Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,014
Donald, yes. Jerry's
going to be my best man.
2
00:01:37,177 --> 00:01:39,191
I want you to be
one of the ushers.
3
00:01:39,354 --> 00:01:44,341
Ha-ha-ha, that's great. Well, I'll
call you soon and let you know when.
4
00:01:45,175 --> 00:01:47,669
I do too, Amie. Thanks a lot.
5
00:01:47,832 --> 00:01:49,529
All right, goodbye.
6
00:01:54,679 --> 00:01:57,067
That was Amie. He's going
to be one of our ushers.
7
00:02:01,690 --> 00:02:02,937
Well, it's awful quiet here.
8
00:02:05,305 --> 00:02:07,060
Well, we were just
talking about next Sunday.
9
00:02:07,223 --> 00:02:08,403
Uh-huh.
10
00:02:09,141 --> 00:02:10,455
What about Sunday?
11
00:02:10,618 --> 00:02:13,582
I was saying that I think next
Sunday's a good day for getting married.
12
00:02:13,975 --> 00:02:14,963
Well...
13
00:02:17,207 --> 00:02:20,209
- you're joking of course.
- No, I'm not joking.
14
00:02:20,381 --> 00:02:21,753
What is wrong with next Sunday?
15
00:02:23,518 --> 00:02:26,203
It wouldn't give us very much
time. I mean, uh, who could come...
16
00:02:26,366 --> 00:02:28,505
besides a handful of
people from around here?
17
00:02:28,668 --> 00:02:29,847
We can reach our friends.
18
00:02:30,461 --> 00:02:32,369
Oh, maybe a few from
Houston, Dallas area...
19
00:02:32,542 --> 00:02:34,268
but I have friends
around the world, honey.
20
00:02:34,393 --> 00:02:37,078
Oh. Mark, we can't wait until you
get in touch with everybody you know.
21
00:02:38,584 --> 00:02:42,516
Pam, I am marrying the most
extraordinary lady in the world...
22
00:02:42,938 --> 00:02:46,199
and I want all my friends that
I care about to see me do it.
23
00:02:47,484 --> 00:02:49,872
Excuse me, Mr. Graison,
there's a phone call for you.
24
00:02:50,045 --> 00:02:51,569
- Oh, thank you.
- Mm-hm.
25
00:02:51,742 --> 00:02:55,760
You know, I left that number
expecting one call, not five. Excuse me.
26
00:03:02,455 --> 00:03:03,730
I'm sorry, I tried.
27
00:03:04,315 --> 00:03:08,238
Pam, I know I promised not to tell Mark
how sick he was until after the wedding...
28
00:03:08,410 --> 00:03:10,482
but I expected you to
get married right away.
29
00:03:11,575 --> 00:03:13,071
Please bear with us, Jerry.
30
00:03:14,011 --> 00:03:16,380
It could take him weeks
to round up all his friends.
31
00:03:17,118 --> 00:03:19,967
It means everything to him.
Don't you see how happy he is?
32
00:03:23,582 --> 00:03:25,491
The man has a right
to know he's dying.
33
00:03:26,200 --> 00:03:28,214
I know, and he will.
34
00:03:28,377 --> 00:03:31,955
I promise you, I'll make sure we
get married as soon as possible.
35
00:03:32,118 --> 00:03:34,841
Please don't tell him
until after the wedding.
36
00:03:35,580 --> 00:03:37,009
Please.
37
00:03:39,004 --> 00:03:42,869
Cliff, don't tell me you need
another $20 million already.
38
00:03:43,032 --> 00:03:45,305
Uh, yeah, about 20
million. That ought to do it.
39
00:03:45,468 --> 00:03:48,537
You see, uh. I just
need more rigs out there.
40
00:03:48,700 --> 00:03:51,251
That's an awful big tract, and,
uh, one rig is not gonna do it.
41
00:03:51,414 --> 00:03:53,869
Thank you. Well, we lent
you most of the purchase price.
42
00:03:54,041 --> 00:03:56,890
Your funds were supposed to be
enough to cover the start-up cost.
43
00:03:57,053 --> 00:03:59,441
Well, see, I
thought it would be.
44
00:03:59,613 --> 00:04:02,481
Well, Cliff, you've only
been drilling a few weeks.
45
00:04:02,654 --> 00:04:05,109
I know, but the start-up
costs, they were astronomical.
46
00:04:05,272 --> 00:04:07,641
You know, I had all that
equipment moved down there...
47
00:04:07,804 --> 00:04:10,067
- I had crews I had to guarantee.
- Cliff.
48
00:04:10,230 --> 00:04:12,369
Yeah, I need just a bit
more than I anticipated.
49
00:04:12,541 --> 00:04:16,186
Cliff, you should have realized what
those start-up costs were gonna be.
50
00:04:16,349 --> 00:04:20,626
Yeah, well, I probably should have, but
I tell you, there's a sea of oil out there.
51
00:04:20,789 --> 00:04:22,803
It's just a question
of time before I hit it.
52
00:04:23,225 --> 00:04:25,872
Well, I believe that, or else I
wouldn't be putting up all this money.
53
00:04:26,006 --> 00:04:28,059
Ha, that's what I want
to hear. I need you
54
00:04:28,078 --> 00:04:30,197
to go there, put a
muscle behind that loan.
55
00:04:30,360 --> 00:04:33,209
I need that money just
about as soon as I get it.
56
00:04:33,659 --> 00:04:35,386
Well...
57
00:04:36,604 --> 00:04:38,330
I'll try my best.
58
00:04:38,493 --> 00:04:40,564
But I'm not the bank's
only director. I have
59
00:04:40,593 --> 00:04:42,550
to fly to Houston,
check with the others.
60
00:04:42,713 --> 00:04:45,101
I know that. Why would I
drag you out on a Sunday?
61
00:04:45,273 --> 00:04:47,546
I was hoping you can get
your plane there today...
62
00:04:47,709 --> 00:04:50,260
and be standing there when
the doors open tomorrow morning.
63
00:04:51,709 --> 00:04:53,368
You really are in
a rush, aren't you?
64
00:04:53,531 --> 00:04:55,737
Ha, that's an understatement.
65
00:04:55,900 --> 00:04:58,748
Well, I'll tell you what.
66
00:04:58,901 --> 00:05:01,654
You sit tight, and I'll call you
as soon as I get an answer.
67
00:05:01,817 --> 00:05:03,447
Yeah, okay. Okay.
68
00:05:04,214 --> 00:05:06,871
You don't think there's going
to be any problem, do you?
69
00:05:07,034 --> 00:05:10,861
Well, no, I think
I can swing it.
70
00:05:11,033 --> 00:05:13,421
That's great. That's
what I wanna hear.
71
00:05:22,839 --> 00:05:25,390
You're really planning on
holding a wedding at Southfork?
72
00:05:25,563 --> 00:05:27,346
Yes, we've had
several weddings here.
73
00:05:27,510 --> 00:05:30,195
If anyone deserves to get
married at Southfork, it's Miss Ellie.
74
00:05:30,358 --> 00:05:33,043
Well, there's enough room
here. Gotta be a big celebration.
75
00:05:33,724 --> 00:05:37,273
Well, if it is, it's going to be a
celebration without the bride.
76
00:05:37,436 --> 00:05:39,095
Huh? What do you
mean by that, Clayton?
77
00:05:39,258 --> 00:05:41,876
Ellie and me want the family
here, and just a few close friends.
78
00:05:42,039 --> 00:05:44,465
Ha-ha, Miss Ellie told
us that a dozen times.
79
00:05:44,638 --> 00:05:46,671
They can have any kind
of wedding they want.
80
00:05:46,844 --> 00:05:48,465
After all, it's their
day. Isn't it? Ha-ha.
81
00:05:48,637 --> 00:05:51,418
- Where's Bobby? I thought he'd be here.
- He went to get Jenna.
82
00:05:51,581 --> 00:05:52,886
Oh.
83
00:05:53,624 --> 00:05:55,801
Mommy, look at
me, I'm going to dive.
84
00:05:55,964 --> 00:05:59,129
Just a minute. Wait
just a minute, honey.
85
00:05:59,292 --> 00:06:02,227
Uh, Clayton, I haven't heard you
mention anything about a best man.
86
00:06:02,620 --> 00:06:05,996
- Have you decided who you wanted?
- Well, as a matter of fact, uh...
87
00:06:06,168 --> 00:06:09,717
If you haven't already, I like to
offer myself as the next best thing.
88
00:06:10,168 --> 00:06:12,278
Well, that's very
kind of you, J.R.
89
00:06:12,441 --> 00:06:14,483
I'd be honored to
stand by your side.
90
00:06:14,646 --> 00:06:19,288
Well, I really appreciate the thought,
but I already picked out my best man.
