Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,500 --> 00:00:23,390
Marker.
2
00:00:23,739 --> 00:00:25,780
What's the number?
3
00:00:26,269 --> 00:00:28,480
8-C-1. first. marker. end.
4
00:00:29,010 --> 00:00:31,960
Attention. Sound's on. Rolling.
5
00:00:32,579 --> 00:00:35,850
-Camera? -8-E-1. first. Camera.
6
00:00:36,520 --> 00:00:37,500
Marker.
7
00:00:37,850 --> 00:00:38,710
Okay, whenever you want, Julio.
8
00:00:39,049 --> 00:00:39,920
Sound.
9
00:00:40,250 --> 00:00:42,790
Scene 56. plane 3. take 1.
10
00:00:43,990 --> 00:00:45,070
Action!
11
00:03:43,270 --> 00:03:46,550
Next bus leaving at 11:32 am.
12
00:03:47,210 --> 00:03:51,340
Saracuruna via Gramacho platform 12, line M.
13
00:03:52,110 --> 00:03:54,120
Leaving to BeIford Roxo.
14
00:03:54,610 --> 00:03:58,210
''LOVE MOVIE'' Leaving to BeIford Roxo. platform 12, line L...
15
00:03:58,919 --> 00:04:01,960
leaving at 11:10 am.
16
00:04:02,590 --> 00:04:05,620
Boarding only on the first five cars.
17
00:05:21,329 --> 00:05:23,570
WOMAN
18
00:09:40,659 --> 00:09:41,860
-Aren't you gonna have it cut? -Sit down.
19
00:09:42,230 --> 00:09:46,530
-What kind of haircut is this? -l know, It's awful.
20
00:09:47,330 --> 00:09:50,350
l was tired of it. l got the scissors and cut it out.
21
00:09:50,970 --> 00:09:52,370
-There was nobody there. -At the shop?
22
00:09:52,769 --> 00:09:54,320
Yeah.
23
00:09:54,740 --> 00:09:56,580
And you saw that crazy woman who showed up.
24
00:09:57,039 --> 00:09:59,090
-My God! -Did you see her?
25
00:09:59,580 --> 00:10:01,120
l told you.
26
00:10:01,549 --> 00:10:03,220
-What was her name again? -Sueli.
27
00:10:03,649 --> 00:10:05,890
-Sueli! -What a weird woman!
28
00:10:06,419 --> 00:10:10,420
...found out that he is the son of Sueli and Orlando Ribeiro.
29
00:10:11,190 --> 00:10:14,370
-Sueli! -But l knew her, l knew her.
30
00:10:15,029 --> 00:10:16,700
But l liked her. l really did.
31
00:10:17,129 --> 00:10:19,120
-And then? -Nothing. Nothing happened.
32
00:10:19,600 --> 00:10:23,960
-Right! Nothing happened? -l have enough troubles there.
33
00:10:24,769 --> 00:10:28,040
l don't want... What? What?
34
00:10:28,710 --> 00:10:30,850
-Tell us what happened. -No. l won't tell anything.
35
00:10:31,340 --> 00:10:34,000
-l won't tell anything. -Tell your story.
36
00:10:34,580 --> 00:10:37,500
-Gaspar, tell your story. -You guys won't believe the story.
37
00:10:38,120 --> 00:10:41,300
-You just won't believe it. -We're listening. Okay, and then?
38
00:10:42,350 --> 00:10:44,800
You're full of crap!
39
00:10:45,960 --> 00:10:49,900
But it's true! l'm telling you.
40
00:10:50,659 --> 00:10:52,620
Orlando doesn't know.
41
00:10:53,100 --> 00:10:55,320
Orlando doesn't know. Orlando doesn't know.
42
00:10:55,830 --> 00:10:58,660
-He doesn't know! -Only he knows...
43
00:10:59,269 --> 00:11:01,820
But l'm gonna tell him.
44
00:11:02,370 --> 00:11:05,940
-And l'll say it was you. -Get out of here!
45
00:11:06,649 --> 00:11:08,110
You know.
46
00:11:08,509 --> 00:11:10,470
l don't know anything. And you don't know. either.
47
00:11:10,950 --> 00:11:12,440
You do know.
48
00:11:12,850 --> 00:11:14,800
Poor Orlando...
49
00:11:15,289 --> 00:11:18,070
-He is my friend. -And he doesn't know?
50
00:11:18,659 --> 00:11:20,620
No. he doesn't.
51
00:11:21,090 --> 00:11:22,160
-He doesn't? -No.
52
00:14:58,009 --> 00:15:00,170
Today l have for us...
53
00:15:00,679 --> 00:15:03,890
a story that's very risquรฉ.
54
00:15:04,750 --> 00:15:06,880
A double...
55
00:15:07,389 --> 00:15:09,630
a trouble.
56
00:15:10,159 --> 00:15:12,440
l don't know how to put it.
57
00:15:12,960 --> 00:15:17,350
l'll tell you. so we'll have a better picture.
58
00:15:18,399 --> 00:15:23,000
The languages... we've already talked about that.
59
00:15:23,840 --> 00:15:28,820
Languages, as we know, are not synonyms.
60
00:15:30,139 --> 00:15:34,590
A language is a way to sense the world...
61
00:15:35,409 --> 00:15:39,750
a unique way to sense the world.
62
00:15:40,549 --> 00:15:44,520
By the audible and visible things...
63
00:15:45,289 --> 00:15:51,140
we get to the inaudible and invisible ones.
64
00:15:53,570 --> 00:15:59,370
l have... prepared, cut down a text...
65
00:16:00,370 --> 00:16:06,000
translated it with ancient elegance.
