All language subtitles for Minx.S02E01.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,014 --> 00:00:07,550 Magazine has taken the publishing world by storm, 3 00:00:07,717 --> 00:00:10,094 selling out its second issue in a matter of days. 4 00:00:10,220 --> 00:00:11,930 But is it feminist? Is it pornography? 5 00:00:12,096 --> 00:00:13,598 Please welcome Joyce Prigger. 6 00:00:13,765 --> 00:00:16,017 What I'm trying to do is real, and it's hard, 7 00:00:16,184 --> 00:00:17,602 and there are no shortcuts. 8 00:00:17,769 --> 00:00:19,771 I've never marched in someplace and just quit before. 9 00:00:19,938 --> 00:00:21,773 I have. There was bloodshed. 10 00:00:21,940 --> 00:00:23,149 Well, why don't we ask your new managing editor 11 00:00:23,274 --> 00:00:24,274 and see what she thinks? 12 00:00:24,275 --> 00:00:25,735 - Tins? - Doug. 13 00:00:25,902 --> 00:00:27,946 Look, I would've consulted with you, but, uh, you quit. 14 00:00:28,112 --> 00:00:29,948 Things with Lenny have been a little off. 15 00:00:30,114 --> 00:00:31,950 You are on fire, and you have a secret. 16 00:00:32,116 --> 00:00:33,284 I am applying to business school. 17 00:00:33,451 --> 00:00:35,119 You want to throw away years of our relationship 18 00:00:35,286 --> 00:00:36,286 over a couple of bad days? 19 00:00:36,287 --> 00:00:37,413 Do you really think Joyce 20 00:00:37,580 --> 00:00:39,165 has what it takes to do all this on her own? 21 00:00:39,290 --> 00:00:40,792 Ban the Minx! 22 00:00:40,959 --> 00:00:42,293 Take the Minx! Take the Minx! 23 00:00:42,460 --> 00:00:43,836 - Whoo-hoo-hoo! - I'll tell you what. 24 00:00:45,380 --> 00:00:46,798 Minx is yours. 25 00:00:46,923 --> 00:00:49,550 Take it. I can't wait to see what you do. 26 00:01:08,778 --> 00:01:10,697 Thank you. 27 00:01:10,863 --> 00:01:12,699 Hello! 28 00:01:14,367 --> 00:01:16,160 Oh, well... Oh, thank... 29 00:01:16,327 --> 00:01:17,328 Joyce, Joyce, Joyce. 30 00:01:17,495 --> 00:01:18,746 Hey. 31 00:01:18,913 --> 00:01:20,623 You've had quite the ride, Miss Prigger. 32 00:01:20,748 --> 00:01:22,124 How do you make it look so easy? 33 00:01:22,291 --> 00:01:23,501 Well, the real question is, 34 00:01:23,668 --> 00:01:25,336 why do men make it look so hard? 35 00:01:29,882 --> 00:01:32,343 Oh, hello. 36 00:01:39,475 --> 00:01:41,978 Calling out her name again. 37 00:01:42,145 --> 00:01:44,522 Oh, it wasn't a sex dream... don't worry. 38 00:01:44,689 --> 00:01:47,275 I'd prefer if it was. 39 00:02:25,480 --> 00:02:28,691 Joan of Arc, Susan B. Anthony, 40 00:02:28,858 --> 00:02:32,028 Jackie O., Joyce Prigger... 41 00:02:32,194 --> 00:02:33,905 icons one and all. 42 00:02:34,072 --> 00:02:35,907 Now, that's a tea party I'd attend. 43 00:02:37,742 --> 00:02:42,413 Betsy Ross, Amelia Earhart... 44 00:02:42,538 --> 00:02:45,875 Jackie O., Joyce Prigger... 45 00:02:46,042 --> 00:02:47,543 game changers one and all. 46 00:02:47,710 --> 00:02:49,921 Sign me up for that tea party. 47 00:02:50,088 --> 00:02:52,090 Sojourner Truth, 48 00:02:52,256 --> 00:02:54,258 Madame Marie Curie, 49 00:02:54,384 --> 00:02:56,928 - Jackie O. - Pioneers, one and all. 50 00:02:57,095 --> 00:02:58,221 We're already on the same page. 51 00:02:58,346 --> 00:03:00,932 Not my first tea party. 52 00:03:01,057 --> 00:03:02,475 Are you ready to be the latest jewel 53 00:03:02,600 --> 00:03:04,268 in the Condé Nast crown? 54 00:03:04,435 --> 00:03:06,104 No one is better suited than Meredith 55 00:03:06,270 --> 00:03:09,857 to make Minx the first name in smart, sophisticated... 56 00:03:10,024 --> 00:03:13,111 And sexy female-oriented lifestyle publications. 57 00:03:13,277 --> 00:03:16,280 An iconic editor needs an iconic publisher... 58 00:03:16,406 --> 00:03:17,615 Hearst. 59 00:03:17,782 --> 00:03:19,450 - TaB? - TaB? 60 00:03:19,617 --> 00:03:21,035 - TaB? - Thank you. 61 00:03:21,202 --> 00:03:23,871 How would you like a key to the Condé Nast fashion closet? 62 00:03:24,038 --> 00:03:25,998 Company car and driver? 63 00:03:26,165 --> 00:03:28,209 Box seats to the Met and the Mets? 64 00:03:28,376 --> 00:03:29,419 Well, maybe just the first one. 65 00:03:31,420 --> 00:03:33,172 And for when you need to take your meetings on the go... 66 00:03:34,799 --> 00:03:35,883 portable telephone. 67 00:03:37,343 --> 00:03:39,137 Shelly, I'm calling you from a suitcase. 68 00:03:41,013 --> 00:03:44,851 Best-selling new magazine in America. 69 00:03:45,017 --> 00:03:47,812 Two-year wait just to advertise. 70 00:03:47,979 --> 00:03:49,730 I mean, if you ask me, any bank would be crazy 71 00:03:49,897 --> 00:03:50,940 - not to loan money... - Not to loan money 72 00:03:50,940 --> 00:03:52,400 to the man who owns the rights to that, yeah. 73 00:03:52,567 --> 00:03:53,860 Well, it's not about the magazine. 74 00:03:53,985 --> 00:03:55,361 It's about the man who launched the magazine, 75 00:03:55,486 --> 00:03:57,864 found the diamond in the rough, right? 76 00:03:58,030 --> 00:03:59,282 That's what Doug Renetti does. 77 00:03:59,449 --> 00:04:00,616 Says here what Doug Renetti does 78 00:04:00,783 --> 00:04:02,201 is mount up towering debt 79 00:04:02,326 --> 00:04:03,828 against the promise of future receipts. 80 00:04:03,995 --> 00:04:05,495 That's publishing, my friend. 81 00:04:05,663 --> 00:04:07,497 You've overextended yourself like a madman. 82 00:04:07,665 --> 00:04:09,375 Again, that's publishing. That's the game. 83 00:04:09,542 --> 00:04:13,004 So maybe not a good business for us to get into. 84 00:04:13,171 --> 00:04:15,089 I'm gonna get back in the black, I promise you that. 85 00:04:15,256 --> 00:04:16,757 Have you ever heard of running? 86 00:04:16,924 --> 00:04:18,843 It's a new fitness trend, and I got a magazine for it. 87 00:04:19,010 --> 00:04:20,511 It's about to explode. 88 00:04:20,678 --> 00:04:21,888 You want to know what it's called? 