91
00:06:20,190 --> 00:06:21,494
- Have you, Clayton?
- Yes, I have.
92
00:06:22,683 --> 00:06:24,889
As a matter of fact,
uh, here he comes.
93
00:06:27,133 --> 00:06:30,509
Huh. Well,
ha-ha-ha, it's old Ray.
94
00:06:30,940 --> 00:06:32,216
Sony we're late.
95
00:06:32,379 --> 00:06:35,275
I had to stop at The Store
and pick up some film.
96
00:06:35,448 --> 00:06:37,788
Donna's going to take
everybody's picture today.
97
00:06:37,941 --> 00:06:39,255
That is right.
98
00:06:39,418 --> 00:06:42,545
Now, Jessica said she did not
have a picture of you and Miss Ellie...
99
00:06:42,718 --> 00:06:45,882
so I figured after today we're
gonna have pictures of everybody.
100
00:06:46,362 --> 00:06:48,635
I think that's a wonderful idea.
101
00:06:49,181 --> 00:06:52,049
Yes, I think it is too. Honey,
would you hold this for me?
102
00:06:53,497 --> 00:06:54,648
Excuse me, J.R.
103
00:06:54,811 --> 00:06:57,842
As long as I got the two of you
there, why don't I take a picture?
104
00:06:58,014 --> 00:06:59,923
Oh, no. No, my hair.
105
00:07:00,086 --> 00:07:01,745
Oh, your hair is
fine. Go on, Donna.
106
00:07:01,918 --> 00:07:04,603
She won't break the camera.
Anybody breaks it, it's going to be me.
107
00:07:06,396 --> 00:07:09,110
That was gorgeous. Would
you hold that, Jessie? Thank you.
108
00:07:09,273 --> 00:07:12,304
Okay, now, one more. Come
on, come on, smile, Miss Ellie.
109
00:07:14,845 --> 00:07:17,876
Very nice. Thank you.
110
00:07:23,227 --> 00:07:25,433
- Hi.
- Hi.
111
00:07:26,968 --> 00:07:27,927
Are you ready?
112
00:07:28,090 --> 00:07:31,092
Almost. Uh, Charlie
will be ready in a minute.
113
00:07:31,255 --> 00:07:33,460
- Coffee?
- No, thank you.
114
00:07:33,623 --> 00:07:34,803
- Look, uh...
- Bobby...
115
00:07:36,280 --> 00:07:37,747
You first.
116
00:07:37,910 --> 00:07:40,279
I know your whole family's
gonna be there today...
117
00:07:40,442 --> 00:07:42,811
- and I want things to go well.
- So do I.
118
00:07:43,223 --> 00:07:45,525
There's been a lot of
tension between us lately.
119
00:07:45,688 --> 00:07:47,482
- A lot of it my fault...
- Yes.
120
00:07:47,645 --> 00:07:48,949
Some of it has been yours too.
121
00:07:49,112 --> 00:07:51,289
Jenna, we've been
through all this before.
122
00:07:51,308 --> 00:07:52,660
No, no, just hear me out.
123
00:07:53,399 --> 00:07:55,442
I'd like to start fresh.
124
00:07:55,614 --> 00:08:00,467
I wanna forget about Pam, and I
want you to try to forget about Naldo.
125
00:08:00,630 --> 00:08:05,301
I'd like to go back to the way we
were after we met at Billy Bob's.
126
00:08:05,464 --> 00:08:06,614
Give ourselves another chance.
127
00:08:07,900 --> 00:08:09,837
I'm all for that.
I'm tired of fighting.
128
00:08:11,736 --> 00:08:14,105
- Fresh start? Ha-ha.
- Fresh start.
129
00:08:14,268 --> 00:08:16,310
Come on, you guys
can do better than that.
130
00:08:16,473 --> 00:08:19,293
I know we can, but we don't need
any coaching from you. Come on.
131
00:08:19,446 --> 00:08:20,875
We're going to be late as it is.
132
00:08:22,295 --> 00:08:25,709
- I'm sure glad you guys are back together.
- Oh, yeah?
133
00:08:28,759 --> 00:08:29,842
Max, I got the money.
134
00:08:30,005 --> 00:08:32,825
I'll have it in my hands
tomorrow so get a hold of Westar.
135
00:08:32,988 --> 00:08:35,884
See if you can sublease that
spare exploration rig they've got.
136
00:08:36,412 --> 00:08:40,123
Well, today is Sunday, and finding
people in the office is gonna be a problem.
137
00:08:40,286 --> 00:08:41,667
I don't want to hear
about problems.
138
00:08:41,821 --> 00:08:44,353
Call them at home, get them out
of bed, but we got to hit some oil.
139
00:08:45,628 --> 00:08:46,645
I'll do my best.
140
00:08:46,808 --> 00:08:50,606
While you're at it, shop around and see
if you can find two or three more rigs...
141
00:08:50,778 --> 00:08:53,396
because I don't know that
one's going to do the job.
142
00:08:53,559 --> 00:08:54,643
All right.
143
00:08:55,036 --> 00:08:58,834
Time is the most important thing now.
So long as I borrowed that extra money...
144
00:08:58,997 --> 00:09:01,874
we might as well shove as much
equipment out there as we can.
145
00:09:02,037 --> 00:09:03,927
- I'm all for it.
- Okay.
146
00:09:05,337 --> 00:09:06,487
Working seven days a week now?
147
00:09:06,650 --> 00:09:09,911
Ha-ha-ha, when dealing in multimillions,
be prepared to put the hours in.
148
00:09:10,074 --> 00:09:12,079
It's okay. Everything's
coming up great.
149
00:09:12,251 --> 00:09:15,100
If you can take your mind of
high finance for just a minute...
150
00:09:15,253 --> 00:09:19,511
Pam and I came over to show you
something very special. Show him, honey.
151
00:09:21,496 --> 00:09:23,472
- Isn't that nice?
- Ha-ha-ha-ha-ha.
152
00:09:23,645 --> 00:09:25,400
Pam, that is beautiful.
153
00:09:25,563 --> 00:09:27,634
It really is. Mark
is so good to me.
154
00:09:27,797 --> 00:09:30,866
I'm going to spend the rest
of my life being good to you.
155
00:09:31,547 --> 00:09:32,525
Excuse me.
156
00:09:32,698 --> 00:09:35,565
The ring makes it official.
She has to marry me now.
157
00:09:41,272 --> 00:09:42,260
Is something wrong?
158
00:09:42,423 --> 00:09:45,492
Yeah, it's a damn bug I picked up
on a trip. I can't seem to shake it.
159
00:09:45,655 --> 00:09:47,832
Boy, I tell you, that
really is a stunning ring.
160
00:09:47,995 --> 00:09:51,668
As soon as my appeals come in,
I'm going to buy Afton one just like it.
161
00:09:51,831 --> 00:09:54,871
Well, I'd settle for a
smaller one right now.
162
00:09:57,499 --> 00:09:59,321
That must've cost
a fortune. Hmm?
163
00:10:00,472 --> 00:10:04,634
You're right. When the wells come in,
money won't mean anything to me either.
164
00:10:05,085 --> 00:10:07,799
- Pam, are you okay?
- Mm-hm.
165
00:10:07,962 --> 00:10:10,868
- As a matter of fact...
- Yeah, I just got something in my eye.
166
00:10:11,414 --> 00:10:14,483
- Are you sure?
- Yeah. Mm-hm.
167
00:10:14,646 --> 00:10:16,344
It's out now.
168
00:10:25,723 --> 00:10:29,109
Sue Ellen, this boy of yours is a
clown, you realize that, don't you?
169
00:10:29,272 --> 00:10:30,231
Look at this.
170
00:10:30,710 --> 00:10:32,475
I think he takes
it after his uncle.
171
00:10:32,638 --> 00:10:34,125
What do you mean?
172
00:10:34,297 --> 00:10:36,340
- Oh, you saw that one, did you?
- Mm-hm.
173
00:10:36,503 --> 00:10:40,282
- Honey, look at this.
- Oh, God, look at this, sweetie.
174
00:10:44,060 --> 00:10:45,201
Oh, hello, Jessica.
175
00:10:45,374 --> 00:10:48,405
Oh, I came up to get a
wrap. It's starting to get chilly.
176
00:10:48,568 --> 00:10:51,119
Yeah, trying to get away from
all those people downstairs?
177
00:10:51,291 --> 00:10:55,386
- Oh, why would I want to do that?
- Oh, I don't know, just a feeling.
178
00:10:55,549 --> 00:10:57,305
I had another feeling too...
179
00:10:57,468 --> 00:11:00,115
that you might wanna do
something to stop Mama's wedding.
180
00:11:00,278 --> 00:11:02,138
Really? I had the
same feeling about you.
