All language subtitles for Dallas s07e27 Turning Point.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,000 --> 00:01:17,781 And over there are the canals, of course. 2 00:01:18,395 --> 00:01:20,111 That's another little old paddock. 3 00:01:20,284 --> 00:01:22,672 That's where we keep the stallion. 4 00:01:24,312 --> 00:01:26,422 Hey, George, how you doing? 5 00:01:28,954 --> 00:01:31,505 Well, how do you like Southfork? 6 00:01:31,668 --> 00:01:33,394 It's beautiful, J.R. 7 00:01:33,557 --> 00:01:36,971 It makes me realize how much I miss the Southern Cross. 8 00:01:37,144 --> 00:01:40,462 If you like ranching so much, why on earth did you ever move to England? 9 00:01:40,635 --> 00:01:42,898 Well, when Clayton married Amy, things changed... 10 00:01:43,061 --> 00:01:45,075 and I thought it'd be better it I left. 11 00:01:45,238 --> 00:01:46,830 Yeah? Then you came back years later? 12 00:01:47,003 --> 00:01:48,720 - Fifteen years. - Oh, yeah. 13 00:01:48,892 --> 00:01:52,374 Clayton had problems, and, um I thought I'd help him out. 14 00:01:52,537 --> 00:01:54,426 What kind of problems? 15 00:01:54,905 --> 00:01:57,044 I think you better take me back. 16 00:01:57,207 --> 00:01:59,279 Well, there's lots more to see. 17 00:01:59,451 --> 00:02:03,096 Clayton and Ellie'll be wondering where we went off to. 18 00:02:04,179 --> 00:02:08,044 Yeah, well, rumor has it Clayton was in big financial trouble. 19 00:02:08,505 --> 00:02:09,751 J.R... 20 00:02:10,490 --> 00:02:13,041 I want this marriage stopped as much as you do. 21 00:02:13,204 --> 00:02:16,474 But digging into Clayton's past isn't gonna do it. 22 00:02:16,724 --> 00:02:19,284 He's always been an honorable man. 23 00:02:46,905 --> 00:02:50,290 Miss Ellie, aren't you gonna invite the Crenshaws? 24 00:02:50,453 --> 00:02:53,771 Oh, my, I forgot all about them. 25 00:02:53,944 --> 00:02:57,560 Well, we have to. She's Pat Bauer's sister. 26 00:02:58,010 --> 00:03:00,398 I thought you said you wanted a small wedding. 27 00:03:00,571 --> 00:03:02,671 Well, one more couple won't matter. 28 00:03:02,844 --> 00:03:04,915 That is the 10th time you've said that. 29 00:03:05,078 --> 00:03:07,313 The more the merrier, as far as I'm concerned. 30 00:03:07,476 --> 00:03:10,411 That's because you don't have to address the invitations. 31 00:03:10,583 --> 00:03:12,818 My handwriting's just not as pretty as you ladies'. 32 00:03:12,981 --> 00:03:16,529 If I ever heard an excuse to get out of work, that's it. 33 00:03:16,923 --> 00:03:18,160 Not at all. 34 00:03:18,332 --> 00:03:20,049 I'm just trained to supervise. 35 00:03:22,101 --> 00:03:24,048 My, what an industrious group. 36 00:03:24,211 --> 00:03:26,705 We're addressing wedding invitations. You wanna help? 37 00:03:26,868 --> 00:03:28,153 Oh, of course. 38 00:03:28,316 --> 00:03:31,251 You can start with the first name that hasn't been checked. 39 00:03:31,414 --> 00:03:32,977 Where have you two been all morning? 40 00:03:33,140 --> 00:03:35,509 I've been showing Jessica around Southfork. 41 00:03:35,835 --> 00:03:37,839 I don't see Dusty's and Linda's name here. 42 00:03:38,232 --> 00:03:41,301 Well, that's because Clayton hasn't given us Dusty's address. 43 00:03:42,395 --> 00:03:44,783 Well, last place I talked to him was in Cheyenne. 44 00:03:44,955 --> 00:03:46,816 I tried to call him there a few days ago, 45 00:03:46,845 --> 00:03:48,916 but apparently they're on the way to Calgary. 46 00:03:49,079 --> 00:03:51,026 I just haven't been able to reach him, that's all. 47 00:03:51,189 --> 00:03:53,779 Well, you know how men are about these things. 48 00:03:53,942 --> 00:03:56,876 He's liable to forget to ask his own son to his wedding. 49 00:03:57,049 --> 00:04:00,338 Oh, there's nothing to worry about. Sue Ellen is an expert party-giver. 50 00:04:00,501 --> 00:04:03,283 She'd never forget to invite Dusty, that's for sure. 51 00:04:03,705 --> 00:04:05,498 Well, I guess I'm worrying over nothing. 52 00:04:06,198 --> 00:04:07,608 You are. 53 00:04:11,291 --> 00:04:13,592 Well, I hate to leave this happy gathering. 54 00:04:13,755 --> 00:04:15,213 I'd better change and go to work. 55 00:04:15,386 --> 00:04:17,687 Somebody's gotta keep the family fortune rolling in. 56 00:04:17,850 --> 00:04:18,963 See you, Mama. 57 00:04:19,510 --> 00:04:21,265 Bye, J.R. 58 00:04:21,715 --> 00:04:23,988 J.R. really loves Southfork, Ellie. 59 00:04:24,631 --> 00:04:26,520 All my sons do. 60 00:04:26,683 --> 00:04:30,452 They're very generous to want to share it with another man. 61 00:04:34,135 --> 00:04:37,914 Now, as you can see, this place can easily hold a reception for 500. 62 00:04:38,067 --> 00:04:39,765 We're talking about a sit-down dinner. 63 00:04:39,928 --> 00:04:41,990 I don't want people balancing little plates. 64 00:04:42,018 --> 00:04:43,380 No, no, sit-down, of course. 65 00:04:43,543 --> 00:04:46,094 - Is it gonna be done in time? - Oh, absolutely. 66 00:04:46,267 --> 00:04:48,338 The painting will be finished in plenty of time. 67 00:04:48,501 --> 00:04:52,664 And look, there's even room for a dance floor and for a band. 68 00:04:54,131 --> 00:04:55,761 All right. Terrific. 69 00:04:55,924 --> 00:04:58,197 Were you going to hold the ceremony at the hotel... 70 00:04:58,360 --> 00:05:00,748 or are you planning a church wedding? 71 00:05:03,443 --> 00:05:06,416 You know, we really hadn't discussed that. I, uh... 72 00:05:06,579 --> 00:05:09,370 - Will you give us a couple of minutes? - I'll be in my office. 73 00:05:09,524 --> 00:05:10,933 Thank you. 74 00:05:12,180 --> 00:05:16,045 Pam. Now, what'll it be? A church wedding or here? 75 00:05:17,877 --> 00:05:20,217 How about five minutes at city hall this afternoon? 76 00:05:21,339 --> 00:05:23,161 Are you joking? 77 00:05:23,324 --> 00:05:25,904 This wedding is gonna be the most important day of my life. 78 00:05:27,036 --> 00:05:28,685 Well, it's important to me too. 79 00:05:29,174 --> 00:05:30,805 Honey, I wanna show you off to all my 80 00:05:30,824 --> 00:05:32,790 friends. I got a stack of telegrams at home. 81 00:05:32,953 --> 00:05:35,542 And I have friends flying in from all over the world. 82 00:05:36,444 --> 00:05:37,998 I know how much it means to you. 83 00:05:41,268 --> 00:05:42,697 Now, look... 84 00:05:43,828 --> 00:05:47,511 I love you so much we can cancel the big wedding plans, if that's what you want. 85 00:05:53,975 --> 00:05:56,315 Tell the man we'll take the hall. 86 00:05:56,756 --> 00:05:59,212 And we'll have the ceremony here too. 87 00:06:00,372 --> 00:06:03,892 I just didn't wanna waste all this beauty on a little city-hall ceremony. 88 00:06:08,313 --> 00:06:10,039 Okay. 89 00:06:12,245 --> 00:06:14,105 Okay. 90 00:06:21,596 --> 00:06:23,120 - Hello there, J.R. - Hi, Kendal. 91 00:06:23,283 --> 00:06:25,652 - How are you doing today? - Fine, fine. 92 00:06:25,815 --> 00:06:26,966 Hey, ladies. 93 00:06:27,129 --> 00:06:29,066 - Good morning. - Any messages? 94 00:06:29,239 --> 00:06:31,349 - Uh, nothing urgent. - Bobby's in his office. 95 00:06:31,512 --> 00:06:33,334 Where's that rascal been keeping himself? 