Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,014 --> 00:00:07,550
Magazine has taken the
publishing world by storm,
3
00:00:07,717 --> 00:00:10,094
selling out its second
issue in a matter of days.
4
00:00:10,220 --> 00:00:11,930
But is it feminist? Is it pornography?
5
00:00:12,096 --> 00:00:13,598
Please welcome Joyce Prigger.
6
00:00:13,765 --> 00:00:16,017
What I'm trying to do
is real, and it's hard,
7
00:00:16,184 --> 00:00:17,602
and there are no shortcuts.
8
00:00:17,769 --> 00:00:19,771
I've never marched in
someplace and just quit before.
9
00:00:19,938 --> 00:00:21,773
I have. There was bloodshed.
10
00:00:21,940 --> 00:00:23,149
Well, why don't we ask
your new managing editor
11
00:00:23,274 --> 00:00:24,274
and see what she thinks?
12
00:00:24,275 --> 00:00:25,735
- Tins?
- Doug.
13
00:00:25,902 --> 00:00:27,946
Look, I would've consulted
with you, but, uh, you quit.
14
00:00:28,112 --> 00:00:29,948
Things with Lenny
have been a little off.
15
00:00:30,114 --> 00:00:31,950
You are on fire, and you have a secret.
16
00:00:32,116 --> 00:00:33,284
I am applying to business school.
17
00:00:33,451 --> 00:00:35,119
You want to throw away
years of our relationship
18
00:00:35,286 --> 00:00:36,286
over a couple of bad days?
19
00:00:36,287 --> 00:00:37,413
Do you really think Joyce
20
00:00:37,580 --> 00:00:39,165
has what it takes to
do all this on her own?
21
00:00:39,290 --> 00:00:40,792
Ban the Minx!
22
00:00:40,959 --> 00:00:42,293
Take the Minx! Take the Minx!
23
00:00:42,460 --> 00:00:43,836
- Whoo-hoo-hoo!
- I'll tell you what.
24
00:00:45,380 --> 00:00:46,798
Minx is yours.
25
00:00:46,923 --> 00:00:49,550
Take it. I can't wait
to see what you do.
26
00:01:08,778 --> 00:01:10,697
Thank you.
27
00:01:10,863 --> 00:01:12,699
Hello!
28
00:01:14,367 --> 00:01:16,160
Oh, well... Oh, thank...
29
00:01:16,327 --> 00:01:17,328
Joyce, Joyce, Joyce.
30
00:01:17,495 --> 00:01:18,746
Hey.
31
00:01:18,913 --> 00:01:20,623
You've had quite the ride, Miss Prigger.
32
00:01:20,748 --> 00:01:22,124
How do you make it look so easy?
33
00:01:22,291 --> 00:01:23,501
Well, the real question is,
34
00:01:23,668 --> 00:01:25,336
why do men make it look so hard?
35
00:01:29,882 --> 00:01:32,343
Oh, hello.
36
00:01:39,475 --> 00:01:41,978
Calling out her name again.
37
00:01:42,145 --> 00:01:44,522
Oh, it wasn't a sex
dream... don't worry.
38
00:01:44,689 --> 00:01:47,275
I'd prefer if it was.
39
00:02:25,480 --> 00:02:28,691
Joan of Arc, Susan B. Anthony,
40
00:02:28,858 --> 00:02:32,028
Jackie O., Joyce Prigger...
41
00:02:32,194 --> 00:02:33,905
icons one and all.
42
00:02:34,072 --> 00:02:35,907
Now, that's a tea party I'd attend.
43
00:02:37,742 --> 00:02:42,413
Betsy Ross, Amelia Earhart...
44
00:02:42,538 --> 00:02:45,875
Jackie O., Joyce Prigger...
45
00:02:46,042 --> 00:02:47,543
game changers one and all.
46
00:02:47,710 --> 00:02:49,921
Sign me up for that tea party.
47
00:02:50,088 --> 00:02:52,090
Sojourner Truth,
48
00:02:52,256 --> 00:02:54,258
Madame Marie Curie,
49
00:02:54,384 --> 00:02:56,928
- Jackie O.
- Pioneers, one and all.
50
00:02:57,095 --> 00:02:58,221
We're already on the same page.
51
00:02:58,346 --> 00:03:00,932
Not my first tea party.
52
00:03:01,057 --> 00:03:02,475
Are you ready to be the latest jewel
53
00:03:02,600 --> 00:03:04,268
in the Condé Nast crown?
54
00:03:04,435 --> 00:03:06,104
No one is better suited than Meredith
55
00:03:06,270 --> 00:03:09,857
to make Minx the first name
in smart, sophisticated...
56
00:03:10,024 --> 00:03:13,111
And sexy female-oriented
lifestyle publications.
57
00:03:13,277 --> 00:03:16,280
An iconic editor needs
an iconic publisher...
58
00:03:16,406 --> 00:03:17,615
Hearst.
59
00:03:17,782 --> 00:03:19,450
- TaB?
- TaB?
60
00:03:19,617 --> 00:03:21,035
- TaB?
- Thank you.
61
00:03:21,202 --> 00:03:23,871
How would you like a key to
the Condé Nast fashion closet?
62
00:03:24,038 --> 00:03:25,998
Company car and driver?
63
00:03:26,165 --> 00:03:28,209
Box seats to the Met and the Mets?
64
00:03:28,376 --> 00:03:29,419
Well, maybe just the first one.
65
00:03:31,420 --> 00:03:33,172
And for when you need to take
your meetings on the go...
66
00:03:34,799 --> 00:03:35,883
portable telephone.
67
00:03:37,343 --> 00:03:39,137
Shelly, I'm calling you from a suitcase.
68
00:03:41,013 --> 00:03:44,851
Best-selling new magazine in America.
69
00:03:45,017 --> 00:03:47,812
Two-year wait just to advertise.
70
00:03:47,979 --> 00:03:49,730
I mean, if you ask me,
any bank would be crazy
71
00:03:49,897 --> 00:03:50,940
- not to loan money...
- Not to loan money
72
00:03:50,940 --> 00:03:52,400
to the man who owns the
rights to that, yeah.
73
00:03:52,567 --> 00:03:53,860
Well, it's not about the magazine.
74
00:03:53,985 --> 00:03:55,361
It's about the man who
launched the magazine,
75
00:03:55,486 --> 00:03:57,864
found the diamond in the rough, right?
76
00:03:58,030 --> 00:03:59,282
That's what Doug Renetti does.
77
00:03:59,449 --> 00:04:00,616
Says here what Doug Renetti does
78
00:04:00,783 --> 00:04:02,201
is mount up towering debt
79
00:04:02,326 --> 00:04:03,828
against the promise of future receipts.
80
00:04:03,995 --> 00:04:05,495
That's publishing, my friend.
81
00:04:05,663 --> 00:04:07,497
You've overextended
yourself like a madman.
82
00:04:07,665 --> 00:04:09,375
Again, that's publishing.
That's the game.
83
00:04:09,542 --> 00:04:13,004
So maybe not a good
business for us to get into.
84
00:04:13,171 --> 00:04:15,089
I'm gonna get back in the
black, I promise you that.
85
00:04:15,256 --> 00:04:16,757
Have you ever heard of running?
86
00:04:16,924 --> 00:04:18,843
It's a new fitness trend,
and I got a magazine for it.
87
00:04:19,010 --> 00:04:20,511
It's about to explode.
88
00:04:20,678 --> 00:04:21,888
You want to know what it's called?
