All language subtitles for Dallas s07e30 Eng Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,000 --> 00:01:36,823 There was no choice. 2 00:01:36,986 --> 00:01:39,287 I had to stop the wedding. 3 00:01:39,872 --> 00:01:43,095 Well, I mean, everything was wrong. 4 00:01:43,450 --> 00:01:47,574 Ellie Ewing believing she was gonna be Dusty's mother. 5 00:01:48,120 --> 00:01:49,818 Amy made the same mistake. 6 00:01:50,460 --> 00:01:52,887 Clayton, you know that. 7 00:01:54,364 --> 00:01:58,526 After all, how many mothers can my son have? 8 00:01:59,322 --> 00:02:01,873 It didn't make any sense, did it? 9 00:02:02,813 --> 00:02:05,843 You can see that, can't you, Clayton? 10 00:02:09,152 --> 00:02:11,933 Won't Dusty be surprised when he comes home... 11 00:02:12,096 --> 00:02:14,714 and finds us at the Southern Cross. Oh, Clayton. 12 00:02:15,069 --> 00:02:18,263 The three of us are gonna be so happy there. 13 00:02:24,506 --> 00:02:27,671 Bobby and Clayton Fallow took the chopper and flew to Southern Cross. 14 00:02:27,834 --> 00:02:29,848 Well, that's good a place as any to start. 15 00:02:30,011 --> 00:02:33,176 Yeah, well, his sister's got some kind of fixation about that ranch. 16 00:02:33,339 --> 00:02:35,957 We thought she might try to take Mama down there. 17 00:02:36,120 --> 00:02:38,393 - How's Donna? Doctor's still with her. 18 00:02:38,556 --> 00:02:41,337 - I wanna talk to her as soon as I can. - All right. 19 00:02:42,431 --> 00:02:44,464 Mr. Ewing, I can assume then... 20 00:02:44,636 --> 00:02:47,159 that the situation at Southern Cross is under control? 21 00:02:47,322 --> 00:02:49,873 Yeah. The sheriff there will do anything Fallow tells him. 22 00:02:50,045 --> 00:02:51,570 Okay. 23 00:02:51,743 --> 00:02:55,541 The only thing we know for sure is Lady Mumford hit Ms. Krebbs, knocked her out... 24 00:02:55,704 --> 00:02:58,495 and when she came to, Lady Mumford and your mama were gone. 25 00:02:58,648 --> 00:03:03,606 - And the Krebbs' car is missing. - And she took one of my revolvers, a .38. 26 00:03:03,769 --> 00:03:04,987 Yeah, that's right. 27 00:03:05,150 --> 00:03:09,207 I've alerted the Dallas County Sheriff's Department and the Texas Rangers. 28 00:03:09,370 --> 00:03:11,988 I guess I ought to put an APB out on that car. 29 00:03:12,151 --> 00:03:13,110 Why don't you do it? 30 00:03:13,273 --> 00:03:17,110 There's no way she's gonna drive without stopping, even if it's just for gas. 31 00:03:17,627 --> 00:03:20,054 We only have a couple of hours of daylight left. 32 00:03:20,217 --> 00:03:21,262 Gentlemen. 33 00:03:21,790 --> 00:03:22,902 Doctor. 34 00:03:24,475 --> 00:03:26,297 - How's Donna? - Oh, she'll be fine. 35 00:03:26,460 --> 00:03:29,807 She wanted to get up, but I told her she'd have to rest until tomorrow. 36 00:03:29,980 --> 00:03:31,092 I'd better go see her. 37 00:03:31,255 --> 00:03:34,104 Well, Sue Ellen and Lucy are up there with her. 38 00:03:34,267 --> 00:03:35,379 That's all right. Thanks. 39 00:03:36,060 --> 00:03:37,950 J.R., any word on Miss Ellie? 40 00:03:38,103 --> 00:03:39,570 Nothing yet, Harlan. 41 00:03:39,896 --> 00:03:41,719 I'll check back later. 42 00:03:43,512 --> 00:03:44,855 Mind if I use your phone? 43 00:03:45,018 --> 00:03:48,768 Well, Fenton, you know where it is. Go ahead, use it. 44 00:03:57,888 --> 00:03:59,796 Forensic team's over at the Krebbs' place. 45 00:03:59,960 --> 00:04:02,520 - You get anything we can use? - Not so far. 46 00:04:02,683 --> 00:04:04,314 There is blood in the living room. 47 00:04:04,477 --> 00:04:06,807 Can't tell yet if it's Mrs. Ewing's or Mrs. Krebbs'. 48 00:04:06,970 --> 00:04:09,905 But there sure was a hell of a struggle in that house. 49 00:04:19,582 --> 00:04:21,337 Hello, Greg, this is the sheriff. 50 00:04:21,500 --> 00:04:27,129 I want you to put an APB out on a 1984 blue town sedan. 51 00:04:27,292 --> 00:04:31,991 Texas license plate, 6202JD. 52 00:04:32,634 --> 00:04:34,648 Cliff, Jordan Lee is here. 53 00:04:34,811 --> 00:04:37,084 Okay, show him in. 54 00:04:42,272 --> 00:04:43,414 Hi, Jordan. 55 00:04:43,577 --> 00:04:45,073 - Cliff. - I'm glad you could come. 56 00:04:45,245 --> 00:04:47,317 - Do you need anything? - No, no. Close the door. 57 00:04:47,864 --> 00:04:48,947 Have a seat, Jordan. 58 00:04:49,120 --> 00:04:50,674 - You want a bourbon? - No, thanks. 59 00:04:50,846 --> 00:04:52,668 Okay. 60 00:04:53,503 --> 00:04:54,932 Now, fill me in. 61 00:04:55,104 --> 00:04:56,533 What's happening in the Gulf? 62 00:04:56,696 --> 00:04:58,998 Nothing, nothing. That's it. That's why I called you. 63 00:04:59,161 --> 00:05:00,983 I need some help and advice. 64 00:05:01,146 --> 00:05:03,160 Now, look at these geologicals. 65 00:05:04,666 --> 00:05:07,418 - I like what I see. Excellent. - Yup. 66 00:05:07,735 --> 00:05:09,941 Westar hit here. FourState here. 67 00:05:10,104 --> 00:05:13,269 They hit over here. All around my "act, I keep coming up dry. 68 00:05:13,432 --> 00:05:14,678 Nothing. I don't understand. 69 00:05:14,841 --> 00:05:16,855 - Who's your foreman down there? - Max Flowers. 70 00:05:17,728 --> 00:05:22,063 If Flowers hasn't brought in a well yet, you should replace him and his crew. 71 00:05:22,236 --> 00:05:25,650 - You got names? - Best offshore man I know is Bull Dawson. 72 00:05:25,822 --> 00:05:28,124 - Can I get him? - He owes me a few favors. 73 00:05:28,287 --> 00:05:30,551 Well, I need him right away. 74 00:05:30,714 --> 00:05:34,233 Heard he was finishing up in Mexico, been working for PEMEX down there. 75 00:05:34,396 --> 00:05:36,027 Should be back in two or three days. 76 00:05:36,046 --> 00:05:38,012 If you could get him I would appreciate it. 77 00:05:38,175 --> 00:05:44,600 Because I don't think I can hold out for much more than a week. 78 00:05:45,176 --> 00:05:46,490 Ten days. 79 00:05:46,653 --> 00:05:49,300 - I'll try, Cliff. - Okay. 80 00:06:00,569 --> 00:06:03,474 Listen, Fogarty. We go back a number of years. 81 00:06:03,647 --> 00:06:05,882 I know the Dallas police are doing a hell of a job. 82 00:06:06,045 --> 00:06:08,730 That's why I wanted the Texas Rangers in on this. 83 00:06:08,893 --> 00:06:10,897 - You want a drink? - She could be holed up... 84 00:06:11,070 --> 00:06:13,237 - Yes, please. - But I don't think that's likely. 85 00:06:13,400 --> 00:06:16,249 - We would've spotted her car by now. - Anything at all. 86 00:06:16,604 --> 00:06:18,608 I appreciate what you're doing. Thanks. 87 00:06:18,781 --> 00:06:22,329 Nothing from the Rangers yet. What happened at Southern Cross? 88 00:06:22,492 --> 00:06:25,082 The sheriff went through the house and the outbuildings. 89 00:06:25,245 --> 00:06:26,587 No sign of Jessica 01 Ellie. 