Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,049
- [birds chirping]
- [gentle music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,093
[chimes ringing]
5
00:00:10,093 --> 00:00:12,178
[music building]
6
00:00:13,722 --> 00:00:14,973
[music fades]
7
00:00:14,973 --> 00:00:17,267
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
8
00:00:17,267 --> 00:00:19,185
♪ Everybody catch my wave ♪
9
00:00:19,185 --> 00:00:21,104
♪ I can never leave this town now ♪
10
00:00:21,104 --> 00:00:23,064
♪ Everything goes my way ♪
11
00:00:23,064 --> 00:00:24,899
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
12
00:00:24,899 --> 00:00:26,985
♪ Everybody catch my wave ♪
13
00:00:26,985 --> 00:00:28,820
♪ I can never leave this town now ♪
14
00:00:28,820 --> 00:00:30,822
♪ Everything goes my way ♪
15
00:00:30,822 --> 00:00:33,533
[narrator] December 20th
is the worst day of the year
16
00:00:33,533 --> 00:00:36,494
to travel through
John F. Kennedy International Airport.
17
00:00:36,494 --> 00:00:40,415
Over 193,000 passengers
arrive and depart that day...
18
00:00:40,415 --> 00:00:41,374
[scanner beeps]
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,626
...causing, on average,
23-minute delays at check-in
20
00:00:43,626 --> 00:00:46,921
and a peak wait time
of 117 minutes at security.
21
00:00:47,964 --> 00:00:50,842
But of all the passengers inconvenienced
on this inconvenient day...
22
00:00:50,842 --> 00:00:51,926
- Excuse me.
- [man] Sorry.
23
00:00:51,926 --> 00:00:54,471
...it is the story of only one that matters.
24
00:00:54,471 --> 00:00:57,223
Because today, that passenger is late.
25
00:00:57,223 --> 00:00:58,516
[woman] Excuse me.
26
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
[indistinct chatter]
27
00:00:59,434 --> 00:01:01,269
- Whoa, whoa.
- Oh. Sorry. Sorry!
28
00:01:01,269 --> 00:01:03,813
[narrator] Hadley Sullivan is
about to miss her flight to London
29
00:01:03,813 --> 00:01:04,731
by four minutes.
30
00:01:04,731 --> 00:01:06,274
[panting] Wait! Please, I'm here.
31
00:01:06,274 --> 00:01:09,402
Uh, sorry, miss. You're too late.
32
00:01:09,402 --> 00:01:10,445
[Hadley sighs]
33
00:01:10,445 --> 00:01:13,281
- [continues panting]
- ♪ Everything goes my way ♪
34
00:01:15,825 --> 00:01:19,621
[narrator] There are 367 souls
aboard flight TA-5120.
35
00:01:19,621 --> 00:01:22,665
412 pieces of luggage, 344 personal items,
36
00:01:22,665 --> 00:01:25,627
4 emotional support animals,
and 62 neck pillows.
37
00:01:26,252 --> 00:01:30,381
Together, these passengers will travel
for 6 hours and 47 minutes,
38
00:01:30,381 --> 00:01:32,258
all without Hadley.
39
00:01:32,258 --> 00:01:35,470
Some might say it's bad luck
to miss one's flight by four minutes.
40
00:01:35,470 --> 00:01:38,306
Or you might prefer to think
that everything happens for a reason.
41
00:01:38,306 --> 00:01:41,434
But for Hadley, those four minutes
won't be unlucky at all.
42
00:01:41,434 --> 00:01:44,813
Because very soon,
a girl and a boy will meet,
43
00:01:45,355 --> 00:01:47,482
and it will change everything.
44
00:01:48,358 --> 00:01:49,442
[song stops abruptly]
45
00:01:50,235 --> 00:01:53,738
But just to be clear,
this isn't a story about love.
46
00:01:54,405 --> 00:01:56,616
This is a story about fate.
47
00:01:57,992 --> 00:01:58,993
Or statistics.
48
00:02:00,036 --> 00:02:01,955
Really just depends
on who you're talking to.
49
00:02:01,955 --> 00:02:03,331
[energetic music playing]
50
00:02:04,666 --> 00:02:06,668
[narrator] The girl
is Hadley Ella Sullivan.
51
00:02:06,668 --> 00:02:08,795
Twenty years old, 65 inches tall.
52
00:02:08,795 --> 00:02:11,840
She's late 21% of the time,
which is, coincidentally,
53
00:02:11,840 --> 00:02:13,800
the average battery life
of her cell phone.
54
00:02:13,800 --> 00:02:15,552
She's afraid of three things,
55
00:02:15,552 --> 00:02:16,845
including mayonnaise,
56
00:02:17,554 --> 00:02:19,013
small spaces,
57
00:02:19,013 --> 00:02:20,348
and dentists.
58
00:02:20,890 --> 00:02:23,685
There was one thing, however,
she never thought to be afraid of.
59
00:02:23,685 --> 00:02:24,811
It's just for a term.
60
00:02:24,811 --> 00:02:28,815
Dad, you're literally gonna be teaching
poetry in the country Shakespeare's from.
61
00:02:28,815 --> 00:02:31,901
- How are you not freaking out right now?
- Oh, I'm freakin' out.
62
00:02:31,901 --> 00:02:34,362
This is awesome.
I've always wanted to study abroad--
63
00:02:34,362 --> 00:02:38,491
Actually, honey,
you and I are staying here.
64
00:02:39,117 --> 00:02:40,285
Why?
65
00:02:40,869 --> 00:02:44,122
[narrator] She wasn't ready to admit it,
but on her list of fears,
66
00:02:44,122 --> 00:02:47,667
divorce suddenly ranked
much higher than mayonnaise.
67
00:02:47,667 --> 00:02:48,626
[music fades]
68
00:02:48,626 --> 00:02:51,880
[sighs] The best thing we can do
is get you on the next flight.
69
00:02:51,880 --> 00:02:54,507
There are two seats left,
both in business.
70
00:02:54,507 --> 00:02:56,926
- When does that leave?
- [agent] Hour and a half.
71
00:02:56,926 --> 00:02:59,095
Arrives in London at 9:55 a.m.
72
00:02:59,095 --> 00:03:02,056
- My dad's wedding's at noon.
- [agent] Do you need to think about it?
73
00:03:02,056 --> 00:03:03,308
[exhales]
74
00:03:03,308 --> 00:03:05,768
You know, can you give me one second?
I'll just be...
75
00:03:05,768 --> 00:03:07,103
Sorry, just one second.
76
00:03:07,770 --> 00:03:09,564
- [sighs] Just, uh...
- [line ringing]
77
00:03:09,564 --> 00:03:11,065
[cell phone vibrating]
78
00:03:12,025 --> 00:03:12,984
[dad sighs]
79
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
[groggily] Hey, sweetie. What's up?
80
00:03:17,280 --> 00:03:19,699
- Hey, I, uh, missed my flight.
- What?
81
00:03:19,699 --> 00:03:22,493
Yeah, I can get on the next one,
but there's only business.
82
00:03:22,493 --> 00:03:23,703
It doesn't get in till 10:00.
83
00:03:23,703 --> 00:03:25,121
Tomorrow?
84
00:03:25,705 --> 00:03:28,458
- No, tonight. I'll be traveling by comet.
- Hadley.
85
00:03:28,458 --> 00:03:29,584
- [sighs]
- [Hadley] Sorry.
86
00:03:29,584 --> 00:03:33,087
All right, well, buy the ticket,
and... and I'll reimburse you.
87
00:03:33,087 --> 00:03:35,882
- Uh, no, I can pay for it.
- Don't be ridiculous.
88
00:03:35,882 --> 00:03:38,301
- You can't afford that.
- Okay. Thank you.
89
00:03:38,885 --> 00:03:40,220
I really have to go.
90
00:03:40,220 --> 00:03:41,346
All right.
91
00:03:41,346 --> 00:03:43,723
Well, text me right when you land, okay?
92
00:03:43,723 --> 00:03:44,891
Yeah, okay.
93
00:03:44,891 --> 00:03:46,601
- Bye.
- Bye.
94
00:03:49,395 --> 00:03:50,271
Okay, yeah.
95
00:03:50,271 --> 00:03:52,523
One business-class ticket
to London, please.
96
00:03:54,567 --> 00:03:55,944
Thank you. Thanks.
97
00:03:56,611 --> 00:03:57,445
Sorry.
98
00:03:57,445 --> 00:03:58,529
[indistinct chatter]
99
00:03:58,529 --> 00:04:00,698
[announcer on PA]
If you see any unattended luggage
100
00:04:00,698 --> 00:04:04,786
or anything suspicious,
contact the TSA immediately.
101
00:04:04,786 --> 00:04:07,455
If you see something, say something.
102
00:04:08,164 --> 00:04:09,874
Oh. It's dead.
103
00:04:09,874 --> 00:04:11,125
So that's why it's open.
104
00:04:12,710 --> 00:04:13,795
Course it is.
105
00:04:14,879 --> 00:04:16,422
- [woman] What?
- Um... [clicks tongue]
106
00:04:16,422 --> 00:04:18,383
Never mind. Nothing. Thank you.
107
00:04:18,383 --> 00:04:23,012
[announcer on PA]
...boarding announcement for flight AI-3670...
108
00:04:23,012 --> 00:04:24,472
You can borrow mine if you want.
109
00:04:25,765 --> 00:04:28,268
[energetic music playing]
110
00:04:28,268 --> 00:04:30,603
[announcement on PA fades]
111
00:04:30,603 --> 00:04:33,314
[narrator] This,
as you may have guessed, is the boy.
112
00:04:33,314 --> 00:04:37,235
Oliver Martin Jones,
22 years old, 1.8 meters tall.
113
00:04:37,235 --> 00:04:39,404
He is on time 94% of the time,
114
00:04:39,404 --> 00:04:41,322
which is coincidentally
the average battery life
115
00:04:41,322 --> 00:04:42,573
on his mobile phone.
116
00:04:43,283 --> 00:04:45,743
He too has always
been afraid of three things,
117
00:04:45,743 --> 00:04:47,704
germs, the dark...
118
00:04:47,704 --> 00:04:48,621
[both trumpeting]
119
00:04:48,621 --> 00:04:49,539
...and surprises.
120
00:04:50,790 --> 00:04:51,791
[kids chuckle]
121
00:04:51,791 --> 00:04:53,042
[woman] Here is the scroll...
122
00:04:53,042 --> 00:04:54,002
The scroll?
123
00:04:54,002 --> 00:05:00,133
...on which is writ
every man's name that is thought fit
124
00:05:00,133 --> 00:05:01,050
in all...
125
00:05:02,218 --> 00:05:03,303
[gasps softly]
126
00:05:04,304 --> 00:05:06,014
[doctor] At the moment,
it's still localized.
127
00:05:06,014 --> 00:05:08,474
With the right course of treatment,
her chances are very good.
128
00:05:08,474 --> 00:05:10,643
These things aren't always predictable.
129
00:05:10,643 --> 00:05:15,023
[narrator] It was then that Oliver decided
he'd never be surprised like that again.
130
00:05:15,023 --> 00:05:17,734
[Oliver] Everything in our lives
is now measured by big data.
131
00:05:17,734 --> 00:05:21,112
Our social connections,
our buying habits, even our daily steps.
132
00:05:21,112 --> 00:05:23,364
That means that eventually, one day,
133
00:05:23,364 --> 00:05:25,325
everything in our lives
will be predictable.
134
00:05:25,325 --> 00:05:28,369
I think there's always some things
that will catch us by surprise.
135
00:05:29,162 --> 00:05:30,997
[scoffs] Not if we have enough data.
136
00:05:32,290 --> 00:05:33,916
[narrator] When you're afraid
of surprises,
137
00:05:33,916 --> 00:05:36,294
it can seem better
to leave nothing to chance.
138
00:05:37,462 --> 00:05:38,463
Borrow mine, if you want.
139
00:05:38,463 --> 00:05:41,424
[narrator] That is,
until you meet an American girl
140
00:05:41,424 --> 00:05:42,592
with a dead phone battery.
141
00:05:42,592 --> 00:05:44,010
[music fades]
142
00:05:44,010 --> 00:05:47,305
Sorry, I don't, uh,
share electronics till the third date.
143
00:05:47,305 --> 00:05:48,848
[indistinct chatter]
144
00:05:49,599 --> 00:05:51,851
Okay. No, I...
I suppose it is quite intimate.
145
00:05:54,103 --> 00:05:55,688
[Hadley exhales] Mm-hmm.
146
00:05:55,688 --> 00:05:56,856
[clears throat]
147
00:05:57,440 --> 00:05:58,983
Yeah, I'm done, if you wanna use it.
148
00:05:58,983 --> 00:06:01,235
[Hadley] Oh, uh... thanks. I... [laughs]
149
00:06:02,111 --> 00:06:03,029
Battery keeps dying.
150
00:06:03,029 --> 00:06:05,031
It probably just needs a service.
151
00:06:05,031 --> 00:06:07,784
Phone batteries, they have
a finite number of charging cycles.
152
00:06:07,784 --> 00:06:09,869
You, like, a tech bro, or...
153
00:06:09,869 --> 00:06:11,412
- A maths geek.
- [Hadley chuckles]
154
00:06:11,913 --> 00:06:13,748
I'm studying statistics at Yale.
155
00:06:14,707 --> 00:06:15,541
Wow.
156
00:06:17,543 --> 00:06:18,836
Subtle status drop there.
157
00:06:18,836 --> 00:06:19,754
[both laugh]
158
00:06:20,296 --> 00:06:23,049
[exhales, clicks tongue]
British, you know? Can't help myself.
159
00:06:23,549 --> 00:06:24,425
[Hadley chuckles]
160
00:06:26,302 --> 00:06:27,428
I'm Oliver, by the way.
161
00:06:28,721 --> 00:06:29,555
As in Twist?
162
00:06:30,431 --> 00:06:32,517
And they say Americans are uncultured.
163
00:06:32,517 --> 00:06:36,187
Oh. We definitely are.
I'm just a Dickens fan.
164
00:06:36,938 --> 00:06:37,772
I'm Hadley.
165
00:06:37,772 --> 00:06:39,273
Well, it's nice to meet you.
166
00:06:40,191 --> 00:06:41,067
Nice to meet you.
167
00:06:41,067 --> 00:06:42,443
[bag zips]
168
00:06:43,152 --> 00:06:45,279
What are you studying, Dickens fan Hadley?
169
00:06:46,030 --> 00:06:49,450
- English lit?
- I'm... [clicks tongue] ...undecided.
170
00:06:49,450 --> 00:06:51,494
It's not like I woke up one morning
and was like,
171
00:06:51,494 --> 00:06:53,704
"Oh, I'm gonna be
a tax law attorney." [laughs]
172
00:06:53,704 --> 00:06:55,665
[chuckles] Does that happen to anyone?
173
00:06:55,665 --> 00:06:57,625
Tax attorneys, probably.
174
00:06:57,625 --> 00:06:58,960
[both chuckle]
175
00:07:00,628 --> 00:07:02,046
Where are you headed?
176
00:07:02,964 --> 00:07:04,298
Uh, London. You?
177
00:07:05,049 --> 00:07:06,676
Same. Yeah, I'm actually, uh...
178
00:07:06,676 --> 00:07:09,303
[chuckles] ...I'm supposed to be
in the air currently.
179
00:07:09,303 --> 00:07:11,639
- But I missed my flight by four minutes.
- Ooh.
180
00:07:12,974 --> 00:07:14,600
I... I'd say it was fate,
181
00:07:14,600 --> 00:07:16,936
but you probably chose
to be four minutes late.
182
00:07:17,437 --> 00:07:19,105
- [Hadley] Hmm.
- [both chuckle]
183
00:07:21,441 --> 00:07:22,358
[Hadley sighs]
184
00:07:23,693 --> 00:07:25,403
[Oliver] I was gonna go get some food.
185
00:07:25,403 --> 00:07:26,654
Do you wanna come with?
186
00:07:27,321 --> 00:07:30,616
Is that, like,
a... third date thing for you?
187
00:07:30,616 --> 00:07:32,410
[both chuckle]
188
00:07:32,410 --> 00:07:34,829
- No, food would be great.
- [lively music playing]
189
00:07:35,538 --> 00:07:38,958
[narrator] Ordinarily, Hadley's
perpetual tardiness and uncharged phone
190
00:07:38,958 --> 00:07:40,334
led her to get into trouble.
191
00:07:40,835 --> 00:07:43,379
Today, it led her to Oliver.
192
00:07:43,379 --> 00:07:45,590
[Hadley] Are you heading home
for the holidays?
193
00:07:45,590 --> 00:07:47,550
I assume that London is your home.
194
00:07:48,259 --> 00:07:49,886
Yeah. To be honest, I'd rather stay here.
195
00:07:49,886 --> 00:07:51,637
Don't wanna get behind on my research.
196
00:07:51,637 --> 00:07:53,014
What are you researching?
197
00:07:53,014 --> 00:07:55,391
The percentage of Americans
who miss their flights.
198
00:07:55,892 --> 00:07:57,351
- [music fades]
- [Hadley] Hmm.
199
00:07:57,351 --> 00:07:58,978
Hilarious. Very funny.
200
00:07:58,978 --> 00:08:01,105
- [chuckles]
- Oh. Ew.
201
00:08:01,105 --> 00:08:03,149
- That's nasty. [laughs]
- Ah.
202
00:08:03,149 --> 00:08:05,568
[Oliver] I've got a Lysol wipe for you.
203
00:08:05,568 --> 00:08:07,862
For your dirty, dying phone.
204
00:08:08,571 --> 00:08:10,406
Thank you. [giggles]
205
00:08:10,406 --> 00:08:12,783
I've always, uh, hated airports.
206
00:08:12,783 --> 00:08:13,701
[Oliver] Really?
207
00:08:13,701 --> 00:08:14,994
I love 'em.
208
00:08:14,994 --> 00:08:16,078
Why?
209
00:08:16,078 --> 00:08:18,831
I like how you're neither here
nor there, you're just
210
00:08:20,249 --> 00:08:21,334
in no-man's-land.
211
00:08:21,334 --> 00:08:22,877
No, it sounds lovely.
212
00:08:22,877 --> 00:08:23,961
Just like purgatory.
213
00:08:23,961 --> 00:08:25,796
[both chuckle]
214
00:08:27,632 --> 00:08:28,466
Not a carbs guy?
215
00:08:29,050 --> 00:08:30,968
No, I just... I just hate mayonnaise.
216
00:08:32,053 --> 00:08:33,012
- Really?
- [Oliver] Yeah.
217
00:08:33,012 --> 00:08:35,723
- It's a disgusting condiment--
- I hate it too, actually.
218
00:08:35,723 --> 00:08:37,141
Um, it's, uh,
219
00:08:37,850 --> 00:08:39,644
number two of my top three fears.
220
00:08:39,644 --> 00:08:42,271
- What are the others?
- Dentists and small spaces.
221
00:08:43,022 --> 00:08:44,982
- You've thought about this.
- [Hadley] Not really.
222
00:08:44,982 --> 00:08:46,901
Like, if I were to ask
what you're afraid of,
223
00:08:46,901 --> 00:08:48,736
you wouldn't have to think.
You would know.
224
00:08:48,736 --> 00:08:50,446
Well, how do you know I'm not fearless?
225
00:08:50,446 --> 00:08:53,491
'Cause you are eating deli meat
with a fork and knife.
226
00:08:53,491 --> 00:08:55,409
[ringtone playing]
227
00:08:55,409 --> 00:08:56,744
[Oliver sighs]
228
00:08:58,579 --> 00:08:59,789
Sorry, I gotta take this.
