All language subtitles for Different Lines of Horizon. E4.P1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,660
طیف دیگر افق قسمت چهارم پارت اول
2
00:00:05,660 --> 00:00:09,660
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
3
00:00:09,660 --> 00:00:13,940
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند یا کانالهای زیرمراجعه کنید
4
00:00:13,940 --> 00:00:18,180
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
5
00:00:44,420 --> 00:00:45,580
چانیکا
6
00:00:46,860 --> 00:00:47,700
بله؟
7
00:00:56,820 --> 00:00:59,740
این گیاه آب دوست نداره...لازم نیست زیاد بهش آب بدی
8
00:01:00,620 --> 00:01:02,460
واقعا ؟
اره
9
00:01:06,740 --> 00:01:10,220
خون چیناپات...من میخوام برم بیرون
10
00:01:11,660 --> 00:01:13,020
تو قبلا آپارتمان پیدا کردی؟
11
00:01:13,620 --> 00:01:17,260
من قبلا با خون پا قرار گذاشتم..ما قراره باهم بریم تو شهر دنبال آپارتمان بگردیم
12
00:01:19,140 --> 00:01:23,140
اگه خون نیت اینجا نباشه...من تنها میشم
13
00:01:23,460 --> 00:01:27,940
وقتی اومدی شهر میتونی بیای پیدام کنی...باهم پارتی میگیریم
14
00:01:29,300 --> 00:01:34,820
پارتی اینه؟...اوه خیلی خوبه...خیلی خوشمزست..من قبلا خوردم
15
00:01:34,820 --> 00:01:40,340
نه..پارتی یعنی مهمونی..من تو مهمونی گرفتن خوبم
16
00:01:40,340 --> 00:01:44,060
اگه یه آپارتمان بگیرم..میخوام خیلی وقتا پارتی بگیرم
17
00:01:44,060 --> 00:01:47,260
من میخوام از خون پا خون پان تونگ وپانان دعوت کنم بیاین خوش بگذرونیم
18
00:01:47,260 --> 00:01:49,700
هی خوبه...خوشگذرونی
19
00:01:49,700 --> 00:01:54,300
میخوام تو بالکونش یه باغچه ی کوچیک درست کنم ویه صندلی ومیز کوچیکم بذارم توش
20
00:01:54,300 --> 00:01:59,180
میتونم صبحا اونجا قهوه بخورم...تصمیم گرفتم داخل خونه رو به سبک خیلی شیک وتجملی درست کنم
21
00:01:59,180 --> 00:02:02,940
میخوام کاغذ دیواری با طرح گل براش بخرم..نباید خیلی گرون باشه
22
00:02:03,020 --> 00:02:04,420
خوبه...خوبه
23
00:02:21,980 --> 00:02:27,100
ممم..میخواد اون اینجا بمونه اما برای این منظور هیچکاری نمیکنه.....آیییی
24
00:02:27,140 --> 00:02:28,860
کی منظورته؟
25
00:02:28,860 --> 00:02:32,380
خوبه..بذاراون خودش با سرنوشتی که براش مقدر شده روبرو بشه
26
00:02:32,380 --> 00:02:33,940
کیه؟
27
00:02:34,500 --> 00:02:38,020
عمه من میترسم اون بعد رفتنش بازبخواد بره برش گردونه
28
00:02:38,020 --> 00:02:41,420
من قبلا هرگز ندیدم خون چیناپات دربرابر کسی تسلیم بشه ..عمه
29
00:02:41,420 --> 00:02:44,980
اون حتی تحقیر شد وسیلی خورد اما تحملش کرد
30
00:02:44,980 --> 00:02:46,980
لطفا به منم بگید درباره ی کی حرف میزنید؟
31
00:02:46,980 --> 00:02:53,780
آییی...تو توی همین خونه زندگی میکنی وهنوز نمیتونی تشخیص بدی؟
32
00:02:53,780 --> 00:02:57,820
اوه..میدونستم..اونا عجیبن
33
00:02:57,820 --> 00:03:00,180
اوه..حالا دیگه خیلی وقته که میدونی
34
00:03:01,820 --> 00:03:03,300
اوه...احمق
35
00:03:03,300 --> 00:03:07,020
اگه آناند بهت نمیگفت...تو حتی توی زندگی بعدیتم چیزی نمیفهمیدی
36
00:03:08,100 --> 00:03:12,020
بذار بره ..اینجوری خیلی بهتره...از وقتی اومده اینجا مونده همه نوع دردسری درست کرده
37
00:03:12,020 --> 00:03:18,220
مهم نیست چقدر دردسر درست کرده..رئیس بهش رسیدگی میکنه...اون خیلی به اون دختر توجه داره
38
00:03:18,260 --> 00:03:24,060
هی..از وقتی میدونه اون دخترداره از اینجا میره..میبینی؟خون چیناپات خیلی غمگین شده
39
00:03:24,060 --> 00:03:28,940
اوه ..بعد اینکه اینو فهمیدم دیگه نمیخوام خون چانیکا بره
40
00:03:45,220 --> 00:03:49,420
من دیدم تورفتی وکم پیدا شدی..نگرانت شدم..بهمین دلیل اومدم ببینمت
41
00:03:51,620 --> 00:03:52,900
بیاتو
42
00:04:20,500 --> 00:04:22,500
مشکل چیه پت؟
43
00:04:24,220 --> 00:04:25,380
سان میدونی؟
44
00:04:26,620 --> 00:04:32,820
دوستم که از زمان تحصیلات دانشگاهی باهمیم بهم گفت من یه جوون خیلی موفقم
45
00:04:33,540 --> 00:04:35,260
چون من خوب درس میخونم
46
00:04:39,700 --> 00:04:41,700
اما الان این مسئله ثابت شد
47
00:04:42,900 --> 00:04:46,260
آدمایی که تو درس خوندن عالین ممکنه تو زندگی موفق نباشن
48
00:04:56,660 --> 00:04:58,540
اوضاع مغازه نگهداری ماشینتون خیلی بده؟
49
00:04:59,300 --> 00:05:01,540
هیچ مشتری از سرویس استفاده نمیکنه؟
50
00:05:07,340 --> 00:05:09,140
من حتی میتونم تعداد مشتریها رو هم بگم سان
51
00:05:10,540 --> 00:05:11,740
من بی دقتم
52
00:05:12,100 --> 00:05:14,020
من همه ی پولمو سرمایه گذاری کردم
53
00:05:15,060 --> 00:05:19,620
الان دارم از پولی که ذخیره کرده بودم استفاده میکنم وفقط یه کمش مونده
54
00:05:21,820 --> 00:05:26,020
تو میتونی از والدینت توتایلند بخوای برات پول بفرستن
55
00:05:34,420 --> 00:05:36,700
پدرومادر من ثروتمند نیستن
56
00:05:40,100 --> 00:05:42,820
مهم تر اینکه اونا خیلی به من امیدوارن
