All language subtitles for Dallas s08e02 Battle Lines.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,232 --> 00:00:05,142 You know the letter Katherine read to you? 2 00:00:05,401 --> 00:00:06,962 PAM: I didn't write it. 3 00:00:07,203 --> 00:00:10,019 Pam, that letter changed everything. 4 00:00:10,707 --> 00:00:13,457 We might not have gotten a divorce if it hadn't been for that. 5 00:00:13,744 --> 00:00:16,298 I understand your marriage is under a lot of strain. 6 00:00:16,581 --> 00:00:18,917 - So? - Wives do kill husbands. 7 00:00:19,184 --> 00:00:21,519 Think about Bobby. Not yourself. 8 00:00:21,787 --> 00:00:23,097 JENNA: Stay out of his life. 9 00:00:23,322 --> 00:00:26,836 - Do you think I tried to shoot you, J.R.? - Did you? 10 00:00:27,160 --> 00:00:30,936 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 11 00:00:32,190 --> 00:00:38,264 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:02:04,271 --> 00:02:05,963 J.R.: Kendal. - Good morning, J.R. 13 00:02:06,207 --> 00:02:07,385 Good morning. 14 00:02:08,176 --> 00:02:09,135 [SIGHS] 15 00:02:09,344 --> 00:02:11,866 - Phyllis. PHYLLIS: Good morning, J.R. How's Bobby? 16 00:02:12,147 --> 00:02:15,115 Ah, he's about the same. I think he'd appreciate a visit from you. 17 00:02:15,417 --> 00:02:17,327 Why don't you go over to the hospital later? 18 00:02:17,587 --> 00:02:19,497 - Thank you, J.R., I will. - Good. 19 00:02:20,490 --> 00:02:22,793 J.R., Captain Fogarty is waiting for you in your office. 20 00:02:23,059 --> 00:02:24,750 Well, I hope he got some answers. 21 00:02:25,929 --> 00:02:28,069 - Fogarty. - Good morning, Mr. Ewing. 22 00:02:28,332 --> 00:02:30,853 Well, now that Edgar Randolph is no longer a suspect... 23 00:02:31,135 --> 00:02:32,827 what you got to say to me? Sit down. 24 00:02:33,071 --> 00:02:34,959 Very little, I'm afraid. 25 00:02:35,207 --> 00:02:37,728 As you know, we have the bullets we took out of your brother. 26 00:02:38,010 --> 00:02:40,499 They proved that Randolph's gun did not do the shooting. 27 00:02:40,780 --> 00:02:44,458 Beyond that, we have nothing until we find the gun to match the bullets to. 28 00:02:44,784 --> 00:02:47,021 What about the list of suspects we talked about? 29 00:02:47,287 --> 00:02:51,150 I've checked on them all, their alibis appear to hold up. 30 00:02:51,492 --> 00:02:54,690 In addition to Randolph, we've cleared Afton Cooper for the moment. 31 00:02:54,996 --> 00:02:58,193 It appears that Katherine Wentworth was in Houston at the time of the shooting. 32 00:02:58,500 --> 00:03:01,850 I've talked to Vaughn Leland. Frankly, I don't think he's a suspect. 33 00:03:02,171 --> 00:03:03,732 Did you find Peter Richards yet? 34 00:03:03,973 --> 00:03:06,396 FOGARTY: No. The police there are still trying to locate him. 35 00:03:06,676 --> 00:03:10,354 Your prime suspect is Cliff Barnes. He's been trying to get me for years. 36 00:03:11,882 --> 00:03:14,850 Maybe. But right now, it looks like he doesn't have a motive. 37 00:03:15,453 --> 00:03:18,487 Tsk, well, there's bad blood between our families for as long as I can remember. 38 00:03:18,790 --> 00:03:20,701 I think that's ancient history. 39 00:03:20,959 --> 00:03:23,197 Cliff Barnes just struck it rich in the Gulf. 40 00:03:23,462 --> 00:03:25,732 The last thing he's thinking about is vengeance. 41 00:03:26,366 --> 00:03:27,644 You don't know Barnes. 42 00:03:27,867 --> 00:03:30,966 Up until the night of the shooting, he thought he was losing millions. 43 00:03:31,271 --> 00:03:34,207 Mr. Ewing, he did strike oil and it is a very rich find. 44 00:03:34,508 --> 00:03:37,094 But did he strike oil before or after the shooting? 45 00:03:38,413 --> 00:03:41,381 - I don't know. - Don't you think you ought to find out? 46 00:03:46,289 --> 00:03:47,850 Oh, I have another thought. 47 00:03:48,091 --> 00:03:51,540 I hate to bring it up. It's Mrs. Ewing, Sue Ellen. 48 00:03:51,862 --> 00:03:53,772 I've nosed around a little bit. 49 00:03:54,031 --> 00:03:57,578 I understand your marriage is under a lot of strain. 50 00:03:59,971 --> 00:04:04,249 - So? - Wives do kill husbands and vice versa. 51 00:04:05,677 --> 00:04:08,012 Do you know where she was the night of the shooting? 52 00:04:09,982 --> 00:04:11,259 No. 53 00:04:11,484 --> 00:04:13,287 Then you don't mind if I ask her some questions? 54 00:04:13,520 --> 00:04:14,479 [SIGHS] 55 00:04:14,688 --> 00:04:15,966 All right. Go ahead, Fogarty. 56 00:04:16,190 --> 00:04:18,296 But I want action fast. 57 00:04:18,559 --> 00:04:22,171 If you can't find out who shot my brother, I'm gonna take the law in my own hands. 58 00:04:22,497 --> 00:04:23,456 [SCOFFS] 59 00:04:23,665 --> 00:04:25,507 I don't think that's a very good idea, Mr. Ewing. 60 00:04:26,602 --> 00:04:27,676 It's better than being dead. 61 00:04:43,521 --> 00:04:46,108 RAY: And you think J.R. may have had your phone bugged? 62 00:04:46,391 --> 00:04:47,350 [BOBBY SIGHS] 63 00:04:47,559 --> 00:04:49,567 Well, I would have had an answer for that question... 64 00:04:49,828 --> 00:04:51,746 if I had gotten the chance to look at his phone. 65 00:04:51,997 --> 00:04:53,853 But you were shot before you could check. 66 00:04:56,636 --> 00:05:00,282 If J.R. knew you were looking for phone taps, he would have them removed by now. 67 00:05:00,607 --> 00:05:04,186 - But he doesn't know, I didn't tell him. - Bob, let me ask you something. 68 00:05:04,512 --> 00:05:07,993 Do you think itโ€™s possible that the person, whoever it was that bugged your phone... 69 00:05:08,316 --> 00:05:10,738 could also be the same one that did the shooting? 70 00:05:12,187 --> 00:05:14,577 I'd have to rule that out if it were J.R., wouldn't I? 71 00:05:16,392 --> 00:05:17,351 [SIGHS] 72 00:05:17,560 --> 00:05:19,471 Yes. Yes, I guess you are right. 73 00:05:19,729 --> 00:05:22,894 I mean he would do just about anything but that. 74 00:05:25,035 --> 00:05:27,043 You want us to have those phones checked, Bob? 75 00:05:27,805 --> 00:05:29,399 I'd sure appreciate it, Ray. 76 00:05:30,675 --> 00:05:33,611 All right, how do we get in there without anybody knowing about it? 77 00:05:33,912 --> 00:05:36,847 Phyllis is gonna come over and see me. I can work it out with her. 78 00:05:37,149 --> 00:05:39,337 All right. We'll call you later after you talk to Phyllis. 79 00:05:39,585 --> 00:05:41,528 Ray, can you wheel me back inside, please? 80 00:05:41,788 --> 00:05:43,163 Sure. 81 00:05:43,390 --> 00:05:46,173 - Are you in pain? - It just comes and goes. 82 00:05:46,460 --> 00:05:48,937 I think it's time for my medicine, that's all. 83 00:05:49,067 --> 00:05:50,026 Okay, Bobby. 84 00:05:56,739 --> 00:05:58,496 CLIFF: Jackie, send in Vaughn Leland. 85 00:06:02,679 --> 00:06:03,857 Cliff. 86 00:06:04,080 --> 00:06:07,529 I want to congratulate you on your magnificent strike down in the Gulf. 87 00:06:07,851 --> 00:06:10,273 I hear you were here when word came in from the Gulf. 88 00:06:10,554 --> 00:06:14,003 - Oh, yes, and it was a wonderful moment. - Cut the bull, Vaughn. 