96 00:06:33,497 --> 00:06:35,434 He hasn't been around here for a couple days. 97 00:06:35,607 --> 00:06:37,842 Oh, well. Take these to my office, will you, honey? 98 00:06:38,005 --> 00:06:39,415 Yes, sir. 99 00:06:41,850 --> 00:06:43,538 Yeah, come in. 100 00:06:43,701 --> 00:06:44,718 Hey, Bob. 101 00:06:44,891 --> 00:06:45,898 Oh, come on in, J.R. 102 00:06:46,070 --> 00:06:47,768 We have some things we have to discuss. 103 00:06:48,823 --> 00:06:52,467 You didn't elope with Jenna Wade, did you? You haven't been home for two days. 104 00:06:52,630 --> 00:06:53,647 I was in Houston. 105 00:06:54,011 --> 00:06:55,833 Oh, well, that's no place for a honeymoon. 106 00:06:56,284 --> 00:07:00,207 - Conducting business. - Uh-oh, here we go again. 107 00:07:00,379 --> 00:07:03,381 My little brother, the Lone Range! of the oil business. 108 00:07:03,573 --> 00:07:06,642 Hey, Bob, I thought that after the Travis Boyd deal... 109 00:07:06,805 --> 00:07:10,487 that you agreed to talk to me first before you committed Ewing Oil to anything. 110 00:07:10,650 --> 00:07:11,830 I agreed to nothing. 111 00:07:11,993 --> 00:07:14,544 And I hope you realize the Travis Boyd oil fields... 112 00:07:14,707 --> 00:07:17,556 are the only new fields that we've acquired up till now. 113 00:07:18,265 --> 00:07:20,538 โ€œUp till now.โ€œ What are you talking about? 114 00:07:21,526 --> 00:07:23,895 I met with the executives at Wentworth Industries. 115 00:07:24,058 --> 00:07:26,254 They wanna reduce their holdings of oil-lease 116 00:07:26,273 --> 00:07:28,047 lands, I've agreed to take the best. 117 00:07:29,208 --> 00:07:31,663 Don't suppose your ex-wife had anything to do with that? 118 00:07:31,836 --> 00:07:35,125 No. As a matter of fact, Katherine tipped me off, she set it up. 119 00:07:35,288 --> 00:07:38,520 - Is that right? - Yeah, and it's a good deal. 120 00:07:38,683 --> 00:07:40,822 Just like that? Out of the goodness of her heart? 121 00:07:41,148 --> 00:07:44,975 So what? Look, J.R., I've known for along time that you're not her favorite person. 122 00:07:45,147 --> 00:07:48,686 So she came to me. And what difference does it make? Ewing Oil got the deal. 123 00:07:49,079 --> 00:07:50,710 She's making points with you, Bobby. 124 00:07:51,707 --> 00:07:53,616 We're just friends, J.R., nothing more. 125 00:07:54,172 --> 00:07:57,586 - Where do you want me to sign? - You're not gonna argue with me? 126 00:07:58,228 --> 00:08:01,710 Well, you're always pointing out that you're not a rookie in this business. 127 00:08:10,197 --> 00:08:11,732 See you, Bob. 128 00:08:19,222 --> 00:08:22,540 There's only one room for king of the hill around here, Katherine. 129 00:08:22,713 --> 00:08:24,401 And I'm it. 130 00:08:33,397 --> 00:08:34,960 - Yes? - Mr. Leland is here. 131 00:08:35,132 --> 00:08:36,465 Send him right in. 132 00:08:39,160 --> 00:08:40,589 Cliff. 133 00:08:41,433 --> 00:08:44,502 Sorry I'm late, but I had to handle a rather nasty foreclosure. 134 00:08:44,665 --> 00:08:46,228 That's okay, sit. Can I get you a drink? 135 00:08:46,392 --> 00:08:49,393 Oh, yeah, gin, gin. And hold the ice. 136 00:08:49,556 --> 00:08:51,954 Those things make me very thirsty. 137 00:08:54,102 --> 00:08:56,692 Well, what can I do for you? 138 00:08:56,855 --> 00:09:00,470 Well, I need you to approve, uh, another, uh, 15-, 20-million-dollar loan. 139 00:09:01,496 --> 00:09:02,542 What happened? 140 00:09:02,714 --> 00:09:04,853 You just got 10 million less than two weeks ago. 141 00:09:05,016 --> 00:09:08,795 No, wait, I didn't get any 10 million. Not after I paid the interest and everything. 142 00:09:08,948 --> 00:09:11,883 You know how fast that money goes when you're drilling offshore? 143 00:09:12,055 --> 00:09:14,453 I'll tell you something, I'm really tired of 144 00:09:14,482 --> 00:09:16,793 getting money from you in dribs and drabs. 145 00:09:16,956 --> 00:09:18,778 Come on, now, Cliff. 146 00:09:18,932 --> 00:09:22,864 Even in the oil business, $10 million is not a drib or drab. 147 00:09:24,312 --> 00:09:27,755 Whatever. All I know, you could have made my life one hell of a lot simpler... 148 00:09:27,928 --> 00:09:32,406 if you'd have just given me the whole amount up front like I asked for. 149 00:09:32,569 --> 00:09:34,133 Yeah, I suppose you're right. 150 00:09:34,161 --> 00:09:36,463 Now, this money, it really should cinch it. 151 00:09:36,636 --> 00:09:41,488 Because oil is going to start pouring out of Gold Canyon 340 any day now. 152 00:09:42,965 --> 00:09:44,461 Cliff... 153 00:09:44,979 --> 00:09:47,607 I was hoping I wouldn't have to tell you this... 154 00:09:48,796 --> 00:09:50,676 but my board of directors... 155 00:09:50,839 --> 00:09:55,414 is very distressed that you haven't brought in one single test we" yet. 156 00:09:55,864 --> 00:09:58,387 Well, we're out beyond the 12-mile limit. 157 00:09:58,550 --> 00:10:00,525 I mean, we're drilling in deep water. 158 00:10:00,698 --> 00:10:03,182 Yes, I know that, and I reminded them of that very thing. 159 00:10:03,355 --> 00:10:05,081 - Yeah, so? - Then they reminded me... 160 00:10:05,244 --> 00:10:09,617 that Westar and Four State had hit on their tracts, and they started when you did. 161 00:10:09,780 --> 00:10:11,957 What, Four State too? 162 00:10:12,120 --> 00:10:13,396 Late last night. 163 00:10:13,559 --> 00:10:14,873 Now, they both hit. 164 00:10:15,036 --> 00:10:17,970 And your "act has the best geologicals of all of them. 165 00:10:18,364 --> 00:10:20,215 Westar and Four State? 166 00:10:22,133 --> 00:10:26,132 The directors are a little concerned that maybe you're too inexperienced... 167 00:10:26,295 --> 00:10:28,405 for this kind of, uh, operation. 168 00:10:28,568 --> 00:10:30,457 Inexperienced? Now what are they talking about? 169 00:10:30,620 --> 00:10:34,610 That's just the nature of the 0โ€ business. I'm gonna hit, just gonna take me longer. 170 00:10:34,773 --> 00:10:36,883 Well, I'm sure you will. 171 00:10:37,046 --> 00:10:39,731 But my bank was caught in that dry hole in Alaska. 172 00:10:40,565 --> 00:10:41,582 That was months ago. 173 00:10:41,755 --> 00:10:44,306 Well, it's just beginning to feel the effects of it now. 174 00:10:44,469 --> 00:10:49,264 Sorry, but they won't approve any more money for Barnes-Wentworth. 175 00:10:49,436 --> 00:10:51,048 I don't believe that. I don't believe that. 176 00:10:51,192 --> 00:10:53,944 I mean, they've got collateral worth twice as much as the loan. 177 00:10:54,107 --> 00:10:56,562 - The bank doesn't see it that way. - Well, that's crazy. 178 00:10:56,725 --> 00:10:59,382 If they don't approve any more money, then I'm stopped dead. 179 00:10:59,545 --> 00:11:02,096 I could be stopped three or four inches from hitting oil. 180 00:11:02,268 --> 00:11:05,577 And then I lose, you lose. What kind of way is that to do business? 181 00:11:07,092 --> 00:11:09,068 Conservative. 182 00:11:10,200 --> 00:11:11,888 I'm sorry. 