89 00:04:22,054 --> 00:04:23,139 Joggin'. 90 00:04:23,264 --> 00:04:24,891 No G, just Joggin'. 91 00:04:25,057 --> 00:04:27,643 Hey, scratch that one. I got a million ideas. 92 00:04:37,111 --> 00:04:38,905 Mm. Knead it, papi. 93 00:04:39,071 --> 00:04:40,531 Maybe we should ask Arturo 94 00:04:40,697 --> 00:04:42,241 if he wants to model, see what happens. 95 00:04:42,408 --> 00:04:44,076 No. He's super religious. Our families are close. 96 00:04:44,243 --> 00:04:46,746 Oh. It's a good centerfold idea, though... 97 00:04:46,871 --> 00:04:48,039 working-class heroes, 98 00:04:48,206 --> 00:04:51,042 sweaty men doing honest labor naked. 99 00:04:51,209 --> 00:04:52,710 Oh, maybe not in food prep, though. 100 00:04:52,877 --> 00:04:53,878 You keep pitching ideas 101 00:04:54,045 --> 00:04:55,254 for a magazine that doesn't exist. 102 00:04:55,421 --> 00:04:56,422 Joyce will find a publisher. 103 00:04:56,589 --> 00:04:57,924 She's picking a dad for us. 104 00:04:58,090 --> 00:04:59,383 This is not something you have to rush. 105 00:05:19,153 --> 00:05:20,738 Oh, very sweet, but you I have to pay. 106 00:05:20,905 --> 00:05:22,072 Oh. 107 00:05:23,908 --> 00:05:25,618 Ooh. 108 00:05:25,785 --> 00:05:26,827 Tell me you made a decision. 109 00:05:26,994 --> 00:05:28,412 Baker's hours are killing me. 110 00:05:28,579 --> 00:05:29,956 There should only be one three o'clock. 111 00:05:30,122 --> 00:05:32,124 I'm sorry, but this is very hard. 112 00:05:32,250 --> 00:05:34,335 Everyone's just so nice and agreeable. 113 00:05:34,502 --> 00:05:36,087 And? 114 00:05:36,254 --> 00:05:38,256 And I am not used to the world saying yes to me, are you? 115 00:05:38,422 --> 00:05:40,423 I'm guessing you get a lot more yeses, Joyce. 116 00:05:40,591 --> 00:05:41,842 Would it help if I chose? 117 00:05:42,009 --> 00:05:44,220 It wouldn't be the first time I found a stepdad on short notice. 118 00:05:44,387 --> 00:05:45,680 Uh, thank you, no. 119 00:05:45,846 --> 00:05:47,890 Uh, I just need a teeny little bit more time. 120 00:05:48,057 --> 00:05:49,267 And how long is that gonna take? 121 00:05:49,433 --> 00:05:50,768 I'm sorry, Joyce, but I'm broke. 122 00:05:50,935 --> 00:05:52,186 And I have to take a second job. 123 00:05:52,353 --> 00:05:54,063 - Isn't this your second job? - No, because... 124 00:05:55,356 --> 00:05:56,941 Uh, well, what's the job? 125 00:05:57,066 --> 00:05:59,068 Some crazy rich lady tracked me down, 126 00:05:59,235 --> 00:06:01,988 offered me a lot of money to take boudoir shots for her. 127 00:06:02,113 --> 00:06:03,614 She wants the Minx touch. 128 00:06:03,781 --> 00:06:05,491 What... Richie, no. That's beneath you. 129 00:06:05,616 --> 00:06:07,577 I'm wearing an apron, ogling my godson. 130 00:06:07,743 --> 00:06:08,828 Don't tell me what's beneath me. 131 00:06:08,953 --> 00:06:10,037 Who's the crazy rich lady? 132 00:06:10,204 --> 00:06:12,164 She's the money I need. 133 00:06:12,331 --> 00:06:16,669 And it'll buy you time to make a very easy decision. 134 00:06:16,836 --> 00:06:18,087 You two should come help. 135 00:06:18,254 --> 00:06:19,630 - Fun! - Pass. 136 00:06:19,797 --> 00:06:21,340 - Snob. - Gracias. 137 00:06:21,507 --> 00:06:23,676 Gracias. This ain't Spain. 138 00:06:23,843 --> 00:06:26,470 Work the lats, hon. 139 00:06:26,596 --> 00:06:29,390 Hold that flame up like you burning heaven itself. 140 00:06:30,808 --> 00:06:34,395 I'm not smiling. Liberty's a serious bitch. 141 00:06:34,520 --> 00:06:37,148 Chucky, come on, man, how long you known me? 142 00:06:37,315 --> 00:06:38,524 Oh, yeah. 143 00:06:38,691 --> 00:06:39,899 So you know I'm good for the money 144 00:06:40,067 --> 00:06:41,152 that you front me, plus the vig. 145 00:06:41,319 --> 00:06:42,653 And I'm gonna give you a nice chunk 146 00:06:42,820 --> 00:06:44,655 of profit participation to boot on this one, okay? 147 00:06:44,822 --> 00:06:47,491 - "Profit participation"? - Yeah. 148 00:06:47,658 --> 00:06:49,327 Well, I didn't know how deep the hole was. 149 00:06:49,493 --> 00:06:51,495 Well, I probably shouldn't have let my insurance lapse. 150 00:06:51,662 --> 00:06:53,623 That's on me, but we got to stick together. 151 00:06:53,748 --> 00:06:56,000 We got to help each other like we always have. 152 00:06:56,167 --> 00:06:57,585 Hey, hon, don't mess with that. 153 00:06:57,752 --> 00:07:01,464 Slim, get-get Liberty's tits properly fortified. 154 00:07:01,631 --> 00:07:03,674 Chuck, can you please talk to me for a second on this? 155 00:07:03,841 --> 00:07:06,218 Okay. Times have changed, Dougie. 156 00:07:06,344 --> 00:07:08,012 You traded in your real friends 157 00:07:08,179 --> 00:07:10,348 for that pish-posh ladies' magazine, 158 00:07:10,473 --> 00:07:12,224 bringing all kinds of heat on us. 159 00:07:12,391 --> 00:07:14,352 And you know why you're here with your hand out? 160 00:07:14,518 --> 00:07:16,354 - Why? - You got fancy. 161 00:07:16,520 --> 00:07:18,939 - I didn't get fancy. - You did, Doug. You did. 162 00:07:19,106 --> 00:07:20,858 - I didn't get fancy. - You got fancy, Doug. 163 00:07:21,025 --> 00:07:22,777 You was chitchatting with Dick Cavett, 164 00:07:22,943 --> 00:07:26,530 and then, oops, there goes the RSVP to my Christmas party. 165 00:07:26,697 --> 00:07:28,658 Lydia is bereft. 166 00:07:28,824 --> 00:07:31,202 You were the best goddamn Santa we ever had. 167 00:07:31,369 --> 00:07:33,454 Now we got Mikey Two-Fingers in the suit. 168 00:07:33,621 --> 00:07:34,872 Mikey's Santa? 169 00:07:35,039 --> 00:07:37,083 He pinches asses, not cheeks. 170 00:07:37,249 --> 00:07:39,210 Yeah. That's on you. 171 00:07:39,377 --> 00:07:41,045 That's on me? Not Mikey Deuce? 172 00:07:41,212 --> 00:07:43,798 Hey, we all know who Mikey is. 173 00:07:43,923 --> 00:07:45,466 You've changed. 174 00:07:48,386 --> 00:07:50,262 - Great to see you, Chuck. - Mm-hmm. 175 00:07:50,429 --> 00:07:51,597 Mitzi. 