89 00:06:14,325 --> 00:06:17,195 You were ready to padlock my company and put me out of business. 90 00:06:17,496 --> 00:06:20,879 That whole crazy loan agreement was designed for me to go belly up... 91 00:06:21,200 --> 00:06:22,735 and for you to take over the company. 92 00:06:22,969 --> 00:06:24,399 Oh, now, Cliff, take it easy. 93 00:06:24,637 --> 00:06:26,907 You know very well most of that was J.R.'s doing. 94 00:06:27,174 --> 00:06:28,353 Oh, yeah, I know that. 95 00:06:28,575 --> 00:06:30,910 But you were willing to go along as his front man. 96 00:06:32,012 --> 00:06:34,185 Well, now, look at it this way, Cliff. 97 00:06:34,449 --> 00:06:37,264 Uh, you did hit. And I did arrange the loan. 98 00:06:37,552 --> 00:06:40,423 And at an interest rate lower than you could've gotten anywhere else. 99 00:06:40,722 --> 00:06:43,537 The way I look at it, uh, I did you a favor. 100 00:06:43,826 --> 00:06:46,348 I came through when nobody else would. 101 00:06:46,629 --> 00:06:50,143 Mm-hm. Are you here to collect your current interest payment? 102 00:06:50,467 --> 00:06:53,915 Oh, there's no hurry on that, Cliff. Ha, no hurry at all. 103 00:06:54,238 --> 00:06:56,279 No? Your board of directors are off your back, huh? 104 00:06:56,541 --> 00:06:59,476 Well, they're not worried about getting their money anymore. 105 00:06:59,778 --> 00:07:01,950 Nah, they shouldn't be. 106 00:07:03,081 --> 00:07:06,049 I'll have Leo Wakefield draw up a check for the complete balance... 107 00:07:06,352 --> 00:07:09,135 then we can just pay the loan off in full. 108 00:07:09,422 --> 00:07:11,245 Oh, now, that's not necessary. 109 00:07:11,491 --> 00:07:15,932 No. I secured a loan at a reputable bank at a reasonable rate. 110 00:07:17,331 --> 00:07:20,529 Now, it might take Leo Wakefield an hour or two to tally up the figures. 111 00:07:20,835 --> 00:07:23,007 But if you want to wait for your check, you can. 112 00:07:24,339 --> 00:07:27,504 Well, now, if that's what you want, Cliff. 113 00:07:27,810 --> 00:07:30,080 And listen, if there's any other way that I can help you... 114 00:07:30,346 --> 00:07:33,576 I think the best thing for you to do is to start looking for an alibi. 115 00:07:33,884 --> 00:07:36,482 Because I'm filing a complaint against you 116 00:07:36,617 --> 00:07:39,300 and your bank for unfair banking practices. 117 00:07:39,590 --> 00:07:42,525 Now, I'm sure your board of directors will like to hear that. 118 00:07:43,261 --> 00:07:45,018 Now, Cliff, that's no way to react. 119 00:07:45,263 --> 00:07:47,206 If you want to wait for your check... 120 00:07:47,466 --> 00:07:49,442 would you kindly do it in my outer office? 121 00:07:51,437 --> 00:07:53,609 - Now, look, Cliff... - Get out. 122 00:08:26,144 --> 00:08:27,934 Shh. Please, Mr. Ewing is asleep. 123 00:08:28,179 --> 00:08:30,002 Is it all right if I wait? 124 00:08:30,248 --> 00:08:33,348 - Are you a relative? - I'm a very good friend. 125 00:08:33,652 --> 00:08:35,540 - All right. NURSE [ON PA SYSTEM]: Dr. Escobar... 126 00:08:35,788 --> 00:08:37,797 admitting desk, please. 127 00:08:47,769 --> 00:08:50,355 Katherine, I'm surprised to see you. 128 00:08:50,639 --> 00:08:52,713 Shh. Bobby's asleep. 129 00:08:54,743 --> 00:08:56,173 [SIGHS] 130 00:08:58,548 --> 00:08:59,507 [GASPS] 131 00:08:59,716 --> 00:09:01,673 - What are you doing here? - I'm very fond of Bobby. 132 00:09:01,918 --> 00:09:03,675 I flew up from Houston to see him. 133 00:09:04,288 --> 00:09:06,360 I heard the two of you weren't getting along very well. 134 00:09:06,590 --> 00:09:07,867 Oh, that's nonsense. 135 00:09:08,092 --> 00:09:11,257 We had a few unpleasant moments. But nothing to destroy a friendship. 136 00:09:14,466 --> 00:09:16,475 I was devastated when I heard what happened. 137 00:09:17,436 --> 00:09:19,771 Are you just going to sit here and watch him sleep? 138 00:09:21,140 --> 00:09:22,319 Are you leaving? 139 00:09:24,311 --> 00:09:25,654 No. 140 00:09:27,047 --> 00:09:28,641 I think I'll stay for a while. 141 00:09:30,651 --> 00:09:34,328 Well, maybe it would be better if I came back some other time. 142 00:09:34,656 --> 00:09:35,615 Hm-hm. 143 00:09:35,824 --> 00:09:38,443 Maybe. Well, I'll tell him you were here. 144 00:09:52,677 --> 00:09:55,547 [SPEAKING INDISTINCTLY] 145 00:09:57,916 --> 00:09:59,291 CHRISTOPHER: Foo! PAMELA: Ooh! 146 00:09:59,518 --> 00:10:00,599 CLIFF: Hey. 147 00:10:00,819 --> 00:10:02,347 Hi, Pam. How's my favorite nephew? 148 00:10:02,588 --> 00:10:03,865 - Lookit here. PAMELA: He's fine. 149 00:10:04,090 --> 00:10:05,279 CLIFF: Look what I got for you. 150 00:10:05,458 --> 00:10:06,916 PAMELA: Oh... CLIFF: Put that in here. 151 00:10:07,126 --> 00:10:08,239 Look at this. Here, get down. 152 00:10:08,461 --> 00:10:11,146 CLIFF: Put that right in there. PAMELA: You're gonna get your suit wet. 153 00:10:11,431 --> 00:10:13,116 CLIFF: That's all right, I'll throw it away. 154 00:10:13,213 --> 00:10:14,922 I think I've got lint in the pockets anyway. 155 00:10:15,169 --> 00:10:18,367 Is this my brother? That's really extravagant talk. 156 00:10:18,673 --> 00:10:21,292 Hey, I'm on top of the world for the first time in my life. 157 00:10:21,576 --> 00:10:24,992 And I did it all alone, which makes the success that much sweeter. 158 00:10:25,314 --> 00:10:26,875 I'm really proud of you, Cliff. 159 00:10:28,051 --> 00:10:30,834 - I know Mama would have been too. - Thanks. 160 00:10:31,121 --> 00:10:33,969 PAMELA: Ava, would you take Christopher in the house and dry him off? 161 00:10:34,258 --> 00:10:37,390 Come on, sweetie. Oh, there we go. 162 00:10:37,695 --> 00:10:39,583 We'll get your boat later. 163 00:10:39,831 --> 00:10:40,790 [CLIFF CHUCKLES] 164 00:10:40,999 --> 00:10:42,909 CLIFF: Too bad you never invested with me. 165 00:10:43,168 --> 00:10:46,235 It did make the bad moments a little easier. 166 00:10:46,538 --> 00:10:49,855 PAMELA: Well, I'm sorry. CLIFF: That's okay. 167 00:10:50,176 --> 00:10:52,151 I now understand what was going on with Mark. 168 00:10:52,412 --> 00:10:55,380 I understand that and I forgive you. 169 00:10:56,550 --> 00:10:58,591 Cliff, now that everything's going right for you... 170 00:10:58,853 --> 00:11:01,375 don't you think it would be nice if you and Afton got married? 171 00:11:01,956 --> 00:11:04,543 - Afton walked out on me. - Why? 172 00:11:04,826 --> 00:11:07,510 I don't know, she just walked out on me. I can't figure it out. 173 00:11:07,796 --> 00:11:08,755 [SIGHS] 174 00:11:08,964 --> 00:11:10,384 We were fighting all the time anyway. 175 00:11:10,599 --> 00:11:12,967 The last fight just kind of busted up the romance. 176 00:11:13,236 --> 00:11:15,823 - When was that? - Right after Bobby got shot. 177 00:11:16,106 --> 00:11:18,106 Well, Cliff, that was an awful time for her. 178 00:11:18,216 --> 00:11:20,056 I read in the papers that she found him. 179 00:11:20,311 --> 00:11:22,613 Didn't you know that? I mean, she really liked Bobby. 