66
00:16:10,679 --> 00:16:13,160
Tasty!
67
00:16:13,889 --> 00:16:17,920
But then, Iater on, l would like to hear something...
68
00:16:18,889 --> 00:16:24,340
rude, childish, perverse.
69
00:16:47,320 --> 00:16:50,380
l am being strangled...
70
00:16:53,019 --> 00:16:54,880
by a...
71
00:16:56,960 --> 00:16:59,590
rhinoceros.
72
00:17:02,429 --> 00:17:06,650
By the skin of a rhinoceros!
73
00:17:07,769 --> 00:17:10,510
And he talks to me.
74
00:17:11,109 --> 00:17:15,420
He says he wants me...
75
00:17:16,210 --> 00:17:17,570
he loves me.
76
00:17:19,119 --> 00:17:22,630
He promises me the world!
77
00:17:25,420 --> 00:17:28,340
He wants to paint my sky...
78
00:17:29,759 --> 00:17:32,420
yellow!
79
00:17:38,140 --> 00:17:40,920
The ace of diamonds...
80
00:17:42,109 --> 00:17:45,290
is a sailor arriving from the East.
81
00:17:45,940 --> 00:17:48,980
Loaded of East...
82
00:17:49,609 --> 00:17:53,110
with many stories, many fantasies.
83
00:17:54,349 --> 00:17:56,860
A feast!
84
00:17:58,519 --> 00:18:03,210
But a suburban feast...
85
00:18:04,059 --> 00:18:06,800
and its images...
86
00:18:07,400 --> 00:18:10,850
we want to be a cascading repetition!
87
00:18:11,539 --> 00:18:15,840
There's a prayer. a beautiful prayer...
88
00:18:16,640 --> 00:18:22,110
by Raphael Cassinos-Assen. which says:
89
00:18:23,380 --> 00:18:27,690
''O Lord. Iet there not be so much Beauty!''
90
00:18:28,549 --> 00:18:33,290
He felt he was surrounded by Beauty.
91
00:18:34,230 --> 00:18:37,980
Crushed by ''Belleza''.
92
00:18:40,000 --> 00:18:45,390
For him. Beauty was easy. It was everywhere.
93
00:18:46,339 --> 00:18:49,710
For him. every moment was a poetic one...
94
00:18:50,380 --> 00:18:54,630
and not only certain moments.
95
00:18:56,809 --> 00:19:01,020
He thought the so called ''rare beauty'' was fake.
96
00:19:02,950 --> 00:19:07,750
l listen, l see.
97
00:19:10,759 --> 00:19:13,190
And what is it l see?
98
00:19:15,769 --> 00:19:20,160
l see Recife, Buarque de Macedo bridge.
99
00:19:22,109 --> 00:19:25,890
l was walking to Agra's house...
100
00:19:26,609 --> 00:19:30,850
haunted by my thin shadow.
101
00:19:31,650 --> 00:19:35,510
l thought about destiny and l feared.
102
00:19:36,250 --> 00:19:39,580
l remember it well...
103
00:19:40,259 --> 00:19:42,830
the bridge was long...
104
00:19:44,299 --> 00:19:47,510
my huge shadow covered the bridge...
105
00:19:50,470 --> 00:19:53,750
like the skin of a rhinoceros...
106
00:19:54,410 --> 00:19:57,690
stretched throughout my life.
107
00:20:14,259 --> 00:20:16,660
''He turns to me and kisses me.
108
00:20:17,529 --> 00:20:23,160
He fingers my cunt to feel, inside it, what he had operated...
109
00:20:24,140 --> 00:20:29,320
and, not knowing what else to do, starts to walk about the room.
110
00:20:30,240 --> 00:20:33,600
Then, he pitifully grabs...
111
00:20:34,279 --> 00:20:38,670
his thing and shakes it before me.
112
00:20:39,819 --> 00:20:43,820
And. finding some of the cream which was on the chimney...
113
00:20:44,589 --> 00:20:46,250
grabs it and says:
114
00:20:46,690 --> 00:20:50,700
'O, Olga, we have something that'll help us a lot'.
115
00:20:51,460 --> 00:20:55,150
At the same time squeezes some in his hand...
116
00:20:55,869 --> 00:21:00,520
and rubs it on his instrument up and down...
117
00:21:01,369 --> 00:21:05,470
to make it more slippery.''
118
00:21:06,440 --> 00:21:08,900
All he had to do was spit on it!
119
00:21:09,450 --> 00:21:12,280
And rub it with his hand.
120
00:21:13,990 --> 00:21:18,260
''Then. he put me in position. on a chair...
121
00:21:19,059 --> 00:21:21,070
and kneeled in front of me...
122
00:21:21,559 --> 00:21:25,330
and the cream helped him get a little deeper inside.
123
00:21:26,059 --> 00:21:30,920
He put me up, and forced me on all fours on the bed...
124
00:21:31,799 --> 00:21:36,070
and. having rubbed it again with the cream...
125
00:21:36,940 --> 00:21:39,660
he attacked me behind.
126
00:21:40,240 --> 00:21:44,300
My dress was, then, rolled over my back...
127
00:21:45,079 --> 00:21:47,690
and making me bend over...
128
00:21:48,250 --> 00:21:52,520
l presented him a nice ass.
129
00:21:53,319 --> 00:21:59,180
This 'new face moved him so much he stopped listening to me.
130
00:22:00,500 --> 00:22:05,720
He forced and pushed me more easily than in the front.
131
00:22:06,640 --> 00:22:11,150
And then, he shook so much the ass and the head...
132
00:22:11,980 --> 00:22:14,410
that he forced his way in.