183 00:11:12,664 --> 00:11:15,858 No. Wait a minute, wait a minute. No, no, I've got properties left. 184 00:11:16,021 --> 00:11:18,956 Here, these are two terrific properties. They're great oil land. 185 00:11:19,128 --> 00:11:21,775 Kesey and Murphy land. They're rich, they're really rich. 186 00:11:23,732 --> 00:11:27,798 Cliff, my board told me that it you can't bring in the oil wells... 187 00:11:27,961 --> 00:11:31,126 with the money they loaned you, that that was it. 188 00:11:31,289 --> 00:11:32,881 I can't stop now. 189 00:11:33,658 --> 00:11:35,864 Well, now, look... 190 00:11:36,027 --> 00:11:38,770 we're old friends. I'm gonna try to help you all I can. 191 00:11:39,383 --> 00:11:40,908 Let me try to find a buyer for you. 192 00:11:41,081 --> 00:11:43,670 Someone who'll pay you a fair price for these properties. 193 00:11:43,833 --> 00:11:47,439 Now, wait a minute, I don't wanna sell these. I wanna use these as collateral. 194 00:11:49,818 --> 00:11:50,777 I can't do it. 195 00:11:54,968 --> 00:11:56,694 That's it, huh? 196 00:11:57,500 --> 00:11:58,459 That's my choice? 197 00:11:59,063 --> 00:12:00,175 As far as I can see. 198 00:12:12,058 --> 00:12:13,468 Okay. 199 00:12:17,045 --> 00:12:18,992 Try to find me a buyer. 200 00:12:19,673 --> 00:12:21,677 I'll sell Kesey and Murphy. 201 00:12:36,187 --> 00:12:37,300 Peter? 202 00:12:38,681 --> 00:12:41,203 Oh, hi. Is John Ross around? 203 00:12:41,596 --> 00:12:43,121 Yes, he's upstairs. 204 00:12:43,610 --> 00:12:45,020 Thanks. 205 00:12:45,461 --> 00:12:46,842 Wait. Um... 206 00:12:47,542 --> 00:12:49,585 Could I talk to you for just a minute? 207 00:12:49,748 --> 00:12:51,158 Sure. 208 00:12:55,128 --> 00:12:58,360 I've, um, been trying to reach you for the past few days. 209 00:12:58,523 --> 00:13:00,825 I was with my mother in Demon. 210 00:13:01,755 --> 00:13:04,316 I had the feeling at the party the other night 211 00:13:04,345 --> 00:13:06,704 that you were going to tell J.R. about us. 212 00:13:08,948 --> 00:13:11,087 I don't know what I was gonna do. 213 00:13:12,247 --> 00:13:14,194 I felt terrible. 214 00:13:14,741 --> 00:13:19,018 I mean, I don't believe the way he came to your defense with Lucy. 215 00:13:19,478 --> 00:13:21,588 He has a lot of faith in you. 216 00:13:22,039 --> 00:13:23,832 And I really feel like I betrayed him. 217 00:13:24,983 --> 00:13:27,189 I don't believe what you're saying. 218 00:13:28,724 --> 00:13:31,217 Do you know what would happen if he found out about us? 219 00:13:32,857 --> 00:13:34,382 I didn't say anything. 220 00:13:34,555 --> 00:13:36,214 That's because he never gave you the chance. 221 00:13:37,269 --> 00:13:38,765 Peter... 222 00:13:39,254 --> 00:13:42,390 you and I could both be hurt if you don't be careful. 223 00:13:43,512 --> 00:13:46,581 Never give him a reason to be suspicious. 224 00:13:51,127 --> 00:13:53,170 I've lived with J.R... 225 00:13:53,908 --> 00:13:55,989 over 12 years now... 226 00:13:56,948 --> 00:13:59,921 and he's very capable of ruining your life. 227 00:14:06,807 --> 00:14:09,013 I better go check on John Ross. 228 00:14:26,007 --> 00:14:27,801 Hi, Dora Mae. Is Bobby Ewing here? 229 00:14:27,964 --> 00:14:30,352 Yes, Miss Wentworth, he's waiting for you. 230 00:14:33,075 --> 00:14:36,787 Hey, there she is. Katherine, we did it. It's signed, sealed and delivered. 231 00:14:36,950 --> 00:14:38,858 - Oh, terrific. - A bottle of your best champagne. 232 00:14:39,031 --> 00:14:40,402 Yes, sir. 233 00:14:40,565 --> 00:14:43,606 Katherine, J.R. signed that deal and not a squawk. 234 00:14:43,769 --> 00:14:47,183 I'm sorry you didn't take me to Houston when you met the Wentworth people. 235 00:14:47,355 --> 00:14:50,223 How could I? You are a Wentworth, but you're hardly impartial. 236 00:14:50,396 --> 00:14:53,359 I would have been very quiet. I wanted to be in on your triumph. 237 00:14:53,532 --> 00:14:56,792 Look at this way, there's more to celebrate now. The deal is finalized. 238 00:14:56,955 --> 00:15:00,053 Oh, good, Cassie, you can pour that for us right now. 239 00:15:00,216 --> 00:15:03,343 Do you know this is the second time we've worked together successfully? 240 00:15:03,515 --> 00:15:04,561 Oh, that's right. 241 00:15:04,724 --> 00:15:07,351 You helped me get the Tundra Torque and bring in my Canadian fields. 242 00:15:07,514 --> 00:15:10,228 Uh-huh. To many more successful ventures together. 243 00:15:10,392 --> 00:15:12,271 I'll drink to that. I'm thinking of making 244 00:15:12,300 --> 00:15:14,381 you a full-time partner. Just name your price. 245 00:15:14,554 --> 00:15:15,781 Well, I'll give it some thought. 246 00:15:18,294 --> 00:15:20,183 - You know what I'd really like? - What that? 247 00:15:20,346 --> 00:15:22,485 Why don't we fly out together tonight to Midland? 248 00:15:22,648 --> 00:15:24,950 We can stay and look at the fields in the morning. 249 00:15:25,113 --> 00:15:26,129 Midland. 250 00:15:26,292 --> 00:15:29,074 Do you realize there's nothing out there but miles and miles... 251 00:15:29,237 --> 00:15:32,718 of nothing but miles and miles? It's flat and it's very boring. 252 00:15:32,891 --> 00:15:35,221 Oh, I know that. But actually seeing the land... 253 00:15:35,384 --> 00:15:37,811 would make our partnership so much more real for me. 254 00:15:37,974 --> 00:15:39,949 All right, but later in the week. 255 00:15:40,122 --> 00:15:41,388 I have a date with Jenna tonight. 256 00:15:41,532 --> 00:15:43,891 - I got theater tickets and everything. - Oh. 257 00:15:44,054 --> 00:15:47,468 Now, look, a deal like this does demand a celebration, so I'll tell you what. 258 00:15:47,641 --> 00:15:51,352 I will take you on a personal tour of Midland and Odessa if you like. 259 00:15:51,803 --> 00:15:53,807 - How about next Thursday? - And Friday. 260 00:15:54,680 --> 00:15:56,684 All right, Friday, it's a date. 261 00:16:05,143 --> 00:16:06,869 Come in. 262 00:16:07,896 --> 00:16:09,526 Ready for dinner? 263 00:16:09,689 --> 00:16:11,310 Just about. 264 00:16:12,825 --> 00:16:14,446 What's the matter with you? 265 00:16:14,618 --> 00:16:15,827 Does it show? 266 00:16:15,990 --> 00:16:18,196 This is your kid sister, remember? 267 00:16:18,359 --> 00:16:21,428 You look like you used to when you caught me sneaking in from a date. 268 00:16:21,591 --> 00:16:25,523 Well, I guess I haven't any right anymore to criticize you. 269 00:16:26,300 --> 00:16:28,534 But you're going to anyway. 270 00:16:28,889 --> 00:16:30,299 So out with it. 271 00:16:30,452 --> 00:16:33,176 You seem to have gotten very thick with J.R. 272 00:16:33,339 --> 00:16:35,219 Well, what's wrong with that? 273 00:16:35,382 --> 00:16:37,933 He's gonna be your ever-loving stepson. 274 00:16:38,364 --> 00:16:40,819 J.R. will never be anyone's loving stepson. 275 00:16:40,983 --> 00:16:42,479 Especially mine. 276 00:16:42,651 --> 00:16:44,790 We've been at odds from the moment we met. 277 00:16:44,953 --> 00:16:48,300 Well, that may be true, but you're still planning on marrying Ellie Ewing. 278 00:16:48,473 --> 00:16:50,266 Despite J.R. 279 00:16:51,964 --> 00:16:57,430 Is my big brother gonna order me to stay away from J.R. Ewing? 