180 00:11:22,880 --> 00:11:24,889 - That was awful for her. - I know, okay. 181 00:11:25,150 --> 00:11:27,191 Well, you know, I'm sorry Bobby got shot too. 182 00:11:27,452 --> 00:11:29,322 I liked him, even though he is a Ewing. It 183 00:11:29,426 --> 00:11:31,364 would have been a lot better if it was J.R. 184 00:11:31,624 --> 00:11:33,513 - Oh, Cliff. - Hey, don't be hypocritical. 185 00:11:33,759 --> 00:11:36,443 Who would have mourned him except his mother, maybe? 186 00:11:36,730 --> 00:11:39,698 - Can we change the subject? - Ha, ha. Changed. 187 00:11:40,000 --> 00:11:41,757 When you coming back to work? 188 00:11:42,002 --> 00:11:43,844 I know you're still bothered by Bobby's shooting. 189 00:11:44,071 --> 00:11:46,755 And you still feel the loss of Mark. Well, so do I. 190 00:11:47,041 --> 00:11:49,181 But you've got to get your life together. 191 00:11:49,444 --> 00:11:51,866 And the best therapy for that is work. 192 00:11:52,147 --> 00:11:54,701 So, what do you say? 193 00:11:56,452 --> 00:11:58,078 I don't know. I'll have to think about it. 194 00:11:58,321 --> 00:11:59,280 [CHUCKLES] 195 00:11:59,489 --> 00:12:03,581 You know, nobody is ever gonna accuse you of making hasty decisions. 196 00:12:03,927 --> 00:12:05,783 Hmm, probably not. Come on. 197 00:12:06,030 --> 00:12:06,989 [CLIFF CHUCKLES] 198 00:12:09,834 --> 00:12:13,347 DONNA: Since we know that there was a bugging device in Bobby's office... 199 00:12:13,672 --> 00:12:16,324 why don't we start with J.R.'s? 200 00:12:21,414 --> 00:12:24,263 Oh. It's there. 201 00:12:24,551 --> 00:12:28,065 I feel so funny coming into this office knowing that Bobby was shot here. 202 00:12:28,389 --> 00:12:32,164 - Is this a long process, Mr. Fletcher? - Shouldn't be. 203 00:12:39,135 --> 00:12:40,696 I don't find a bug in the phone. 204 00:12:40,937 --> 00:12:43,272 If there were any bugs, they're not here now. 205 00:12:44,140 --> 00:12:48,232 Well, why don't we go back outside and, uh, check the secretaries' office? 206 00:13:07,934 --> 00:13:11,251 - No, nothing in this phone either. - Check the other phone. 207 00:13:11,572 --> 00:13:12,947 Okay. 208 00:13:19,948 --> 00:13:22,316 [TONE SOUNDS] 209 00:13:22,585 --> 00:13:24,212 FLETCHER: There, bingo. 210 00:13:24,453 --> 00:13:26,494 PHYLLIS: My phone bugged? 211 00:13:26,756 --> 00:13:28,612 FLETCHER: Yes, ma'am. 212 00:13:32,763 --> 00:13:34,619 Here it is. 213 00:13:37,368 --> 00:13:40,020 Phyllis, I think you'd better take Mr. Fletcher downstairs... 214 00:13:40,305 --> 00:13:41,735 and check the other offices. 215 00:13:41,974 --> 00:13:43,568 Yes, I will. 216 00:13:44,777 --> 00:13:46,786 We'll start in Accounting. 217 00:13:52,085 --> 00:13:54,955 Well, what is all this reading to you? 218 00:13:55,589 --> 00:13:58,437 Phyllis' phone's bugged, Bobby's phone's bugged. 219 00:13:58,726 --> 00:14:01,149 J.R.'s phone is not bugged. 220 00:14:02,531 --> 00:14:05,598 Looks to me like J.R.'s behind the whole damn thing. 221 00:14:05,901 --> 00:14:08,968 Looks to me like you are right. 222 00:14:10,873 --> 00:14:12,946 Bobby, when are they gonna let you go home? 223 00:14:13,209 --> 00:14:17,072 I don't know, honey. I guess they don't think I'm ready yet. 224 00:14:17,414 --> 00:14:19,422 - Do your eyes hurt? - Charlie. 225 00:14:19,684 --> 00:14:21,659 Jenna, Jenna, it's all right. 226 00:14:21,919 --> 00:14:24,157 No, sweetheart, they don't hurt. Uh... 227 00:14:24,422 --> 00:14:26,692 I just get some headaches now and then, that's all. 228 00:14:29,161 --> 00:14:31,551 Charlie, do you mind leaving Bobby and me alone for a while? 229 00:14:31,831 --> 00:14:33,872 Sure, I understand. 230 00:14:35,635 --> 00:14:37,708 CHARLIE: Good night, Bobby. - Good night, sweetheart. 231 00:14:41,475 --> 00:14:42,654 Hey. 232 00:14:44,345 --> 00:14:45,840 [WHISPERS] Thank you. 233 00:14:50,786 --> 00:14:53,504 - She's good medicine. - She loves you. 234 00:14:53,789 --> 00:14:55,546 Just like her mother. 235 00:14:57,260 --> 00:15:01,538 Look, uh, Jenna, there's no reason for you to come by the hospital every day. 236 00:15:01,899 --> 00:15:03,395 You do have a business to run, you know. 237 00:15:03,634 --> 00:15:05,774 Oh, are you thinking about your investment? 238 00:15:06,037 --> 00:15:07,183 No. 239 00:15:07,405 --> 00:15:10,636 It just can't be much fun sitting around here all the time, that's all. 240 00:15:11,877 --> 00:15:14,595 I'm with you. That's what's important. 241 00:15:15,781 --> 00:15:20,092 Well, uh, I'm not very good company lately. 242 00:15:20,821 --> 00:15:25,197 I don't want to be entertained. I just want to be with you. 243 00:15:25,559 --> 00:15:28,876 Just because you were hurt doesn't mean I love you any less. 244 00:15:29,197 --> 00:15:30,791 I still intend to marry you. 245 00:15:33,201 --> 00:15:36,268 Well, under the circumstances, I... 246 00:15:36,572 --> 00:15:38,460 I can't think about that right now. 247 00:15:41,411 --> 00:15:45,154 I think about it all the time. I almost lost you. 248 00:15:45,482 --> 00:15:47,458 Do you know how frightening that was for me? 249 00:15:48,552 --> 00:15:52,896 Jenna, I may not be able to see again. 250 00:15:53,525 --> 00:15:57,203 And I talked to the doctor, and he said there should be improvement by now. 251 00:15:57,529 --> 00:16:00,247 I should see a shadow, a flash of light, something. 252 00:16:00,933 --> 00:16:04,611 I talked to him too. There is no hard and fast time limit. 253 00:16:06,740 --> 00:16:09,740 Well, I just can't think about getting married right now. 254 00:16:11,479 --> 00:16:12,942 What kind of a statement is that? 255 00:16:14,182 --> 00:16:15,524 I want you no matter what. 256 00:16:15,750 --> 00:16:20,158 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 257 00:16:37,876 --> 00:16:39,827 Well, John Ross, you're up bright and early. 258 00:16:39,934 --> 00:16:40,449 Hi, Daddy. 259 00:16:40,646 --> 00:16:43,942 I'm going to practice my swimming, but I'm waiting for Mama to watch me. 260 00:16:44,250 --> 00:16:47,961 - Good, good, never go in the pool alone. - I know. 261 00:16:48,288 --> 00:16:51,256 Daddy, is Peter ever going to come back to see me again? 262 00:16:53,561 --> 00:16:55,864 Well, uh, I don't really know. 263 00:16:56,130 --> 00:16:59,447 It was real important for Peter's work to leave town, you know. 264 00:17:02,004 --> 00:17:03,532 I miss him. 265 00:17:03,772 --> 00:17:05,682 Yeah, I know you do, buddy. 266 00:17:05,941 --> 00:17:08,331 But you're going to make other friends. I guarantee you. 267 00:17:08,611 --> 00:17:11,394 Are you going to see Uncle Bobby at the hospital? 268 00:17:12,482 --> 00:17:14,141 Well, I might drop in on him this afternoon. 269 00:17:14,384 --> 00:17:16,720 I got an awful lot of work to do at the office. 270 00:17:16,987 --> 00:17:19,955 JOHN ROSS: Maybe I can go to the office and help you. 271 00:17:20,258 --> 00:17:22,146 J.R.: Well, that's a good idea. 272 00:17:22,394 --> 00:17:24,217 Maybe we ought to wait until you're older, huh? 273 00:17:24,463 --> 00:17:28,042 JOHN ROSS: Daddy, are you going to be running Ewing Oil all by yourself? 