57
00:05:45,860 --> 00:05:47,180
مخصوصا بابا
58
00:05:49,460 --> 00:05:52,020
من جرات ندارم بهشون بگم که موفق نشدم
59
00:06:03,660 --> 00:06:09,420
زندگی تو تازه شروع شده..طبیعیه که یکم مشکل پیش بیاد
60
00:06:10,940 --> 00:06:16,100
اگه امروز ضعیفی فقط استراحت کن ولی فردا بلند شو ودوباره مبارزه کن
61
00:07:48,620 --> 00:07:52,420
معمولا پت همیشه آنلاینه..پس اون کجا رفته؟
62
00:08:04,220 --> 00:08:07,260
فکرکردم کیه...دیدم که چراغ هنوز روشنه
63
00:08:08,420 --> 00:08:10,300
تماس تصویری باپدرت؟
64
00:08:13,940 --> 00:08:15,700
تو داری بایه مرد چت میکنی؟
65
00:08:18,980 --> 00:08:21,660
دارید چکار میکنید؟من منتظرم پت آنلاین بشه
66
00:08:21,660 --> 00:08:25,140
پت؟توداری به اسم صداش میکنی؟این یعنی شما اغلب اوقات باهم چت میکنید.درسته؟
67
00:08:27,820 --> 00:08:29,580
داری چه کار احمقانه ای انجام میدی؟
68
00:08:29,580 --> 00:08:33,180
من وای فای نصب کردم تاازش برای کار استفاده بشه...برای کارهای مفید ازش استفاده بشه
69
00:08:33,180 --> 00:08:35,020
نه برای اینکه تو بری باهاش تواینترنت دنبال دوست پسر بگردی
70
00:08:35,020 --> 00:08:36,620
من تواینترنت دنبال دوست پسر نمیگردم
71
00:08:36,620 --> 00:08:40,740
پس اون پسری که الان روی صفحه بود کیه؟....بهم نگو که برادرته
72
00:08:40,740 --> 00:08:43,180
سان بهم گفته که تو تک فرزندی
73
00:08:44,260 --> 00:08:47,820
اون مردی که الان منتظرم تا آنلاین بشه دوست پسرمه
74
00:08:50,540 --> 00:08:55,540
اون توآمریکا درس میخونه ومن دلم براش تنگ شده..بنابراین منتظرم تا باهاش چت کنم
75
00:09:00,220 --> 00:09:01,620
توالان دوست پسر داری؟-
76
00:09:02,660 --> 00:09:05,380
بله...من الان دوست پسر دارم-
77
00:09:05,900 --> 00:09:07,980
وما خیلی وقته که داریم باهم قرار میذاریم-
78
00:09:10,420 --> 00:09:12,900
خب پس چرا قبلا بهم نگفتی که دوست پسر داری؟-
79
00:09:14,380 --> 00:09:19,820
درسته که شما رئیس منی..ولی این یه مسئله ی شخصیه..لازم نیست که به شما بگم
80
00:09:22,660 --> 00:09:23,580
!مممم
81
00:09:25,780 --> 00:09:27,100
حق باتوئه-
82
00:09:31,500 --> 00:09:34,420
من نمیتونم بخوابم....میخوام یه چیزی برای خوردن پیدا کنم-
83
00:09:38,220 --> 00:09:39,500
راحت باش
84
00:10:22,460 --> 00:10:23,900
الان دوست پسر داره-
85
00:10:27,660 --> 00:10:43,260
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
86
00:10:55,060 --> 00:10:56,100
ممنون
87
00:11:00,500 --> 00:11:04,420
پایان نامت چطوره سان؟......من نیومدم کمکت کنم
88
00:11:05,180 --> 00:11:07,380
تقریبا داره پیش میره-
89
00:11:16,780 --> 00:11:20,380
توخیلی خوبی..من نمیتونم باور کنم هنوز دوست پسر نداری
90
00:11:24,980 --> 00:11:26,700
یا کسی هست که دوست داره
91
00:11:27,020 --> 00:11:28,700
ولی تو اونو دوست نداری
92
00:11:36,300 --> 00:11:39,940
قبل اینکه بیام دیدنت ووتوبانک توقف کردم
93
00:11:42,340 --> 00:11:48,780
من همه پولی که توحساب داشتمو برداشت کردم..30هزار دلاره....میخوام بهت قرضش بدم
94
00:12:06,740 --> 00:12:08,700
همچین کاری نکن..سان
95
00:12:22,300 --> 00:12:30,820
من میدونم تو الان تو شرایط سختی هستی..وقتی مغازه به سوددهی رسید...بهم پسش میدی
96
00:12:38,700 --> 00:12:41,260
...من اغلب برای خوردن میام خونه ی تو
97
00:12:42,380 --> 00:12:44,580
چون تو رو بعنوان دوستم میبینم
98
00:12:46,860 --> 00:12:49,180
من بخاطر اینکه ازت پول قرض کنم باهات خوب رفتار نکردم
99
00:12:51,860 --> 00:12:55,860
پول قرض کردن از یه دوست...چه مشکلی داره؟
100
00:12:56,940 --> 00:13:01,660
اون 30هزار دلاره سان...به پول تایلند یه میلیون میشه
101
00:13:02,220 --> 00:13:04,140
من فکر میکنم این خیلی زیاده-
102
00:13:04,220 --> 00:13:07,340
نیت تومغازت با 500هزار تا شریک شده
103
00:13:07,580 --> 00:13:10,220
اما نیت دوست دخترمه...اینا مثل هم نیستن
104
00:13:12,140 --> 00:13:16,500
ویه چیز دیگه..تو گفتی تقریبا همه ی پولتو از بانک برداشت کردی
105
00:13:16,900 --> 00:13:18,980
چطور میتونم پول تورو بگیرم؟-
106
00:13:19,220 --> 00:13:21,300
اما من میخوام کمک کنم-
107
00:13:32,300 --> 00:13:36,620
پول... خیلی از دوستیها رو خراب کرده سان-
108
00:14:22,900 --> 00:14:28,620
خون چیناپات....اگه شما راحت نیستین من میتونم برم با پانان وعمه وات توآشپزخونه غذا بخورم
109
00:14:32,300 --> 00:14:35,500
نیاز نیست....بشین وبامن غذا بخور
110
00:14:40,940 --> 00:14:42,660
دیشب چطور بود؟
111
00:14:44,980 --> 00:14:46,540
تونستی با دوست پسرت حرف بزنی؟-
112
00:14:46,820 --> 00:14:47,780
ها؟
113
00:14:47,900 --> 00:14:49,980
خون چانیکا شما دوست پسر داری؟-
114
00:14:49,980 --> 00:14:52,380
ممم-
چرامنومیزنی عمه؟-
115
00:14:52,380 --> 00:14:54,140
چرا سروصدا میکنی؟-
116
00:14:56,500 --> 00:15:00,380
عمه..اینطوری..باید قلب خون چیناپات شکسته باشه-
117
00:15:02,580 --> 00:15:04,260