280 00:16:57,756 --> 00:16:59,693 I can't do that. 281 00:16:59,866 --> 00:17:01,966 But J.R. is a dangerous man. 282 00:17:02,139 --> 00:17:04,306 He's had private detectives looking into my past. 283 00:17:04,469 --> 00:17:07,289 Oh, don't worry. They won't find anything. 284 00:17:07,452 --> 00:17:10,866 You don't think I'd be stupid enough, do you, to tell J.R. our little secret? 285 00:17:11,029 --> 00:17:12,784 I'm never sure about you, Jessica. 286 00:17:13,398 --> 00:17:16,467 The secret is safe with me, Clayton. 287 00:17:35,763 --> 00:17:37,623 - Yes, Jackie? - This is Susan, Cliff. 288 00:17:37,787 --> 00:17:41,460 Jackie went home in. And Mr. Wes McDowell is here. 289 00:17:41,623 --> 00:17:43,733 Oh, yes, send him in. 290 00:17:48,729 --> 00:17:50,033 Mr. Barnes. 291 00:17:50,197 --> 00:17:51,731 Mr. McDowall. Sit down. 292 00:17:51,894 --> 00:17:53,275 Thank you. 293 00:17:54,234 --> 00:17:58,636 Vaughn Leland tells me that you wanna get rid of the Kesey and the Murphy properties. 294 00:17:58,809 --> 00:18:02,482 Uh, no, no. No, I told him that I would be willing to consider offers. 295 00:18:02,837 --> 00:18:05,397 Yeah, well, let me ask you a question. 296 00:18:05,560 --> 00:18:07,987 Are you willing to split them up? 297 00:18:08,150 --> 00:18:09,905 Sell them separately? 298 00:18:10,519 --> 00:18:11,986 If the price is right. 299 00:18:12,571 --> 00:18:15,765 There's a developer down in Waco who's interested in the Murphy land... 300 00:18:15,928 --> 00:18:16,944 but not Kesey. 301 00:18:17,107 --> 00:18:21,039 - A developer? That's oil land. - That's right. 302 00:18:21,212 --> 00:18:25,681 But a lot of oil companies are cutting way back on their wildcatting operations. 303 00:18:27,321 --> 00:18:29,910 All right, what would this developer be willing to pay? 304 00:18:31,963 --> 00:18:34,897 Oh, I think it's too low. 305 00:18:35,291 --> 00:18:37,938 It'd be insulting even to mention it. 306 00:18:39,415 --> 00:18:41,966 Oh, now, here's a buyer. 307 00:18:42,675 --> 00:18:45,332 He's interested in both properties. 308 00:18:45,495 --> 00:18:50,511 Plenty of ready cash. Yeah, I think this old boy would be willing to make a deal. 309 00:18:50,683 --> 00:18:52,304 Matter of fact, I'm certain of it. 310 00:18:52,467 --> 00:18:54,577 What are we talking about? Dollars and cents. 311 00:18:54,999 --> 00:18:59,506 Well, if I push him real hard, maybe I can get this guy up to 10 million. 312 00:18:59,900 --> 00:19:02,134 That's $10 million for each property? 313 00:19:02,297 --> 00:19:04,081 No, both. 314 00:19:05,462 --> 00:19:08,464 No, no, that's not right. I paid a lot more for them. 315 00:19:09,787 --> 00:19:13,010 Well, I knew these properties, Mr. Barnes. You paid too much for them. 316 00:19:13,307 --> 00:19:15,609 No, I didn't. Those were good buys. 317 00:19:15,772 --> 00:19:19,416 I suppose if you strike oil, then any price is a good buy. 318 00:19:19,579 --> 00:19:21,075 But, uh... 319 00:19:21,238 --> 00:19:23,607 There's not a producing well on either property. 320 00:19:23,770 --> 00:19:26,734 That doesn't make any difference. I mean, $10 million, that's ridiculous. 321 00:19:26,906 --> 00:19:28,047 I need at least 20. 322 00:19:29,592 --> 00:19:31,960 Look, Mr. Barnes, give me a little time. 323 00:19:32,123 --> 00:19:34,933 Maybe I can find somebody to come a little closer to your price. 324 00:19:35,096 --> 00:19:36,621 How much time? 325 00:19:37,178 --> 00:19:38,137 A couple months. 326 00:19:38,645 --> 00:19:41,263 No, no, I need the money now. 327 00:19:41,589 --> 00:19:45,138 Well, maybe I could get you 12 million? 328 00:19:49,942 --> 00:19:53,289 - Not a penny less. - I'll do my best. 329 00:19:53,596 --> 00:19:56,272 - I'll call you just as soon as I can. - Okay. 330 00:20:04,539 --> 00:20:06,294 Susan. 331 00:20:06,649 --> 00:20:08,720 - Yes, sir? - Where's Pam? 332 00:20:09,114 --> 00:20:10,485 She went for an early lunch. 333 00:20:12,019 --> 00:20:16,527 Oh, my. You know, some days, I really don't know what she does to earn he! keep. 334 00:20:23,259 --> 00:20:27,220 Well, John Ross is finally coming out of his shell. 335 00:20:28,151 --> 00:20:30,193 Is he still in therapy? 336 00:20:31,124 --> 00:20:32,505 We were able to stop that. 337 00:20:32,668 --> 00:20:34,288 I think it's a combination of school... 338 00:20:34,451 --> 00:20:37,751 and having Peter Richards come to the house to help him. 339 00:20:37,914 --> 00:20:40,781 You know, from what you tell me, he's really a bright young man. 340 00:20:40,954 --> 00:20:45,970 I think the last time I saw him was at the hospital after your accident. 341 00:20:46,133 --> 00:20:47,562 Yes. 342 00:20:47,763 --> 00:20:51,081 He's become quite attached to the family. 343 00:20:52,635 --> 00:20:54,706 How have things been since the accident? 344 00:20:54,869 --> 00:20:56,778 I mean, between you and J.R. 345 00:20:59,444 --> 00:21:01,966 Uh, actually, nothing's changed. 346 00:21:02,139 --> 00:21:03,482 Really. 347 00:21:03,836 --> 00:21:05,803 J.R. has, uh, tried to make amends. 348 00:21:05,975 --> 00:21:09,140 He's been very attentive, and even kind. 349 00:21:10,166 --> 00:21:12,688 Well, I guess you aren't ready to respond to that. 350 00:21:14,875 --> 00:21:16,534 How can I trust him? 351 00:21:16,697 --> 00:21:19,728 I'm afraid, it I let my guard down, that he's gonna hurt me again. 352 00:21:21,080 --> 00:21:23,286 Well, Sue Ellen, you have history on your side. 353 00:21:24,696 --> 00:21:26,997 I know, but I'm lonely. 354 00:21:27,381 --> 00:21:31,697 I never thought one could be lonely living in the same house with a big family. 355 00:21:32,243 --> 00:21:35,725 Maybe the hustle and bustle of Miss Ellie's and Clayton's wedding will help. 356 00:21:35,897 --> 00:21:37,326 I hope so. 357 00:21:38,132 --> 00:21:41,910 Miss Ellie is certainly getting herself a wonderful husband. 358 00:21:42,073 --> 00:21:43,857 I wish I could be at the wedding. 359 00:21:44,759 --> 00:21:46,734 Oh, I'm sure she'd love it if you came. 360 00:21:46,907 --> 00:21:48,940 Oh, thanks, but I can't. 361 00:21:49,333 --> 00:21:53,611 I've got my wedding plans to worry about. Seems to get more complicated every day. 362 00:21:53,783 --> 00:21:55,347 What do you mean? 363 00:21:56,440 --> 00:21:59,288 Well, of all things, Mark wants a big wedding. 364 00:21:59,451 --> 00:22:01,820 I think he's invited half the world. 365 00:22:02,453 --> 00:22:05,301 I'm sure he looks at you as a wonderful prize. 366 00:22:05,464 --> 00:22:07,287 Well, he's a wonderful man. 367 00:22:07,699 --> 00:22:10,547 It's just, the wedding ceremony seems to be getting out of hand. 368 00:22:10,710 --> 00:22:12,533 You know, when Bobby and I were married... 369 00:22:12,696 --> 00:22:15,928 we got married in front of a justice of the peace in New Orleans... 370 00:22:16,666 --> 00:22:20,560 and I think the whole ceremony just took about 10 minutes, tops. 371 00:22:23,446 --> 00:22:24,914 Pam... 372 00:22:25,307 --> 00:22:26,899 are you all right? 