Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,700 --> 00:01:54,373
- Hello?
- Pam, it's Mark.
2
00:01:54,565 --> 00:01:56,128
Mark.
3
00:01:56,646 --> 00:01:59,265
- Where are you?
- Well, I'm back.
4
00:01:59,437 --> 00:02:01,221
I'm at the airport in Dallas.
5
00:02:01,384 --> 00:02:03,753
I just spoke to Cliff. He
told me you're in Houston.
6
00:02:03,916 --> 00:02:05,469
I can be down in
less than an hour.
7
00:02:07,685 --> 00:02:10,246
- Well, how was your trip?
- Profitable.
8
00:02:10,409 --> 00:02:11,838
Lonely.
9
00:02:12,010 --> 00:02:15,933
You know, you owe me an answer.
You want me to come down and get it?
10
00:02:18,311 --> 00:02:20,613
Mark, I wouldn't have
any time to see you.
11
00:02:20,776 --> 00:02:23,260
Between the Wentworth board
of directors and Katherine...
12
00:02:23,432 --> 00:02:27,048
I don't have a minute to spare. I'll
be home the day after tomorrow.
13
00:02:28,966 --> 00:02:31,555
Okay, you win. I missed you.
14
00:02:33,445 --> 00:02:34,759
I missed you too.
15
00:02:35,276 --> 00:02:36,581
I love you.
16
00:02:37,060 --> 00:02:38,921
Call me when you get home.
17
00:02:40,100 --> 00:02:41,414
I will.
18
00:02:41,577 --> 00:02:43,515
- Goodbye.
- Bye.
19
00:02:46,373 --> 00:02:50,755
Pam? What are you doing in
here? Who was that on the phone?
20
00:02:51,532 --> 00:02:55,656
- It was Mark.
- Great. Is he coming down here?
21
00:02:58,533 --> 00:03:00,068
No.
22
00:03:00,873 --> 00:03:03,463
I don't think I can
face him just yet.
23
00:03:04,134 --> 00:03:05,544
Why?
24
00:03:05,899 --> 00:03:08,315
Pam, something's
wrong, isn't it?
25
00:03:08,584 --> 00:03:10,656
One minute, you were
talking to Dr. Kenderson...
26
00:03:10,828 --> 00:03:12,804
and the next minute,
you disappeared.
27
00:03:12,967 --> 00:03:17,024
I couldn't wait for my guests to
leave so I could talk to you. What is it?
28
00:03:20,936 --> 00:03:24,101
Jerry Kenderson
is Mark's doctor.
29
00:03:26,374 --> 00:03:29,060
He told me that Mark is dying.
30
00:03:31,208 --> 00:03:35,811
That he has a rare blood
disease, a form of leukemia.
31
00:03:36,454 --> 00:03:38,755
Oh, Pamela.
32
00:03:38,986 --> 00:03:42,333
Oh, my God, no. He must be
wrong. There must be some mistake.
33
00:03:42,505 --> 00:03:45,095
No, there's no mistake.
34
00:03:46,380 --> 00:03:49,065
He said he only has
a few months to live.
35
00:03:49,228 --> 00:03:51,616
Well, there must be
something they can do.
36
00:03:51,789 --> 00:03:55,711
I mean, they can do so many things
now. There must be some way to treat him.
37
00:03:55,884 --> 00:04:00,286
I asked him to take some more tests, but
he said that that wouldn't change anything.
38
00:04:02,827 --> 00:04:04,486
My God.
39
00:04:05,772 --> 00:04:08,160
Pam, what are you gonna do?
40
00:04:11,977 --> 00:04:15,141
Tomorrow, I'm going to
go see Jerry Kenderson...
41
00:04:15,755 --> 00:04:18,853
and ask him not
to tell Mark just yet.
42
00:04:20,685 --> 00:04:23,265
To give him some more time.
43
00:04:33,766 --> 00:04:35,425
You want some more?
44
00:04:35,780 --> 00:04:38,657
No. I'm too tired.
45
00:04:40,748 --> 00:04:42,915
Oh, that's not surprising.
46
00:04:43,270 --> 00:04:45,476
You're the best there is.
47
00:04:45,869 --> 00:04:48,765
Well, I wasn't for a
while there, that's for sure.
48
00:04:49,063 --> 00:04:51,173
But I feel like I'm
in charge again.
49
00:04:51,336 --> 00:04:52,966
I knew you would be.