90 00:06:26,750 --> 00:06:29,944 - Driving, they wouldn't be there. - They've got the approaches blocked... 91 00:06:30,107 --> 00:06:33,205 - if she gets there, they'll stop her. - �If.� Wonderful. �If.� 92 00:06:33,368 --> 00:06:36,024 J.R., everybody's doing the best they can do. 93 00:06:36,187 --> 00:06:38,355 If it wasn't for Clayton and his crazy sister... 94 00:06:38,527 --> 00:06:40,350 none of this would've happened. 95 00:06:40,503 --> 00:06:42,392 J.R., you can't blame Clayton for this. 96 00:06:42,555 --> 00:06:44,761 Why can't I? Did he tell anybody she was unstable? 97 00:06:44,924 --> 00:06:47,351 He let her live at Southfork knowing she was dangerous. 98 00:06:47,514 --> 00:06:48,597 That's ridiculous. 99 00:06:48,760 --> 00:06:50,707 I had no idea what her mental state was. 100 00:06:50,880 --> 00:06:52,635 She's your sister, your responsibility. 101 00:06:52,798 --> 00:06:54,390 My responsibility? 102 00:06:54,553 --> 00:06:57,277 On the way down to San Angelo, I went through Jessica's diary. 103 00:06:57,440 --> 00:06:59,952 It appears that you two were working to stop the wedding. 104 00:07:00,125 --> 00:07:03,904 Now, I know your techniques, J.R. You may have pushed her over the edge. 105 00:07:04,795 --> 00:07:06,589 I'd never put my mother in danger. 106 00:07:06,752 --> 00:07:09,466 - You'd walk over anyone. - Not my family. Not my mama. 107 00:07:09,629 --> 00:07:12,314 - You only care about yourself! - Hey, settle down. 108 00:07:12,477 --> 00:07:13,820 Settle down! 109 00:07:13,983 --> 00:07:15,575 This isn't gonna help Miss Ellie. 110 00:07:51,453 --> 00:07:54,522 - Evening, ma'am. - Hi. I'd like a room for the night. 111 00:07:54,685 --> 00:07:57,236 Sure. I've got a nice room for you. 112 00:07:57,408 --> 00:07:59,442 Kind of late for a lady to be traveling alone. 113 00:07:59,614 --> 00:08:01,782 Oh, well, I thought I'd be home by now. 114 00:08:01,945 --> 00:08:04,026 I guess I've forgotten how long it takes to get there. 115 00:08:04,189 --> 00:08:07,258 - Oh? Where's home? - San Angelo. 116 00:08:07,421 --> 00:08:10,490 I live in a lovely ranch a few miles out of town. 117 00:08:10,653 --> 00:08:12,561 The Southern Cross. Do you know it? 118 00:08:12,734 --> 00:08:14,163 No, I don't think so. 119 00:08:14,336 --> 00:08:15,985 Oh, the room will be $32. 120 00:08:16,158 --> 00:08:18,392 - Cash or credit card? - Cash. 121 00:08:18,555 --> 00:08:20,924 There's a phone if you want to call your family. 122 00:08:21,087 --> 00:08:23,600 Oh, no. There's no one there right now. 123 00:08:23,773 --> 00:08:25,432 I live alone with my brother. 124 00:08:25,595 --> 00:08:27,091 But he's out of town. 125 00:08:27,868 --> 00:08:31,579 I expect he'll be home very soon now. 126 00:08:40,153 --> 00:08:42,196 I was wondering where you were. 127 00:08:42,368 --> 00:08:45,015 Clayton's so restless. I couldn't stay in the room with him. 128 00:08:45,178 --> 00:08:46,281 Anybody get any sleep? 129 00:08:46,300 --> 00:08:48,410 Sue Ellen went upstairs a couple hours ago. 130 00:08:48,573 --> 00:08:51,422 She was gonna look in on Donna and then lie down a bit. 131 00:08:51,575 --> 00:08:55,028 Lucy's asleep, I guess. I don't know. This damn thing's been a nightmare. 132 00:08:55,200 --> 00:08:57,751 J.R., there is a pan of me that doesn't wanna believe... 133 00:08:57,914 --> 00:09:00,571 what was written in Jessica's diary. 134 00:09:00,734 --> 00:09:03,515 That you and she were plotting to stop Mama's wedding. 135 00:09:03,678 --> 00:09:07,284 That you were lying, pretending to like Clayton. Setting him up for blackmail. 136 00:09:07,447 --> 00:09:10,746 - Blackmail's a pretty harsh term, Bob. - Blackmail's what it was, wasn't it? 137 00:09:10,909 --> 00:09:13,460 You had a private investigator checking into his past. 138 00:09:13,623 --> 00:09:15,350 He was a stranger. We didn't know him. 139 00:09:15,513 --> 00:09:18,447 What did you know about Jessica? You were working with her. 140 00:09:21,948 --> 00:09:26,139 You know, I always thought that you cared for the family, J.R. 141 00:09:26,302 --> 00:09:29,361 That's what kept our relationship going, despite everything else. 142 00:09:29,534 --> 00:09:34,070 Despite the way you hated Pam. Despite the way you fought for Ewing Oil. 143 00:09:34,588 --> 00:09:36,382 But if it's true... 144 00:09:36,535 --> 00:09:39,671 it you only care for yourself and the hell with the rest, it's over. 145 00:09:39,834 --> 00:09:41,493 And we're through as brothers. 146 00:09:42,874 --> 00:09:44,917 I love Mama. You know that. 147 00:09:45,368 --> 00:09:48,024 I admit I did try to stop that marriage. 148 00:09:48,187 --> 00:09:51,036 Bobby, maybe I got a blind spot. 149 00:09:51,256 --> 00:09:53,874 Just the thought of anybody trying to take Daddy's place... 150 00:09:54,047 --> 00:09:55,572 I don't think I could live with it. 151 00:09:56,320 --> 00:09:59,514 But you gotta believe me, I didn't want it to come to this. 152 00:09:59,677 --> 00:10:02,266 Well, it has, and all because you interfered with her life. 153 00:10:02,429 --> 00:10:04,155 What if something's happened to her? 154 00:10:04,318 --> 00:10:05,978 Nothing's happened to her. I'm sure. 155 00:10:06,141 --> 00:10:08,471 They found the car at a motel in Comanche. 156 00:10:08,634 --> 00:10:10,581 Come on, let's go. 157 00:10:35,420 --> 00:10:37,904 - Are you Mrs. Ewing's sons? - Yes. This is Clayton Fallow. 158 00:10:38,077 --> 00:10:39,870 I'm Deputy Sheriff Rockwell, Mr. Fallow. 159 00:10:40,023 --> 00:10:42,200 Your sister appeared alone when she checked in. 160 00:10:42,364 --> 00:10:44,569 The owner of the motel didn't see anyone with her. 161 00:10:44,732 --> 00:10:46,871 - What room is she in? - That one, by her car. 162 00:10:47,034 --> 00:10:48,693 You have a chance to check the car yet? 163 00:10:48,856 --> 00:10:50,554 No. It's too close to the room. 164 00:10:50,717 --> 00:10:51,858 We didn't wanna spook her. 165 00:10:52,031 --> 00:10:54,610 Are you telling me you don't know if Mama's still in there? 166 00:10:54,783 --> 00:10:56,183 That's right, Mr. Ewing. 167 00:10:56,346 --> 00:10:59,866 We can't get any closer. We understand that Lady Montford may be armed. 168 00:11:00,029 --> 00:11:02,398 - Did you talk to her? - Yes, we have. 169 00:11:02,551 --> 00:11:05,112 She warned us to stay away or she'd shoot. 170 00:11:05,275 --> 00:11:09,015 - Is there a back way in there? - A window. I have men back there. 171 00:11:09,178 --> 00:11:12,276 Let me see if I can get her to answer. 172 00:11:12,765 --> 00:11:14,971 Lady Mumford. 173 00:11:15,134 --> 00:11:17,110 Your brother is here now. 174 00:11:17,464 --> 00:11:21,396 Please come out with your hands up. 175 00:11:22,202 --> 00:11:24,063 Here, let me have that thing. 