133
00:22:14,950 --> 00:22:19,490
As he shook back and forth my pleasure intensified...
134
00:22:20,319 --> 00:22:23,480
languid, and not being able to hold onto my hands...
135
00:22:24,119 --> 00:22:27,160
due to the great pleasure l felt...
136
00:22:27,789 --> 00:22:31,320
my arms fainted.
137
00:22:32,160 --> 00:22:35,340
Then l fell on my face, on the bed.
138
00:22:36,000 --> 00:22:41,000
There is no sugar or candy that is sweeter to the mouth.
139
00:22:41,910 --> 00:22:44,430
The stings of delight became...
140
00:22:44,980 --> 00:22:47,940
universal through all my members...
141
00:22:48,549 --> 00:22:53,810
and l fell almost life, less in a syncope.
142
00:22:54,750 --> 00:22:56,760
A body.
143
00:22:57,420 --> 00:23:01,170
Naturalized in ancient times.
144
00:23:01,890 --> 00:23:04,470
Able to enjoy it.
145
00:23:05,299 --> 00:23:08,230
lt's a divine body.
146
00:23:12,700 --> 00:23:18,180
Harpocrates, god of Mystic Silence.
147
00:23:19,410 --> 00:23:24,060
His typical gesture was to close his mouth with his fingers.
148
00:23:24,920 --> 00:23:29,570
He strangled his voice, and with his fingers.
149
00:23:30,420 --> 00:23:33,000
A typical gesture.
150
00:23:33,559 --> 00:23:36,800
lnviting to silence.
151
00:23:40,930 --> 00:23:43,950
The crocodile was idolized by the ancient Egyptians...
152
00:23:44,569 --> 00:23:49,250
for its ''divine silence''.
153
00:23:56,480 --> 00:24:00,780
l remember the first man who seduced me.
154
00:24:01,950 --> 00:24:05,670
l still get excited, to this day, when l think about that hour...
155
00:24:06,490 --> 00:24:11,240
that minute, that second.
156
00:24:13,700 --> 00:24:19,180
Conquered the fiction of scruples, he stood there...
157
00:24:20,140 --> 00:24:24,480
before me, staring at me...
158
00:24:25,279 --> 00:24:29,970
for hours, in silence.
159
00:24:32,480 --> 00:24:35,670
Like a crocodile.
160
00:24:37,190 --> 00:24:40,610
While l lay naked.
161
00:24:41,289 --> 00:24:44,500
Spread wide open!
162
00:24:45,630 --> 00:24:50,460
The water flowing, wet.
163
00:24:52,769 --> 00:24:56,800
l was a yellow-bellied alligator.
164
00:25:00,380 --> 00:25:04,850
And he stared at me until he couldn't see. And he told me:
165
00:25:05,680 --> 00:25:11,060
''The sacred blindness produces the immediate presence of divinity''.
166
00:25:12,390 --> 00:25:16,510
l used to come at that!
167
00:25:18,460 --> 00:25:22,550
This man was my great-uncle.
168
00:25:23,329 --> 00:25:28,070
Hilda's grandfather, her father's father.
169
00:25:31,279 --> 00:25:33,520
With no money...
170
00:25:34,049 --> 00:25:36,060
with no fame...
171
00:25:36,549 --> 00:25:41,650
he lived in his suburban room. poor...
172
00:25:42,950 --> 00:25:46,960
rounded by books and old papers.
173
00:25:47,730 --> 00:25:51,500
He read and wrote all day long.
174
00:25:52,230 --> 00:25:55,260
He read incessantly.
175
00:25:57,299 --> 00:26:02,860
He didn't write to publish, but to help himself think.
176
00:26:06,009 --> 00:26:09,750
Dressed in his threadbare pajamas...
177
00:26:11,319 --> 00:26:14,350
and always with a cigarette in his mouth.
178
00:26:15,849 --> 00:26:19,390
lt was coffee and cigarettes, night and day.
179
00:26:20,089 --> 00:26:23,070
He would tell me repeatedly, with his hoarse, catarrhal voice:
180
00:26:23,690 --> 00:26:26,500
''The reading of certain Renaissance texts...
181
00:26:27,099 --> 00:26:29,580
by Boccaccio and 'll Lasca'...
182
00:26:30,130 --> 00:26:35,040
gives us appetite to leave ourselves open to the epiphanies of sex...
183
00:26:35,940 --> 00:26:38,750
and sexual stimulation.''
184
00:26:40,309 --> 00:26:43,840
He was a true gentle man!
185
00:26:47,049 --> 00:26:50,000
He was over 70 years old.
186
00:26:51,619 --> 00:26:55,270
And l was... twelve.
187
00:27:04,140 --> 00:27:07,350
Matilda, have you ever. in your sleep...
188
00:27:08,009 --> 00:27:11,310
dreamed of killing your husband?
189
00:27:12,309 --> 00:27:14,260
Thousands of times!
190
00:27:15,450 --> 00:27:18,140
Not only sleeping, l have thought about that while l was awake.
191
00:27:22,089 --> 00:27:27,450
But with anger, a cold anger...
192
00:27:28,730 --> 00:27:33,110
in the same situation and acting the opposite...
193
00:27:33,930 --> 00:27:36,390
going the other way...
194
00:27:36,930 --> 00:27:42,520
obtaining. enjoying the same pleasure...
195
00:27:48,450 --> 00:27:52,730
l have wished to do what he so frequently asked me:
196
00:27:53,519 --> 00:27:59,200
to grab a man on the street and take him to my bed...
197
00:28:00,190 --> 00:28:04,230
to give myself to a complete stranger.
198
00:28:05,000 --> 00:28:06,670
For him to see!