181
00:11:03,960 --> 00:11:06,300
Do you have anything
specific in mind?
182
00:11:06,713 --> 00:11:08,688
- About stopping the wedding?
- Mm-hm.
183
00:11:09,878 --> 00:11:14,673
Well, who knows if they'll both
still be here for the wedding.
184
00:11:15,862 --> 00:11:16,850
Sorry, I don't follow.
185
00:11:17,310 --> 00:11:20,571
Well, you know the old expression,
“Here today, gone tomorrow.“
186
00:11:21,050 --> 00:11:24,628
Yes, I know the old expression,
but what kind of a thing is that to say?
187
00:11:25,692 --> 00:11:31,389
Well, it's, uh, entirely possible that,
um, one of them might change his...
188
00:11:31,542 --> 00:11:36,213
- or her mind.
- Oh. Ha-ha, sure.
189
00:11:39,416 --> 00:11:41,555
There's a classic right here.
How about that one, huh?
190
00:11:42,878 --> 00:11:45,237
- Yeah.
- You know who hasn't had a picture taken?
191
00:11:45,400 --> 00:11:46,551
- Who?
- Donna.
192
00:11:46,714 --> 00:11:48,335
She's been behind
the camera all day.
193
00:11:48,508 --> 00:11:50,167
That's right. I
wanna take a picture.
194
00:11:50,330 --> 00:11:51,788
Come on, Ray,
get her over there.
195
00:11:51,960 --> 00:11:53,715
- That's right. Come on.
- No. I don't...
196
00:11:53,878 --> 00:11:55,739
- You take everybody's picture.
- I don't...
197
00:11:55,902 --> 00:11:58,616
- Stop complaining. What's that?
- I don't wanna... Look at this.
198
00:11:58,779 --> 00:12:00,304
- Where?
- Right there.
199
00:12:00,477 --> 00:12:02,548
What side do you like?
Do you like this side?
200
00:12:02,711 --> 00:12:05,531
- Oh, back here. Look closer.
- There you are. There you go.
201
00:12:05,694 --> 00:12:07,219
- And smile.
- Down.
202
00:12:07,382 --> 00:12:08,791
Okay, okay.
203
00:12:08,954 --> 00:12:10,997
This is pretty simple.
I'll take another one.
204
00:12:11,352 --> 00:12:13,587
Hey, wait a minute,
wait a minute.
205
00:12:13,750 --> 00:12:17,394
We've been here all afternoon and we
haven't toasted the future bride and groom.
206
00:12:17,883 --> 00:12:20,214
Well, let's do it. No
time like the present.
207
00:12:23,896 --> 00:12:25,843
I think this is mine.
208
00:12:26,486 --> 00:12:28,567
To the bride and the groom, huh?
209
00:12:28,730 --> 00:12:31,032
Jessica, don't
you wanna join us?
210
00:12:33,525 --> 00:12:35,865
Of course I'm gonna join you.
211
00:12:36,891 --> 00:12:39,788
How could I not toast
such a lovely couple?
212
00:12:45,849 --> 00:12:48,563
- Good morning, Kendal.
- Good morning, Bobby.
213
00:12:52,572 --> 00:12:55,027
Hi. Mr. Wallace and
Mr. Detinger are in your office.
214
00:12:55,190 --> 00:12:58,230
- Good, they're back. Hold all my calls.
- Yes, sir.
215
00:13:00,925 --> 00:13:02,268
Good morning, gentlemen.
216
00:13:02,421 --> 00:13:04,847
- Mr. Ewing.
- No, no, don't get up.
217
00:13:05,950 --> 00:13:09,528
Well, I, uh, assume
these are your reports.
218
00:13:09,691 --> 00:13:10,669
Yes, sir.
219
00:13:10,841 --> 00:13:14,351
Instead of me wading through them,
why don't you just tell me what's in them.
220
00:13:14,524 --> 00:13:16,596
Well, sir, when you told
us you wanted to try...
221
00:13:16,759 --> 00:13:19,281
secondary recovery
methods on the older fields...
222
00:13:19,454 --> 00:13:22,005
I took the East Texas
area, like you said.
223
00:13:22,168 --> 00:13:26,809
Used the alcohol slug process, introduced
isopropyl alcohol into the reservoir.
224
00:13:26,972 --> 00:13:29,715
And I used the water
injection method in Midland.
225
00:13:30,396 --> 00:13:31,509
With what results?
226
00:13:31,959 --> 00:13:35,096
Very little. I don't think it's
worth the additional costs.
227
00:13:35,450 --> 00:13:38,548
The fact is, sir. Those
fields are just used up.
228
00:13:40,409 --> 00:13:41,655
All right.
229
00:13:41,818 --> 00:13:45,396
I'll apply to the Texas Energy Commission
to drop output and call them strippers.
230
00:13:45,559 --> 00:13:48,119
We'll get the depreciation
and tax benefit that way.
231
00:13:48,282 --> 00:13:50,392
Yes, sir, I think
that's the right move.
232
00:13:51,802 --> 00:13:52,943
All right, thank you.
233
00:13:57,144 --> 00:13:59,637
Uh... what about new fields?
234
00:14:01,402 --> 00:14:03,771
We're gonna keep
looking until we find some.
235
00:14:03,934 --> 00:14:05,104
I appreciate your efforts.
236
00:14:24,093 --> 00:14:26,874
- Good morning.
- Good morning, Jessica.
237
00:14:27,037 --> 00:14:29,176
Did you get a good sleep?
238
00:14:32,283 --> 00:14:34,930
I never have trouble sleeping.
239
00:14:37,817 --> 00:14:39,284
I hope the coffee is all right.
240
00:14:42,583 --> 00:14:44,492
I'm sure it's fine.
241
00:14:45,758 --> 00:14:50,802
You must be tired after the
barbecue last night. I know I was.
242
00:14:52,087 --> 00:14:53,430
You need some help?
243
00:14:53,593 --> 00:14:56,854
Well, I love your company, and if I
get you to stay here with me, yes.
244
00:14:57,017 --> 00:14:59,923
Why don't you cut up some
more of those vegetables?
245
00:15:01,208 --> 00:15:03,759
I just tossed and
turned all last night.
246
00:15:03,932 --> 00:15:07,442
You know, it's funny, I never had
trouble sleeping when I was married.
247
00:15:07,835 --> 00:15:11,441
But, uh, there's something
about having a man around.
248
00:15:12,314 --> 00:15:13,906
Yes.
249
00:15:16,313 --> 00:15:17,972
Jessica...
250
00:15:19,832 --> 00:15:23,093
I want you to know that I
love your brother very much...
251
00:15:23,544 --> 00:15:26,066
and I intend to make
him the best wife I can.
252
00:15:28,473 --> 00:15:30,641
Mm, something sure smells good.
253
00:15:33,048 --> 00:15:35,983
- Morning, Donna.
- Good morning, Miss Ellie.
254
00:15:36,855 --> 00:15:39,349
You want them
quartered or sliced thin?
255
00:15:39,704 --> 00:15:41,593
Oh, quartered will be fine.
256
00:15:44,921 --> 00:15:46,676
- Hello, Ms. Wentworth.
- Hello.
257
00:15:46,839 --> 00:15:49,975
Mr. Ewing is waiting
for you at his table.
258
00:15:54,013 --> 00:15:56,497
- Hello, Katherine.
- Will there be something to drink?
259
00:15:56,669 --> 00:15:58,635
Oh, I'd like a glass
of white wine, please.
260
00:15:58,654 --> 00:15:59,182
Thank you.
261
00:15:59,354 --> 00:16:01,685
- There you go.
- Thank you.
262
00:16:01,848 --> 00:16:04,006
Well, you're looking
absolutely beautiful.
263
00:16:04,025 --> 00:16:05,013
Don't bother, J.R.
264
00:16:05,176 --> 00:16:07,928
You think I'd come within 10 feet
of you it you didn't have that tape?
265
00:16:08,091 --> 00:16:11,669
Uh, speaking of tapes, there is
a little something I want from you.
266
00:16:11,832 --> 00:16:13,395
Oh, no, not again.
267
00:16:13,788 --> 00:16:17,202
No, no, no, not that. No,
this is, uh, straight business.
268
00:16:17,365 --> 00:16:19,283
I'll give you a few to
look over the menu.
269
00:16:19,446 --> 00:16:20,904
Thank you. Just,
uh, leave them there.
270
00:16:22,170 --> 00:16:25,469
- Business?
- Yes, all business.
271
00:16:25,623 --> 00:16:28,404
Wentworth Industries has some
land I'm very much interested in.
272
00:16:28,759 --> 00:16:31,732
You want me to help
you buy Wentworth land?