176 00:07:51,764 --> 00:07:52,764 Tell Bambi we miss her at mah-jongg. 177 00:07:52,890 --> 00:07:54,141 Okay. 178 00:08:12,618 --> 00:08:14,120 It's not like Bambi to flake. 179 00:08:14,286 --> 00:08:15,579 She doesn't have a permanent address. 180 00:08:15,746 --> 00:08:17,957 Sure, but once she commits to something, she shows up, 181 00:08:18,124 --> 00:08:19,417 especially if there's a shower. 182 00:08:19,583 --> 00:08:20,751 Anyway, thanks for filling in. 183 00:08:20,918 --> 00:08:23,044 Mm-hmm. 184 00:08:25,255 --> 00:08:27,258 My curiosity is piqued. 185 00:08:28,926 --> 00:08:32,638 Welcome to Peregrine's Reach. 186 00:08:32,805 --> 00:08:33,805 Oh. 187 00:08:54,702 --> 00:08:56,871 Hmm. 188 00:09:00,124 --> 00:09:01,459 Hey. Hi. 189 00:09:01,584 --> 00:09:03,419 Um, I know I'm not supposed to be here, 190 00:09:03,586 --> 00:09:04,920 and I know you wanted your space, 191 00:09:05,045 --> 00:09:06,297 and I respect that, 192 00:09:06,464 --> 00:09:07,965 but your sister is driving me and Richie crazy. 193 00:09:08,090 --> 00:09:10,259 So I'm trying to put on a brave face, 194 00:09:10,426 --> 00:09:11,635 but my jaw is starting to clench, 195 00:09:11,802 --> 00:09:13,179 and I'm grinding my teeth at night, 196 00:09:13,304 --> 00:09:14,472 and you're the best at advice, so... 197 00:09:14,638 --> 00:09:15,973 It's fine. Okay? 198 00:09:16,140 --> 00:09:17,767 - It's-it's-it's-it's fine. - I don't even know 199 00:09:17,892 --> 00:09:19,226 if you and Joyce are talking right now. 200 00:09:19,393 --> 00:09:20,728 Oh, she... yeah, we're good. 201 00:09:20,895 --> 00:09:23,314 She called me the other day from a suitcase. 202 00:09:23,481 --> 00:09:25,483 Um... yeah, come in. 203 00:09:25,649 --> 00:09:26,692 I'll make you a cup of tea. 204 00:09:26,859 --> 00:09:28,277 - Oh. - Yeah. 205 00:09:28,402 --> 00:09:29,653 - Thanks. - Yeah. 206 00:09:29,820 --> 00:09:31,530 Oh, by the way, Lenny and I are great. 207 00:09:31,697 --> 00:09:34,033 Yeah, we're tearing through the Kama Sutra. 208 00:09:34,200 --> 00:09:35,826 That makes me so happy. 209 00:09:35,951 --> 00:09:39,163 Make sure he stretches really well before Wheelbarrow. 210 00:09:39,330 --> 00:09:40,998 Gene Hackman's lumbar has never recovered. 211 00:09:41,165 --> 00:09:42,416 Oh, no. 212 00:09:42,583 --> 00:09:44,043 - Thank you, Doug. - Yeah. 213 00:09:44,210 --> 00:09:45,544 I hope this isn't goodbye forever. 214 00:09:45,711 --> 00:09:47,004 Bad Girl High is on summer break. 215 00:09:47,171 --> 00:09:48,255 Fall semester's right around the corner. 216 00:09:48,422 --> 00:09:49,548 Guaranteed. 217 00:09:49,715 --> 00:09:50,800 - Good to see you. - Thank you, Doug. 218 00:09:50,966 --> 00:09:52,259 Thank you. 219 00:09:54,178 --> 00:09:56,013 You know the checking account is bone-dry, right? 220 00:09:56,138 --> 00:09:57,932 I do. He doesn't. 221 00:09:58,057 --> 00:10:00,726 He's gonna come back, probably with his nunchucks. 222 00:10:00,851 --> 00:10:02,019 I can't worry about what's gonna happen 223 00:10:02,186 --> 00:10:03,521 in five to seven business days 224 00:10:03,687 --> 00:10:05,940 when that check doesn't clear, Tins. 225 00:10:06,106 --> 00:10:08,859 I got to worry about today and possibly tomorrow. 226 00:10:09,026 --> 00:10:10,694 Okay, well, today, we can't afford to print 227 00:10:10,861 --> 00:10:12,238 any of the magazines that are ready to go. 228 00:10:12,363 --> 00:10:13,614 And tomorrow we can't afford 229 00:10:13,781 --> 00:10:15,241 to distribute any of the ones already printed. 230 00:10:15,407 --> 00:10:16,450 Great. 231 00:10:16,617 --> 00:10:18,035 How'd it go with Chuck? 232 00:10:18,202 --> 00:10:19,578 Good. 233 00:10:19,745 --> 00:10:21,789 He lost 20 pounds. He's on a grapefruit diet. 234 00:10:21,956 --> 00:10:23,958 - And? - And he looked better plump. 235 00:10:24,083 --> 00:10:26,043 - You can say you're scared. - Well, I'm not scared. 236 00:10:26,210 --> 00:10:27,962 You and me, backs against the wall, 237 00:10:28,087 --> 00:10:31,257 us against the world... there's no place I'd rather be. 238 00:10:47,356 --> 00:10:48,356 Thank you. 239 00:10:50,359 --> 00:10:54,280 Mrs. Papadopoulos will be with you shortly. 240 00:10:54,446 --> 00:10:56,031 Did he say Papadopoulos? 241 00:10:56,156 --> 00:10:57,825 Yeah. Fun name, right? 242 00:11:00,202 --> 00:11:02,079 Wait. Constance Papadopoulos? 243 00:11:02,246 --> 00:11:03,246 Yes. 244 00:11:05,833 --> 00:11:06,833 You okay? 245 00:11:06,834 --> 00:11:08,210 Oh, my God. 246 00:11:08,377 --> 00:11:10,296 She's only the first woman to ever hold a seat 247 00:11:10,462 --> 00:11:12,047 on the New York Stock Exchange. 248 00:11:12,172 --> 00:11:14,717 And she's the world's first female CEO 249 00:11:14,884 --> 00:11:17,428 of a company that she took over from her ailing husband. 250 00:11:17,595 --> 00:11:20,347 And she turned it into this empire, 251 00:11:20,514 --> 00:11:22,600 only to be forced out by this ruthless board 252 00:11:22,766 --> 00:11:24,351 upon his untimely death. 253 00:11:24,518 --> 00:11:26,729 - That sounds made up. - No, no, no. It's all true. 254 00:11:26,896 --> 00:11:28,397 We did this whole semester on her 255 00:11:28,564 --> 00:11:30,232 in Unsung Heroines of Capitalism. 256 00:11:30,399 --> 00:11:32,318 College is such bullshit. 257 00:11:32,484 --> 00:11:35,112 I would die to interview her. 258 00:11:35,279 --> 00:11:38,282 Well, don't plan on dying anytime soon. 259 00:11:38,407 --> 00:11:41,160 You're here to take pictures, that's it. 260 00:11:41,285 --> 00:11:42,286 Follow me. 261 00:11:43,954 --> 00:11:47,291 I hope Ferdinand and Isabella weren't too much of a bother. 262 00:11:47,416 --> 00:11:49,793 No, they're very obedient. 263 00:11:49,919 --> 00:11:51,337 Afghans are the stubborn breed... 