229
00:08:59,789 --> 00:09:00,915
Oh yeah. Go for it.
230
00:09:03,042 --> 00:09:05,002
[guy] You did say 11:00
you were getting in?
231
00:09:05,002 --> 00:09:07,213
No, it's 10:00. I emailed you.
232
00:09:07,213 --> 00:09:08,464
You did?
233
00:09:08,464 --> 00:09:10,716
I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy.
234
00:09:10,716 --> 00:09:13,261
[Oliver] You've got one job tomorrow.
Pick me up at 10:00.
235
00:09:13,261 --> 00:09:14,387
Don't worry. I'll be there.
236
00:09:14,387 --> 00:09:18,266
And by the way, I've got a little surprise
planned for you, so... be ready for that.
237
00:09:18,266 --> 00:09:20,142
What? No, I don't like surprises.
238
00:09:20,142 --> 00:09:21,978
It's a good one. You can't be annoyed.
239
00:09:21,978 --> 00:09:24,063
I've warned you,
so you can't be as pissed.
240
00:09:24,063 --> 00:09:25,189
What kind of logic is that?
241
00:09:25,815 --> 00:09:26,732
Luther, no.
242
00:09:26,732 --> 00:09:29,652
I don't want a surprise.
You think they're all good. None are good.
243
00:09:29,652 --> 00:09:32,071
No, sorry, Wi-Fi's breaking up.
No, I can't hear you.
244
00:09:32,071 --> 00:09:33,906
- [imitating static]
- Luth. Luther!
245
00:09:33,906 --> 00:09:36,033
[continues imitating static]
246
00:09:36,033 --> 00:09:37,660
[announcer speaking on PA]
247
00:09:37,660 --> 00:09:39,662
[indistinct chatter]
248
00:09:42,957 --> 00:09:44,917
- Sorry about that.
- [Hadley] Okay.
249
00:09:45,459 --> 00:09:48,754
So if claustrophobia
is one of your biggest fears,
250
00:09:48,754 --> 00:09:51,299
then why are you about
to embark on a seven-hour flight?
251
00:09:51,299 --> 00:09:52,883
[Hadley] That is a very good question.
252
00:09:52,883 --> 00:09:53,926
A wedding.
253
00:09:55,136 --> 00:09:56,262
Same as you?
254
00:09:57,096 --> 00:09:58,139
[Oliver] Right.
255
00:09:58,931 --> 00:10:01,017
That is actually my loungewear.
256
00:10:01,017 --> 00:10:03,185
So I like to relax
in a finely pressed suit.
257
00:10:03,185 --> 00:10:04,353
Hey, I get it.
258
00:10:04,854 --> 00:10:06,105
Wrinkles are stressful.
259
00:10:06,105 --> 00:10:08,608
[announcer on PA] ...to London Heathrow...
260
00:10:08,608 --> 00:10:10,151
Did he just call our flight?
261
00:10:10,735 --> 00:10:12,528
- Already?
- Um, uh...
262
00:10:12,528 --> 00:10:15,698
- Shoot, I can't miss another one. So...
- [Oliver murmurs]
263
00:10:15,698 --> 00:10:17,783
- ["Everything Goes My Way" playing]
- Oh. This way.
264
00:10:17,783 --> 00:10:19,910
- [Hadley] Backpack. Thank you!
- [Oliver] I'll get it.
265
00:10:19,910 --> 00:10:21,787
- [grunts]
- [Hadley] That's very kind.
266
00:10:21,787 --> 00:10:23,706
♪ I can never leave this town now ♪
267
00:10:23,706 --> 00:10:25,625
♪ Everything goes my way ♪
268
00:10:25,625 --> 00:10:27,501
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
269
00:10:27,501 --> 00:10:29,420
♪ Everybody catch my wave ♪
270
00:10:29,420 --> 00:10:31,213
♪ I can never leave this town now ♪
271
00:10:31,213 --> 00:10:32,465
♪ Everything goes my way ♪
272
00:10:32,465 --> 00:10:33,799
♪ Everything goes my way... ♪
273
00:10:33,799 --> 00:10:35,926
[both panting]
274
00:10:35,926 --> 00:10:37,303
[Hadley laughs slightly]
275
00:10:39,305 --> 00:10:41,307
- ♪ Everything goes my way... ♪
- Wait! Wait!
276
00:10:41,307 --> 00:10:43,851
- [both panting]
- [sighs] Oh.
277
00:10:44,560 --> 00:10:46,646
Great. We're here. We made it. Okay.
278
00:10:46,646 --> 00:10:48,105
♪ Everything goes my way ♪
279
00:10:48,105 --> 00:10:49,148
- [Hadley] Thank you.
- Mm.
280
00:10:49,148 --> 00:10:50,733
♪ Good health every day ♪
281
00:10:50,733 --> 00:10:52,652
♪ Crossin' our heart
That we're here to stay... ♪
282
00:10:53,152 --> 00:10:54,612
- [Oliver] Thank you.
- Phew.
283
00:10:54,612 --> 00:10:56,572
- [Oliver sighs]
- [Hadley laughs, sighs]
284
00:10:56,572 --> 00:10:59,200
- ♪ Now come, come for me ♪
- [exhales] You're really fast.
285
00:10:59,200 --> 00:11:01,786
♪ I'll drop you a line
You say we're movin' slow ♪
286
00:11:01,786 --> 00:11:03,913
♪ I say we're doin' all right ♪
287
00:11:03,913 --> 00:11:06,207
♪ Come, come for me ♪
288
00:11:06,207 --> 00:11:07,917
♪ I'll drop you a line ♪
289
00:11:07,917 --> 00:11:09,377
♪ You say we're movin' slow ♪
290
00:11:09,377 --> 00:11:11,962
- ♪ I say we're doin' all right ♪
- [song ends abruptly]
291
00:11:11,962 --> 00:11:13,172
Well, this is me.
292
00:11:13,756 --> 00:11:14,757
Oh!
293
00:11:14,757 --> 00:11:15,716
Very nice.
294
00:11:16,634 --> 00:11:17,510
I'm further back, so...
295
00:11:17,510 --> 00:11:19,845
Hello, madam.
May I help you find your seat?
296
00:11:19,845 --> 00:11:21,972
- I'm right here. I'm good, thanks.
- Okay.
297
00:11:21,972 --> 00:11:23,349
- Excuse me.
- Sure.
298
00:11:23,349 --> 00:11:24,433
[softly] Thank you.
299
00:11:24,433 --> 00:11:26,811
- [Oliver] Let me get that for you.
- Oh. Thank you.
300
00:11:29,188 --> 00:11:30,189
[Oliver] Sorry.
301
00:11:30,189 --> 00:11:31,816
[inhales sharply, grunts]
302
00:11:31,816 --> 00:11:34,235
- [Hadley chuckles]
- [groans] Back to the gym.
303
00:11:34,235 --> 00:11:35,569
Um, sorry. One sec.
304
00:11:35,569 --> 00:11:38,447
Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley.
305
00:11:38,447 --> 00:11:39,407
Yeah.
306
00:11:39,990 --> 00:11:41,534
- Good luck.
- You too.
307
00:11:44,704 --> 00:11:45,871
"Good luck"?
308
00:11:45,871 --> 00:11:47,289
[under breath] What a knob.
309
00:11:49,959 --> 00:11:51,919
- [gentle music playing]
- [Hadley sighs]
310
00:11:59,385 --> 00:12:01,637
[passengers chattering]
311
00:12:08,519 --> 00:12:09,854
- Evening.
- All right, mate.
312
00:12:23,659 --> 00:12:25,411
- [gentle music fades]
- [baby crying]
313
00:12:26,495 --> 00:12:27,329
[Oliver sighs]
314
00:12:31,459 --> 00:12:32,501
Uh, excuse me, miss.
315
00:12:34,170 --> 00:12:36,464
- [narrator] Yes, sir?
- I think my seat belt is broken.
316
00:12:36,464 --> 00:12:38,007
Oh. May I?
317
00:12:38,632 --> 00:12:39,467
Oh. Nope.
318
00:12:39,467 --> 00:12:40,426
Stay.
319
00:12:43,596 --> 00:12:45,347
You're right. Oh dear.
320
00:12:45,347 --> 00:12:46,432
What?
321
00:12:46,432 --> 00:12:48,392
You can't fly without a working seat belt.
322
00:12:48,392 --> 00:12:49,643
I have to be on this flight.
323
00:12:49,643 --> 00:12:52,354
- [narrator] It's a safety issue.
- Is there somewhere else I can sit?
324
00:12:52,354 --> 00:12:54,064
I'll strap myself into cargo if I have to.
325
00:12:54,774 --> 00:12:56,734
Sit tight, lovely.
I'll see if we can move you.
326
00:12:56,734 --> 00:12:57,693
Thank you.
327
00:12:58,736 --> 00:13:01,238
Mom, hi. I missed my flight.
328
00:13:01,238 --> 00:13:03,365
But I got on the next one,
so everything's fine.
329
00:13:03,365 --> 00:13:06,118
Um, I'll call you when I land.
Okay? I love you. Bye.
330
00:13:07,328 --> 00:13:09,580
- [Oliver] Thank you for this.
- [narrator] It's nothing.
331
00:13:09,580 --> 00:13:12,958
Look, technically we're not supposed
to move from economy to business,
332
00:13:12,958 --> 00:13:13,959
but, um,
333
00:13:14,835 --> 00:13:16,504
today just happens to be your lucky day.
334
00:13:18,255 --> 00:13:19,089
Hadley.
335
00:13:19,089 --> 00:13:20,007
Oliver.
336
00:13:21,550 --> 00:13:23,552
- What are you--
- My seat belt's broken.
337
00:13:23,552 --> 00:13:25,387
- They have to move me.
- [narrator] I'm sorry.
338
00:13:26,055 --> 00:13:27,223
Do you two know each other?
339
00:13:27,223 --> 00:13:29,016
- Yeah--
- Sort of, um...
340
00:13:29,016 --> 00:13:30,184
[engines humming]
341
00:13:30,184 --> 00:13:32,394
Then I guess
this really is your lucky day.
342
00:13:34,522 --> 00:13:35,981
Well, this is unexpected.
343
00:13:35,981 --> 00:13:39,527
I would've thought you'd seen it coming,
Mr. Predictive Analytics.
344
00:13:40,861 --> 00:13:42,988
All right, okay. Very good.
345
00:13:42,988 --> 00:13:44,990
- Well done.
- [lively music playing]
346
00:13:44,990 --> 00:13:46,826
- [Hadley] Hmm.
- Do you always get pj's?
347
00:13:46,826 --> 00:13:49,495
[chuckling] I've actually
never flown business either.
348
00:13:51,539 --> 00:13:53,123
Do you mind if I...
349
00:13:53,624 --> 00:13:54,959
- Oh, thank you.
- Wipe you down--
350
00:13:54,959 --> 00:13:57,169
Uh, not, uh, like that.
351
00:13:57,169 --> 00:13:59,755
29% of airplanes
are not cleaned thoroughly.
352
00:14:01,507 --> 00:14:02,675
I... I made that one up.
353
00:14:03,801 --> 00:14:06,303
[both laugh]
354
00:14:10,349 --> 00:14:12,434
Over the next 6 hours and 47 minutes,
355
00:14:12,434 --> 00:14:15,271
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will fall in love.
356
00:14:19,400 --> 00:14:21,485
But then, 18 minutes after they land,
357
00:14:21,485 --> 00:14:24,697
they'll be separated in a crowd
and never see each other again.
358
00:14:25,823 --> 00:14:30,411
Well, that's unless they get each other's
name or number or email,
359
00:14:30,411 --> 00:14:32,663
Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook.
360
00:14:33,706 --> 00:14:35,708
There's loads of options, really.
361
00:14:37,251 --> 00:14:39,044
- Great.
- [lively music building]
362
00:14:39,044 --> 00:14:41,463
[engines whirring]
363
00:14:42,882 --> 00:14:43,799
{\an8}[music fades]
364
00:14:43,799 --> 00:14:46,260
{\an8}[woman on recording]
In case of an emergency landing in water,
365
00:14:46,260 --> 00:14:48,762
your life jacket is located
under your seat
366
00:14:48,762 --> 00:14:50,514
and will inflate automatically.
367
00:14:50,514 --> 00:14:53,225
It has a whistle
for you to use for attention
368
00:14:53,225 --> 00:14:55,477
and a light
so you can be seen in the dark...
369
00:14:56,270 --> 00:14:57,104
What?
370
00:14:57,730 --> 00:14:59,315
I've never seen anyone read those before.
371
00:14:59,315 --> 00:15:01,609
Well, then you're very lucky
to be sitting next to me.
372
00:15:01,609 --> 00:15:02,735
Oh. You mean in general?
373
00:15:03,611 --> 00:15:05,029
And in case of an emergency.
374
00:15:05,029 --> 00:15:07,406
Right, 'cause if we crash-land
into the pond,
375
00:15:07,406 --> 00:15:10,034
then all five-foot-nothing of you
376
00:15:10,034 --> 00:15:12,328
is gonna pick me up
and carry me out of there.
377
00:15:12,328 --> 00:15:14,538
You know the chances
of this plane crashing are, like,
378
00:15:14,538 --> 00:15:16,165
one in five and a half million.
379
00:15:16,665 --> 00:15:18,459
You're more likely to die
on your ride home--
380
00:15:18,459 --> 00:15:20,127
Can we not talk about dying right now?
381
00:15:20,127 --> 00:15:21,211
[shudders]
382
00:15:21,712 --> 00:15:23,005
- Sorry.
- It's okay.
383
00:15:25,090 --> 00:15:27,384
[pilot on intercom]
Cabin crew, prepare for takeoff.
384
00:15:27,384 --> 00:15:29,386
[whirring grows louder]
385
00:15:35,351 --> 00:15:36,769
[Hadley breathing shakily]
386
00:15:36,769 --> 00:15:38,103
[energetic music playing]
387
00:15:40,481 --> 00:15:41,857
[engines roaring]
388
00:15:42,983 --> 00:15:43,859
[Hadley exhales]
389
00:15:45,361 --> 00:15:46,195
[gasps]
390
00:15:55,788 --> 00:15:56,830
[Hadley sighs]
391
00:15:57,414 --> 00:15:58,374
You okay?
392
00:15:59,208 --> 00:16:00,250
[Hadley] Mm-hmm.
393
00:16:03,504 --> 00:16:06,256
Um, what's your... favorite color?
394
00:16:07,758 --> 00:16:08,592
Food?
395
00:16:09,093 --> 00:16:10,386
- Animal?
- [Hadley chuckles]
396
00:16:11,595 --> 00:16:13,389
[laughs] Seriously?
397
00:16:13,389 --> 00:16:14,306
Come on.
398
00:16:16,892 --> 00:16:18,852
Yellow, Mexican, dogs. You?
399
00:16:19,603 --> 00:16:21,647
Blue, curry, and birds.
400
00:16:21,647 --> 00:16:23,107
Birds.
401
00:16:23,107 --> 00:16:24,191
Ew.
402
00:16:24,191 --> 00:16:26,652
What do you mean, "Ew"?
They're the symbol of freedom.
403
00:16:26,652 --> 00:16:27,861
They shit everywhere.
404
00:16:27,861 --> 00:16:29,571
So do dogs.
405
00:16:29,571 --> 00:16:30,823
Dogs aren't creepy.
406
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
Okay. What's your favorite number?
407
00:16:33,575 --> 00:16:35,661
Um... two.
408
00:16:35,661 --> 00:16:36,578
You?
409
00:16:36,578 --> 00:16:37,538
i.
410
00:16:39,581 --> 00:16:40,916
It's the imaginary unit.
411
00:16:40,916 --> 00:16:43,168
It's the square root of negative one.
412
00:16:44,253 --> 00:16:46,338
- Wow. You're such a nerd.
- [chuckles] I know.
413
00:16:46,922 --> 00:16:48,924
Maybe. But I think it's working.
414
00:16:50,300 --> 00:16:51,552
What, you being charming?
415
00:16:52,678 --> 00:16:54,263
No. Me distracting you.
416
00:16:55,389 --> 00:16:57,725
[energetic music fading out]
417
00:16:57,725 --> 00:17:00,019
It's good to know
that you think I'm charming, though.
418
00:17:00,936 --> 00:17:02,813
[whirring of engines fades]
419
00:17:03,439 --> 00:17:04,773
[chime plays]
420
00:17:04,773 --> 00:17:07,443
[flight attendant] The captain
has switched off the seat belt light,
421
00:17:07,443 --> 00:17:09,778
so please feel free
to move around the cabin.
422
00:17:09,778 --> 00:17:10,946
In a few moments,
423
00:17:10,946 --> 00:17:12,823
the flight attendants
will be passing around...
424
00:17:12,823 --> 00:17:13,866
Thank you for that.
425
00:17:14,366 --> 00:17:15,367
No worries.
426
00:17:16,744 --> 00:17:17,995
I'll get that for you.
427
00:17:17,995 --> 00:17:20,372
- Oh, thank you, young man.
- [Oliver] That's okay.
428
00:17:22,082 --> 00:17:24,376
- You got a good one there.
- Thanks.
429
00:17:24,376 --> 00:17:25,753
How'd you two meet?
430
00:17:25,753 --> 00:17:29,214
- Actually, we--
- It was at an airport, believe it or not.
431
00:17:29,214 --> 00:17:30,424
[woman] Really?
432
00:17:30,424 --> 00:17:32,718
Yeah. See, um, her phone was dead,
433
00:17:32,718 --> 00:17:35,596
so I gallantly offered her my charger.
434
00:17:36,263 --> 00:17:37,598
We started chatting.
435
00:17:37,598 --> 00:17:38,849
One thing led to another--
436
00:17:38,849 --> 00:17:41,310
And he's been charging
my batteries ever since.
437
00:17:41,310 --> 00:17:42,728
[woman] Oh, good for you two.
438
00:17:42,728 --> 00:17:44,521
[woman chuckles, sighs]
439
00:17:44,521 --> 00:17:46,523
Anyway, have a nice flight.
440
00:17:46,523 --> 00:17:47,608
[Hadley] You too.
441
00:17:48,275 --> 00:17:50,736
- [sighs]
- So, tell me more about this wedding.
442
00:17:51,862 --> 00:17:53,489
Oh, yeah, uh... [laughs]
443
00:17:54,031 --> 00:17:54,865
Yeah, um...
444
00:17:55,741 --> 00:17:59,536
[clicks tongue]
It's my dad's second marriage
445
00:17:59,536 --> 00:18:01,205
to a woman I've never met before.
446
00:18:01,205 --> 00:18:02,539
[clicks tongue] So...
447
00:18:03,582 --> 00:18:05,542
- So you're going to your dad's wedding.
- Yep.
448
00:18:06,043 --> 00:18:07,753
And you've never met his fiancée.
449
00:18:07,753 --> 00:18:09,171
- Nope.
- How does that work?
450
00:18:11,381 --> 00:18:12,382
Well...
451
00:18:12,382 --> 00:18:18,305
[laughs] Um, it starts when he gets
a job teaching poetry at Oxford.
452
00:18:18,305 --> 00:18:21,100
Then after promising
that that will only last for a semester,
453
00:18:21,100 --> 00:18:24,436
he files for divorce from your mom
454
00:18:24,436 --> 00:18:27,523
and falls in love
with a woman named Charlotte
455
00:18:27,523 --> 00:18:30,109
and proceeds to ask her to marry him.
456
00:18:30,109 --> 00:18:33,570
And then he makes you,
who he hasn't seen for over a year,
457
00:18:33,570 --> 00:18:36,490
fly across the ocean in a tin can
458
00:18:36,490 --> 00:18:39,868
so you can stand next to him
wearing a dress the color of a bruise.