50
00:04:53,129 --> 00:04:56,198
I could tell from the moment
you walked in the door.
51
00:04:56,677 --> 00:04:58,145
Yeah.
52
00:04:58,317 --> 00:05:00,936
Everything seems
to be going my way.
53
00:05:01,290 --> 00:05:04,896
Except for one annoying little
gnat that I'm gonna squash.
54
00:05:06,853 --> 00:05:08,234
Cliff Barnes?
55
00:05:08,397 --> 00:05:11,495
No, I got him just
exactly where I want him.
56
00:05:11,754 --> 00:05:15,427
Just deep in quicksand
and sinking fast.
57
00:05:15,849 --> 00:05:18,697
No, this is a juvenile gnat...
58
00:05:18,860 --> 00:05:21,248
and he's fooling
around in my territory.
59
00:05:21,613 --> 00:05:24,461
A boy? Really?
60
00:05:24,614 --> 00:05:26,149
Yeah.
61
00:05:26,628 --> 00:05:29,697
This isn't a business
problem, then?
62
00:05:30,119 --> 00:05:31,941
No, hardly.
63
00:05:32,325 --> 00:05:34,598
No, he's involved with my wife.
64
00:05:35,787 --> 00:05:38,118
Sue Ellen and a young lover.
65
00:05:38,377 --> 00:05:41,992
That doesn't sound like a
difficult problem for you to solve.
66
00:05:42,155 --> 00:05:45,531
God, I could destroy him just
by picking up the telephone.
67
00:05:45,991 --> 00:05:48,677
What I really wanna
do is teach her a lesson.
68
00:05:49,156 --> 00:05:53,568
I'll tell you, she is like a runaway
male with a bit between her teeth.
69
00:05:53,740 --> 00:05:59,581
And I've tried everything. I've tried
affection, patience, understanding.
70
00:06:00,454 --> 00:06:02,976
But she won't pay
attention to anything.
71
00:06:03,398 --> 00:06:07,397
- I'm sure you've been very tolerant, J.R.
- Yes, I have.
72
00:06:07,627 --> 00:06:10,207
But that's gonna come to
a screeching halt, honey.
73
00:06:10,696 --> 00:06:15,434
I'm gonna use that boy to help
me put her in her proper place.
74
00:06:16,844 --> 00:06:18,532
Then I'll destroy him.
75
00:06:20,747 --> 00:06:23,202
Come on, have a little bite.
76
00:06:24,583 --> 00:06:26,856
Anything you say, J.R.
77
00:06:35,181 --> 00:06:36,485
All right, now.
78
00:06:36,648 --> 00:06:39,717
As soon as you sign the
papers, you get the 127 million.
79
00:06:39,880 --> 00:06:41,060
At 13 percent interest.
80
00:06:41,223 --> 00:06:43,457
Yep, best deal in the
state in this kind of a loan.
81
00:06:43,620 --> 00:06:46,890
Oh, Afton, I'd like a
little more coffee, please.
82
00:06:52,549 --> 00:06:54,083
Thank you.
83
00:06:55,915 --> 00:06:58,495
- Cliff?
- Yeah. Thank you.
84
00:07:01,036 --> 00:07:04,259
- How would you like your eggs done?
- I don't really care, baby. Any way.
85
00:07:04,422 --> 00:07:08,325
I'd like mine basted, Afton.
If it's not too much trouble.
86
00:07:10,253 --> 00:07:12,037
Well, on second thought...
87
00:07:12,200 --> 00:07:15,201
whatever you're making
for Cliff will be fine with me.
88
00:07:16,937 --> 00:07:19,239
Cliff, can't you go over
these things at the office?
89
00:07:19,402 --> 00:07:22,816
No, I really can't. There's
too much. It really can't wait.
90
00:07:26,058 --> 00:07:27,621
See, Vaughn...
91
00:07:27,880 --> 00:07:29,769
I feel this contract's
too complicated.
92
00:07:29,932 --> 00:07:32,992
I don't understand why I can't
borrow the full amount right up front.
93
00:07:33,164 --> 00:07:34,468
Cliff.
94
00:07:34,632 --> 00:07:36,933
This is for your own protection.
95
00:07:37,288 --> 00:07:39,973
Now, you're gonna need
approximately 127 million...
96
00:07:40,136 --> 00:07:44,097
to pay the government for the
lease. We'll give you that now.