274 00:17:29,268 --> 00:17:30,796 Well, uh... 275 00:17:31,037 --> 00:17:34,006 Well, I'm just gonna run it till Bobby gets back. Why do you ask that? 276 00:17:34,307 --> 00:17:36,545 Well, you said you were going to run the company... 277 00:17:36,810 --> 00:17:39,331 all by yourself someday and then give it to me. 278 00:17:39,614 --> 00:17:42,681 Well, I couldn't take it away from Bobby while he's in the hospital. 279 00:17:42,984 --> 00:17:45,538 But Mama said Bobby can't see right now. 280 00:17:47,022 --> 00:17:50,917 John Ross, ahem, there's something I want to explain to you, son. 281 00:17:52,095 --> 00:17:55,292 One of these days, I expect to control all of Ewing Oil. 282 00:17:55,599 --> 00:17:58,284 And Bobby won't work there. He'll be doing something else. 283 00:17:58,569 --> 00:18:01,352 But I want you to remember that he's my brother... 284 00:18:01,639 --> 00:18:03,134 and I love him very much. 285 00:18:03,374 --> 00:18:06,855 And it just wouldn't be fair to take advantage of him while he's sick. 286 00:18:07,179 --> 00:18:09,864 That's just something you don't do to people you love. 287 00:18:10,849 --> 00:18:14,974 But when he's well and able to defend his shares in Ewing Oil... 288 00:18:15,321 --> 00:18:18,420 well, I'm gonna fight for it and of course I'll win. 289 00:18:18,725 --> 00:18:20,734 Then I'm gonna give you the whole company... 290 00:18:20,994 --> 00:18:22,883 and you'll never have to share it with anybody. 291 00:18:23,130 --> 00:18:24,920 - Now, do you understand that? - I think so. 292 00:18:25,166 --> 00:18:30,055 Good, and you gotta remember, with family, you play fair... 293 00:18:30,439 --> 00:18:32,545 because there are rules to follow. 294 00:18:32,808 --> 00:18:35,656 And if you do, you'll be able to live with yourself. 295 00:18:36,713 --> 00:18:39,561 Now, don't you go in that pool until your mama gets here. 296 00:18:39,849 --> 00:18:41,192 Well, I'm here now. 297 00:18:44,021 --> 00:18:45,681 Kiss-kiss, bud. 298 00:18:45,923 --> 00:18:47,101 [J.R. CHUCKLES] 299 00:18:47,325 --> 00:18:48,853 There! 300 00:19:17,993 --> 00:19:19,816 - Hey, Sly. - Mr. Barnes. 301 00:19:20,062 --> 00:19:23,031 When I asked you to meet me, I didn't expect it would be here. 302 00:19:23,333 --> 00:19:25,635 Well, I told J.R. I had some errands to run this morning. 303 00:19:25,902 --> 00:19:28,140 I didn't wanna take a chance on a meeting downtown. 304 00:19:28,405 --> 00:19:31,635 Why? Why wouldn't you want J.R. to know about our meetings? 305 00:19:31,943 --> 00:19:34,879 I'm sure he knew about all the other ones. I'm sure he knows about this one. 306 00:19:35,180 --> 00:19:38,345 Why would you say that? I've been loyal to you ever since we made our arrangement. 307 00:19:38,650 --> 00:19:41,040 Oh, you don't expect me to believe that, do you? 308 00:19:41,320 --> 00:19:44,616 I know J.R. set me up. He couldn't have done that without your help. 309 00:19:45,525 --> 00:19:47,052 What do you mean you were set up? 310 00:19:47,294 --> 00:19:49,848 You hit in the Gulf. One of the biggest strikes ever. 311 00:19:50,130 --> 00:19:54,670 Sure, I did. But that's because I outfoxed J.R. and I outfoxed you. 312 00:19:55,637 --> 00:19:56,596 [SIGHS] 313 00:19:56,805 --> 00:19:58,693 Well, if you wanna believe I double-crossed you... 314 00:19:58,940 --> 00:20:01,276 then there's no way I can convince you you're wrong. 315 00:20:03,612 --> 00:20:06,875 Sly, you fed me all those facts and figures. I almost went under. 316 00:20:07,183 --> 00:20:10,479 You know, J.R. himself told me that he set me up. So you had to have helped. 317 00:20:10,787 --> 00:20:13,822 I just came here to tell you that you're a double-cross and a sneak. 318 00:20:14,125 --> 00:20:18,829 Mr. Barnes, I didn't double-cross you, but I do know why you think so. 319 00:20:19,197 --> 00:20:21,848 I know how J.R. was able to follow your every move. 320 00:20:23,235 --> 00:20:24,763 Make it good. 321 00:20:25,471 --> 00:20:28,057 I found out recently that J.R. had your phone tapped. 322 00:20:28,341 --> 00:20:29,520 Oh, yeah, sure he did. 323 00:20:29,742 --> 00:20:32,012 And he went in yesterday and had it all yanked out. 324 00:20:32,279 --> 00:20:34,800 No, as far as I know the phone's still bugged. 325 00:20:35,382 --> 00:20:38,995 - My office? - Your office and your home phone. 326 00:20:40,522 --> 00:20:41,952 I'll check it out. 327 00:20:42,457 --> 00:20:44,792 I'm sorry you don't trust me anymore. 328 00:20:45,060 --> 00:20:46,621 I really like working with you. 329 00:20:46,862 --> 00:20:47,821 [SCOFFS] 330 00:20:49,298 --> 00:20:50,543 Yeah. 331 00:21:07,853 --> 00:21:09,316 [TELEPHONE RINGING] 332 00:21:09,555 --> 00:21:11,018 J.R.: Hello? - J.R.? 333 00:21:11,257 --> 00:21:12,534 How did it go? 334 00:21:12,759 --> 00:21:14,831 I had to tell him about the phone bugs in his office... 335 00:21:15,061 --> 00:21:17,844 or he never would have believed I didn't double-cross him. 336 00:21:18,565 --> 00:21:21,566 - Did he buy it? SLY: I don't know. 337 00:21:22,236 --> 00:21:25,336 Well, we'll just have to wait and see. 338 00:21:33,049 --> 00:21:35,123 Are you comfortable here, Mr. Ewing? 339 00:21:35,385 --> 00:21:37,076 It's as good a place as any, Lori. 340 00:21:37,320 --> 00:21:39,842 You have some visitors. I'll be nearby if you need me. 341 00:21:40,123 --> 00:21:41,301 Hi, Bob. 342 00:21:41,525 --> 00:21:44,112 Holmes and Watson have returned. 343 00:21:44,395 --> 00:21:46,250 What did you find out? 344 00:21:46,631 --> 00:21:52,328 Well, uh, Phyllis' phone was bugged, so was the comptroller. 345 00:21:52,738 --> 00:21:57,856 There were several in Accounting, chief engineer and one on the geologist. 346 00:21:58,978 --> 00:22:00,506 And J.R.? 347 00:22:00,747 --> 00:22:02,984 Nothing on J.R.'s or Sly's. 348 00:22:04,451 --> 00:22:05,761 Then it was him. 349 00:22:07,021 --> 00:22:08,200 Looks like it. 350 00:22:08,423 --> 00:22:09,700 [SIGHS] 351 00:22:09,924 --> 00:22:12,379 Damn it, with me here like this, he can take over that company... 352 00:22:12,661 --> 00:22:14,124 and run it any way he pleases. 353 00:22:14,363 --> 00:22:16,186 And that's just what he plans on doing. 354 00:22:17,033 --> 00:22:19,652 Well, we'd like to help if you've got any ideas, Bob. 355 00:22:21,371 --> 00:22:24,634 I've got to have somebody in that office to protect my interests. 356 00:22:24,942 --> 00:22:27,245 Ray, what about you? You have a right to protect it. 357 00:22:27,511 --> 00:22:29,105 BOBBY: You own a piece of it. 358 00:22:29,347 --> 00:22:31,257 Well, Bob, that's a little out of my league. 359 00:22:31,516 --> 00:22:33,594 I wouldn't know what to make out of all that 360 00:22:33,707 --> 00:22:35,666 stuff. Besides I've got the ranch to run. 361 00:22:35,921 --> 00:22:38,792 Donna, she'd make a good watchdog for you. 362 00:22:39,091 --> 00:22:42,954 RAY: You're on the Energy Commission. You know something about the oil business. 