --> 00:21:10,352
but True North is always the same.
502
00:21:10,388 --> 00:21:12,955
And for your father, that was you, okay?
503
00:21:12,990 --> 00:21:14,607
Every parent wants to leave
something behind for their kids.
504
00:21:14,642 --> 00:21:16,475
Now, if he had found a treasure,
he would leave some type of way
505
00:21:16,527 --> 00:21:17,726
for you to find where he was diving.
506
00:21:17,778 --> 00:21:19,697
I told you already.
507
00:21:19,922 --> 00:21:21,847
I don't... I don't know what it means.
508
00:21:21,882 --> 00:21:23,415
Okay, think of... Think of numbers.
509
00:21:23,451 --> 00:21:25,034
Think of places, things.
510
00:21:25,069 --> 00:21:27,202
Anything just you two would know.
511
00:21:28,322 --> 00:21:30,205
He used to take me out to Fowey Rock
512
00:21:30,241 --> 00:21:32,458
every year for my birthday.
513
00:21:32,493 --> 00:21:34,293
He insisted on it.
514
00:21:34,328 --> 00:21:36,795
Okay, Fowey Rock. Fowey Rock.
515
00:21:36,831 --> 00:21:41,750
So, if we use Fowey Rock as north...
516
00:21:41,802 --> 00:21:43,502
They still don't make any sense.
517
00:21:52,513 --> 00:21:56,315
Here's north, and...
518
00:21:56,350 --> 00:21:57,983
Bingo.
519
00:21:58,019 --> 00:21:59,268
"X" marks the spot.
520
00:21:59,320 --> 00:22:01,437
- You had to say it, didn't you?
- Oh, I had to say it.
521
00:22:06,694 --> 00:22:07,693
Wow.
522
00:22:07,745 --> 00:22:08,994
We could've been here sooner
523
00:22:09,030 --> 00:22:10,696
except a certain high-maintenance fish
524
00:22:10,698 --> 00:22:12,281
needed its SG levels adjusted.
525
00:22:12,333 --> 00:22:14,667
I can't be a cat lady,
so I decided to be a fish lady.
526
00:22:14,702 --> 00:22:16,702
We just got to swab the inside and out
527
00:22:16,754 --> 00:22:18,337
for DNA and trace evidence.
528
00:22:18,372 --> 00:22:19,204
Full tox on all.
529
00:22:19,206 --> 00:22:21,090
- You again.
- Me again.
530
00:22:21,125 --> 00:22:22,291
I towed the boat here
531
00:22:22,343 --> 00:22:25,260
because I heard the quickest
way to a detective's heart
532
00:22:25,296 --> 00:22:26,462
is to give her a crime scene.
533
00:22:27,598 --> 00:22:29,715
I heard Coastal Patrol
is very persistent.
534
00:22:29,767 --> 00:22:32,468
And for the record,
we're still looking for evidence.
535
00:22:32,520 --> 00:22:35,888
Yo, ho, yo, ho,
a pathologist's life for me.
536
00:22:35,940 --> 00:22:37,022
Okay, okay, that's enough.
537
00:22:37,058 --> 00:22:38,641
Is this what happens when you hang out
538
00:22:38,693 --> 00:22:39,975
- with dead people all day?
- Aye.
539
00:22:41,646 --> 00:22:43,896
Hey, guys, I found blood.
540
00:22:43,898 --> 00:22:45,531
Run it through the PCR
amplifier and do a quick gel.
541
00:22:45,566 --> 00:22:47,566
Last week,
I rescued a guy from Cleveland
542
00:22:47,568 --> 00:22:49,568
who swam into a whole
bloom of jellyfish.
543
00:22:50,571 --> 00:22:52,121
This would bring most men to tears.
544
00:22:52,156 --> 00:22:54,206
Ooh. You should really cover that up.
545
00:22:55,326 --> 00:22:58,077
The blood type doesn't match Dave.
546
00:22:58,079 --> 00:22:59,662
Okay, but it's recent.
547
00:22:59,714 --> 00:23:01,163
So it could tie our
suspect to our crime scene.
548
00:23:01,215 --> 00:23:02,414
Good.
549
00:23:02,466 --> 00:23:04,199
Because Hornstock just found
out who was paying Dave.
550
00:23:13,806 --> 00:23:16,640
Ah, Rosie, we're talking $60 billion
551
00:23:16,675 --> 00:23:19,176
in sunken treasures around the globe.
552
00:23:19,178 --> 00:23:21,944
And with Nemo, we won't find some of it.
553
00:23:22,063 --> 00:23:23,343
We'll find all of it.
554
00:23:23,435 --> 00:23:24,781
Mmm-mmm. This is so good.
555
00:23:24,847 --> 00:23:26,384
Almost as good as your returns.
556
00:23:26,386 --> 00:23:27,602
Count me in.
557
00:23:27,637 --> 00:23:30,555
Oh, Detective,
are you here to invest, too?
558
00:23:30,607 --> 00:23:32,306
Oh, no, no, no, no, no,
I just came for this.
559
00:23:32,358 --> 00:23:34,725
Yeah, we'll match that against
the blood that we found
560
00:23:34,727 --> 00:23:36,777
- on our victim's boat.
- It'd be strange if you match
561
00:23:36,813 --> 00:23:38,062
when you said you never met the man.
562
00:23:38,114 --> 00:23:40,031
Is this about that diver?