373 00:22:27,964 --> 00:22:29,393 Yeah. 374 00:22:30,965 --> 00:22:34,380 I guess I still cry at weddings, especially my own. 375 00:22:38,772 --> 00:22:43,030 Your, uh, decision to many Mark surprised me. 376 00:22:43,356 --> 00:22:44,843 Why? 377 00:22:45,811 --> 00:22:48,017 We've been seeing each other for a year. 378 00:22:49,724 --> 00:22:52,400 Just before you left for Houston, um... 379 00:22:52,918 --> 00:22:55,056 you told me that you didn't wanna marry him. 380 00:22:55,574 --> 00:22:57,368 I changed my mind. 381 00:22:57,531 --> 00:22:58,490 Just like that? 382 00:22:58,643 --> 00:23:00,024 No. 383 00:23:00,696 --> 00:23:02,288 Well, what happened? 384 00:23:02,460 --> 00:23:03,832 You seem so certain. 385 00:23:04,762 --> 00:23:07,505 Sue Ellen, do you mind? I don't wanna talk about it anymore. 386 00:23:09,337 --> 00:23:10,861 Okay. 387 00:23:19,924 --> 00:23:21,584 Mr. Ewing... 388 00:23:23,032 --> 00:23:23,991 over here. 389 00:23:36,506 --> 00:23:38,415 Hello, Flowers. 390 00:23:38,933 --> 00:23:42,452 - Hardly recognized you. - That's okay. 391 00:23:42,615 --> 00:23:43,862 Want a beer? 392 00:23:44,025 --> 00:23:45,646 Yeah, sure, if that's all they got. 393 00:23:47,286 --> 00:23:50,547 - Hon, bring us a couple beers. - Sure. 394 00:23:50,710 --> 00:23:53,136 So how's everything in the Gulf? 395 00:23:53,299 --> 00:23:56,205 - Cliff Barnes ready to strike oil? - Not yet. 396 00:23:56,378 --> 00:23:58,583 But the whole operation's got me worried. 397 00:23:58,746 --> 00:24:00,569 Yeah? Why's that? 398 00:24:01,595 --> 00:24:04,491 Well, you've been paying me a lot of money to slow things down. 399 00:24:04,664 --> 00:24:06,802 I don't think I've been able to slow them down enough. 400 00:24:07,224 --> 00:24:09,526 Well, now, you've been doing a good job so far. 401 00:24:09,689 --> 00:24:10,897 Oh, I know. 402 00:24:11,732 --> 00:24:15,002 I've been able to miss the most promising geological formations. 403 00:24:15,156 --> 00:24:17,496 Barnes is so dumb, he doesn't know that. 404 00:24:17,659 --> 00:24:21,303 But the crew is getting suspicious, and someone might tip him off. 405 00:24:21,466 --> 00:24:24,525 Well, you just gotta get rid of any potential troublemakers. 406 00:24:24,698 --> 00:24:29,234 Oh, I've been trying to do that. And I've hired the worst crew I could find. 407 00:24:29,397 --> 00:24:31,287 But, you know, that's hard to do. 408 00:24:33,109 --> 00:24:34,701 Most of those guys are pretty sharp. 409 00:24:35,612 --> 00:24:39,151 Well, you just gotta hold it up for another couple of weeks at the most. 410 00:24:39,323 --> 00:24:41,942 Barnes is just about to run out of money. 411 00:24:44,310 --> 00:24:45,778 Thanks. 412 00:24:47,034 --> 00:24:50,410 If he was drilling any other tract, it'd sure be easier. 413 00:24:50,583 --> 00:24:53,968 He's got possibly the richest tract in the Gulf. 414 00:24:54,774 --> 00:24:56,087 Yeah, I know that. 415 00:24:56,250 --> 00:25:00,499 If it wasn't, he wouldn't be pouring every dollar he can get his hands on into it. 416 00:25:02,523 --> 00:25:04,076 Okay. 417 00:25:04,316 --> 00:25:07,164 I just wanted you to know that I'm doing my best. 418 00:25:07,318 --> 00:25:08,814 But sooner or later... 419 00:25:08,987 --> 00:25:12,497 even an idiot with a long straw could suck up oil out of that tract. 420 00:25:14,165 --> 00:25:17,618 You're just gonna have to make sure he keeps getting the short straw. 421 00:25:19,354 --> 00:25:21,262 Hell, he's used to that anyway, isn't he? 422 00:25:28,791 --> 00:25:30,738 Why don't you come in for a minute, Pam? 423 00:25:30,901 --> 00:25:32,560 Thanks. 424 00:25:32,886 --> 00:25:36,406 I don't really know if I should, though. 425 00:25:37,077 --> 00:25:39,465 Maybe I should get back into town. 426 00:25:39,964 --> 00:25:41,584 Well, hello. 427 00:25:42,035 --> 00:25:43,090 Hi. 428 00:25:43,253 --> 00:25:45,229 Charlie, you remember Pam, don't you? 429 00:25:45,401 --> 00:25:46,610 Yeah, how are you? 430 00:25:47,032 --> 00:25:48,240 I'm fine, thank you. 431 00:25:48,700 --> 00:25:50,455 Bobby, can we go now? 432 00:25:50,618 --> 00:25:53,007 Yes, we can go. Charlie has to go riding. 433 00:25:53,275 --> 00:25:55,759 Well, I understand that. Nice to see you again, Charlie. 434 00:25:56,411 --> 00:25:56,660 Bye. 435 00:25:56,689 --> 00:25:58,828 Why don't you go ahead? I'll be right there. 436 00:25:59,001 --> 00:26:00,660 All right. Come on, kid. 437 00:26:02,137 --> 00:26:05,580 - Well, aren't you coming in? - No, I don't think so, Sue Ellen. 438 00:26:05,752 --> 00:26:07,641 Thanks for the lunch, I'll call you later. 439 00:26:07,795 --> 00:26:09,713 - All right, bye-bye. - Bye. 440 00:26:09,876 --> 00:26:10,931 Pam. 441 00:26:11,094 --> 00:26:12,245 Yes? 442 00:26:12,408 --> 00:26:14,096 Bobby told me you're getting married. 443 00:26:14,518 --> 00:26:15,506 Yes, that's right. 444 00:26:15,832 --> 00:26:17,836 I wanted to wish you the best of luck. 445 00:26:18,009 --> 00:26:22,104 Well, thank you. I imagine you and Bobby will be announcing your wedding soon. 446 00:26:23,667 --> 00:26:25,432 I'm not so sure. 447 00:26:25,748 --> 00:26:28,021 Well, that surprises me. Why not? 448 00:26:28,376 --> 00:26:29,488 He hasn't asked me. 449 00:26:31,867 --> 00:26:36,115 Pam, I don't think Bobby is going to be ready to many anyone for a while. 450 00:26:36,278 --> 00:26:40,853 If it is me, I just wanted to let you know that I'll try to make him very happy. 451 00:26:41,275 --> 00:26:43,730 Well, I'm sure you can do that, Jenna. 452 00:26:44,152 --> 00:26:45,811 And he deserves to be happy. 453 00:27:04,052 --> 00:27:05,165 J.R.? 454 00:27:05,337 --> 00:27:06,862 Hello, Harry. 455 00:27:07,092 --> 00:27:09,653 - Fix yourself a drink. - Thanks. 456 00:27:10,228 --> 00:27:14,132 Hey, I'm sorry about the delay, but I've been really busy. 457 00:27:14,707 --> 00:27:18,064 I'm tired of fooling around with this kid, Peter Richards. 458 00:27:18,236 --> 00:27:20,375 It's time to lower the boom on him. 459 00:27:21,814 --> 00:27:23,377 Okay. 460 00:27:23,895 --> 00:27:25,688 You want me to pick the time and place? 461 00:27:25,880 --> 00:27:28,211 Mm-hmm. Just so long as it's soon. 462 00:27:28,757 --> 00:27:30,934 Well, it might take a couple of days to set it up. 463 00:27:31,864 --> 00:27:33,428 Whatever time it takes. 464 00:27:34,492 --> 00:27:37,273 I've got some good news for you from San Angelo. 465 00:27:39,355 --> 00:27:41,263 You got something on Clayton Fallow? 466 00:27:41,436 --> 00:27:45,138 I contacted someone who was around at the time of the fire at the Southern Cross. 467 00:27:45,560 --> 00:27:46,902 So? 468 00:27:47,065 --> 00:27:49,281 Fallow brought bulldozers, leveled the ruins 469 00:27:49,300 --> 00:27:51,285 before the embers had a chance to cool. 470 00:27:52,091 --> 00:27:54,738 You telling me he was trying to cover up any signs of arson? 471 00:27:55,227 --> 00:27:57,557 That's exactly what my contact said. 472 00:27:57,720 --> 00:28:00,310 He said rumors were flying all over San Angelo. 473 00:28:00,693 --> 00:28:03,148 In fact, they still haven't been laid to rest. 474 00:28:04,597 --> 00:28:08,375 Well, I want you to pump this contact of yours for eyewitnesses. 