All language subtitles for Hunt4K E29 Serina Gomez - Anything goes in Prague! You can enjoy the architecture; you can fuck taken women!.en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,357 --> 00:02:42,228 It's very expensive here, I can't earn enough to support you here. 2 00:02:42,228 --> 00:02:44,797 I already have 3 jobs. 3 00:02:44,797 --> 00:02:45,431 I know... 4 00:02:45,431 --> 00:02:49,169 You think it's for free? How do I provide all of this? 5 00:02:49,169 --> 00:02:50,403 I appreciate this. 6 00:02:50,403 --> 00:02:55,241 Do you know how much school will cost? Dormitory and all that... 7 00:02:56,609 --> 00:02:59,179 I don't know how you imagine it at all. 8 00:02:59,179 --> 00:03:02,315 Try taking a part time job yourself so you can see what it's worth 9 00:03:02,315 --> 00:03:03,283 I want to go to work... 10 00:03:03,283 --> 00:03:05,218 You need to go. 11 00:03:05,818 --> 00:03:08,488 Hello. 12 00:03:08,488 --> 00:03:09,189 Hello. 13 00:03:09,189 --> 00:03:13,026 I don't want to disturb you, is everything all right? 14 00:03:14,160 --> 00:03:19,499 Are you okay? Is something wrong? 15 00:03:19,499 --> 00:03:22,101 What do you want? I'm talking to my daughter. 16 00:03:22,236 --> 00:03:27,073 I just overheard your conversation... perhaps I can help you in some way. 17 00:03:27,453 --> 00:03:29,209 Calm down or something... 18 00:03:29,209 --> 00:03:30,610 How do you want to help? We are calm. 19 00:03:30,610 --> 00:03:34,447 Yes? What happened? I'm just curious. 20 00:03:34,447 --> 00:03:37,884 So tell him... what are your plans. 21 00:03:37,884 --> 00:03:41,621 I want to work here and grow, but my dad doesn't want to. 22 00:03:41,621 --> 00:03:42,155 Ah... 23 00:03:42,155 --> 00:03:44,424 Everything is expensive here. 24 00:03:44,424 --> 00:03:45,792 But... 25 00:03:45,792 --> 00:03:50,196 I would really like... because Prague is a big city, I will be able to achieve a lot here. 26 00:03:50,196 --> 00:03:55,201 All young people want to live and study here. 27 00:03:55,201 --> 00:03:58,471 So they may want to... are you from Prague? Do you know how much it costs to live here? 28 00:03:58,471 --> 00:03:59,772 Well, yes... 29 00:03:59,772 --> 00:04:01,174 Then you probably know how much everything costs here. 30 00:04:01,174 --> 00:04:05,712 Money is spinning here, you need to earn. 31 00:04:05,712 --> 00:04:07,880 First you need to earn so that they can spin. 32 00:04:07,880 --> 00:04:09,182 Money is important here. 33 00:04:09,182 --> 00:04:10,182 Of course you need money. 34 00:04:10,182 --> 00:04:12,464 Do you need money for school? Or for dormitory? 35 00:04:12,464 --> 00:04:13,920 For school, for housing, for everything. 36 00:04:13,920 --> 00:04:14,954 Okay... 37 00:04:14,954 --> 00:04:17,357 I want to go to work... I really want to get a job. 38 00:04:17,357 --> 00:04:20,360 But I can't watch you here. 39 00:04:20,360 --> 00:04:23,458 I will only go to work, then to school and back. 40 00:04:23,458 --> 00:04:25,698 Listen to me. 41 00:04:26,071 --> 00:04:32,772 I have listened to you... perhaps I have a solution for you that will be enough for a start. 42 00:04:33,054 --> 00:04:36,643 If you agree, I'll make you an offer. 