563
00:23:40,066 --> 00:23:42,116
Yeah, his name is Dave. But I think
you already knew that, didn't you?
564
00:23:42,152 --> 00:23:44,457
See, Dave always made
deposits at the same ATM.
565
00:23:44,537 --> 00:23:46,704
We figured he must've been paid nearby.
566
00:23:46,756 --> 00:23:48,506
Good thing Caf� Maestro
has security cameras.
567
00:23:48,541 --> 00:23:51,009
Check that out. Nice shirt.
568
00:23:51,106 --> 00:23:52,069
I like that one, too.
569
00:23:52,175 --> 00:23:53,378
All right, the party's over for you two.
570
00:23:53,430 --> 00:23:55,546
Or we can take it back to the station.
571
00:23:55,598 --> 00:23:56,881
Your investors won't mind
572
00:23:56,933 --> 00:23:59,217
seeing you being walked out in cuffs,
will they?
573
00:24:01,271 --> 00:24:04,055
Okay. Uh, Dave was helping us.
574
00:24:04,057 --> 00:24:05,723
Helping you with what?
575
00:24:05,725 --> 00:24:07,141
Nemo's...
576
00:24:07,193 --> 00:24:09,727
battery life is worse than my cell.
577
00:24:09,779 --> 00:24:11,646
Sinks like a rock, too.
578
00:24:11,698 --> 00:24:14,399
I had to send one down just
to find the one I lost.
579
00:24:14,451 --> 00:24:16,367
My probability maps are tip-top.
580
00:24:16,403 --> 00:24:17,785
Mm.
581
00:24:17,821 --> 00:24:20,154
It turns out the ocean is huge.
582
00:24:20,206 --> 00:24:24,042
You needed desperate divers
to rescue your own ROVs.
583
00:24:24,077 --> 00:24:25,460
Dave said he needed the
cash for his daughter.
584
00:24:25,495 --> 00:24:26,911
He agreed to keep quiet.
585
00:24:26,913 --> 00:24:29,380
So your investors wouldn't know
you'd never find any treasure.
586
00:24:29,416 --> 00:24:30,581
Not true.
587
00:24:31,444 --> 00:24:32,583
We might get lucky.
588
00:24:33,753 --> 00:24:34,752
Excuse me.
589
00:24:37,390 --> 00:24:40,224
You think he's admitting to
fraud to cover up killing Dave?
590
00:24:40,260 --> 00:24:41,809
He's not my favorite guy,
591
00:24:41,845 --> 00:24:43,895
but I don't think he's a murderer.
592
00:24:47,183 --> 00:24:49,107
We got to get back to the water.
593
00:24:57,077 --> 00:24:59,343
It's an Electronic Metals Tester.
594
00:24:59,379 --> 00:25:01,779
I had it flown in from Tampa special.
595
00:25:02,465 --> 00:25:04,449
Okay, listen up,
Professor Pebbles.
596
00:25:05,585 --> 00:25:06,884
Sorry. Dr. Moreno.
597
00:25:06,920 --> 00:25:09,620
But the captain's not gonna
spring for another hour
598
00:25:09,672 --> 00:25:11,005
after how helpful you
were the first time.
599
00:25:11,041 --> 00:25:12,757
This hour's on me.
600
00:25:12,792 --> 00:25:14,675
But you may want to leave the room.
601
00:25:14,711 --> 00:25:17,628
This instrument could give
off a little bit of radiation.
602
00:25:17,680 --> 00:25:19,597
Not good if you're not used to it.
603
00:25:19,632 --> 00:25:21,132
And what are you looking for now?
604
00:25:21,184 --> 00:25:23,234
Something I think could help you.
605
00:25:27,023 --> 00:25:28,439
I'll be right back.
606
00:25:31,945 --> 00:25:34,562
When my son makes up his mind,
there's no arguing with him.
607
00:25:34,614 --> 00:25:36,781
Just like his mother.
608
00:25:37,700 --> 00:25:39,202
Look...
609
00:25:40,244 --> 00:25:42,820
I really think it's
time for you to move on.
610
00:25:42,822 --> 00:25:45,973
Gerald,
I need you to believe in yourself
611
00:25:46,009 --> 00:25:47,208
as much as I do.
612
00:25:47,243 --> 00:25:49,243
But my lawyer said
we've run out of money.
613
00:25:49,295 --> 00:25:52,296
Donna, I really think
you've already done enough.
614
00:25:52,332 --> 00:25:55,166
Look at you swimming around.
615
00:25:56,415 --> 00:25:57,585
I got to go.
616
00:26:02,220 --> 00:26:04,463
We got to talk about you and this fish.
617
00:26:04,859 --> 00:26:07,261
You gonna be able to tear
yourself away for Sunday dinner?
618
00:26:07,313 --> 00:26:09,981
Ms. D.,
that's really sweet of you to invite me,
619
00:26:10,016 --> 00:26:12,650
and...
and I'm really glad that Pippy's back.
620
00:26:12,685 --> 00:26:15,987
But we don't have to pretend
like everything's the same here.
621
00:26:16,022 --> 00:26:18,689
You are part of this family, my darling.
622
00:26:18,691 --> 00:26:22,527
There will always be a
place for you at my table.
623
00:26:22,529 --> 00:26:25,613
I'll just have to I guess
624
00:26:25,665 --> 00:26:29,200
check Lucy's pH balances before I go,
and...