89
00:04:22,054 --> 00:04:23,139
Joggin'.
90
00:04:23,264 --> 00:04:24,891
No G, just Joggin'.
91
00:04:25,057 --> 00:04:27,643
Hey, scratch that one.
I got a million ideas.
92
00:04:37,111 --> 00:04:38,905
Mm. Knead it, papi.
93
00:04:39,071 --> 00:04:40,531
Maybe we should ask Arturo
94
00:04:40,697 --> 00:04:42,241
if he wants to model, see what happens.
95
00:04:42,408 --> 00:04:44,076
No. He's super religious.
Our families are close.
96
00:04:44,243 --> 00:04:46,746
Oh. It's a good
centerfold idea, though...
97
00:04:46,871 --> 00:04:48,039
working-class heroes,
98
00:04:48,206 --> 00:04:51,042
sweaty men doing honest labor naked.
99
00:04:51,209 --> 00:04:52,710
Oh, maybe not in food prep, though.
100
00:04:52,877 --> 00:04:53,878
You keep pitching ideas
101
00:04:54,045 --> 00:04:55,254
for a magazine that doesn't exist.
102
00:04:55,421 --> 00:04:56,422
Joyce will find a publisher.
103
00:04:56,589 --> 00:04:57,924
She's picking a dad for us.
104
00:04:58,090 --> 00:04:59,383
This is not something you have to rush.
105
00:05:19,153 --> 00:05:20,738
Oh, very sweet, but you I have to pay.
106
00:05:20,905 --> 00:05:22,072
Oh.
107
00:05:23,908 --> 00:05:25,618
Ooh.
108
00:05:25,785 --> 00:05:26,827
Tell me you made a decision.
109
00:05:26,994 --> 00:05:28,412
Baker's hours are killing me.
110
00:05:28,579 --> 00:05:29,956
There should only be one three o'clock.
111
00:05:30,122 --> 00:05:32,124
I'm sorry, but this is very hard.
112
00:05:32,250 --> 00:05:34,335
Everyone's just so nice and agreeable.
113
00:05:34,502 --> 00:05:36,087
And?
114
00:05:36,254 --> 00:05:38,256
And I am not used to the world
saying yes to me, are you?
115
00:05:38,422 --> 00:05:40,423
I'm guessing you get a
lot more yeses, Joyce.
116
00:05:40,591 --> 00:05:41,842
Would it help if I chose?
117
00:05:42,009 --> 00:05:44,220
It wouldn't be the first time I
found a stepdad on short notice.
118
00:05:44,387 --> 00:05:45,680
Uh, thank you, no.
119
00:05:45,846 --> 00:05:47,890
Uh, I just need a teeny
little bit more time.
120
00:05:48,057 --> 00:05:49,267
And how long is that gonna take?
121
00:05:49,433 --> 00:05:50,768
I'm sorry, Joyce, but I'm broke.
122
00:05:50,935 --> 00:05:52,186
And I have to take a second job.
123
00:05:52,353 --> 00:05:54,063
- Isn't this your second job?
- No, because...
124
00:05:55,356 --> 00:05:56,941
Uh, well, what's the job?
125
00:05:57,066 --> 00:05:59,068
Some crazy rich lady tracked me down,
126
00:05:59,235 --> 00:06:01,988
offered me a lot of money to
take boudoir shots for her.
127
00:06:02,113 --> 00:06:03,614
She wants the Minx touch.
128
00:06:03,781 --> 00:06:05,491
What... Richie, no. That's beneath you.
129
00:06:05,616 --> 00:06:07,577
I'm wearing an apron, ogling my godson.
130
00:06:07,743 --> 00:06:08,828
Don't tell me what's beneath me.
131
00:06:08,953 --> 00:06:10,037
Who's the crazy rich lady?
132
00:06:10,204 --> 00:06:12,164
She's the money I need.
133
00:06:12,331 --> 00:06:16,669
And it'll buy you time to
make a very easy decision.
134
00:06:16,836 --> 00:06:18,087
You two should come help.
135
00:06:18,254 --> 00:06:19,630
- Fun!
- Pass.
136
00:06:19,797 --> 00:06:21,340
- Snob.
- Gracias.
137
00:06:21,507 --> 00:06:23,676
Gracias. This ain't Spain.
138
00:06:23,843 --> 00:06:26,470
Work the lats, hon.
139
00:06:26,596 --> 00:06:29,390
Hold that flame up like
you burning heaven itself.
140
00:06:30,808 --> 00:06:34,395
I'm not smiling.
Liberty's a serious bitch.
141
00:06:34,520 --> 00:06:37,148
Chucky, come on, man,
how long you known me?
142
00:06:37,315 --> 00:06:38,524
Oh, yeah.
143
00:06:38,691 --> 00:06:39,899
So you know I'm good for the money
144
00:06:40,067 --> 00:06:41,152
that you front me, plus the vig.
145
00:06:41,319 --> 00:06:42,653
And I'm gonna give you a nice chunk
146
00:06:42,820 --> 00:06:44,655
of profit participation
to boot on this one, okay?
147
00:06:44,822 --> 00:06:47,491
- "Profit participation"?
- Yeah.
148
00:06:47,658 --> 00:06:49,327
Well, I didn't know
how deep the hole was.
149
00:06:49,493 --> 00:06:51,495
Well, I probably shouldn't
have let my insurance lapse.
150
00:06:51,662 --> 00:06:53,623
That's on me, but we
got to stick together.
151
00:06:53,748 --> 00:06:56,000
We got to help each
other like we always have.
152
00:06:56,167 --> 00:06:57,585
Hey, hon, don't mess with that.
153
00:06:57,752 --> 00:07:01,464
Slim, get-get Liberty's
tits properly fortified.
154
00:07:01,631 --> 00:07:03,674
Chuck, can you please talk
to me for a second on this?
155
00:07:03,841 --> 00:07:06,218
Okay. Times have changed, Dougie.
156
00:07:06,344 --> 00:07:08,012
You traded in your real friends
157
00:07:08,179 --> 00:07:10,348
for that pish-posh ladies' magazine,
158
00:07:10,473 --> 00:07:12,224
bringing all kinds of heat on us.
159
00:07:12,391 --> 00:07:14,352
And you know why you're
here with your hand out?
160
00:07:14,518 --> 00:07:16,354
- Why?
- You got fancy.
161
00:07:16,520 --> 00:07:18,939
- I didn't get fancy.
- You did, Doug. You did.
162
00:07:19,106 --> 00:07:20,858
- I didn't get fancy.
- You got fancy, Doug.
163
00:07:21,025 --> 00:07:22,777
You was chitchatting with Dick Cavett,
164
00:07:22,943 --> 00:07:26,530
and then, oops, there goes
the RSVP to my Christmas party.
165
00:07:26,697 --> 00:07:28,658
Lydia is bereft.
166
00:07:28,824 --> 00:07:31,202
You were the best
goddamn Santa we ever had.
167
00:07:31,369 --> 00:07:33,454
Now we got Mikey
Two-Fingers in the suit.
168
00:07:33,621 --> 00:07:34,872
Mikey's Santa?
169
00:07:35,039 --> 00:07:37,083
He pinches asses, not cheeks.
170
00:07:37,249 --> 00:07:39,210
Yeah. That's on you.
171
00:07:39,377 --> 00:07:41,045
That's on me? Not Mikey Deuce?
172
00:07:41,212 --> 00:07:43,798
Hey, we all know who Mikey is.