لطفا منوببخشید...میخوام برم دسر درست کنم-
118
00:15:04,260 --> 00:15:06,180
چی؟ چه دسری؟-
بریم-
119
00:15:06,180 --> 00:15:09,020
بهت میگم برو...پس برو-
باشه-
120
00:15:14,340 --> 00:15:19,300
دوست پسرم پیاممو تو فیسبوک خونده . ولی جواب نداده نمیدونم چرا
121
00:15:21,140 --> 00:15:25,500
ممکنه سرش با کارش شلوغ باشه...زیاد بهش فکر نکن
122
00:15:27,620 --> 00:15:32,140
اون تازه کار نگهداری ماشین رو توآمریکا شروع کرده.ممکنه همونطور که میگید سرش شلوغ باشه
123
00:15:32,260 --> 00:15:35,660
اما مگه جواب دادن به یه پیام چقدر وقت لازم داره؟-
124
00:15:41,020 --> 00:15:42,660
میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟-
125
00:15:44,820 --> 00:15:47,700
چرا دوست پسرت تو مسئله ی پدرت بهت کمکی نکرد؟-
126
00:15:55,140 --> 00:15:57,540
پت دنبال پوله تا بفرسته-
( خیلیییی)
127
00:15:58,180 --> 00:16:02,620
اگه پت ازهمون اول پول داشت من مجبور نمیشدم برای کار بیام سورات تانی
128
00:16:15,580 --> 00:16:16,740
!بخور-
129
00:16:44,620 --> 00:16:49,140
من دریا رو دوست دارم اما فکر میکنم هیچ جا دریایی به زیبایی دریای ما وجود نداره
130
00:16:49,860 --> 00:16:54,820
کاملا درسته...من خیلی خوشحالم که دریا رو دوست داری
131
00:17:23,580 --> 00:17:25,700
قلبت تو فکر کدوم زن شناوره؟
132
00:17:30,780 --> 00:17:33,100
ازکی تا حالا تودوست داری اطراف رو بگردی و به دیگران درس بدی؟
133
00:17:35,740 --> 00:17:40,660
تو از چانیکا دعوت میکنی تا بیادبرای توکار کنه ومیخوای بهش صدهزارتا حقوق بدی...توازش خوشت میاد..درسته؟
134
00:17:42,460 --> 00:17:48,540
اگه اینطوری فکر میکنی..پس حتما تو هم دوسش داری...چون من میخوام دقیقا به اندازه ای که توحقوق میدی بهش حقوق بدم
135
00:17:50,260 --> 00:17:54,900
من بهش کمک میکنم چون فامیلم ازم خواسته...من ازش خوشم نمیاد
136
00:17:55,380 --> 00:17:58,940
اما اگه توازش خوشت میاد...من میخوام بهت هشدار بدم
137
00:17:59,340 --> 00:18:02,100
توباید تمومش کنی...باهاش قاطی نشو
138
00:18:03,940 --> 00:18:07,420
خون نیت فقط کارمند توئه....برده ی خونه ی تو نیست
139
00:18:07,740 --> 00:18:10,540
تو هیچ حقی نداری که صحبت کردنش بادیگرانو براش ممنوع کنی چین
140
00:18:12,660 --> 00:18:15,420
اما من دارم بهت هشدار میدم چون نیتم خوبه
141
00:18:23,340 --> 00:18:26,660
اعتراف کن که چانیکارو دوست داری
142
00:18:28,140 --> 00:18:30,780
برو...من میخوام غواصی آموزش بدم
143
00:18:38,900 --> 00:18:40,580
به من گوش کن
144
00:18:41,060 --> 00:18:45,060
حتی اگه تو منو بعنوان دوست خودت نبینی اما من هنوزم تورو دوست خودم میدونم
145
00:18:53,020 --> 00:18:54,780
من نمیخوام بعدا پشیمون بشی
146
00:18:58,420 --> 00:18:59,860
پشیمون؟-
147
00:19:03,420 --> 00:19:07,140
تو میدونی؟چی بیشتر از هرچیز منو پشیمون میکنه؟
148
00:19:10,500 --> 00:19:12,540
داشتن تو بعنوان دوستم
149
00:19:14,940 --> 00:19:19,220
اگه میدونستم تو باعث میشی سی ری اونطور به زندگیش پایان بده
150
00:19:20,020 --> 00:19:22,060
اصلا دوستیمو باتو شروع نمیکردم
151
00:19:22,060 --> 00:19:25,700
حرف زدن از اون زنو دیگه تموم کن...اون دیگه مرده
152
00:19:32,100 --> 00:19:37,060
اون زن کسیه که من عاشقشم...اون عروس آینده ی منه
153
00:19:37,580 --> 00:19:42,700
تو این زندگی هرگز اسم سی ریکانیا رو از قلبم پاک نمیکنم
154
00:19:44,260 --> 00:19:48,380
وهرگز کاری که تو انجام دادی رو هم فراموش نمیکنم
155
00:20:21,820 --> 00:20:25,380
!قاتل....دختر من بهت اعتماد داشت-
156
00:20:25,380 --> 00:20:30,380
اما درعوض تو به دخترم تجاوز کردی واون بهمین دلیل خودشو کشت-
157
00:20:30,940 --> 00:20:36,060
آدمی مثل تو مرگ وحشتناکی خواهد داشت...قوانین نمیتونه باتو هیچکاری بکنه-
158
00:20:36,060 --> 00:20:40,220
اما سرنوشت رهات نمیکنه...دنبالت میاد
159
00:20:40,220 --> 00:20:42,660
دنبالت میاد...شیطان...حرومزاده-
عمه...عمه-
160
00:20:42,660 --> 00:20:46,140
عمه..عمه...کافیه....دیگه بسته-
حرومزاده....حرومزاده-
161
00:20:46,420 --> 00:20:47,540
عمه...نکن اینکارو-
162
00:20:47,540 --> 00:20:49,740
پان تونگ منو ول کن-
163
00:20:49,980 --> 00:20:53,060
من میخوام بکشمش-
عمه ارزششو نداره-
164
00:20:53,060 --> 00:20:55,380
بخاطر هیچی دستت کثیف میشه-
165
00:21:01,700 --> 00:21:06,540
تو شیطانی...شرم نداری...هنوزم جرات داری بیای خودتو نشون بدی
166
00:21:07,660 --> 00:21:11,140
ولش کن بره...بذار کیفر ومجازاتش دنبالش بره
167
00:21:13,980 --> 00:21:16,780
دراین باره حرف بزنیم که شما الان اینجا چکار میکنین؟-
168
00:21:17,060 --> 00:21:20,580
من رفته بودم بازار...برای تو دسر خریدم-
169
00:21:20,580 --> 00:21:25,740
اصلا فکرشم نمیکردم اینجا چیناپاتو ببینم...وقتی صورتشو میبینم همیشه عصبی میشم
170
00:21:26,420 --> 00:21:30,460
من سی ری رو ازدست دادم..میخوام بکشمش تا اونم مثل سی ری بمیره
171
00:21:30,460 --> 00:21:31,580