43 00:04:36,643 --> 00:04:38,711 Dad listen to him please. 44 00:04:38,711 --> 00:04:41,114 I'm listening. 45 00:04:41,114 --> 00:04:48,254 I have several apartments in Prague. 46 00:04:48,254 --> 00:04:52,492 You know how much everything costs here? 47 00:04:52,492 --> 00:05:01,067 I do not need so much money, because I need to help people. 48 00:05:01,067 --> 00:05:10,877 There should be many beautiful young people in Prague who can help develop the city. 49 00:05:10,877 --> 00:05:14,547 So I look at it all at this point. 50 00:05:15,373 --> 00:05:21,554 I have an apartment... I can help you... and you of course. 51 00:05:21,554 --> 00:05:28,161 I can rent it to you at a very good price. 52 00:05:28,302 --> 00:05:30,630 It's almost for free. 53 00:05:31,112 --> 00:05:34,667 Wait... are you kidding us? 54 00:05:34,667 --> 00:05:37,537 Have you lost your mind? Apartment for free in Prague? 55 00:05:37,537 --> 00:05:42,141 Nothing is for free... listen to me. 56 00:05:42,474 --> 00:05:49,282 Nothing is for free you know that. 57 00:05:50,166 --> 00:05:51,784 Your daughter... what's your name? 58 00:05:51,784 --> 00:05:52,552 Kate. 59 00:05:52,552 --> 00:05:53,686 Yeah, good... 60 00:05:53,686 --> 00:05:57,390 Your daughter is a very beautiful girl. 61 00:05:57,390 --> 00:05:59,592 And in Prague... 62 00:05:59,592 --> 00:06:01,461 Just like me... 63 00:06:01,461 --> 00:06:02,628 Both handsome... 64 00:06:02,628 --> 00:06:06,065 The fact is I like her very much. 65 00:06:07,298 --> 00:06:15,074 How should I put it?.. I can rent you one apartment nearby. 66 00:06:15,622 --> 00:06:19,946 Even a few months for free... but I would like something for it. 67 00:06:19,946 --> 00:06:22,014 I want something for this. 68 00:06:23,358 --> 00:06:25,251 It won't be money. 69 00:06:26,258 --> 00:06:29,522 So tell me what... how do you imagine that? 70 00:06:29,522 --> 00:06:35,294 I like your daughter... if you let me... with her... how should I say it... 71 00:06:35,294 --> 00:06:36,963 Play around... 72 00:06:36,963 --> 00:06:38,197 What?! 73 00:06:38,197 --> 00:06:40,099 Easy, easy. 74 00:06:40,099 --> 00:06:42,001 Nothing has happened so far, we are just talking. 75 00:06:42,352 --> 00:06:44,337 We're just talking... 76 00:06:44,337 --> 00:06:46,472 We're talking but I could have hit you once already. 77 00:06:46,472 --> 00:06:49,609 I understand, but... 78 00:06:50,221 --> 00:06:57,483 Now think about it, I don't know what your daughter will say. Does she have a boyfriend? 79 00:06:57,724 --> 00:07:01,888 She's a decent girl. 80 00:07:01,888 --> 00:07:04,810 Have you had a boyfriend yet? 81 00:07:04,810 --> 00:07:05,810 Not yet. 82 00:07:05,810 --> 00:07:07,727 Are you already an adult? 83 00:07:07,727 --> 00:07:10,129 Yes, but I haven't had a boyfriend yet. 84 00:07:10,129 --> 00:07:11,931 I'm waiting for the one. 85 00:07:11,931 --> 00:07:13,065 Are you waiting for the one? 86 00:07:13,065 --> 00:07:14,834 Look, you'll have apartment for free for six months. 87 00:07:16,080 --> 00:07:23,543 Here's my offer. Just yes or no, we need to decide now. 88 00:07:23,543 --> 00:07:26,746 I know you might be angry that I'm taking your daughter now. 89 00:07:26,746 --> 00:07:27,613 What does it mean "an apartment for free"? 