176 00:11:24,955 --> 00:11:27,860 Jessica, this is Clayton. 177 00:11:28,023 --> 00:11:31,956 Now, I want you to come out of that room, or I'm coming in after you. 178 00:11:33,212 --> 00:11:35,101 - Come back, Mr. Fallow. - She won't hurt me. 179 00:11:35,264 --> 00:11:37,719 Clayton, she's sick, she could do anything. 180 00:11:37,950 --> 00:11:39,542 Jessica. 181 00:11:39,868 --> 00:11:42,524 Now, everything's gonna be all right. 182 00:11:42,687 --> 00:11:44,212 I'm here now... 183 00:11:44,375 --> 00:11:46,552 and I'm gonna take care of you. 184 00:11:48,058 --> 00:11:50,072 NOW, come on out NOW. 185 00:11:50,398 --> 00:11:52,441 Nobody's gonna hurt you. 186 00:11:55,193 --> 00:11:57,687 Jessie, that's enough now. Now come out. 187 00:11:59,480 --> 00:12:01,820 Jessie, this is your brother. 188 00:12:02,904 --> 00:12:04,630 Now, I want you to open that door... 189 00:12:04,793 --> 00:12:06,289 and come out. 190 00:12:26,362 --> 00:12:27,829 It's all right, Jessie. 191 00:12:28,731 --> 00:12:30,160 You're doing fine. 192 00:12:30,332 --> 00:12:32,126 Now I'm gonna... 193 00:12:32,538 --> 00:12:34,169 come and get you. 194 00:12:37,247 --> 00:12:39,664 You're safe now. No one will hurt you. 195 00:12:40,095 --> 00:12:43,538 Now just... do as I say. 196 00:12:45,850 --> 00:12:47,758 Let me have the gun, Jessica. 197 00:12:48,832 --> 00:12:50,165 Oh. 198 00:12:54,107 --> 00:12:55,862 Oh, Clayton. 199 00:12:56,025 --> 00:12:58,260 I'm so glad you're here. 200 00:12:58,682 --> 00:13:01,271 I thought I could drive all the way to the ranch. 201 00:13:01,434 --> 00:13:04,848 But suddenly, I got so tired. 202 00:13:05,021 --> 00:13:06,431 That's fine, Jessica. 203 00:13:07,936 --> 00:13:10,449 You know what I wanna do first? 204 00:13:10,909 --> 00:13:13,393 Let's ride down to the river. 205 00:13:13,719 --> 00:13:16,501 And I'll fix a picnic lunch. You like that. 206 00:13:16,520 --> 00:13:16,951 Yeah. 207 00:13:17,114 --> 00:13:22,034 And Dusty will join us just as soon as he finishes working the herd. 208 00:13:22,207 --> 00:13:23,761 She doesn't need those. 209 00:13:25,055 --> 00:13:26,455 Mama. 210 00:13:27,904 --> 00:13:29,390 She's not here. 211 00:13:29,563 --> 00:13:31,155 Good Lord. 212 00:13:31,327 --> 00:13:32,670 Wait a minute. 213 00:13:34,751 --> 00:13:37,206 Now, I'm gonna talk to Dusty. 214 00:13:38,041 --> 00:13:41,656 He won't go out on that rodeo circuit anymore. 215 00:13:41,819 --> 00:13:44,600 He's gonna stay home with us... 216 00:13:44,764 --> 00:13:46,902 at the Southern Cross. 217 00:13:53,980 --> 00:13:55,390 Mama, are you all right? 218 00:13:58,391 --> 00:14:01,269 It's all over with. Jessica's in custody. Clayton's with her. 219 00:14:01,432 --> 00:14:03,225 Easy, we'll have a doctor look at you. 220 00:14:04,347 --> 00:14:08,059 I wanna go back to Southfork, even if all the three of you have to carry me. 221 00:14:08,222 --> 00:14:09,881 Okay, come on. Come on. 222 00:14:21,850 --> 00:14:23,279 Hi. 223 00:14:23,643 --> 00:14:26,395 Pam. What a nice surprise. 224 00:14:26,559 --> 00:14:30,232 I've been meaning to come by all week. I wanted to find out how Miss Ellie is. 225 00:14:30,395 --> 00:14:32,054 She's much better now. 226 00:14:32,217 --> 00:14:34,125 - Coffee? - No, thanks. 227 00:14:34,298 --> 00:14:36,437 - Why don't you sit down? - Okay. 228 00:14:36,600 --> 00:14:38,096 I must tell you... 229 00:14:38,268 --> 00:14:42,200 that Miss Ellie was feisty and angry when the men brought her home... 230 00:14:42,364 --> 00:14:44,915 but then a kind of reaction set in... 231 00:14:45,087 --> 00:14:48,569 and for the next few days she was a little shaky, but she's calmed down now. 232 00:14:49,211 --> 00:14:51,215 Well, I'd like to see her. Is she home? 233 00:14:51,388 --> 00:14:53,939 No, Clayton went to see Jessica at the sanitarium... 234 00:14:54,112 --> 00:14:56,049 and Miss Ellie's gonna meet him for lunch. 235 00:14:56,672 --> 00:14:58,677 Oh, poor Clayton. 236 00:14:59,032 --> 00:15:00,250 What an ordeal. 237 00:15:02,455 --> 00:15:04,824 They were supposed to be married tomorrow... 238 00:15:05,946 --> 00:15:08,948 but with everything that's happened, they might have to delay it. 239 00:15:09,850 --> 00:15:12,573 Well, Sue Ellen, that's one of the reasons I came out. 240 00:15:12,736 --> 00:15:16,630 I wanted to wish Miss Ellie happiness and thank her for the invitation. 241 00:15:16,793 --> 00:15:19,833 I really wanted to be at the wedding... 242 00:15:19,996 --> 00:15:22,902 but I don't think I could handle it. I hope she understands. 243 00:15:23,487 --> 00:15:25,108 Of course, Pam. 244 00:15:26,844 --> 00:15:28,570 I'm really... 245 00:15:28,925 --> 00:15:29,999 sorry about Mark. 246 00:15:34,746 --> 00:15:37,499 I just wish there was something that I could do for you. 247 00:15:40,443 --> 00:15:44,337 I'd ask you to stay here and spend the day with me at the ranch... 248 00:15:45,056 --> 00:15:47,358 but Jenna's here with Charlie... 249 00:15:48,154 --> 00:15:50,360 and it might be uncomfortable for you. 250 00:15:50,523 --> 00:15:52,700 Well, yes, it would be. 251 00:15:53,371 --> 00:15:56,795 Pam... I've got a great idea. 252 00:15:56,958 --> 00:15:58,511 I'll go upstairs and change... 253 00:15:58,684 --> 00:16:01,139 and you and I will go out and spend the day together. 254 00:16:01,312 --> 00:16:05,234 We'll have lunch and we'll go shopping, catch a movie. We'll do something, okay? 255 00:16:05,407 --> 00:16:08,342 - Sue Ellen, I don't think so. - I'm not gonna take no for an answer. 256 00:16:08,505 --> 00:16:12,341 It would be great for both of us. Be right back. 257 00:16:34,974 --> 00:16:38,072 - Sony. It took longer than I thought. - That's all right. 258 00:16:38,235 --> 00:16:41,908 - Would you like a cocktail, Mr. Fallow? - My usual, Dora. Thank you. 259 00:16:43,452 --> 00:16:45,361 What did the doctors say about Jessica? 260 00:16:45,533 --> 00:16:49,657 He's convinced the court that she's not competent to stand trial yet. 261 00:16:50,616 --> 00:16:54,328 - What's his diagnosis? - He didn't wanna talk in labels. 262 00:16:55,546 --> 00:16:58,164 - Would you like the menus now? - Later, Cassie. 263 00:16:58,336 --> 00:16:59,669 Thank you. 264 00:17:01,338 --> 00:17:03,477 Jessica had a fixation. 265 00:17:03,640 --> 00:17:05,817 First with me and then with Steven. 266 00:17:05,980 --> 00:17:10,353 She's evidently been sick for quite a while. 267 00:17:10,526 --> 00:17:13,691 She can appear to be normal for long periods of time... 268 00:17:13,854 --> 00:17:16,539 and then suddenly fly into a murderous rage. 269 00:17:16,990 --> 00:17:22,255 The first time it really surfaced was after Steven's birth. 