273
00:16:31,895 --> 00:16:34,168
Well, you are a
major stockholder.
274
00:16:34,331 --> 00:16:38,742
You see, Wentworth is sitting on top
of some very valuable untapped fields.
275
00:16:38,905 --> 00:16:40,708
They're not exploring
them because, basically...
276
00:16:40,862 --> 00:16:45,197
uh, Wentworth is not into 0“
production. Ewing, however, is...
277
00:16:45,369 --> 00:16:48,716
and right now, I'm going to start
replacing some old, worn-out fields.
278
00:16:49,436 --> 00:16:51,670
Why would I wanna
help you do anything?
279
00:16:52,054 --> 00:16:56,667
For the good of Ewing Oil, of
which your true love is my partner.
280
00:16:57,213 --> 00:16:59,669
Katherine, this is just a
straightforward business deal.
281
00:16:59,832 --> 00:17:02,555
Good for Wentworth,
good for Ewing.
282
00:17:02,718 --> 00:17:05,883
And besides, Pam and Mark
are gonna be married very soon.
283
00:17:06,046 --> 00:17:10,266
That tape will be yours, and
I'll be out of your life for good.
284
00:17:11,963 --> 00:17:14,064
Unless, of course, you
manage to catch Bobby.
285
00:17:17,046 --> 00:17:18,638
Shall we order?
286
00:17:23,990 --> 00:17:25,908
- Yes?
- Vaughn Leland is here to see you.
287
00:17:26,071 --> 00:17:28,459
Okay, fine. Send him right in.
288
00:17:33,014 --> 00:17:35,316
It's good to see you. You've
been to Houston already?
289
00:17:35,479 --> 00:17:37,368
Oh, I flew to
Houston last night.
290
00:17:37,532 --> 00:17:39,536
I was at the bank early
this morning for you.
291
00:17:39,709 --> 00:17:43,449
All right. I knew I could count
on you. So now, how did we do?
292
00:17:43,612 --> 00:17:45,818
- You got the loan.
- Fantastic.
293
00:17:46,777 --> 00:17:50,162
Unfortunately, I was unable to
get you all the money you wanted.
294
00:17:50,622 --> 00:17:53,106
Why not? Huh? How
much did you get?
295
00:17:53,624 --> 00:17:56,444
Well, you see. The
directors were a little nervous.
296
00:17:56,597 --> 00:18:00,855
They, uh, wanted to go a bit slower.
They're offering you 10 million new.
297
00:18:02,198 --> 00:18:04,059
Ten million?
298
00:18:04,222 --> 00:18:07,665
Minus 1.4 million in payment
of interest on the first loan.
299
00:18:07,837 --> 00:18:11,184
Then, of course, you have to prepay
some of the interest on the new one...
300
00:18:11,510 --> 00:18:13,553
but, uh, it still leaves
you over eight million.
301
00:18:13,726 --> 00:18:16,574
No. You have any idea
how fast that money goes?
302
00:18:17,245 --> 00:18:20,094
Come on, now, Cliff. You're
already paying a fortune in interest.
303
00:18:20,247 --> 00:18:23,508
Why pay more than you have to? Work
with this money now, and who knows?
304
00:18:23,671 --> 00:18:26,711
You might get lucky, strike oil,
then you wouldn't have to borrow.
305
00:18:27,095 --> 00:18:29,847
I've already arranged for
other rigs to be sent out there.
306
00:18:30,423 --> 00:18:33,012
Well, I did the best I could.
307
00:18:33,175 --> 00:18:38,392
You see, uh, the directors are a bit put
off about your needing more money so soon.
308
00:18:38,555 --> 00:18:40,886
They were very
concerned about it.
309
00:18:41,049 --> 00:18:44,367
What are they talking about? I've
got more collateral than they need.
310
00:18:44,540 --> 00:18:50,073
Well, I know that and so do they, but.
Uh, bankers are a cautious breed of people.
311
00:18:50,236 --> 00:18:54,389
Oh, and speaking of collateral, uh.
Here's that list of assets you have.
312
00:18:54,552 --> 00:18:58,168
They've checked off the properties they
want to held against this particular loan.
313
00:19:00,412 --> 00:19:02,455
Wait a minute.
Now, wait a minute.
314
00:19:02,618 --> 00:19:05,274
These properties are worth
more than any $10 million.
315
00:19:05,850 --> 00:19:09,427
Well, you're right about that too.
Ha-ha. We have to protect ourselves.
316
00:19:10,204 --> 00:19:12,409
Protect themselves"
They're protected.
317
00:19:12,572 --> 00:19:14,711
They're protecting
themselves six ways to Sunday.
318
00:19:14,874 --> 00:19:16,879
Why didn't they just
ask for everything I own?
319
00:19:17,943 --> 00:19:20,724
Come on, now, Cliff.
Don't exaggerate.
320
00:19:21,463 --> 00:19:23,918
Now, you still got a lot
of good properties left.
321
00:19:25,529 --> 00:19:29,691
Listen, we may be prudent,
but we wanna help you.
322
00:19:29,854 --> 00:19:32,981
Yeah. Well, you sure as
hell can't tell it from this deal.
323
00:19:33,144 --> 00:19:35,925
Well, why don't I leave
you to think it over...
324
00:19:36,088 --> 00:19:42,763
and it, uh, you decide that, uh, you don't
wanna take the loan, just let me know.
325
00:19:42,936 --> 00:19:44,758
Take the loan? I've
got to take the loan.
326
00:19:44,921 --> 00:19:46,992
You joking? I don't
have any choice.
327
00:19:48,661 --> 00:19:53,236
Cliff, I'm on your
side, you know that.
328
00:19:53,399 --> 00:19:55,892
Yeah, okay. Yeah,
well. I'm sorry I blew up...
329
00:19:56,055 --> 00:19:59,124
- but thank you for everything.
- Don't mention it.
330
00:19:59,518 --> 00:20:01,589
What are friends for?
331
00:20:02,232 --> 00:20:04,140
- John Ross, that's enough.
- Please.
332
00:20:04,629 --> 00:20:07,084
I've had enough,
you've had enough.
333
00:20:07,257 --> 00:20:09,108
I'm going home.
334
00:20:09,597 --> 00:20:11,093
Go ahead.
335
00:20:11,256 --> 00:20:13,203
- Goodbye, Teresa. See you tomorrow.
- Goodbye.
336
00:20:13,366 --> 00:20:15,764
Come on, John Ross, let's
get washed up for dinner.
337
00:20:17,500 --> 00:20:19,322
Hey, you're going to
get something to eat?
338
00:20:19,485 --> 00:20:23,340
- No, I'm going to wash my hands.
- Oh, ha-ha. Good, good. Ha-ha-ha.
339
00:20:23,925 --> 00:20:26,649
- Hello, Peter, how you doing?
- Fine, thank you, Mr. Ewing.
340
00:20:26,812 --> 00:20:30,360
See, listen, I just wanna say, uh. Sue
Ellen and I are pleased as we can be...
341
00:20:30,523 --> 00:20:33,113
about the way you and John
Ross have been getting along.
342
00:20:33,276 --> 00:20:36,565
- Oh, thank you. I like him.
- And we like you too, Peter.
343
00:20:36,728 --> 00:20:38,196
Say, I don't know
if you heard...
344
00:20:38,359 --> 00:20:42,070
but, uh, a week from Friday we're giving
a get-together for Clayton Fallow's sister.
345
00:20:42,233 --> 00:20:43,988
We'd like you to join us.
346
00:20:45,014 --> 00:20:48,314
Gee, thank you very
much, but, um... I don't know.
347
00:20:48,477 --> 00:20:50,260
I'd kind of consider it a favor.
348
00:20:50,423 --> 00:20:54,547
I don't think it's a secret that,
uh, Lucy's kind of interested in you.
349
00:20:55,545 --> 00:20:58,230
Yeah, sir, um,
I'm aware of that.
350
00:20:58,710 --> 00:21:00,503
She'll be there all alone.
351
00:21:00,666 --> 00:21:02,709
I'd appreciate it if
you were there for her.
352
00:21:03,227 --> 00:21:04,569
You mean as a date?
353
00:21:06,363 --> 00:21:07,792
As a friend.
354
00:21:09,278 --> 00:21:14,428
Well, uh, sir, I like
Lucy. Um, I really do...
355
00:21:14,582 --> 00:21:18,715
but, uh, not in the way
she seems to like me.
356
00:21:18,878 --> 00:21:22,005
Yes, I understand the problem,
but don't worry, it won't be a date.
357
00:21:22,168 --> 00:21:25,620
And to tell you the truth there's not
going to be a lot of young people there.
358
00:21:25,783 --> 00:21:27,922
Sue Ellen and I
would love to have you.