90 00:07:27,613 --> 00:07:32,919 Not for free, for having your daughter just to me... for half an hour. 91 00:07:33,181 --> 00:07:38,057 In the apartment... I'll take her for half an hour, I'll show you this apartment 92 00:07:38,057 --> 00:07:39,135 What does it mean that you will take her for half an hour?! 93 00:07:39,135 --> 00:07:41,394 Relax, relax. 94 00:07:41,394 --> 00:07:42,128 What are you... 95 00:07:42,128 --> 00:07:43,596 Easy, easy... think about it. 96 00:07:43,596 --> 00:07:45,431 Listen to him and calm. 97 00:07:45,431 --> 00:07:48,734 How can I be calm?! You know what he wants from you? 98 00:07:48,734 --> 00:07:51,204 I know what he wants from me. 99 00:07:51,204 --> 00:07:52,839 Tell me directly what you want. 100 00:07:52,839 --> 00:07:55,041 Okay, I want to fuck your daughter. 101 00:07:55,041 --> 00:07:56,041 What? 102 00:07:56,041 --> 00:07:59,479 Dad, calm down. 103 00:07:59,479 --> 00:08:03,616 Do I need to calm down? Are you okay with that? 104 00:08:03,616 --> 00:08:10,089 You tell me how decent you are, and then you're ready to go to bed with the first man you see in Prague?! 105 00:08:10,089 --> 00:08:13,092 The situation is difficult... 106 00:08:13,092 --> 00:08:17,597 I understand, so I won't leave you here... 107 00:08:17,597 --> 00:08:19,298 This will be a one-time and never again. 108 00:08:19,298 --> 00:08:22,401 I'm not selling you out as some whore, how do you imagine that? 109 00:08:22,401 --> 00:08:23,269 Don't take it that way. 110 00:08:23,269 --> 00:08:24,937 How do I shoudl feel about this?! 111 00:08:25,784 --> 00:08:28,207 Are you kidding me?! 112 00:08:28,207 --> 00:08:32,812 Look, yes or no, we need to decide. 113 00:08:32,812 --> 00:08:34,580 Or come on I'll show you the apartment and you will decide. 114 00:08:34,580 --> 00:08:37,950 Let's look at the apartment first and then say yes or no. 115 00:08:37,950 --> 00:08:40,019 I'm not... 116 00:08:40,019 --> 00:08:44,690 I want you to be there so you don't say I hurt her or anything like that. 117 00:08:44,846 --> 00:08:46,626 Do I also have to look at it? 118 00:08:46,626 --> 00:08:50,229 You can look at the ceiling or something like that, I just want you to be there. 119 00:08:50,229 --> 00:08:53,933 I want you to be there dad, understand? I want you to be there. 120 00:08:53,933 --> 00:08:56,068 Are you kidding me? 121 00:08:56,068 --> 00:08:58,671 Do we have a deal or what? 122 00:08:58,671 --> 00:09:00,840 I agree to this because I need it. 123 00:09:00,840 --> 00:09:02,408 I want to be here, you understand? 124 00:09:02,408 --> 00:09:04,143 I want you to be happy. 125 00:09:04,143 --> 00:09:05,745 Of course you made me very happy. 126 00:09:05,745 --> 00:09:07,313 Now, listen to me. 127 00:09:07,529 --> 00:09:10,716 So... 128 00:09:12,418 --> 00:09:16,522 I can see that it's not easy. 129 00:09:16,522 --> 00:09:20,593 Come on, I'll show it to you and then decide. 130 00:09:20,593 --> 00:09:21,894 Well... dad, please. 131 00:09:21,894 --> 00:09:22,439 Yeah? 132 00:09:22,439 --> 00:09:23,596 Dad, please! 133 00:09:23,668 --> 00:09:29,702 Let's see in what conditions is that apartment... 