625
00:26:29,252 --> 00:26:30,284
'Cause Moorish Idols,
626
00:26:30,336 --> 00:26:32,370
when they get irritated, they get bitey.
627
00:26:32,422 --> 00:26:34,005
Can't have that.
628
00:26:34,040 --> 00:26:34,956
She's demanding.
629
00:26:35,008 --> 00:26:36,374
Where is she from?
630
00:26:36,426 --> 00:26:39,877
Only places with very high
temperature and acidity.
631
00:26:39,929 --> 00:26:41,796
India or South America.
632
00:26:41,848 --> 00:26:42,763
Oh, my God.
633
00:26:42,799 --> 00:26:45,616
Retest the water from Dave's lungs.
634
00:26:45,652 --> 00:26:47,218
Absolutely. I was just thinking...
635
00:26:47,270 --> 00:26:49,103
The water didn't look like it
was from the coast of Florida.
636
00:26:49,139 --> 00:26:50,671
Yeah, which we thought was a mistake,
637
00:26:50,707 --> 00:26:52,190
but it was actually totally accurate.
638
00:26:52,225 --> 00:26:53,858
Someone drowned Dave at home,
not at sea.
639
00:26:53,893 --> 00:26:55,810
The crime scene was in
front of us the whole time.
640
00:26:55,862 --> 00:26:57,228
And the marks on Dave's face
641
00:26:57,230 --> 00:26:59,147
were from Lucy fighting off his killer.
642
00:26:59,199 --> 00:27:00,398
I knew I liked her.
643
00:27:00,450 --> 00:27:02,917
Hey, the tox came back on the blood.
644
00:27:02,952 --> 00:27:03,985
But no DNA match.
645
00:27:04,037 --> 00:27:06,404
But get this... I found dimenhydrinate.
646
00:27:06,456 --> 00:27:08,823
Super high concentration.
647
00:27:10,160 --> 00:27:11,959
Are you telling me he
drowned in his own fish tank?
648
00:27:11,995 --> 00:27:13,411
There was no sign of forced entry.
649
00:27:13,463 --> 00:27:14,996
I'm thinking Dave knew his killer.
650
00:27:15,935 --> 00:27:18,249
- What's all this?
- Credit-card statements.
651
00:27:18,251 --> 00:27:19,417
I-I don't get it.
652
00:27:19,419 --> 00:27:21,586
Dave was thrifty and
a creature of habit,
653
00:27:21,638 --> 00:27:22,803
but the night before he died,
654
00:27:22,839 --> 00:27:24,805
he dropped 200 bucks at
some seafood restaurant.
655
00:27:24,841 --> 00:27:26,591
It's like he knew it was his last meal.
656
00:27:26,593 --> 00:27:28,259
It was a meal he never ate.
657
00:27:28,311 --> 00:27:30,011
An emerald was the only thing
that we found in Dave's stomach.
658
00:27:30,063 --> 00:27:31,712
Then he paid for someone.
659
00:27:31,748 --> 00:27:33,898
Rosie,
I think Dave had dinner with his killer
660
00:27:33,933 --> 00:27:35,266
the night before he died.
661
00:27:35,268 --> 00:27:36,684
Well,
the killer has some expensive taste.
662
00:27:36,736 --> 00:27:38,319
You ever eaten at Fischer Restaurant?
663
00:27:38,354 --> 00:27:39,770
They have amazing crab rolls.
664
00:27:39,772 --> 00:27:41,405
They just moved right next
to the Crescent Hotel.
665
00:27:41,441 --> 00:27:42,406
Five-star joint.
666
00:27:42,442 --> 00:27:44,408
Professor Pebbles. Professor Pebbles.
667
00:27:48,331 --> 00:27:49,530
Hey!
668
00:27:49,582 --> 00:27:51,983
If you didn't want me here,
you should've just told me.
669
00:27:52,018 --> 00:27:53,084
I do want you here.
670
00:27:53,119 --> 00:27:55,786
Then why are you acting so weird?
671
00:27:55,788 --> 00:27:57,788
And why am I down here
reading a book about rocks
672
00:27:57,790 --> 00:27:59,090
by some whack job?
673
00:27:59,125 --> 00:28:00,958
Look, I-I know the guy's a little off,
okay?
674
00:28:01,010 --> 00:28:02,460
A little off?
675
00:28:02,462 --> 00:28:04,629
He's obsessed with
finding his family's gems,
676
00:28:04,631 --> 00:28:05,963
and he thinks that the
Hope diamond is cursed.
677
00:28:05,965 --> 00:28:07,882
Wait, wait. Whose family?
678
00:28:07,934 --> 00:28:09,717
His. The guy who wrote this thing.
679
00:28:13,266 --> 00:28:14,138
Where's Moreno?
680
00:28:14,190 --> 00:28:15,389
He just took off.
681
00:28:15,441 --> 00:28:17,041
And he took something with him.
682
00:28:21,571 --> 00:28:24,579
Hotel confirms Moreno checked in
the same night Dave came by.
683
00:28:24,672 --> 00:28:26,360
So we were right.
Moreno's our guy.
684
00:28:26,439 --> 00:28:29,118
Exit on Collins.
His boat is docked at Haulover Marina.
685
00:28:29,500 --> 00:28:31,855
Dave must have called Moreno
to authenticate the emerald.
686
00:28:31,970 --> 00:28:34,385
Moreno thought the emerald was real
and followed Dave home to steal it.