264 00:11:51,503 --> 00:11:53,923 nearly impossible to train them, and yet... 265 00:11:54,089 --> 00:11:56,592 I-I can tell they're big sweeties. 266 00:11:56,759 --> 00:11:59,470 Look at you, you big, bad Spanish monarchs. 267 00:11:59,637 --> 00:12:01,347 Are you gonna pillage the New World? 268 00:12:01,472 --> 00:12:02,973 Don't use that word. 269 00:12:03,098 --> 00:12:05,017 Triggers the kill instinct. 270 00:12:07,478 --> 00:12:10,189 Which word? 271 00:12:10,314 --> 00:12:12,399 Carole Doheny and I were taking 272 00:12:12,566 --> 00:12:16,028 a life drawing class, and Esteban was our model. 273 00:12:16,195 --> 00:12:18,530 I just had to have him. 274 00:12:18,697 --> 00:12:21,158 - Look at that man. - I'm looking. 275 00:12:21,325 --> 00:12:23,369 I mean, I don't think the charcoal could do him justice. 276 00:12:23,535 --> 00:12:24,828 - Mm-mm. - No, no. 277 00:12:24,995 --> 00:12:26,664 We need to get this on film. 278 00:12:26,830 --> 00:12:29,041 We need to do it right, forever. 279 00:12:31,085 --> 00:12:33,921 It's so inspiring to see a woman owning her sexuality. 280 00:12:34,088 --> 00:12:35,673 You know? 281 00:12:38,801 --> 00:12:41,553 Um, is this Reflections of Desire? 282 00:12:41,720 --> 00:12:42,846 It's a version. 283 00:12:43,013 --> 00:12:44,473 That's our next centerfold concept. 284 00:12:44,640 --> 00:12:45,849 You can't use that. 285 00:12:46,016 --> 00:12:48,852 Uh, dicks in mirrors was my idea. 286 00:12:48,978 --> 00:12:50,354 - I'm using it. - Richie... 287 00:12:50,521 --> 00:12:52,815 See what happens when you don't pick a publisher? 288 00:12:52,982 --> 00:12:55,526 So how much of me are you gonna catch in the mirrors? 289 00:12:55,526 --> 00:12:57,027 As much or as little as you want. 290 00:12:57,194 --> 00:12:58,612 It'll mostly be Esteban, 291 00:12:58,779 --> 00:13:00,698 but, uh, we're gonna pick up bits and pieces of your robe 292 00:13:00,864 --> 00:13:02,366 to feel your presence. 293 00:13:02,533 --> 00:13:03,784 I love it. 294 00:13:03,951 --> 00:13:05,995 Yeah, I loved it, too. 295 00:13:06,161 --> 00:13:08,330 Oh, I'm sorry, are you gonna be a problem? 296 00:13:08,497 --> 00:13:11,500 Me? No, no. I'm sorry. No, I'm just, um... 297 00:13:11,667 --> 00:13:14,378 I'm just... I'm a little flustered, to be honest, 298 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 because I didn't know that this shoot was for you. 299 00:13:16,714 --> 00:13:18,340 And just, God, meeting you... 300 00:13:18,507 --> 00:13:20,843 you're such a hero to so many women. 301 00:13:21,010 --> 00:13:23,220 And... 302 00:13:23,387 --> 00:13:25,973 I just... did they really try to poison you in Cyprus? 303 00:13:26,140 --> 00:13:28,726 That was a long, long time ago... 304 00:13:28,892 --> 00:13:30,477 in Crete. 305 00:13:30,644 --> 00:13:32,312 - Hey, Joyce? - Yeah. 306 00:13:32,438 --> 00:13:34,648 Can you get out the 85? I'm gonna start with that. 307 00:13:34,815 --> 00:13:36,400 - Yeah. - Thank you. 308 00:13:36,567 --> 00:13:38,652 Esteban, feel free to get up and disrobe. 309 00:13:38,777 --> 00:13:41,113 Get into position whenever you're ready. 310 00:13:41,280 --> 00:13:42,614 No, Constance, you stay right there. 311 00:13:42,780 --> 00:13:45,034 - Perfect. - Um... 312 00:13:45,200 --> 00:13:47,369 is the 85, uh, one of these lenses, 313 00:13:47,536 --> 00:13:49,413 or is it one of these rolls of film? 314 00:13:49,538 --> 00:13:51,582 Miss Prigger, if you're going to be a boss, 315 00:13:51,749 --> 00:13:53,667 you really should know how to do the job 316 00:13:53,792 --> 00:13:55,502 of all the people working for you. 317 00:13:58,047 --> 00:13:59,757 - You know who I am? - Well, of course I do. 318 00:13:59,923 --> 00:14:03,218 I told Ricardo that I'm a tremendous fan of your magazine. 319 00:14:03,385 --> 00:14:05,095 But you're here to help your photographer, 320 00:14:05,262 --> 00:14:06,555 so do that job, 321 00:14:06,722 --> 00:14:09,850 and do it with vigor and perspicacity. 322 00:14:10,017 --> 00:14:12,311 Yes. You are so wise. 323 00:14:12,436 --> 00:14:14,271 Thank you. I'm sorry. 324 00:14:16,356 --> 00:14:17,900 I'm so sorry... I still don't know 325 00:14:18,067 --> 00:14:19,443 whether it's a lens or it's film. 326 00:14:19,610 --> 00:14:21,612 It's film. 327 00:14:21,779 --> 00:14:22,821 Thank you. 328 00:14:24,114 --> 00:14:25,324 I'm not surprised Joyce is having 329 00:14:25,491 --> 00:14:27,367 a hard time with this decision. 330 00:14:27,493 --> 00:14:29,119 Yeah, but she said she wants the opposite of Doug, 331 00:14:29,286 --> 00:14:30,579 and they all are. 332 00:14:30,746 --> 00:14:32,790 Well, she's probably afraid of making 333 00:14:32,956 --> 00:14:35,084 an impulsive choice... 334 00:14:35,209 --> 00:14:38,128 you know, one that might feel right in-in the moment 335 00:14:38,295 --> 00:14:40,506 but, ah, uh, have long-lasting effects 336 00:14:40,631 --> 00:14:45,177 that could, I-I don't know, throw her life into turmoil. 337 00:14:45,344 --> 00:14:47,429 I guess I can understand that. 338 00:14:47,554 --> 00:14:50,516 Decisions are-are rational or emotional, right? 339 00:14:50,682 --> 00:14:53,393 Rational decisions, easy. You weigh pros and cons. 340 00:14:53,560 --> 00:14:55,813 But-but emotions, feelings, 341 00:14:55,979 --> 00:14:59,566 powerful feelings, um... 342 00:14:59,733 --> 00:15:02,319 impulses, uh... 343 00:15:02,486 --> 00:15:04,655 I mean, that-that can be confusing 344 00:15:04,822 --> 00:15:07,324 and also paralyzing. 345 00:15:07,491 --> 00:15:08,826 Right. 346 00:15:08,992 --> 00:15:10,828 And in a sense, there-there's a safety 347 00:15:10,994 --> 00:15:15,207 in not making a choice, in-in-in not making a decision, 348 00:15:15,332 --> 00:15:18,710 because once you do, it can feel... 349 00:15:18,877 --> 00:15:20,420 irreversible. 350 00:15:20,587 --> 00:15:22,756 Like, saying something that you want 351 00:15:22,881 --> 00:15:26,677 can never happen again. 