270 00:17:22,878 --> 00:17:25,688 Did she resent you for taking him away from her? 271 00:17:26,168 --> 00:17:27,635 I didn't think so. 272 00:17:27,808 --> 00:17:30,359 We had agreed that Amy and I would take the baby. 273 00:17:30,522 --> 00:17:33,974 But I guess deep inside, she resented it. 274 00:17:36,382 --> 00:17:38,904 - You thought she'd recovered. - Yes. 275 00:17:39,067 --> 00:17:40,083 Everything was fine. 276 00:17:40,544 --> 00:17:41,973 She married Mumford. 277 00:17:42,136 --> 00:17:44,984 And then later when Amy got sick she came over to care for her. 278 00:17:45,147 --> 00:17:47,861 And her concern seemed genuine. 279 00:17:48,283 --> 00:17:50,710 Apparently, she snapped... 280 00:17:50,873 --> 00:17:52,407 when she saw Amy with Steven. 281 00:17:54,718 --> 00:17:56,090 And she killed Amy. 282 00:17:57,979 --> 00:17:58,938 Yes. 283 00:18:04,184 --> 00:18:05,843 I can't... 284 00:18:06,304 --> 00:18:10,485 tell you what those next few days were like after her death. 285 00:18:12,413 --> 00:18:15,280 I was sick with grief and I... 286 00:18:15,961 --> 00:18:20,823 I couldn't bear to look at the house in ruins. I bulldozed it to the ground. 287 00:18:21,370 --> 00:18:22,895 I never even... 288 00:18:23,068 --> 00:18:24,698 turned in the insurance claim. 289 00:18:25,599 --> 00:18:27,096 Oh, Clayton. 290 00:18:27,671 --> 00:18:28,889 Ellie... 291 00:18:29,982 --> 00:18:32,946 when I think of what she almost did to you... 292 00:18:33,694 --> 00:18:37,492 She thought that you were gonna be Steven's mother too. 293 00:18:37,664 --> 00:18:38,805 Just like Amy. 294 00:18:39,611 --> 00:18:41,884 How awful this has been for you. 295 00:18:42,431 --> 00:18:44,119 Me? 296 00:18:44,282 --> 00:18:45,663 Look what you went through. 297 00:18:47,801 --> 00:18:49,144 Clayton... 298 00:18:49,307 --> 00:18:52,884 maybe we better postpone the wedding. 299 00:18:57,114 --> 00:18:58,869 It's supposed to be tomorrow. 300 00:18:59,962 --> 00:19:01,142 Mm-hm. 301 00:19:01,688 --> 00:19:04,757 - Have you changed your mind? - Oh, no. 302 00:19:04,920 --> 00:19:06,483 With everything that's happened... 303 00:19:06,656 --> 00:19:10,905 Damn it, Ellie, I think it's time we put all this behind us, don't you? 304 00:19:13,791 --> 00:19:15,134 Yes. 305 00:19:15,968 --> 00:19:17,656 And I do love you, Clayton. 306 00:19:20,792 --> 00:19:22,653 And I love you too. 307 00:19:23,516 --> 00:19:25,309 And if you'll have me... 308 00:19:26,105 --> 00:19:28,561 I wanna many you tomorrow as we had planned. 309 00:19:30,239 --> 00:19:32,819 I want that very much. 310 00:19:36,664 --> 00:19:38,966 Are you really gonna let me ride Darius? 311 00:19:39,129 --> 00:19:41,556 If you want to. But not for long. 312 00:19:41,728 --> 00:19:43,320 I don't know if I can. 313 00:19:43,483 --> 00:19:45,305 Bobby's there, he'll teach you. 314 00:19:45,468 --> 00:19:46,811 He taught me. 315 00:19:46,974 --> 00:19:48,499 I'll race you to the stables. 316 00:19:48,672 --> 00:19:51,002 - Can I, Mom? - Sure, go ahead. 317 00:19:55,193 --> 00:19:56,689 Good morning. 318 00:19:56,862 --> 00:19:58,358 Hello, Jenna. 319 00:19:58,521 --> 00:20:00,631 My daughter's obsessed with that horse. 320 00:20:01,504 --> 00:20:02,463 I heard. 321 00:20:02,616 --> 00:20:04,563 All she talks about is living here full time. 322 00:20:04,736 --> 00:20:08,083 She can't wait for the marriage, so she could ride Darius every day. 323 00:20:08,927 --> 00:20:10,001 Marriage? 324 00:20:13,914 --> 00:20:17,433 I thought that Bobby would have told you by now. 325 00:20:18,431 --> 00:20:20,253 I thought you said he wasn't ready. 326 00:20:22,487 --> 00:20:24,434 I guess I was wrong. 327 00:20:25,374 --> 00:20:27,580 Bobby and I are getting married. 328 00:20:28,539 --> 00:20:29,968 Pam, I thought you knew. 329 00:20:30,399 --> 00:20:33,622 I never would've said anything after what you've been through with Mark. 330 00:20:33,785 --> 00:20:35,415 No, it's all right. 331 00:20:38,455 --> 00:20:41,112 It was cruel. I'm sorry. 332 00:20:41,726 --> 00:20:43,826 Well, you didn't mean it to be. 333 00:20:44,478 --> 00:20:46,617 Bobby's a wonderful man. 334 00:20:48,506 --> 00:20:51,642 I'm sure the two of you will be very happy together. 335 00:21:10,813 --> 00:21:12,242 Jenna, where's Pam? 336 00:21:16,376 --> 00:21:17,431 She left. 337 00:21:17,594 --> 00:21:19,704 We were supposed to go out. 338 00:21:21,536 --> 00:21:24,183 She didn't know Bobby and I were getting married. 339 00:21:25,343 --> 00:21:28,469 It came as a complete shock to her. 340 00:21:29,687 --> 00:21:31,769 Yeah. I'm sure it did. 341 00:21:33,408 --> 00:21:35,317 By the way she acted... 342 00:21:36,535 --> 00:21:40,122 it was obvious that she's still very much in love with him. 343 00:21:43,900 --> 00:21:45,521 - Yeah? - Cliff, Mr. Wakefield... 344 00:21:45,694 --> 00:21:48,504 - is here to see you. - Yeah. Send him in. 345 00:21:52,608 --> 00:21:54,133 Mr. Barnes. 346 00:21:54,459 --> 00:21:57,941 Leo, look, I'm sorry to ruin your Saturday night, but this can't wait. 347 00:21:58,871 --> 00:22:00,664 Starting on Monday morning... 348 00:22:00,827 --> 00:22:04,855 I want you to lay off everybody except the drilling crew on Gold Canyon 340. 349 00:22:05,018 --> 00:22:08,155 That's very drastic, Mr. Barnes. I've already cut expenses to the bone. 350 00:22:08,318 --> 00:22:09,162 It's not enough. 351 00:22:09,190 --> 00:22:11,319 I made the first payment to Vaughn Leland. 352 00:22:11,482 --> 00:22:14,101 I know. But the next interest payment is due in four days. 353 00:22:14,264 --> 00:22:16,757 If we don't hit oil with that new crew down in the Gulf... 354 00:22:16,920 --> 00:22:19,605 If we don't hit in four days, Leland's gonna shut us down... 355 00:22:19,769 --> 00:22:21,715 and we don't have the money to pay, right? 356 00:22:21,888 --> 00:22:23,442 - Right. - Lay them off. 357 00:22:23,614 --> 00:22:24,919 Are you saying that's it? 358 00:22:25,082 --> 00:22:28,179 In four days, Barnes-Wentworth is out of business? 359 00:22:29,081 --> 00:22:30,615 No. 360 00:22:30,845 --> 00:22:34,394 No, because there's still Pam. 361 00:22:34,557 --> 00:22:38,268 And she owns a large chunk of stock in Wentworth Industries... 362 00:22:38,431 --> 00:22:40,733 and she owns a third of the Tool and Die Company. 363 00:22:40,896 --> 00:22:44,119 And I think when she sees that I'm going under... 364 00:22:44,282 --> 00:22:47,514 that I've laid off everybody, that she'll step in. 365 00:22:47,677 --> 00:22:51,417 Because after all, she's my sister and we're family. 366 00:22:51,580 --> 00:22:53,949 And she has never let me down yet. 367 00:22:55,291 --> 00:22:57,018 No, I can count on Pam. 368 00:23:08,152 --> 00:23:10,425 - Mommy. - Oh, honey. 