459
00:18:39,868 --> 00:18:41,286
That's awful.
460
00:18:41,286 --> 00:18:43,539
- Yeah.
- [both laugh]
461
00:18:43,539 --> 00:18:48,168
If it's, uh, any consolation,
50% of marriages do end in divorce.
462
00:18:48,877 --> 00:18:50,129
That means 50% don't.
463
00:18:50,129 --> 00:18:54,591
Yeah, but I mean, the chances
of this happening were incredibly high.
464
00:18:54,591 --> 00:18:56,385
Is that supposed
to make me feel any better?
465
00:18:56,385 --> 00:18:57,886
- Doesn't it?
- [Hadley] No.
466
00:18:57,886 --> 00:18:59,471
I think it just sucks.
467
00:19:00,305 --> 00:19:01,974
You know, the worst part is that
468
00:19:02,975 --> 00:19:04,643
he's gonna get up tomorrow,
469
00:19:04,643 --> 00:19:06,395
and he's gonna make
the exact same promises
470
00:19:06,395 --> 00:19:07,479
that he just broke.
471
00:19:08,272 --> 00:19:10,023
I get that people can fall in love again.
472
00:19:10,023 --> 00:19:11,316
I just feel like, if it's real,
473
00:19:11,316 --> 00:19:13,152
why do you have to try
so hard to prove it?
474
00:19:13,152 --> 00:19:18,615
Why do you have to throw this big,
grand party to rub it in everyone's face?
475
00:19:19,449 --> 00:19:22,244
I think that real love isn't about that.
476
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
Real love is about finding someone
477
00:19:26,206 --> 00:19:28,625
that will hold your hand
when life gets rough.
478
00:19:29,501 --> 00:19:30,377
And that's it?
479
00:19:31,420 --> 00:19:36,008
No wedding, no marriage, just...
someone to hold your hand through life?
480
00:19:36,008 --> 00:19:37,676
[gentle music playing]
481
00:19:37,676 --> 00:19:38,677
Yeah, pretty much.
482
00:19:42,681 --> 00:19:46,018
I like that...
weddings are a promise, I guess.
483
00:19:48,228 --> 00:19:50,189
Not everyone keeps their promises.
484
00:19:51,398 --> 00:19:52,774
[gentle music fades]
485
00:19:52,774 --> 00:19:54,067
Anyways,
486
00:19:55,027 --> 00:19:56,820
that's my wedding. [laughs]
487
00:19:56,820 --> 00:19:57,863
What's yours?
488
00:19:57,863 --> 00:20:01,283
Please say something dramatic,
like your stepmom's marrying your uncle
489
00:20:01,283 --> 00:20:02,618
or something like that.
490
00:20:02,618 --> 00:20:05,037
- [chuckles] Um...
- So what'll it be?
491
00:20:05,037 --> 00:20:09,041
Some delicious chicken and vegetables,
or some... very dry fish?
492
00:20:09,625 --> 00:20:10,709
- Chicken.
- [narrator] Mm.
493
00:20:10,709 --> 00:20:12,127
- Right.
- [Hadley] Um...
494
00:20:12,127 --> 00:20:14,379
I'm gonna go for the fish...
495
00:20:16,173 --> 00:20:17,007
Chicken.
496
00:20:17,007 --> 00:20:18,425
Excellent choice, madam.
497
00:20:19,968 --> 00:20:21,929
- Wow, our second dinner date.
- [Hadley] Hmm.
498
00:20:21,929 --> 00:20:23,805
Things are moving fast.
499
00:20:23,805 --> 00:20:25,724
[upbeat music playing]
500
00:20:25,724 --> 00:20:27,643
[engines whirring]
501
00:20:33,065 --> 00:20:34,149
[flight attendant] For you.
502
00:20:45,077 --> 00:20:46,119
[upbeat music fades]
503
00:20:52,209 --> 00:20:54,086
[inhales deeply] All right?
504
00:20:54,086 --> 00:20:55,420
Yeah. Sorry, I...
505
00:20:56,296 --> 00:20:57,339
Oh my God. [laughs]
506
00:20:58,423 --> 00:21:00,300
- I mean...
- Sexy, I know.
507
00:21:00,968 --> 00:21:02,636
- Perfect fit.
- I thought so.
508
00:21:02,636 --> 00:21:04,012
- Look cute.
- [laughs]
509
00:21:05,681 --> 00:21:07,182
Oh, you weren't lying about Dickens.
510
00:21:07,182 --> 00:21:08,267
Oh, um...
511
00:21:08,892 --> 00:21:11,228
[clicks tongue]
...I actually haven't read this one.
512
00:21:11,228 --> 00:21:13,021
- Hmm. Looks like someone has.
- [Hadley] Yeah.
513
00:21:13,021 --> 00:21:17,150
Um, it was my dad's.
He gave it to me after the divorce.
514
00:21:17,150 --> 00:21:19,278
It was a thing that we would do.
515
00:21:19,278 --> 00:21:22,281
He would give me books he loved,
and then I would love them too.
516
00:21:22,281 --> 00:21:24,032
[somber music playing]
517
00:21:24,866 --> 00:21:26,326
[dad] It's one of his best ones.
518
00:21:26,326 --> 00:21:28,328
I've read it... at least a dozen times.
519
00:21:28,829 --> 00:21:31,915
You know, I don't get to recommend books
as often to you now.
520
00:21:32,499 --> 00:21:35,752
But certain ones are too important
to get lost in all this.
521
00:21:37,796 --> 00:21:38,630
Thanks.
522
00:21:39,214 --> 00:21:41,008
So, should we hit the slopes?
523
00:21:44,011 --> 00:21:46,888
Yeah. Um, just gotta pee first.
524
00:21:50,851 --> 00:21:52,227
[somber music building]
525
00:21:57,065 --> 00:21:59,860
[Hadley] "'Is it better
to have had a good thing and lost it,
526
00:22:00,360 --> 00:22:01,737
or never to have had it?'"
527
00:22:07,784 --> 00:22:09,369
[Hadley] That's why I'm giving it back.
528
00:22:09,911 --> 00:22:11,621
[Oliver] Without having read it.
529
00:22:11,621 --> 00:22:12,873
Without having read it.
530
00:22:13,707 --> 00:22:15,417
Right. [sighs]
531
00:22:18,503 --> 00:22:21,840
[inhales sharply] Do you wanna join me
at the cinema?
532
00:22:21,840 --> 00:22:25,177
Make our first date dinner
and a nice, cheesy rom-com?
533
00:22:26,595 --> 00:22:28,096
I'm down for a cheesy rom-com.
534
00:22:29,473 --> 00:22:31,350
As long as there's a happy ending.
535
00:22:32,434 --> 00:22:33,352
You know what I meant.
536
00:22:34,061 --> 00:22:35,062
- [laughs]
- Okay.
537
00:22:35,062 --> 00:22:36,646
- I meant like--
- No. No, it's fine.
538
00:22:36,646 --> 00:22:38,315
- In the movie with the characters...
- Hey.
539
00:22:38,315 --> 00:22:40,442
- I like happy endings.
- [Hadley giggles]
540
00:22:40,442 --> 00:22:41,735
[sighs]
541
00:22:43,487 --> 00:22:44,613
[gentle music playing]
542
00:22:49,701 --> 00:22:50,911
[pencil scratching]
543
00:23:13,225 --> 00:23:14,643
[mom] Oh, let us come to the gate.
544
00:23:14,643 --> 00:23:16,520
- Let us come with you.
- Mom, I'm 21.
545
00:23:16,520 --> 00:23:17,896
- [mom] Just come to the--
- No!
546
00:23:17,896 --> 00:23:19,147
Okay, well, work hard,
547
00:23:19,147 --> 00:23:21,358
but... don't forget to play.
548
00:23:21,358 --> 00:23:22,275
I will.
549
00:23:22,275 --> 00:23:24,653
- And make sure you eat... properly.
- [Oliver] Same to you.
550
00:23:24,653 --> 00:23:26,488
[mom, softly] I'm so proud of you.
551
00:23:27,197 --> 00:23:28,407
Okay. Go.
552
00:23:28,407 --> 00:23:29,324
Go on then.
553
00:23:30,200 --> 00:23:31,034
Live your life.
554
00:23:31,743 --> 00:23:33,370
Have a grand adventure!
555
00:23:33,870 --> 00:23:35,372
- [Oliver sniffles]
- [mom] Farewell!
556
00:23:35,372 --> 00:23:36,498
[Luther] Toodle-oo.
557
00:23:36,498 --> 00:23:38,083
[mom laughs] Bye!
558
00:23:38,083 --> 00:23:39,626
[pencil continues scratching]
559
00:23:41,795 --> 00:23:42,796
[gentle music fades]
560
00:23:42,796 --> 00:23:43,713
[Hadley exhales]
561
00:23:56,226 --> 00:23:57,602
Are you preparing a speech?
562
00:23:59,062 --> 00:23:59,896
Yeah.
563
00:24:00,897 --> 00:24:01,940
Best man?
564
00:24:03,233 --> 00:24:05,444
- That's what they tell me.
- [Hadley chuckles]
565
00:24:06,403 --> 00:24:07,612
You get some rest?
566
00:24:07,612 --> 00:24:08,613
Little bit.
567
00:24:11,158 --> 00:24:14,661
I was thinking about it, and...
I don't think you should give it back.
568
00:24:15,287 --> 00:24:16,121
The book.
569
00:24:16,705 --> 00:24:17,539
Why not?
570
00:24:18,832 --> 00:24:21,877
Well, historically,
you and your dad were very close,
571
00:24:21,877 --> 00:24:25,839
which means the odds are
you will eventually forgive him.
572
00:24:27,048 --> 00:24:28,925
So you might as well just do it now.
573
00:24:29,843 --> 00:24:31,678
[clicks tongue] You and the math thing.
574
00:24:31,678 --> 00:24:33,180
- [Oliver chuckles]
- Mm.
575
00:24:33,847 --> 00:24:35,974
[scoffs] Yeah, drives my brother nuts too.
576
00:24:35,974 --> 00:24:37,392
You have siblings?
577
00:24:37,392 --> 00:24:39,144
Uh, yeah, one.
578
00:24:39,144 --> 00:24:41,313
He's two years younger. Luther.
579
00:24:41,313 --> 00:24:43,190
Does he live in London?
580
00:24:43,190 --> 00:24:44,774
Yeah, with our mum and dad.
581
00:24:44,774 --> 00:24:46,276
Well, until a few months ago
582
00:24:46,276 --> 00:24:49,696
when he decided to buy
a garish green Sprinter van.
583
00:24:49,696 --> 00:24:51,698
Hmm. Those are cool.
584
00:24:51,698 --> 00:24:52,699
[Oliver] Mm.
585
00:24:53,617 --> 00:24:55,202
That's what he tells me.
586
00:24:55,202 --> 00:24:57,829
Are you guys close, historically?
587
00:25:01,041 --> 00:25:03,543
- You ask a lot of questions, don't you?
- Are you?
588
00:25:05,921 --> 00:25:07,506
Our mum got sick when we were kids.
589
00:25:08,256 --> 00:25:10,634
So, yeah. But we're both very different.
590
00:25:11,927 --> 00:25:13,803
It's fine, though. I'm used to it now.
591
00:25:15,972 --> 00:25:17,265
She okay now, your mom?
592
00:25:18,183 --> 00:25:20,936
Uh, she was in remission
for 14 years, but it came back.
593
00:25:23,146 --> 00:25:23,980
I'm sorry.
594
00:25:25,315 --> 00:25:26,775
[clicks tongue] Oh no...
595
00:25:26,775 --> 00:25:30,695
[acoustic version of "I Wanna Dance
with Somebody (Who Loves Me)" playing]
596
00:25:36,576 --> 00:25:38,703
You're sort of dangerous.
Do you know that?
597
00:25:39,663 --> 00:25:40,497
Me?
598
00:25:44,376 --> 00:25:45,210
Yeah.
599
00:25:46,211 --> 00:25:47,629
I'm way too honest with you.
600
00:25:52,926 --> 00:25:53,802
[inhales sharply]
601
00:25:53,802 --> 00:25:58,557
Anyway, I should nip to the loo
and then get some sleep, I think.
602
00:25:59,724 --> 00:26:00,559
Yeah, same.
603
00:26:01,518 --> 00:26:03,478
♪ I've been in love ♪
604
00:26:03,478 --> 00:26:06,398
♪ And lost my senses ♪
605
00:26:07,190 --> 00:26:09,359
♪ Spinnin' through the town ♪
606
00:26:12,153 --> 00:26:16,157
♪ Sooner or later, the fever ends ♪
607
00:26:16,157 --> 00:26:20,203
♪ And I wind up feeling down ♪
608
00:26:22,831 --> 00:26:24,541
- ♪ I need a man ♪
- Excuse me.
609
00:26:24,541 --> 00:26:26,835
- ♪ Who'll take a chance ♪
- Oh.
610
00:26:26,835 --> 00:26:32,591
♪ On a love
That burns hot enough to last ♪
611
00:26:33,592 --> 00:26:35,885
♪ When the night falls ♪
612
00:26:36,720 --> 00:26:39,556
♪ My lonely heart calls ♪
613
00:26:44,603 --> 00:26:48,607
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
614
00:26:50,275 --> 00:26:53,987
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
615
00:26:55,488 --> 00:26:59,242
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
616
00:27:00,827 --> 00:27:04,914
♪ With somebody who loves me ♪
617
00:27:05,999 --> 00:27:10,045
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
618
00:27:11,588 --> 00:27:15,008
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
619
00:27:16,926 --> 00:27:20,680
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
620
00:27:22,682 --> 00:27:25,977
♪ With somebody who loves me ♪
621
00:27:26,519 --> 00:27:28,730
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
622
00:27:28,730 --> 00:27:31,775
- ♪ Don't cha wanna dance? ♪
- ♪ I wanna dance with somebody ♪
623
00:27:31,775 --> 00:27:34,361
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
624
00:27:34,361 --> 00:27:36,154
♪ Don't cha wanna dance? ♪
625
00:27:37,197 --> 00:27:39,699
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
626
00:27:39,699 --> 00:27:41,534
♪ Don't cha wanna dance? ♪
627
00:27:41,534 --> 00:27:43,119
[engines roaring in distance]
628
00:27:44,037 --> 00:27:47,332
♪ With somebody who loves me ♪
629
00:27:47,332 --> 00:27:48,833
- [song fades]
- [chime plays]
630
00:27:48,833 --> 00:27:51,419
[on intercom] Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
631
00:27:51,419 --> 00:27:53,922
We're making our final descent
into Heathrow,
632
00:27:53,922 --> 00:27:56,675
and we'll be touching down
in about 15 minutes.
633
00:27:56,675 --> 00:28:00,095
From all of us on the flight deck,
thanks for traveling with us,
634
00:28:00,095 --> 00:28:02,472
and we hope you enjoy your stay in London.
635
00:28:04,808 --> 00:28:05,642
[Oliver sighs]
636
00:28:06,393 --> 00:28:07,227
Morning.
637
00:28:07,769 --> 00:28:08,603
Morning.
638
00:28:10,730 --> 00:28:11,856
- I was going--
- I feel like--
639
00:28:11,856 --> 00:28:13,066
- Sorry, you--
- No.
640
00:28:13,066 --> 00:28:14,484
- [both chuckle]
- No, you.
641
00:28:15,402 --> 00:28:18,530
Uh, I was just gonna ask if, um... [sighs]
642
00:28:20,115 --> 00:28:22,409
This wedding of yours, where is it?
643
00:28:23,034 --> 00:28:24,285
Oh, um...
644
00:28:25,120 --> 00:28:26,246
[clicks tongue] Um...
645
00:28:26,913 --> 00:28:28,707
Shoreditch, I think?
646
00:28:28,707 --> 00:28:31,459
Shoreditch, yeah.
That's very cool. Very hipster.
647
00:28:31,459 --> 00:28:33,461
What about you? Where do you go for yours?
648
00:28:34,879 --> 00:28:36,256
I have to be in Peckham at 1:00.
649
00:28:36,256 --> 00:28:39,300
It's at an old chapel where my parents
used to do amateur dramatics.
650
00:28:39,300 --> 00:28:41,344
Well, at least you have till 1:00.
651
00:28:41,344 --> 00:28:44,013
- My ceremony starts at noon, so...
- Noon?
652
00:28:44,848 --> 00:28:46,599
Not the reaction I needed. [laughs]
653
00:28:46,599 --> 00:28:47,642
You should be fine.
654
00:28:48,393 --> 00:28:49,269
If you hurry.
655
00:28:49,269 --> 00:28:51,062
And customs goes smoothly.
656
00:28:51,062 --> 00:28:52,939
[clicks tongue] Oh man.
657
00:28:54,899 --> 00:28:57,444
[Oliver] Cumulus clouds. Best clouds ever.
658
00:28:59,237 --> 00:29:02,449
They're the only thing on this earth
that looks like how you drew it as a kid.
659
00:29:02,949 --> 00:29:04,033
[Hadley] Hmm.
660
00:29:04,033 --> 00:29:06,828
So, your family's
not a collection of stick figures?
661
00:29:06,828 --> 00:29:09,038
- Mine definitely is.
- Okay, that I wanna see.
662
00:29:09,038 --> 00:29:12,667
Sorry, no meeting the family
till the fifth date.
663
00:29:12,667 --> 00:29:14,961
Says the girl
who slept with me on the first.
664
00:29:17,839 --> 00:29:19,549
I'm breaking all my rules for you.
665
00:29:21,509 --> 00:29:22,343
Me too.
666
00:29:23,636 --> 00:29:25,722
[energetic music playing]
667
00:29:28,892 --> 00:29:31,311
[engines whirring]
668
00:29:31,311 --> 00:29:33,188
[officer 1] UK passports to the left.
669
00:29:33,188 --> 00:29:35,273
- Everyone else to the right.
- Ready?
670
00:29:35,273 --> 00:29:36,900
UK passports to the left.
671
00:29:36,900 --> 00:29:38,276
All others to the right.
672
00:29:38,276 --> 00:29:39,652
UK passports to the left.
673
00:29:39,652 --> 00:29:41,154
Everyone else to the right.
674
00:29:42,155 --> 00:29:43,364
Sir, ma'am,
675
00:29:44,032 --> 00:29:45,492
I need you to keep moving.
676
00:29:45,492 --> 00:29:47,118
- Give me your phone.
- Okay.
677
00:29:47,118 --> 00:29:50,038
- Sir, can't have you holding up the line.
- Sorry. I'll be two seconds.
678
00:29:50,038 --> 00:29:52,373
- This is my number.
- [officer 1] UK passports to the left.
679
00:29:52,373 --> 00:29:54,250
- All others, right.
- Text me so I've got yours.
680
00:29:54,250 --> 00:29:55,293
Sir, now.
681
00:29:55,293 --> 00:29:56,628
- Cool.
- Yeah, I'm going.
682
00:29:57,170 --> 00:29:59,255
- Yep. I'll see you on the other side.
- [grunts]
683
00:29:59,255 --> 00:30:00,298
Wait. What?
684
00:30:00,298 --> 00:30:01,925
See you on the other side.
685
00:30:01,925 --> 00:30:03,051
Okay. [chuckles]
686
00:30:03,051 --> 00:30:05,345
It's not like the lines
lead to separate countries.
687
00:30:07,180 --> 00:30:08,598
[Hadley sighs] Oh shit.