352 00:15:26,802 --> 00:15:31,014 Well, I think if Joyce is afraid 353 00:15:31,181 --> 00:15:34,059 of hurting one of the publisher's feelings, 354 00:15:34,226 --> 00:15:35,519 she shouldn't worry about that. 355 00:15:35,686 --> 00:15:37,938 The publisher will understand. 356 00:15:41,525 --> 00:15:42,525 Never? 357 00:15:44,194 --> 00:15:45,737 Never. 358 00:16:00,544 --> 00:16:01,920 Are you sure? 359 00:16:04,882 --> 00:16:07,426 Okay, not here. 360 00:16:20,939 --> 00:16:23,192 Hey, Tins, check it out! 361 00:16:23,358 --> 00:16:24,985 The guy practically gave it to me! 362 00:16:25,152 --> 00:16:26,570 Where is your car? 363 00:16:26,737 --> 00:16:28,614 Don't worry about that. I had to trade it in. 364 00:16:28,780 --> 00:16:30,282 But this one's even better. 365 00:16:30,407 --> 00:16:32,034 Now I got six wheels. 366 00:16:32,201 --> 00:16:33,493 Jesus, is that blood? 367 00:16:33,660 --> 00:16:35,579 Eh, bucket of soap, you'll wash it right off. 368 00:16:35,746 --> 00:16:36,747 But now I got a plan. 369 00:16:36,914 --> 00:16:38,582 We can deliver the magazines ourselves. 370 00:16:38,749 --> 00:16:39,749 I figured out a route. 371 00:16:39,750 --> 00:16:41,126 We go from California 372 00:16:41,293 --> 00:16:42,794 to, uh, Arizona to Utah. 373 00:16:42,961 --> 00:16:45,505 We could do it all in 39 hours if we take turns sleeping. 374 00:16:45,672 --> 00:16:47,090 I'm hearing a lot of "we" s. 375 00:16:47,257 --> 00:16:48,467 Well, that's 'cause we're a team. 376 00:16:48,634 --> 00:16:51,261 You've driven a-a rig before, haven't you? 377 00:16:51,428 --> 00:16:52,846 Well, don't worry about it. I'll teach you. 378 00:16:53,013 --> 00:16:55,223 You'll be a pro by the time we get to Bakersfield. 379 00:16:55,390 --> 00:16:57,267 Doug... 380 00:16:57,434 --> 00:17:00,604 that time has passed for both of us. 381 00:17:00,771 --> 00:17:02,189 Sorry. 382 00:17:02,356 --> 00:17:03,982 Just call Joyce. 383 00:17:04,149 --> 00:17:06,193 Tell her you made a mistake, you want to work something out. 384 00:17:06,359 --> 00:17:08,111 That would make me look weak. 385 00:17:08,237 --> 00:17:10,239 As opposed to... 386 00:17:10,364 --> 00:17:12,406 Strong. 387 00:17:18,789 --> 00:17:20,958 I feel like Constance and I got off on the wrong foot, 388 00:17:21,124 --> 00:17:23,377 but I think she really warmed to me by the end, 389 00:17:23,502 --> 00:17:26,421 so I'm gonna reapproach her about that interview. 390 00:17:26,588 --> 00:17:27,714 What are you doing? 391 00:17:27,881 --> 00:17:29,424 Rhapsodizing? 392 00:17:29,549 --> 00:17:31,134 - You're distracting yourself. - By working on the magazine? 393 00:17:31,301 --> 00:17:32,376 If we were working on the magazine, 394 00:17:32,469 --> 00:17:35,138 we'd be on the 25th floor of a skyscraper downtown, 395 00:17:35,264 --> 00:17:37,349 not coated in masa in Boyle Heights. 396 00:17:37,516 --> 00:17:39,893 Look, if any of them had Constance's perspicacity, 397 00:17:40,060 --> 00:17:42,479 a word so erudite I've never heard it in conversation... 398 00:17:42,646 --> 00:17:44,648 - Like "erudite." - ... then this would be easy. 399 00:17:44,815 --> 00:17:46,483 Publishers aren't supposed to impress you 400 00:17:46,650 --> 00:17:47,901 with their vocabulary, Joyce. 401 00:17:48,068 --> 00:17:49,403 They impress you with money 402 00:17:49,569 --> 00:17:51,154 and access to printing presses. 403 00:17:51,321 --> 00:17:52,321 Yes, they all want us, 404 00:17:52,406 --> 00:17:55,492 but I just... I don't know if they get us, you know? 405 00:17:55,659 --> 00:17:56,827 Everything we've been through. 406 00:17:56,952 --> 00:17:59,413 I mean, look around. We're scrappy. 407 00:17:59,579 --> 00:18:02,207 Bambi and I quit our jobs because we believe in you. 408 00:18:02,332 --> 00:18:04,501 Whatever choice you make is gonna be a good one 409 00:18:04,668 --> 00:18:08,171 because it means that you'll be leading us and Minx again. 410 00:18:08,338 --> 00:18:11,591 You have great options. Choose one. 411 00:18:20,309 --> 00:18:22,602 Come on, why are all the prizes gone? 412 00:18:22,769 --> 00:18:24,187 Oh, that's the first thing the kids do... 413 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 rip open the top, grab the prize... 414 00:18:26,606 --> 00:18:28,400 big source of conflict in the Lambert house. 415 00:18:28,567 --> 00:18:30,360 Oh, wait, I found one. 416 00:18:30,527 --> 00:18:32,571 - Can I keep it? - No, you may not, young lady. 417 00:18:32,738 --> 00:18:33,864 But it's comb, and I need a comb. 418 00:18:34,031 --> 00:18:35,574 Oh, I'll buy you a comb. 419 00:18:35,741 --> 00:18:39,036 Hey, honey, I'm home! 420 00:18:39,202 --> 00:18:40,704 You are not gonna believe what happened 421 00:18:40,871 --> 00:18:43,081 during Brent Johnstone's molar extraction. 422 00:18:43,206 --> 00:18:45,417 I mean, I-I knew he was a gusher, but, my God. 423 00:18:45,542 --> 00:18:46,835 Uh, back over there's where we keep 424 00:18:47,002 --> 00:18:48,045 - our dry goods, so... - Oh. 425 00:18:48,211 --> 00:18:50,672 Lenny! Hi. 426 00:18:50,839 --> 00:18:52,716 You're home early. 427 00:18:52,883 --> 00:18:55,886 Well, I got gushed on, so thought I would change. 428 00:18:57,721 --> 00:18:59,973 Oh, um, this is the, um... 429 00:19:00,724 --> 00:19:03,060 Bambi. 430 00:19:03,226 --> 00:19:04,895 Oh, the famous Bambi. 431 00:19:05,062 --> 00:19:07,397 In the flesh. 432 00:19:09,024 --> 00:19:10,692 She came to, um... 433 00:19:10,817 --> 00:19:12,736 over to, uh, borrow this bra. 434 00:19:12,903 --> 00:19:14,404 - Oh, yes. - Mm-hmm. 435 00:19:14,571 --> 00:19:17,616 I lost mine in a well. 436 00:19:17,783 --> 00:19:20,911 Well, that puts my molar story to shame. 