369 00:23:10,588 --> 00:23:13,206 Come here. I'll be ready in just a few minutes. 370 00:23:13,369 --> 00:23:14,779 Okay? 371 00:23:18,299 --> 00:23:21,368 - You don't understand any of this, do you? - No. 372 00:23:25,405 --> 00:23:27,774 I can't stay in Dallas. 373 00:23:28,733 --> 00:23:30,488 I just can't. 374 00:23:36,703 --> 00:23:40,242 You're daddy's gonna have a new wife because of my stupidity. 375 00:23:41,469 --> 00:23:45,046 Oh, God, I just wanted to do what was right for Mark. 376 00:23:46,332 --> 00:23:48,221 And now look what's happened. 377 00:23:49,659 --> 00:23:53,850 The fact is, there's no one left for me here. 378 00:23:55,615 --> 00:23:57,754 Cliff's so preoccupied with being the greatest... 379 00:23:57,917 --> 00:24:00,439 we don't even have a relationship. 380 00:24:01,465 --> 00:24:04,822 And I trusted Katherine, and she betrayed me. 381 00:24:06,970 --> 00:24:08,466 Christopher... 382 00:24:09,243 --> 00:24:11,900 I don't even know where I belong anymore. 383 00:24:23,552 --> 00:24:25,403 - To the groom. - And the bride. 384 00:24:25,566 --> 00:24:27,417 Yes, sir. 385 00:24:27,580 --> 00:24:29,651 Well, Clayton. We better go on out there, huh? 386 00:24:29,824 --> 00:24:31,100 Oh, now or never. 387 00:24:31,263 --> 00:24:32,720 Well, something like that. 388 00:24:32,893 --> 00:24:34,830 Wait a minute. I need to check you out. 389 00:24:35,003 --> 00:24:37,909 - What would I ever do without you? - You look terrific. 390 00:24:38,072 --> 00:24:40,795 Clayton, I want you to know I wish you the best. 391 00:24:41,275 --> 00:24:42,253 Thank you, Bobby. 392 00:24:42,589 --> 00:24:45,619 Clayton, you're one of the few men I have never been able to beat. 393 00:24:45,792 --> 00:24:47,701 I sincerely admire that. 394 00:24:47,864 --> 00:24:49,782 I just hope you make my mama happy. 395 00:24:50,424 --> 00:24:51,959 I intend to, J.R. 396 00:24:52,122 --> 00:24:53,532 Let's go. 397 00:24:55,929 --> 00:24:57,425 Come on. 398 00:25:02,297 --> 00:25:03,448 Well, there you are. 399 00:25:03,611 --> 00:25:05,174 - How's Mama doing? - She's fine. 400 00:25:05,337 --> 00:25:07,284 - Is she ready? - Yes. 401 00:25:07,447 --> 00:25:11,197 Okay. Well, let's go, because you are first. 402 00:25:14,429 --> 00:25:16,760 And I am second. 403 00:25:26,455 --> 00:25:29,774 Well, you look like a bride yourself. 404 00:25:30,330 --> 00:25:31,855 Thank you. 405 00:25:52,445 --> 00:25:54,776 Mama, you do look beautiful. 406 00:25:54,939 --> 00:25:56,214 You sure do. 407 00:25:57,624 --> 00:26:00,827 That's why I needed two handsome men to give me away. 408 00:26:06,112 --> 00:26:08,183 I guess we'd better go. 409 00:26:25,178 --> 00:26:28,246 Oh, come on, come on. 410 00:26:29,369 --> 00:26:30,682 Hello, Ewing residence. 411 00:26:30,845 --> 00:26:32,917 Louise, is that you? Where has everybody been? 412 00:26:33,080 --> 00:26:35,219 I called all day Sunday. I called Sunday night. 413 00:26:35,391 --> 00:26:37,971 Oh, Mr. Barnes, Sunday is my day off. 414 00:26:39,007 --> 00:26:40,599 Let me speak to Mrs. Ewing. 415 00:26:40,762 --> 00:26:43,764 We�, she's not home, but she did leave a note. 416 00:26:43,965 --> 00:26:44,943 Well, what did it say? 417 00:26:47,677 --> 00:26:49,643 �Dear Louise, I have taken Christopher on a 418 00:26:49,662 --> 00:26:51,609 trip. I'm not sure how long we'll be gone. 419 00:26:51,772 --> 00:26:55,090 I have asked my lawyer to pay your salary and all other household expenses. 420 00:26:55,263 --> 00:26:57,910 You have his number. If I need anything, I'M let you know." 421 00:26:58,073 --> 00:26:59,415 And then she signed it. 422 00:26:59,578 --> 00:27:01,621 - Where did she go? - Well, she didn't say. 423 00:27:01,784 --> 00:27:03,251 I read you the entire note. 424 00:27:04,508 --> 00:27:06,301 I don't believe that. 425 00:27:07,356 --> 00:27:10,320 - If you hear from her, you let me know. - I will. 426 00:27:10,492 --> 00:27:11,451 Jackie! 427 00:27:13,504 --> 00:27:14,463 Yes, Cliff? 428 00:27:14,616 --> 00:27:17,205 Pam took Christopher and they went on a trip. 429 00:27:17,369 --> 00:27:20,668 - Do you know where they went? - No, she didn't say anything to me. 430 00:27:21,214 --> 00:27:22,173 Any ideas? 431 00:27:22,816 --> 00:27:24,341 This is the first I've heard of it. 432 00:27:33,471 --> 00:27:34,842 Good morning, J.R. and Bobby. 433 00:27:35,005 --> 00:27:37,854 Kendal, stay right in there, we have a little surprise for you. 434 00:27:38,007 --> 00:27:39,417 Oh, good. 435 00:27:39,580 --> 00:27:42,678 Ladies, a little of Mama's wedding cake. 436 00:27:42,841 --> 00:27:44,605 Oh, I bet the wedding was beautiful. 437 00:27:44,768 --> 00:27:46,073 Well, there goes my diet. 438 00:27:46,236 --> 00:27:48,125 - How was the wedding? - Oh, fine, fine. 439 00:27:48,288 --> 00:27:49,746 Just fine? 440 00:27:49,918 --> 00:27:53,659 Actually, it was wonderful. I think I even detected a slight tear in J.R.'s eye. 441 00:27:53,822 --> 00:27:54,800 Aww. 442 00:27:54,973 --> 00:27:58,291 - That was dust blowing in off the rain. - Yes, of course it was. 443 00:27:58,463 --> 00:28:00,698 Mama and Clayton are cruising the Mediterranean... 444 00:28:00,861 --> 00:28:02,549 taking a tour of the Greek Isles. 445 00:28:03,287 --> 00:28:04,889 Oh, Bobby, I almost forgot. 446 00:28:05,052 --> 00:28:07,440 Katherine Wentworth is waiting in your office. 447 00:28:08,696 --> 00:28:10,586 I wonder what's that all about. 448 00:28:11,161 --> 00:28:13,463 I wish we could bottle that sex appeal of yours, Bob. 449 00:28:13,626 --> 00:28:16,973 - It would be worth more than oil. - That's not funny, J.R. 450 00:28:22,334 --> 00:28:24,751 - Katherine? - Good morning, Bobby. 451 00:28:24,923 --> 00:28:27,513 I must admit, I'm a little surprised to see you here. 452 00:28:27,676 --> 00:28:31,186 I heard about your mother's wedding. Tell her how happy I am for her. 453 00:28:31,359 --> 00:28:32,663 Yes, of course. 454 00:28:32,826 --> 00:28:36,058 Bobby, whatever's happened, I want you to know it's in the past. 455 00:28:36,221 --> 00:28:39,088 - Katherine... - I wanna prove to you that I can change. 456 00:28:39,261 --> 00:28:42,292 I don't believe what you're saying. I can't forget what happened. 457 00:28:42,464 --> 00:28:45,591 You act as it you didn't make that long speech about sleeping with J.R. 458 00:28:45,754 --> 00:28:47,892 I told you then exactly how I felt about you. 459 00:28:48,055 --> 00:28:50,904 Well, this is business. I have a list of Wentworth properties... 460 00:28:51,067 --> 00:28:54,001 that I'm sure I can persuade the board of directors to sell you. 461 00:28:55,037 --> 00:28:59,065 This conversation is ridiculous. You can't buy me with a list of acquisitions. 