688
00:30:10,141 --> 00:30:11,059
[toddler fusses]
689
00:30:14,771 --> 00:30:15,939
[officer 2] Next, please.
690
00:30:24,781 --> 00:30:25,865
[officer 3] Next!
691
00:30:30,245 --> 00:30:31,496
[officer 2] Next, please.
692
00:30:34,791 --> 00:30:35,625
Next!
693
00:30:36,918 --> 00:30:38,086
[energetic music fades]
694
00:30:38,086 --> 00:30:39,921
- Morning, madam.
- Um, morning.
695
00:30:40,713 --> 00:30:41,798
Hi. Sorry.
696
00:30:42,632 --> 00:30:43,466
Um...
697
00:30:44,008 --> 00:30:46,010
- There.
- What brings you to London?
698
00:30:46,010 --> 00:30:47,262
Uh, a wedding.
699
00:30:47,262 --> 00:30:48,847
And how long will you be staying?
700
00:30:48,847 --> 00:30:50,348
Uh, just the weekend.
701
00:30:51,182 --> 00:30:53,059
And did you get his name or number?
702
00:30:55,270 --> 00:30:56,271
What?
703
00:30:56,271 --> 00:30:58,606
Of the person you're staying with.
704
00:31:00,275 --> 00:31:01,985
Oh, yeah, um...
705
00:31:01,985 --> 00:31:02,986
Andrew Sullivan.
706
00:31:02,986 --> 00:31:03,903
He's my dad.
707
00:31:03,903 --> 00:31:07,615
We're gonna be at the, uh, Spits...
Spitalfield Hotel for the wedding.
708
00:31:07,615 --> 00:31:09,701
That's where we're staying.
My dad's getting married.
709
00:31:09,701 --> 00:31:10,785
Enjoy your trip.
710
00:31:12,161 --> 00:31:13,454
["Passing Ships" playing]
711
00:31:28,303 --> 00:31:30,305
♪ Running water ♪
712
00:31:31,389 --> 00:31:34,559
♪ Like a moment, slips ♪
713
00:31:34,559 --> 00:31:37,020
♪ Through my fingers ♪
714
00:31:37,604 --> 00:31:40,481
♪ Missed connection, passing ships ♪
715
00:31:40,481 --> 00:31:42,775
♪ In the same city ♪
716
00:31:43,693 --> 00:31:46,779
♪ With all these strangers in between ♪
717
00:31:53,244 --> 00:31:55,163
♪ Every corner ♪
718
00:31:56,331 --> 00:31:58,458
- ♪ Every double take... ♪
- [Hadley] Hi!
719
00:31:58,458 --> 00:31:59,542
Can I, uh...?
720
00:31:59,542 --> 00:32:01,711
- ♪ Am I gettin' warmer... ♪
- [chime dings]
721
00:32:01,711 --> 00:32:02,712
[Hadley] One sec.
722
00:32:02,712 --> 00:32:04,714
Um, I believe I'm going to Shoreditch.
723
00:32:05,423 --> 00:32:06,466
Uh...
724
00:32:07,383 --> 00:32:09,594
Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch.
725
00:32:13,681 --> 00:32:15,808
♪ I'll leave a light on ♪
726
00:32:16,351 --> 00:32:21,481
♪ 'Cause you might be
Someone special to me ♪
727
00:32:26,027 --> 00:32:28,404
♪ And I get the feeling ♪
728
00:32:28,905 --> 00:32:32,867
♪ You might be something that I need ♪
729
00:32:32,867 --> 00:32:34,243
[narrator] Word to the wise.
730
00:32:34,243 --> 00:32:37,914
If you have only a 2% chance
of finding love in an airport
731
00:32:37,914 --> 00:32:40,124
and the boy gives you his number,
732
00:32:40,124 --> 00:32:42,293
make sure your phone is properly charged.
733
00:32:42,293 --> 00:32:44,003
- [song fades]
- [Hadley sighs] No. Shit.
734
00:32:44,003 --> 00:32:46,255
[narrator] And get his last name.
735
00:32:47,090 --> 00:32:48,132
[Hadley sighs]
736
00:32:48,132 --> 00:32:49,509
[cell phone vibrating]
737
00:32:55,264 --> 00:32:58,393
- Hey. I'm just in a taxi.
- [Andrew] All right, well, how... how far?
738
00:32:59,102 --> 00:33:00,812
We are half an hour away.
739
00:33:00,812 --> 00:33:03,564
All right. Uh, Charlotte's friends
will be on standby.
740
00:33:04,440 --> 00:33:05,274
For what?
741
00:33:06,442 --> 00:33:07,318
For you.
742
00:33:07,318 --> 00:33:08,611
I can't wait to see you.
743
00:33:08,611 --> 00:33:09,529
[line clicks]
744
00:33:10,780 --> 00:33:12,699
["Why Don't We Start from Here" playing]
745
00:33:15,368 --> 00:33:21,958
♪ Why don't we start from here? ♪
746
00:33:21,958 --> 00:33:29,549
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
747
00:33:32,844 --> 00:33:35,096
♪ With every penny that she'd made ♪
748
00:33:35,096 --> 00:33:37,223
♪ She took a bus to board a plane ♪
749
00:33:37,223 --> 00:33:39,058
♪ Not a single plan in place ♪
750
00:33:40,143 --> 00:33:44,939
♪ For the great escape ♪
751
00:33:48,276 --> 00:33:50,194
♪ She's not wealthy, but she's rich ♪
752
00:33:50,194 --> 00:33:51,988
♪ Read all the books on how to live ♪
753
00:33:51,988 --> 00:33:53,781
♪ And the final chapter said ♪
754
00:33:54,866 --> 00:33:57,577
♪ This is the great escape... ♪
755
00:33:57,577 --> 00:33:59,537
[narrator] Hadley arrived
at her father's wedding
756
00:33:59,537 --> 00:34:01,080
with seven minutes to spare.
757
00:34:02,665 --> 00:34:06,210
Just enough time for four bridesmaids
to work their magic.
758
00:34:06,919 --> 00:34:08,379
- She's late.
- Don't worry.
759
00:34:08,379 --> 00:34:09,630
Ugh, who turns up late?
760
00:34:09,630 --> 00:34:11,924
- [woman 1] Is that her?
- [woman 2] Are you Hadley?
761
00:34:11,924 --> 00:34:13,009
- Hey.
- [woman 3] Hi.
762
00:34:13,009 --> 00:34:14,052
[woman 2] Hadley.
763
00:34:14,052 --> 00:34:15,428
- Hi. I'm Bertie.
- Hi.
764
00:34:15,428 --> 00:34:18,222
And this is Violet, Jasmine, and Shanti.
765
00:34:18,222 --> 00:34:19,140
[Hadley] Hey, guys.
766
00:34:19,140 --> 00:34:20,308
Sorry I'm so late.
767
00:34:20,308 --> 00:34:23,352
Right, Little Miss Apple Pie,
Lady Time is marching on.
768
00:34:23,352 --> 00:34:26,105
- [women chuckle]
- Just gonna straighten this out for you.
769
00:34:26,105 --> 00:34:28,608
Your hair is scrumptious.
770
00:34:28,608 --> 00:34:29,984
And your skin...
771
00:34:29,984 --> 00:34:30,943
Don't eat her.
772
00:34:30,943 --> 00:34:32,195
- I could lick it.
- [all laugh]
773
00:34:32,195 --> 00:34:33,738
I won't! I won't! I won't!
774
00:34:34,697 --> 00:34:36,074
- [Jasmine gasps]
- The pineapple.
775
00:34:36,074 --> 00:34:38,701
- Very few can pull off that look.
- Oh.
776
00:34:38,701 --> 00:34:41,120
- [chuckles] Thank you.
- [Bertie] Yeah.
777
00:34:41,120 --> 00:34:42,038
[women laugh]
778
00:34:42,038 --> 00:34:43,915
- You want tequila?
- [Hadley] Ah.
779
00:34:43,915 --> 00:34:45,625
First rule of a British wedding...
780
00:34:46,167 --> 00:34:48,503
- Get smashed.
- [group cheers] Yes!
781
00:34:48,503 --> 00:34:50,046
- [Hadley chuckles]
- [Violet] Mm!
782
00:34:50,046 --> 00:34:52,590
- [Hadley grunts]
- [women cough]
783
00:34:53,091 --> 00:34:54,300
["Honey, Honey" playing]
784
00:34:55,718 --> 00:34:56,928
[Hadley inhales sharply]
785
00:35:02,016 --> 00:35:03,142
[guests chattering]
786
00:35:03,142 --> 00:35:04,602
[narrator] Despite the shenanigans,
787
00:35:04,602 --> 00:35:08,189
Andrew Sullivan's second wedding
only started ten minutes late.
788
00:35:08,689 --> 00:35:11,651
It lasted 52 minutes and 18 seconds.
789
00:35:11,651 --> 00:35:13,903
There were 760 flowers,
790
00:35:13,903 --> 00:35:15,404
five bridesmaids,
791
00:35:15,404 --> 00:35:17,532
and 48... hats.
792
00:35:17,532 --> 00:35:20,993
♪ I felt like a little kid
When we first met ♪
793
00:35:20,993 --> 00:35:22,495
♪ I must admit ♪
794
00:35:22,495 --> 00:35:25,373
♪ I think you swept me off my feet ♪
795
00:35:27,458 --> 00:35:30,211
♪ I lost my head and stole your heart ♪
796
00:35:30,211 --> 00:35:32,296
♪ And now it's time to play your cards ♪
797
00:35:32,296 --> 00:35:35,675
♪ I think that you could fall for me... ♪
798
00:35:35,675 --> 00:35:36,968
[narrator] 100% agreed
799
00:35:36,968 --> 00:35:39,053
that Charlotte Engleby
looked incredibly happy,
800
00:35:39,053 --> 00:35:42,056
and that Andrew Sullivan
was very much in love.
801
00:35:42,056 --> 00:35:44,225
♪ It's so nice to have someone to share... ♪
802
00:35:44,225 --> 00:35:46,435
[narrator] The minister talked
for too long,
803
00:35:46,435 --> 00:35:49,689
seven jokes were told,
four heartwarming stories,
804
00:35:49,689 --> 00:35:53,151
and the word "love" was used 12 times.
805
00:35:55,319 --> 00:35:57,738
31% of the guests were moved to tears,
806
00:35:57,738 --> 00:35:59,740
two rings were exchanged,
807
00:35:59,740 --> 00:36:04,120
and one bridesmaid couldn't stop thinking
about the boy from the plane.
808
00:36:04,787 --> 00:36:06,539
...as long as you both shall live?
809
00:36:07,290 --> 00:36:08,124
Yes.
810
00:36:08,124 --> 00:36:10,501
- Um, I'm sorry. I mean, I do.
- [giggles]
811
00:36:10,501 --> 00:36:11,878
[guests laughing]
812
00:36:11,878 --> 00:36:15,506
Then I now pronounce you husband and wife.
813
00:36:15,506 --> 00:36:17,341
- [guests cheering]
- ♪ Oh, my darling ♪
814
00:36:17,341 --> 00:36:20,386
♪ The world just got a little lighter ♪
815
00:36:20,386 --> 00:36:22,263
♪ My love, my sweetheart ♪
816
00:36:22,263 --> 00:36:25,433
♪ The days ahead are looking bright ♪
817
00:36:25,433 --> 00:36:27,393
♪ My one and only ♪
818
00:36:27,393 --> 00:36:30,938
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
819
00:36:30,938 --> 00:36:32,190
[all cheering]
820
00:36:32,190 --> 00:36:36,819
♪ Oh, it's you and I
And side by side, we'll run ♪
821
00:36:37,612 --> 00:36:41,073
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
822
00:36:42,074 --> 00:36:43,910
["Honey, Honey" fades out]
823
00:36:44,660 --> 00:36:46,704
[narrator] The average wedding
has a 75-minute break
824
00:36:46,704 --> 00:36:48,873
between the ceremony and the reception.
825
00:36:48,873 --> 00:36:52,168
Today's wedding, however,
has a gap of 240 minutes,
826
00:36:52,668 --> 00:36:55,004
which meant for the next four hours,
827
00:36:55,004 --> 00:36:57,840
Hadley had to figure out
what on earth to say to her dad.
828
00:36:57,840 --> 00:36:58,758
[Andrew] Hadley?
829
00:37:00,843 --> 00:37:01,761
- Hey.
- [Hadley] Hey.
830
00:37:01,761 --> 00:37:03,554
Oh God, it's good to see you.
831
00:37:05,348 --> 00:37:06,349
[Hadley chuckles]
832
00:37:06,349 --> 00:37:08,351
Look at you. You look different.
833
00:37:08,976 --> 00:37:10,978
- More, uh, grown up.
- Yep.
834
00:37:11,812 --> 00:37:13,564
Weird how that happens. [chuckles]
835
00:37:14,857 --> 00:37:17,360
Anyways, congrats.
836
00:37:17,360 --> 00:37:19,028
- Big day.
- Well, thank you.
837
00:37:19,028 --> 00:37:21,113
Um, that means a lot,
838
00:37:21,113 --> 00:37:23,407
and we're really glad that you're here.
839
00:37:23,407 --> 00:37:26,911
Well, you know,
tried my hardest to miss it. [chuckles]
840
00:37:26,911 --> 00:37:28,621
Yeah. Yep.
841
00:37:28,621 --> 00:37:30,039
That was a joke. [scoffs]
842
00:37:30,039 --> 00:37:32,500
- Yeah. It's a funny joke. Um...
- [Hadley chuckles]
843
00:37:32,500 --> 00:37:35,086
Hey, listen,
there's something I want to ask you,
844
00:37:35,086 --> 00:37:38,798
which didn't feel right
to bring up over text or mobile--
845
00:37:38,798 --> 00:37:40,967
- Cell phone. [chuckles]
- Yep. Um...
846
00:37:42,093 --> 00:37:44,553
Charlotte and I were wondering if... [sighs]
847
00:37:45,805 --> 00:37:48,432
...you would do a father-daughter dance
with me at the reception.
848
00:37:48,432 --> 00:37:49,350
Oh.
849
00:37:49,350 --> 00:37:51,811
I told her you would think
it was stupid. I know, it's...
850
00:37:51,811 --> 00:37:52,937
Fine.
851
00:37:53,604 --> 00:37:55,064
Real-- It's fine?
852
00:37:55,064 --> 00:37:56,232
Yeah. It's fine.
853
00:37:56,232 --> 00:37:58,734
- Uh, was that it, or...?
- [Andrew] Yeah.
854
00:37:58,734 --> 00:38:00,736
- Yeah. That's great. Okay.
- [Hadley] Great.
855
00:38:00,736 --> 00:38:02,405
- [chuckles]
- [Charlotte] Hadley!
856
00:38:02,405 --> 00:38:04,490
So great to finally meet you.
857
00:38:05,074 --> 00:38:06,033
[bridesmaids chattering]
858
00:38:06,033 --> 00:38:09,036
Your dad was in a state when he thought
you weren't going to make it.
859
00:38:09,036 --> 00:38:11,372
- He wanted to call the whole thing off.
- Really?
860
00:38:11,372 --> 00:38:13,666
Yeah. Are you kidding?
I'm not gonna do it without you.
861
00:38:13,666 --> 00:38:14,959
I mean, you're my daughter.
862
00:38:15,793 --> 00:38:19,755
Hey, the photographer told me to tell you
that he needs you ready in five minutes.
863
00:38:19,755 --> 00:38:22,383
Well, tell him to bugger off.
I'm with our guest of honor.
864
00:38:22,383 --> 00:38:24,593
- [Andrew] Okay.
- [laughs] No, don't you dare.
865
00:38:24,593 --> 00:38:26,721
- [chuckles, clicks tongue] Oh.
- [Andrew chuckles]
866
00:38:26,721 --> 00:38:28,764
[both kissing]
867
00:38:28,764 --> 00:38:30,099
All right then. Photos it is.
868
00:38:30,099 --> 00:38:31,434
You only get one big day, right?
869
00:38:31,434 --> 00:38:33,352
Well, you know, not statistically.
870
00:38:33,352 --> 00:38:35,771
- Char, some guests want to say goodbye.
- [Charlotte] Okay.
871
00:38:35,771 --> 00:38:37,815
[guests chattering]
872
00:38:37,815 --> 00:38:41,068
[Charlotte] Oh, Tom! Karen!
You made it! Oh, you all look so lovely!
873
00:38:41,068 --> 00:38:43,529
[Tom] Uh, look.
We'll be back for the reception.
874
00:38:43,529 --> 00:38:47,491
We've just got to pop
to a memorial at Peckham House.
875
00:38:47,491 --> 00:38:49,660
[Charlotte] Oh my God, I'm so sorry.
876
00:38:49,660 --> 00:38:50,578
Who?
877
00:38:50,578 --> 00:38:52,413
[Karen] A friend of Tom's
from the theater.
878
00:38:52,413 --> 00:38:54,498
[Tom] It's a tragic story, really.
879
00:38:54,498 --> 00:38:57,668
Uh, married, two sons,
beat cancer 12 years ago,
880
00:38:57,668 --> 00:38:59,670
only for it to come back out of the blue.
881
00:38:59,670 --> 00:39:03,007
[Karen] One of her boys had to fly home
from uni in the States.
882
00:39:03,507 --> 00:39:08,346
Gosh. Can you imagine making that trip
all alone for your mum's memorial?
883
00:39:08,346 --> 00:39:09,472
[gentle music playing]
884
00:39:09,472 --> 00:39:11,223
[Hadley] I'm going to a wedding.
885
00:39:11,223 --> 00:39:12,308
Same as you, right?
886
00:39:13,225 --> 00:39:14,810
Actually, that's my loungewear.
887
00:39:15,311 --> 00:39:17,897
Yeah, I just like to relax
in a finely pressed suit.
888
00:39:19,607 --> 00:39:21,901
[narrator] There is only a 0.2% chance
889
00:39:21,901 --> 00:39:24,987
that Oliver and Hadley's families
have mutual friends.
890
00:39:24,987 --> 00:39:25,905
[music fades]
891
00:39:25,905 --> 00:39:28,574
Hadley, honey, um,
we're gonna do some photos now.
892
00:39:29,867 --> 00:39:32,995
[narrator] In 13 minutes,
a London bus will depart Shoreditch,
893
00:39:32,995 --> 00:39:34,538
headed towards Peckham,
894
00:39:34,538 --> 00:39:36,499
which means Hadley Sullivan
895
00:39:36,499 --> 00:39:39,460
only has two minutes
to decide if she's going to be on it.
896
00:39:40,461 --> 00:39:43,506
If she isn't,
there's less than a 6% chance
897
00:39:43,506 --> 00:39:45,674
she will ever see Oliver Jones again.
898
00:39:45,674 --> 00:39:47,176
- Yeah, um...
- [bright music playing]
899
00:39:47,176 --> 00:39:50,137
[narrator] You see, fate can only be fate
900
00:39:50,846 --> 00:39:53,265
if we decide that we want it to be.
901
00:39:56,477 --> 00:39:57,520
Um...
902
00:39:57,520 --> 00:40:00,106
- Hadley, what are you doing?
- Sorry, I...
903
00:40:00,106 --> 00:40:02,149
- I have to go.
- [Andrew] What?
904
00:40:02,149 --> 00:40:05,027
Yeah, there's something
I... I have to go just do,
905
00:40:05,027 --> 00:40:07,488
but I'll, uh, come back.
906
00:40:07,488 --> 00:40:08,572
Right now, in London?
907
00:40:08,572 --> 00:40:11,492
Yeah. How long
till the reception and the drinks and the...
908
00:40:11,492 --> 00:40:12,701
Four hours.