437 00:19:21,078 --> 00:19:22,579 Um, do you want me to run upstairs and get you 438 00:19:22,746 --> 00:19:24,915 - a fresh, uh, shirt? - No. I got it. 439 00:19:25,082 --> 00:19:29,252 I do want to ask your friend Bambi a question, though. 440 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 Yeah. 441 00:19:31,755 --> 00:19:34,299 I'm just wondering... 442 00:19:34,466 --> 00:19:38,762 how did you take such sexy pictures of my wife? 443 00:19:38,887 --> 00:19:40,514 What, y-you're a model and a photographer? 444 00:19:42,599 --> 00:19:45,060 Well, yeah, it was easy. 445 00:19:45,227 --> 00:19:46,937 Look at her. She's gorgeous. 446 00:19:47,104 --> 00:19:48,188 Damn tootin'. 447 00:19:49,606 --> 00:19:51,108 Well, don't let me interrupt the tour. 448 00:19:51,274 --> 00:19:52,859 If you like that pantry, by the way, 449 00:19:53,026 --> 00:19:55,112 we got a linen closet that's gonna knock your socks off. 450 00:19:55,278 --> 00:19:57,280 I think it's the cedar. 451 00:19:57,447 --> 00:19:59,616 - Nice meeting you. - Yep. 452 00:20:09,376 --> 00:20:10,710 Are those for me? 453 00:20:10,877 --> 00:20:11,877 You should have. 454 00:20:11,920 --> 00:20:13,296 Not for you, for Joyce. 455 00:20:13,463 --> 00:20:14,881 Well, you just missed her. 456 00:20:15,048 --> 00:20:17,634 But if you want to grovel, I'll happily take the message. 457 00:20:17,801 --> 00:20:20,470 No groveling from me, just checking in on old friends. 458 00:20:20,637 --> 00:20:22,472 Mm. 459 00:20:22,639 --> 00:20:25,517 You know, Bambi and I knew you'd be back. 460 00:20:25,642 --> 00:20:27,227 She thought you'd bring Chardonnay, 461 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 but I know you're a sucker for supermarket flowers. 462 00:20:29,980 --> 00:20:31,815 Thank you. I just won $50. 463 00:20:31,982 --> 00:20:33,984 Well, from the looks of it, you could use the money. 464 00:20:35,986 --> 00:20:38,071 Touché. 465 00:20:38,238 --> 00:20:41,575 You got a hell of an eye, kid. 466 00:20:41,741 --> 00:20:43,660 But you're making a mistake here. 467 00:20:43,827 --> 00:20:45,454 - Senior porn? - Oh, come on. 468 00:20:45,579 --> 00:20:47,497 You should warn Joyce. We went down this road. 469 00:20:47,664 --> 00:20:48,874 You remember Silver Sluts? 470 00:20:48,999 --> 00:20:50,417 Mm. And Oldies but Goodies? 471 00:20:50,584 --> 00:20:52,210 Yeah, people don't want to see gray bush. 472 00:20:52,377 --> 00:20:53,879 I don't know why. There's no money in it. 473 00:20:54,004 --> 00:20:56,173 You know what, Doug? I have fans now. 474 00:20:56,339 --> 00:20:58,091 Yeah, and they're incredibly wealthy. 475 00:20:58,216 --> 00:20:59,843 And they live in castles, 476 00:21:00,010 --> 00:21:01,678 and they hire me to shoot their playthings. 477 00:21:01,845 --> 00:21:03,263 Good for you. I'm so happy for you. 478 00:21:03,430 --> 00:21:05,265 You're such a winner. 479 00:21:08,518 --> 00:21:09,811 How wealthy? 480 00:21:14,441 --> 00:21:17,110 I don't want to go to Dad's stupid thing tonight. 481 00:21:17,277 --> 00:21:18,862 The Kiwanis are hardly stupid. 482 00:21:19,029 --> 00:21:20,155 You're talking about one 483 00:21:20,322 --> 00:21:22,574 of America's foremost service organizations, 484 00:21:22,741 --> 00:21:24,701 who just so happen to be honoring your father, 485 00:21:24,868 --> 00:21:26,244 which is a big deal. 486 00:21:26,369 --> 00:21:28,038 - Stupid big deal. - Oh, my God. 487 00:21:28,205 --> 00:21:30,456 What did I do to deserve such a rousing defense? 488 00:21:30,457 --> 00:21:33,919 Your children don't seem to value all you do for this family. 489 00:21:34,085 --> 00:21:35,837 You know, I was, uh... 490 00:21:35,962 --> 00:21:38,507 thinking about you and Bambi, 491 00:21:38,632 --> 00:21:40,717 seeing you two together like that. 492 00:21:40,884 --> 00:21:42,928 Like what? 493 00:21:43,053 --> 00:21:46,223 I don't know. Smiley? Excited? 494 00:21:46,389 --> 00:21:49,100 I mean, you-you were so happy when you were working with her. 495 00:21:49,267 --> 00:21:50,810 So maybe you should go back to Minx. 496 00:21:50,977 --> 00:21:53,355 N-no, it's, um... I mean, there is... 497 00:21:53,522 --> 00:21:54,940 there is no Minx. 498 00:21:55,106 --> 00:21:56,691 Joyce is, like, all over the place. 499 00:21:56,858 --> 00:21:58,693 Well, some other job, then. 500 00:21:58,860 --> 00:22:00,320 I mean, look, I know that you like 501 00:22:00,445 --> 00:22:02,572 getting up to trouble outside of the house, so... 502 00:22:02,697 --> 00:22:04,533 just an idea. 503 00:22:04,699 --> 00:22:05,951 Love you. 504 00:22:06,117 --> 00:22:07,786 Love you, too. 505 00:22:09,579 --> 00:22:10,747 - That's an odd prize. - Oh, God. 506 00:22:14,084 --> 00:22:15,752 Thank you. 507 00:22:15,919 --> 00:22:17,712 Oh, my God. 508 00:22:18,880 --> 00:22:20,923 I assure you, Miss Prigger... 509 00:22:20,990 --> 00:22:23,760 - Ms. - Right, Ms. 510 00:22:23,885 --> 00:22:25,929 That mean married or not married? 511 00:22:26,096 --> 00:22:27,389 I means the same thing as "Mr." 512 00:22:27,556 --> 00:22:28,932 Well said. 513 00:22:29,099 --> 00:22:31,434 Pay attention, boys. Words matter. 514 00:22:31,601 --> 00:22:33,687 You are gonna get on great with the gals down at Vogue. 515 00:22:33,853 --> 00:22:36,606 - Mm. - They love correcting us. 516 00:22:36,773 --> 00:22:38,316 Shall we get down to the business 517 00:22:38,441 --> 00:22:40,652 of making Minx part of the Condé Nast family? 518 00:22:50,704 --> 00:22:52,581 Can I speak with you for a sec? 519 00:22:59,421 --> 00:23:03,008 I'm so sorry. Just give me one second. 520 00:23:03,174 --> 00:23:04,384 I'll be right back. 521 00:23:04,551 --> 00:23:05,677 What are you doing here? 522 00:23:05,844 --> 00:23:07,304 You don't want to do this. 523 00:23:07,429 --> 00:23:09,139 If you did, you would have signed weeks ago. 524 00:23:09,306 --> 00:23:10,640 What? No. I've been negotiating. 525 00:23:10,807 --> 00:23:12,309 Stop lying to me. I saw that smile... 