687
00:28:34,437 --> 00:28:35,970
And when Dave wouldn't
tell him where it was,
688
00:28:36,022 --> 00:28:37,021
Moreno drowned him.
689
00:28:37,057 --> 00:28:38,262
And then tried to cover it up.
690
00:28:38,346 --> 00:28:40,141
If the emerald belonged to his family,
691
00:28:40,143 --> 00:28:41,860
I'm guessing he'll do
anything to protect it.
692
00:28:41,895 --> 00:28:43,811
Maybe we missed him.
693
00:28:43,813 --> 00:28:46,698
Okay. Let's just split up.
694
00:28:51,553 --> 00:28:52,704
Ira.
695
00:28:52,739 --> 00:28:54,455
You want to explain to me how
evidence walked out the door?
696
00:28:54,491 --> 00:28:55,323
Whoa, whoa.
697
00:28:55,325 --> 00:28:56,875
It's the expert you hired.
698
00:28:56,910 --> 00:28:58,543
Who you should've been watching!
699
00:28:58,578 --> 00:28:59,794
Hey, Dad. You had one...
700
00:29:02,747 --> 00:29:04,429
Hey, Soph, just give us a second.
701
00:29:04,513 --> 00:29:06,000
What's going on?
702
00:29:06,002 --> 00:29:07,669
Um...
703
00:29:07,671 --> 00:29:09,804
It's my fault, Cap.
704
00:29:09,839 --> 00:29:11,439
I, um...
705
00:29:11,474 --> 00:29:12,840
I should've been watching him.
706
00:29:12,893 --> 00:29:14,392
I-It won't happen again.
707
00:29:17,764 --> 00:29:20,848
You're damn right it's your fault, okay?
708
00:29:20,850 --> 00:29:22,600
This cannot be happening, all right?
709
00:29:22,652 --> 00:29:25,737
I mean, even Rog doesn't
mess up that many times!
710
00:29:25,772 --> 00:29:27,522
All right, look, it's your fault, okay,
711
00:29:27,524 --> 00:29:28,823
but we all make mistakes.
712
00:29:28,858 --> 00:29:30,325
Okay, you do better next time.
713
00:29:30,360 --> 00:29:33,111
So let's go fill out that paperwork,
detective.
714
00:29:33,163 --> 00:29:34,445
Soph, stay here.
715
00:29:34,481 --> 00:29:35,613
Yes, Dad.
716
00:29:35,665 --> 00:29:37,282
Let's go.
717
00:29:37,334 --> 00:29:38,283
Thank you.
718
00:29:38,335 --> 00:29:40,772
Kids need parents they can believe in.
719
00:29:41,004 --> 00:29:44,255
But you better hope we
catch this killer...
720
00:29:44,307 --> 00:29:46,424
Detective.
721
00:30:09,973 --> 00:30:11,640
Stay quiet.
722
00:30:13,870 --> 00:30:15,620
The ladder. Up.
723
00:30:16,590 --> 00:30:17,668
Come on.
724
00:30:17,763 --> 00:30:18,956
Go.
725
00:30:29,457 --> 00:30:31,553
Rosie!
726
00:30:37,727 --> 00:30:39,027
Stay there.
727
00:30:39,062 --> 00:30:40,478
Decided to add kidnapping and theft
728
00:30:40,530 --> 00:30:41,613
to your murder charge, huh?
729
00:30:41,648 --> 00:30:43,398
You trespassed on my boat.
730
00:30:43,400 --> 00:30:45,200
You can get off at any time.
731
00:30:45,235 --> 00:30:46,734
We know you met with Dave.
732
00:30:46,787 --> 00:30:48,820
And we had dinner.
733
00:30:48,872 --> 00:30:50,288
He told me about the emerald.
734
00:30:50,323 --> 00:30:51,739
That's all. I am no killer.
735
00:30:51,792 --> 00:30:52,740
Oh, really?
736
00:30:52,793 --> 00:30:54,709
You're acting a lot like a killer to me.
737
00:30:54,744 --> 00:30:58,129
Got a gun, motive, getaway boat.
738
00:30:58,165 --> 00:31:00,213
All I want is what belongs to my family.
739
00:31:00,384 --> 00:31:01,766
What is rightfully mine.
740
00:31:01,802 --> 00:31:04,719
You told us those Caterina
Emeralds weren't real.
741
00:31:04,771 --> 00:31:07,639
I told you that some experts
don't think they are.
742
00:31:07,691 --> 00:31:09,140
But me... I have always believed.
743
00:31:09,192 --> 00:31:11,267
I should probably thank you.
744
00:31:11,668 --> 00:31:13,478
Because I never would've found
745
00:31:13,530 --> 00:31:17,705
the rest of the treasure
without your help.
746
00:31:18,128 --> 00:31:19,784
You're not running away.
747
00:31:19,820 --> 00:31:21,953
You're going to dive
for the rest of them.
748
00:31:21,989 --> 00:31:23,405
S�, se�or.
749
00:31:23,457 --> 00:31:24,990
But I was planning on diving alone,
750
00:31:25,042 --> 00:31:27,042
but it is nice to have some help.
751
00:31:31,915 --> 00:31:34,382
I got to admit I'm a little nervous.
752
00:31:34,418 --> 00:31:37,252
I haven't seen this much
action at sea in a while.
753
00:31:37,254 --> 00:31:40,171
But I'm flattered to be your first call,
detective.