909
00:40:12,701 --> 00:40:14,870
Great. I'll... I'll see you then. I promise.
910
00:40:15,746 --> 00:40:16,956
What are... Where are you going?
911
00:40:16,956 --> 00:40:18,290
It's fine. I'll be fine.
912
00:40:20,501 --> 00:40:21,710
[bright music building]
913
00:40:25,798 --> 00:40:26,632
[Hadley sighs]
914
00:40:35,891 --> 00:40:37,893
[plane engines roar in distance]
915
00:40:50,739 --> 00:40:53,075
[narrator] Hadley wasn't sure
this was the right decision,
916
00:40:53,075 --> 00:40:55,953
but something inside her
kept saying she needed to be there.
917
00:40:55,953 --> 00:40:58,414
Uh, does this bus go to Peckham?
918
00:40:58,414 --> 00:40:59,790
It does if you pay today.
919
00:40:59,790 --> 00:41:01,000
Uh, how do I do that?
920
00:41:01,000 --> 00:41:02,710
By touching your Oyster.
921
00:41:03,294 --> 00:41:04,587
Touching my...
922
00:41:05,588 --> 00:41:08,674
- Just use a credit card.
- Right. Obviously. Makes sense.
923
00:41:09,592 --> 00:41:10,426
Mm.
924
00:41:11,302 --> 00:41:12,303
[reader beeps]
925
00:41:12,303 --> 00:41:14,054
- Off you go.
- Cool. Sorry.
926
00:41:17,308 --> 00:41:19,560
- [bright music fades]
- Kids these days.
927
00:41:21,312 --> 00:41:22,146
Wait.
928
00:41:22,938 --> 00:41:25,232
[narrator] Didn't think
that was the whole story, did you?
929
00:41:26,317 --> 00:41:28,194
[tape rewinding]
930
00:41:28,194 --> 00:41:30,613
[energetic music playing]
931
00:41:32,990 --> 00:41:34,658
[plane engines roar in distance]
932
00:41:37,203 --> 00:41:38,120
[guests applaud]
933
00:41:44,168 --> 00:41:45,294
[music stops abruptly]
934
00:41:45,294 --> 00:41:46,545
[officer 1] Next, please.
935
00:41:52,676 --> 00:41:54,678
[announcer speaking indistinctly on PA]
936
00:41:56,347 --> 00:41:57,473
[somber music playing]
937
00:42:21,497 --> 00:42:22,540
[somber music fades]
938
00:42:22,540 --> 00:42:24,708
- [dance music thumping]
- [Luther] Whoo!
939
00:42:24,708 --> 00:42:26,585
Ollie!
940
00:42:26,585 --> 00:42:30,464
Yo, yo, yo! My bro!
This is your welcome back track!
941
00:42:30,464 --> 00:42:31,924
Sorry about this.
942
00:42:31,924 --> 00:42:33,634
- Luther.
- [Luther] DJ Jonesy.
943
00:42:33,634 --> 00:42:34,552
Find me on Insta.
944
00:42:35,261 --> 00:42:36,095
Hmm?
945
00:42:36,095 --> 00:42:37,972
- Surprise.
- You're gonna get us arrested.
946
00:42:37,972 --> 00:42:38,931
Uh, for what?
947
00:42:38,931 --> 00:42:40,724
The crime of my sick beats?
948
00:42:40,724 --> 00:42:42,434
DJ Jonesy. Find me on Insta.
949
00:42:44,979 --> 00:42:46,647
Okay, yeah. Maybe we should go.
950
00:42:46,647 --> 00:42:48,023
[music stops]
951
00:42:48,023 --> 00:42:49,400
[indistinct chatter]
952
00:42:49,400 --> 00:42:51,986
Right. Before you say anything,
I wasn't busking.
953
00:42:51,986 --> 00:42:53,821
I was welcoming
my brother back from America.
954
00:42:53,821 --> 00:42:55,656
You better go and do it somewhere else.
955
00:42:55,656 --> 00:42:56,824
Yes, sir. Understood.
956
00:42:56,824 --> 00:42:58,450
We were just leaving, weren't we, Ollie?
957
00:42:58,450 --> 00:43:00,828
Actually, I was just sort of waiting
for someone.
958
00:43:00,828 --> 00:43:02,538
Well, I sort of don't care.
959
00:43:03,330 --> 00:43:04,957
Okay. Let's go.
960
00:43:07,459 --> 00:43:08,627
[Luther sighs]
961
00:43:08,627 --> 00:43:10,296
- [Oliver] What?
- [Luther] Good to see you.
962
00:43:11,046 --> 00:43:12,047
[Luther grunts]
963
00:43:12,047 --> 00:43:13,257
["Vacation" playing]
964
00:43:24,518 --> 00:43:25,853
[engine starts]
965
00:43:37,531 --> 00:43:41,285
♪ Waiting in lines ♪
966
00:43:41,785 --> 00:43:43,412
♪ Time is passin' ♪
967
00:43:43,412 --> 00:43:47,082
♪ Just one more try ♪
968
00:43:47,833 --> 00:43:49,543
♪ The heart is beatin' ♪
969
00:43:49,543 --> 00:43:53,130
♪ You played your cards ♪
970
00:43:53,631 --> 00:43:55,382
♪ The game is over... ♪
971
00:43:57,301 --> 00:43:58,427
Great to see you.
972
00:44:00,137 --> 00:44:01,805
So, how was your flight, grumps?
973
00:44:02,473 --> 00:44:03,932
It... It was all right, actually.
974
00:44:03,932 --> 00:44:05,225
Surprising.
975
00:44:05,851 --> 00:44:07,561
Are you really gonna do an EDM eulogy?
976
00:44:07,561 --> 00:44:09,521
Oh my God, what are you doing for yours?
977
00:44:09,521 --> 00:44:10,439
Maths?
978
00:44:10,439 --> 00:44:13,108
You see, I'm gonna give a speech,
like a normal human being.
979
00:44:13,776 --> 00:44:14,985
[in singsong] Boring!
980
00:44:18,781 --> 00:44:20,157
[narrator] Finally in Peckham,
981
00:44:20,157 --> 00:44:23,118
Oliver Jones prepared himself
for the day's event.
982
00:44:23,118 --> 00:44:26,747
This, naturally, involved putting on
a Shakespearean costume.
983
00:44:26,747 --> 00:44:28,540
How you doing in there, Romeo?
984
00:44:28,540 --> 00:44:30,876
- [song fades]
- I'm not Romeo. I'm Macbeth.
985
00:44:30,876 --> 00:44:32,544
- [scoffs] Well...
- [sighs]
986
00:44:33,462 --> 00:44:35,005
[exclaims] You look smashing.
987
00:44:35,506 --> 00:44:38,050
Yeah. All right, Bugs Bunny.
Let's do this, shall we?
988
00:44:38,842 --> 00:44:40,386
- I'm Bottom.
- [Oliver] Bottom?
989
00:44:40,886 --> 00:44:43,889
- Of course. Yeah, bottom of the barrel.
- [Luther] Shakespeare character.
990
00:44:43,889 --> 00:44:48,977
[narrator] In spite of there being
one Puck, two Hamlets, and five Juliets,
991
00:44:48,977 --> 00:44:51,605
this wasn't your typical
Shakespeare-themed party.
992
00:44:52,106 --> 00:44:55,234
In fact, it wasn't a party at all.
993
00:44:55,234 --> 00:44:57,653
- [guests chattering]
- [Luther murmurs]
994
00:44:57,653 --> 00:44:59,071
[band playing gentle tune]
995
00:45:01,824 --> 00:45:03,992
- Oi. Oi.
- [exclaims]
996
00:45:03,992 --> 00:45:05,202
- Hey, Dad.
- [growls playfully]
997
00:45:05,202 --> 00:45:06,203
[both laugh]
998
00:45:06,203 --> 00:45:08,122
- Good to see ya.
- [dad grunts] Oh! Hey.
999
00:45:08,122 --> 00:45:09,998
Good to see you. How was your flight?
1000
00:45:09,998 --> 00:45:13,127
- Surprising. Though he wouldn't say why.
- You okay?
1001
00:45:13,127 --> 00:45:14,753
- Uh, where's Mum?
- Here.
1002
00:45:16,922 --> 00:45:17,756
Hey, Mum.
1003
00:45:19,466 --> 00:45:20,592
[gasps softly] Oliver.
1004
00:45:22,052 --> 00:45:24,012
[song ends]
1005
00:45:24,012 --> 00:45:26,640
- Good day to thee, fair friends!
- [guests cheer]
1006
00:45:26,640 --> 00:45:27,933
Thank you all for coming
1007
00:45:27,933 --> 00:45:30,394
to what can only be described
1008
00:45:30,394 --> 00:45:33,814
as Tess Jones's living memorial.
1009
00:45:34,815 --> 00:45:38,110
Or as our son Luther
likes to call it, her farewell party.
1010
00:45:38,110 --> 00:45:39,695
But he's a little bit simple like that.
1011
00:45:39,695 --> 00:45:41,071
- We do love him.
- [guests laugh]
1012
00:45:41,071 --> 00:45:44,450
[dad] So, yes, thank you for...
for helping her
1013
00:45:44,450 --> 00:45:46,869
realize her dream
of having all her friends
1014
00:45:46,869 --> 00:45:48,203
and some of her enemies
1015
00:45:48,203 --> 00:45:49,788
perform for her.
1016
00:45:50,289 --> 00:45:53,625
Acceptable eulogies
will be musical numbers,
1017
00:45:54,209 --> 00:45:55,419
interpretive dance...
1018
00:45:55,419 --> 00:45:57,171
- Thank you very much, Gloria. Yes.
- [laughs]
1019
00:45:57,171 --> 00:46:00,215
[dad] And iambic pentameter
from yours truly.
1020
00:46:00,215 --> 00:46:01,884
Um, and without further ado,
1021
00:46:01,884 --> 00:46:05,387
the... the star of the evening,
and the center of attention,
1022
00:46:05,888 --> 00:46:07,431
would like to say a few words.
1023
00:46:07,431 --> 00:46:08,474
So here she is.
1024
00:46:10,184 --> 00:46:11,351
The love of my life.
1025
00:46:12,436 --> 00:46:13,479
My summer's day.
1026
00:46:15,397 --> 00:46:16,231
[smacks lips]
1027
00:46:19,234 --> 00:46:21,737
- Tess.
- [guests cheer and applaud]
1028
00:46:26,700 --> 00:46:29,995
[sighs] Thank you, all of you, for...
1029
00:46:32,664 --> 00:46:35,042
being here, uh, today.
1030
00:46:36,126 --> 00:46:40,714
Well, yes, so what happened was
that Val and I were planning my funeral,
1031
00:46:40,714 --> 00:46:44,009
and it was just turning into
such a brilliant show
1032
00:46:44,009 --> 00:46:47,221
that I realized
I... I wanted to be alive to see it, so...
1033
00:46:47,221 --> 00:46:48,722
And you are right.
1034
00:46:49,515 --> 00:46:53,894
I do hate it when people say
nice things about me behind my back.
1035
00:46:53,894 --> 00:46:55,979
I think it's a... it's a tragic waste.
1036
00:46:55,979 --> 00:46:56,897
[guests laugh]
1037
00:46:58,774 --> 00:47:03,153
You only really know
what kind of story yours is
1038
00:47:03,153 --> 00:47:04,613
when you know the ending.
1039
00:47:05,239 --> 00:47:07,699
And, um... [clicks tongue]
1040
00:47:08,992 --> 00:47:13,247
...I now know that mine is a love story.
1041
00:47:13,872 --> 00:47:14,998
[somber music playing]
1042
00:47:14,998 --> 00:47:18,836
I feel like my life really began
the first day that I met Val
1043
00:47:19,503 --> 00:47:20,879
in a Shakespeare class.
1044
00:47:21,630 --> 00:47:22,506
Uh, at uni.
1045
00:47:22,506 --> 00:47:25,092
[dramatically] He was giving
his Richard III.
1046
00:47:25,092 --> 00:47:26,426
- Brilliantly.
- Terrible.
1047
00:47:26,426 --> 00:47:28,303
[Tess and guests laugh]
1048
00:47:28,303 --> 00:47:30,556
[Tess] But as the Bard says,
1049
00:47:30,556 --> 00:47:34,643
"Whoever loved,
that loved not at first sight?" [chuckles]
1050
00:47:34,643 --> 00:47:37,145
What can I say? I have eccentric tastes.
1051
00:47:37,729 --> 00:47:41,358
[sighs] And since then we have written
1052
00:47:41,358 --> 00:47:46,196
the most beautiful story together
with our two darling, dashing,
1053
00:47:47,114 --> 00:47:49,575
daring sons. [chuckles, sighs]
1054
00:47:49,575 --> 00:47:53,704
And I am so grateful
to each one of you for being a part of it.
1055
00:47:57,207 --> 00:47:58,333
It's been glorious.
1056
00:47:59,668 --> 00:48:01,295
So, let's be merry.
1057
00:48:02,004 --> 00:48:05,424
Let's eat as much as we possibly can
1058
00:48:05,424 --> 00:48:07,092
and get really drunk. [laughs]
1059
00:48:07,092 --> 00:48:11,221
- [guests laugh]
- [Tess] And the only rule of the day is...
1060
00:48:17,060 --> 00:48:18,896
[tearfully] ...don't forget to say goodbye.
1061
00:48:19,438 --> 00:48:21,064
[softly] Okay. Ta-da!
1062
00:48:21,815 --> 00:48:22,649
The end.
1063
00:48:22,649 --> 00:48:25,527
- [Val] Ah! Thank you, thank you!
- [guests cheer]
1064
00:48:25,527 --> 00:48:27,738
[Val] We should be here
for at least one night only.
1065
00:48:29,823 --> 00:48:32,284
Get this old hand off the stage.
1066
00:48:32,284 --> 00:48:33,285
[laughs]
1067
00:48:33,285 --> 00:48:36,330
[uplifting music playing]
1068
00:48:36,330 --> 00:48:40,834
Now, I'm happy to announce that I shall
be performing my Shakespeare medley...
1069
00:48:40,834 --> 00:48:44,755
[narrator] Tessa Jones's living memorial
lasted one hour and 32 minutes.
1070
00:48:45,756 --> 00:48:49,676
Twenty-six eulogies were performed,
including nine monologues...
1071
00:48:50,302 --> 00:48:52,596
...honesty or... [splutters]
1072
00:48:52,596 --> 00:48:53,722
Fuck, I've gone and dried.
1073
00:48:53,722 --> 00:48:55,432
It's completely gone. [mutters]
1074
00:48:55,432 --> 00:48:57,100
I've had a nightmare learning this.
1075
00:48:57,100 --> 00:48:58,352
[narrator] ...five poems...
1076
00:48:58,352 --> 00:48:59,645
Ooh!
1077
00:48:59,645 --> 00:49:02,439
She loves me!
1078
00:49:02,439 --> 00:49:03,482
[vocalizing]
1079
00:49:03,482 --> 00:49:05,025
[narrator] ...eight songs,
1080
00:49:06,151 --> 00:49:07,527
three dances,
1081
00:49:09,029 --> 00:49:10,280
one freestyle rap,
1082
00:49:12,032 --> 00:49:14,034
and a bizarre DJ set.
1083
00:49:14,034 --> 00:49:16,078
- [Luther exclaims]
- [guests cheer]
1084
00:49:16,828 --> 00:49:19,039
When I say "DJ," you say "Jonesy."
1085
00:49:19,039 --> 00:49:19,957
DJ!
1086
00:49:19,957 --> 00:49:21,583
- What? Who?
- What? [laughs]
1087
00:49:21,583 --> 00:49:22,960
[Luther] Oh, better than that.
1088
00:49:22,960 --> 00:49:26,797
- DJ!
- [crowd] Jonesy!
1089
00:49:26,797 --> 00:49:28,131
- [Luther] DJ!
- [crowd] Jonesy!
1090
00:49:28,131 --> 00:49:29,591
Whoo!
1091
00:49:30,592 --> 00:49:33,178
[narrator] 87% of the guests
were moved to tears.
1092
00:49:34,388 --> 00:49:36,890
The word "love" was used 39 times.
1093
00:49:37,808 --> 00:49:39,017
And one son
1094
00:49:39,559 --> 00:49:42,688
wished he was still holding hands
with the girl from the plane.
1095
00:49:42,688 --> 00:49:45,232
- [guests chattering]
- [uplifting music fades]
1096
00:49:45,232 --> 00:49:46,984
[band playing gentle tune]
1097
00:50:03,208 --> 00:50:06,378
[narrator] As Oliver Jones took time away
from his mother's memorial,
1098
00:50:06,878 --> 00:50:10,632
Hadley Sullivan averaged
19 kilometers per hour towards it.
1099
00:50:10,632 --> 00:50:12,050
[bright music playing]
1100
00:50:20,642 --> 00:50:21,768
[announcement] Peckham House.
1101
00:50:21,768 --> 00:50:22,936
[bell dings]
1102
00:50:44,708 --> 00:50:45,959
Oh. Excuse me.
1103
00:50:45,959 --> 00:50:47,294
- [woman] Yes?
- [Hadley] Hi.
1104
00:50:47,294 --> 00:50:50,756
Um, could you help me? My phone's dead.
I'm trying to get to Peckham House.
1105
00:50:50,756 --> 00:50:52,299
Oh, okay. Yes.
1106
00:50:52,299 --> 00:50:56,094
So, right on Queen's Road,
left on King's Grove.
1107
00:50:56,094 --> 00:50:58,305
It's on the left through the gate.
1108
00:50:58,305 --> 00:50:59,723
Great. Cool. Thank you.
1109
00:50:59,723 --> 00:51:03,143
- You have no idea how much I needed that.
- Well, I hope you find him.
1110
00:51:03,894 --> 00:51:04,728
[Hadley sighs]
1111
00:51:04,728 --> 00:51:05,896
[inhales sharply]
1112
00:51:05,896 --> 00:51:07,731
- [bright music fades]
- Wait.
1113
00:51:08,440 --> 00:51:09,274
[gasps]
1114
00:51:13,028 --> 00:51:13,904
[sighs]
1115
00:51:14,946 --> 00:51:16,656
[swallows, breathing shakily]
1116
00:51:16,656 --> 00:51:17,657
[Tess] There you are.
1117
00:51:18,450 --> 00:51:19,451
What's the matter?
1118
00:51:20,160 --> 00:51:21,453
[sniffles] I'm fine, Mum.
1119
00:51:22,829 --> 00:51:25,082
- Talk to me.
- Hey, go... go sit down.
1120
00:51:26,374 --> 00:51:27,834
Go on. You're gonna miss your party.
1121
00:51:27,834 --> 00:51:28,877
Oliver...
1122
00:51:30,337 --> 00:51:31,171
[Oliver sighs]
1123
00:51:32,923 --> 00:51:33,757
Talk to me.
1124
00:51:35,717 --> 00:51:36,551
I just...
1125
00:51:37,094 --> 00:51:39,971
I just don't understand
why you're not getting treatment.
1126
00:51:41,223 --> 00:51:42,224
I've read the data.
1127
00:51:43,767 --> 00:51:44,976
I know that...
1128
00:51:44,976 --> 00:51:48,146
I know that if you started with the chemo
with an anti-inflammatory diet,
1129
00:51:48,146 --> 00:51:51,149
you could have another 6 months,
12 months, maybe even 18 months.
1130
00:51:51,149 --> 00:51:52,067
Why?
1131
00:51:55,153 --> 00:51:56,029
Serious question.
1132
00:51:57,656 --> 00:51:59,991
So, I can... be sick
1133
00:52:00,992 --> 00:52:01,827
all the time?