526 00:23:12,475 --> 00:23:14,311 the fake one you gave them and the real one you gave me. 527 00:23:14,477 --> 00:23:16,229 I did no such thing. 528 00:23:16,396 --> 00:23:18,315 Yes, you did. 529 00:23:18,481 --> 00:23:20,984 Those dinosaurs will never get you, Joyce. 530 00:23:21,151 --> 00:23:23,737 You're better than them. Y-you need a publisher... 531 00:23:23,903 --> 00:23:26,990 No, Doug, come on, look, we... we-we tried, 532 00:23:27,115 --> 00:23:28,408 and-and it didn't work. 533 00:23:28,575 --> 00:23:30,785 Constance Papadopoulos. 534 00:23:30,910 --> 00:23:32,120 Yeah, what about her? 535 00:23:32,287 --> 00:23:34,164 I pitched her on investing in Bottom Dollar, 536 00:23:34,331 --> 00:23:36,750 uh, and she said no, she wasn't interested... 537 00:23:36,875 --> 00:23:38,418 Yeah, 'cause she's smart. 538 00:23:38,585 --> 00:23:40,587 ... without Minx. 539 00:23:40,754 --> 00:23:42,172 Come on, think. 540 00:23:42,339 --> 00:23:44,507 She's your perfect, perfect publisher. 541 00:23:44,674 --> 00:23:47,844 Doug, Constance publishing Minx is... 542 00:23:50,347 --> 00:23:52,307 - ... a really good idea. - Yeah, it's a good idea. 543 00:23:52,474 --> 00:23:54,934 God damn it, I was right there with her, in her house. 544 00:23:55,101 --> 00:23:56,227 Why didn't I think of that? 545 00:23:56,394 --> 00:23:58,188 You don't have to. That's why you got me. 546 00:23:58,313 --> 00:24:00,690 No, look, she's-she's retired from shipping. 547 00:24:00,815 --> 00:24:02,692 She... no, she has zero publishing experience. 548 00:24:02,859 --> 00:24:04,361 Good, all I hear is deep pockets 549 00:24:04,527 --> 00:24:06,404 with no big ideas on how to run a magazine. 550 00:24:06,571 --> 00:24:07,947 What she doesn't know, we could teach her. 551 00:24:08,114 --> 00:24:10,200 - "We"? - Yeah, we. 552 00:24:10,367 --> 00:24:13,161 The meeting's all set. She's primed. 553 00:24:13,328 --> 00:24:15,330 I just need one hour of your time. 554 00:24:33,556 --> 00:24:35,058 I knew you'd come through. Thank you, baby. 555 00:24:35,225 --> 00:24:36,225 Nice to hear from you, Dougie. 556 00:24:36,351 --> 00:24:37,560 Hey, you know I got 557 00:24:37,727 --> 00:24:38,895 the what-what whenever you in need, right? 558 00:24:39,062 --> 00:24:40,313 Yeah, I do, I do. 559 00:24:40,438 --> 00:24:41,690 And don't get comfy in that Santa suit. 560 00:24:41,815 --> 00:24:43,024 I'm coming for it. 561 00:24:43,191 --> 00:24:44,567 - Hey, dry food only. - Okay. 562 00:24:44,693 --> 00:24:46,236 There's no meeting. 563 00:24:46,403 --> 00:24:48,405 Well, she said she was excited to continue our conversation. 564 00:24:48,571 --> 00:24:50,240 She just didn't know how soon it would be. 565 00:24:50,407 --> 00:24:52,075 Good. 566 00:24:52,242 --> 00:24:54,202 Look at me. I'm a natural with this dog. 567 00:25:00,208 --> 00:25:01,751 How do you even know she's here? 568 00:25:01,918 --> 00:25:03,420 Well, I went to her castle, I drank her tea, 569 00:25:03,586 --> 00:25:05,338 we talked dogs, which we have in common. 570 00:25:05,505 --> 00:25:08,842 This is Abracadabra, by the way, and she... 571 00:25:09,008 --> 00:25:10,593 Oh, he... 572 00:25:10,760 --> 00:25:12,721 - ... is my longtime companion. - You are unbelievable. 573 00:25:12,887 --> 00:25:14,222 Aw, thanks. I feel pretty good about this. 574 00:25:14,389 --> 00:25:15,932 No, it was not a compliment. 575 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 Doug, you think you can just BS your way through life. 576 00:25:18,268 --> 00:25:19,644 Everything's always gonna work out. 577 00:25:19,811 --> 00:25:22,230 Well, not everything, but hopefully this, right? 578 00:25:22,397 --> 00:25:24,107 It's not how I want to connect with my heroes. 579 00:25:25,817 --> 00:25:28,153 Constance! Hey! 580 00:25:28,319 --> 00:25:30,780 Mr. Renetti. Joyce. 581 00:25:30,947 --> 00:25:31,947 - Hello. - I should have known 582 00:25:31,948 --> 00:25:33,283 you two would have been here. 583 00:25:33,408 --> 00:25:35,785 Ah, the famous Abracadabra. 584 00:25:35,910 --> 00:25:39,122 She is a beaut... very distinctive coloring. 585 00:25:39,289 --> 00:25:41,666 Well, this really is a happy accident, right? 586 00:25:41,833 --> 00:25:45,462 You, me, and Joyce all in the same exact spot? 587 00:25:45,628 --> 00:25:47,797 It's like the universe wants us to continue 588 00:25:47,964 --> 00:25:49,048 our conversation, Connie. 589 00:25:49,215 --> 00:25:51,342 - Very serendipitous. - Agreed. 590 00:25:51,509 --> 00:25:53,344 Maybe Constance doesn't want to talk shop right now. 591 00:25:53,511 --> 00:25:54,679 Oh, no, no, no. It's fine. 592 00:25:54,846 --> 00:25:57,557 Entrepreneurs proposition me everywhere I go. 593 00:25:57,724 --> 00:25:59,642 It's the perils of being a wealthy widow. 594 00:25:59,809 --> 00:26:02,312 I can only imagine. 595 00:26:02,437 --> 00:26:03,938 Well, like I was saying over tea, 596 00:26:04,105 --> 00:26:06,316 with your backing financially and my know-how, 597 00:26:06,483 --> 00:26:08,026 we could turn Minx into so much more 598 00:26:08,151 --> 00:26:09,652 than just a magazine. 599 00:26:09,819 --> 00:26:11,446 I mean, just picture this... uh, merchandising, 600 00:26:11,613 --> 00:26:13,990 uh, uh, uh, events, international editions, 601 00:26:14,157 --> 00:26:15,867 taking this thing global. 602 00:26:15,992 --> 00:26:17,786 Think about the money for a second. 603 00:26:17,911 --> 00:26:20,997 And all of this, it's not me. 604 00:26:21,122 --> 00:26:22,415 It's her. 605 00:26:22,540 --> 00:26:24,167 It's all made possible 606 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 by our brilliant editorial leadership 607 00:26:26,169 --> 00:26:29,547 from this lady right here, Ms. Joyce Prigger. 608 00:26:29,672 --> 00:26:30,965 Joyce? 609 00:26:33,343 --> 00:26:34,886 Constance, could I talk to you alone? 