134 00:09:29,702 --> 00:09:30,436 We'll see! 135 00:09:30,436 --> 00:09:35,107 For half a year you will save at least 100 thousand. 136 00:09:35,107 --> 00:09:38,044 I think it's very expensive. 137 00:09:38,044 --> 00:09:39,812 It's very expensive you know. 138 00:09:39,812 --> 00:09:42,048 Well... 139 00:09:42,048 --> 00:09:44,750 This is a good offer. 140 00:09:44,750 --> 00:09:46,485 And if anything... 141 00:09:46,485 --> 00:09:47,887 It is you who say that? 142 00:09:48,504 --> 00:09:49,789 Are you my daughter or not? 143 00:09:49,789 --> 00:09:55,461 This is a small apartment, usually I rent it for 20-25 thousand. 144 00:09:55,461 --> 00:10:00,566 But this is a very beautiful two-room apartment. 145 00:10:00,566 --> 00:10:03,069 Yes? 146 00:10:03,616 --> 00:10:05,237 Like new. 147 00:10:05,237 --> 00:10:06,505 All right, we'll see. 148 00:10:06,505 --> 00:10:07,907 Let's just go and see. 149 00:10:07,907 --> 00:10:12,645 You're want to be here with some pervert... 150 00:10:12,645 --> 00:10:14,580 I don't know how much... 151 00:10:14,580 --> 00:10:17,617 What do you think will happen in this apartment? 152 00:10:18,184 --> 00:10:20,720 Will you read fairy tales there? 153 00:10:22,097 --> 00:10:23,623 It all depends on you. 154 00:10:23,623 --> 00:10:33,599 I can't talk you into it, but I don't think another guy will come and offer you the same thing. 155 00:10:34,515 --> 00:10:36,636 Can I pat her? 156 00:10:36,636 --> 00:10:40,606 He definitely won't want something extreme. 157 00:10:40,606 --> 00:10:42,308 Just good sex. 158 00:10:42,984 --> 00:10:46,779 I know it doesn't sound good "sex with your daughter". 159 00:10:46,779 --> 00:10:52,451 I want to have sex with your daughter right now, I'll leave you the keys. 160 00:10:52,451 --> 00:10:55,254 I'll really punch you. 161 00:10:55,254 --> 00:10:56,088 Think about it. 162 00:10:56,088 --> 00:10:58,991 We will decide on the spot. 163 00:10:58,991 --> 00:11:03,329 Please, dad, do this for me. 164 00:11:03,329 --> 00:11:04,096 Look, I don't know... 165 00:11:04,096 --> 00:11:05,931 Come on, dad. 166 00:11:05,931 --> 00:11:12,972 If she is an adult and wants to study, she will still run away to Prague. 167 00:11:13,444 --> 00:11:18,411 This is about how you will help your daughter. I know this is unusual help. 168 00:11:18,411 --> 00:11:20,246 I have to give her something normal... 169 00:11:20,246 --> 00:11:23,616 I will still be the same, I will not go together with everyone... 170 00:11:23,616 --> 00:11:30,890 Okay, let's go look at the apartment and see. 171 00:11:30,890 --> 00:11:35,361 Super, super, I know you haven't decided yet. 172 00:11:35,361 --> 00:11:42,001 I understand that Kate only sees the apartment for six months for free and she has already decided. 173 00:11:42,208 --> 00:11:44,170 Then lead us to look at it. 174 00:11:44,641 --> 00:11:46,105 Let's go. 175 00:11:51,516 --> 00:11:59,552 All right, come in. 176 00:12:02,511 --> 00:12:06,325 Okay, you can sit over there. 177 00:12:06,325 --> 00:12:10,463 Nice apartment, looks good. 178 00:12:10,463 --> 00:12:11,831 Look. 179 00:12:12,866 --> 00:12:15,034 So what do we agree on? 180 00:12:15,702 --> 00:12:18,471 Look, I don't know. 181 00:12:19,450 --> 00:12:24,777 I told you, I don't know if it makes sense. 