359
00:21:31,384 --> 00:21:33,082
All right. Yeah,
all right, I'll come.
360
00:21:34,846 --> 00:21:36,304
Well, I think you'll enjoy it.
361
00:21:36,477 --> 00:21:39,258
I have a feeling it's going to
be a night you'll remember.
362
00:21:40,984 --> 00:21:43,669
I'm sure it's going to
be a night I'll remember.
363
00:22:39,610 --> 00:22:43,868
Peter, just what do you
think you're doing here?
364
00:22:44,022 --> 00:22:45,038
Hi, Lucy, how are you?
365
00:22:45,911 --> 00:22:47,446
I asked you a question.
366
00:22:47,925 --> 00:22:50,294
As a matter of fact your
uncle, J.R., invited me.
367
00:22:50,457 --> 00:22:52,500
Well, I thought you
were just his employee.
368
00:22:52,663 --> 00:22:56,048
I didn't realized he's gonna start
inviting you to family functions.
369
00:22:56,566 --> 00:22:59,088
Lucy, I don't know why
you're being so nasty.
370
00:23:00,278 --> 00:23:01,879
No, I guess you don't, do you?
371
00:23:02,522 --> 00:23:05,169
I know you wanted me to come
on that modeling assignment...
372
00:23:05,341 --> 00:23:08,276
Yes I did. But you
couldn't do that.
373
00:23:08,439 --> 00:23:11,287
No, you wanted to stay in
Dallas to be around Southfork...
374
00:23:11,450 --> 00:23:14,797
- and John Ross and Sue Ellen.
- Hey, I work with John Ross, Lucy.
375
00:23:15,258 --> 00:23:17,262
Because it would take
up so much of your time.
376
00:23:23,189 --> 00:23:24,599
- Lucy...
- Oh, forget it.
377
00:23:31,389 --> 00:23:34,285
Hello, Lucy. How are you
doing, honey? You having fun?
378
00:23:34,458 --> 00:23:36,347
I saw you talking
to Peter over there.
379
00:23:36,510 --> 00:23:40,154
- Why did you have to invite him here?
- Well, what kind of question is that?
380
00:23:40,318 --> 00:23:42,581
You know how much help
he's been to John Ross.
381
00:23:42,744 --> 00:23:44,154
Sue Ellen is really fond of him.
382
00:23:44,317 --> 00:23:46,101
They spend a lot of
time with each other.
383
00:23:46,264 --> 00:23:49,361
- Yeah, I've noticed.
- She likes him around.
384
00:23:49,534 --> 00:23:53,936
Well, I don't understand. Any normal
guy would be out having dates. Not him.
385
00:23:54,109 --> 00:23:55,931
Well, I guess he's
interested in other things.
386
00:23:56,094 --> 00:23:59,028
Ha, yeah, like hanging
around a kid that's under 10...
387
00:23:59,191 --> 00:24:01,167
and a woman old
enough to be his mother.
388
00:24:01,340 --> 00:24:04,437
Well, they seem to enjoy
each other's company.
389
00:24:04,600 --> 00:24:06,643
Well, if you ask me,
that's a little weird.
390
00:24:06,806 --> 00:24:09,779
Well, life moves in
mysterious ways, darling.
391
00:24:09,942 --> 00:24:13,145
Ha-ha, you and I will never
figure it out, that's for sure.
392
00:24:13,309 --> 00:24:15,639
Forget about it and I'll
buy you a drink. Come on.
393
00:24:16,924 --> 00:24:19,820
So you're going to
be Clayton's best man.
394
00:24:19,993 --> 00:24:20,952
Yes, ma'am.
395
00:24:21,115 --> 00:24:25,786
I, uh, really don't know why he
asked me, but I'm real proud to do it.
396
00:24:25,949 --> 00:24:29,075
Funny, of all the
people I've met...
397
00:24:29,238 --> 00:24:33,017
if I had to pick out
Clayton's best man myself...
398
00:24:33,180 --> 00:24:35,031
you're exactly
the person I'd pick.
399
00:24:35,673 --> 00:24:38,426
Well, that's real nice
to hear you say that.
400
00:24:38,972 --> 00:24:40,430
Why?
401
00:24:40,603 --> 00:24:43,768
- You remind me of him.
- Really?
402
00:24:43,931 --> 00:24:46,520
- Oh, when he was younger, that is.
- Is that right?
403
00:24:46,942 --> 00:24:48,314
Yes.
404
00:24:48,477 --> 00:24:51,478
I noticed the resemblance
the first time we met.
405
00:24:51,641 --> 00:24:55,506
You're both strong, silent men.
406
00:24:56,254 --> 00:24:57,559
And it feels...
407
00:25:00,887 --> 00:25:01,874
men at the soil.
408
00:25:02,325 --> 00:25:06,008
Well, I guess we're pretty
close, old Clayton and me.
409
00:25:06,526 --> 00:25:08,693
I'm not surprised.
410
00:25:09,211 --> 00:25:11,378
How do you feel about
his marrying Miss Ellie?
411
00:25:11,541 --> 00:25:13,997
- Well, I'm all for it.
- Are you?
412
00:25:14,169 --> 00:25:15,483
Well, sure, why wouldn't I be?
413
00:25:16,375 --> 00:25:17,871
Oh, no reason.
414
00:25:18,044 --> 00:25:21,688
I'm not so sure if everybody else
around here feels the same way, though.
415
00:25:21,851 --> 00:25:25,333
Oh, you mean, uh, J.R. Well...
416
00:25:26,618 --> 00:25:28,660
Maybe J.R. is not so
much for this wedding...
417
00:25:28,823 --> 00:25:33,532
but it's real hard for him to think
about anybody else taking Jock's place.
418
00:25:33,916 --> 00:25:37,397
As far as I'm concerned, Clayton's
going to be a real welcome around here.
419
00:25:37,752 --> 00:25:40,207
There you are. I've been
looking all over for you.
420
00:25:40,380 --> 00:25:42,288
I want you to meet
some old friends of mine.
421
00:25:43,094 --> 00:25:44,916
Excuse me.
422
00:25:53,595 --> 00:25:55,485
She's a nice lady.
423
00:26:10,935 --> 00:26:14,138
- Thank you.
- Thank you.
424
00:26:14,301 --> 00:26:16,306
It's good to be back
in your arms again.
425
00:26:25,915 --> 00:26:28,811
Well, looks who's back
on Ewing land again.
426
00:26:28,984 --> 00:26:30,739
- Hi, Punk.
- Hello, Mr. Anderson.
427
00:26:30,902 --> 00:26:33,271
Honey, if it's Punk to
Bobby, it's Punk to you.
428
00:26:34,873 --> 00:26:37,299
Boy, it sure is good
to see you all together.
429
00:26:37,462 --> 00:26:39,188
You saw them at
the Oil Baron's Ball.
430
00:26:39,351 --> 00:26:41,969
Well, I know. but, uh, that
was just kind of a first date.
431
00:26:42,142 --> 00:26:44,242
They're beginning to
look like a couple again.
432
00:26:45,662 --> 00:26:48,827
Uh, Punk was never one of
Daddy's more tactful friends.
433
00:26:48,990 --> 00:26:51,023
Well, I'm an oilman,
I'm not a diplomat.
434
00:26:51,195 --> 00:26:54,638
Mavis, these two were destined to be
together from the time they was kids.
435
00:26:54,811 --> 00:26:58,868
I remember Jock, Lucas Wade and
me talking about it when we'd go hunting.
436
00:26:59,031 --> 00:27:01,400
Ya'll weren't even up
to our belt buckles then.
437
00:27:01,563 --> 00:27:04,411
- I've heard you two were inseparable.
- Insufferable is more like it.
438
00:27:05,878 --> 00:27:07,959
Well, that too. Every
time we turned our back...
439
00:27:08,123 --> 00:27:10,674
they were always getting
into some kind of devilment.
440
00:27:11,096 --> 00:27:15,287
Well, let's hear it. Y'all
gonna get married or what?
441
00:27:15,737 --> 00:27:18,672
Well, Punk, we haven't even
gotten around to that subject yet.
442
00:27:18,845 --> 00:27:22,614
I wanna tell you, you'd be a tool to let
this little lady get away from you again.
443
00:27:22,777 --> 00:27:25,078
- Punk.
- Well, it's true.
444
00:27:25,241 --> 00:27:28,147
I mean if, she's anything like
her daddy, she's a fine lady.
445
00:27:28,857 --> 00:27:30,200
Thank you.
446
00:27:32,060 --> 00:27:33,652
Well, how about that.
447
00:27:35,158 --> 00:27:37,364
Come on outside,
I'll buy you a drink.
448
00:28:01,081 --> 00:28:02,260
Hey there.