199
00:28:07,099 --> 00:28:10,940
The idea, the scene is rather attractive.
200
00:28:11,670 --> 00:28:16,910
A stranger seen by someone who knows you so well.
201
00:28:17,839 --> 00:28:22,310
The white come overflowing the mouth, hatred, anger...
202
00:28:23,150 --> 00:28:25,640
the white drool of the main anger...
203
00:28:26,180 --> 00:28:31,220
Well. the Florence humanists Bruni Palmieri and Policiano Laudino...
204
00:28:32,119 --> 00:28:34,830
dissociate the noble wrath from the ordinary vice...
205
00:28:35,430 --> 00:28:37,950
and celebrate it as a virtue.
206
00:28:38,500 --> 00:28:41,560
By a transmutation of refined spirits...
207
00:28:42,200 --> 00:28:45,060
they turn the horrid acedia...
208
00:28:45,670 --> 00:28:50,550
into noble melancholy.
209
00:28:57,819 --> 00:29:00,890
Love is a war...
210
00:29:01,519 --> 00:29:04,890
the sweetest of all combats!
211
00:29:47,970 --> 00:29:50,630
Between the Moon...
212
00:29:51,200 --> 00:29:54,420
and each one of us...
213
00:29:55,069 --> 00:29:58,540
there is a flow...
214
00:29:59,240 --> 00:30:03,630
a motion of force, of life.
215
00:30:06,250 --> 00:30:10,380
The life of each and every one of us...
216
00:30:11,160 --> 00:30:13,780
depends on the Moon.
217
00:30:15,759 --> 00:30:21,000
And the Moon depends on each one of us.
218
00:30:23,269 --> 00:30:28,490
But in what way each one of us depends on the Moon?
219
00:30:31,309 --> 00:30:35,500
The Moon is the mother of darkness.
220
00:30:36,809 --> 00:30:42,670
lt is a clue an evidence of active darkness.
221
00:30:45,160 --> 00:30:51,010
And we. below the waist we have our being in the darkness.
222
00:30:53,130 --> 00:30:55,910
Below the waist we have no vision.
223
00:30:58,299 --> 00:31:00,000
lt's easy to see.
224
00:31:00,440 --> 00:31:03,750
For every man kills the thing he loves.
225
00:31:04,539 --> 00:31:08,930
To know something alive is to kill it.
226
00:31:10,309 --> 00:31:15,700
You have to kill the thing to know it completely.
227
00:31:16,920 --> 00:31:21,670
For this reason. the desiring conscience. the spirit...
228
00:31:22,529 --> 00:31:24,460
it is a vampire!
229
00:32:32,559 --> 00:32:36,090
Due to the scantiness of the theme...
230
00:32:36,799 --> 00:32:42,660
and the persistent attraction it exerts on so many great artists...
231
00:32:44,910 --> 00:32:47,510
it seems to demand an explanation.
232
00:32:48,250 --> 00:32:53,780
But it's not rare that an apparently insignificant theme...
233
00:32:54,750 --> 00:32:59,280
incites a great master to dwell on it...
234
00:33:00,119 --> 00:33:05,980
for such challenge puts to the test...
235
00:33:07,799 --> 00:33:11,960
his gift of transfiguration.
236
00:36:29,369 --> 00:36:32,940
The while whale Moby Dick...
237
00:36:33,800 --> 00:36:39,650
strangely fantastic, phantasmagoric.
238
00:36:41,710 --> 00:36:43,820
A journey of the soul...
239
00:36:44,510 --> 00:36:50,070
a crew of renegades, pariahs and cannibals.
240
00:36:52,219 --> 00:36:56,380
Three giant harpooners to harpoon the white whale.
241
00:36:57,590 --> 00:36:59,480
Oueequeg...
242
00:36:59,960 --> 00:37:02,440
islander from the South Seas...
243
00:37:03,000 --> 00:37:07,690
tall. strong. covered in tattoos.
244
00:37:08,610 --> 00:37:12,030
He has a small idol called Gogo.
245
00:37:13,039 --> 00:37:16,690
Tashtego, redskin Indian...
246
00:37:17,409 --> 00:37:21,750
who had traded buffalo hunts for whale hunts.
247
00:37:22,619 --> 00:37:27,750
Daggoo, a huge black African...
248
00:37:28,659 --> 00:37:34,510
who had killed a lion using nothing but his own hands.
249
00:37:36,800 --> 00:37:42,650
''Mody Dick'' is the doom of North America.
250
00:37:43,940 --> 00:37:47,150
The doom of what?
251
00:37:48,880 --> 00:37:53,260
''Doom of our white day.
252
00:37:54,519 --> 00:37:58,170
And the doom is in America.
253
00:37:59,219 --> 00:38:03,670
The doom of our white day.
254
00:38:05,230 --> 00:38:10,610
He knew his white soul doomed.
255
00:38:11,570 --> 00:38:15,820
His great white epoch doomed.
256
00:38:16,610 --> 00:38:19,880
Himself doomed.
257
00:38:20,539 --> 00:38:23,440
The idealist doomed.
258
00:38:24,050 --> 00:38:27,960
The spirit doomed.
259
00:38:28,719 --> 00:38:33,230
What, then, is Moby Dick?
260
00:38:34,090 --> 00:38:39,940
He is the deepest blood-being of the white race.''
261
00:38:41,230 --> 00:38:42,840
Look ye, Starbuck...
262
00:38:43,269 --> 00:38:47,610
all visible obiects are but as pasteboard masks.
263
00:38:48,409 --> 00:38:50,280
Some inscrutable yet reasoning thing...