آروم باشین-
172
00:21:33,140 --> 00:21:34,580
بیا بریم داخل عمه-
173
00:21:49,220 --> 00:21:53,300
اوه...بارون که نمیاد..چرا شما انقدر خیس شدین؟-
174
00:21:55,100 --> 00:21:57,860
ممم...بوی تخم مرغ-
175
00:21:59,100 --> 00:22:03,500
برام لباس بیار وبرو داخل ماشینمو دستمال بکش..وهمینطور برو اسپری وبوگیر هم برای ماشینم بگیر
176
00:22:03,540 --> 00:22:06,740
ای وای...خون چیناپات شماتخم مرغارو داخل ماشین شکستین؟-
177
00:22:07,100 --> 00:22:08,380
چانیکا کجاست؟-
178
00:22:09,460 --> 00:22:14,700
ممم.بمحض رفتن شما خواهر پان تونگ اومد دنبالشو بردش
179
00:22:20,500 --> 00:22:22,180
خیلی بوی تخم مرغ میده-
180
00:22:23,620 --> 00:22:25,420
داخل ماشین تخم مرغارو شکسته-
181
00:22:26,140 --> 00:22:32,580
معنیش اینه که با کسی ملاقات کرده...ها؟خون چیناپات رفته باکی ملاقات کرده؟-
182
00:22:33,220 --> 00:22:35,620
نه...من گیج شدم
183
00:22:59,580 --> 00:23:03,180
قاتل...دختر من بهت اعتماد داشت-
184
00:23:03,180 --> 00:23:08,100
درعوض تو بهش تجاوز کردی ودخترم بهمین دلیل خودشو کشت
185
00:23:08,780 --> 00:23:13,740
آدمی مثل تو باید مرگ وحشتناکی داشته باشه...قوانین نمیتونه باتو هیچکاری بکنه
186
00:23:13,740 --> 00:23:16,700
اما سرنوشت دنبالت میاد
187
00:24:25,100 --> 00:24:32,020
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند واین کانال ها مراجعه کنید
188
00:24:32,020 --> 00:24:39,300
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
189
00:24:45,940 --> 00:24:49,220
همگی
-میخوام یه چیزی رو بهتون اطلاع بدم
190
00:24:49,580 --> 00:24:53,300
غواصی که میخوایم انجامش بدیم..یه برنامه خاص خواهد بود
191
00:24:53,540 --> 00:24:57,940
اون اینه که میخوایم یه صخره ی مصنوعی رو زیر آب ببریم
192
00:24:59,780 --> 00:25:03,940
هرکسی یه بخش از پروژه ی حفاظت از طبیعت میشه
193
00:25:05,020 --> 00:25:09,020
وقتی زمانش نزدیک بشه..کارگرای من تماس میگیرن تا دوباره تاییدش کنن
194
00:25:09,020 --> 00:25:11,220
بله-
195
00:25:30,340 --> 00:25:32,300
شما رفته بودین برای عبادت بودا دخترای خوب
196
00:25:34,460 --> 00:25:36,140
چطوری تو میدونی؟-
197
00:25:36,540 --> 00:25:38,900
یه نور طلایی روی پیشونیتونه-
198
00:25:44,340 --> 00:25:49,060
ممم...اونجا..یه کمه...سمت راست-
بیشتر برو سمت راست-
199
00:25:51,700 --> 00:25:53,620
!ممم...پی تونگ-
200
00:25:57,380 --> 00:26:00,220
خون پا منو برد معبد پرابرو ماتات-
201
00:26:01,180 --> 00:26:06,060
تو اومدی به استان سورات تانی پس باید برای عبادت بری به معبد محلی سورات تانی
202
00:26:07,780 --> 00:26:13,100
برای اینکه ازم خواستین برای شما کارکنم و همینطور میخواین بهم زیاد پول بدین ازتون خیلی ممنونم خون پان تونگ
203
00:26:13,940 --> 00:26:16,460
پول زیاد وهمینطور کار زیاد-
204
00:26:16,900 --> 00:26:19,100
اما به زیادی کارهای چیناپات نیست-
205
00:26:19,100 --> 00:26:22,300
او فکر میکرد به من زیاد پول داده ومن مجبورم هرچیزی که دستور میده رو انجام بدم
206
00:26:22,820 --> 00:26:26,420
اون مرد به بی رحمی با کارمنداش معروفه-
207
00:26:26,700 --> 00:26:29,500
اون چند لحظه پیش اومد اینجا ودنبال این بود که بامن دردسر درست کنه
208
00:26:30,420 --> 00:26:32,300
اون اومد تا شمارو به دردسر بندازه؟-
209
00:26:32,660 --> 00:26:36,620
وقتی بهش گفتم میخوام استعفا بدم اون بی تفاوت بود اصلا عصبانی نشد
210
00:26:37,300 --> 00:26:42,500
اون مرد خیلی راحت عصبی میشه...یه کم قاطی میکنه واز گوشاش دود بیرون میزنه
211
00:26:43,060 --> 00:26:50,580
اگه قبلا بود...وقتی که دوست بودیم..بازم باهاش مدارا میکردم...اما الان
212
00:26:51,340 --> 00:26:53,980
اگه بخواد بهم زور بگه منم درعوض بهش زور میگم
213
00:26:56,060 --> 00:27:00,100
میشه بهم بگید به دلیل وجود چه کسی شما دوستیتونو باهم قطع کردین؟
214
00:27:30,940 --> 00:27:35,900
چی؟برادرت وخون چیناپات عاشق یه زن شدن؟
215
00:27:37,460 --> 00:27:39,060
یه چیزی تو همین مایه ها
216
00:27:39,500 --> 00:27:41,500
داستانش چطور بود؟
217
00:27:44,340 --> 00:27:48,500
وقتی بچه بودن...پی تونگ وخون چیناپات خیلی بهم نزدیک بودن
218
00:27:49,300 --> 00:27:55,260
یادمه موقع هر تعطیلی مدرسه پی تونگ منتظر بود تا چیناپات باپدرش بیاد واینجا بمونه
219
00:27:57,260 --> 00:28:01,580
پی چیناپات یه بچه ی پر جنب وجوش بود...پی تونگ از بازی کردن باهاش لذت میبرد
220
00:28:03,220 --> 00:28:09,900
وقتی اون وارد دانشگاه شد پی تونگ برای تحصیل به بانکوک رفت...اون هرشب به خونه ی پی چیناپات میرفت
221
00:28:11,540 --> 00:28:18,060
باتوجه با اینکه از بچگی دوست بودن..مسئله ای که باعث اختلافشون شده باید خیلی مهم وبزرگ بوده باشه
222
00:28:20,340 --> 00:28:24,980
وقتی فارغ التحصیل شدن برگشتن تا به پدرشون تو مزرعه ی کائوچو کمک کنن
223
00:28:25,580 --> 00:28:30,300
همون موقع پی سی ری هم از هدیای نقل مکان کرد وبرگشت تا اینجا بمونه
224