754
00:31:40,223 --> 00:31:41,756
You were the first to respond.
755
00:31:41,808 --> 00:31:43,425
There's an important difference.
756
00:31:43,477 --> 00:31:45,291
Can I ask you a personal question?
757
00:31:45,935 --> 00:31:48,263
You and this doctor,
are you more than partners?
758
00:31:49,232 --> 00:31:50,598
He's my partner.
759
00:31:51,845 --> 00:31:54,936
So I-I need you to show me
how fast this baby goes, okay?
760
00:32:03,537 --> 00:32:05,113
Risking it all for this, huh?
761
00:32:05,115 --> 00:32:06,865
Once I touch that treasure chest,
762
00:32:06,917 --> 00:32:09,250
maritime law says I
have legal claim to this
763
00:32:09,286 --> 00:32:11,283
and everything inside.
764
00:32:11,336 --> 00:32:12,420
Which means after you get out of prison,
765
00:32:12,456 --> 00:32:14,756
there'll be a whole pile of
family jewels waiting for you.
766
00:32:14,791 --> 00:32:16,341
I didn't kill anyone.
767
00:32:16,376 --> 00:32:17,792
Let's keep it that way.
768
00:32:20,534 --> 00:32:22,797
Drop your weapon! EMPD!
769
00:32:22,799 --> 00:32:23,882
And Coastal Patrol!
770
00:32:23,934 --> 00:32:25,216
I've got your back, Detective.
771
00:32:25,268 --> 00:32:26,768
- Go out.
- All right.
772
00:32:26,803 --> 00:32:27,969
Really?
773
00:32:28,021 --> 00:32:29,437
'Cause it looks like you're
about to fall overboard.
774
00:32:29,473 --> 00:32:30,438
I'm good.
775
00:32:30,474 --> 00:32:32,307
I'm just excited to take this guy down.
776
00:32:33,643 --> 00:32:36,010
- You've got the wrong guy!
- Don't do anything stupid.
777
00:32:36,046 --> 00:32:37,312
I just want what's mine!
778
00:32:37,364 --> 00:32:38,646
No, no. Nobody shoot. Nobody shoot.
779
00:32:38,699 --> 00:32:40,065
I need to tell you all a story.
780
00:32:40,117 --> 00:32:41,816
It's a story about a treasure.
781
00:32:41,868 --> 00:32:42,984
This is not the time.
782
00:32:42,986 --> 00:32:44,319
I think you're gonna like this one,
Villa.
783
00:32:45,439 --> 00:32:48,039
It's a story about our victim, Dave.
784
00:32:48,075 --> 00:32:50,241
For years, he searched for a treasure.
785
00:32:50,293 --> 00:32:52,127
One day, he found an emerald.
786
00:32:53,239 --> 00:32:54,769
Then someone found him.
787
00:32:55,513 --> 00:32:57,332
It was somebody that Dave knew.
788
00:32:58,802 --> 00:33:01,336
But Dave quickly realized that
it wasn't a friendly visit.
789
00:33:01,338 --> 00:33:02,854
The man had come to take his treasure.
790
00:33:02,889 --> 00:33:04,806
So Dave hid it in the only place
791
00:33:04,841 --> 00:33:06,925
that he knew no one would ever find it.
792
00:33:06,977 --> 00:33:08,560
But our killer wouldn't give up.
793
00:33:08,595 --> 00:33:10,595
Things got out of control.
794
00:33:14,751 --> 00:33:17,352
Dave refused to give up
the emerald's hiding place.
795
00:33:19,740 --> 00:33:22,440
Poor Lucy was the only one to
witness Dave's final moments.
796
00:33:25,112 --> 00:33:26,611
He drowned in his own fish tank.
797
00:33:29,857 --> 00:33:32,033
Our killer got desperate.
798
00:33:32,085 --> 00:33:35,120
He tried to make it look like
it was a diving accident.
799
00:33:35,172 --> 00:33:37,338
But he left a little something behind.
800
00:33:38,007 --> 00:33:40,041
A few drops of blood.
801
00:33:40,093 --> 00:33:41,709
The tox revealed that in the blood,
802
00:33:41,711 --> 00:33:43,461
there was high levels of dimenhydrinate.
803
00:33:43,513 --> 00:33:44,962
What the hell is that?
804
00:33:45,799 --> 00:33:48,349
You might know it as Dramamine.
805
00:33:48,385 --> 00:33:49,801
Combats seasickness.
806
00:33:51,104 --> 00:33:53,054
And who would you know
807
00:33:53,106 --> 00:33:54,889
that takes high doses...
808
00:33:55,983 --> 00:33:58,109
of Dramamine?
809
00:33:58,145 --> 00:34:01,629
Someone suffering from
chronic seasickness.
810
00:34:03,962 --> 00:34:05,700
You think I killed this guy?
811
00:34:05,735 --> 00:34:07,485
I think you forgot to
take your Dramamine.
812
00:34:08,566 --> 00:34:10,705
You said you'd seen Dave before.
813
00:34:10,740 --> 00:34:11,990
But what you left out
814
00:34:12,042 --> 00:34:14,075
was that you knew he
had found something.
815
00:34:14,127 --> 00:34:15,743
That emerald was your ticket out.
816
00:34:15,745 --> 00:34:18,213
Is this because you don't like
me flirting with your partner?
817
00:34:18,248 --> 00:34:19,414
You call it flirting.