363 00:22:43,596 --> 00:22:44,742 BOBBY: Donna? 364 00:22:44,965 --> 00:22:46,624 Well, I was going to volunteer, you see. 365 00:22:46,867 --> 00:22:49,967 But I thought it would be polite to wait until I was asked. 366 00:22:50,271 --> 00:22:51,897 That's terrific. 367 00:22:52,140 --> 00:22:54,694 You're gonna have to take a little flak from J.R. 368 00:22:56,211 --> 00:22:58,000 Right. Ha. 369 00:22:58,714 --> 00:22:59,673 [CHUCKLES] 370 00:22:59,882 --> 00:23:01,639 I wish I could see that smile. 371 00:23:03,853 --> 00:23:04,835 [SIGHS] 372 00:23:29,716 --> 00:23:32,052 You didn't say a word at dinner tonight. What is it? 373 00:23:32,319 --> 00:23:34,654 You know damn well what it is. 374 00:23:35,590 --> 00:23:36,549 [SUE ELLEN GRUMBLES] 375 00:23:36,758 --> 00:23:39,825 Sue Ellen, I'm in no mood for sex. Don't you understand? 376 00:23:40,128 --> 00:23:42,911 There's still somebody running around out there who wants to kill me. 377 00:23:43,198 --> 00:23:46,614 Captain Fogarty was here today, questioning me about the shooting. 378 00:23:47,437 --> 00:23:49,958 Look, he's just doing his job, honey. 379 00:23:50,740 --> 00:23:52,236 I don't think it's any secret... 380 00:23:52,476 --> 00:23:55,194 that our relationship was pretty strained this year. 381 00:23:56,013 --> 00:23:59,430 He has to talk to anybody who might have a motive to shoot me. 382 00:24:02,053 --> 00:24:04,356 Do you really think that I tried to shoot you, J.R.? 383 00:24:08,194 --> 00:24:09,439 Did you? 384 00:24:11,197 --> 00:24:12,627 I thought about it. 385 00:24:15,168 --> 00:24:18,813 Right after I finally realized that you had manipulated Peter and me. 386 00:24:21,142 --> 00:24:22,550 What did you expect me to do... 387 00:24:22,777 --> 00:24:25,397 after I found out the two of you were having an affair? 388 00:24:28,951 --> 00:24:33,392 The sad thing is it never really was an affair except in Peter's mind. 389 00:24:37,060 --> 00:24:38,436 It pleases me to hear that. 390 00:24:40,731 --> 00:24:43,001 I heard you talking to John Ross this morning. 391 00:24:44,168 --> 00:24:45,127 Oh. 392 00:24:45,904 --> 00:24:49,550 I was glad that you're not gonna take advantage of Bobby while he's injured. 393 00:24:51,010 --> 00:24:52,572 Did you think I would? 394 00:24:54,280 --> 00:24:56,899 I guess I did until this morning. 395 00:25:00,187 --> 00:25:04,563 Oh, Sue Ellen, after all these years... 396 00:25:05,860 --> 00:25:07,748 you don't really know me at all, do you? 397 00:25:10,399 --> 00:25:11,578 I guess I don't. 398 00:25:15,872 --> 00:25:17,302 Good night. 399 00:25:19,709 --> 00:25:21,204 Good night. 400 00:25:27,852 --> 00:25:29,763 Hi, Daddy. 401 00:25:36,395 --> 00:25:39,712 Hi. Hi, Pam. 402 00:25:41,868 --> 00:25:43,331 Bobby, you look wonderful. 403 00:25:43,837 --> 00:25:47,547 Well, thank you. I'm not quite sure how I look anymore. 404 00:25:47,875 --> 00:25:49,437 Here, pal. 405 00:25:50,912 --> 00:25:53,117 I know you're gonna get your sight back soon. 406 00:25:53,849 --> 00:25:54,808 [SIGHS] 407 00:25:55,017 --> 00:25:57,157 At least one of us is optimistic, huh? 408 00:26:01,157 --> 00:26:02,435 [SIGHS] 409 00:26:03,760 --> 00:26:05,583 I just wanted to tell you... 410 00:26:05,829 --> 00:26:07,935 that I know you and Jenna plan to be married. 411 00:26:09,133 --> 00:26:12,048 I hope you'll still feel free to pick up Christopher the way you always have. 412 00:26:12,336 --> 00:26:14,857 I wouldn't do anything to get in the way of that. 413 00:26:15,140 --> 00:26:17,956 Thank you. I appreciate that. 414 00:26:18,844 --> 00:26:20,252 [SIGHS] 415 00:26:20,479 --> 00:26:23,895 Pam, it seems we're getting along better now than when we were married. 416 00:26:25,418 --> 00:26:28,768 It makes me think we should have been able to overcome some of our problems. 417 00:26:30,758 --> 00:26:33,126 Well, I think we had too much outside interference. 418 00:26:34,562 --> 00:26:36,025 What do you mean? 419 00:26:39,368 --> 00:26:41,343 You know the letter Katherine read to you? 420 00:26:42,905 --> 00:26:45,240 The one that made you go ahead with the divorce? 421 00:26:45,508 --> 00:26:47,713 We never got a chance to talk about that, Bobby. 422 00:26:47,977 --> 00:26:49,887 The one you wrote to your lawyer? 423 00:26:50,547 --> 00:26:54,126 Yes, except I didn't write it. Katherine did. 424 00:26:55,853 --> 00:26:57,512 Katherine? 425 00:26:58,957 --> 00:27:01,741 Pam, that letter changed everything. 426 00:27:02,461 --> 00:27:05,179 We might not have gotten divorced if it hadn't been for that. 427 00:27:06,165 --> 00:27:08,555 Well, at least we could have talked about our problems. 428 00:27:08,835 --> 00:27:10,429 I know. 429 00:27:11,438 --> 00:27:14,571 - Pam... - Bobby, we can talk again. 430 00:27:14,875 --> 00:27:18,007 I don't wanna wear you out, you ought to get some rest now. 431 00:27:18,312 --> 00:27:20,996 - Come on, Christopher. - Wait, wait. 432 00:27:21,282 --> 00:27:23,006 Goodbye, sweetheart. 433 00:27:25,854 --> 00:27:27,316 - Bye-bye. - Goodbye. 434 00:27:27,556 --> 00:27:28,735 Come on, hon. 435 00:27:45,143 --> 00:27:46,606 DONNA: Good morning, Kendal. - Hello. 436 00:27:46,845 --> 00:27:49,268 - Wait a minute, miss. - This is Mrs. Krebbs. 437 00:27:49,548 --> 00:27:51,687 - She's not on my list. - It's all right, Henry. 438 00:27:51,951 --> 00:27:53,869 Mrs. Krebbs is gonna be here every day for a while. 439 00:27:54,120 --> 00:27:57,220 - Yeah, but she's not on my list. - Put her on it. 440 00:27:58,192 --> 00:27:59,949 - Yes, ma'am. - Mrs. Krebbs. 441 00:28:00,528 --> 00:28:02,438 Thank you, Phyllis. 442 00:28:05,366 --> 00:28:06,555 PHYLLIS: You know Donna Krebbs? 443 00:28:06,768 --> 00:28:09,223 - Yes, of course, hello. - Hello, Sly. 444 00:28:09,505 --> 00:28:12,921 Donna will be taking over Bobby's office until he comes back. 445 00:28:19,049 --> 00:28:20,008 [KNOCKING] 446 00:28:20,217 --> 00:28:21,647 J.R.: Come in. 447 00:28:23,120 --> 00:28:26,568 I'll bring you all the mail, and whatever seems personal, you can give back to me. 448 00:28:26,891 --> 00:28:29,794 - Or take it to Bobby yourself. - Okay, uh, now, how do I get you? 449 00:28:30,095 --> 00:28:32,998 Oh, over here. Just push this and it buzzes my desk. 450 00:28:33,299 --> 00:28:35,602 - Easy enough. J.R.: Phyllis. 451 00:28:36,569 --> 00:28:38,359 Do you mind if I speak to Donna alone? 452 00:28:49,717 --> 00:28:50,995 Now, what's going on? 453 00:28:51,219 --> 00:28:54,286 Well, what does it look like? I'm sitting in for Bobby. 454 00:28:54,590 --> 00:28:55,867 Sitting in for Bobby? 455 00:28:56,091 --> 00:29:01,275 Yes, I am here to protect his interests, to look after his share of the company. 456 00:29:02,632 --> 00:29:06,342 This is Ewing Oil. Donna Krebbs does not belong in a Ewing company. 457 00:29:06,670 --> 00:29:08,297 Really? 458 00:29:10,241 --> 00:29:14,497 This, J.R., is a power of attorney. 459 00:29:15,180 --> 00:29:17,995 Bobby had it drawn up and it gives me the right... 