1134
00:52:01,827 --> 00:52:02,953
[Oliver sighs]
1135
00:52:04,412 --> 00:52:05,247
You'd be here.
1136
00:52:05,914 --> 00:52:06,790
[inhales sharply]
1137
00:52:08,083 --> 00:52:08,959
[sniffles]
1138
00:52:09,543 --> 00:52:12,087
[softly] I know. I'm sorry.
1139
00:52:12,712 --> 00:52:17,008
But three months, six, 12 months,
it doesn't really make any difference.
1140
00:52:17,008 --> 00:52:18,969
I am still going to die.
1141
00:52:18,969 --> 00:52:20,637
[Oliver sighs, sniffles]
1142
00:52:21,346 --> 00:52:23,014
[exhales deeply]
1143
00:52:23,014 --> 00:52:25,142
[softly] I want to still be me.
1144
00:52:25,142 --> 00:52:26,810
[Oliver inhales sharply]
1145
00:52:27,394 --> 00:52:29,354
I'd like to do some living before I go.
1146
00:52:30,897 --> 00:52:32,607
[gentle music playing]
1147
00:52:32,607 --> 00:52:34,025
- Please.
- Yeah.
1148
00:52:34,025 --> 00:52:34,985
Come here.
1149
00:52:38,488 --> 00:52:41,741
[quietly] I love you so, so much.
1150
00:52:43,660 --> 00:52:44,494
Okay.
1151
00:52:44,995 --> 00:52:46,955
Come and live with me.
C'mon. You know you want to.
1152
00:52:46,955 --> 00:52:51,084
Let's make a massive, great,
unforgettable spectacle of ourselves.
1153
00:52:51,084 --> 00:52:52,502
Mom, I just need a second.
1154
00:52:53,587 --> 00:52:54,880
- [sighs]
- [softly] Okay.
1155
00:52:59,217 --> 00:53:00,385
- Love you.
- I love you.
1156
00:53:01,219 --> 00:53:02,179
[Tess sighs softly]
1157
00:53:07,350 --> 00:53:08,977
[uplifting music playing]
1158
00:53:13,773 --> 00:53:14,733
[birds singing]
1159
00:53:23,742 --> 00:53:25,076
[indistinct chatter]
1160
00:53:32,459 --> 00:53:33,293
[Hadley] Excuse me.
1161
00:53:33,293 --> 00:53:35,128
Uh, is this the memorial?
1162
00:53:35,128 --> 00:53:36,880
Oh, for Tessa? Yeah.
1163
00:53:37,505 --> 00:53:39,966
Uh, do you know if there's an Oliver here?
1164
00:53:39,966 --> 00:53:42,844
Haven't seen him in a while.
Maybe Luther'll know.
1165
00:53:43,470 --> 00:53:44,721
Okay. Thank you.
1166
00:53:44,721 --> 00:53:46,264
[guests chatting]
1167
00:53:56,733 --> 00:53:58,568
Uh, Luther?
1168
00:53:59,569 --> 00:54:01,863
- Yeah?
- You're, uh, Oliver's brother?
1169
00:54:01,863 --> 00:54:03,365
Oh. Right?
1170
00:54:04,532 --> 00:54:05,617
You're American.
1171
00:54:06,409 --> 00:54:07,244
Yeah.
1172
00:54:07,244 --> 00:54:10,288
Uh, is Oliver here? I'm a friend.
1173
00:54:10,789 --> 00:54:11,831
[Luther] Yeah.
1174
00:54:11,831 --> 00:54:14,542
- Excellent teeth. Excellent teeth.
- [Hadley] Uh, thank you.
1175
00:54:14,542 --> 00:54:15,627
Uh, nice van.
1176
00:54:15,627 --> 00:54:18,046
Oh yeah, that's a Sprinter.
1177
00:54:18,046 --> 00:54:19,839
I can see that. [laughs]
1178
00:54:19,839 --> 00:54:21,633
[Luther] Let's find Ollie. This way.
1179
00:54:22,133 --> 00:54:24,552
- [excited chatter]
- [upbeat music playing]
1180
00:54:24,552 --> 00:54:25,637
[Luther exhales]
1181
00:54:27,555 --> 00:54:29,349
- [Luther] Hi, Mum. Hi, Dad.
- [Val] Here he is.
1182
00:54:29,349 --> 00:54:30,809
[Luther] Have you guys seen Ollie?
1183
00:54:30,809 --> 00:54:32,102
Not since he left. Why?
1184
00:54:32,686 --> 00:54:36,189
Someone is trying to find him.
I present... Oliver's friend.
1185
00:54:36,189 --> 00:54:37,565
[both] Oliver's friend?
1186
00:54:37,565 --> 00:54:40,819
Hi, yeah. Uh, Hadley.
Nice to meet you guys.
1187
00:54:40,819 --> 00:54:42,153
Uh, Val.
1188
00:54:42,654 --> 00:54:43,571
Tessa.
1189
00:54:43,571 --> 00:54:45,991
- Hadley.
- [both laugh]
1190
00:54:45,991 --> 00:54:47,951
Are you... all right, lovely?
1191
00:54:48,451 --> 00:54:50,120
You look like you've seen a ghost.
1192
00:54:50,120 --> 00:54:52,706
Um, sorry. I just...
1193
00:54:52,706 --> 00:54:54,541
I was told... I thought...
1194
00:54:54,541 --> 00:54:56,835
Uh, this was a memorial. So I'm--
1195
00:54:56,835 --> 00:54:59,212
Oh. You thought I was dead.
1196
00:54:59,963 --> 00:55:01,631
I'm very glad that you're not.
1197
00:55:01,631 --> 00:55:04,092
- [both laugh]
- Me too.
1198
00:55:04,092 --> 00:55:05,468
Um, I brought...
1199
00:55:05,468 --> 00:55:08,847
I don't know if it's weird,
but, I, uh... I have these, so...
1200
00:55:08,847 --> 00:55:11,516
- You should have them, I guess.
- I think it's less weird now.
1201
00:55:11,516 --> 00:55:14,311
- Thank you so... much.
- [Hadley] You're welcome.
1202
00:55:14,978 --> 00:55:17,105
And don't worry about the, uh, confusion.
1203
00:55:17,105 --> 00:55:21,359
It is pretty unusual for somebody
to have their memorial before they die.
1204
00:55:21,359 --> 00:55:23,486
It's kind of a genius idea, though.
1205
00:55:23,486 --> 00:55:26,156
I mean, what's the point
of having all these people
1206
00:55:26,156 --> 00:55:29,242
say really nice things about you
if you're not around to hear it?
1207
00:55:29,242 --> 00:55:31,328
- My thoughts exactly.
- [gentle music playing]
1208
00:55:31,328 --> 00:55:33,246
Uh, let's have a little dance.
1209
00:55:33,246 --> 00:55:34,414
Oh, go on, Mum.
1210
00:55:35,248 --> 00:55:36,916
- Come on then.
- Hoick me up.
1211
00:55:36,916 --> 00:55:39,210
- [grunting] There we go.
- Lovely to meet you.
1212
00:55:39,210 --> 00:55:40,795
- Uh, me too.
- Nice to meet you.
1213
00:55:41,296 --> 00:55:43,840
["Above the Clouds of Pompeii" playing]
1214
00:55:44,883 --> 00:55:47,218
[Tess and Val speaking softly
and chuckling]
1215
00:55:55,769 --> 00:55:57,729
♪ You took me walking through the town ♪
1216
00:55:57,729 --> 00:56:00,231
♪ Showed me the statues underground ♪
1217
00:56:00,231 --> 00:56:02,609
♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪
1218
00:56:02,609 --> 00:56:04,986
♪ Sometimes I wish that was me ♪
1219
00:56:04,986 --> 00:56:07,238
♪ I was the son you always had ♪
1220
00:56:07,238 --> 00:56:09,532
♪ Tuggin' at your coat
While you were sad ♪
1221
00:56:09,532 --> 00:56:14,829
♪ I was the son you always had ♪
1222
00:56:14,829 --> 00:56:16,164
[music building]
1223
00:56:24,172 --> 00:56:27,550
♪ Don't cry, hold your head up high ♪
1224
00:56:27,550 --> 00:56:32,847
♪ She would want you to ♪
1225
00:56:32,847 --> 00:56:34,808
♪ Please just don't cry ♪
1226
00:56:34,808 --> 00:56:37,519
- ♪ Hold your head up high ♪
- Hi. [chuckles]
1227
00:56:37,519 --> 00:56:42,857
♪ She would want you to ♪
1228
00:56:46,736 --> 00:56:47,987
[music swells]
1229
00:56:54,369 --> 00:56:55,620
[song fades]
1230
00:56:55,620 --> 00:56:57,247
[gulls calling]
1231
00:56:58,415 --> 00:56:59,332
What?
1232
00:56:59,332 --> 00:57:00,417
It's your dress.
1233
00:57:02,001 --> 00:57:03,545
It's horrible. [laughs]
1234
00:57:03,545 --> 00:57:04,963
- I like it.
- No, you don't.
1235
00:57:04,963 --> 00:57:06,256
- I do.
- No, you don't.
1236
00:57:06,256 --> 00:57:07,215
It's pretty.
1237
00:57:08,299 --> 00:57:09,175
For a bruise.
1238
00:57:12,303 --> 00:57:13,179
So, how was it?
1239
00:57:13,930 --> 00:57:15,181
- The wedding?
- Yeah.
1240
00:57:15,807 --> 00:57:17,976
[clicks tongue] Oh, it doesn't matter.
1241
00:57:17,976 --> 00:57:18,893
Come on.
1242
00:57:20,478 --> 00:57:21,312
It was
1243
00:57:22,939 --> 00:57:24,190
annoyingly nice.
1244
00:57:24,190 --> 00:57:28,486
And Charlotte's totally unhateable,
and my dad's genuinely happy, so...
1245
00:57:28,486 --> 00:57:30,488
Oh God, that sounds awful.
1246
00:57:30,488 --> 00:57:31,573
It was the worst.
1247
00:57:31,573 --> 00:57:33,575
[Oliver chuckles]
1248
00:57:37,745 --> 00:57:41,624
I feel pretty shit that I just complained
about my dad that entire flight.
1249
00:57:42,417 --> 00:57:43,251
Why?
1250
00:57:46,212 --> 00:57:48,548
Because he's... not dying.
1251
00:57:48,548 --> 00:57:50,091
[gentle music playing]
1252
00:57:53,636 --> 00:57:54,971
Why didn't you tell me?
1253
00:57:56,181 --> 00:57:59,476
[exhales] It's a bit complicated.
Don't you think?
1254
00:58:00,685 --> 00:58:02,103
"Hey, nice to meet you."
1255
00:58:02,103 --> 00:58:04,981
"Um, by the way,
my mum's dying of lung cancer,
1256
00:58:04,981 --> 00:58:09,027
so I'm flying back to London
for her memorial, but, plot twist,
1257
00:58:09,027 --> 00:58:10,487
she's not actually dead yet."
1258
00:58:10,487 --> 00:58:13,740
"She's just throwing herself
a Shakespeare-themed going-away party,
1259
00:58:13,740 --> 00:58:17,035
which is a completely normal thing to do
when you should be getting treatment."
1260
00:58:17,035 --> 00:58:18,077
[Hadley sighs]
1261
00:58:23,416 --> 00:58:24,417
Are you okay?
1262
00:58:27,462 --> 00:58:28,505
Yeah, I'm fine.
1263
00:58:31,883 --> 00:58:32,800
Really.
1264
00:58:34,344 --> 00:58:37,263
You know, only 9% of lung cancer patients
make it past 10 years.
1265
00:58:38,973 --> 00:58:40,558
Why do you always do that? [chuckles]
1266
00:58:41,768 --> 00:58:42,936
What?
1267
00:58:42,936 --> 00:58:47,357
Explain things away
with numbers and stuff, instead of just
1268
00:58:48,691 --> 00:58:49,984
saying something honest.
1269
00:58:52,654 --> 00:58:54,113
Like...?
1270
00:58:56,115 --> 00:58:57,116
[Hadley, chuckling] Like...
1271
00:58:57,116 --> 00:58:58,576
I don't know. Like, anything.
1272
00:58:58,576 --> 00:58:59,661
Something that you
1273
00:59:00,828 --> 00:59:01,663
really feel.
1274
00:59:09,420 --> 00:59:10,255
[chuckles]
1275
00:59:11,673 --> 00:59:12,674
Um...
1276
00:59:13,174 --> 00:59:14,175
Sorry, I...
1277
00:59:15,760 --> 00:59:19,055
I... I want to.
I just... feel like this isn't--
1278
00:59:19,055 --> 00:59:20,682
- You said to be honest.
- I know.
1279
00:59:20,682 --> 00:59:22,767
That's the most honest thing
I've done all day.
1280
00:59:25,228 --> 00:59:26,229
[Hadley] Sorry.
1281
00:59:27,855 --> 00:59:28,856
[Oliver sighs]
1282
00:59:33,778 --> 00:59:35,655
I feel like you have a lot
going on right now
1283
00:59:35,655 --> 00:59:38,783
and you're pretending
like none of it bothers you.
1284
00:59:40,660 --> 00:59:41,911
What would you want me to say?
1285
00:59:42,787 --> 00:59:45,456
Do you want me to tell you
that I'm completely gutted?
1286
00:59:45,957 --> 00:59:47,792
That I already miss her?
1287
00:59:47,792 --> 00:59:49,836
That this is the worst day of my life
1288
00:59:49,836 --> 00:59:51,629
apart from the one I know is coming?
1289
00:59:52,672 --> 00:59:54,382
I'm trying to be there for you.
I don't know.
1290
00:59:54,382 --> 00:59:58,344
Maybe I don't want to spill my guts out
to some girl I just met on a plane.
1291
01:00:02,932 --> 01:00:03,891
[Luther] Oi, Ollie.
1292
01:00:04,726 --> 01:00:07,770
People are leaving, so if you want
to do that speech, now's the time.
1293
01:00:07,770 --> 01:00:09,022
Oh yeah. Okay.
1294
01:00:10,231 --> 01:00:11,316
[Hadley] You should go.
1295
01:00:14,485 --> 01:00:16,362
It was stupid of me to come.
1296
01:00:16,362 --> 01:00:17,363
I didn't mean that.
1297
01:00:18,656 --> 01:00:19,824
Uh, no, it's fine.
1298
01:00:19,824 --> 01:00:23,286
Um, I gotta get back too. So... Uh...
1299
01:00:26,289 --> 01:00:28,625
Tell your family
I really enjoyed meeting them.
1300
01:00:29,125 --> 01:00:30,209
Come on, Ollie.
1301
01:00:33,588 --> 01:00:35,048
- I'm sorry.
- [Hadley] It's okay.
1302
01:00:38,760 --> 01:00:40,595
- You all right, Romeo?
- [Oliver] Yeah.
1303
01:00:41,512 --> 01:00:45,475
[narrator] Approximately 17.6%
of people will walk away
1304
01:00:45,475 --> 01:00:46,976
from the love of their life.
1305
01:00:47,685 --> 01:00:49,979
Oliver was about to be one of them.
1306
01:00:59,113 --> 01:01:02,450
Excuse me.
Sorry, I... think you left your bag.
1307
01:01:02,450 --> 01:01:04,702
- Oh, that's not...
- [gentle music playing]
1308
01:01:06,746 --> 01:01:07,580
Thank you.
1309
01:01:28,935 --> 01:01:30,019
[indistinct chatter]
1310
01:01:32,480 --> 01:01:33,981
- [taps mic]
- [Oliver] Right, um...
1311
01:01:34,649 --> 01:01:37,902
Uh, I didn't get a chance to speak
during the eulogies, so...
1312
01:01:37,902 --> 01:01:39,112
[music fades]
1313
01:01:39,112 --> 01:01:40,071
...here we go.
1314
01:01:40,071 --> 01:01:41,698
[guests murmuring]
1315
01:01:43,700 --> 01:01:44,826
[Oliver] Thirty-seven.
1316
01:01:45,868 --> 01:01:48,204
That's how many plays
William Shakespeare wrote in his life.
1317
01:01:48,204 --> 01:01:50,998
It's also how many
my mum read or performed
1318
01:01:50,998 --> 01:01:53,042
for me and my brother when we were little.
1319
01:01:53,042 --> 01:01:54,001
[woman chuckles]
1320
01:01:54,544 --> 01:01:58,464
[Oliver] Nineteen hundred is how many days
she, uh, she took us to school,
1321
01:01:58,464 --> 01:02:00,216
before I started driving, and...
1322
01:02:02,927 --> 01:02:03,845
Twice is...
1323
01:02:03,845 --> 01:02:04,804
[gentle music playing]
1324
01:02:04,804 --> 01:02:08,224
...is how many times
she made me strawberry jam roly-polies
1325
01:02:08,224 --> 01:02:09,726
when a girl broke my heart.
1326
01:02:16,274 --> 01:02:17,150
The thing is, is...
1327
01:02:20,737 --> 01:02:21,571
I, uh...
1328
01:02:24,532 --> 01:02:27,952
I tried to measure my mum's life
in... in numbers.
1329
01:02:31,164 --> 01:02:32,582
It's, uh... It's what I do.
1330
01:02:34,000 --> 01:02:35,418
Mum, you know this about me.
1331
01:02:36,461 --> 01:02:38,004
It's what I do with everything.
1332
01:02:39,756 --> 01:02:40,715
It helps me...
1333
01:02:42,967 --> 01:02:44,844
make sense of the world, I guess.
1334
01:02:46,262 --> 01:02:47,096
[sighs]
1335
01:02:51,184 --> 01:02:53,102
The thing is, is that, well...
1336
01:02:56,814 --> 01:03:00,318
Tessa Jones is not a number.
1337
01:03:00,818 --> 01:03:01,652
[Tessa sighs]
1338
01:03:02,779 --> 01:03:07,074
She's not the plays she acted
or the... meals she made
1339
01:03:07,074 --> 01:03:09,452
or the advice she gave.
1340
01:03:19,587 --> 01:03:20,588
She's my mum.
1341
01:03:23,966 --> 01:03:24,842
[Tess sniffles]
1342
01:03:26,344 --> 01:03:27,845
I'm gonna miss you so much.
1343
01:03:30,181 --> 01:03:31,224
[gentle music fades]
1344
01:03:32,225 --> 01:03:33,142
["Lonely" playing]
1345
01:03:37,772 --> 01:03:38,773
Excuse me.
1346
01:03:38,773 --> 01:03:40,983
- Is this the way to the station?
- [jogger] Dunno. Sorry.
1347
01:03:47,907 --> 01:03:49,992
[ducks quacking]
1348
01:03:49,992 --> 01:03:51,452
[quietly] Ah, shit.
1349
01:03:52,328 --> 01:03:53,371
My backpack.
1350
01:03:54,455 --> 01:03:55,373
[exhales]
1351
01:03:55,957 --> 01:03:58,751
- ♪ Maybe ♪
- [Hadley sighs]
1352
01:03:58,751 --> 01:04:02,463
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1353
01:04:02,463 --> 01:04:06,759
- ♪ I'll let anybody hold me ♪
- [Hadley sighs deeply]
1354
01:04:10,388 --> 01:04:11,556
[Hadley grunts]
1355
01:04:11,556 --> 01:04:14,475
♪ And maybe ♪
1356
01:04:14,475 --> 01:04:18,020
- ♪ You're not here to get to know me ♪
- [Hadley] Ugh. [sighs]
1357
01:04:18,813 --> 01:04:21,232
♪ But I'll still let you hold me ♪
1358
01:04:21,232 --> 01:04:24,777
- ♪ So I don't have to be alone ♪
- [Hadley grunts]
1359
01:04:24,777 --> 01:04:25,903
[indistinct chatter]
1360
01:04:28,030 --> 01:04:30,408
Would you be willing to do a little trade?