182 00:12:25,109 --> 00:12:29,648 It's okay, look. This apartment is currently available. 183 00:12:30,796 --> 00:12:35,788 And if you want to, I'll leave it to your daughter. 184 00:12:35,937 --> 00:12:39,091 Only I want something, you already know that. 185 00:12:39,546 --> 00:12:41,227 I don't know what you want. 186 00:12:43,401 --> 00:12:45,598 This is my daughter, my blood... 187 00:12:45,598 --> 00:12:50,402 I know, I'm not interested in this blood, I'm interested in this flesh. 188 00:12:50,402 --> 00:12:53,539 How beautiful and fresh it is. 189 00:12:54,027 --> 00:12:54,740 Yes? 190 00:12:54,740 --> 00:12:55,141 Yeah. 191 00:12:55,141 --> 00:12:56,275 Are you listening to him? 192 00:12:56,275 --> 00:12:57,275 I'm listening. 193 00:12:57,275 --> 00:12:58,644 What do you say? 194 00:12:58,644 --> 00:13:00,546 I would really want. 195 00:13:00,546 --> 00:13:01,814 Me? 196 00:13:02,111 --> 00:13:05,851 Are you ready to do anything for Prague? 197 00:13:06,692 --> 00:13:12,024 Look, this is your daughter. Do you want to study in Prague? 198 00:13:12,326 --> 00:13:13,425 So... 199 00:13:13,695 --> 00:13:15,961 So tell me what you want to do with her? 200 00:13:16,616 --> 00:13:18,693 What do I want to do with her? 201 00:13:18,693 --> 00:13:21,534 I don't know, I don't need a cook. 202 00:13:21,534 --> 00:13:23,969 I'd like to sleep with her. 203 00:13:23,969 --> 00:13:26,105 I like her, I would like to sleep with her. 204 00:13:26,105 --> 00:13:27,105 What? 205 00:13:27,105 --> 00:13:30,943 Relax, relax. 206 00:13:31,524 --> 00:13:34,380 You won't regret it. She'll like it. 207 00:13:34,380 --> 00:13:37,016 And you'll like it, too, but in a different way. 208 00:13:37,824 --> 00:13:42,154 Listen, sit down. Wait a minute. 209 00:13:42,505 --> 00:13:43,756 So. 210 00:13:44,329 --> 00:13:46,058 I don't know how you imagine it. 211 00:13:46,058 --> 00:13:48,127 I imagine it like this. 212 00:13:49,246 --> 00:13:57,570 I'll give her this apartment for free for a month. 213 00:13:57,570 --> 00:14:03,209 And after - only half of what I usually ask for. 214 00:14:03,209 --> 00:14:09,615 And this is for school, I don't know, anything. It's up to you. 215 00:14:09,615 --> 00:14:13,319 I think she's already decided. 216 00:14:13,319 --> 00:14:16,388 Please, Dad. 217 00:14:16,388 --> 00:14:17,923 You're mine. 218 00:14:17,923 --> 00:14:18,591 I know... 219 00:14:18,591 --> 00:14:22,595 Do you want to do some obscenity with him here or what? 220 00:14:22,595 --> 00:14:24,029 Look at it a little differently. 221 00:14:24,906 --> 00:14:29,568 Dad please, I really want to study here. 222 00:14:29,568 --> 00:14:35,507 You barely went to college, I don't know how you're going to be here alone. 223 00:14:35,507 --> 00:14:37,009 I can't watch you here. 224 00:14:37,009 --> 00:14:39,311 Look, I'll tell you this a little differently. 225 00:14:39,311 --> 00:14:45,718 In Prague... at that age, she would still run away. 226 00:14:46,101 --> 00:14:51,190 Now you will leave her to study, leave her to live almost for free. 227 00:14:51,190 --> 00:14:55,561 You'll make money with this. 228 00:14:55,561 --> 00:14:57,763 Because if it's not me... 229 00:14:58,073 --> 00:15:01,467 ...for such a good offer... 