264
00:38:50,739 --> 00:38:53,670
puts forth the molding of their features.
265
00:38:54,280 --> 00:38:57,320
The white whale tasks me...
266
00:38:58,050 --> 00:39:00,760
he heaps me.
267
00:39:01,349 --> 00:39:03,780
Yet he is but a mask.
268
00:39:04,320 --> 00:39:08,010
'Tis the thing behind the mask l chiefly hate...
269
00:39:08,730 --> 00:39:12,420
the malignant thing that has plagued and frightened Man...
270
00:39:13,130 --> 00:39:15,550
since time began.
271
00:39:16,099 --> 00:39:19,570
The thing that mauls and mutilates our race...
272
00:39:20,269 --> 00:39:23,550
not killing us outright. but letting us live on...
273
00:39:24,210 --> 00:39:28,340
with haIf a heart and haIf a lung.
274
00:39:29,110 --> 00:39:31,280
God keep us skippers on.
275
00:39:36,690 --> 00:39:41,570
The ugliest animal on Earth is the white man!
276
00:43:58,579 --> 00:44:03,000
for me. what is right is actually wrong.
277
00:44:04,289 --> 00:44:06,940
And what is wrong is actually right.
278
00:44:07,519 --> 00:44:11,110
What? What are you looking at?
279
00:44:12,199 --> 00:44:14,630
You are... so beautiful.
280
00:44:15,199 --> 00:44:17,980
l want you to take me to the roo...
281
00:44:18,570 --> 00:44:23,070
to the monkeys cage. and throw bananas to me.
282
00:44:23,909 --> 00:44:27,380
Banana-prata, banana-ouro.
283
00:44:28,079 --> 00:44:30,360
You like dogs, don't you?
284
00:44:30,880 --> 00:44:31,750
l do.
285
00:44:32,079 --> 00:44:34,250
But do you like all kinds of dogs?
286
00:44:34,750 --> 00:44:36,360
l do, l like animals.
287
00:44:36,789 --> 00:44:39,880
l had a dog once. He hated me.
288
00:44:40,519 --> 00:44:44,320
One day, he bit me. And l shot it dead!
289
00:44:45,599 --> 00:44:50,690
Well, l am who l am because my dogs know me.
290
00:46:41,909 --> 00:46:45,300
The worst punishment l'll give you is not spanking you
291
00:46:45,980 --> 00:46:48,550
Because l know you enjoy it
292
00:46:49,119 --> 00:46:51,420
There's no one calmer than l am
293
00:46:51,960 --> 00:46:56,380
Nor there's bigger pleasure than seeing you tease me
294
00:46:57,190 --> 00:47:00,730
The worst punishment l'll give you is not spanking you
295
00:47:01,429 --> 00:47:04,050
Because l know you enjoy it
296
00:47:04,630 --> 00:47:07,000
There's no one calmer than l am
297
00:47:07,539 --> 00:47:11,630
Nor there's bigger pleasure than seeing you tease me
298
00:47:12,409 --> 00:47:16,590
Not paying attention to your ill will
299
00:47:17,380 --> 00:47:19,980
Hasn't cost me much
300
00:47:20,550 --> 00:47:23,730
l will sing in verses your perverse instincts
301
00:47:24,389 --> 00:47:28,070
This is yet another punishment l give you
302
00:50:57,369 --> 00:50:58,980
Do you hear me, Shadow?
303
00:50:59,400 --> 00:51:01,730
You're not going to kill the man l love!
304
00:51:02,269 --> 00:51:06,170
l've changed the wiring on my disk to match the wavelength on Dupont!
305
00:51:06,909 --> 00:51:09,360
And it's hanging over your daughter's heart!
306
00:51:09,909 --> 00:51:13,300
The death ray that kills him kills her!
307
00:51:14,679 --> 00:51:16,820
You think you can outwit the Shadow?
308
00:51:17,320 --> 00:51:20,860
Release Jack! Or your daughter will die with him!
309
00:51:22,530 --> 00:51:25,650
You caused the rise of my anger...
310
00:51:26,300 --> 00:51:31,010
you, cowards, through your failure.
311
00:51:31,869 --> 00:51:35,440
Kruger is in the hands of the police.
312
00:51:50,150 --> 00:51:52,760
l live alone, without you
313
00:51:53,320 --> 00:51:58,230
Whom l can't forget for one single moment
314
00:51:59,130 --> 00:52:03,170
l live without love waiting for someone
315
00:52:03,929 --> 00:52:07,000
And this someone doesn't want me
316
00:52:07,639 --> 00:52:11,940
l see time pass me by the winter arrive
317
00:52:12,739 --> 00:52:15,460
just don't see you
318
00:52:16,050 --> 00:52:19,760
If another love should knock at my door
319
00:52:20,480 --> 00:52:23,980
l won't answer
320
00:52:24,690 --> 00:52:26,960
Another night l waited
321
00:52:27,489 --> 00:52:32,590
Another endless night made my suffering worse
322
00:52:33,500 --> 00:52:35,750
from cigarette to cigarette
323
00:52:36,269 --> 00:52:41,280
Staring at the smoke going up in the air
324
00:52:57,150 --> 00:53:00,130
Kruger is weakening.
325
00:53:00,789 --> 00:53:05,210
Watch his light and be warned:
326
00:53:07,300 --> 00:53:10,360
Kruger talked too much.
327
00:53:11,000 --> 00:53:14,800
His light has gone out.