475 00:28:08,538 --> 00:28:10,773 Our time is growing short, Harry. 476 00:28:10,936 --> 00:28:14,964 It Fallow torched that place to cover up the murder of his wife... 477 00:28:15,386 --> 00:28:17,428 I sure wanna know before he marries my mama. 478 00:28:19,864 --> 00:28:23,825 That's the kind of information that could bring this wedding to a screeching halt. 479 00:28:41,500 --> 00:28:43,025 Hi. 480 00:28:43,447 --> 00:28:45,519 I thought you'd be asleep. 481 00:28:45,691 --> 00:28:46,650 Hi. 482 00:28:46,804 --> 00:28:48,338 No, I've just got a lot on my mind. 483 00:28:48,501 --> 00:28:51,091 Sweetheart, why don't you put your work away for a while? 484 00:28:51,254 --> 00:28:53,488 You'll feel fresher in the morning. 485 00:28:55,320 --> 00:28:57,046 Is that my file? 486 00:28:57,210 --> 00:29:00,077 Is this all the money you have from what my mother left you? 487 00:29:00,250 --> 00:29:02,829 Why are you going through my bankbook and my bank statements? 488 00:29:03,002 --> 00:29:05,850 You know, I don't understand how you can spend money that fast. 489 00:29:06,004 --> 00:29:09,715 What are you doing? This is personal. It's none of your business how I spend money. 490 00:29:09,878 --> 00:29:12,784 I wanna show you something. You got a withdrawal for $100,000. 491 00:29:12,947 --> 00:29:15,470 What the hell did you spend $100,000 on? 492 00:29:15,642 --> 00:29:16,947 I bought my mother a house. 493 00:29:17,560 --> 00:29:21,176 You bought your mother a house in Biloxi for $100,000? 494 00:29:21,339 --> 00:29:23,343 - What'd you buy, a mansion? - No, just a house. 495 00:29:23,516 --> 00:29:25,549 How far do you think 100,000 goes nowadays? 496 00:29:25,722 --> 00:29:28,848 Lookit, here's a withdrawal for 10,000. Here's one for 20,000. 497 00:29:29,011 --> 00:29:31,764 Yes, yes, I bought my mother a car and I bought one for Mitch. 498 00:29:31,927 --> 00:29:34,708 - Mitch? Mitch is a doctor. - No, he is a resident. 499 00:29:34,871 --> 00:29:37,240 And if you'll go and check further, you'll find out... 500 00:29:37,403 --> 00:29:41,105 I bought a car for myself, which you use every single time yours is in the shop. 501 00:29:41,268 --> 00:29:44,855 And I bought myself clothes. I wanna know what you're doing with my bankbooks. 502 00:29:45,018 --> 00:29:47,252 I happen to temporarily be in a financial bind. 503 00:29:47,415 --> 00:29:49,688 And I need all the cash I can lay my hands on. 504 00:29:49,851 --> 00:29:52,268 So you just thought you would help yourself to mine. 505 00:29:52,441 --> 00:29:55,951 Well, you don't have to worry about it, you don't have money to buy coffee... 506 00:29:56,123 --> 00:29:59,768 for the kitchens in the rigs for 24 hours. 507 00:29:59,931 --> 00:30:03,278 Oh, but you're saying if there had been more, you would have just taken it. 508 00:30:03,546 --> 00:30:07,056 I wanna show you something. That's a joint account. My name's on that too. 509 00:30:07,219 --> 00:30:09,329 Cliff, I only did that in case of an emergency. 510 00:30:10,643 --> 00:30:13,779 With the way you spend money, the only emergency you could handle now... 511 00:30:13,942 --> 00:30:15,765 maybe, is a new tire. 512 00:30:15,928 --> 00:30:19,409 For your mom's new car that's parked in front of her new house. 513 00:30:19,927 --> 00:30:23,408 Cliff, let me tell you something. I have enough money left in here... 514 00:30:23,571 --> 00:30:27,024 to rent my own apartment and make my own way without you. 515 00:30:27,580 --> 00:30:30,869 Oh, well, that's characteristic, you just walk out now. 516 00:30:41,141 --> 00:30:43,730 You're really in trouble, aren't you? 517 00:30:46,905 --> 00:30:48,525 I'll handle it. 518 00:30:53,177 --> 00:30:54,769 I'm sorry about yesterday. 519 00:30:55,958 --> 00:30:58,164 You mean about Pam and Jenna meeting? 520 00:30:58,682 --> 00:31:00,504 It was bound to happen sooner or later. 521 00:31:00,667 --> 00:31:03,477 I know, but it was an awkward few minutes. 522 00:31:03,640 --> 00:31:07,188 If I knew Jenna was going to be here, I'd never have asked Pam to drive me home. 523 00:31:07,351 --> 00:31:08,598 Oh, forget it. 524 00:31:08,761 --> 00:31:10,852 We just have to get used to the idea around 525 00:31:10,871 --> 00:31:13,038 here that partners have changed, that's all. 526 00:31:13,403 --> 00:31:16,625 Oh, is there someone else thinking about another marriage? 527 00:31:18,006 --> 00:31:19,665 Well, I'm not sure. 528 00:31:19,828 --> 00:31:22,284 I like Jenna a lot, but I'm not sure I feel about her... 529 00:31:22,456 --> 00:31:24,825 the same way I did when we were younger. 530 00:31:25,909 --> 00:31:27,539 Maybe you haven't gotten over Pam. 531 00:31:28,632 --> 00:31:29,592 Yeah, maybe. 532 00:31:32,181 --> 00:31:33,524 You know... 533 00:31:33,687 --> 00:31:36,593 I really don't understand you and Pam at all. 534 00:31:36,756 --> 00:31:37,906 Yesterday, we had lunch... 535 00:31:38,069 --> 00:31:40,726 and she was telling me what a terrific guy Mark was... 536 00:31:41,944 --> 00:31:43,287 and how good he was to her. 537 00:31:43,996 --> 00:31:46,327 But she never mentioned once that she loved him. 538 00:31:47,545 --> 00:31:49,779 - So? - Don't you think that's strange? 539 00:31:50,710 --> 00:31:52,091 She's marrying him, isn't she? 540 00:31:54,651 --> 00:31:55,725 Yes. 541 00:31:56,694 --> 00:31:58,708 Well, strange or not, that's all that counts. 542 00:32:03,896 --> 00:32:06,706 You seem awfully bubbly this morning. 543 00:32:07,032 --> 00:32:11,607 You know, finally I feel like my life is beginning to move in the right direction. 544 00:32:11,770 --> 00:32:13,659 With only one small hitch. 545 00:32:13,813 --> 00:32:14,801 What's that? 546 00:32:15,319 --> 00:32:18,896 Oh, nothing important. Just a man I've been trying to get out of my life. 547 00:32:19,989 --> 00:32:21,207 Well, you need some help? 548 00:32:21,370 --> 00:32:23,403 Oh, no. I'm sure by the time you and Mark 549 00:32:23,422 --> 00:32:25,676 get married, he'll be out of my life forever. 550 00:32:35,832 --> 00:32:37,626 Pam, what is it? 551 00:32:39,611 --> 00:32:42,296 It's just, every time I think about the wedding... 552 00:32:47,475 --> 00:32:50,544 You know, I saw Bobby with Charlie and Jenna yesterday. 553 00:32:50,707 --> 00:32:52,203 Where? 554 00:32:52,376 --> 00:32:54,102 At Southfork. 555 00:32:57,075 --> 00:33:00,278 Katherine, it hurt so much seeing them all together. 556 00:33:01,659 --> 00:33:04,441 They're starting to look like a real family. 557 00:33:04,949 --> 00:33:08,469 You're not thinking about backing out on Mark, are you? 558 00:33:10,780 --> 00:33:12,238 No. 559 00:33:13,235 --> 00:33:15,316 I couldn't do that. 560 00:33:21,339 --> 00:33:26,010 Peter, when we finish the birdhouse, where should we hang it? 561 00:33:27,256 --> 00:33:31,831 Well, how about out by the stables? 562 00:33:31,994 --> 00:33:34,037 I thought I could nail it outside my window. 563 00:33:35,322 --> 00:33:37,940 I don't think Grandma would appreciate that. 564 00:33:38,103 --> 00:33:40,146 I can ask her. 565 00:33:41,786 --> 00:33:43,445 Hello there. 