449
00:28:02,423 --> 00:28:04,150
Hey, Peter, how are you doing?
450
00:28:04,313 --> 00:28:08,408
- Well, didn't I promise you a good party?
- Uh, yes, sir, it's very nice.
451
00:28:08,571 --> 00:28:10,460
What's the matter?
Something wrong?
452
00:28:10,614 --> 00:28:13,520
Well, I had a little
argument with Lucy before.
453
00:28:13,692 --> 00:28:17,039
It seems... Ah, it just seems that
she wasn't that happy to see me here.
454
00:28:17,212 --> 00:28:19,830
Well, don't take
that so seriously.
455
00:28:19,993 --> 00:28:22,419
You know, she's just a
female. You know how they are.
456
00:28:22,582 --> 00:28:24,491
They change their
minds every two minutes.
457
00:28:24,664 --> 00:28:27,186
Let's, uh, find somebody else
to talk to your own age. Huh?
458
00:28:27,358 --> 00:28:30,255
- You don't have to go to any trouble.
- I'm not going to any trouble.
459
00:28:30,427 --> 00:28:32,211
I want to make sure
you have a good time.
460
00:28:32,374 --> 00:28:34,992
Sue Ellen, look who I found
moping around by himself.
461
00:28:35,165 --> 00:28:37,553
- Peter.
- Mrs. Ewing.
462
00:28:37,726 --> 00:28:40,852
Lucy said something to him in
one of her tempers, got him all upset.
463
00:28:41,015 --> 00:28:44,880
- Well, it wasn't like that exactly.
- Well, she's got a very sharp tongue.
464
00:28:45,053 --> 00:28:47,316
Say, isn't that Ralph
Hecken over there?
465
00:28:47,479 --> 00:28:48,946
- Looks like him.
- It is, isn't it?
466
00:28:49,110 --> 00:28:50,903
Doggone, I want to
talk to that old boy.
467
00:28:51,066 --> 00:28:52,984
And I was going to ask
you to dance with me, honey.
468
00:28:53,147 --> 00:28:54,873
Uh, would you stand in for me?
469
00:28:55,036 --> 00:28:57,424
- Me, stand in?
- Would you dance with Sue Ellen?
470
00:28:57,597 --> 00:28:59,352
Well, I was going
to sit this one out.
471
00:28:59,515 --> 00:29:01,491
Come on, let's cheer the boy up.
472
00:29:01,654 --> 00:29:03,792
- Well, I mean, you don't mind?
- No, no.
473
00:29:03,965 --> 00:29:06,382
Good, good. I'll see ya'll
in a couple of minutes.
474
00:29:06,554 --> 00:29:08,175
Hey, Ralph.
475
00:29:10,650 --> 00:29:12,692
Peter, I don't think
this is a wonderful idea.
476
00:29:12,855 --> 00:29:16,500
Oh, come on, he's the one that
wanted me to dance with you.
477
00:29:16,663 --> 00:29:20,691
I have a feeling that he's up
to something, and I don't like it.
478
00:29:21,333 --> 00:29:23,923
Sue Ellen, you're
just being paranoid.
479
00:29:24,086 --> 00:29:27,385
As a matter of fact, he's been the
warmest guy in the world to me lately.
480
00:29:27,548 --> 00:29:29,850
I'm actually
beginning to like him.
481
00:29:30,358 --> 00:29:32,851
That is exactly his style.
482
00:29:33,014 --> 00:29:35,153
Peter, don't you know his motto?
483
00:29:35,326 --> 00:29:38,385
“Keep your friends close,
and your enemies closer.“
484
00:29:38,558 --> 00:29:44,302
Sue Ellen, there's lots of people
here. Whose paying attention to us?
485
00:29:54,746 --> 00:29:57,077
Well, they make a
nice couple, don't they?
486
00:29:57,786 --> 00:29:59,829
Look at the way they
dance with each other...
487
00:29:59,992 --> 00:30:02,515
just kind of flowing along.
488
00:30:06,168 --> 00:30:09,468
As much time as those
two spend with each other...
489
00:30:09,621 --> 00:30:12,690
it Peter was a little older, I
just might be jealous of him.
490
00:30:14,685 --> 00:30:18,933
He's a good-looking boy. Sue
Ellen is still a beautiful woman.
491
00:30:20,314 --> 00:30:22,482
I like her to enjoy herself.
492
00:30:22,875 --> 00:30:25,906
Keeps her young, doesn't it?
493
00:30:30,710 --> 00:30:32,475
Careful, honey.
494
00:30:40,445 --> 00:30:42,679
- Don't you forget to call.
- Don't worry, we won't.
495
00:30:42,842 --> 00:30:44,367
- Ha-ha. Good night.
- Good night.
496
00:30:44,540 --> 00:30:46,160
- Good night.
- Mama? Clayton?
497
00:30:46,333 --> 00:30:47,858
- Jenna, you're leaving?
- Yes.
498
00:30:48,021 --> 00:30:50,994
Yeah, she promised Charlie that
she wouldn't be real late tonight, ha.
499
00:30:51,157 --> 00:30:53,238
Bobby's taking me home.
Thank you for having me.
500
00:30:53,401 --> 00:30:54,360
Well, come back soon.
501
00:30:54,523 --> 00:30:56,432
- Don't worry, Mama, she will.
- Good night.
502
00:30:56,604 --> 00:31:00,047
- Clayton, I gotta congratulate you.
- Hmm?
503
00:31:00,220 --> 00:31:02,359
Your sister is one classy lady.
504
00:31:02,522 --> 00:31:04,660
Well, thank you. I'm kind
of proud of her myself.
505
00:31:04,823 --> 00:31:07,058
- Did you have a good time?
- I had a great time.
506
00:31:07,221 --> 00:31:08,823
- You're not leaving?
- Yes, we are.
507
00:31:08,986 --> 00:31:10,137
All good things gotta end.
508
00:31:10,300 --> 00:31:11,987
- Thanks again.
- I'll call you tomorrow.
509
00:31:12,150 --> 00:31:14,970
Bye. Drive carefully.
510
00:31:15,133 --> 00:31:18,614
Ha-ha-ha, listen to her. She's
always telling people what to do.
511
00:31:25,117 --> 00:31:26,229
Excuse me.
512
00:31:26,392 --> 00:31:27,984
Oh, Peter, you taking off?
513
00:31:28,157 --> 00:31:29,912
Yes, sir. I just came
to say good night.
514
00:31:30,075 --> 00:31:31,255
Oh.
515
00:31:31,418 --> 00:31:34,515
- I hope you had a good time.
- Oh, yes, ma'am. I really enjoyed myself.
516
00:31:34,678 --> 00:31:37,747
- Well, good.
- Yeah, I'll bet you did.
517
00:31:38,390 --> 00:31:39,771
Well, Lucy, you still awake?
518
00:31:40,989 --> 00:31:44,844
Yeah, I've been thinking
about what an idiot I've been.
519
00:31:46,331 --> 00:31:48,057
Lucy, what's wrong now?
520
00:31:49,591 --> 00:31:51,567
I'll tell you what's wrong.
521
00:31:53,149 --> 00:31:56,631
It took me till now to figure out
why you've been avoiding me.
522
00:31:57,082 --> 00:31:58,041
Lucy.
523
00:31:58,491 --> 00:32:01,177
I thought you just weren't
interested in me. Ha.
524
00:32:01,790 --> 00:32:04,658
For a while I thought you
weren't even interested in girls.
525
00:32:04,821 --> 00:32:06,902
Lucy, you don't know
what you're saying.
526
00:32:08,763 --> 00:32:11,285
You're interested
in girls, all right.
527
00:32:11,448 --> 00:32:12,944
Yeah, I found that out tonight.
528
00:32:14,229 --> 00:32:17,528
I even found out which
one you are interested in.
529
00:32:18,104 --> 00:32:20,310
- Lucy.
- No.
530
00:32:20,885 --> 00:32:24,242
You know. I was
always wondering...
531
00:32:24,414 --> 00:32:27,090
why you were so upset the
day Sue Ellen had her accident.
532
00:32:28,222 --> 00:32:29,996
You drove to the
hospital like a madman.
533
00:32:30,015 --> 00:32:31,991
Almost had three
accidents getting us there.
534
00:32:32,154 --> 00:32:35,021
Lucy, I don't know what's the
matter, but something isn't right.
535
00:32:35,194 --> 00:32:36,757
You can say that again.
536
00:32:36,920 --> 00:32:39,605
He's not coming to Southfork
just to work with John Ross.
537
00:32:41,082 --> 00:32:42,492
He's coming here to be with you.
538
00:32:45,590 --> 00:32:48,314
Just how long have you two
been having this little affair? Huh?
539
00:32:48,956 --> 00:32:50,932
- What?