328
00:53:16,210 --> 00:53:18,510
Another night l waited
329
00:53:19,039 --> 00:53:24,130
Another endless night made my suffering worse
330
00:53:25,050 --> 00:53:27,320
from cigarette to cigarette
331
00:53:27,849 --> 00:53:32,590
Staring at the smoke going up in the air
332
00:53:33,460 --> 00:53:35,880
l live alone, without you
333
00:53:36,429 --> 00:53:41,400
Whom l can't forget for one single moment
334
00:53:42,300 --> 00:53:44,280
l live without love
335
00:53:44,769 --> 00:53:49,590
Waiting for someone and this someone doesn't want me
336
00:53:50,469 --> 00:53:54,650
l see time pass me by the winter arrive
337
00:53:55,440 --> 00:53:58,280
Just don't see you
338
00:53:58,880 --> 00:54:02,590
lf another love should knock at my door
339
00:54:03,320 --> 00:54:06,650
l won't answer
340
00:54:07,360 --> 00:54:10,840
l live alone, without you
341
00:54:17,570 --> 00:54:23,420
Bringing together situations that can be brought together.
342
00:54:26,809 --> 00:54:31,110
Dedicated, bright...
343
00:54:32,619 --> 00:54:34,570
sensitive...
344
00:54:35,719 --> 00:54:38,090
rare Hilda!
345
00:54:40,920 --> 00:54:44,780
But haven't you forgotten about Harmony?
346
00:54:45,530 --> 00:54:50,880
Do you remember the problem of Harmony?
347
00:54:53,340 --> 00:54:59,190
From the illicit union of Mars and Venus a child was born...
348
00:55:00,739 --> 00:55:04,010
and she was called Harmony.
349
00:55:04,679 --> 00:55:08,480
Born from the god of Conflict and the goddess of Love...
350
00:55:09,219 --> 00:55:14,760
she inherited from her parents contrary traits.
351
00:55:16,090 --> 00:55:19,900
Harmony is a...
352
00:55:20,699 --> 00:55:24,230
concord discord.
353
00:55:26,900 --> 00:55:31,820
For mixture is the origin of the world...
354
00:55:33,380 --> 00:55:39,230
and her members are made of contrary forces.
355
00:55:45,820 --> 00:55:47,980
l watched a film...
356
00:55:49,190 --> 00:55:52,880
called ''Pleasure''...
357
00:55:55,329 --> 00:56:00,150
where this man this charming man...
358
00:56:01,170 --> 00:56:06,550
asks a beautiful woman in a church:
359
00:56:10,449 --> 00:56:14,550
''Do you find our mayor's face attractive?''
360
00:56:15,920 --> 00:56:21,070
And she answers ''lt depends, l like yours 'better.''
361
00:56:26,300 --> 00:56:31,860
This sounds easy to say. Easy to hear.
362
00:56:34,139 --> 00:56:36,280
But it's not.
363
00:56:38,409 --> 00:56:39,860
Why?
364
00:56:43,650 --> 00:56:45,760
Because pleasure goes away...
365
00:56:48,079 --> 00:56:50,820
but desire always comes back...
366
00:56:52,219 --> 00:56:54,880
and love feeds from it.
367
00:56:58,829 --> 00:57:02,230
The human heart is delirious...
368
00:57:02,900 --> 00:57:06,940
from so much wanting to dehumanize itself!
369
00:58:08,230 --> 00:58:11,820
''The earthly, beautiful and chaste Venus...
370
00:58:12,530 --> 00:58:17,150
a translation from the astral Venus with her golden hair...
371
00:58:18,010 --> 00:58:21,480
the celestial walk emerging from the foam...
372
00:58:22,179 --> 00:58:27,300
real foam. real sea, real shell...
373
00:58:28,219 --> 00:58:30,900
real wind blow.
374
00:58:31,489 --> 00:58:33,710
With her right hand on her hair...
375
00:58:34,219 --> 00:58:37,840
and the left hand covering the sweet apple...
376
00:58:38,559 --> 00:58:43,340
impelled by the wind blow, Ioving Zephyr...
377
00:58:44,199 --> 00:58:48,210
Venus slides over the sea in a huge shell.
378
00:58:49,739 --> 00:58:54,050
The three nymphs. the three Graces greet her..
379
00:58:54,840 --> 00:58:59,760
covering her in a cape, a vestment of stars.
380
00:59:00,650 --> 00:59:06,070
But this episode is just the initial phase of love's metamorphosis...
381
00:59:07,219 --> 00:59:10,820
which unfold in the garden of Venus.
382
00:59:12,489 --> 00:59:18,340
The unity of Venus is unfolded into the trinity of the Graces.
383
00:59:22,449 --> 00:59:25,570
The position of the Graces is defined...
384
00:59:26,219 --> 00:59:29,590
more by the position of their heads...
385
00:59:30,260 --> 00:59:32,750
than of their bodies.
386
00:59:33,530 --> 00:59:39,380
The three Graces are: Beauty, Love and Pleasure.
387
00:59:41,099 --> 00:59:46,960
They are called Abigail, Thalia and Euphrosyne.
388
00:59:48,139 --> 00:59:51,920
They have always been described...
389
00:59:52,650 --> 00:59:55,840
as 'the followers of Venus'.
390
00:59:56,489 --> 01:00:01,840
The golden apple that each of them has in her hand...
391
01:00:02,789 --> 01:00:06,130
is to remind us that they are servants to Venus.
392
01:00:07,159 --> 01:00:13,010
The three Graces are always portrayed nude...
393
01:00:14,340 --> 01:00:18,590
for generosity must be without pomp.
394
01:00:19,480 --> 01:00:25,050
lf the three Graces are entwined it's because they are inseparable...
395
01:00:26,019 --> 01:00:30,530
and more. if they are painted or described one with her back turned...
396
01:00:31,349 --> 01:00:33,420
while the other two face us...