460 00:29:18,284 --> 00:29:20,194 to look after his interests. 461 00:29:20,453 --> 00:29:23,171 Oh, you can keep it. I have another copy. 462 00:29:24,624 --> 00:29:26,414 Well, in case it slipped your mind, darling... 463 00:29:26,660 --> 00:29:29,246 that Bobby's my brother, I'll look after his interests. 464 00:29:29,530 --> 00:29:32,847 Well, it's because you are Bobby's brother that he needs me here. 465 00:29:33,167 --> 00:29:35,055 You are the one he needs protection from. 466 00:29:35,303 --> 00:29:38,948 You don't really expect me to come running to you every time I need a signature? 467 00:29:39,274 --> 00:29:42,057 I don't expect you to come in here at all. Just see that I get them. 468 00:29:42,345 --> 00:29:45,216 Mine will be the second signature on every document... 469 00:29:45,515 --> 00:29:48,102 as long as Bobby is incapacitated. 470 00:29:51,021 --> 00:29:52,939 Ah, don't get too comfortable in that chair, Donna. 471 00:29:53,190 --> 00:29:55,198 You're not gonna be there for long. 472 00:29:56,027 --> 00:29:58,745 I share your hopes for Bobby's speedy recovery. 473 00:30:00,065 --> 00:30:02,008 That's not what I mean. 474 00:30:06,739 --> 00:30:07,698 [SIGHS] 475 00:30:16,083 --> 00:30:17,993 [DOORBELL CHIMES] 476 00:30:28,097 --> 00:30:30,301 Hey, Katherine, you finally got my message, huh? 477 00:30:30,567 --> 00:30:34,147 You know, the hotel told me that you moved back to Houston. 478 00:30:34,471 --> 00:30:36,993 I came up to see how Bobby was doing. Cliff, I'm busy. 479 00:30:37,274 --> 00:30:39,544 What's so important that you had to talk to me in person? 480 00:30:39,811 --> 00:30:41,372 Now, wait just a minute. 481 00:30:41,613 --> 00:30:44,297 You can't congratulate me on my big success first? 482 00:30:44,583 --> 00:30:45,542 [SCOFFS] 483 00:30:45,751 --> 00:30:48,239 A big success. Cliff, you were just lucky. 484 00:30:48,521 --> 00:30:51,272 I heard when you struck oil it was only a matter of a couple of hours... 485 00:30:51,558 --> 00:30:54,723 before the bank was gonna padlock the company Mama gave you. 486 00:30:55,028 --> 00:30:58,509 You've got the cutest personality, Katherine. Anybody ever tell you that? 487 00:30:58,833 --> 00:31:00,078 Cliff, what do you want? 488 00:31:00,301 --> 00:31:02,920 I want to buy back my share of Wentworth Tool and Die. 489 00:31:03,204 --> 00:31:05,147 - It's not for sale. - Now wait a minute. 490 00:31:05,407 --> 00:31:06,968 That company was left to all three of us. 491 00:31:07,209 --> 00:31:10,210 I sold you my share at a bargain price, $18 million. 492 00:31:10,513 --> 00:31:15,119 I am willing to pay you full market price, 25 million. 493 00:31:15,485 --> 00:31:18,901 Cliff, didn't you hear me? I said it's not for sale. 494 00:31:19,223 --> 00:31:21,198 Now, that was my father's very first company. 495 00:31:21,459 --> 00:31:23,697 Neither you nor Pam should ever have had a piece of it. 496 00:31:23,962 --> 00:31:26,352 Okay, I just thought we could do some business, that's all. 497 00:31:26,631 --> 00:31:27,909 You know, I don't understand you. 498 00:31:28,133 --> 00:31:31,363 Don't you understand that I am a major force in Dallas now? 499 00:31:31,670 --> 00:31:33,842 That if you and Pam and I pooled our resources... 500 00:31:34,107 --> 00:31:35,832 we could turn this town upside down? 501 00:31:36,075 --> 00:31:38,629 We could put the Ewings away in nothing flat. 502 00:31:38,912 --> 00:31:40,823 [TELEPHONE RINGS] 503 00:31:41,782 --> 00:31:45,427 I can't get through to you. Getting through to you is like getting through a wall. 504 00:31:45,753 --> 00:31:48,056 Do me a favor, will you? You just forget I said anything. 505 00:31:48,323 --> 00:31:51,804 Hello? Hey, Jordan. It's good to hear from you. 506 00:31:52,127 --> 00:31:54,582 I wanted to congratulate you on your big oil strike. 507 00:31:54,864 --> 00:31:57,800 Oh, thanks. Listen, I'm telling you, you had a lot to do with that. 508 00:31:58,101 --> 00:32:00,709 When you suggested that I use Bull Dawson, that's what did the trick. 509 00:32:00,971 --> 00:32:02,761 Well, you had a lot of courage, Cliff. 510 00:32:03,006 --> 00:32:06,422 I don't know of another independent oil man who would have gambled like that. 511 00:32:06,744 --> 00:32:08,785 It's a big win for you and you deserve it. 512 00:32:09,047 --> 00:32:12,626 CLIFF: So you and I are gonna be putting together a lot of deals in the near future. 513 00:32:12,951 --> 00:32:14,513 I'm looking forward to it. 514 00:32:14,753 --> 00:32:15,964 - Bye, Cliff. CLIFF: Bye. 515 00:32:16,188 --> 00:32:19,288 There you go, Katherine. See, some people still believe in friendship. 516 00:32:19,592 --> 00:32:22,081 Katherine? Katherine, where are you? Huh? 517 00:32:22,362 --> 00:32:23,956 Where did you go? 518 00:32:25,966 --> 00:32:27,756 Well, she left. 519 00:32:57,235 --> 00:32:58,578 Hello, Jenna. 520 00:33:00,773 --> 00:33:02,181 Pam. 521 00:33:02,809 --> 00:33:05,493 Bobby told me you were here earlier with Christopher. 522 00:33:05,779 --> 00:33:07,951 I took him home for his nap. 523 00:33:09,016 --> 00:33:11,919 - Why did you come back? - Why? 524 00:33:12,586 --> 00:33:14,343 Because I wanted to be with Bobby. 525 00:33:14,589 --> 00:33:16,546 It's a little difficult to talk with a child around. 526 00:33:16,791 --> 00:33:19,727 I don't think you and Bobby have that much to say to each other. 527 00:33:20,329 --> 00:33:22,305 Well, it's really none of your business. 528 00:33:22,832 --> 00:33:26,215 Yes, it is, Pam. You divorced him. 529 00:33:26,536 --> 00:33:30,596 Bobby and I are going to be married. You're complicating his life. 530 00:33:31,308 --> 00:33:32,737 How's that? 531 00:33:33,978 --> 00:33:38,584 He's hurt, he's angry at the blindness, at his helplessness at the moment. 532 00:33:38,950 --> 00:33:41,405 It will all change when he gets better. 533 00:33:41,687 --> 00:33:43,511 We are going to be married, Pam. 534 00:33:47,293 --> 00:33:50,938 Well, you may be right, Jenna, but I'm still very concerned about Bobby. 535 00:33:51,498 --> 00:33:54,728 If that's so, then stay away from him. 536 00:33:55,035 --> 00:33:58,549 You know that life for Bobby will be a lot easier if he marries me. 537 00:33:58,873 --> 00:34:01,361 If you stay out of his life. 538 00:34:01,643 --> 00:34:05,474 The Ewing family likes me, including J.R. 539 00:34:05,814 --> 00:34:07,888 Without you, the Barnes-Ewing feud will stop. 540 00:34:08,150 --> 00:34:10,704 Doesn't his peace of mind mean anything to you? 541 00:34:10,987 --> 00:34:12,362 Of course it does. 542 00:34:13,757 --> 00:34:17,533 Look, Pam, I know you still think you love Bobby. 543 00:34:17,861 --> 00:34:19,269 Really? 544 00:34:19,497 --> 00:34:21,669 JENNA: You gave up all rights to him when you walked out. 545 00:34:21,933 --> 00:34:24,073 And especially when you agreed to marry Mark. 546 00:34:26,838 --> 00:34:31,476 Jenna, don't tell me what my rights are. 547 00:34:34,748 --> 00:34:36,659 JENNA: He's not in his room. 548 00:34:39,853 --> 00:34:41,709 They've taken him down for more tests. 