462 00:28:59,228 --> 00:29:02,710 Well, I'm not trying to buy you. But I can be invaluable to you. 463 00:29:02,911 --> 00:29:05,050 Katherine, I appreciate what you did in the past. 464 00:29:05,213 --> 00:29:08,282 But your motives are off base. This is not business, and you know it. 465 00:29:08,445 --> 00:29:11,514 There is nothing between us. There never was, there never will be. 466 00:29:11,677 --> 00:29:14,774 But I can make you happy, Bobby. You must know that. 467 00:29:15,609 --> 00:29:17,517 I'm going to many Jenna Wade. 468 00:29:19,867 --> 00:29:23,732 No, you can't. Not that slut with a child from that awful Italian. 469 00:29:23,904 --> 00:29:26,292 - I won't let that happen. - You're way out of line. 470 00:29:26,455 --> 00:29:27,884 It's J.R.'s fault. 471 00:29:28,057 --> 00:29:30,167 He set me up and poisoned you against me. 472 00:29:30,330 --> 00:29:33,744 I make my own decisions. Especially concerning my love life. 473 00:29:33,917 --> 00:29:34,876 Oh, really? 474 00:29:35,039 --> 00:29:38,069 And shall I tell you how much he wanted Pam out of your life? 475 00:29:38,463 --> 00:29:40,371 Bobby has known about that for a long time. 476 00:29:42,558 --> 00:29:46,998 Well, I'll tell you this, it's not over yet. 477 00:29:57,528 --> 00:29:59,120 You know, she has a nasty temper. 478 00:29:59,552 --> 00:30:01,691 In your case, I'd say it's justified. 479 00:30:01,854 --> 00:30:04,501 Yeah, I have a feeling she doesn't like me very much. 480 00:30:04,664 --> 00:30:08,730 Well, I sure am glad you're marrying Jenna instead of a barracuda like that. 481 00:30:14,877 --> 00:30:17,563 I talked to more than 50 people before I got any information. 482 00:30:17,726 --> 00:30:19,001 Well, what did you find out? 483 00:30:19,164 --> 00:30:22,780 Two of the guys I loaned my car to are known to do a little dealing. 484 00:30:22,943 --> 00:30:24,631 And it came as a real surprise to me. 485 00:30:24,861 --> 00:30:27,412 - So, what are you gonna do? - I don't know. 486 00:30:27,575 --> 00:30:29,234 I mean, I can't even prove it. 487 00:30:29,407 --> 00:30:32,696 Who's gonna confess to leaving coke in the car after I got busted for it? 488 00:30:32,859 --> 00:30:35,995 - That's like asking to be arrested. - We could hire a private detective. 489 00:30:36,159 --> 00:30:40,436 Believe me, a private detective isn't gonna find out any more information than I did. 490 00:30:43,869 --> 00:30:47,696 I suppose the only thing left to do is talk to J.R. 491 00:30:47,868 --> 00:30:50,199 If anyone has ways of getting information, he does. 492 00:30:50,362 --> 00:30:52,433 Would you mind if I hang around until he comes? 493 00:30:52,606 --> 00:30:54,390 My hearing is only a couple of days off. 494 00:30:54,553 --> 00:30:56,941 Well, he said he wouldn't be here until late tonight. 495 00:30:57,785 --> 00:31:00,374 Would you call me and let me know when I could talk to him? 496 00:31:01,247 --> 00:31:03,578 - Of course. - Thank you. 497 00:31:06,234 --> 00:31:07,730 Vaughn... 498 00:31:07,903 --> 00:31:10,454 now, look. We're two civilized human beings. 499 00:31:10,617 --> 00:31:13,273 We've made money before and we'll make money again. 500 00:31:13,436 --> 00:31:16,246 I'm just asking you for a little bit more time. 501 00:31:16,409 --> 00:31:17,906 No. 502 00:31:18,328 --> 00:31:20,850 The interest payment must be collected on its due date. 503 00:31:21,022 --> 00:31:23,957 You read the papers. It was very specific. 504 00:31:24,542 --> 00:31:26,844 I'm just asking you to bend the rules a little bit. 505 00:31:27,007 --> 00:31:31,227 There's oil in that "act, and we're gonna hit, then we'll all be rich. 506 00:31:31,994 --> 00:31:36,367 If you don't strike 0� by midnight tomorrow night, the bank is foreclosing. 507 00:31:36,540 --> 00:31:40,050 All of the assets of Barnes-Wentworth will belong to the bank. 508 00:31:40,222 --> 00:31:42,639 Well, Vaughn, not all the assets. 509 00:31:42,812 --> 00:31:44,116 If I remember correctly... 510 00:31:44,279 --> 00:31:47,665 our deal calls for me to get control of Gold Canyon 340. 511 00:31:48,413 --> 00:31:49,487 What are you doing here? 512 00:31:49,659 --> 00:31:53,275 I just thought you might wanna see the face of your other friendly banker. 513 00:31:53,438 --> 00:31:54,867 No, no, no. 514 00:31:55,040 --> 00:31:56,728 I got my money from Vaughn. 515 00:31:56,891 --> 00:31:58,617 You got your money from both of us. 516 00:31:58,780 --> 00:32:01,082 Tomorrow night, we're gonna tum off the faucet... 517 00:32:01,245 --> 00:32:03,834 and all your cash flow is just gonna dry right up. 518 00:32:05,369 --> 00:32:06,587 You set me up? 519 00:32:06,941 --> 00:32:08,437 From the very beginning. 520 00:32:08,600 --> 00:32:11,602 But I didn't do it alone. In addition to Vaughn Leland here... 521 00:32:11,775 --> 00:32:16,081 I had a great assist from your massive ego and unbelievable stupidity. 522 00:32:16,254 --> 00:32:18,584 I had those tracts checked, there's oil in there. 523 00:32:19,064 --> 00:32:22,516 Sure, there is, millions of dollars' worth. Oh, it was a fair setup. 524 00:32:22,679 --> 00:32:25,844 It was the fairest setup I've ever had the pleasure of engineering. 525 00:32:26,007 --> 00:32:27,388 I couldn't lose. 526 00:32:27,551 --> 00:32:30,610 Because I knew you were just too dumb to find that oil. 527 00:32:33,344 --> 00:32:34,677 Why? 528 00:32:35,166 --> 00:32:37,266 Huh? Why did you do that? 529 00:32:37,659 --> 00:32:40,182 Because you needed slapping down, Cliff. 530 00:32:40,345 --> 00:32:43,164 You'd been stealing deals right out from underneath my nose. 531 00:32:43,327 --> 00:32:46,617 And after all these years, you know better than to butt heads with me. 532 00:32:47,547 --> 00:32:50,712 But I got all that property back. I got Kesey and Murphy... 533 00:32:50,875 --> 00:32:54,385 and tomorrow night, I'll own Gold Canyon 340. 534 00:32:54,587 --> 00:32:56,476 You needed a lesson, you see. 535 00:32:56,639 --> 00:32:59,900 The only way I could get the message through that thick skull of yours... 536 00:33:00,063 --> 00:33:02,777 was to have you bankrupt your mama's company... 537 00:33:02,940 --> 00:33:04,877 while I just sat back and watched you. 538 00:33:06,239 --> 00:33:07,860 You're out of my life for good. 539 00:33:09,528 --> 00:33:11,351 No. Uh-uh. 540 00:33:13,528 --> 00:33:15,542 No, I'm not finished yet. 541 00:33:15,935 --> 00:33:17,392 Sure, you are. 542 00:33:17,565 --> 00:33:21,871 Tomorrow, the janitor's gonna come here and sweep you out with the trash. 543 00:33:22,044 --> 00:33:24,115 Unless, of course, you do the honorable thing... 544 00:33:24,288 --> 00:33:27,098 get in the elevator, go up to the roof and jump off. 545 00:33:29,179 --> 00:33:32,210 Oh, come on, Vaughn. I'll buy you a drink. 