397
01:00:33,920 --> 01:00:39,750
it's because, for every benefit that comes out of us...
398
01:00:40,760 --> 01:00:44,230
we receive two more back.
399
01:00:44,940 --> 01:00:48,130
lt's the triple rhythm of benefit...
400
01:00:48,769 --> 01:00:54,340
which consists of giving, receiving and repaying.
401
01:00:55,409 --> 01:01:00,570
Three diverse actions of liberality.''
402
01:01:09,090 --> 01:01:13,780
Sex must go into some direction.
403
01:01:16,400 --> 01:01:18,570
And the direction is to get out of the darkness...
404
01:01:20,369 --> 01:01:23,000
and into the open air...
405
01:01:24,469 --> 01:01:28,690
into the light, the open sky.
406
01:03:50,420 --> 01:03:51,550
Are you tired?
407
01:03:51,920 --> 01:03:56,900
Tired? Why? No, it's not tiredness.
408
01:03:58,699 --> 01:04:01,920
lt's such an amount of disappointment...
409
01:04:03,230 --> 01:04:05,070
it's a Sunday upside down...
410
01:04:05,539 --> 01:04:09,550
it is, in short a holiday spent in an abyss.
411
01:04:11,269 --> 01:04:14,800
for suffering like what? Yes, like what?
412
01:04:15,510 --> 01:04:17,170
Like what?
413
01:04:17,610 --> 01:04:19,780
lf l only knew!
414
01:04:20,280 --> 01:04:24,670
But l confess: it is tiredness.
415
01:04:26,019 --> 01:04:27,940
What happened? Did you tremble?
416
01:04:28,690 --> 01:04:31,610
lt's my ideas l tremble about.
417
01:04:32,559 --> 01:04:37,420
The ability to think what l feel is what differs me From the ordinary woman.
418
01:04:38,369 --> 01:04:41,730
l am different. You can believe that.
419
01:04:43,070 --> 01:04:44,260
Come on!
420
01:04:44,639 --> 01:04:48,980
lt's too hot. l'm hungry. l want to eat!
421
01:04:49,780 --> 01:04:54,840
What do you want? Chest or haunch?
422
01:04:55,750 --> 01:04:57,590
Married...
423
01:04:59,559 --> 01:05:02,050
good father...
424
01:05:02,960 --> 01:05:05,920
a good friend to his friends...
425
01:05:06,760 --> 01:05:11,940
but do you know what a diabolic man is like?
426
01:05:14,269 --> 01:05:18,130
He is diabolic!
427
01:05:18,880 --> 01:05:21,980
-The devil? -Do you know what he does to me?
428
01:05:22,610 --> 01:05:25,570
He... hypnotizes me.
429
01:05:26,179 --> 01:05:29,750
-My God! -Hypnotizes me!
430
01:05:31,789 --> 01:05:37,030
Hypnotized, he takes me to a circus...
431
01:05:39,230 --> 01:05:43,760
turns me into an acrobat...
432
01:05:44,670 --> 01:05:49,150
makes me climb on a rope...
433
01:05:50,409 --> 01:05:53,590
swings me on a trapeze...
434
01:05:54,679 --> 01:05:58,510
orders me to turn somersaults...
435
01:05:59,250 --> 01:06:04,730
and make contortions.
436
01:06:06,590 --> 01:06:08,860
Legs spread open.
437
01:06:10,329 --> 01:06:14,670
Now, he very much wants me...
438
01:06:15,469 --> 01:06:18,010
to swallow a sword!
439
01:06:18,570 --> 01:06:21,610
-Hypnotized? -Hypnotized!
440
01:06:22,309 --> 01:06:26,050
Very! Very hypnotized.
441
01:06:26,780 --> 01:06:31,170
And... completely naked.
442
01:06:32,019 --> 01:06:35,360
What a danger! the audacity!
443
01:06:36,449 --> 01:06:38,340
Diabolic.
444
01:06:39,760 --> 01:06:42,130
Completely.
445
01:09:41,699 --> 01:09:45,230
Delirium is superior to good judgment...
446
01:09:45,939 --> 01:09:50,890
because, if good judgment is absolutely human...
447
01:09:51,779 --> 01:09:54,610
the origin of delirium is divine.
448
01:09:55,220 --> 01:09:58,230
Astral mysticism.
449
01:09:59,319 --> 01:10:03,220
The noise of the train car almost empty...
450
01:10:03,960 --> 01:10:07,610
and, in front of me right on my face...
451
01:10:08,329 --> 01:10:11,460
a couple without composure.
452
01:10:12,100 --> 01:10:15,060
She was giving him. eagerly...
453
01:10:15,670 --> 01:10:20,820
what the ancient Romans called a ''fellatio''.
454
01:10:33,920 --> 01:10:37,860
Today. just now. after l arrived...
455
01:10:38,630 --> 01:10:40,850
still at the building hall...
456
01:10:41,359 --> 01:10:45,890
after what l had seen on the train l saw another crazy scene.
457
01:10:46,800 --> 01:10:51,250
A woman, on all fours being fucked by two men'...
458
01:10:52,069 --> 01:10:54,090
on the hallway, openly!
459
01:10:54,579 --> 01:10:59,560
Almost on the street for everyone to see!
460
01:11:00,449 --> 01:11:05,310
The three of them were not disturbed by my indiscreet presence.
461
01:11:06,189 --> 01:11:09,640
Afflicted, in a frenzy. l ran upstairs!
462
01:11:23,770 --> 01:11:27,390
l was on fire, in flames.
463
01:11:28,109 --> 01:11:33,020
When l walked into the room l saw a tall, full-blooded boy...