1361
01:04:31,492 --> 01:04:34,537
♪ I wonder ♪
1362
01:04:34,537 --> 01:04:38,332
♪ Do you stay until the morning light... ♪
1363
01:04:39,250 --> 01:04:40,501
Excuse me. Sorry.
1364
01:04:40,501 --> 01:04:42,962
Um, are we near Spitalfields?
1365
01:04:42,962 --> 01:04:45,214
Just a second, love.
I'm just dealing with a customer.
1366
01:04:45,214 --> 01:04:46,716
- Sorry.
- [vendor] Sorry about that.
1367
01:04:47,550 --> 01:04:50,761
♪ Maybe ♪
1368
01:04:50,761 --> 01:04:54,473
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1369
01:04:54,473 --> 01:04:58,436
♪ I'll let anybody hold me ♪
1370
01:04:58,436 --> 01:05:00,855
[line beeping]
1371
01:05:03,608 --> 01:05:05,067
♪ And maybe... ♪
1372
01:05:05,067 --> 01:05:07,653
[Hadley] Would you mind
if I borrowed your phone for a second?
1373
01:05:07,653 --> 01:05:09,530
Thank you. I'll just be a second.
1374
01:05:10,740 --> 01:05:11,741
[Hadley sighs]
1375
01:05:12,700 --> 01:05:15,119
[ringtone playing, phone vibrating]
1376
01:05:15,786 --> 01:05:17,079
- Hello?
- Dad?
1377
01:05:17,079 --> 01:05:19,957
Hadley, are you okay?
We've just pulled up to the reception.
1378
01:05:19,957 --> 01:05:22,668
- You haven't been answering your phone.
- The battery's dead.
1379
01:05:22,668 --> 01:05:24,503
Sorry, I'm...
1380
01:05:25,212 --> 01:05:26,047
Um...
1381
01:05:27,506 --> 01:05:28,466
What's wrong?
1382
01:05:31,052 --> 01:05:31,886
Um...
1383
01:05:33,971 --> 01:05:34,931
[crying] I'm lost.
1384
01:05:36,682 --> 01:05:38,100
What street? Where are you?
1385
01:05:39,185 --> 01:05:41,896
Uh, Ezra Street, E2.
1386
01:05:43,314 --> 01:05:46,025
All right. Don't move.
I'm... I'm comin' to get you.
1387
01:05:46,525 --> 01:05:47,526
'Kay. Thank you.
1388
01:05:48,653 --> 01:05:49,946
[band playing "Bad Kids"]
1389
01:05:52,406 --> 01:05:54,241
[train rattling on tracks]
1390
01:05:54,241 --> 01:05:57,161
- [crowd chattering]
- ♪ Come on, kid, take a little trip ♪
1391
01:05:57,161 --> 01:05:58,829
♪ You wanna get high ♪
1392
01:05:58,829 --> 01:06:01,374
♪ On the east side with all the bad kids ♪
1393
01:06:01,374 --> 01:06:02,541
♪ Very bad kids ♪
1394
01:06:02,541 --> 01:06:04,001
♪ But the shoe don't fit ♪
1395
01:06:04,001 --> 01:06:05,753
- ♪ Drops like a brick ♪
- [Andrew] Hadley!
1396
01:06:05,753 --> 01:06:07,129
♪ When times get tough ♪
1397
01:06:07,129 --> 01:06:08,381
- ♪ Gets a little rough ♪
- Hey.
1398
01:06:08,381 --> 01:06:10,383
♪ And you just want love
But up comes nothing... ♪
1399
01:06:10,383 --> 01:06:11,926
Sorry I ruined your big day.
1400
01:06:12,843 --> 01:06:14,220
[Andrew] I was just worried.
1401
01:06:19,141 --> 01:06:19,976
What happened?
1402
01:06:22,103 --> 01:06:23,562
Promise you won't freak out?
1403
01:06:24,397 --> 01:06:27,817
No, but I still wanna know what happened.
1404
01:06:30,069 --> 01:06:30,987
I, um...
1405
01:06:33,114 --> 01:06:35,992
I went to find this guy
that I met on the plane.
1406
01:06:37,868 --> 01:06:38,744
A guy.
1407
01:06:39,328 --> 01:06:40,204
[scoffs]
1408
01:06:40,204 --> 01:06:41,580
- And how old is he?
- Dad.
1409
01:06:42,915 --> 01:06:43,749
Sorry.
1410
01:06:43,749 --> 01:06:45,042
His name's Oliver.
1411
01:06:47,211 --> 01:06:49,714
He's, um, a math nerd.
1412
01:06:50,214 --> 01:06:51,173
And he's
1413
01:06:52,633 --> 01:06:53,592
kind and...
1414
01:06:55,553 --> 01:06:56,679
surprising and...
1415
01:06:57,888 --> 01:07:00,850
Um, I thought he was coming out here
for a wedding, like me,
1416
01:07:00,850 --> 01:07:03,561
but turns out it was
for a memorial for his mom,
1417
01:07:03,561 --> 01:07:04,770
who's actually not dead.
1418
01:07:04,770 --> 01:07:06,022
She's just really sick.
1419
01:07:07,273 --> 01:07:08,107
And, uh...
1420
01:07:10,818 --> 01:07:13,571
I don't know. I just felt like
I needed to be there for him.
1421
01:07:15,656 --> 01:07:17,491
I know that sounds
really stupid. [chuckles]
1422
01:07:17,491 --> 01:07:19,410
Well, why would that sound stupid?
1423
01:07:19,410 --> 01:07:23,748
Because I've known him
for, like, eight hours and...
1424
01:07:23,748 --> 01:07:25,458
I dunno.
I sat next to this guy on a plane,
1425
01:07:25,458 --> 01:07:27,960
and now I'm bailing on your wedding
to go out and find him,
1426
01:07:27,960 --> 01:07:30,629
and... that's insane and makes no sense.
1427
01:07:30,629 --> 01:07:32,798
- [scoffs]
- It's not supposed to.
1428
01:07:32,798 --> 01:07:33,924
[song ends]
1429
01:07:33,924 --> 01:07:35,676
Sounds like you were being brave.
1430
01:07:46,812 --> 01:07:48,314
Why didn't you fight for Mom?
1431
01:07:49,315 --> 01:07:50,483
[gentle music playing]
1432
01:07:50,483 --> 01:07:52,068
Why didn't you fight for us?
1433
01:07:52,735 --> 01:07:54,111
Oh, Hadley. [sighs]
1434
01:07:56,113 --> 01:07:58,407
Why? Why didn't you? [chuckles sadly]
1435
01:08:03,079 --> 01:08:05,581
I don't know
that I have a good answer for you.
1436
01:08:07,041 --> 01:08:07,958
It's hard.
1437
01:08:11,045 --> 01:08:13,047
Somewhere along the way, we just
1438
01:08:14,673 --> 01:08:16,926
both stopped puttin' in the work.
1439
01:08:18,094 --> 01:08:19,345
When I came here,
1440
01:08:21,138 --> 01:08:22,223
we knew.
1441
01:08:25,017 --> 01:08:26,143
Love is a lot of work.
1442
01:08:27,686 --> 01:08:30,648
Is that why you picked Charlotte, then?
Because it's easy or...
1443
01:08:31,148 --> 01:08:31,982
No.
1444
01:08:33,400 --> 01:08:35,653
No, I... I learned my lesson.
1445
01:08:36,779 --> 01:08:38,364
And I don't wanna lose you too.
1446
01:08:43,327 --> 01:08:44,578
I liked our old life.
1447
01:08:49,834 --> 01:08:51,210
I didn't want it to change.
1448
01:08:53,879 --> 01:08:54,797
I'm sorry.
1449
01:08:56,715 --> 01:08:57,758
[sighs]
1450
01:08:57,758 --> 01:08:59,385
I never meant to hurt you.
1451
01:09:01,303 --> 01:09:02,138
I know.
1452
01:09:11,897 --> 01:09:12,731
It's okay.
1453
01:09:16,527 --> 01:09:17,444
Really. It's okay.
1454
01:09:22,783 --> 01:09:24,160
I'm glad you're happy, Dad.
1455
01:09:25,494 --> 01:09:26,412
You are?
1456
01:09:28,330 --> 01:09:30,666
Yeah, I know.
It's a shocker for me too, but...
1457
01:09:32,501 --> 01:09:33,335
Yeah, I am.
1458
01:09:37,047 --> 01:09:37,882
Thank you.
1459
01:09:40,092 --> 01:09:41,927
You're welcome. [chuckles, sighs]
1460
01:09:43,137 --> 01:09:44,638
[Andrew] It's so good to talk.
1461
01:09:46,515 --> 01:09:47,349
I missed you.
1462
01:09:51,770 --> 01:09:53,856
Should we finally get to the party now?
1463
01:09:53,856 --> 01:09:55,149
[both chuckles]
1464
01:09:55,149 --> 01:09:56,483
[band playing gentle music]
1465
01:09:56,483 --> 01:09:58,527
- Oh, hey, cool trainers.
- [clears throat]
1466
01:09:58,527 --> 01:10:00,154
- Sneakers, Dad.
- [both laugh]
1467
01:10:02,615 --> 01:10:03,449
Charlotte.
1468
01:10:03,449 --> 01:10:05,659
I know. I think if you give her a chance--
1469
01:10:05,659 --> 01:10:06,911
[chuckles] No, Charlotte.
1470
01:10:06,911 --> 01:10:08,287
- [Andrew] Hey, honey!
- [laughs]
1471
01:10:08,287 --> 01:10:09,580
[Charlotte] Hello, babe.
1472
01:10:09,580 --> 01:10:11,540
I'm absolutely starved.
I haven't eaten all day.
1473
01:10:11,540 --> 01:10:14,001
- Or all month, if I'm being honest.
- [Andrew chuckles]
1474
01:10:14,001 --> 01:10:16,587
- Would you like some?
- Oh no. Thank you. I'm good.
1475
01:10:16,587 --> 01:10:20,299
- Is everything all right?
- Oh, yeah. Yeah. We were just... talking.
1476
01:10:20,299 --> 01:10:21,383
[Charlotte] Mm.
1477
01:10:22,593 --> 01:10:24,720
I'm sorry I just ran off like that.
1478
01:10:24,720 --> 01:10:27,514
Oh, it's fine. All of the pressure
that I've been putting on you
1479
01:10:27,514 --> 01:10:30,226
with the bridesmaid thing
and the dance thing,
1480
01:10:30,226 --> 01:10:31,560
I would have run away too.
1481
01:10:31,560 --> 01:10:32,728
It's not that actually.
1482
01:10:32,728 --> 01:10:35,522
No, it's just I know how important
you are to your dad.
1483
01:10:35,522 --> 01:10:37,566
And I just really want you to like me.
1484
01:10:37,566 --> 01:10:38,651
[Hadley chuckles]
1485
01:10:38,651 --> 01:10:40,736
Sorry. I'm being intense again. [laughs]
1486
01:10:40,736 --> 01:10:41,737
[Hadley] It's okay.
1487
01:10:41,737 --> 01:10:43,322
[laughs]
1488
01:10:43,322 --> 01:10:44,823
Sure you don't want some sandwich?
1489
01:10:44,823 --> 01:10:47,326
- I'm good. I don't do mayonnaise.
- She doesn't do mayonnaise.
1490
01:10:47,910 --> 01:10:48,869
Yeah. [chuckles]
1491
01:10:54,166 --> 01:10:55,292
[chattering fades]
1492
01:10:57,378 --> 01:11:00,172
Do you know what? I really like her.
1493
01:11:00,923 --> 01:11:02,883
- Can't have been easy walking in here.
- [Val] Mm.
1494
01:11:02,883 --> 01:11:07,346
- Plus, she fancies you!
- Mom, shut up.
1495
01:11:08,264 --> 01:11:11,183
- Are we going to talk about her?
- No, we're not.
1496
01:11:12,351 --> 01:11:14,728
You know how bad the odds are
on long-distance relationships?
1497
01:11:14,728 --> 01:11:17,147
It's like 56%. I'm not gonna do it.
1498
01:11:17,147 --> 01:11:19,400
Hold on. Hadley Ella Sullivan.
1499
01:11:19,400 --> 01:11:21,151
- Born January the 16th.
- Give me that.
1500
01:11:21,151 --> 01:11:22,319
- Very nice.
- Come on!
1501
01:11:22,861 --> 01:11:24,446
You honestly have to get this to her.
1502
01:11:24,446 --> 01:11:26,240
I can't. I don't know where she is, do I?
1503
01:11:26,240 --> 01:11:27,908
Well, that's what the Internet's for.
1504
01:11:27,908 --> 01:11:30,160
I can't believe you. Wait. Oi!
1505
01:11:30,160 --> 01:11:31,287
That's not for you.
1506
01:11:31,287 --> 01:11:32,955
- [Tessa] Don't fight.
- [both bickering]
1507
01:11:32,955 --> 01:11:34,290
I'm dying. Don't fight.
1508
01:11:34,290 --> 01:11:36,583
- Stop it. Leave him alone!
- Give it here! [groans]
1509
01:11:37,251 --> 01:11:38,210
[grunts]
1510
01:11:38,210 --> 01:11:39,545
[Val inhales sharply]
1511
01:11:39,545 --> 01:11:40,462
[Luther] Sweeties?
1512
01:11:41,422 --> 01:11:42,589
[Val] It's a very good book.
1513
01:11:42,589 --> 01:11:43,757
[Luther] Mm.
1514
01:11:43,757 --> 01:11:45,175
And what's this?
1515
01:11:45,175 --> 01:11:46,969
At Saint Luke's Church!
1516
01:11:46,969 --> 01:11:50,639
Reception afterwards
at the Naval College at 6:00 p.m.
1517
01:11:50,639 --> 01:11:52,808
There you are. That's great.
1518
01:11:52,808 --> 01:11:54,852
- So you want me to crash a wedding?
- [Luther] Ugh!
1519
01:11:54,852 --> 01:11:56,312
Just go.
1520
01:11:56,312 --> 01:11:57,980
Who cares what the odds are?
1521
01:11:59,732 --> 01:12:00,649
Come on, Mum.
1522
01:12:00,649 --> 01:12:02,443
- Let's get you home.
- Yeah. It's a good idea.
1523
01:12:02,443 --> 01:12:03,485
[Luther and Val strain]
1524
01:12:03,485 --> 01:12:05,487
- Okay? Up. Up.
- [Tessa grunts softly]
1525
01:12:05,487 --> 01:12:07,281
I'll bring the... I'll bring the oxygen.
1526
01:12:07,281 --> 01:12:08,657
- Okay. Go, go, go.
- You better go.
1527
01:12:10,951 --> 01:12:12,328
Um... [clicks tongue]
1528
01:12:13,704 --> 01:12:15,539
[scoffs] You know...
1529
01:12:16,707 --> 01:12:18,625
if I knew the odds
1530
01:12:18,625 --> 01:12:21,211
that your mother was gonna get cancer and...
1531
01:12:21,795 --> 01:12:24,340
and die when I fell in love with her,
1532
01:12:26,091 --> 01:12:28,385
do you know
what I would have done differently?
1533
01:12:32,431 --> 01:12:33,390
Absolutely nothing.
1534
01:12:34,558 --> 01:12:35,559
[scoffs]
1535
01:12:43,192 --> 01:12:44,401
["Strange Game" playing]
1536
01:13:05,714 --> 01:13:09,885
♪ It's a strange, strange game ♪
1537
01:13:10,761 --> 01:13:13,847
♪ Love will never be the same ♪
1538
01:13:14,473 --> 01:13:17,601
♪ I wonder ♪
1539
01:13:17,601 --> 01:13:22,815
♪ Will I be sane again? ♪
1540
01:13:22,815 --> 01:13:27,403
♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪
1541
01:13:27,403 --> 01:13:31,782
♪ You know, I never in my whole life ♪
1542
01:13:31,782 --> 01:13:35,452
♪ My friends, they've started talkin' ♪
1543
01:13:36,036 --> 01:13:37,621
♪ They say I'm changin' ♪
1544
01:13:37,621 --> 01:13:40,416
♪ I dunno what they're on about ♪
1545
01:13:40,416 --> 01:13:42,626
- [song continues in distance]
- [Hadley sighs]
1546
01:13:42,626 --> 01:13:43,710
[door opens]
1547
01:13:44,837 --> 01:13:46,797
[woman huffs] Bloody weddings.
1548
01:13:46,797 --> 01:13:47,965
[sighs]
1549
01:13:47,965 --> 01:13:49,007
Sorry. [chuckles]
1550
01:13:49,007 --> 01:13:51,009
Hi. I'm just always late.
1551
01:13:53,220 --> 01:13:56,056
If it makes you feel any better,
I've been late all day.
1552
01:13:56,056 --> 01:13:56,974
[both laugh]
1553
01:13:56,974 --> 01:13:58,809
Sounds like there's a story there.
1554
01:13:59,977 --> 01:14:01,270
You could say that. Yeah.
1555
01:14:02,771 --> 01:14:04,106
Did it have a good ending?
1556
01:14:08,068 --> 01:14:09,778
I don't know. [laughs]
1557
01:14:09,778 --> 01:14:14,324
Um, there's definitely some things
that I wish turned out differently.
1558
01:14:15,409 --> 01:14:16,243
But then...
1559
01:14:17,744 --> 01:14:18,579
Yeah.
1560
01:14:18,579 --> 01:14:20,038
[song ends]
1561
01:14:20,038 --> 01:14:21,290
Yeah, I guess it does.
1562
01:14:22,291 --> 01:14:24,835
- ["Lemonade" playing]
- [Hadley] Maybe it wasn't meant to be.
1563
01:14:29,339 --> 01:14:33,051
♪ We're all drinkin' lemonade ♪
1564
01:14:33,051 --> 01:14:34,219
♪ We thought we'd... ♪
1565
01:14:34,219 --> 01:14:35,387
- Hey.
- [Hadley] Yeah.
1566
01:14:36,597 --> 01:14:37,806
Oh. You're up.
1567
01:14:37,806 --> 01:14:39,141
♪ By now ♪
1568
01:14:40,058 --> 01:14:40,893
[clears throat]
1569
01:14:41,768 --> 01:14:42,936
- [Hadley chuckles]
- ♪ By now... ♪
1570
01:14:42,936 --> 01:14:44,480
Hey, thank you for doin' this.
1571
01:14:44,480 --> 01:14:46,565
And, you know,
I don't just mean the dance.
1572
01:14:46,565 --> 01:14:47,649
I mean everything.
1573
01:14:47,649 --> 01:14:49,109
I'm really grateful you're here.
1574
01:14:50,194 --> 01:14:51,945
Me too. Really.
1575
01:14:51,945 --> 01:14:54,740
You know, you're welcome to stay
for Christmas, if you want.
1576
01:14:54,740 --> 01:14:55,741
I mean, no pressure.
1577
01:14:55,741 --> 01:14:58,368
I know it wouldn't be the same
as before, with Mom,
1578
01:14:58,368 --> 01:14:59,620
but it could be nice.
1579
01:15:01,830 --> 01:15:05,501
"Is it better to have had a good thing
and lost it, or never to have had it?"
1580
01:15:05,501 --> 01:15:07,169
Our Mutual Friend.
1581
01:15:07,169 --> 01:15:08,086
You've read it!
1582
01:15:08,086 --> 01:15:09,671
Not yet, but I'm going to.