546 00:33:47,132 --> 00:33:49,300 - Bob? - Well, hi. 547 00:33:49,472 --> 00:33:52,321 I'd like to stick around and have a cup of coffee, but I'm late. 548 00:33:52,474 --> 00:33:55,735 That's all right. I wanted to tell you about a telephone call Donna got. 549 00:33:55,898 --> 00:33:58,133 I tried to call you. We also tried to reach J.R. 550 00:33:58,296 --> 00:34:00,060 I was out with Jenna till real late. 551 00:34:00,223 --> 00:34:03,599 And from the size of J.R.'s hangover, he was celebrating pretty good. 552 00:34:04,414 --> 00:34:07,195 - Is he still here? - No, he crawled out ahead of me. 553 00:34:07,359 --> 00:34:09,689 Look, Martha Randolph called me last night. 554 00:34:09,852 --> 00:34:13,650 She said Edgar was very despondent, that he had been drinking heavily... 555 00:34:13,822 --> 00:34:18,560 and he's on his way to Dallas for some kind of a confrontation with J.R. 556 00:34:19,740 --> 00:34:22,387 She also said he has a gun. 557 00:34:23,998 --> 00:34:25,014 Why? What happened? 558 00:34:25,561 --> 00:34:28,630 J.R. did blackmail Randolph. Edgar told us that. 559 00:34:29,052 --> 00:34:32,179 But J.R. didn't use that information, he bid low on those leases. 560 00:34:32,668 --> 00:34:36,149 We know that. But Martha Randolph is worried sick. 561 00:34:36,600 --> 00:34:38,805 There's no way I can get in the office till later. 562 00:34:38,969 --> 00:34:41,107 Try and get J.R. I'll keep checking with you. 563 00:34:46,871 --> 00:34:50,621 All right, well, if you hear from him, give me a call, will you? 564 00:34:50,784 --> 00:34:52,635 Thanks, bye. 565 00:34:55,032 --> 00:34:57,967 - Who is it? - Who do you think it is? 566 00:35:03,578 --> 00:35:05,966 Good Lord, where's your key? 567 00:35:07,164 --> 00:35:09,015 I don't know where my key is. 568 00:35:09,178 --> 00:35:13,686 I was frantic. I checked every place I could think of. Where have you been? 569 00:35:13,887 --> 00:35:15,000 Where have I been? 570 00:35:15,163 --> 00:35:16,371 I've been drinking. 571 00:35:16,544 --> 00:35:19,354 - I've been out getting drunk. - Cliff, what happened? 572 00:35:19,517 --> 00:35:22,231 What happened? I just destroyed my mama's company, that's all. 573 00:35:22,394 --> 00:35:23,890 She trusted me, you know that? 574 00:35:24,063 --> 00:35:28,311 She trusted me to run an oil company. Me, the world's biggest loser. 575 00:35:28,474 --> 00:35:30,296 That damned offshore scheme of yours. 576 00:35:30,459 --> 00:35:32,828 That's what I need now, is a lecture. 577 00:35:32,991 --> 00:35:37,144 Words of wisdom from Dallas oil expert Afton Cooper. 578 00:35:37,307 --> 00:35:39,158 You missed the point. 579 00:35:39,321 --> 00:35:41,747 You missed the point, because I could have made it. 580 00:35:41,920 --> 00:35:47,223 I could have made it if I had a little help from my friends and my family. 581 00:35:47,387 --> 00:35:49,276 And where were you, huh, expert? 582 00:35:49,439 --> 00:35:53,908 You were off in Biloxi spending money buying cars and houses for your mama. 583 00:35:54,071 --> 00:35:56,862 - Cliff, that money wouldn't have helped. - Might have. 584 00:35:57,015 --> 00:35:59,327 Just might have made the difference. 585 00:35:59,480 --> 00:36:02,069 When those drills stop turning tonight at midnight... 586 00:36:02,232 --> 00:36:07,325 and I'm that far from oil, that money just might have made the difference. 587 00:36:08,159 --> 00:36:09,876 J.R. knew that. 588 00:36:10,039 --> 00:36:11,449 J.R.? 589 00:36:11,612 --> 00:36:13,204 J.R., that's right. 590 00:36:13,367 --> 00:36:18,009 He set me up. Set me up, counted on my inexperience... 591 00:36:18,172 --> 00:36:20,310 and people turning their backs on me. 592 00:36:20,473 --> 00:36:25,115 That's it. Dangled all those riches in front of my nose and then pulled them away. 593 00:36:25,278 --> 00:36:27,609 And I think he got me this time. I think he got me. 594 00:36:27,772 --> 00:36:29,076 I think he got me for good! 595 00:36:29,239 --> 00:36:34,878 Oh, please, Cliff, it's always J.R. It's always him. It's never your fault, is it? 596 00:36:35,741 --> 00:36:38,331 Listen to me, you have to forget about J.R. 597 00:36:38,494 --> 00:36:40,086 Don't let him destroy you. 598 00:36:40,249 --> 00:36:42,675 Don't let him destroy our relationship. 599 00:36:42,848 --> 00:36:45,361 Relationship, that's a joke. 600 00:36:45,533 --> 00:36:48,727 I can't have a relationship as long as he's alive! 601 00:36:48,890 --> 00:36:51,028 - Cliff. - Get out of here. Just get out of here! 602 00:36:51,191 --> 00:36:55,028 I don't want you. I don't want anybody! 603 00:37:09,854 --> 00:37:12,818 - May I help you? - Yes, is Mr. and Mrs. Ewing here yet? 604 00:37:12,990 --> 00:37:15,925 - Yes, this way. - Good. 605 00:37:17,536 --> 00:37:19,637 Well, that's the kind of business I'm in. 606 00:37:19,800 --> 00:37:24,595 You hit some, some you don't hit. You know as well as I do about that. 607 00:37:25,976 --> 00:37:27,741 - Hello, Peter. - Hi, I'm sorry I'm late. 608 00:37:27,904 --> 00:37:29,812 That's all right. We haven't been here long. 609 00:37:29,975 --> 00:37:32,881 - Would you like something from the bar? - No. No, thanks. 610 00:37:33,341 --> 00:37:36,506 Oh, Peter, I hate to say this but you don't look too good. 611 00:37:36,669 --> 00:37:38,606 I'm very worried, Mr. Ewing. 612 00:37:38,779 --> 00:37:40,889 Yeah, I can understand that. 613 00:37:41,052 --> 00:37:44,792 The prospect of spending several years in prison is a chilling one, that's for sure. 614 00:37:44,955 --> 00:37:49,050 Well, I tell you, drug dealing is a nasty business. 615 00:37:49,213 --> 00:37:53,078 In my day, people used to think that only hardened criminals did something like that. 616 00:37:53,241 --> 00:37:55,284 But, well, nowadays, it could be anybody. 617 00:37:55,447 --> 00:37:56,982 Kid next door... 618 00:37:57,145 --> 00:37:59,053 even a line-looking fellow like yourself. 619 00:37:59,226 --> 00:38:00,473 Mr. Ewing... 620 00:38:00,636 --> 00:38:03,120 is there anything you can do to help? 621 00:38:03,292 --> 00:38:04,980 I don't wanna go to prison. 622 00:38:05,143 --> 00:38:07,090 And Mrs. Ewing says you're my only hope. 623 00:38:08,538 --> 00:38:11,223 Well, I'm afraid Mrs. Ewing got that backwards. 624 00:38:11,387 --> 00:38:13,458 There's nothing I could do to help you. 625 00:38:13,631 --> 00:38:16,345 But she can solve your problem. 626 00:38:16,728 --> 00:38:18,522 I don't know what you mean. 627 00:38:18,685 --> 00:38:22,032 Well, let me explain it to you so that even you can understand. 