173
00:07:43,923 --> 00:07:45,466
You've changed.
174
00:07:48,386 --> 00:07:50,262
- Great to see you, Chuck.
- Mm-hmm.
175
00:07:50,429 --> 00:07:51,597
Mitzi.
176
00:07:51,764 --> 00:07:52,764
Tell Bambi we miss her at mah-jongg.
177
00:07:52,890 --> 00:07:54,141
Okay.
178
00:08:12,618 --> 00:08:14,120
It's not like Bambi to flake.
179
00:08:14,286 --> 00:08:15,579
She doesn't have a permanent address.
180
00:08:15,746 --> 00:08:17,957
Sure, but once she commits
to something, she shows up,
181
00:08:18,124 --> 00:08:19,417
especially if there's a shower.
182
00:08:19,583 --> 00:08:20,751
Anyway, thanks for filling in.
183
00:08:20,918 --> 00:08:23,044
Mm-hmm.
184
00:08:25,255 --> 00:08:27,258
My curiosity is piqued.
185
00:08:28,926 --> 00:08:32,638
Welcome to Peregrine's Reach.
186
00:08:32,805 --> 00:08:33,805
Oh.
187
00:08:54,702 --> 00:08:56,871
Hmm.
188
00:09:00,124 --> 00:09:01,459
Hey. Hi.
189
00:09:01,584 --> 00:09:03,419
Um, I know I'm not supposed to be here,
190
00:09:03,586 --> 00:09:04,920
and I know you wanted your space,
191
00:09:05,045 --> 00:09:06,297
and I respect that,
192
00:09:06,464 --> 00:09:07,965
but your sister is driving
me and Richie crazy.
193
00:09:08,090 --> 00:09:10,259
So I'm trying to put on a brave face,
194
00:09:10,426 --> 00:09:11,635
but my jaw is starting to clench,
195
00:09:11,802 --> 00:09:13,179
and I'm grinding my teeth at night,
196
00:09:13,304 --> 00:09:14,472
and you're the best at advice, so...
197
00:09:14,638 --> 00:09:15,973
It's fine. Okay?
198
00:09:16,140 --> 00:09:17,767
- It's-it's-it's-it's fine.
- I don't even know
199
00:09:17,892 --> 00:09:19,226
if you and Joyce are talking right now.
200
00:09:19,393 --> 00:09:20,728
Oh, she... yeah, we're good.
201
00:09:20,895 --> 00:09:23,314
She called me the other
day from a suitcase.
202
00:09:23,481 --> 00:09:25,483
Um... yeah, come in.
203
00:09:25,649 --> 00:09:26,692
I'll make you a cup of tea.
204
00:09:26,859 --> 00:09:28,277
- Oh.
- Yeah.
205
00:09:28,402 --> 00:09:29,653
- Thanks.
- Yeah.
206
00:09:29,820 --> 00:09:31,530
Oh, by the way, Lenny and I are great.
207
00:09:31,697 --> 00:09:34,033
Yeah, we're tearing
through the Kama Sutra.
208
00:09:34,200 --> 00:09:35,826
That makes me so happy.
209
00:09:35,951 --> 00:09:39,163
Make sure he stretches really
well before Wheelbarrow.
210
00:09:39,330 --> 00:09:40,998
Gene Hackman's lumbar
has never recovered.
211
00:09:41,165 --> 00:09:42,416
Oh, no.
212
00:09:42,583 --> 00:09:44,043
- Thank you, Doug.
- Yeah.
213
00:09:44,210 --> 00:09:45,544
I hope this isn't goodbye forever.
214
00:09:45,711 --> 00:09:47,004
Bad Girl High is on summer break.
215
00:09:47,171 --> 00:09:48,255
Fall semester's right around the corner.
216
00:09:48,422 --> 00:09:49,548
Guaranteed.
217
00:09:49,715 --> 00:09:50,800
- Good to see you.
- Thank you, Doug.
218
00:09:50,966 --> 00:09:52,259
Thank you.
219
00:09:54,178 --> 00:09:56,013
You know the checking
account is bone-dry, right?
220
00:09:56,138 --> 00:09:57,932
I do. He doesn't.
221
00:09:58,057 --> 00:10:00,726
He's gonna come back,
probably with his nunchucks.
222
00:10:00,851 --> 00:10:02,019
I can't worry about what's gonna happen
223
00:10:02,186 --> 00:10:03,521
in five to seven business days
224
00:10:03,687 --> 00:10:05,940
when that check doesn't clear, Tins.
225
00:10:06,106 --> 00:10:08,859
I got to worry about today
and possibly tomorrow.
226
00:10:09,026 --> 00:10:10,694
Okay, well, today, we
can't afford to print
227
00:10:10,861 --> 00:10:12,238
any of the magazines
that are ready to go.
228
00:10:12,363 --> 00:10:13,614
And tomorrow we can't afford
229
00:10:13,781 --> 00:10:15,241
to distribute any of
the ones already printed.
230
00:10:15,407 --> 00:10:16,450
Great.
231
00:10:16,617 --> 00:10:18,035
How'd it go with Chuck?
232
00:10:18,202 --> 00:10:19,578
Good.
233
00:10:19,745 --> 00:10:21,789
He lost 20 pounds. He's
on a grapefruit diet.
234
00:10:21,956 --> 00:10:23,958
- And?
- And he looked better plump.
235
00:10:24,083 --> 00:10:26,043
- You can say you're scared.
- Well, I'm not scared.
236
00:10:26,210 --> 00:10:27,962
You and me, backs against the wall,
237
00:10:28,087 --> 00:10:31,257
us against the world...
there's no place I'd rather be.
238
00:10:47,356 --> 00:10:48,356
Thank you.
239
00:10:50,359 --> 00:10:54,280
Mrs. Papadopoulos will
be with you shortly.
240
00:10:54,446 --> 00:10:56,031
Did he say Papadopoulos?
241
00:10:56,156 --> 00:10:57,825
Yeah. Fun name, right?
242
00:11:00,202 --> 00:11:02,079
Wait. Constance Papadopoulos?
243
00:11:02,246 --> 00:11:03,246
Yes.
244
00:11:05,833 --> 00:11:06,833
You okay?
245
00:11:06,834 --> 00:11:08,210
Oh, my God.
246
00:11:08,377 --> 00:11:10,296
She's only the first
woman to ever hold a seat
247
00:11:10,462 --> 00:11:12,047
on the New York Stock Exchange.
248
00:11:12,172 --> 00:11:14,717
And she's the world's first female CEO
249
00:11:14,884 --> 00:11:17,428
of a company that she took
over from her ailing husband.
250
00:11:17,595 --> 00:11:20,347
And she turned it into this empire,
251
00:11:20,514 --> 00:11:22,600
only to be forced out
by this ruthless board
252
00:11:22,766 --> 00:11:24,351
upon his untimely death.
253
00:11:24,518 --> 00:11:26,729
- That sounds made up.
- No, no, no. It's all true.
254
00:11:26,896 --> 00:11:28,397
We did this whole semester on her
255
00:11:28,564 --> 00:11:30,232
in Unsung Heroines of Capitalism.
256
00:11:30,399 --> 00:11:32,318
College is such bullshit.
257
00:11:32,484 --> 00:11:35,112
I would die to interview her.
258
00:11:35,279 --> 00:11:38,282
Well, don't plan on dying anytime soon.
259
00:11:38,407 --> 00:11:41,160
You're here to take pictures, that's it.
260
00:11:41,285 --> 00:11:42,286
Follow me.