464
01:11:33,920 --> 01:11:37,720
masturbating, in delight, before me.
465
01:11:38,449 --> 01:11:41,850
He crushed, with his hand his vigorous member.
466
01:11:42,529 --> 01:11:46,440
lt was a bonfire l almost died from the heat.
467
01:12:00,310 --> 01:12:02,420
FEMININE
468
01:12:03,109 --> 01:12:07,420
The mouth and the vulva never say ''enough''.
469
01:12:08,720 --> 01:12:12,560
Seneca describes the three Graces in ''De Beneficiis'':
470
01:12:13,289 --> 01:12:14,960
''Why are the Graces three?
471
01:12:15,390 --> 01:12:20,680
Why are they sisters and why are their hands always entwined?
472
01:12:21,630 --> 01:12:26,810
Because every divinity performs their potency though a triadic rhythm.
473
01:12:27,739 --> 01:12:32,890
Says Virgil: 'God is pleased at odd numbers'.
474
01:12:33,880 --> 01:12:39,180
This is explained by the rhythm of the Graces being one of generosity...
475
01:12:40,119 --> 01:12:45,440
which consists of giving, receiving, repaying.
476
01:12:46,520 --> 01:12:51,400
The three phases must be linked like a dance, a chorus...
477
01:12:52,289 --> 01:12:56,560
like people in a circle. with their hands entwined.
478
01:12:57,369 --> 01:13:02,090
For the order of charity says it must go from hand to hand...
479
01:13:02,939 --> 01:13:05,340
and go back to its author.
480
01:13:05,880 --> 01:13:09,470
The triad of the classic symmetry of the three Graces...
481
01:13:10,180 --> 01:13:13,720
says one should be facing us. one. with her back turned...
482
01:13:14,420 --> 01:13:17,810
and one in a lateral movement.
483
01:13:18,489 --> 01:13:23,520
Charitas, Voluptas et Pulchritudo.''
484
01:18:15,579 --> 01:18:19,890
l cast my sight with much clarity over my life...
485
01:18:20,689 --> 01:18:24,640
since my earlier boyhood.
486
01:18:26,159 --> 01:18:31,350
And l know well since how tall my soul has suffered from...
487
01:18:32,270 --> 01:18:37,630
this disposition, this disposition to be somebody else...
488
01:18:38,569 --> 01:18:41,090
to get out of myself.
489
01:18:56,189 --> 01:19:00,430
What is right is wrong.
490
01:19:02,199 --> 01:19:06,510
And what is wrong is right.
491
01:19:08,539 --> 01:19:10,710
Why?
492
01:19:14,039 --> 01:19:17,550
Because right and wrong are the same thing.
493
01:21:09,319 --> 01:21:12,680
...it was, sailor the little fishes in the sea
494
01:21:13,359 --> 01:21:17,860
lt was, it was, sailor it was the little fishes in the sea
495
01:21:18,699 --> 01:21:23,470
Hey, we who have come From another land, another sea
496
01:21:24,340 --> 01:21:29,000
Hey, we who have come From another land, another sea
497
01:21:29,850 --> 01:21:34,470
We have gunpowder, Iead and bullets we want to make war
498
01:21:35,319 --> 01:21:40,210
We have gunpowder, Iead and bullets we want to make war
499
01:21:41,090 --> 01:21:45,650
Who taught me how to swim who taught me how to swim
500
01:21:46,500 --> 01:21:51,220
lt was, sailor it was the little fishes in the sea
501
01:21:52,069 --> 01:21:56,640
lt was, sailor it was the little fishes in the sea
502
01:21:57,470 --> 01:21:59,980
Hey, we who have come From another land
503
01:22:54,300 --> 01:22:57,840
lIf the blue sky
504
01:22:58,529 --> 01:23:02,030
Should get dark
505
01:23:03,140 --> 01:23:09,000
An the joy on Earth wither
506
01:23:11,250 --> 01:23:17,100
l don't care, honey
507
01:23:19,489 --> 01:23:25,350
l will live From our love
508
01:23:29,000 --> 01:23:34,850
lf you are the dream of my days
509
01:23:36,340 --> 01:23:42,190
lf my kisses are all yours
510
01:23:44,210 --> 01:23:50,060
l don't care, honey
511
01:23:51,420 --> 01:23:55,890
The bitter pains
512
01:23:56,729 --> 01:24:02,060
ln this life
513
01:24:05,100 --> 01:24:10,960
A handful of stars l shall pick in Infinity
514
01:24:12,109 --> 01:24:17,090
To lay down at your feet
515
01:24:18,810 --> 01:24:24,670
l don't care about friends Iaughter, beliefs and punishments
516
01:24:26,590 --> 01:24:28,840
Just want
517
01:24:29,560 --> 01:24:33,130
To adore you
518
01:24:35,460 --> 01:24:41,260
lf destiny should make us apart
519
01:24:42,270 --> 01:24:48,130
lf, distant, death should find you
520
01:24:49,479 --> 01:24:55,340
l don't care, honey
521
01:24:57,250 --> 01:25:03,100
for l will die too
522
01:25:08,100 --> 01:25:13,960
When, at last, life is gone
523
01:25:15,539 --> 01:25:21,390
And nothing is left from my dreams
524
01:25:22,710 --> 01:25:28,560
ln a supreme miracle
525
01:25:30,689 --> 01:25:35,480
God will allow me, in Heaven,
526
01:25:36,359 --> 01:25:42,220
To meet you again
527
01:26:24,170 --> 01:26:25,630
You can come.
528
01:31:02,319 --> 01:31:04,940
CAPTlONS BY VlDEOLAR
39056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.