97
00:07:44,260 --> 00:07:46,754
You're not gonna need the
other 100 million right away...
98
00:07:46,917 --> 00:07:50,782
so why pay interest on it?
Tie up assets for collateral.
99
00:07:50,954 --> 00:07:54,369
Now, I'm sure you can
cover the drilling start-up cost.
100
00:07:54,541 --> 00:07:58,665
So as soon as that's done, why.
We'll give you the second 100 million...
101
00:07:58,828 --> 00:08:00,650
as you need it.
102
00:08:01,005 --> 00:08:03,201
I'm thinking of your
best interest, Cliff.
103
00:08:04,554 --> 00:08:06,922
All right, I guess
it makes sense.
104
00:08:07,977 --> 00:08:09,406
Well, you wanna sign now?
105
00:08:09,963 --> 00:08:13,789
No. I wanna take these papers in
and have my lawyers lock them over.
106
00:08:16,043 --> 00:08:17,865
Well, sure, sure,
anything you want.
107
00:08:18,028 --> 00:08:20,541
Okay, how about
some breakfast? Afton?
108
00:08:21,989 --> 00:08:23,456
Where'd she go?
109
00:08:28,741 --> 00:08:30,275
I don't think she likes me.
110
00:08:30,438 --> 00:08:33,507
Oh, no, that's ridiculous.
She's just peculiar sometimes.
111
00:08:33,670 --> 00:08:35,166
I'll get us some toast.
112
00:08:43,462 --> 00:08:46,502
Hey, there you go. You
want another banana?
113
00:08:47,269 --> 00:08:51,134
- Does Christopher not eat by himself yet?
- Well, of course he does, John Ross.
114
00:08:51,307 --> 00:08:53,954
But every once in a while,
I like to help him, that's all.
115
00:08:54,117 --> 00:08:55,843
Yeah, do it yourself.
It's much easier.
116
00:08:57,991 --> 00:08:59,814
- Good morning.
- Morning.
117
00:08:59,977 --> 00:09:02,595
- Morning, J.R.
- Well, everybody's here but Lucy, I see.
118
00:09:02,758 --> 00:09:06,076
- She had an early appointment.
- Mama.
119
00:09:06,249 --> 00:09:07,975
Ellie, this is just marvelous.
120
00:09:08,493 --> 00:09:11,869
There's nothing I like more than a
good old-fashioned family breakfast.
121
00:09:12,041 --> 00:09:15,456
Well, I'm glad, because you're gonna
have a lot of them after we're married.
122
00:09:15,628 --> 00:09:17,959
Maybe you should go
on a diet until the wedding.
123
00:09:18,122 --> 00:09:20,970
Yeah, that's a good idea, the
way Mama's gonna be feeding you.
124
00:09:21,133 --> 00:09:24,096
And J.R. is speaking
from years of experience.
125
00:09:24,269 --> 00:09:25,228
Wait a minute, Bobby.
126
00:09:25,382 --> 00:09:28,230
I took an inch and a half off my
middle with that rowing machine.
127
00:09:28,393 --> 00:09:30,465
Hey, Mama, you gonna
have a big wedding?
128
00:09:30,637 --> 00:09:33,447
No, J.R. Just the family
and a few close friends.
129
00:09:34,023 --> 00:09:35,010
Oh, that'll be nice.
130
00:09:35,816 --> 00:09:38,847
Clayton's sister, Jessica, is coming
over from London in a few days.
131
00:09:39,019 --> 00:09:41,599
She'll be staying with
us until after the wedding.
132
00:09:41,772 --> 00:09:42,913
Oh, is that a fact?
133
00:09:43,085 --> 00:09:45,704
Well, I had the impression
she wouldn't be here.
134
00:09:46,701 --> 00:09:47,775
Why?
135
00:09:48,964 --> 00:09:51,554
Well, I don't know, just a
feeling. I guess I'm wrong.
136
00:09:51,717 --> 00:09:53,894
She seemed very happy
about it over the phone.
137
00:09:54,757 --> 00:09:56,483
Well, I can't wait to meet her.
138
00:09:56,646 --> 00:10:00,482
Sue Ellen, why don't you plan a reception
so she can meet all our friends, huh?
139
00:10:00,646 --> 00:10:03,551
We haven't had a party at
Southfork since, well, the barbecue.