261
00:11:43,954 --> 00:11:47,291
I hope Ferdinand and Isabella
weren't too much of a bother.
262
00:11:47,416 --> 00:11:49,793
No, they're very obedient.
263
00:11:49,919 --> 00:11:51,337
Afghans are the stubborn breed...
264
00:11:51,503 --> 00:11:53,923
nearly impossible to
train them, and yet...
265
00:11:54,089 --> 00:11:56,592
I-I can tell they're big sweeties.
266
00:11:56,759 --> 00:11:59,470
Look at you, you big,
bad Spanish monarchs.
267
00:11:59,637 --> 00:12:01,347
Are you gonna pillage the New World?
268
00:12:01,472 --> 00:12:02,973
Don't use that word.
269
00:12:03,098 --> 00:12:05,017
Triggers the kill instinct.
270
00:12:07,478 --> 00:12:10,189
Which word?
271
00:12:10,314 --> 00:12:12,399
Carole Doheny and I were taking
272
00:12:12,566 --> 00:12:16,028
a life drawing class,
and Esteban was our model.
273
00:12:16,195 --> 00:12:18,530
I just had to have him.
274
00:12:18,697 --> 00:12:21,158
- Look at that man.
- I'm looking.
275
00:12:21,325 --> 00:12:23,369
I mean, I don't think the
charcoal could do him justice.
276
00:12:23,535 --> 00:12:24,828
- Mm-mm.
- No, no.
277
00:12:24,995 --> 00:12:26,664
We need to get this on film.
278
00:12:26,830 --> 00:12:29,041
We need to do it right, forever.
279
00:12:31,085 --> 00:12:33,921
It's so inspiring to see a
woman owning her sexuality.
280
00:12:34,088 --> 00:12:35,673
You know?
281
00:12:38,801 --> 00:12:41,553
Um, is this Reflections of Desire?
282
00:12:41,720 --> 00:12:42,846
It's a version.
283
00:12:43,013 --> 00:12:44,473
That's our next centerfold concept.
284
00:12:44,640 --> 00:12:45,849
You can't use that.
285
00:12:46,016 --> 00:12:48,852
Uh, dicks in mirrors was my idea.
286
00:12:48,978 --> 00:12:50,354
- I'm using it.
- Richie...
287
00:12:50,521 --> 00:12:52,815
See what happens when you
don't pick a publisher?
288
00:12:52,982 --> 00:12:55,526
So how much of me are you
gonna catch in the mirrors?
289
00:12:55,526 --> 00:12:57,027
As much or as little as you want.
290
00:12:57,194 --> 00:12:58,612
It'll mostly be Esteban,
291
00:12:58,779 --> 00:13:00,698
but, uh, we're gonna pick up
bits and pieces of your robe
292
00:13:00,864 --> 00:13:02,366
to feel your presence.
293
00:13:02,533 --> 00:13:03,784
I love it.
294
00:13:03,951 --> 00:13:05,995
Yeah, I loved it, too.
295
00:13:06,161 --> 00:13:08,330
Oh, I'm sorry, are
you gonna be a problem?
296
00:13:08,497 --> 00:13:11,500
Me? No, no. I'm sorry.
No, I'm just, um...
297
00:13:11,667 --> 00:13:14,378
I'm just... I'm a little
flustered, to be honest,
298
00:13:14,503 --> 00:13:16,588
because I didn't know that
this shoot was for you.
299
00:13:16,714 --> 00:13:18,340
And just, God, meeting you...
300
00:13:18,507 --> 00:13:20,843
you're such a hero to so many women.
301
00:13:21,010 --> 00:13:23,220
And...
302
00:13:23,387 --> 00:13:25,973
I just... did they really
try to poison you in Cyprus?
303
00:13:26,140 --> 00:13:28,726
That was a long, long time ago...
304
00:13:28,892 --> 00:13:30,477
in Crete.
305
00:13:30,644 --> 00:13:32,312
- Hey, Joyce?
- Yeah.
306
00:13:32,438 --> 00:13:34,648
Can you get out the 85?
I'm gonna start with that.
307
00:13:34,815 --> 00:13:36,400
- Yeah.
- Thank you.
308
00:13:36,567 --> 00:13:38,652
Esteban, feel free
to get up and disrobe.
309
00:13:38,777 --> 00:13:41,113
Get into position whenever you're ready.
310
00:13:41,280 --> 00:13:42,614
No, Constance, you stay right there.
311
00:13:42,780 --> 00:13:45,034
- Perfect.
- Um...
312
00:13:45,200 --> 00:13:47,369
is the 85, uh, one of these lenses,
313
00:13:47,536 --> 00:13:49,413
or is it one of these rolls of film?
314
00:13:49,538 --> 00:13:51,582
Miss Prigger, if you're
going to be a boss,
315
00:13:51,749 --> 00:13:53,667
you really should know how to do the job
316
00:13:53,792 --> 00:13:55,502
of all the people working for you.
317
00:13:58,047 --> 00:13:59,757
- You know who I am?
- Well, of course I do.
318
00:13:59,923 --> 00:14:03,218
I told Ricardo that I'm a
tremendous fan of your magazine.
319
00:14:03,385 --> 00:14:05,095
But you're here to
help your photographer,
320
00:14:05,262 --> 00:14:06,555
so do that job,
321
00:14:06,722 --> 00:14:09,850
and do it with vigor and perspicacity.
322
00:14:10,017 --> 00:14:12,311
Yes. You are so wise.
323
00:14:12,436 --> 00:14:14,271
Thank you. I'm sorry.
324
00:14:16,356 --> 00:14:17,900
I'm so sorry... I still don't know
325
00:14:18,067 --> 00:14:19,443
whether it's a lens or it's film.
326
00:14:19,610 --> 00:14:21,612
It's film.
327
00:14:21,779 --> 00:14:22,821
Thank you.
328
00:14:24,114 --> 00:14:25,324
I'm not surprised Joyce is having
329
00:14:25,491 --> 00:14:27,367
a hard time with this decision.
330
00:14:27,493 --> 00:14:29,119
Yeah, but she said she
wants the opposite of Doug,
331
00:14:29,286 --> 00:14:30,579
and they all are.
332
00:14:30,746 --> 00:14:32,790
Well, she's probably afraid of making
333
00:14:32,956 --> 00:14:35,084
an impulsive choice...
334
00:14:35,209 --> 00:14:38,128
you know, one that might
feel right in-in the moment
335
00:14:38,295 --> 00:14:40,506
but, ah, uh, have long-lasting effects
336
00:14:40,631 --> 00:14:45,177
that could, I-I don't know,
throw her life into turmoil.
337
00:14:45,344 --> 00:14:47,429
I guess I can understand that.
338
00:14:47,554 --> 00:14:50,516
Decisions are-are rational
or emotional, right?
339
00:14:50,682 --> 00:14:53,393
Rational decisions, easy.
You weigh pros and cons.
340
00:14:53,560 --> 00:14:55,813
But-but emotions, feelings,
341
00:14:55,979 --> 00:14:59,566
powerful feelings, um...
342
00:14:59,733 --> 00:15:02,319
impulses, uh...
343
00:15:02,486 --> 00:15:04,655
I mean, that-that can be confusing
344
00:15:04,822 --> 00:15:07,324
and also paralyzing.
345
00:15:07,491 --> 00:15:08,826
Right.