230 00:15:01,674 --> 00:15:04,536 ...she's going to fuck some junkie. 231 00:15:04,536 --> 00:15:07,907 What are you saying?! What do you think you're doing? 232 00:15:07,907 --> 00:15:14,580 I don't mean anything bad... look how young she is. 233 00:15:14,580 --> 00:15:16,615 Beautiful, young. 234 00:15:16,908 --> 00:15:21,687 This is a guarantee for you that I will never want anything from her again. 235 00:15:21,687 --> 00:15:24,189 Here's the money, here's the apartment. 236 00:15:24,736 --> 00:15:28,994 Dad, please. 237 00:15:29,336 --> 00:15:32,665 Okay but at what cost? Are you going to fuck here? 238 00:15:32,665 --> 00:15:35,968 At the cost of this apartment and the money he gave. 239 00:15:36,625 --> 00:15:39,371 Money is not the most important thing. 240 00:15:40,461 --> 00:15:43,142 I wonder how you want to study here. 241 00:15:43,920 --> 00:15:49,381 I don't know how you imagine it. Do you know what real life is like in Prague? What could happen here? 242 00:15:49,381 --> 00:15:50,883 I know. 243 00:15:52,479 --> 00:15:54,620 There are some good things here. 244 00:15:54,620 --> 00:15:57,756 Which ones? What is your experience in Prague? 245 00:15:57,756 --> 00:16:05,798 I brought you here to look at it, and you immediately show yourself... you're a whore like your mom. 246 00:16:06,874 --> 00:16:09,034 What are you doing there? 247 00:16:09,034 --> 00:16:11,503 Great... 248 00:16:11,503 --> 00:16:13,572 You showed yourself very early. 249 00:16:14,093 --> 00:16:16,775 Do what you want I don't care. 250 00:16:17,386 --> 00:16:18,610 You don't care? 251 00:16:18,610 --> 00:16:20,879 What should I do with you? 252 00:16:20,879 --> 00:16:25,651 I thought I raised you well, but now I see that it was useless... 253 00:16:26,054 --> 00:16:28,320 But I'm still the same. 254 00:16:28,320 --> 00:16:30,289 Well, I don't know. 255 00:16:30,741 --> 00:16:32,758 You've already proved yourself... 256 00:16:34,145 --> 00:16:37,963 Do whatever you want. 257 00:16:41,572 --> 00:16:44,136 I didn't expect this. 258 00:17:01,877 --> 00:17:03,322 Oh, my God.... 259 00:17:08,341 --> 00:17:09,595 Come over here. 260 00:17:29,114 --> 00:17:32,117 Is that how you see it? 261 00:17:32,910 --> 00:17:35,054 What should I do? 262 00:17:39,952 --> 00:17:44,129 Leg a little to the side, that's it. 263 00:17:49,757 --> 00:17:51,637 Quiet. 264 00:17:54,595 --> 00:17:58,644 Spread your ass with both hands. 265 00:17:59,445 --> 00:18:02,881 Fell for the first pervert... 266 00:18:13,284 --> 00:18:16,295 You're acting like an experienced whore. 267 00:18:17,402 --> 00:18:20,365 I thought you were decent. 268 00:19:02,046 --> 00:19:03,609 Yes, hold your ass like this. 269 00:19:10,378 --> 00:19:16,121 Yes, that's it. 270 00:19:52,231 --> 00:19:55,027 I didn't teach you that. 271 00:20:00,639 --> 00:20:02,467 Spread it further. 272 00:20:02,467 --> 00:20:04,136 You like it... 273 00:20:23,999 --> 00:20:26,191 Hey you! 274 00:20:26,191 --> 00:20:29,294 Look, this is parenting. 275 00:20:30,050 --> 00:20:34,066 You will fuck like this in Prague, like this! 276 00:20:35,989 --> 00:20:38,237 Will you behave yourself? 