00:28:30,700 --> 00:28:34,260
پی سی ری از زمان بچگی با چیناپات وپی تونگ دوست بود
225
00:28:37,580 --> 00:28:39,780
مثلث عشقی؟-
226
00:28:44,100 --> 00:28:48,300
پی تونگ خیلی عاشق پی سی ری بود...اون همش بهش اظهار عشق میکرد تااون دوست دخترش بشه
227
00:28:48,620 --> 00:28:56,940
اون سه تا بهم خیلی نزدیک بودن..پی تونگ پی سی ری وپی چیناپات...اونا همیشه باهمدیگه همه جا میرفتن
228
00:29:09,060 --> 00:29:11,260
سی ری بیا کمک کن ببین کجه با نه
229
00:29:11,260 --> 00:29:15,780
ممم...بنظرمیاد سمت چپ یه کم بالاست
230
00:29:15,780 --> 00:29:16,780
اینطوری؟-
231
00:29:16,780 --> 00:29:20,940
بله ویه کم بسمت راست حرکتش بده
یه کم به سمت راست-
232
00:29:20,940 --> 00:29:22,620
بله..همینطوری-
همینطوری؟-
233
00:29:22,620 --> 00:29:23,900
درسته
234
00:29:31,540 --> 00:29:35,500
فکر میکنم استفاده از وسایل غواصی برای دکور مغازه یه کم عجیبه
235
00:29:36,220 --> 00:29:39,740
سی ری اگه از باله ی غواصی استفاده نکنم...باید از باله ی اردک استفاده کنم؟
236
00:29:41,060 --> 00:29:45,900
هی چین..تو دوست دخترمو ناراحت کردی..مراقب باش وگرنه ازم کتک میخوری
237
00:29:45,900 --> 00:29:49,060
ای تونگ...تو هم بااین باله ی غواصی کتک میخوری
238
00:29:50,380 --> 00:29:52,220
چقدر قوی
239
00:29:53,460 --> 00:29:57,860
چطوره؟-
یه کم بالا..بالاتر...یه کم بیشتر..یه کم بیشتر-
240
00:29:58,780 --> 00:30:02,340
پی تونگ برای دوسال با سی ری قرار میذاشت تااینکه تصمیم گرفتن ازدواج کنن
241
00:30:03,820 --> 00:30:08,740
اما...چیزای غیر قابل تصوری اتفاق افتاد
242
00:30:11,580 --> 00:30:15,380
پی سی ری تو مزرعه ی چیناپات بخودش شلیک کرد ومرد
243
00:30:16,500 --> 00:30:18,020
بخودش شلیک کرد تا بمیره-
244
00:30:20,460 --> 00:30:22,780
چرا؟چه اتفاقی افتاده بود؟
245
00:30:30,300 --> 00:30:32,900
پی سی ری بوسیله ی چیناپات مورد تجاوز قرار گرفته بود-
246
00:31:19,380 --> 00:31:23,260
هی تو...چکار میکنی؟ولم کن-
247
00:31:24,260 --> 00:31:29,380
پی سی ری یه نامه خودکشی گذاشت...تقریبا تو روز عروسیش با پی تونگ
248
00:31:30,700 --> 00:31:33,420
بوسیله ی چیناپات مورد تجاوز قرار گرفته بود
249
00:31:35,140 --> 00:31:39,420
پی سی ری نتونست این رسوایی رو تحمل کنه وبهمین دلیل خودشو کشت
250
00:31:41,660 --> 00:31:45,460
اون..به همسر آینده ی دوست خودش تجاوز کرد؟-
251
00:31:49,260 --> 00:31:52,820
طبق چیزی که سی ری تو نامه ی خودکشیش نوشته بود-
252
00:31:54,420 --> 00:31:57,340
پی سری از چیناپات حامله هم بوده
253
00:31:57,820 --> 00:31:59,020
حامله؟-
254
00:32:00,740 --> 00:32:05,420
اما پی سی جرات گفتنش به پی تونگ رو نداشت وبهمین دلیل نو مزرعه ی کائوچو خود کشی کرد
255
00:32:09,940 --> 00:32:11,620
چه دردناک-
256
00:32:12,700 --> 00:32:15,140
اونا قراربوده ازدواج کنن
257
00:32:19,980 --> 00:32:23,060
اما آدم دیگه ای هم که این وسط مرد پی تونگه
258
00:32:24,340 --> 00:32:30,180
الان سالها گذشته وپی تونگ هنوزم فکر میکنه نتونسته بخوبی از سی ری محافظت کنه
259
00:32:31,860 --> 00:32:37,860
وقانون نمیتونه هیچ ایرادی از چیناپات بگیره چون هیچ مدرک وشاهدی برای تجاوز وجود نداره
260
00:32:39,500 --> 00:32:42,020
و پی سی ری هم خودشو کشته
261
00:32:47,180 --> 00:32:50,020
یه زن از رنج وغم مرد
262
00:32:52,620 --> 00:32:55,300
یه مرد هم انگار باهاش مرد
263
00:32:58,820 --> 00:33:00,340
اون خیلی شیطانه-
264
00:33:03,820 --> 00:33:04,900
بله
265
00:33:15,660 --> 00:33:17,700
چیه پی تونگ؟-
266
00:33:19,300 --> 00:33:23,340
حتما...من از خون نیت دعوت میکنم..باشه
267
00:33:24,140 --> 00:33:28,020
خون نیت پی تونگ ازت دعوت کرده برید تو بازار یه گشتی بزنین
268
00:33:32,540 --> 00:33:48,020
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
269
00:33:55,420 --> 00:33:57,660
خون پان تونگ
بله
270
00:33:58,420 --> 00:34:01,380
من واقعا برای خون سیریکانیا متاسفم-
271
00:34:03,900 --> 00:34:10,700
متاسفم..منظورم این نبود که باگفتنش باعث ناراحتیتون بشم..خب...من تازه دربارش فهمیدم
272
00:34:14,820 --> 00:34:17,860
من درباره ی سی ری بهش گفتم..پی تونگ-
273
00:34:21,140 --> 00:34:24,380
اشکالی نداره خون نیت..من متوجهم که تو نیت خوبی داری
274
00:34:25,820 --> 00:34:28,700
فقط به این فکر کنین که مجازات بیشتری وجود داره
275
00:34:33,860 --> 00:34:36,660
من نمیتونم موضوع سی ری رو فراموش کنم
276
00:34:37,020 --> 00:34:40,100
تو ذهنم نقش بسته
277
00:34:42,580 --> 00:34:46,220
خب...ببخشید..میرم یه چیزایی بخرم
278
00:34:52,900 --> 00:34:54,540
من نباید اینو میگفتم-
279
00:34:57,220 --> 00:35:02,420
خون نیت زیاد فکرشو نکن..بعدازاینکه تو بازار بگرده حالش بهتر میشه
280
00:35:18,620 --> 00:35:21,620
امروز میخوام براتون میگو ولوبیای تند درست کنم تا بخورید
281
00:35:23,580 --> 00:35:26,220
میتونم مهارتمو تو پختن لوبیای تند نشون بدم؟
282