346
00:15:08,992 --> 00:15:10,828
And in a sense, there-there's a safety
347
00:15:10,994 --> 00:15:15,207
in not making a choice,
in-in-in not making a decision,
348
00:15:15,332 --> 00:15:18,710
because once you do, it can feel...
349
00:15:18,877 --> 00:15:20,420
irreversible.
350
00:15:20,587 --> 00:15:22,756
Like, saying something that you want
351
00:15:22,881 --> 00:15:26,677
can never happen again.
352
00:15:26,802 --> 00:15:31,014
Well, I think if Joyce is afraid
353
00:15:31,181 --> 00:15:34,059
of hurting one of the
publisher's feelings,
354
00:15:34,226 --> 00:15:35,519
she shouldn't worry about that.
355
00:15:35,686 --> 00:15:37,938
The publisher will understand.
356
00:15:41,525 --> 00:15:42,525
Never?
357
00:15:44,194 --> 00:15:45,737
Never.
358
00:16:00,544 --> 00:16:01,920
Are you sure?
359
00:16:04,882 --> 00:16:07,426
Okay, not here.
360
00:16:20,939 --> 00:16:23,192
Hey, Tins, check it out!
361
00:16:23,358 --> 00:16:24,985
The guy practically gave it to me!
362
00:16:25,152 --> 00:16:26,570
Where is your car?
363
00:16:26,737 --> 00:16:28,614
Don't worry about that.
I had to trade it in.
364
00:16:28,780 --> 00:16:30,282
But this one's even better.
365
00:16:30,407 --> 00:16:32,034
Now I got six wheels.
366
00:16:32,201 --> 00:16:33,493
Jesus, is that blood?
367
00:16:33,660 --> 00:16:35,579
Eh, bucket of soap,
you'll wash it right off.
368
00:16:35,746 --> 00:16:36,747
But now I got a plan.
369
00:16:36,914 --> 00:16:38,582
We can deliver the magazines ourselves.
370
00:16:38,749 --> 00:16:39,749
I figured out a route.
371
00:16:39,750 --> 00:16:41,126
We go from California
372
00:16:41,293 --> 00:16:42,794
to, uh, Arizona to Utah.
373
00:16:42,961 --> 00:16:45,505
We could do it all in 39 hours
if we take turns sleeping.
374
00:16:45,672 --> 00:16:47,090
I'm hearing a lot of "we" s.
375
00:16:47,257 --> 00:16:48,467
Well, that's 'cause we're a team.
376
00:16:48,634 --> 00:16:51,261
You've driven a-a rig
before, haven't you?
377
00:16:51,428 --> 00:16:52,846
Well, don't worry about
it. I'll teach you.
378
00:16:53,013 --> 00:16:55,223
You'll be a pro by the
time we get to Bakersfield.
379
00:16:55,390 --> 00:16:57,267
Doug...
380
00:16:57,434 --> 00:17:00,604
that time has passed for both of us.
381
00:17:00,771 --> 00:17:02,189
Sorry.
382
00:17:02,356 --> 00:17:03,982
Just call Joyce.
383
00:17:04,149 --> 00:17:06,193
Tell her you made a mistake,
you want to work something out.
384
00:17:06,359 --> 00:17:08,111
That would make me look weak.
385
00:17:08,237 --> 00:17:10,239
As opposed to...
386
00:17:10,364 --> 00:17:12,406
Strong.
387
00:17:18,789 --> 00:17:20,958
I feel like Constance and
I got off on the wrong foot,
388
00:17:21,124 --> 00:17:23,377
but I think she really
warmed to me by the end,
389
00:17:23,502 --> 00:17:26,421
so I'm gonna reapproach
her about that interview.
390
00:17:26,588 --> 00:17:27,714
What are you doing?
391
00:17:27,881 --> 00:17:29,424
Rhapsodizing?
392
00:17:29,549 --> 00:17:31,134
- You're distracting yourself.
- By working on the magazine?
393
00:17:31,301 --> 00:17:32,376
If we were working on the magazine,
394
00:17:32,469 --> 00:17:35,138
we'd be on the 25th floor
of a skyscraper downtown,
395
00:17:35,264 --> 00:17:37,349
not coated in masa in Boyle Heights.
396
00:17:37,516 --> 00:17:39,893
Look, if any of them had
Constance's perspicacity,
397
00:17:40,060 --> 00:17:42,479
a word so erudite I've never
heard it in conversation...
398
00:17:42,646 --> 00:17:44,648
- Like "erudite."
- ... then this would be easy.
399
00:17:44,815 --> 00:17:46,483
Publishers aren't
supposed to impress you
400
00:17:46,650 --> 00:17:47,901
with their vocabulary, Joyce.
401
00:17:48,068 --> 00:17:49,403
They impress you with money
402
00:17:49,569 --> 00:17:51,154
and access to printing presses.
403
00:17:51,321 --> 00:17:52,321
Yes, they all want us,
404
00:17:52,406 --> 00:17:55,492
but I just... I don't know
if they get us, you know?
405
00:17:55,659 --> 00:17:56,827
Everything we've been through.
406
00:17:56,952 --> 00:17:59,413
I mean, look around. We're scrappy.
407
00:17:59,579 --> 00:18:02,207
Bambi and I quit our jobs
because we believe in you.
408
00:18:02,332 --> 00:18:04,501
Whatever choice you make
is gonna be a good one
409
00:18:04,668 --> 00:18:08,171
because it means that you'll
be leading us and Minx again.
410
00:18:08,338 --> 00:18:11,591
You have great options. Choose one.
411
00:18:20,309 --> 00:18:22,602
Come on, why are all the prizes gone?
412
00:18:22,769 --> 00:18:24,187
Oh, that's the first
thing the kids do...
413
00:18:24,354 --> 00:18:26,440
rip open the top, grab the prize...
414
00:18:26,606 --> 00:18:28,400
big source of conflict
in the Lambert house.
415
00:18:28,567 --> 00:18:30,360
Oh, wait, I found one.
416
00:18:30,527 --> 00:18:32,571
- Can I keep it?
- No, you may not, young lady.
417
00:18:32,738 --> 00:18:33,864
But it's comb, and I need a comb.
418
00:18:34,031 --> 00:18:35,574
Oh, I'll buy you a comb.
419
00:18:35,741 --> 00:18:39,036
Hey, honey, I'm home!
420
00:18:39,202 --> 00:18:40,704
You are not gonna believe what happened
421
00:18:40,871 --> 00:18:43,081
during Brent Johnstone's
molar extraction.
422
00:18:43,206 --> 00:18:45,417
I mean, I-I knew he was
a gusher, but, my God.
423
00:18:45,542 --> 00:18:46,835
Uh, back over there's where we keep
424
00:18:47,002 --> 00:18:48,045
- our dry goods, so...
- Oh.
425
00:18:48,211 --> 00:18:50,672
Lenny! Hi.
426
00:18:50,839 --> 00:18:52,716
You're home early.
427
00:18:52,883 --> 00:18:55,886
Well, I got gushed on,
so thought I would change.
428
00:18:57,721 --> 00:18:59,973
Oh, um, this is the, um...
429
00:19:00,724 --> 00:19:03,060
Bambi.
430
00:19:03,226 --> 00:19:04,895
Oh, the famous Bambi.
431
00:19:05,062 --> 00:19:07,397
In the flesh.
432
00:19:09,024 --> 00:19:10,692
She came to, um...
433
00:19:10,817 --> 00:19:12,736
over to, uh, borrow this bra.
434
00:19:12,903 --> 00:19:14,404
- Oh, yes.
- Mm-hmm.