- Lucy, you're drunk.
540
00:32:51,382 --> 00:32:53,329
So what? I might be drunk...
541
00:32:53,502 --> 00:32:55,804
but I'm sure not blind.
542
00:32:57,050 --> 00:32:58,460
At least not anymore.
543
00:33:00,186 --> 00:33:02,709
- J.R.
- I'll handle this.
544
00:33:02,872 --> 00:33:05,941
Just who the hell do you think
you are, accusing my wife of this?
545
00:33:06,104 --> 00:33:08,281
You ought to be
ashamed of yourself.
546
00:33:10,045 --> 00:33:12,309
I ought to be ashamed?
547
00:33:13,181 --> 00:33:14,160
What about her?
548
00:33:14,332 --> 00:33:16,567
That's enough out of you, Lucy.
549
00:33:20,537 --> 00:33:22,705
Peter, I have to
apologize for this outburst.
550
00:33:22,877 --> 00:33:25,361
I can't tell you how sorry I
am that she's involving you.
551
00:33:25,534 --> 00:33:26,579
Mr. Ewing, uh...
552
00:33:26,742 --> 00:33:30,224
You've got a lot of nerve attacking
Peter. He's a fine, honest young man.
553
00:33:30,396 --> 00:33:34,261
He has been of enormous help to this
family and this is the thanks that he gets?
554
00:33:35,805 --> 00:33:38,452
That's right, go
on upstairs. Git!
555
00:33:39,641 --> 00:33:41,109
- Mr. Ewing...
- Peter...
556
00:33:42,394 --> 00:33:43,852
what can I say?
She's been drinking.
557
00:33:45,242 --> 00:33:46,834
Sir, it's not that
Lucy's been drinking.
558
00:33:46,997 --> 00:33:49,452
Oh, yes, it is. She's been
guzzling booze all night.
559
00:33:49,625 --> 00:33:50,996
- Sir.
- Peter.
560
00:33:52,282 --> 00:33:55,350
I don't feel right about this.
There's something that I want to say.
561
00:33:55,514 --> 00:33:56,473
Peter.
562
00:33:56,636 --> 00:34:00,309
No, don't say anything,
and don't thank me.
563
00:34:01,047 --> 00:34:02,639
You've done a
great deal for my son.
564
00:34:02,812 --> 00:34:07,444
We Ewings don't forget something like that,
honestly. I want you to get some sleep.
565
00:34:07,607 --> 00:34:09,717
- Tomorrow we'll forget about this.
- Mr. Ewing.
566
00:34:09,880 --> 00:34:11,635
Hopefully, this will
be over tomorrow.
567
00:34:11,798 --> 00:34:13,333
We'll look at it
in a different light.
568
00:34:13,496 --> 00:34:14,905
- Mr. Ewing.
- No, no.
569
00:34:15,068 --> 00:34:18,329
I consider you one of us
now. Got big plans for you.
570
00:34:27,574 --> 00:34:28,955
Yes?
571
00:34:30,394 --> 00:34:31,823
Sue Ellen...
572
00:34:32,791 --> 00:34:35,381
darling, I just I wanted to
tell you how sorry I am...
573
00:34:35,544 --> 00:34:37,817
about what happened
with Lucy tonight.
574
00:34:40,119 --> 00:34:44,214
I was very touched that you came
to my defense the way you did.
575
00:34:44,377 --> 00:34:47,724
Well, what else could I do?
576
00:34:48,510 --> 00:34:51,406
What kind of a woman
does she think you are?
577
00:34:53,046 --> 00:34:56,691
Peter's just a kid.
He's half your age.
578
00:34:57,496 --> 00:35:00,469
The things she said about you
and him absolutely disgusted me.
579
00:35:05,495 --> 00:35:06,876
Darling, can we talk a minute?
580
00:35:08,506 --> 00:35:09,715
All right.
581
00:35:09,878 --> 00:35:13,301
What happened with Lucy
tonight made me realize...
582
00:35:13,464 --> 00:35:16,533
just how far out of control
our lives have gotten.
583
00:35:17,435 --> 00:35:20,849
The fact that she could even
imagine a relationship with a boy...
584
00:35:21,501 --> 00:35:23,832
especially a boy like Peter.
585
00:35:24,762 --> 00:35:29,432
Well, it shows me that we
have got to start changing things.
586
00:35:32,732 --> 00:35:35,599
I don't think we could
change things between us...
587
00:35:35,772 --> 00:35:37,364
even if we wanted to.
588
00:35:37,527 --> 00:35:40,212
Well, it wouldn't be
easy, but it could happen.
589
00:35:40,759 --> 00:35:44,077
Now, I know you've been angry
with me, and with good cause.
590
00:35:44,729 --> 00:35:48,853
But it's time to put all of that
aside. It's time that we start living...
591
00:35:49,016 --> 00:35:50,196
like man and wife.
592
00:35:54,741 --> 00:35:58,223
Oh, good Lord, woman. Don't
you want a man back in your life?
593
00:35:59,930 --> 00:36:02,097
Of course I do, J.R.
594
00:36:02,778 --> 00:36:04,466
Do you think I
like living like this?
595
00:36:05,214 --> 00:36:07,449
Well, then move back in
our room, where you belong.
596
00:36:09,693 --> 00:36:10,652
No.
597
00:36:11,515 --> 00:36:12,474
Why not?
598
00:36:15,198 --> 00:36:16,243
I just can't.
599
00:36:17,078 --> 00:36:19,638
Things can't stay the
way they are between us.
600
00:36:20,310 --> 00:36:23,992
Either they're going to improve, or
things are gonna get badly out of hand.
601
00:36:24,855 --> 00:36:26,169
J.R., please.
602
00:36:26,620 --> 00:36:30,293
What happened tonight could
be the turning point, Sue Ellen.
603
00:36:30,936 --> 00:36:34,254
It could help us change
everything that's wrong in our lives.
604
00:36:35,606 --> 00:36:39,385
One night is not going to
tum things around for us.
605
00:36:39,960 --> 00:36:41,236
Don't you understand that?
606
00:36:45,273 --> 00:36:46,549
Yes.
607
00:36:47,863 --> 00:36:49,493
Finally, I do.
608
00:37:18,782 --> 00:37:21,679
McSween, J.R. here.
609
00:37:22,072 --> 00:37:27,375
We have to get together. It's
time to take care of Peter Richards.
610
00:37:33,206 --> 00:37:34,165
Yeah?
611
00:37:34,328 --> 00:37:36,668
Katherine Wentworth
is here to see you.
612
00:37:36,822 --> 00:37:39,411
Uh. Send her in. Thank you.
613
00:37:46,230 --> 00:37:48,532
- Uh, Katherine, hello.
- Hello, Bobby.
614
00:37:48,695 --> 00:37:51,629
This is not a social visit.
I'm here on business.
615
00:37:51,802 --> 00:37:55,216
- Well, sit down.
- Well, I will get right to the point.
616
00:37:55,389 --> 00:37:59,580
Now, I know that Ewing Oil has
got to replace a lot of dried-out fields.
617
00:37:59,733 --> 00:38:04,529
And I also know that Wentworth is sitting
on some reserves we'll just never explore.
618
00:38:04,701 --> 00:38:08,144
Really? Does that mean we
can make some kind of deal?
619
00:38:08,317 --> 00:38:09,525
Well, that's why I'm here.
620
00:38:09,688 --> 00:38:12,441
And I think it can be a good
deal for both companies.
621
00:38:12,604 --> 00:38:15,318
But there's something that
I personally want in return.
622
00:38:15,864 --> 00:38:19,480
I'd like to learn about the oil
business, and I'd like you to teach me.
623
00:38:19,643 --> 00:38:22,031
Bobby, I'm looking for
something to do with my life.
624
00:38:22,204 --> 00:38:24,659
I haven't worked since
I left the TV station.
625
00:38:24,822 --> 00:38:27,478
My family, everybody
I run into is in oil.
626
00:38:27,641 --> 00:38:30,029
Now, it only seems natural
for me to go into it too.
627
00:38:30,461 --> 00:38:32,341
And you want me to teach you.
628
00:38:32,504 --> 00:38:36,819
Well, Cliff would never help me,
and Pam's new to the business too.
629
00:38:37,309 --> 00:38:40,023
Katherine, I want you to
be real honest with me.
630
00:38:40,186 --> 00:38:44,377
If we were to strike some kind of deal,
would there be any strings attached?
631
00:38:44,990 --> 00:38:48,635
Strings? Oh, no, of course not.
632
00:38:48,798 --> 00:38:51,358
It's just that I know
you need those fields,
633
00:38:51,378 --> 00:38:53,555
and I need to learn
the oil business.