00:35:26,460 --> 00:35:30,380
من یه دوست از شمال تایلند دارم..اون بهم یاد داده چطور لوبیای تند بپزم
283
00:35:30,660 --> 00:35:33,860
هی..لوبیای تند غذای جنوبی نیست؟
284
00:35:34,820 --> 00:35:39,580
من میگم دوستم از شمال تایلنده..خب این یه کم شمالی از جنوبه دیگه
285
00:35:43,460 --> 00:35:46,860
شما داری میخندی چون من دارم درست میگم یانه؟
286
00:35:50,020 --> 00:35:51,980
شما الان کارت درسته خون نیت
287
00:35:53,940 --> 00:35:57,620
ممنون که به جوک من خندیدین..اینطوری من ضایع نشدم
288
00:35:58,580 --> 00:35:59,940
خون پان تونگ
بله
289
00:35:59,940 --> 00:36:01,940
پس بریم 5کیلو میگو بخریم
290
00:36:03,580 --> 00:36:09,420
خون نیت مگه میخوای چقدر بپزی؟..4یا5تا میگو کافیه
291
00:36:10,420 --> 00:36:13,220
من نمیدونم چندتا میگو میشه یه کیلو
292
00:36:29,100 --> 00:36:32,380
خون نیت..تو نمیدونی چطور باید میگو رو انتخاب کنی درسته؟
293
00:36:32,660 --> 00:36:36,900
بیا!بذار بهت یاد بدم...میگو
294
00:36:37,740 --> 00:36:40,500
اونیکه ما میخوایم انتخاب کنیم باید تمیز باشه
295
00:36:40,740 --> 00:36:44,140
سرش وپاهاش باید کامل باشن..این یعنی تازست
296
00:36:44,500 --> 00:36:46,620
اوه...بله-
مثل این-
297
00:36:48,380 --> 00:36:49,860
این یکی هم تازست
298
00:36:50,900 --> 00:36:56,940
پی تونگ!پس من میرم اول مواد کیک رو بخرم..زود برمیگردم
299
00:37:02,820 --> 00:37:04,220
مثل این؟-
300
00:37:06,980 --> 00:37:11,180
..اگه سراین-
درسته..این یکی تازست..این یکی درعوض
301
00:37:22,500 --> 00:37:23,940
!اون چیه
302
00:37:30,980 --> 00:37:37,340
اوه..هرکسی دیده باشه تقریبا مثل من فکر میکنه..اونا مثل زن وشوهر تو بازار قدم میزنن
303
00:37:37,540 --> 00:37:41,860
خون پان تونگ خیلی شاده!نمیتونه جلوی لبخندشو بگیره
304
00:37:44,220 --> 00:37:48,140
مگه پا!نیومد دنبال چانیکا بردش بیرون؟پس چطور اون همراه چانیکاست؟
305
00:37:49,020 --> 00:37:51,900
اما من خون پاریچات رو ندیدم
306
00:37:52,940 --> 00:37:57,020
اوه..اون اومده دختره رو برده تابرسونه دست داداشش
307
00:37:57,020 --> 00:38:00,380
این خواهروبرادر خیلی همدیگه رو دوست دارن..اونا تو همه چیز بهم کمک میکنن
308
00:38:04,380 --> 00:38:05,620
اونا رو فراموش کن-
309
00:38:05,980 --> 00:38:08,340
چون کمتر ازچندروز دیگه اون میره تا برای تونگ کار کنه-
310
00:38:43,380 --> 00:38:44,660
!پا-
هوممم؟-
311
00:38:46,060 --> 00:38:49,380
یه زن برای تو آشپزی میکنه...این معنیش چیه؟-
312
00:38:51,460 --> 00:38:52,900
امیدوار باش-
313
00:39:09,620 --> 00:39:11,180
میخوای من بهت کمک کنم خون نیت؟-
314
00:39:12,260 --> 00:39:14,820
قبلا که بهت گفتم من برات میپزم تا بخوری-
315
00:39:14,820 --> 00:39:17,260
ممکنه یه کم وقت ببره اما لطفا تحمل کن ویه کم صبر داشته باش.باشه؟
316
00:39:20,580 --> 00:39:22,140
هرچندساعت من صبر میکنم-
317
00:40:13,380 --> 00:40:16,140
من فکرمیکنم توبهتره سریعتراز خونه ی چین بیای بیرون..امشب بهتره
318
00:40:16,140 --> 00:40:17,900
تو میتونی بیای تو خونه ی من بخوابی فعلا-
319
00:40:18,860 --> 00:40:23,500
همینکه بهم اجازه میدی بیام برات کارکنم باعث میشه الانشم ازت خیلی ممنون باشم
320
00:40:24,340 --> 00:40:26,140
من خودم مایلم..خون نیت-
321
00:40:27,060 --> 00:40:29,580
من تقریبا تا الان یک ماهه که اینجا موندم-
322
00:40:30,180 --> 00:40:33,140
من فکر میکنم خون چیناپات کاری بامن نداره-
323
00:40:34,780 --> 00:40:39,620
خون نیت تو نمیتونی بی دقت باشی...تو نمیتونی به مردی مثل اون اعتماد کنی
324
00:40:42,380 --> 00:40:48,780
من هرگز هیچ شانسی بهش نمیدم..تازمانیکه لازم نباشه من اصلا باهاش تنها نمیمونم
325
00:40:50,100 --> 00:40:54,580
من به آرامش ذهن تو فکر میکنم..خون نیت سریعتر بیا بیرون-
326
00:40:55,340 --> 00:40:57,580
درمورد آدمی مثل این ریسک نکن-
327
00:40:59,140 --> 00:41:01,300
من فقط چندروز دیگه اینجا میمونم-
328
00:41:02,340 --> 00:41:05,780
خون پان تونگ شما نباید از ماشین بیرون بیای وگرنه اون دوباره باهاتون درگیر میشه
329
00:41:06,260 --> 00:41:07,660
دفعه ی بعد میبینت-
330
00:41:07,940 --> 00:41:09,820
مراقب باش خون نیت-
بله-
331
00:41:25,780 --> 00:41:29,420
یادت باشه!..تو حق نداری به خون دست بزنی
332
00:41:30,140 --> 00:41:33,620
چرا نمیتونم بهش دست بزنم؟..اون مجسمه ی تو موزست؟
333
00:41:34,380 --> 00:41:37,220
چرا؟-
خون پان تونگ..برگرد-
334
00:42:07,220 --> 00:42:09,060
حالا دیگه پیشرفت کردی..خون-
335
00:42:09,820 --> 00:42:11,700
از نگاهت برای تحقیر کردن من استفاده میکنی-
336
00:42:13,340 --> 00:42:14,860
تو فکر میکنی من باهات چکار میکنم؟-
337
00:42:18,820 --> 00:42:21,100
تصور میکنی من میخوام لختت کنم؟-
338
00:42:21,500 --> 00:42:26,660
!هرزه...تو شیطان ترین مردی هستی که تا حالا شناختم-
339
00:42:26,980 --> 00:42:28,620
من چطور شیطانم.. که تو اینو میگی
340
00:42:28,620 --> 00:42:30,980