435
00:19:14,571 --> 00:19:17,616
I lost mine in a well.
436
00:19:17,783 --> 00:19:20,911
Well, that puts my molar story to shame.
437
00:19:21,078 --> 00:19:22,579
Um, do you want me to
run upstairs and get you
438
00:19:22,746 --> 00:19:24,915
- a fresh, uh, shirt?
- No. I got it.
439
00:19:25,082 --> 00:19:29,252
I do want to ask your friend
Bambi a question, though.
440
00:19:29,419 --> 00:19:31,588
Yeah.
441
00:19:31,755 --> 00:19:34,299
I'm just wondering...
442
00:19:34,466 --> 00:19:38,762
how did you take such
sexy pictures of my wife?
443
00:19:38,887 --> 00:19:40,514
What, y-you're a model
and a photographer?
444
00:19:42,599 --> 00:19:45,060
Well, yeah, it was easy.
445
00:19:45,227 --> 00:19:46,937
Look at her. She's gorgeous.
446
00:19:47,104 --> 00:19:48,188
Damn tootin'.
447
00:19:49,606 --> 00:19:51,108
Well, don't let me interrupt the tour.
448
00:19:51,274 --> 00:19:52,859
If you like that pantry, by the way,
449
00:19:53,026 --> 00:19:55,112
we got a linen closet that's
gonna knock your socks off.
450
00:19:55,278 --> 00:19:57,280
I think it's the cedar.
451
00:19:57,447 --> 00:19:59,616
- Nice meeting you.
- Yep.
452
00:20:09,376 --> 00:20:10,710
Are those for me?
453
00:20:10,877 --> 00:20:11,877
You should have.
454
00:20:11,920 --> 00:20:13,296
Not for you, for Joyce.
455
00:20:13,463 --> 00:20:14,881
Well, you just missed her.
456
00:20:15,048 --> 00:20:17,634
But if you want to grovel,
I'll happily take the message.
457
00:20:17,801 --> 00:20:20,470
No groveling from me, just
checking in on old friends.
458
00:20:20,637 --> 00:20:22,472
Mm.
459
00:20:22,639 --> 00:20:25,517
You know, Bambi and
I knew you'd be back.
460
00:20:25,642 --> 00:20:27,227
She thought you'd bring Chardonnay,
461
00:20:27,394 --> 00:20:29,813
but I know you're a sucker
for supermarket flowers.
462
00:20:29,980 --> 00:20:31,815
Thank you. I just won $50.
463
00:20:31,982 --> 00:20:33,984
Well, from the looks of
it, you could use the money.
464
00:20:35,986 --> 00:20:38,071
Touché.
465
00:20:38,238 --> 00:20:41,575
You got a hell of an eye, kid.
466
00:20:41,741 --> 00:20:43,660
But you're making a mistake here.
467
00:20:43,827 --> 00:20:45,454
- Senior porn?
- Oh, come on.
468
00:20:45,579 --> 00:20:47,497
You should warn Joyce.
We went down this road.
469
00:20:47,664 --> 00:20:48,874
You remember Silver Sluts?
470
00:20:48,999 --> 00:20:50,417
Mm. And Oldies but Goodies?
471
00:20:50,584 --> 00:20:52,210
Yeah, people don't
want to see gray bush.
472
00:20:52,377 --> 00:20:53,879
I don't know why.
There's no money in it.
473
00:20:54,004 --> 00:20:56,173
You know what, Doug? I have fans now.
474
00:20:56,339 --> 00:20:58,091
Yeah, and they're incredibly wealthy.
475
00:20:58,216 --> 00:20:59,843
And they live in castles,
476
00:21:00,010 --> 00:21:01,678
and they hire me to
shoot their playthings.
477
00:21:01,845 --> 00:21:03,263
Good for you. I'm so happy for you.
478
00:21:03,430 --> 00:21:05,265
You're such a winner.
479
00:21:08,518 --> 00:21:09,811
How wealthy?
480
00:21:14,441 --> 00:21:17,110
I don't want to go to
Dad's stupid thing tonight.
481
00:21:17,277 --> 00:21:18,862
The Kiwanis are hardly stupid.
482
00:21:19,029 --> 00:21:20,155
You're talking about one
483
00:21:20,322 --> 00:21:22,574
of America's foremost
service organizations,
484
00:21:22,741 --> 00:21:24,701
who just so happen to
be honoring your father,
485
00:21:24,868 --> 00:21:26,244
which is a big deal.
486
00:21:26,369 --> 00:21:28,038
- Stupid big deal.
- Oh, my God.
487
00:21:28,205 --> 00:21:30,456
What did I do to deserve
such a rousing defense?
488
00:21:30,457 --> 00:21:33,919
Your children don't seem to
value all you do for this family.
489
00:21:34,085 --> 00:21:35,837
You know, I was, uh...
490
00:21:35,962 --> 00:21:38,507
thinking about you and Bambi,
491
00:21:38,632 --> 00:21:40,717
seeing you two together like that.
492
00:21:40,884 --> 00:21:42,928
Like what?
493
00:21:43,053 --> 00:21:46,223
I don't know. Smiley? Excited?
494
00:21:46,389 --> 00:21:49,100
I mean, you-you were so happy
when you were working with her.
495
00:21:49,267 --> 00:21:50,810
So maybe you should go back to Minx.
496
00:21:50,977 --> 00:21:53,355
N-no, it's, um... I mean, there is...
497
00:21:53,522 --> 00:21:54,940
there is no Minx.
498
00:21:55,106 --> 00:21:56,691
Joyce is, like, all over the place.
499
00:21:56,858 --> 00:21:58,693
Well, some other job, then.
500
00:21:58,860 --> 00:22:00,320
I mean, look, I know that you like
501
00:22:00,445 --> 00:22:02,572
getting up to trouble
outside of the house, so...
502
00:22:02,697 --> 00:22:04,533
just an idea.
503
00:22:04,699 --> 00:22:05,951
Love you.
504
00:22:06,117 --> 00:22:07,786
Love you, too.
505
00:22:09,579 --> 00:22:10,747
- That's an odd prize.
- Oh, God.
506
00:22:14,084 --> 00:22:15,752
Thank you.
507
00:22:15,919 --> 00:22:17,712
Oh, my God.
508
00:22:18,880 --> 00:22:20,923
I assure you, Miss Prigger...
509
00:22:20,990 --> 00:22:23,760
- Ms.
- Right, Ms.
510
00:22:23,885 --> 00:22:25,929
That mean married or not married?
511
00:22:26,096 --> 00:22:27,389
I means the same thing as "Mr."
512
00:22:27,556 --> 00:22:28,932
Well said.
513
00:22:29,099 --> 00:22:31,434
Pay attention, boys. Words matter.
514
00:22:31,601 --> 00:22:33,687
You are gonna get on great
with the gals down at Vogue.
515
00:22:33,853 --> 00:22:36,606
- Mm.
- They love correcting us.
516
00:22:36,773 --> 00:22:38,316
Shall we get down to the business
517
00:22:38,441 --> 00:22:40,652
of making Minx part of
the Condé Nast family?
518
00:22:50,704 --> 00:22:52,581
Can I speak with you for a sec?
519
00:22:59,421 --> 00:23:03,008
I'm so sorry. Just give me one second.
520
00:23:03,174 --> 00:23:04,384
I'll be right back.
521
00:23:04,551 --> 00:23:05,677
What are you doing here?
522
00:23:05,844 --> 00:23:07,304
You don't want to do this.