628 00:38:22,204 --> 00:38:23,701 I know that you bedded my wife. 629 00:38:25,532 --> 00:38:29,148 And I also know that you felt that you were the father of the child she lost. 630 00:38:30,807 --> 00:38:32,783 - You knew. - Yeah. 631 00:38:32,955 --> 00:38:35,669 And I can understand the reason why it happened. 632 00:38:35,832 --> 00:38:38,326 But I don't like it any better than any husband would. 633 00:38:39,007 --> 00:38:40,378 J.R. 634 00:38:41,117 --> 00:38:42,364 No. 635 00:38:42,527 --> 00:38:43,505 Sue Ellen... 636 00:38:43,936 --> 00:38:46,612 there's only one way he's gonna stay out of jail. 637 00:38:46,775 --> 00:38:49,844 I want you back in my room and I want you back in my bed. 638 00:38:50,304 --> 00:38:53,018 From now on, you'll be where I want you and when I want you. 639 00:38:53,690 --> 00:38:56,471 - You planned this whole thing. - Of course I did. 640 00:38:57,727 --> 00:38:59,482 Well, it's up to you, honey. 641 00:39:00,346 --> 00:39:01,880 Either I send him to jail... 642 00:39:02,043 --> 00:39:04,527 or I see that all the charges are dropped against him. 643 00:39:05,400 --> 00:39:07,769 - What's it gonna be? - Don't do it, Sue Ellen. 644 00:39:07,932 --> 00:39:09,303 So now it's �Sue Ellen�? 645 00:39:09,466 --> 00:39:11,029 Peter... 646 00:39:11,327 --> 00:39:12,305 I have to. 647 00:39:12,477 --> 00:39:14,482 No, you don't. I'd rather go to jail. 648 00:39:14,654 --> 00:39:16,822 - How noble of you. - I love her. 649 00:39:17,560 --> 00:39:20,629 - Wonderful. - You lousy pig. 650 00:39:20,792 --> 00:39:23,382 - Get this kid 0� me. - Come here. 651 00:39:24,063 --> 00:39:25,655 You want us to call the police? 652 00:39:25,818 --> 00:39:27,640 Just hold him a minute. 653 00:39:27,803 --> 00:39:30,776 I trust we all understand the terms of our little agreement here. 654 00:39:30,939 --> 00:39:32,531 No, Sue Ellen. 655 00:39:34,171 --> 00:39:36,060 It's no use, Peter. 656 00:39:36,223 --> 00:39:37,652 Yes, I understand. 657 00:39:38,007 --> 00:39:39,925 All right, throw him out, no police. 658 00:39:40,088 --> 00:39:43,608 - Yes, sir. - I'll kill you. I swear I'll kill you. 659 00:39:47,291 --> 00:39:50,638 We", shall we toast to our new life together? 660 00:39:54,272 --> 00:39:55,701 No? 661 00:39:58,617 --> 00:40:00,506 I expect to find you in my bed tonight. 662 00:40:00,669 --> 00:40:02,098 I'll probably be late. 663 00:40:03,767 --> 00:40:05,627 Wait up for me. 664 00:40:35,003 --> 00:40:37,938 He was apprehended after a high-speed chase early this morning... 665 00:40:38,110 --> 00:40:40,047 on the North Central Expressway. 666 00:40:40,220 --> 00:40:42,771 Police reported the stolen cash was still in the car... 667 00:40:42,944 --> 00:40:45,245 and will be returned to Mrs. Young. 668 00:40:45,408 --> 00:40:47,164 To repeat an earlier bulletin... 669 00:40:47,327 --> 00:40:50,616 there's a report of another rich oil strike in the Gulf. 670 00:40:50,779 --> 00:40:53,052 Linden; Oil has brought in a test well... 671 00:40:53,215 --> 00:40:57,272 and the first indications are that the find is very substantial. 672 00:40:57,435 --> 00:40:59,602 That makes three important oil! discoveries... 673 00:40:59,775 --> 00:41:04,282 in tracts leased by the federal government in the last offshore-oil! auction. 674 00:41:04,445 --> 00:41:07,064 Oil experts are surprised that so far... 675 00:41:07,227 --> 00:41:10,487 no oil has been discovered in the most expensive tract of all... 676 00:41:10,650 --> 00:41:15,800 the one leased for $157 million by independent Barnes-Wentworth Oil. 677 00:41:15,964 --> 00:41:17,018 Damn you, J.R. 678 00:41:17,038 --> 00:41:20,404 It's anticipated there will be a strike shortly. 679 00:41:20,567 --> 00:41:21,584 Now, in other news... 680 00:41:23,962 --> 00:41:26,331 You're not gonna do this to me again. 681 00:41:27,808 --> 00:41:29,975 Never again. 682 00:41:34,300 --> 00:41:36,573 - Phyllis, you ready to go? - Oh, I sure am. 683 00:41:36,736 --> 00:41:38,645 - Good. - There we go. 684 00:41:38,808 --> 00:41:40,697 Sly, do you wanna join us for a drink? 685 00:41:40,860 --> 00:41:42,797 Yeah, I'll probably just be a few minutes. 686 00:41:42,970 --> 00:41:44,562 You two go on and I'll meet you. 687 00:41:44,735 --> 00:41:45,876 - Okay. - See you then. 688 00:41:46,039 --> 00:41:47,669 - Okay. - Sure. 689 00:41:50,777 --> 00:41:53,913 Sly, why don't you go on home? We can take care of this in the morning. 690 00:41:54,076 --> 00:41:57,941 - All right. There's some messages for you. - Yup. 691 00:41:58,104 --> 00:42:00,895 - Thank you. Good night. - Good night. 692 00:42:03,772 --> 00:42:05,182 Hm. 693 00:42:13,755 --> 00:42:15,184 Hello? 694 00:42:16,345 --> 00:42:17,333 Hello? 695 00:43:14,079 --> 00:43:15,038 Sue Ellen? 696 00:43:15,191 --> 00:43:19,095 Hey, Sue Ellen, I tried to reach Peter, but he wasn't home. 697 00:43:19,258 --> 00:43:21,914 What happened today at lunch with you and J.R.? 698 00:43:27,227 --> 00:43:28,791 Sue Ellen? 699 00:43:30,910 --> 00:43:32,147 Miss Lucy? 700 00:43:34,200 --> 00:43:35,542 What happened? 701 00:43:35,705 --> 00:43:38,746 Miss Sue Ellen and I moved all of her things into Mr. Ewing's room. 702 00:43:38,909 --> 00:43:40,635 Why? Where is she? 703 00:43:40,798 --> 00:43:44,346 I don't know. She was very upset. 704 00:43:45,056 --> 00:43:49,276 Suddenly she dropped everything, grabbed something from a drawer and left. 705 00:43:49,918 --> 00:43:53,237 - Well, did she say where she was going? - No. 706 00:43:56,795 --> 00:43:58,617 I told you, he's not here. 707 00:43:58,780 --> 00:44:02,520 - Is he home? - I tried, there's no answer. 708 00:44:03,518 --> 00:44:06,328 Well, I suppose I can wait till tomorrow morning to padlock the place. 709 00:44:08,159 --> 00:44:09,588 Barnes-Wentworth. 710 00:44:09,751 --> 00:44:12,379 It's Bull Dawson at the Gulf. Let me talk to Mr. Barnes. 711 00:44:12,542 --> 00:44:13,952 He's not in. 712 00:44:14,105 --> 00:44:17,788 We", find him, honey. We just brought in a test well. 713 00:44:18,364 --> 00:44:21,020 - You struck oil? - We sure did. 714 00:44:21,183 --> 00:44:24,885 And it's big one. Maybe the richest strike in the Gulf. 715 00:44:25,403 --> 00:44:27,254 The richest strike in the Gulf. 716 00:44:27,417 --> 00:44:29,910 I'll try and find him. Thank you. 717 00:44:30,975 --> 00:44:33,305 Cliff's tract came in. 718 00:44:34,264 --> 00:44:38,542 After what I did to him, Cliff Barnes will crush me. 719 00:44:38,714 --> 00:44:40,891 And he's got the money to do it. 720 00:44:41,054 --> 00:44:43,356 J.R. and his lousy schemes. 721 00:44:43,519 --> 00:44:45,619 The man has crucified me. 722 00:44:45,993 --> 00:45:46,388 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69yy Help other users to choose the best subtitles 723 00:45:46,438 --> 00:45:50,988 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.