818
00:34:19,416 --> 00:34:22,367
I call it trying to stay
close to the investigation.
819
00:34:22,990 --> 00:34:24,636
Those aren't jellyfish
stings on your arm.
820
00:34:24,671 --> 00:34:26,387
I bet if we test them,
821
00:34:26,423 --> 00:34:28,606
they match the marks on our
victim's face from the fish.
822
00:34:29,703 --> 00:34:31,860
Which puts you at the crime scene.
823
00:34:34,590 --> 00:34:36,197
No one's testing anything.
824
00:34:41,545 --> 00:34:42,316
Give me the gem.
825
00:34:42,380 --> 00:34:45,271
Gentlemen, put your guns down
now and we can talk this out.
826
00:34:45,333 --> 00:34:47,550
Nine years I've worked Coastal Patrol,
827
00:34:47,586 --> 00:34:48,968
saving guys like Dave,
828
00:34:49,004 --> 00:34:52,266
and then he stumbles on some
priceless gem and I get nothing?
829
00:34:52,477 --> 00:34:55,074
I don't want to be a
glorified lifeguard anymore.
830
00:34:55,126 --> 00:34:56,118
Give me the gem!
831
00:34:56,171 --> 00:34:57,427
Too bad. It belongs to me.
832
00:34:57,479 --> 00:34:59,562
Aah!
833
00:35:07,606 --> 00:35:09,572
Relax, relax.
834
00:35:09,608 --> 00:35:12,108
It's empty. I told you I am no killer.
835
00:35:14,329 --> 00:35:15,411
Villa!
836
00:35:20,085 --> 00:35:21,284
Looking for this?
837
00:35:21,286 --> 00:35:22,418
Hand it over, Doctor,
838
00:35:22,420 --> 00:35:24,421
unless you want to end
up like your partner.
839
00:35:29,177 --> 00:35:30,426
The moment that you kill me,
my hand is gonna open.
840
00:35:30,428 --> 00:35:32,780
It's gonna drop straight
down to the bottom.
841
00:35:35,348 --> 00:35:38,267
How about you give me the gem,
I let you go?
842
00:35:38,926 --> 00:35:40,192
Here.
843
00:35:46,094 --> 00:35:46,826
Nice toss.
844
00:35:46,861 --> 00:35:47,944
Nice tackle.
845
00:35:47,946 --> 00:35:49,612
Sorry, I think I accidentally threw
846
00:35:49,664 --> 00:35:51,164
one of the air tanks in the water.
847
00:35:51,199 --> 00:35:54,283
Come on, now, Karl, you know
nobody has that much air in 'em.
848
00:35:54,285 --> 00:35:56,119
The bubbles were a giveaway, man.
849
00:35:56,171 --> 00:35:58,360
Oh, Karl, for me?
850
00:35:58,455 --> 00:35:59,339
You shouldn't have.
851
00:36:05,584 --> 00:36:07,505
It's so beautiful.
852
00:36:08,307 --> 00:36:10,683
The DA expects Karl to plead guilty.
853
00:36:11,305 --> 00:36:12,635
It's all over now.
854
00:36:13,137 --> 00:36:15,804
I guess my father finally found
what he was searching for.
855
00:36:15,806 --> 00:36:17,723
And now it's all yours.
856
00:36:17,758 --> 00:36:19,475
What?
857
00:36:19,477 --> 00:36:21,026
We'll take care of the paperwork.
858
00:36:21,062 --> 00:36:23,779
I don't think Dave's real
dream was finding treasure.
859
00:36:23,814 --> 00:36:25,814
I think it was giving you a better life.
860
00:36:25,867 --> 00:36:29,785
My dad believed I would do great things.
861
00:36:32,156 --> 00:36:34,440
I guess I have to prove him right.
862
00:36:40,870 --> 00:36:43,966
So, if the story of the
Caterina Emeralds is true,
863
00:36:44,001 --> 00:36:46,502
do you think there
could be more out there?
864
00:36:46,554 --> 00:36:48,304
Oh. Don't know. Don't care.
865
00:36:48,339 --> 00:36:50,673
I am officially retired
from treasure hunting.
866
00:36:50,725 --> 00:36:51,674
Come on!
867
00:36:51,676 --> 00:36:52,273
I'm out.
868
00:36:52,379 --> 00:36:54,176
One armed standoff and you
give up your pirate dreams?
869
00:36:58,516 --> 00:37:00,686
You know, I like what we have.
870
00:37:00,950 --> 00:37:03,235
Us. Like this.
871
00:37:03,271 --> 00:37:04,353
I like it.
872
00:37:04,405 --> 00:37:06,188
Me, too.
873
00:37:06,240 --> 00:37:07,907
- So we good?
- Yeah.
874
00:37:08,944 --> 00:37:10,409
We're good.
875
00:37:10,833 --> 00:37:14,029
Almost as good as this view.
876
00:37:14,081 --> 00:37:16,031
So is this our new hang?
877
00:37:16,033 --> 00:37:17,499
Well...
878
00:37:17,535 --> 00:37:19,868
Rosie, the waitress brought you
879
00:37:19,870 --> 00:37:22,538
a grilled cheese off the kids'
menu and a Shirley Temple,
880
00:37:22,590 --> 00:37:24,206
neither of which you ordered.
881
00:37:24,258 --> 00:37:25,624
It's an honest mistake.
882
00:37:25,676 --> 00:37:28,210
Although I must admit the
music playlist needs some work.