523
00:23:07,429 --> 00:23:09,139
If you did, you would
have signed weeks ago.
524
00:23:09,306 --> 00:23:10,640
What? No. I've been negotiating.
525
00:23:10,807 --> 00:23:12,309
Stop lying to me. I saw that smile...
526
00:23:12,475 --> 00:23:14,311
the fake one you gave them
and the real one you gave me.
527
00:23:14,477 --> 00:23:16,229
I did no such thing.
528
00:23:16,396 --> 00:23:18,315
Yes, you did.
529
00:23:18,481 --> 00:23:20,984
Those dinosaurs will
never get you, Joyce.
530
00:23:21,151 --> 00:23:23,737
You're better than them.
Y-you need a publisher...
531
00:23:23,903 --> 00:23:26,990
No, Doug, come on,
look, we... we-we tried,
532
00:23:27,115 --> 00:23:28,408
and-and it didn't work.
533
00:23:28,575 --> 00:23:30,785
Constance Papadopoulos.
534
00:23:30,910 --> 00:23:32,120
Yeah, what about her?
535
00:23:32,287 --> 00:23:34,164
I pitched her on
investing in Bottom Dollar,
536
00:23:34,331 --> 00:23:36,750
uh, and she said no,
she wasn't interested...
537
00:23:36,875 --> 00:23:38,418
Yeah, 'cause she's smart.
538
00:23:38,585 --> 00:23:40,587
... without Minx.
539
00:23:40,754 --> 00:23:42,172
Come on, think.
540
00:23:42,339 --> 00:23:44,507
She's your perfect, perfect publisher.
541
00:23:44,674 --> 00:23:47,844
Doug, Constance publishing Minx is...
542
00:23:50,347 --> 00:23:52,307
- ... a really good idea.
- Yeah, it's a good idea.
543
00:23:52,474 --> 00:23:54,934
God damn it, I was right
there with her, in her house.
544
00:23:55,101 --> 00:23:56,227
Why didn't I think of that?
545
00:23:56,394 --> 00:23:58,188
You don't have to.
That's why you got me.
546
00:23:58,313 --> 00:24:00,690
No, look, she's-she's
retired from shipping.
547
00:24:00,815 --> 00:24:02,692
She... no, she has zero
publishing experience.
548
00:24:02,859 --> 00:24:04,361
Good, all I hear is deep pockets
549
00:24:04,527 --> 00:24:06,404
with no big ideas on
how to run a magazine.
550
00:24:06,571 --> 00:24:07,947
What she doesn't know,
we could teach her.
551
00:24:08,114 --> 00:24:10,200
- "We"?
- Yeah, we.
552
00:24:10,367 --> 00:24:13,161
The meeting's all set. She's primed.
553
00:24:13,328 --> 00:24:15,330
I just need one hour of your time.
554
00:24:33,556 --> 00:24:35,058
I knew you'd come
through. Thank you, baby.
555
00:24:35,225 --> 00:24:36,225
Nice to hear from you, Dougie.
556
00:24:36,351 --> 00:24:37,560
Hey, you know I got
557
00:24:37,727 --> 00:24:38,895
the what-what whenever
you in need, right?
558
00:24:39,062 --> 00:24:40,313
Yeah, I do, I do.
559
00:24:40,438 --> 00:24:41,690
And don't get comfy in that Santa suit.
560
00:24:41,815 --> 00:24:43,024
I'm coming for it.
561
00:24:43,191 --> 00:24:44,567
- Hey, dry food only.
- Okay.
562
00:24:44,693 --> 00:24:46,236
There's no meeting.
563
00:24:46,403 --> 00:24:48,405
Well, she said she was excited
to continue our conversation.
564
00:24:48,571 --> 00:24:50,240
She just didn't know
how soon it would be.
565
00:24:50,407 --> 00:24:52,075
Good.
566
00:24:52,242 --> 00:24:54,202
Look at me. I'm a natural with this dog.
567
00:25:00,208 --> 00:25:01,751
How do you even know she's here?
568
00:25:01,918 --> 00:25:03,420
Well, I went to her
castle, I drank her tea,
569
00:25:03,586 --> 00:25:05,338
we talked dogs, which we have in common.
570
00:25:05,505 --> 00:25:08,842
This is Abracadabra,
by the way, and she...
571
00:25:09,008 --> 00:25:10,593
Oh, he...
572
00:25:10,760 --> 00:25:12,721
- ... is my longtime companion.
- You are unbelievable.
573
00:25:12,887 --> 00:25:14,222
Aw, thanks. I feel
pretty good about this.
574
00:25:14,389 --> 00:25:15,932
No, it was not a compliment.
575
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
Doug, you think you can just
BS your way through life.
576
00:25:18,268 --> 00:25:19,644
Everything's always gonna work out.
577
00:25:19,811 --> 00:25:22,230
Well, not everything,
but hopefully this, right?
578
00:25:22,397 --> 00:25:24,107
It's not how I want to
connect with my heroes.
579
00:25:25,817 --> 00:25:28,153
Constance! Hey!
580
00:25:28,319 --> 00:25:30,780
Mr. Renetti. Joyce.
581
00:25:30,947 --> 00:25:31,947
- Hello.
- I should have known
582
00:25:31,948 --> 00:25:33,283
you two would have been here.
583
00:25:33,408 --> 00:25:35,785
Ah, the famous Abracadabra.
584
00:25:35,910 --> 00:25:39,122
She is a beaut... very
distinctive coloring.
585
00:25:39,289 --> 00:25:41,666
Well, this really is a
happy accident, right?
586
00:25:41,833 --> 00:25:45,462
You, me, and Joyce all
in the same exact spot?
587
00:25:45,628 --> 00:25:47,797
It's like the universe
wants us to continue
588
00:25:47,964 --> 00:25:49,048
our conversation, Connie.
589
00:25:49,215 --> 00:25:51,342
- Very serendipitous.
- Agreed.
590
00:25:51,509 --> 00:25:53,344
Maybe Constance doesn't
want to talk shop right now.
591
00:25:53,511 --> 00:25:54,679
Oh, no, no, no. It's fine.
592
00:25:54,846 --> 00:25:57,557
Entrepreneurs proposition
me everywhere I go.
593
00:25:57,724 --> 00:25:59,642
It's the perils of
being a wealthy widow.
594
00:25:59,809 --> 00:26:02,312
I can only imagine.
595
00:26:02,437 --> 00:26:03,938
Well, like I was saying over tea,
596
00:26:04,105 --> 00:26:06,316
with your backing
financially and my know-how,
597
00:26:06,483 --> 00:26:08,026
we could turn Minx into so much more
598
00:26:08,151 --> 00:26:09,652
than just a magazine.
599
00:26:09,819 --> 00:26:11,446
I mean, just picture
this... uh, merchandising,
600
00:26:11,613 --> 00:26:13,990
uh, uh, uh, events,
international editions,
601
00:26:14,157 --> 00:26:15,867
taking this thing global.
602
00:26:15,992 --> 00:26:17,786
Think about the money for a second.
603
00:26:17,911 --> 00:26:20,997
And all of this, it's not me.
604
00:26:21,122 --> 00:26:22,415
It's her.
605
00:26:22,540 --> 00:26:24,167
It's all made possible
606
00:26:24,334 --> 00:26:26,044
by our brilliant editorial leadership
607
00:26:26,169 --> 00:26:29,547
from this lady right
here, Ms. Joyce Prigger.