توبخاطر تجاوز به عروس آینده ی دوستت شیطانی-
341
00:42:32,940 --> 00:42:37,540
اگه بهت نمیگفتم ..احتمالا خودت تشخیص نمیدادی چکار شیطانی انجام دادی
342
00:42:38,260 --> 00:42:41,140
بیچاره خون پان تونگ وخون سیریکانیا-
343
00:42:42,740 --> 00:42:44,300
دیگه از این اسم حرف نزن-
344
00:42:44,660 --> 00:42:47,340
چرا؟نمیتونی شنیدنشو تحمل کنی؟
345
00:42:48,180 --> 00:42:52,780
من معتقدم تو احساس گناه میکنی که نمیتونی شنیدن اسم سیریکانیا رو تحمل کنی-
346
00:42:52,980 --> 00:42:54,980
میگم این اسم رو نیار-
347
00:42:54,980 --> 00:43:00,140
تو به خون سی ریکانیا تجاوز کردی چون اون تورو انتخاب نکرد بلکه بهترین دوستتو انتخاب کرد
348
00:43:00,140 --> 00:43:03,740
مرد خشنی مثل تو که نتونسته به هیچکس برسه..نمیتونه بپذیره که شکست خورده
349
00:43:03,740 --> 00:43:05,340
میگم بس کن-
350
00:43:05,940 --> 00:43:10,620
من تعب نمیکنم که چرا خون سیریکانیا خون پان تونگ رو انتخاب کرد
(یکی نیست بگه به توچه؟)
351
00:43:15,380 --> 00:43:21,220
مردی که فقط تو خشونت وزور گفتن خوبه...درحالیکه اون یکی مرد متشخص ومهربونه
352
00:43:21,860 --> 00:43:24,460
پس خون سیریکانیا مرد درست رو انتخاب کرده-
چانیکا-
353
00:43:35,980 --> 00:43:38,060
تودیگه حق نداری دوباره اسم اون زنو بیاری-
354
00:43:38,460 --> 00:43:39,860
چرا؟
355
00:43:40,300 --> 00:43:46,860
این اسم تو این خونه ممنوعه..خون چیناپات دستور داده که اصلا این اسمو نیاریم
356
00:44:05,300 --> 00:44:10,500
تو به خون سی ریکانیا تجاوز کردی چون اون تورو انتخاب نکرد بلکه بهترین دوستتو انتخاب کرد
357
00:44:10,500 --> 00:44:14,460
مرد خشنی مثل تو که نتونسته به هیچکس برسه..نمیتونه بپذیره که شکست خورده
358
00:44:36,820 --> 00:44:40,100
تو منو تنبیه کردی تا تو عذاب باشم..سی ری-
359
00:44:40,860 --> 00:44:47,140
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند واین کانال ها مراجعه کنید
360
00:44:47,140 --> 00:44:53,020
این زیرنویس کاملا رایگان بوده واستفاده ی مالی از ان درسایت ها وفروشگاه ها ممنوع است
361
00:45:13,460 --> 00:45:16,380
تو دیر اومدی...من خیلی وقته منتظرتم
362
00:45:19,660 --> 00:45:22,140
من فقط یه دقیقه دیر کردم-
363
00:45:22,260 --> 00:45:23,940
یه ثانیه هم نمیتونی-
364
00:45:26,180 --> 00:45:31,260
من هرکاری هم بکنم شما خوشت نمیاد چون من مثل خون سیریکانیا قابل ستایش نیستم
(ای توروحت دختر فضول)
365
00:45:33,780 --> 00:45:41,860
خون پا بهم گفت خون سیریکانیا شیرین وخوش مشرب بود..هرکسی نزدیک اون بود ممکن بود عاشقش بشه
366
00:45:44,980 --> 00:45:47,940
منو وادار نکن بکوبمت به دیوار چانیکا-
(بکوب یه کم دلم خنک بشه)
367
00:45:49,460 --> 00:45:51,900
بعد از کوبیدن من به دیوار میخوای باهام چکار کنی؟
368
00:45:52,220 --> 00:45:55,620
میخوای اذیتم کنی مثل همون کاری که باخون سیریکانیا کردی؟
369
00:45:56,580 --> 00:45:59,500
تو اینکارو نمیکنی..تو ازمن بدت میاد
370
00:46:00,100 --> 00:46:02,980
اونکارو کردی چون سرتا پا باهمه ی وجود عاشق خون سیریکانیابودی
371
00:46:54,020 --> 00:46:57,540
اوه..من فکر کردم اون یه مدله خون پان تونگ
372
00:46:58,380 --> 00:47:02,500
هی..وقتی اینجوری ازم تعریف میکنی..ترفیع میخوای درسته؟
373
00:47:02,780 --> 00:47:06,020
شما واقعا فوق العاده این..باهاتون موافقم
374
00:47:06,940 --> 00:47:10,660
باشه..باشه..پس آخرسال بهت ترفیع میدم
375
00:47:10,660 --> 00:47:12,980
ممنون!..ممنون
376
00:47:14,300 --> 00:47:17,620
اوه..امروز عصر من یه چیزی برای انجام دادن دارم
377
00:47:17,620 --> 00:47:20,180
اگه سندی داری که من امضا کنم...پس ظهر بهم بدش
378
00:47:20,180 --> 00:47:22,740
البته...شما با چه کسی قرارملاقات دارید؟
379
00:47:52,700 --> 00:47:56,300
اوه...خیلی اینجاهست...پی!..پی
380
00:48:20,700 --> 00:48:25,900
من الان نمیتونم مراقب باشم خون چیناپات...باید دفتر یکی رو داشته باشه که برای مراقبت کمک کنه
381
00:48:26,220 --> 00:48:30,740
برو به خون چانیکا بگو بمونه...من میتونم برای شما برم بهش بگم
382
00:48:31,380 --> 00:48:36,100
هی!آناند...فردا برو تو شهر آگهی بزن
383
00:48:37,740 --> 00:48:42,060
هرکس برای کار اومده نتونسته بمونه..اونا فقط برای یکی دوماه میمونن بعدش استعفا میدن
384
00:48:42,580 --> 00:48:49,300
خب..خون چیناپات تو باید یه کم شدت عصبانیتتو بیاری پایین......مردم
385
00:48:49,500 --> 00:48:53,740
اما من سرزنش میشم...چون میخوام هرکسی کارشو به درستی انجام بده
(راست میگه)
386
00:48:54,420 --> 00:48:56,420
اگه اونا نمیتونن تحمل کنن خب انصراف بدن
387
00:48:58,140 --> 00:49:03,620
اما خون چانیکا تحمل بالایی داره..اون باید بتونه مدت زیادی براتون کار کنه
388
00:49:07,460 --> 00:49:09,140
لازم نیست الان درموردش حرف بزنی..آناند
389
00:49:10,380 --> 00:49:11,780
قلبش قبلا اینجا رو ترک کرده
390
00:49:12,540 --> 00:49:14,260
جسمش هرگز نمیمونه
(ای مادرت برات بمیره)