883
00:37:28,212 --> 00:37:30,212
Oh, not as much work as this margarita.
884
00:37:30,264 --> 00:37:31,680
Did they run out of tequila,
885
00:37:31,716 --> 00:37:33,382
or do they just not want to share?
886
00:37:33,384 --> 00:37:35,384
Tawnya,
does this bacon look crispy to you?
887
00:37:35,436 --> 00:37:37,553
In my life, this is the worst
breakfast I've had in my entire life.
888
00:37:37,555 --> 00:37:39,555
I ordered my refill
like a half-hour ago.
889
00:37:39,557 --> 00:37:40,940
I didn't even get it, okay?
890
00:37:40,975 --> 00:37:42,308
You know what?
891
00:37:42,360 --> 00:37:43,892
I've lost my appetite.
I'm done with this place, okay?
892
00:37:51,285 --> 00:37:54,653
Oh, okay, so a 20 on a $19.84 bill.
893
00:37:54,705 --> 00:37:56,921
I think his math is off.
894
00:37:57,037 --> 00:37:59,325
Oh, that's just Arthur.
895
00:37:59,377 --> 00:38:01,710
He comes here three times a week.
896
00:38:01,746 --> 00:38:03,712
Orders the same breakfast.
897
00:38:03,748 --> 00:38:06,081
Always complains and never tips.
898
00:38:06,133 --> 00:38:07,416
But I don't mind.
899
00:38:07,418 --> 00:38:09,051
Really? You don't mind?
900
00:38:09,086 --> 00:38:10,336
Oh, nope.
901
00:38:10,388 --> 00:38:14,089
'Cause I know sooner or later
he'll look up and see that.
902
00:38:15,593 --> 00:38:17,259
Oh, then he'll decide to tip.
903
00:38:17,311 --> 00:38:18,677
Probably not.
904
00:38:18,729 --> 00:38:21,313
I might get a smile out of him, but...
905
00:38:21,349 --> 00:38:23,983
Until then, I'll just keep bringing him
906
00:38:24,018 --> 00:38:27,519
his below-average
pancakes and soggy bacon.
907
00:38:27,571 --> 00:38:30,439
- Looked pretty crisp to me.
- It does look crisp.
908
00:38:30,491 --> 00:38:32,074
It's crisp.
909
00:38:33,694 --> 00:38:34,743
Ow.
910
00:38:34,779 --> 00:38:36,612
Oh, let me see that.
911
00:38:37,999 --> 00:38:40,282
Uh, it's not that deep.
You'll be all right.
912
00:38:40,334 --> 00:38:42,284
You have a first-aid kit around here?
913
00:38:42,336 --> 00:38:44,536
- Yeah, yeah. In the back.
- In the back?
914
00:38:44,588 --> 00:38:46,005
A first-aid kit?
915
00:38:46,040 --> 00:38:49,174
Villa, they have a first-aid kit.
916
00:38:49,210 --> 00:38:50,793
Great.
917
00:38:53,180 --> 00:38:56,548
So this is our new hang.
918
00:39:01,875 --> 00:39:03,138
- Hey, Dad.
- Hey.
919
00:39:04,475 --> 00:39:06,058
Look at you.
920
00:39:07,993 --> 00:39:09,311
Everything all right?
921
00:39:09,363 --> 00:39:11,063
Everything's good.
922
00:39:11,115 --> 00:39:15,567
It's just you've never picked me
up at the Academy before, so...
923
00:39:16,570 --> 00:39:18,821
I need to tell you something.
924
00:39:18,873 --> 00:39:20,823
You're not Captain anymore?
925
00:39:20,825 --> 00:39:21,990
You knew?
926
00:39:21,992 --> 00:39:24,376
I kind of figured it out.
927
00:39:24,412 --> 00:39:25,627
Why didn't you tell me?
928
00:39:25,663 --> 00:39:28,464
I-I just wanted be the kind
of cop you can look up to.
929
00:39:29,319 --> 00:39:31,114
But I made mistakes.
930
00:39:31,686 --> 00:39:33,969
I'm not the best example anymore.
931
00:39:34,004 --> 00:39:36,046
I let you down, Soph.
932
00:39:36,807 --> 00:39:38,307
I'm sorry.
933
00:39:39,260 --> 00:39:43,595
You think I care if you're in
the bullpen or the basement?
934
00:39:43,647 --> 00:39:44,847
You're my dad.
935
00:39:45,724 --> 00:39:47,399
And I love you.
936
00:39:47,435 --> 00:39:49,818
And no matter what,
I will always believe in you.
937
00:39:55,025 --> 00:39:57,242
I'm gonna be working for you one day,
ain't I?
938
00:39:57,278 --> 00:39:58,694
Oh, definitely.
939
00:40:17,214 --> 00:40:19,798
No, I'm serious, you guys.
Lucy's very smart for a fish.
940
00:40:19,850 --> 00:40:21,216
Well, you know, technically,
941
00:40:21,268 --> 00:40:22,768
she did help us catch the killer.
942
00:40:22,803 --> 00:40:24,386
So maybe Rosie should hire her.
943
00:40:24,438 --> 00:40:25,554
Uh, don't make fun of Tara.
944
00:40:25,606 --> 00:40:26,605
Oh, wait.
945
00:40:26,640 --> 00:40:28,390
Do you think Lucy can learn toxicology?
946
00:40:28,442 --> 00:40:29,892
Oh, Lord.