277 00:20:38,237 --> 00:20:38,804 Yes, I will. 278 00:20:38,804 --> 00:20:40,072 Yes? Will you be good? 279 00:20:40,072 --> 00:20:41,139 Yes. 280 00:22:27,417 --> 00:22:30,615 Come on, come on. 281 00:22:31,495 --> 00:22:34,286 I can't believe you're mine. 282 00:22:54,438 --> 00:22:58,977 Turn around and stay like this. 283 00:23:34,171 --> 00:23:36,782 Who taught you this? 284 00:24:05,495 --> 00:24:10,515 Open your mouth, I'll fuck your mouth now. Slowly. 285 00:24:12,564 --> 00:24:16,621 Slowly and deep, let's go like this. 286 00:24:17,204 --> 00:24:19,558 You'll learn. 287 00:24:28,050 --> 00:24:31,102 And hands, come on. 288 00:24:34,153 --> 00:24:39,044 Let's make it wet. 289 00:24:59,864 --> 00:25:01,700 Dad's already calmed down. 290 00:25:02,493 --> 00:25:04,603 No. 291 00:25:11,267 --> 00:25:16,047 Get under me, lick my balls. 292 00:29:29,974 --> 00:29:37,008 I thought you were a whore like your mother... but you've even beat her. 293 00:29:37,008 --> 00:29:39,511 I need to earn all this money somehow. 294 00:29:39,512 --> 00:29:45,183 I see how you will earn money. 295 00:29:45,963 --> 00:29:48,520 Probably there will be no school at all. 296 00:29:49,192 --> 00:29:51,189 There will, dad. 297 00:31:03,514 --> 00:31:08,195 Well of course... I don't want to believe you're my daughter. 298 00:31:08,195 --> 00:31:10,134 Dad I am and will be, sorry. 299 00:31:13,061 --> 00:31:15,907 You liked that money very much. 300 00:31:15,907 --> 00:31:17,208 What? 301 00:31:17,208 --> 00:31:22,447 You liked the money, but at what cost... 302 00:31:28,533 --> 00:31:30,922 I wouldn't be surprised to see you getting fucked here later. 303 00:31:30,922 --> 00:31:32,390 It won't dad. 304 00:31:59,193 --> 00:32:02,687 Get on the floor, show yourself. 305 00:32:59,773 --> 00:33:02,580 Show me how you play with pussy. 306 00:33:30,437 --> 00:33:32,744 Come on, come on. 307 00:35:13,507 --> 00:35:16,981 Come back, get up. 308 00:35:30,856 --> 00:35:33,197 Okay, like this. 309 00:35:46,029 --> 00:35:50,081 I wanted so much that you grow up. 310 00:35:51,305 --> 00:35:56,320 Sorry, that will never happen again, I promise. 311 00:36:00,774 --> 00:36:02,493 So what? 312 00:36:03,806 --> 00:36:05,429 Great. 313 00:39:13,878 --> 00:39:17,588 Now get on your knees. 314 00:39:26,837 --> 00:39:30,768 Yes, let's do this. 315 00:40:11,538 --> 00:40:16,013 Let's go like this, from the bottom up. 316 00:41:44,734 --> 00:41:49,106 Lick it. 317 00:41:53,818 --> 00:41:56,847 Easy, isn't it? 318 00:42:00,951 --> 00:42:07,057 You won't need this money for school, you'll earn it with this. 319 00:42:07,057 --> 00:42:12,429 And you, I'm not surprised, if she wasn't mine I would have fucked her too. 320 00:42:12,429 --> 00:42:14,331 Bye. 321 00:42:15,454 --> 00:42:16,967 What should I do? 322 00:42:17,550 --> 00:42:20,757 Nothing, you will study as your father said. 323 00:42:20,757 --> 00:42:22,506 But dad left. 324 00:42:22,506 --> 00:42:26,343 Dad's still dad, he's not going anywhere. 325 00:42:26,343 --> 00:42:32,516 But now you can earn money yourself and pay for school. 23843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.