610 00:26:35,053 --> 00:26:36,228 Well, I don't... I don't think that's necessary. 611 00:26:36,346 --> 00:26:37,764 - I think we could just... - No, no. 612 00:26:37,931 --> 00:26:39,281 Why don't you be a lamb and take our babies for a spin? 613 00:26:39,349 --> 00:26:40,850 They look like they have 614 00:26:41,017 --> 00:26:42,685 some business to attend to as well. 615 00:26:42,852 --> 00:26:44,187 Well, it looks to me they're so comfortable... 616 00:26:44,354 --> 00:26:45,897 Thank you. 617 00:26:47,857 --> 00:26:49,359 All right, you have until they ring the gong 618 00:26:49,526 --> 00:26:51,528 for the grand promenade. 619 00:26:51,694 --> 00:26:54,364 But know this... I don't invest in businesses. 620 00:26:54,531 --> 00:26:56,866 I invest in people. 621 00:26:57,033 --> 00:26:58,868 So why should I invest in you? 622 00:26:59,035 --> 00:27:00,245 Go. 623 00:27:00,411 --> 00:27:02,664 Well, it isn't just me. 624 00:27:02,789 --> 00:27:04,582 It's my whole team. 625 00:27:04,749 --> 00:27:06,084 And... 626 00:27:06,251 --> 00:27:09,379 we're outsiders like you. 627 00:27:09,546 --> 00:27:11,422 We had to blaze our own trail. 628 00:27:11,589 --> 00:27:12,966 And I don't want to stop doing that 629 00:27:13,132 --> 00:27:15,718 just because Condé Nast is panting at the door, you know? 630 00:27:15,844 --> 00:27:17,637 I want to keep doing it our way. 631 00:27:17,804 --> 00:27:19,097 I want to... 632 00:27:19,264 --> 00:27:22,141 I want to keep fighting with a woman at the helm, 633 00:27:22,308 --> 00:27:25,770 who not only understands it but who has actually lived it. 634 00:27:25,937 --> 00:27:27,689 But I lost my fight. 635 00:27:27,856 --> 00:27:30,567 And they took my company, and then they tried to kill me. 636 00:27:30,733 --> 00:27:32,902 Well, this time you wouldn't be alone. 637 00:27:33,069 --> 00:27:34,904 And I promise that I won't kill you. 638 00:27:37,907 --> 00:27:41,244 Ever since he put this idea in my head, 639 00:27:41,411 --> 00:27:44,205 I cannot imagine anyone else publishing Minx. 640 00:27:45,915 --> 00:27:48,918 Well, I have always been tickled 641 00:27:49,085 --> 00:27:50,253 by the taboo. 642 00:27:54,007 --> 00:27:55,258 All right. 643 00:27:55,425 --> 00:27:58,636 Maybe I have one good chapter left before I call it a career. 644 00:27:58,803 --> 00:28:00,388 Oh, my God. 645 00:28:00,513 --> 00:28:02,140 - Really? - Yes. 646 00:28:02,307 --> 00:28:04,100 Oh, my God, this is incredible! 647 00:28:04,267 --> 00:28:05,393 Oh, my God. 648 00:28:05,518 --> 00:28:07,770 I cannot believe he was right. 649 00:28:07,937 --> 00:28:09,439 Yes, he was. 650 00:28:09,606 --> 00:28:10,732 Quite the charmer, isn't he? 651 00:28:10,899 --> 00:28:11,899 Well... 652 00:28:11,983 --> 00:28:13,943 Yeah, but do we need him? 653 00:28:14,110 --> 00:28:16,279 Look, the man clearly stole that dog, 654 00:28:16,446 --> 00:28:19,282 and that kind of bravado is very risky. 655 00:28:25,496 --> 00:28:26,706 All right, yes. 656 00:28:26,873 --> 00:28:30,126 Yes, his methods are... unconventional. 657 00:28:30,293 --> 00:28:33,254 But he pushes me in a way that makes me so much better. 658 00:28:33,421 --> 00:28:36,633 I would not be here if it weren't for him. 659 00:28:36,799 --> 00:28:39,552 Minx is as much his success as it is mine. 660 00:28:41,429 --> 00:28:44,015 Uh, can you please never, ever tell him that, though? 661 00:28:44,140 --> 00:28:45,475 Oh, a woman would never. 662 00:28:45,642 --> 00:28:46,642 Great. 663 00:28:47,644 --> 00:28:48,645 Great. 664 00:28:52,315 --> 00:28:54,484 Uh... 665 00:28:54,651 --> 00:28:55,860 Um, I'll come with. 666 00:28:56,027 --> 00:28:58,863 Well, look at you! You closed the deal, kid! 667 00:28:59,030 --> 00:29:01,157 We're 50/50 partners, and I'm telling you, 668 00:29:01,324 --> 00:29:02,492 it's gonna be different this time. 669 00:29:02,659 --> 00:29:05,495 Actually, 51/49... Constance insisted. 670 00:29:05,662 --> 00:29:07,622 Well, that's 49 more than I had this morning. 671 00:29:07,747 --> 00:29:09,123 How's that? 672 00:29:09,290 --> 00:29:10,833 Was it rude not to stay for the ribbon ceremony? 673 00:29:10,959 --> 00:29:12,168 No. We got what we came for. 674 00:29:12,335 --> 00:29:13,336 Let's go. 675 00:29:14,963 --> 00:29:16,255 So let me get this straight... I quit my job 676 00:29:16,422 --> 00:29:18,007 to end up at the same place with the same people 677 00:29:18,174 --> 00:29:19,550 minus three paychecks? 678 00:29:19,676 --> 00:29:21,552 Isn't it great? And now a countess is in charge. 679 00:29:21,678 --> 00:29:22,845 Uh, former countess. 680 00:29:23,012 --> 00:29:24,514 Hey! 681 00:29:24,639 --> 00:29:26,432 And I just want you to know that I've actually been 682 00:29:26,599 --> 00:29:28,351 to French Polynesia, 683 00:29:28,518 --> 00:29:30,311 and it's a lot nicer than this shithole. 684 00:29:31,604 --> 00:29:34,399 But they do not serve kamikazes. 685 00:29:35,733 --> 00:29:36,901 Well, to being back, everybody. 686 00:29:37,026 --> 00:29:38,695 - On new terms. - With back pay. 687 00:29:38,861 --> 00:29:40,071 We'll see. 688 00:29:40,238 --> 00:29:42,031 Whoo! 689 00:29:42,032 --> 00:29:43,899 - Mmm. - Mmm, mmm, mmm. 690 00:29:43,929 --> 00:29:45,034 Oh, God. 691 00:29:45,201 --> 00:29:46,869 You really gonna leave all this for business school? 692 00:29:46,995 --> 00:29:48,871 - You want more? - Whoo! 693 00:29:49,038 --> 00:29:50,790 I was thinking about it. 694 00:29:50,915 --> 00:29:52,208 Well, don't. 695 00:29:52,375 --> 00:29:53,710 The best is yet to come. 696 00:29:53,876 --> 00:29:55,044 All right, everyone, 697 00:29:55,211 --> 00:29:56,879 the next round is on me! 698 00:29:58,381 --> 00:30:00,091 We are celebrating! 699 00:30:03,219 --> 00:30:08,219 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 50637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.