634
00:38:54,005 --> 00:38:56,432
Come on, Bobby, what do you say?
635
00:38:57,822 --> 00:39:00,498
You're right, Ewing
does need new fields.
636
00:39:00,661 --> 00:39:04,277
Why don't you bring me the reports
you have and we'll take it from there.
637
00:39:04,440 --> 00:39:05,965
Okay, partner, I'm on my way.
638
00:39:06,137 --> 00:39:08,525
Uh, wait a minute,
I didn't say yes.
639
00:39:10,424 --> 00:39:12,122
But you will.
640
00:39:20,158 --> 00:39:23,640
Max, this is crazy. I got more rigs out
there in the Gulf than there are waves.
641
00:39:23,803 --> 00:39:25,424
I haven't sucked
up one can of oil.
642
00:39:25,596 --> 00:39:29,145
You know as well as I do how
unpredictable offshore drilling is.
643
00:39:29,308 --> 00:39:31,408
The oil is there, we
just have to reach it.
644
00:39:31,581 --> 00:39:34,160
Yeah, when? That's what I
gotta know. I gotta know when.
645
00:39:34,333 --> 00:39:36,433
I'm sinking a million
dollars a day in the Gulf.
646
00:39:37,114 --> 00:39:41,075
Look, Mr. Barnes, what goes
down has gotta bring something up.
647
00:39:41,977 --> 00:39:44,144
I'll tell you, it better
bring it up quick,
648
00:39:44,173 --> 00:39:46,513
because if it doesn't
I'm in a lot of trouble.
649
00:39:46,686 --> 00:39:49,169
I've got everything I own
staked on this venture.
650
00:39:50,013 --> 00:39:51,836
We're doing the best
we can, Mr. Barnes.
651
00:39:51,989 --> 00:39:53,936
Well, do better!
652
00:39:56,986 --> 00:39:59,124
I thought everything
was going really well.
653
00:39:59,287 --> 00:40:03,037
Well, things change.
654
00:40:04,505 --> 00:40:06,164
- Where's Mark?
- Why?
655
00:40:06,327 --> 00:40:07,823
Well, I need to talk to him.
656
00:40:08,734 --> 00:40:12,215
- No, I don't want Mark dragged into this.
- Why? Huh?
657
00:40:12,378 --> 00:40:15,888
I don't understand why, especially
since he's gonna be part of the family.
658
00:40:16,061 --> 00:40:17,365
I'm warning you, Cliff...
659
00:40:18,487 --> 00:40:22,448
and I'm really serious.
You stay away from Mark.
660
00:40:43,576 --> 00:40:45,715
How come you look
so unhappy tonight?
661
00:40:45,878 --> 00:40:50,040
Oh, I don't know. I guess
it's just the company I keep.
662
00:40:55,765 --> 00:41:00,474
Well, if they were having problems,
you certainly would never know it.
663
00:41:00,637 --> 00:41:03,927
Well, I guess, they got
their problems all worked out.
664
00:41:04,090 --> 00:41:08,118
I tell you, Southfork is getting to
be a regular emotional roller coaster.
665
00:41:08,281 --> 00:41:11,215
Can't tell who's up or down
anymore between those two...
666
00:41:11,388 --> 00:41:14,994
Sue Ellen and J.R., even
Miss Ellie and Clayton.
667
00:41:15,157 --> 00:41:17,104
There was something
I wanted to ask you.
668
00:41:17,277 --> 00:41:22,225
Well, don't be bashful. If you have
something to ask, go ahead and ask it.
669
00:41:23,769 --> 00:41:26,934
Uh... All right, um.
670
00:41:27,481 --> 00:41:29,648
Have any of you noticed...
671
00:41:29,821 --> 00:41:33,878
how Clayton's sister can't quite
seem to take her eyes off of him?
672
00:41:34,041 --> 00:41:36,946
- Donna.
- Come on, now, Ray, don't.
673
00:41:37,110 --> 00:41:38,711
I'm serious.
674
00:41:39,162 --> 00:41:43,123
She just hasn't seen him in a long time.
She's trying to get to know him again.
675
00:41:43,832 --> 00:41:45,693
Well, I didn't notice
anything unusual.
676
00:41:47,870 --> 00:41:51,351
Okay, um, there's
something else.
677
00:41:52,349 --> 00:41:54,516
The other night, the
conversation she struck up...
678
00:41:54,679 --> 00:41:57,201
don't you feel somehow
that you were being probed?
679
00:41:58,007 --> 00:42:01,009
She was just asking me how I
felt about the wedding, that's all.
680
00:42:03,963 --> 00:42:08,566
I know that, but it's the
way that she was asking.
681
00:42:09,141 --> 00:42:10,158
What do you mean?
682
00:42:10,743 --> 00:42:11,923
How was she asking?
683
00:42:12,537 --> 00:42:16,881
Well, like she wanted to find out
how much Ray was actually for it.
684
00:42:18,166 --> 00:42:21,043
Donna, you're just letting your
imagination run away with you.
685
00:42:22,779 --> 00:42:24,688
Okay, maybe I am.
686
00:42:25,301 --> 00:42:29,329
But I still find it odd that she seems
to be spending so much time with J.R.
687
00:42:30,423 --> 00:42:31,382
Why?
688
00:42:31,545 --> 00:42:33,846
Contrary to what your
brother is telling everybody...
689
00:42:34,009 --> 00:42:37,654
I don't believe for one second that
he wants this wedding to take place.
690
00:42:37,817 --> 00:42:40,598
What are you getting at, Donna?
Do you think anything is wrong?
691
00:42:40,761 --> 00:42:42,487
I don't know.
692
00:42:42,650 --> 00:42:47,321
I mean, it's nothing that I, you
know, could put my finger on.
693
00:42:47,772 --> 00:42:51,896
I just have this funny
feeling about that woman.
694
00:42:54,389 --> 00:42:58,101
Well, I just have this
funny feeling about you too.
695
00:42:58,264 --> 00:43:00,335
Why don't we get out
there on the dance floor...
696
00:43:00,508 --> 00:43:02,742
and show these two how
a couple of pros do it. Huh?
697
00:43:02,905 --> 00:43:05,974
You know, he always does this
just so that he can change the subject.
698
00:43:06,137 --> 00:43:07,864
That's right. That's
right. Excuse us.
699
00:43:07,892 --> 00:43:09,810
Okay, but look out,
cowboy, for your toes.
700
00:43:12,630 --> 00:43:16,974
Do you think she's imagining
things about Jessica?
701
00:43:17,147 --> 00:43:19,631
I don't have the slightest idea.
702
00:43:20,091 --> 00:43:23,918
It is possible to get a
little paranoid about J.R...
703
00:43:24,091 --> 00:43:27,438
but he's not responsible for
every problem in this thing.
704
00:43:53,850 --> 00:43:56,602
Jessica, what are you
doing here all by yourself?
705
00:43:56,765 --> 00:43:59,700
I expected you to be out with
Mama and Clayton tonight.
706
00:43:59,863 --> 00:44:02,644
I just can't take any
more of their joy.
707
00:44:03,191 --> 00:44:06,423
Yes, it, uh, tends to be a bit
much now and then, doesn't it?
708
00:44:06,586 --> 00:44:10,230
I swear, those two are worse
than school kids sometimes.
709
00:44:11,132 --> 00:44:13,884
Uh, by the way, uh, I've been
trying to get together with you...
710
00:44:14,037 --> 00:44:16,857
but, somehow. We just
haven't had the chance.
711
00:44:17,020 --> 00:44:18,996
Do you remember that
talk we had last week?
712
00:44:19,159 --> 00:44:21,336
- When all the folks were here?
- Yeah, yeah.
713
00:44:21,499 --> 00:44:25,009
Well, we didn't exactly finish it.
The wedding's getting closer...
714
00:44:25,181 --> 00:44:27,867
- looks more like it's gonna happen.
- Looks can be deceiving.
715
00:44:29,142 --> 00:44:31,185
Does that mean you
figured out a way to stop it?
716
00:44:31,358 --> 00:44:33,391
Oh, when the time
comes I'll know what to do.
717
00:44:33,563 --> 00:44:35,865
Somehow, I always do.
718
00:44:36,728 --> 00:44:39,596
Yeah. It's funny. My friends
say the same thing about me.
719
00:44:40,986 --> 00:44:44,084
I wonder if we're not
thinking along the same lines.
720
00:44:44,247 --> 00:44:47,959
- Good night.
- Good night.
721
00:45:25,496 --> 00:45:28,047
Thinking along the same lines.
722
00:45:29,303 --> 00:45:31,480
I doubt it very much.
723
00:45:32,543 --> 00:46:32,891
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69ze
Help other users to choose the best subtitles
724
00:46:32,941 --> 00:46:37,491
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.