566 00:33:43,608 --> 00:33:48,019 Lucy, how do you like the birdhouse that Peter and I built? 567 00:33:48,183 --> 00:33:50,772 It's very nice. 568 00:33:51,482 --> 00:33:55,404 John Ross, would you mind if I talked to Peter alone for a few minutes? 569 00:33:55,577 --> 00:33:58,329 Okay, I'll go talk to Grandma about the birdhouse. 570 00:33:58,492 --> 00:34:01,753 Oh, I'll take the brush. 571 00:34:12,763 --> 00:34:15,218 I can understand if you don't wanna talk to me. 572 00:34:15,381 --> 00:34:18,546 But I still have to apologize for what I said at the party. 573 00:34:18,709 --> 00:34:20,243 Okay. 574 00:34:20,406 --> 00:34:24,242 Well, I guess I was drunk, feeling rejected. 575 00:34:24,406 --> 00:34:26,103 What I did was stupid. 576 00:34:26,266 --> 00:34:30,256 Look, I'd just like to forget the whole thing, Lucy. 577 00:34:30,524 --> 00:34:31,502 Can you? 578 00:34:31,963 --> 00:34:33,679 Sure. 579 00:34:33,977 --> 00:34:37,650 Listen... I've been a little tough on you. 580 00:34:39,251 --> 00:34:41,390 I've had some personal problems... 581 00:34:41,659 --> 00:34:44,402 that I, uh, don't wanna talk about. 582 00:34:45,783 --> 00:34:47,988 But you tried to be friendly. 583 00:34:48,151 --> 00:34:50,808 And I've been rude. 584 00:34:51,355 --> 00:34:55,661 So I think there's some apologies due all around. 585 00:34:56,092 --> 00:34:57,464 Okay. 586 00:34:57,627 --> 00:34:58,998 Friends? 587 00:34:59,190 --> 00:35:00,235 Friends. 588 00:35:00,955 --> 00:35:02,959 Grandma said to put it near the stable. 589 00:35:03,132 --> 00:35:05,711 Wait, wait, wait. That's still wet, you silly goose. 590 00:35:05,884 --> 00:35:06,555 Have fun. 591 00:35:06,575 --> 00:35:09,365 We haven't finished painting it over here. 592 00:35:09,691 --> 00:35:11,188 - See? - Oh, yeah. 593 00:35:15,062 --> 00:35:18,582 Well, that was definitely not terrific. 594 00:35:18,745 --> 00:35:21,459 A meeting with my tax accountant's more exciting. 595 00:35:21,622 --> 00:35:24,470 Your disappointment has really shattered me. 596 00:35:24,633 --> 00:35:25,813 Well, you can relax, honey. 597 00:35:25,976 --> 00:35:28,086 I won't be putting you through this sort of thing again. 598 00:35:28,249 --> 00:35:29,975 This is the last time I'll be coming to you. 599 00:35:30,138 --> 00:35:32,238 Hmm. I'd like to believe that. 600 00:35:32,660 --> 00:35:37,302 Oh, it's true, it's true. Too bad we couldn't have gone out in a blaze of glory. 601 00:35:37,465 --> 00:35:39,287 Yeah, too bad. 602 00:35:39,450 --> 00:35:40,908 You see, when I came to you... 603 00:35:41,081 --> 00:35:43,728 and wanted to buy those fields Wentworth Industry owns... 604 00:35:43,900 --> 00:35:47,247 and you turned around and made the deal with Bobby, that clinched it. 605 00:35:48,667 --> 00:35:51,765 What difference does it make to you? Ewing ended up with the fields. 606 00:35:52,762 --> 00:35:55,572 Well, it made me realize how much wealth you control. 607 00:35:55,735 --> 00:35:57,682 You know, I always felt deep down... 608 00:35:57,845 --> 00:36:00,501 that Jenna Wade was a better mate for Bobby than you. 609 00:36:02,391 --> 00:36:03,350 Well, now I know why. 610 00:36:03,925 --> 00:36:07,502 And I don't suppose I can stop you from telling me. 611 00:36:07,992 --> 00:36:10,514 You just have too damn much money, Katherine. 612 00:36:10,965 --> 00:36:14,897 Uh, putting you together with Bobby could double his assets, maybe even triple them. 613 00:36:15,060 --> 00:36:17,304 And I don't want him to have that much power. 614 00:36:17,467 --> 00:36:20,814 You don't? Well, there's nothing you can do about it. 615 00:36:22,329 --> 00:36:23,854 Oh, I've already done it, honey. 616 00:36:25,043 --> 00:36:27,498 I played the tape for Bobby of you and me in bed. 617 00:36:28,342 --> 00:36:29,838 It's all over, Katherine. 618 00:36:30,011 --> 00:36:31,124 He'll never marry you. 619 00:36:31,450 --> 00:36:33,138 I'll kill you, J.R.! 620 00:36:41,817 --> 00:36:44,339 Well, who says this life as a cowboy is so rough, huh? 621 00:36:45,749 --> 00:36:48,885 Well, it sure wasn't you, especially since you have a wonderful wile... 622 00:36:49,048 --> 00:36:51,417 who drives all the way out here just to bring you lunch. 623 00:36:51,580 --> 00:36:52,654 That's real nice, Donna. 624 00:36:53,939 --> 00:36:56,624 You know, you eat a lot less than any cowboy I ever saw before. 625 00:36:56,788 --> 00:36:58,514 Oh, I'm just not hungry, that's all. 626 00:36:58,677 --> 00:37:01,429 Well, you ought to be, you've been out here since sunrise. 627 00:37:02,043 --> 00:37:04,891 - Is there something bothering you? - No. 628 00:37:05,716 --> 00:37:07,730 Can I ask you something personal? 629 00:37:09,370 --> 00:37:10,924 Now, what would you like to know? 630 00:37:11,768 --> 00:37:16,141 Well, I noticed that since your sister's been here, you've been real uncomfortable. 631 00:37:16,314 --> 00:37:20,274 Hey, that's a lot more than personal. That is prying. 632 00:37:20,437 --> 00:37:23,056 I think I am being told to mind my own business. 633 00:37:23,228 --> 00:37:25,463 Oh, I don't mind talking about it, Donna. 634 00:37:25,626 --> 00:37:27,410 And maybe you're right. 635 00:37:27,573 --> 00:37:31,351 I guess I've always been uncomfortable around Jessie. 636 00:37:31,514 --> 00:37:33,548 Maybe I'm a little too conservative, but I 637 00:37:33,567 --> 00:37:35,763 just think that she's a little too outspoken. 638 00:37:35,926 --> 00:37:36,971 A little too wild. 639 00:37:37,844 --> 00:37:40,299 I pulled her out of a lot of scrapes when she was young. 640 00:37:41,651 --> 00:37:43,541 That was a long time ago. 641 00:37:44,404 --> 00:37:45,488 I know. 642 00:37:45,660 --> 00:37:50,264 And maybe she's changed a little, but I still think she's unpredictable. 643 00:37:52,345 --> 00:37:54,829 I think you just need a little time to get reacquainted. 644 00:37:55,001 --> 00:37:56,977 Maybe, but I don't think so. 645 00:37:57,140 --> 00:38:01,043 I think we'd both feel happier once she moves on. 646 00:38:02,808 --> 00:38:06,002 Do you think she's planning on staying in Texas after the wedding? 647 00:38:06,491 --> 00:38:11,219 Donna, I think it'd be better for both of us it she went back right to England. 648 00:38:13,846 --> 00:38:16,234 Thanks a lot for lunch, honey. 649 00:38:19,323 --> 00:38:22,420 You're welcome, both of you. 650 00:38:22,612 --> 00:38:23,830 See you later. 651 00:38:23,993 --> 00:38:25,614 Thanks, Donna. 652 00:38:26,650 --> 00:38:30,841 All right, Mr. Barnes, if you'll sign one bill of sale for Kasey... 653 00:38:31,004 --> 00:38:33,104 and one for Murphy. 654 00:38:35,060 --> 00:38:38,647 Then I can give you this cashier's check for 12 million. 655 00:38:38,810 --> 00:38:40,565 Okay. 656 00:38:43,989 --> 00:38:46,540 This money came through a lot faster than I expected. 657 00:38:47,001 --> 00:38:49,849 Yeah. Well, I'm not surprised. 658 00:38:50,012 --> 00:38:51,767 Property's worth $30 million. 659 00:38:52,410 --> 00:38:54,232 Here's your money. 660 00:38:54,807 --> 00:38:58,125 - Is there anything else I can do for you? - Yeah, tell me who the buyer was. 661 00:38:59,190 --> 00:39:01,971 Oh, I'm sorry. That's confidential. 