947
00:40:29,894 --> 00:40:32,394
There he is! This is a sick pad, man.
948
00:40:32,396 --> 00:40:35,364
Please tell me that my son has
more than two serving spoons.
949
00:40:35,399 --> 00:40:37,199
Can we talk in private?
950
00:40:41,455 --> 00:40:44,490
We can talk after dinner about
you going through my desk.
951
00:40:46,994 --> 00:40:49,244
You took out a mortgage on
the house without telling me?
952
00:40:49,246 --> 00:40:50,996
It's mine. I don't need permission.
953
00:40:51,048 --> 00:40:53,248
Please tell me that that
money is to help Pippy
954
00:40:53,300 --> 00:40:56,135
and not pay for the lawyer of a
man who should stay in prison.
955
00:40:56,170 --> 00:40:57,336
Who's in prison?
956
00:40:57,388 --> 00:40:58,778
Gerald.
957
00:40:59,757 --> 00:41:01,924
Your boyfriend is in prison?
958
00:41:01,976 --> 00:41:03,258
He's not her boyfriend.
959
00:41:04,428 --> 00:41:06,311
You said this whole
Gerald thing was done.
960
00:41:06,347 --> 00:41:07,329
I never said that.
961
00:41:07,364 --> 00:41:08,931
You believed what you wanted.
962
00:41:08,983 --> 00:41:11,600
Okay, why am I the only person
who doesn't know what's going on?
963
00:41:11,652 --> 00:41:13,150
We should probably go. Yeah.
964
00:41:13,287 --> 00:41:15,487
Sit down. No one's going anywhere.
965
00:41:15,539 --> 00:41:17,406
We are having family dinner.
966
00:41:17,458 --> 00:41:19,074
No, we are not,
not until you talk to me.
967
00:41:19,076 --> 00:41:20,876
You really want to have
this conversation? Fine.
968
00:41:20,911 --> 00:41:22,795
The mortgage is to pay Gerald's attorney
969
00:41:22,830 --> 00:41:24,413
a $100,000 retainer.
970
00:41:24,415 --> 00:41:25,914
This is not an innocent man.
971
00:41:25,916 --> 00:41:27,416
I wish he was, but he isn't.
972
00:41:27,418 --> 00:41:29,251
I believe that he is,
973
00:41:29,287 --> 00:41:30,753
and I have the faith
that if we keep looking,
974
00:41:30,805 --> 00:41:34,757
we can find the evidence that
we need to exonerate him.
975
00:41:34,759 --> 00:41:36,592
Evidence doesn't change
the more you look at it.
976
00:41:36,644 --> 00:41:39,395
Your...
Y-Your faith in him is misplaced.
977
00:41:39,430 --> 00:41:42,231
Okay,
you guys have been keeping this from me?
978
00:41:42,266 --> 00:41:44,767
Well, y-you weren't,
like, exactly around.
979
00:41:45,903 --> 00:41:47,486
What about your faith in me?
980
00:41:47,521 --> 00:41:49,938
Have you seen the pictures?
981
00:41:49,940 --> 00:41:51,440
Have you seen these pictures?
982
00:41:51,442 --> 00:41:52,941
See this?
983
00:41:52,994 --> 00:41:55,444
Strangled. Stabbed.
984
00:41:55,496 --> 00:41:56,945
Look... Look at their faces.
985
00:41:56,998 --> 00:41:58,947
Do you see what he did?
986
00:41:59,000 --> 00:42:01,333
He didn't just kill these women.
He made them suffer.
987
00:42:01,369 --> 00:42:02,284
Someone made them suffer.
988
00:42:02,336 --> 00:42:04,203
And I intend to find out who
989
00:42:04,255 --> 00:42:06,255
before Gerald loses
any more of his life.
990
00:42:06,290 --> 00:42:07,756
You don't even know him!
991
00:42:07,792 --> 00:42:08,957
I do know him!
992
00:42:09,010 --> 00:42:11,844
He's... He's kind and he's selfless,
993
00:42:11,879 --> 00:42:13,879
and all he wants is
justice for those girls.
994
00:42:13,931 --> 00:42:17,132
- And how do you know that for sure?
- I just know!
995
00:42:22,773 --> 00:42:25,307
Just get on board or get out of the way.
996
00:42:25,359 --> 00:42:26,558
Support or silence.
997
00:42:26,610 --> 00:42:28,310
Those are your options.
998
00:42:29,287 --> 00:42:30,891
My mother...
999
00:42:31,862 --> 00:42:34,616
is throwing her life
away for a murderer.
1000
00:42:36,821 --> 00:42:38,871
You will not get my support.
1001
00:42:39,418 --> 00:42:41,824
And you definitely won't get my silence.
1002
00:42:43,534 --> 00:42:45,244
Then make your own damn dinner.
1003
00:42:46,881 --> 00:42:48,330
Mom.
1004
00:42:48,332 --> 00:42:50,332
Mom?
1005
00:42:58,535 --> 00:42:59,842
Hey, buddy.
1006
00:42:59,844 --> 00:43:02,261
I heard you got a new girlfriend.
1007
00:43:03,731 --> 00:43:05,180
Feel like sharing?
1008
00:43:09,520 --> 00:43:11,820
I said let go!
1009
00:43:11,856 --> 00:43:13,155
Come on! Come on!
1010
00:43:15,479 --> 00:43:17,685
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
73177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.