608
00:26:29,672 --> 00:26:30,965
Joyce?
609
00:26:33,343 --> 00:26:34,886
Constance, could I talk to you alone?
610
00:26:35,053 --> 00:26:36,228
Well, I don't... I don't
think that's necessary.
611
00:26:36,346 --> 00:26:37,764
- I think we could just...
- No, no.
612
00:26:37,931 --> 00:26:39,281
Why don't you be a lamb and
take our babies for a spin?
613
00:26:39,349 --> 00:26:40,850
They look like they have
614
00:26:41,017 --> 00:26:42,685
some business to attend to as well.
615
00:26:42,852 --> 00:26:44,187
Well, it looks to me
they're so comfortable...
616
00:26:44,354 --> 00:26:45,897
Thank you.
617
00:26:47,857 --> 00:26:49,359
All right, you have
until they ring the gong
618
00:26:49,526 --> 00:26:51,528
for the grand promenade.
619
00:26:51,694 --> 00:26:54,364
But know this... I don't
invest in businesses.
620
00:26:54,531 --> 00:26:56,866
I invest in people.
621
00:26:57,033 --> 00:26:58,868
So why should I invest in you?
622
00:26:59,035 --> 00:27:00,245
Go.
623
00:27:00,411 --> 00:27:02,664
Well, it isn't just me.
624
00:27:02,789 --> 00:27:04,582
It's my whole team.
625
00:27:04,749 --> 00:27:06,084
And...
626
00:27:06,251 --> 00:27:09,379
we're outsiders like you.
627
00:27:09,546 --> 00:27:11,422
We had to blaze our own trail.
628
00:27:11,589 --> 00:27:12,966
And I don't want to stop doing that
629
00:27:13,132 --> 00:27:15,718
just because Condé Nast is
panting at the door, you know?
630
00:27:15,844 --> 00:27:17,637
I want to keep doing it our way.
631
00:27:17,804 --> 00:27:19,097
I want to...
632
00:27:19,264 --> 00:27:22,141
I want to keep fighting
with a woman at the helm,
633
00:27:22,308 --> 00:27:25,770
who not only understands it
but who has actually lived it.
634
00:27:25,937 --> 00:27:27,689
But I lost my fight.
635
00:27:27,856 --> 00:27:30,567
And they took my company, and
then they tried to kill me.
636
00:27:30,733 --> 00:27:32,902
Well, this time you wouldn't be alone.
637
00:27:33,069 --> 00:27:34,904
And I promise that I won't kill you.
638
00:27:37,907 --> 00:27:41,244
Ever since he put this idea in my head,
639
00:27:41,411 --> 00:27:44,205
I cannot imagine anyone
else publishing Minx.
640
00:27:45,915 --> 00:27:48,918
Well, I have always been tickled
641
00:27:49,085 --> 00:27:50,253
by the taboo.
642
00:27:54,007 --> 00:27:55,258
All right.
643
00:27:55,425 --> 00:27:58,636
Maybe I have one good chapter
left before I call it a career.
644
00:27:58,803 --> 00:28:00,388
Oh, my God.
645
00:28:00,513 --> 00:28:02,140
- Really?
- Yes.
646
00:28:02,307 --> 00:28:04,100
Oh, my God, this is incredible!
647
00:28:04,267 --> 00:28:05,393
Oh, my God.
648
00:28:05,518 --> 00:28:07,770
I cannot believe he was right.
649
00:28:07,937 --> 00:28:09,439
Yes, he was.
650
00:28:09,606 --> 00:28:10,732
Quite the charmer, isn't he?
651
00:28:10,899 --> 00:28:11,899
Well...
652
00:28:11,983 --> 00:28:13,943
Yeah, but do we need him?
653
00:28:14,110 --> 00:28:16,279
Look, the man clearly stole that dog,
654
00:28:16,446 --> 00:28:19,282
and that kind of bravado is very risky.
655
00:28:25,496 --> 00:28:26,706
All right, yes.
656
00:28:26,873 --> 00:28:30,126
Yes, his methods are... unconventional.
657
00:28:30,293 --> 00:28:33,254
But he pushes me in a way
that makes me so much better.
658
00:28:33,421 --> 00:28:36,633
I would not be here
if it weren't for him.
659
00:28:36,799 --> 00:28:39,552
Minx is as much his
success as it is mine.
660
00:28:41,429 --> 00:28:44,015
Uh, can you please never,
ever tell him that, though?
661
00:28:44,140 --> 00:28:45,475
Oh, a woman would never.
662
00:28:45,642 --> 00:28:46,642
Great.
663
00:28:47,644 --> 00:28:48,645
Great.
664
00:28:52,315 --> 00:28:54,484
Uh...
665
00:28:54,651 --> 00:28:55,860
Um, I'll come with.
666
00:28:56,027 --> 00:28:58,863
Well, look at you! You
closed the deal, kid!
667
00:28:59,030 --> 00:29:01,157
We're 50/50 partners,
and I'm telling you,
668
00:29:01,324 --> 00:29:02,492
it's gonna be different this time.
669
00:29:02,659 --> 00:29:05,495
Actually, 51/49... Constance insisted.
670
00:29:05,662 --> 00:29:07,622
Well, that's 49 more
than I had this morning.
671
00:29:07,747 --> 00:29:09,123
How's that?
672
00:29:09,290 --> 00:29:10,833
Was it rude not to stay
for the ribbon ceremony?
673
00:29:10,959 --> 00:29:12,168
No. We got what we came for.
674
00:29:12,335 --> 00:29:13,336
Let's go.
675
00:29:14,963 --> 00:29:16,255
So let me get this
straight... I quit my job
676
00:29:16,422 --> 00:29:18,007
to end up at the same
place with the same people
677
00:29:18,174 --> 00:29:19,550
minus three paychecks?
678
00:29:19,676 --> 00:29:21,552
Isn't it great? And now
a countess is in charge.
679
00:29:21,678 --> 00:29:22,845
Uh, former countess.
680
00:29:23,012 --> 00:29:24,514
Hey!
681
00:29:24,639 --> 00:29:26,432
And I just want you to
know that I've actually been
682
00:29:26,599 --> 00:29:28,351
to French Polynesia,
683
00:29:28,518 --> 00:29:30,311
and it's a lot nicer than this shithole.
684
00:29:31,604 --> 00:29:34,399
But they do not serve kamikazes.
685
00:29:35,733 --> 00:29:36,901
Well, to being back, everybody.
686
00:29:37,026 --> 00:29:38,695
- On new terms.
- With back pay.
687
00:29:38,861 --> 00:29:40,071
We'll see.
688
00:29:40,238 --> 00:29:42,031
Whoo!
689
00:29:42,032 --> 00:29:43,899
- Mmm.
- Mmm, mmm, mmm.
690
00:29:43,929 --> 00:29:45,034
Oh, God.
691
00:29:45,201 --> 00:29:46,869
You really gonna leave all
this for business school?
692
00:29:46,995 --> 00:29:48,871
- You want more?
- Whoo!
693
00:29:49,038 --> 00:29:50,790
I was thinking about it.
694
00:29:50,915 --> 00:29:52,208
Well, don't.
695
00:29:52,375 --> 00:29:53,710
The best is yet to come.
696
00:29:53,876 --> 00:29:55,044
All right, everyone,
697
00:29:55,211 --> 00:29:56,879
the next round is on me!
698
00:29:58,381 --> 00:30:00,091
We are celebrating!
699
00:30:03,219 --> 00:30:08,219
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
50637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.