549 00:34:43,057 --> 00:34:46,539 - Why more tests? - Because he's not getting any better. 550 00:34:46,862 --> 00:34:48,773 Don't make it more difficult for him now. 551 00:34:50,065 --> 00:34:53,547 Think about Bobby, not yourself. 552 00:34:55,004 --> 00:34:56,947 If you really love him... 553 00:34:58,275 --> 00:34:59,803 stay out of his life. 554 00:35:25,239 --> 00:35:26,930 - Hello, Dora Mae. - Mr. Barnes. 555 00:35:27,175 --> 00:35:29,118 Congratulations on your success in the Gulf. 556 00:35:29,377 --> 00:35:32,193 - Thank you, thank you. - Your table is ready. 557 00:35:37,453 --> 00:35:41,283 Dora Mae, would you please bring me the best bottle of champagne in the house? 558 00:35:41,624 --> 00:35:45,367 It's already chilled and waiting. Compliments of the Oil Barons' Club. 559 00:35:45,696 --> 00:35:46,655 [CLIFF LAUGHS] 560 00:35:46,864 --> 00:35:48,392 - How about that? JORDAN: Mighty fine. 561 00:35:48,633 --> 00:35:49,910 ANDY: You're a big man now, Cliff. 562 00:35:50,134 --> 00:35:52,524 Well, I'm gonna show you how big I really am. 563 00:35:52,804 --> 00:35:55,488 If my information is correct and... 564 00:35:55,774 --> 00:35:57,182 No, there. Yeah, it is. 565 00:36:03,450 --> 00:36:06,647 Cliff, I thought we were gonna have a quiet little celebration dinner. 566 00:36:06,954 --> 00:36:08,264 Now, hold it, Cliff. 567 00:36:08,489 --> 00:36:10,399 We don't want any trouble with J.R. tonight. 568 00:36:10,658 --> 00:36:14,008 Ha, ha. No trouble, no trouble. 569 00:36:16,064 --> 00:36:18,782 I wanna thank J.R. Ewing, Dallas' newest banker. 570 00:36:19,068 --> 00:36:21,256 SUE ELLEN: Cliff, please. - Don't make an ass of yourself. 571 00:36:21,470 --> 00:36:23,860 No, no, I would like to give you this certified check. 572 00:36:24,140 --> 00:36:26,858 And I would publicly like to thank you for bankrolling me... 573 00:36:27,143 --> 00:36:31,486 in what has turned out to be one of the most successful offshore ventures ever. 574 00:36:31,849 --> 00:36:34,883 I mean, uh, not long ago, J.R. Ewing... 575 00:36:35,186 --> 00:36:38,482 publicly insulted my daddy and me in this very room. 576 00:36:39,791 --> 00:36:42,126 Now, I'm here to tell you that there are no hard feelings. 577 00:36:42,394 --> 00:36:46,934 As a matter of fact, your remarks kind of stimulated me to move on. 578 00:36:47,300 --> 00:36:51,131 And I want to personally thank you for my success. 579 00:36:51,471 --> 00:36:53,709 And of course someday I hope you'll see fit... 580 00:36:53,974 --> 00:36:57,390 to publicly thank my daddy for making Ewing Oil what it is. 581 00:36:57,712 --> 00:37:02,447 You see, you tried to do to me what Jock did to Digger. 582 00:37:02,818 --> 00:37:05,502 But I don't know, maybe I'm just stronger. 583 00:37:05,788 --> 00:37:07,960 Or maybe I'm smarter. 584 00:37:08,224 --> 00:37:10,778 Or maybe I'm just luckier. I don't know, maybe I'm all three. 585 00:37:11,061 --> 00:37:12,917 But anyway... 586 00:37:13,163 --> 00:37:16,709 this time, a Barnes beat the hell out of a Ewing. 587 00:37:17,034 --> 00:37:18,945 [CLIFF LAUGHS] 588 00:37:25,277 --> 00:37:27,732 Oh, Cassie, Cassie. Here. 589 00:37:28,013 --> 00:37:30,283 Would you kindly take this bottle of champagne... 590 00:37:30,550 --> 00:37:32,307 and give it to Mr. and Mrs. Ewing? 591 00:37:32,552 --> 00:37:35,335 I do want them to have something to remember this evening by. 592 00:37:35,622 --> 00:37:36,833 [CLIFF CHUCKLES] 593 00:37:40,161 --> 00:37:41,120 [SIGHS] 594 00:37:42,730 --> 00:37:45,098 - J.R., take me home. - No, not yet. 595 00:37:45,801 --> 00:37:49,447 - Mr. Ewing, if you don't want it... - No, Cassie, just leave it, thank you. 596 00:37:51,207 --> 00:37:52,517 Meet me at the elevator. 597 00:38:08,260 --> 00:38:12,417 Barnes, I want to thank you for a wonderful evening. 598 00:38:14,167 --> 00:38:17,037 [CLIFF LAUGHS HYSTERICALLY] 599 00:38:18,905 --> 00:38:21,753 Now, don't forget your check. Ha, ha. 600 00:38:22,042 --> 00:38:24,760 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 601 00:38:26,781 --> 00:38:28,375 [LAUGHS] 602 00:38:41,164 --> 00:38:42,921 - Doctor? - He's asleep, Miss Wade. 603 00:38:43,167 --> 00:38:45,410 I wanted to know the results of the tests. 604 00:38:45,530 --> 00:38:47,488 He's still blind, there's no change. 605 00:38:48,773 --> 00:38:52,931 The longer it takes, the less likely he is to regain his sight. 606 00:39:11,499 --> 00:39:13,409 [HORSE NEIGHING] 607 00:39:22,245 --> 00:39:24,864 Did you spend the night in one of the guest rooms? 608 00:39:25,248 --> 00:39:28,183 - No, I was out here. - All night? 609 00:39:30,554 --> 00:39:33,872 Um, that incident with Cliff really disturbed you, didn't it? 610 00:39:36,328 --> 00:39:41,414 Can you imagine Cliff Barnes owning one of the richest tracts in the Gulf? 611 00:39:45,405 --> 00:39:46,813 Why did he give you that check? 612 00:39:47,340 --> 00:39:49,926 And what was he talking about, about you being his banker? 613 00:39:50,210 --> 00:39:52,099 Sue Ellen, I don't want to talk about it. 614 00:39:55,717 --> 00:39:59,460 J.R., you worked very hard to get me back into your bedroom. 615 00:40:00,455 --> 00:40:03,139 I thought that meant I'd be back into your life again too. 616 00:40:03,426 --> 00:40:04,801 Well, apparently I was wrong. 617 00:40:05,027 --> 00:40:06,369 Now, wait a minute, Sue Ellen. 618 00:40:06,596 --> 00:40:09,565 Can't you understand how painful it is for me to talk about this? 619 00:40:09,866 --> 00:40:12,518 Come on, get over here and sit down. 620 00:40:14,972 --> 00:40:19,795 You know, it was bad enough when Barnes was yapping at me all the time... 621 00:40:20,178 --> 00:40:22,186 like a mouse attacking a lion. 622 00:40:22,447 --> 00:40:25,612 But when his mama gave him that oil company... 623 00:40:25,918 --> 00:40:28,788 he became a major thorn in my side. 624 00:40:29,856 --> 00:40:33,086 He did everything he could to hurt Ewing Oil. 625 00:40:33,994 --> 00:40:35,817 You know how much the company means to me. 626 00:40:36,731 --> 00:40:37,910 Of course. 627 00:40:38,132 --> 00:40:39,858 I admit I've tried to put him out of business. 628 00:40:40,101 --> 00:40:41,521 I'm not particularly proud of that... 629 00:40:42,504 --> 00:40:45,887 but I felt it was essential to the survival of Ewing Oil. 630 00:40:46,442 --> 00:40:50,054 But, you know... 631 00:40:50,380 --> 00:40:52,716 my last scheme backfired on me. 632 00:40:55,185 --> 00:40:58,961 Are you trying to tell me that in some way you're responsible for Cliff's oil strike? 633 00:41:00,291 --> 00:41:04,548 I was entirely responsible for it, darling. Everything was going perfectly. 634 00:41:04,896 --> 00:41:10,363 He was well on his way to bankruptcy and at the last minute, he hit just like that. 635 00:41:10,770 --> 00:41:14,252 All right, so he struck oil. Why can't you live with that? 636 00:41:14,941 --> 00:41:16,731 Because he won't let me. 637 00:41:16,977 --> 00:41:20,327 As soon as he gathers his forces, he's gonna try to put me out of business. 