1583
01:15:10,339 --> 01:15:12,090
- Think I get it now.
- [Andrew] Hmm.
1584
01:15:13,217 --> 01:15:15,385
Well, in that case,
I just have one more question.
1585
01:15:15,385 --> 01:15:16,470
Oh no.
1586
01:15:16,470 --> 01:15:17,846
Are you ready to boogie?
1587
01:15:18,472 --> 01:15:21,016
- ["Video Killed the Radio Star" playing]
- Am I? Oh, go for it.
1588
01:15:21,016 --> 01:15:23,810
♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪
1589
01:15:23,810 --> 01:15:24,853
- Okay.
- [crowd cheers]
1590
01:15:24,853 --> 01:15:27,523
♪ Lying awake
Intent at tuning in on you ♪
1591
01:15:28,273 --> 01:15:31,360
♪ If I was young
It didn't stop you comin' through ♪
1592
01:15:31,360 --> 01:15:32,819
♪ Oh-a, oh-a ♪
1593
01:15:35,197 --> 01:15:39,117
♪ They took the credit
For your second symphony ♪
1594
01:15:39,117 --> 01:15:42,204
♪ Rewritten by machine
And new technology ♪
1595
01:15:42,204 --> 01:15:45,541
♪ And now I understand
The problems you can see ♪
1596
01:15:45,541 --> 01:15:47,960
♪ Oh-a, oh-a ♪
1597
01:15:47,960 --> 01:15:49,628
♪ I met your children ♪
1598
01:15:49,628 --> 01:15:51,630
♪ Oh-a, oh-a ♪
1599
01:15:51,630 --> 01:15:53,215
♪ What did you tell them? ♪
1600
01:15:53,215 --> 01:16:00,180
♪ Video killed the radio star ♪
1601
01:16:00,180 --> 01:16:04,142
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1602
01:16:04,643 --> 01:16:07,020
♪ Oh-a-a-a, oh ♪
1603
01:16:09,398 --> 01:16:10,232
Guys?
1604
01:16:11,858 --> 01:16:13,360
Can I get a lift to Greenwich?
1605
01:16:16,154 --> 01:16:18,115
- [Val] Driver, come on.
- [Tess] Jump in.
1606
01:16:18,115 --> 01:16:19,908
[all laugh]
1607
01:16:19,908 --> 01:16:21,952
- [Luther] All aboard!
- [engine starts]
1608
01:16:22,911 --> 01:16:24,663
[Oliver] Doesn't this thing go any faster?
1609
01:16:24,663 --> 01:16:26,999
- [music swells]
- [guests cheer]
1610
01:16:28,333 --> 01:16:35,674
♪ Video killed the radio star ♪
1611
01:16:35,674 --> 01:16:39,177
♪ In my mind and in my car ♪
1612
01:16:39,177 --> 01:16:42,931
- ♪ We can't rewind, we've gone too far ♪
- [Charlotte exclaims]
1613
01:16:42,931 --> 01:16:46,393
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1614
01:16:46,393 --> 01:16:52,274
♪ Put the blame on VCR ♪
1615
01:16:54,192 --> 01:16:57,446
♪ You are a radio star... ♪
1616
01:16:57,446 --> 01:17:01,950
[narrator] December 21st is the best day
of the year to be in love in London.
1617
01:17:03,076 --> 01:17:08,540
With 2,380,000 Christmas lights
illuminating the city,
1618
01:17:08,540 --> 01:17:12,127
and hundreds of cups of hot chocolate
steaming in cold hands,
1619
01:17:13,086 --> 01:17:16,965
it is the fourth most popular day
for an engagement proposal.
1620
01:17:16,965 --> 01:17:20,510
Four hundred and twenty-two
couples will get married,
1621
01:17:20,510 --> 01:17:24,222
39 will celebrate
their 45th wedding anniversary,
1622
01:17:25,223 --> 01:17:29,227
and thousands of strangers
will meet eyes for the very first time.
1623
01:17:29,895 --> 01:17:33,523
But of all the couples who are
falling in love on this lovely day,
1624
01:17:33,523 --> 01:17:37,235
it's the story of only one
that really matters.
1625
01:17:37,235 --> 01:17:39,279
- [Val] Oh no! That was it!
- [Tess] It wasn't.
1626
01:17:39,279 --> 01:17:41,865
- That is not what happened.
- [Val] You put the cat in the fridge.
1627
01:17:41,865 --> 01:17:44,534
- [Tessa] What cat?
- [Val] And you said the cat looked hot!
1628
01:17:44,534 --> 01:17:47,079
- [laughing]
- There's nothing like a family outing.
1629
01:17:47,079 --> 01:17:48,872
We haven't done this for years.
1630
01:17:48,872 --> 01:17:51,249
- [Oliver] Yeah, it's a good story--
- [Tess] This is wrong.
1631
01:17:51,249 --> 01:17:53,585
[Val] Look, okay.
I'm just saying, we're gonna get there.
1632
01:17:53,585 --> 01:17:56,046
[Luther] We'll get there.
You're in the fastest van in London.
1633
01:17:56,046 --> 01:17:57,589
[Oliver] More traffic straight on.
1634
01:17:57,589 --> 01:17:58,507
[Tess] You know what?
1635
01:17:58,507 --> 01:18:01,009
[Luther] Stop stressing me out.
I can't drive with your voices.
1636
01:18:01,009 --> 01:18:03,720
- ["Time" playing]
- ♪ Time keeps on comin' ♪
1637
01:18:03,720 --> 01:18:07,224
- [Jones family continues chattering]
- ♪ I've been all around ♪
1638
01:18:12,312 --> 01:18:15,649
♪ I'll keep on runnin' ♪
1639
01:18:16,566 --> 01:18:19,486
♪ Till time catches on ♪
1640
01:18:22,406 --> 01:18:25,367
♪ I've been on the run ♪
1641
01:18:29,371 --> 01:18:33,375
♪ Now you're back in your hideout ♪
1642
01:18:35,001 --> 01:18:39,256
♪ Never gave it all for free ♪
1643
01:18:40,841 --> 01:18:43,593
♪ Everyone was talking... ♪
1644
01:18:43,593 --> 01:18:46,012
[Tess] It was a left back there.
It was a left!
1645
01:18:46,012 --> 01:18:47,931
This is the wrong road.
1646
01:18:47,931 --> 01:18:50,517
- Just following the satnav.
- It's on the other side of the park.
1647
01:18:51,852 --> 01:18:53,812
♪ About you and me ♪
1648
01:18:59,526 --> 01:19:02,237
♪ I'll keep on lovin' ♪
1649
01:19:03,196 --> 01:19:04,948
♪ Someday she'll love me... ♪
1650
01:19:04,948 --> 01:19:07,951
- [Oliver] Wrong way, Luther.
- [Luther] This is as close as I can get.
1651
01:19:07,951 --> 01:19:09,536
[Tess] This is it. There. Ugh.
1652
01:19:09,536 --> 01:19:11,621
- [Val] Oh God!
- [Luther] What do you want me to do?
1653
01:19:11,621 --> 01:19:13,039
Drive across the grass?
1654
01:19:13,039 --> 01:19:15,000
- Listen, you have to trust me.
- Stop the car.
1655
01:19:15,000 --> 01:19:16,752
- [Tess and Luther] What?
- [Oliver] Stop!
1656
01:19:19,546 --> 01:19:20,464
[Hadley sighs]
1657
01:19:20,964 --> 01:19:22,048
- Luth!
- What? What?
1658
01:19:22,048 --> 01:19:22,966
- Stop.
- Stop the car!
1659
01:19:22,966 --> 01:19:24,426
- [Tess, Luther] What?
- [all grunt]
1660
01:19:24,426 --> 01:19:26,470
- [Val] That was fun.
- [Tess laughs]
1661
01:19:26,470 --> 01:19:28,138
[Oliver grunts, panting]
1662
01:19:29,598 --> 01:19:31,391
Thanks for the ride.
I love the van. [taps]
1663
01:19:31,391 --> 01:19:32,893
Go get her, Macbeth.
1664
01:19:33,685 --> 01:19:37,147
♪ Once uphill, you'll be fine ♪
1665
01:19:37,147 --> 01:19:39,649
♪ But your love's lost down the line ♪
1666
01:19:39,649 --> 01:19:42,611
- [Oliver] Hadley!
- ♪ Hate to say I was wrong ♪
1667
01:19:42,611 --> 01:19:45,781
- [horn honks]
- ♪ Came into this life on my own ♪
1668
01:19:45,781 --> 01:19:47,199
♪ And I'll try ♪
1669
01:19:47,199 --> 01:19:48,617
♪ Yes, I'll try ♪
1670
01:19:48,617 --> 01:19:51,203
♪ Hope for love, turn out the light ♪
1671
01:19:51,203 --> 01:19:54,831
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
1672
01:20:12,641 --> 01:20:13,475
[song fades out]
1673
01:20:13,475 --> 01:20:14,768
[breeze blowing gently]
1674
01:20:18,855 --> 01:20:19,689
[Oliver sighs]
1675
01:20:20,440 --> 01:20:21,358
Say something.
1676
01:20:26,488 --> 01:20:27,405
You say something.
1677
01:20:30,534 --> 01:20:31,618
Okay, um...
1678
01:20:36,832 --> 01:20:37,666
Surprises.
1679
01:20:39,668 --> 01:20:41,002
That's what I'm afraid of.
1680
01:20:42,420 --> 01:20:44,005
Or that and the dark.
1681
01:20:45,006 --> 01:20:46,091
And germs. [chuckles]
1682
01:20:48,218 --> 01:20:50,554
Okay. [laughs]
1683
01:20:50,554 --> 01:20:52,097
Why are you telling me that?
1684
01:20:53,139 --> 01:20:56,434
Well, you asked me
what I was scared of when we met.
1685
01:20:58,270 --> 01:20:59,229
That's it.
1686
01:21:00,397 --> 01:21:01,606
I'm scared of
1687
01:21:02,274 --> 01:21:04,526
being caught off-guard by things like
1688
01:21:05,318 --> 01:21:07,028
cancer or
1689
01:21:08,154 --> 01:21:09,030
heartbreak.
1690
01:21:09,739 --> 01:21:10,866
[gentle music playing]
1691
01:21:15,120 --> 01:21:17,539
Okay. It would be really great
if you could say something now.
1692
01:21:41,730 --> 01:21:43,064
[laughing softly]
1693
01:21:46,359 --> 01:21:48,361
Do you like that surprise? [chuckles]
1694
01:21:49,446 --> 01:21:51,907
Yeah, I suppose
I could get used to those. [sighs]
1695
01:21:53,366 --> 01:21:55,535
Even from a girl you just met on a plane?
1696
01:21:56,703 --> 01:21:59,122
Especially from the girl
I just met on the plane.
1697
01:22:06,963 --> 01:22:08,006
Do you need to get back?
1698
01:22:08,506 --> 01:22:10,508
[sighs] I've got some time.
1699
01:22:11,259 --> 01:22:13,929
Planning on, uh,
missing my flight tomorrow, so...
1700
01:22:15,388 --> 01:22:16,306
- You are?
- Mm-hmm.
1701
01:22:17,098 --> 01:22:18,099
[giggles]
1702
01:22:18,099 --> 01:22:22,270
Well, did you know that one in every
50 relationships starts at an airport?
1703
01:22:22,270 --> 01:22:24,105
- Oh, does it?
- Yeah.
1704
01:22:24,105 --> 01:22:27,108
Well, actually,
approximately 8% of couples
1705
01:22:27,108 --> 01:22:29,277
meet because of a missed connection.
1706
01:22:30,612 --> 01:22:32,447
What are you actually researching?
1707
01:22:34,908 --> 01:22:36,034
Uh, actually?
1708
01:22:36,034 --> 01:22:37,077
Actually, yes.
1709
01:22:37,077 --> 01:22:38,703
- [laughs, sighs]
- Okay.
1710
01:22:38,703 --> 01:22:40,205
[Oliver takes a deep breath]
1711
01:22:41,247 --> 01:22:43,667
The statistical probability
of love at first sight.
1712
01:22:45,877 --> 01:22:47,003
[both laugh]
1713
01:22:47,003 --> 01:22:48,588
[gentle music swells]
1714
01:22:59,849 --> 01:23:04,729
[narrator] Hadley Sullivan
and Oliver Jones will kiss 12,872 times
1715
01:23:04,729 --> 01:23:05,981
in their life together.
1716
01:23:06,982 --> 01:23:09,192
They'll be married 58 years,
1717
01:23:09,192 --> 01:23:12,445
have 1,462 arguments,
1718
01:23:12,946 --> 01:23:17,409
and make love 5,787 times.
1719
01:23:18,243 --> 01:23:22,080
Hadley will hold Oliver's hand
when Tessa takes her last breath.
1720
01:23:23,081 --> 01:23:25,875
Oliver will hold Hadley's
when she takes hers.
1721
01:23:26,960 --> 01:23:30,171
And they will both hold
their daughter's hand the day she's born
1722
01:23:30,171 --> 01:23:32,632
and marvel at her tiny fingers
1723
01:23:32,632 --> 01:23:34,801
and how none of it
would have been possible
1724
01:23:34,801 --> 01:23:36,511
were it not for a missed flight,
1725
01:23:37,053 --> 01:23:38,221
a broken seat belt,
1726
01:23:39,097 --> 01:23:41,683
and a choice to love each other every day.
1727
01:23:47,230 --> 01:23:48,773
[music fades]
1728
01:23:49,274 --> 01:23:52,527
["I Wanna Dance with Somebody
(Who Loves Me)" playing]
1729
01:24:19,721 --> 01:24:22,932
♪ I wanna dance with somebody ♪
1730
01:24:24,017 --> 01:24:27,103
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1731
01:24:27,604 --> 01:24:31,024
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1732
01:24:32,025 --> 01:24:35,195
♪ With somebody who loves me ♪
1733
01:24:35,195 --> 01:24:38,615
♪ I wanna dance with somebody ♪
1734
01:24:39,407 --> 01:24:42,452
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1735
01:24:42,952 --> 01:24:45,997
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1736
01:24:47,373 --> 01:24:50,627
♪ With somebody who loves me ♪
1737
01:24:50,627 --> 01:24:53,922
♪ I wanna dance with somebody ♪
1738
01:24:53,922 --> 01:24:55,465
♪ Ooh ♪
1739
01:24:55,465 --> 01:24:56,508
♪ Hey ♪
1740
01:24:57,926 --> 01:24:58,968
♪ Ooh ♪
1741
01:25:01,763 --> 01:25:03,098
♪ Ooh ♪
1742
01:25:03,098 --> 01:25:04,140
♪ Hey ♪
1743
01:25:05,558 --> 01:25:06,559
♪ Ooh ♪
1744
01:25:06,559 --> 01:25:09,646
♪ With somebody who loves me ♪
1745
01:25:09,646 --> 01:25:10,772
♪ Ooh ♪
1746
01:25:10,772 --> 01:25:11,856
♪ Hey ♪
1747
01:25:12,607 --> 01:25:13,900
♪ I wanna dance ♪
1748
01:25:14,776 --> 01:25:15,735
♪ Hey ♪
1749
01:25:17,112 --> 01:25:18,530
♪ Ooh ♪
1750
01:25:18,530 --> 01:25:19,531
♪ Hey ♪
1751
01:25:20,281 --> 01:25:21,699
{\an8}- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1752
01:25:21,699 --> 01:25:25,161
{\an8}♪ With somebody who loves me ♪
1753
01:25:35,547 --> 01:25:37,340
♪ I wanna dance ♪
1754
01:25:37,340 --> 01:25:40,176
♪ With somebody who loves me ♪
1755
01:25:43,555 --> 01:25:44,514
♪ Ooh ♪
1756
01:25:47,392 --> 01:25:48,351
♪ Ooh ♪
1757
01:25:50,937 --> 01:25:52,355
- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1758
01:25:52,355 --> 01:25:55,817
♪ With somebody who loves me ♪
1759
01:25:57,443 --> 01:25:58,278
[song fades out]
1760
01:26:02,782 --> 01:26:04,242
["When Love Arrives" playing]
1761
01:26:19,382 --> 01:26:23,887
♪ One foot in front of the other ♪
1762
01:26:23,887 --> 01:26:26,389
♪ One breath at a time ♪
1763
01:26:27,849 --> 01:26:30,685
♪ Everything is spinnin' way too fast ♪
1764
01:26:30,685 --> 01:26:33,646
♪ I wanna slow it down ♪
1765
01:26:35,815 --> 01:26:39,736
♪ Each day blurs into the other ♪
1766
01:26:39,736 --> 01:26:42,447
♪ And all I think about is you ♪
1767
01:26:42,947 --> 01:26:45,241
♪ But am I ready for love? ♪
1768
01:26:45,241 --> 01:26:48,494
♪ Why can't anything start on cue? ♪
1769
01:26:51,664 --> 01:26:55,460
♪ Nothing's gonna hit you harder ♪
1770
01:26:56,044 --> 01:26:59,422
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1771
01:26:59,923 --> 01:27:03,718
♪ There's nowhere to hide ♪
1772
01:27:03,718 --> 01:27:07,013
♪ When love arrives ♪
1773
01:27:08,097 --> 01:27:12,185
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1774
01:27:12,185 --> 01:27:15,980
♪ But still you have to open your eyes ♪
1775
01:27:15,980 --> 01:27:20,318
♪ It's a wild ride ♪
1776
01:27:20,318 --> 01:27:24,781
♪ When love arrives ♪
1777
01:27:31,204 --> 01:27:34,999
♪ Blindsided, right out of nowhere ♪
1778
01:27:34,999 --> 01:27:38,086
♪ This just never happens to me ♪
1779
01:27:39,504 --> 01:27:42,465
♪ I'm still waitin'
For the credits to roll ♪
1780
01:27:42,465 --> 01:27:44,300
♪ On this movie ♪
1781
01:27:47,637 --> 01:27:51,432
♪ One glance, one spark
And you're under ♪
1782
01:27:51,432 --> 01:27:54,435
♪ Always sounded stupid to me ♪
1783
01:27:55,812 --> 01:27:58,815
♪ But now my feet
Are barely touchin' the ground ♪
1784
01:27:58,815 --> 01:28:02,235
♪ Am I crazy? ♪
1785
01:28:02,860 --> 01:28:07,240
♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪
1786
01:28:07,865 --> 01:28:10,702
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1787
01:28:11,577 --> 01:28:15,164
♪ There's nowhere to hide ♪
1788
01:28:15,707 --> 01:28:18,584
♪ When love arrives ♪
1789
01:28:19,919 --> 01:28:23,923
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1790
01:28:23,923 --> 01:28:27,760
♪ But still you have to open your eyes ♪
1791
01:28:27,760 --> 01:28:31,639
♪ It's a wild ride ♪
1792
01:28:32,265 --> 01:28:34,225
♪ When love arrives ♪
1793
01:28:34,225 --> 01:28:38,062
♪ It's hard to find ♪
1794
01:28:38,062 --> 01:28:41,399
♪ But you'll know it's right ♪
1795
01:28:42,358 --> 01:28:46,571
♪ When love arrives ♪
1796
01:28:46,571 --> 01:28:49,365
♪ For you ♪
1797
01:28:50,908 --> 01:28:54,245
♪ Hold on tight ♪
1798
01:28:54,245 --> 01:28:58,291
♪ It's a wild ride ♪
1799
01:28:58,791 --> 01:29:02,754
♪ When love arrives ♪
1800
01:29:02,754 --> 01:29:06,507
♪ For you ♪
1801
01:29:08,843 --> 01:29:10,470
["When Love Arrives" fades out]
126797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.