662 00:39:02,134 --> 00:39:03,765 But it doesn't really matter. 663 00:39:04,503 --> 00:39:05,711 No. 664 00:39:05,884 --> 00:39:07,217 It doesn't matter. 665 00:39:07,927 --> 00:39:09,241 Goodbye. 666 00:39:40,438 --> 00:39:43,344 Susan, come in here, please. 667 00:39:45,943 --> 00:39:47,535 Yes, Cliff? 668 00:39:47,708 --> 00:39:49,779 Uh, deliver this to Wakefield right away. 669 00:39:49,942 --> 00:39:52,081 - He's gotta get that in the bank today. - Yes, sir. 670 00:39:55,447 --> 00:39:57,970 - Barnes-Wentworth. - Hello, this is Vaughn Leland. 671 00:39:58,267 --> 00:39:59,888 Is Cliff Barnes there, please? 672 00:40:00,060 --> 00:40:02,065 Just a minute, please. Vaughn Leland? 673 00:40:02,228 --> 00:40:05,229 - Yeah. Get that to Wakefield. - Okay. 674 00:40:06,102 --> 00:40:08,145 - Yeah, Vaughn. - Cliff. 675 00:40:08,308 --> 00:40:11,895 I wanted to let you know, I went to the mat for you with my board of directors... 676 00:40:12,058 --> 00:40:13,516 on the Murphy, Kesey lands. 677 00:40:13,976 --> 00:40:17,275 - Yeah, I appreciate you trying. - Na, no, no, you don't understand. 678 00:40:17,428 --> 00:40:19,174 I was able to convince the board of 679 00:40:19,203 --> 00:40:21,428 directors to let you use them as collateral. 680 00:40:21,591 --> 00:40:24,180 They'll go for another 20-million-dollar loan. 681 00:40:24,343 --> 00:40:25,302 Hold on. 682 00:40:25,465 --> 00:40:26,894 Uh, Susan. 683 00:40:28,083 --> 00:40:30,395 Susan! Hold on. 684 00:40:33,780 --> 00:40:35,411 Susan. 685 00:40:37,079 --> 00:40:38,575 Susan? 686 00:40:39,093 --> 00:40:40,369 - What? - Where's McDowall? 687 00:40:40,532 --> 00:40:41,491 He left. 688 00:40:41,654 --> 00:40:43,562 He made a short phone call after leaving 689 00:40:43,591 --> 00:40:45,711 your office and then headed to the elevator. 690 00:40:55,512 --> 00:40:58,293 - Vaughn? - Yeah, I'm still here. 691 00:40:59,099 --> 00:41:02,388 Well, I just sold the Murphy and Kesey land. 692 00:41:02,839 --> 00:41:05,294 Oh. Well... 693 00:41:05,755 --> 00:41:07,989 I did my best for you. 694 00:41:08,536 --> 00:41:10,032 Goodbye. 695 00:41:14,204 --> 00:41:16,534 Well, I have Kesey and Murphy... 696 00:41:16,697 --> 00:41:20,792 and Mr. Barnes is gonna have a very expensive dry hole. 697 00:41:40,923 --> 00:41:43,886 - Where's your future stepson? - You mean Ray? 698 00:41:44,059 --> 00:41:47,185 Well, he's got a few more chores to do. He'll be along soon. 699 00:41:48,183 --> 00:41:50,705 You still work the herd like a young man, Clayton. 700 00:41:52,086 --> 00:41:53,649 Thank you. 701 00:41:54,004 --> 00:41:55,251 Were you out there watching? 702 00:41:55,414 --> 00:41:57,274 Yeah, I was watching. 703 00:41:57,428 --> 00:42:01,743 I had to see with my own eyes you stoop to work another man's ranch. 704 00:42:02,357 --> 00:42:04,112 Hey, wait a minute. 705 00:42:04,275 --> 00:42:06,136 I'm not exactly a hired hand around here. 706 00:42:06,299 --> 00:42:08,054 Might just as well be. 707 00:42:08,668 --> 00:42:10,221 All right... 708 00:42:10,778 --> 00:42:12,302 what's this all about? 709 00:42:13,367 --> 00:42:15,410 You should be doing all this at the Southern 710 00:42:15,429 --> 00:42:17,491 Cross. This isn't your place, never will be. 711 00:42:18,325 --> 00:42:19,668 None of your business. 712 00:42:19,831 --> 00:42:23,993 I was all alone at the Southern Cross. I had no one to share it with. 713 00:42:24,156 --> 00:42:26,228 You didn't have to sell it. 714 00:42:26,391 --> 00:42:29,009 It was Steven's inheritance, his roots, you had no right. 715 00:42:29,460 --> 00:42:31,570 I had every right. 716 00:42:31,733 --> 00:42:33,622 Dusty didn't care about the Southern Cross. 717 00:42:33,785 --> 00:42:35,722 All he cared about was the rodeo circuit and 718 00:42:35,741 --> 00:42:37,612 he found a wife that shares that with him. 719 00:42:37,784 --> 00:42:40,652 Rodeoing won't last forever. 720 00:42:40,920 --> 00:42:44,565 He'll settle down when he and his wife have a baby. He'll want a place then. 721 00:42:44,728 --> 00:42:49,235 Jessica, I made a decision that I thought was the correct one. 722 00:42:49,398 --> 00:42:52,304 You have no right to come all the way over here from England... 723 00:42:52,467 --> 00:42:55,632 - and question me about it now. - No right? 724 00:42:55,795 --> 00:42:59,065 Who banished me to England in the first place? You've no right. 725 00:43:02,067 --> 00:43:03,630 Clayton... 726 00:43:05,596 --> 00:43:08,857 I have every right. 727 00:43:45,272 --> 00:43:48,398 Thirteen Mary 41 and 42. 728 00:43:50,556 --> 00:43:51,697 Thirteen Mary 45. roger... 729 00:43:51,860 --> 00:43:53,999 May I see your driver's license, please? 730 00:43:54,172 --> 00:43:56,915 - Uh, what did I do? - You wanna step out of the car? 731 00:43:57,653 --> 00:44:00,310 - Step right back here. - Thirteen-A451. 732 00:44:00,473 --> 00:44:03,379 - That's good. - 3728 South Hope. 733 00:44:03,542 --> 00:44:05,930 It's Deputy Norton calling headquarters. 734 00:44:06,428 --> 00:44:07,733 Came in, deputy. 735 00:44:07,896 --> 00:44:12,173 Check the sheet for a Jeep, Texas plate CED-938. 736 00:44:12,346 --> 00:44:13,938 Just a minute. 737 00:44:18,742 --> 00:44:21,562 - Na, we have nothing on it. - Thank you. 738 00:44:22,003 --> 00:44:24,017 Well, will you look at this? 739 00:44:24,180 --> 00:44:28,457 - Is that what I think it is? - I think you'd better read him his rights. 740 00:44:30,807 --> 00:44:32,696 โ€œYou have the right to remain silent. 741 00:44:32,859 --> 00:44:36,398 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 742 00:44:36,571 --> 00:44:40,244 You have the right to talk with an attorney, before and during questioning. 743 00:44:40,407 --> 00:44:44,023 If you cannot afford an attorney, one will be appointed, free, to represent you... 744 00:44:44,186 --> 00:44:46,324 before and during questioning, if you desire.โ€œ 745 00:44:52,501 --> 00:44:54,745 - You're home early, Mr. Ewing. - Mmm. 746 00:44:54,908 --> 00:44:57,756 - Everybody out? - Uh, Miss Lucy's in her room. 747 00:44:57,910 --> 00:44:59,569 Mmm, thanks. 748 00:45:20,476 --> 00:45:22,001 Jessica. 749 00:45:22,164 --> 00:45:25,875 Say, Jessica, is something wrong? 750 00:45:26,038 --> 00:45:28,973 - There's plenty wrong. - Well, you wanna talk about it? 751 00:45:29,146 --> 00:45:31,629 There's nothing much to say. I had a fight with Clayton. 752 00:45:31,802 --> 00:45:32,780 Oh, why? 753 00:45:32,953 --> 00:45:35,437 I'm angry. He never should have sold the Southern Cross. 754 00:45:35,610 --> 00:45:36,952 It should have gone to Dusty. 755 00:45:37,115 --> 00:45:39,532 We", hold on. I can understand you being upset... 756 00:45:39,705 --> 00:45:41,527 but why so angry? 757 00:45:42,035 --> 00:45:43,378 You don't understand. 758 00:45:43,541 --> 00:45:47,128 Amy died so we could keep the Southern Cross, not sell it. 759 00:45:47,821 --> 00:46:47,711 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 760 00:46:47,761 --> 00:46:52,311 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.