391
00:49:14,780 --> 00:49:16,740
پس قلب وجسمشو وادار کنید برگرده-
392
00:49:23,180 --> 00:49:26,700
اون کارمند منه...نه صاحب قلب من
393
00:49:27,660 --> 00:49:28,860
اوه!...بله
394
00:49:41,860 --> 00:49:43,620
نمیخواد متقاعدش کنه-
395
00:49:43,940 --> 00:49:46,540
من دیگه به هیچی اهمیت نمیدم...خسته شدم
396
00:49:50,540 --> 00:49:53,340
کی تعمیرکار برای تعمیر کردن ماشین لباسشویی میاد؟-
397
00:49:53,980 --> 00:49:55,740
انقدر شستم که دستم دردگرفته
398
00:50:02,340 --> 00:50:05,980
اوه..لازم نیست..لازم نیست..شما خودتو کثیف میکنی
399
00:50:05,980 --> 00:50:07,620
قبلا کثیف کاری کردم پس اینارومیشورم
400
00:50:12,780 --> 00:50:17,100
پانان میدونی؟از وقتی متولد شدم اصلا بادست لباسهارو نشستم-
401
00:50:17,100 --> 00:50:21,020
ووقتی اومدم اینجا بمونم همه ی لباسام تمیزبودن
402
00:50:21,020 --> 00:50:22,940
ممم!عالیه
403
00:50:23,300 --> 00:50:28,660
من..خیلی تمیز نمیشورم تاجاییکه عمه وات همیشه بهم غر میزنه وسرزنشم میکنه
404
00:50:31,140 --> 00:50:33,340
داری غیبت منو میکنی پانان؟-
405
00:50:33,340 --> 00:50:35,580
هوم...باید همینطور باشه
406
00:50:35,820 --> 00:50:38,820
درمورد تو خون چانیکا..بذار دوباره بهت هشدار بدم
407
00:50:38,820 --> 00:50:41,500
تو حق نداری اسم اون زنو تو این خونه بیاری
408
00:50:43,620 --> 00:50:48,460
من خیلی وقته اینجا بودم اما هرگز اسم س.ی.ر.ی رو نیوردم
409
00:50:48,460 --> 00:50:50,460
س.ی.ر.ی چیه؟
410
00:50:50,700 --> 00:50:52,460
اون س.ی.ر.ی یه عمه-
411
00:50:52,500 --> 00:50:53,740
خب چیه؟
412
00:50:53,740 --> 00:50:56,340
ممم...همون سیریکانیاست
413
00:50:59,820 --> 00:51:01,340
نگفتم اون اسمونبر؟
414
00:51:01,340 --> 00:51:04,220
خب تو خواستی منم بهمین دلیل گفتم
415
00:51:04,220 --> 00:51:05,500
دفعه بعد لازم نیست بگی
416
00:51:06,340 --> 00:51:09,100
همه ی دهنم پراز کف شد-
خوبه...وظیفتو انجام بده-
417
00:51:11,980 --> 00:51:13,300
خون پان تونگ الان اینجاست
418
00:51:16,220 --> 00:51:18,580
میتونم اینو بذارم برای تو پانان؟-
البته-
419
00:51:21,180 --> 00:51:22,260
عمه!اوه..عمه
420
00:52:09,380 --> 00:52:10,660
چرا تو میای اینجا؟-
421
00:52:14,140 --> 00:52:16,100
بخاطر یه سری کارها اومدم دنبال خون نیت ببرمش-
422
00:52:17,140 --> 00:52:18,220
کار؟-
423
00:52:19,020 --> 00:52:25,020
تو اینطوری لباس پوشیدی؟-
424
00:52:27,380 --> 00:52:30,980
اینکه من خون نیتو کجا دارم میبرم..چه ربطی به تو پیدا میکنه؟-
425
00:52:37,420 --> 00:52:39,420
تو واقعا از چانیکا خوشت میاد..درسته؟-
426
00:52:46,180 --> 00:52:47,500
اگه جوابم آره باشه
427
00:52:48,180 --> 00:52:50,460
تو میخوای چکار کنی؟مشکلت چیه؟
428
00:52:52,420 --> 00:52:54,260
چانیکا الان دوست پسر داره-
(قیافه ی پان تونگ وارفت)
429
00:53:24,780 --> 00:53:39,860
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
430
00:53:41,220 --> 00:53:46,100
خون نیت هرگز هیچ حرفی ازدوست پسرش به من نزد...پی چیناپات داره بهت دروغ میگه؟
431
00:53:48,540 --> 00:53:51,620
فکرنمیکنم..چرا چین باید بمن دروغ بگه؟-
432
00:53:52,300 --> 00:53:54,260
کورکورانه بهش اعتماد نکن..پی
433
00:53:54,700 --> 00:53:55,980
من سعی میکنم برات ازش بپرسم
434
00:53:55,980 --> 00:53:58,340
هی!نکن پا..پا...نکن..هی
435
00:53:58,940 --> 00:54:03,940
اگه بری ازش بپرسی قطعا اون میفهمه من ازش خوشم میاد...خیلی واضحه
436
00:54:05,260 --> 00:54:09,980
الان دیرهم هست پی تونگ...تو خیلی جلو رفتی...یه زن میفهمه-
437
00:54:16,020 --> 00:54:17,740
قهوه الان آمادست خون نیت
438
00:54:18,300 --> 00:54:19,740
ممنون
439
00:54:22,580 --> 00:54:26,300
خون پان تونگ خوبه؟طوری بنظر میاد انگار چیزی اذیتش میکنه
440
00:54:27,900 --> 00:54:29,380
منم نمیدونم-
441
00:54:33,580 --> 00:54:37,460
دختر زیبایی مثل تو مطمئنم الان دوست پسرداره.درسته؟-
442
00:54:37,460 --> 00:54:40,900
تو برای کاراومدی سورات تانی..دلت برای دوست پسرت تو بانکوک تنگ نمیشه؟
443
00:54:44,180 --> 00:54:46,180
دوست پسرمن آمریکاست
444
00:54:53,780 --> 00:54:57,700
هرکدومتون یه طرف دنیایید..دلتون برای هم تنگ نمیشه؟
445
00:55:00,980 --> 00:55:02,420
البته...من دلتنگشم
446
00:55:03,340 --> 00:55:07,660
الان من داشتم سعی میکردم باهاش تماس بگیرم اما اون جواب نداد
447
00:55:07,660 --> 00:55:10,980
بالاین باهاش تماس گرفتم جواب نداد..با فیسبوک تماس گرفتم اما بازم جواب نداد
448
00:55:11,460 --> 00:55:14,260
وآخرش بهش ایمیل زدم ولی اونم جواب نداد
449
00:55:18,380 --> 00:55:20,140
شما دوتا باهم بحثتون شده؟
450
00:55:23,580 --> 00:55:27,660
یه کم سوءتفاهم پیش اومده اما ما باهم بهم نزدیم
451
00:55:28,740 --> 00:55:33,140
اما منم نمیفهمم چرا دوست پسرم اصلا جوابمو نمیده
452
00:55:33,140 --> 00:55:49,380
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
68799