638 00:41:20,648 --> 00:41:21,607 Can he do that? 639 00:41:21,816 --> 00:41:24,206 [SIGHS] Well, anything's possible. 640 00:41:28,256 --> 00:41:29,948 I'll find some way to stop him. 641 00:41:30,993 --> 00:41:33,416 Well, you don't say that with your usual conviction. 642 00:41:34,430 --> 00:41:37,049 Ha. Well, Barnes is not the only thing that went wrong, honey. 643 00:41:37,334 --> 00:41:40,652 I am responsible for Bobby being in the hospital... 644 00:41:40,971 --> 00:41:44,649 and Bobby gave Donna Krebbs power of attorney to act on his behalf. 645 00:41:44,976 --> 00:41:48,458 And there is a killer running around loose out there someplace. 646 00:41:48,780 --> 00:41:51,595 I think that's enough to dampen my normal enthusiasm, don't you? 647 00:41:52,251 --> 00:41:53,878 J.R., you're exhausted. 648 00:41:54,120 --> 00:41:57,733 You can't deal with any of this right now, so why don't you go up to bed? 649 00:42:00,427 --> 00:42:02,053 Maybe you're right. 650 00:42:04,865 --> 00:42:06,076 Thanks for listening. 651 00:42:16,679 --> 00:42:18,054 Hello, Bobby. 652 00:42:19,482 --> 00:42:22,832 Clayton, what the hell are you doing here? 653 00:42:23,653 --> 00:42:25,629 Well, when your mother and I got to Greece... 654 00:42:25,889 --> 00:42:28,890 I called my office to check up on a couple of unfinished deals... 655 00:42:29,193 --> 00:42:30,950 and they told me about the shooting. 656 00:42:31,195 --> 00:42:32,740 I didn't know how serious it was, so I didn't tell your mother. 657 00:42:32,831 --> 00:42:35,766 I just told her I had a couple of major problems with a refiner... 658 00:42:36,068 --> 00:42:37,531 and I had to fly back. 659 00:42:37,770 --> 00:42:40,455 - So she didn't come back with you? CLAYTON: No. 660 00:42:40,740 --> 00:42:43,490 She's with a couple of old friends of hers from Highland Park. 661 00:42:43,777 --> 00:42:45,087 She won't be lonely. 662 00:42:47,314 --> 00:42:49,421 How long are you going to be in the hospital? 663 00:42:49,683 --> 00:42:51,375 Until my sight comes back, I guess. 664 00:42:51,619 --> 00:42:54,108 Or if they let me go out of here with a cane and a dog. 665 00:42:55,490 --> 00:42:56,668 You're blind? 666 00:42:59,628 --> 00:43:01,320 Yeah. 667 00:43:01,564 --> 00:43:04,150 They tell me it's a temporary condition... 668 00:43:04,434 --> 00:43:07,752 but I think they're gonna be changing that story here pretty soon. 669 00:43:14,245 --> 00:43:16,253 Bobby, I'm gonna have to let your mother know. 670 00:43:16,514 --> 00:43:18,651 - I can't hide something like this from her. 671 00:43:18,767 --> 00:43:20,830 BOBBY: Clayton, please don't tell her yet. 672 00:43:21,620 --> 00:43:23,726 She's finally getting a chance to enjoy herself. 673 00:43:23,990 --> 00:43:26,096 I don't want to take that from her now. 674 00:43:26,359 --> 00:43:29,262 BOBBY: There's time enough to tell her when you both get back. 675 00:43:29,563 --> 00:43:31,986 I don't like hiding things from her, Bobby. 676 00:43:32,967 --> 00:43:34,823 Clayton, please. 677 00:43:36,204 --> 00:43:37,766 I'd consider it a personal favor. 678 00:43:41,009 --> 00:43:42,122 [SIGHS] 679 00:43:42,344 --> 00:43:45,127 Tsk. All right, I'll do my best. 680 00:43:45,414 --> 00:43:48,066 But that lady has learned to read me like a book. 681 00:43:50,854 --> 00:43:52,284 Thanks. 682 00:44:04,369 --> 00:44:05,548 Hello. 683 00:44:07,807 --> 00:44:09,783 I'm glad to see you. 684 00:44:10,042 --> 00:44:12,279 I thought it was time I came back to work. 685 00:44:15,115 --> 00:44:18,083 Well, I tell you, Jackie told me that you might be coming in today... 686 00:44:18,385 --> 00:44:20,572 but just thought I'd wait to see if it really happened. 687 00:44:20,855 --> 00:44:21,837 Well, here I am. 688 00:44:22,056 --> 00:44:23,015 [CLIFF CHUCKLES] 689 00:44:23,224 --> 00:44:24,239 Well, that's terrific. 690 00:44:24,459 --> 00:44:27,722 You know how much I want you here because we're gonna make a great team. 691 00:44:28,030 --> 00:44:31,130 We're gonna be one of the biggest independent oil companies in Dallas. 692 00:44:31,434 --> 00:44:33,607 Hey, for that matter, we might be already. 693 00:44:34,370 --> 00:44:36,640 Cliff, you've come a long way. 694 00:44:36,907 --> 00:44:38,948 You have more courage than even I knew you had. 695 00:44:39,476 --> 00:44:44,365 Hey, we were two tough kids growing up. We had to be, it just paid off. 696 00:44:44,749 --> 00:44:49,606 Pam, look, I want to tell you that I know you had a lot to deal with, with Mark... 697 00:44:49,988 --> 00:44:54,145 and I know how affected you had to be by what happened to Bobby. 698 00:44:54,494 --> 00:44:57,529 But you're here now and you're my sister... 699 00:44:57,831 --> 00:44:59,621 and I'm happy about that. 700 00:45:01,402 --> 00:45:02,964 Thank you. 701 00:45:04,772 --> 00:45:07,195 Listen, I think we've congratulated each other enough. 702 00:45:07,475 --> 00:45:10,346 - What's on the agenda for today? - Ha, ha. Lunch. 703 00:45:10,646 --> 00:45:11,923 - Lunch? - Ha. Yeah. 704 00:45:12,147 --> 00:45:15,115 Come on. I know it took a lot of strength for you to get in here. 705 00:45:15,418 --> 00:45:19,609 But the fact of the matter is you came late and now it's time for lunch. Let's go. 706 00:45:19,956 --> 00:45:21,932 I'm afraid to ask you where you're taking me. 707 00:45:22,192 --> 00:45:27,114 I am gonna take you someplace nice. You wait and see, you'll be surprised. 708 00:45:32,471 --> 00:45:37,076 You and I have to figure out the way to handle all this money and power. 709 00:45:37,443 --> 00:45:38,688 Something's going on. 710 00:45:42,716 --> 00:45:45,368 I'm Lieutenant Harris. Dallas Police. 711 00:45:45,652 --> 00:45:47,508 - Are you Clifford Barnes? - Yeah. 712 00:45:47,755 --> 00:45:49,163 Mr. Barnes, you're under arrest. 713 00:45:51,526 --> 00:45:54,626 - For what? - The attempted murder of Mr. Bobby Ewing. 714 00:45:54,930 --> 00:45:57,353 HARRIS: Beal, read him his rights. - Cliff, what's going on? 715 00:45:57,633 --> 00:46:00,384 - This is a mistake. - No, ma'am, no mistake. 716 00:46:00,670 --> 00:46:03,060 We got a warrant and searched Mr. Barnes' townhouse. 717 00:46:03,339 --> 00:46:05,380 We found the gun that shot Mr. Bobby Ewing. 718 00:46:07,511 --> 00:46:10,381 BEAL: "If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you... 719 00:46:10,681 --> 00:46:11,892 before any questioning. 720 00:46:12,116 --> 00:46:13,917 You can decide at any time to exercise these rights... 721 00:46:14,018 --> 00:46:16,736 and not answer any questions or make any statements." 722 00:46:17,022 --> 00:46:18,452 Take him to the car. 723 00:46:27,000 --> 00:46:28,855 You can't do this! 724 00:47:30,904 --> 00:47:32,815 [ENGLISH SDH] 725 00:47:33,729 --> 00:48:33,848 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f74br Help other users to choose the best subtitles 726 00:48:33,898 --> 00:48:38,448 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.