140
00:10:03,724 --> 00:10:05,124
That's a wonderful idea.
141
00:10:05,642 --> 00:10:08,490
Well, why don't we
wait and ask Jessica?
142
00:10:09,229 --> 00:10:10,236
Some kind of problem?
143
00:10:11,205 --> 00:10:14,820
No, J.R., it's just that my
sister lost her husband recently...
144
00:10:14,983 --> 00:10:17,438
and I just don't know how
she'd feel about a party.
145
00:10:17,611 --> 00:10:20,402
Well, that was over
a year ago, wasn't it?
146
00:10:20,421 --> 00:10:20,805
Yes.
147
00:10:20,968 --> 00:10:25,130
I just thought it'd be nice. It'd kind
of pull the two families together.
148
00:10:25,293 --> 00:10:29,829
And even Lucy has a built-in escort
now that Peter's coming every day.
149
00:10:30,213 --> 00:10:32,936
Well, I thought Peter was here
for John Ross and not for Lucy.
150
00:10:33,732 --> 00:10:35,487
John Ross, you
wouldn't mind sharing a
151
00:10:35,516 --> 00:10:37,569
little of Peter's time
with Lucy, would you?
152
00:10:37,741 --> 00:10:38,911
No, sir.
153
00:10:39,813 --> 00:10:40,829
Well, you see?
154
00:10:41,002 --> 00:10:43,083
If Bobby would get his
love life straightened
155
00:10:43,112 --> 00:10:44,800
out, we could all
go back to normal.
156
00:10:44,972 --> 00:10:47,686
I realize you're just looking
out for my best interest, J.R...
157
00:10:47,850 --> 00:10:49,221
but it's not that simple.
158
00:10:49,605 --> 00:10:50,986
Well, of course it is, Bobby.
159
00:10:51,149 --> 00:10:53,412
All you have to do is tell
Jenna that you love her.
160
00:10:53,575 --> 00:10:56,193
It's the only thing the little
lady's been waiting to hear.
161
00:10:56,356 --> 00:10:59,809
And if you play your cards right, this
family might have a double ceremony.
162
00:11:01,094 --> 00:11:04,844
How often is it that a mother and a son
get to have a wedding on the same day, huh?
163
00:11:05,285 --> 00:11:09,601
And just think how much fun Sue Ellen
can have putting that party together, huh?
164
00:11:21,579 --> 00:11:23,200
Hold on.
165
00:11:24,811 --> 00:11:27,429
- Well, hi.
- Hi.
166
00:11:27,592 --> 00:11:30,182
- Can we come in?
- Sure. I'm just in the middle of a report.
167
00:11:30,345 --> 00:11:31,304
Oh, we won't belong.
168
00:11:31,467 --> 00:11:34,526
I just had to show you these
proofs from the photo session.
169
00:11:35,015 --> 00:11:36,876
The client is ecstatic.
170
00:11:37,029 --> 00:11:39,043
Here, I've marked the
ones that they're using.
171
00:11:39,206 --> 00:11:41,249
And this ad campaign's
gonna be nationwide.
172
00:11:41,412 --> 00:11:44,164
- We're quite a team.
- They're nice.
173
00:11:44,327 --> 00:11:47,531
You know, I stuck my neck
out a mile hiring you, Peter.
174
00:11:47,684 --> 00:11:49,151
But I'm a here now.
175
00:11:49,641 --> 00:11:52,326
- Can I tell him the good news?
- Sure.
176
00:11:52,489 --> 00:11:54,791
I'm going to the Caribbean
for another assignment...
177
00:11:54,954 --> 00:11:57,227
and Jan wants to use you too.
178
00:11:58,023 --> 00:12:01,379
Listen, I'm sorry, but I've
got school. I can't do it.
179
00:12:01,897 --> 00:12:03,719
You'd only have to
miss one day of school.
180
00:12:03,882 --> 00:12:06,596
They scheduled most of
the shooting for the weekend.
181
00:12:07,402 --> 00:12:10,183
I can't, Lucy. I can't.
182
00:12:14,508 --> 00:12:17,290
Peter. We'll have a lot of
fun. It's not gonna be all work.
183
00:12:17,453 --> 00:12:21,155
We'll have a lot of time to ourselves,
and the weather's great this time of year.
184
00:12:22,248 --> 00:12:26,592
Listen, I really appreciate it. And
I'm sure it's a wonderful opportunity.
185
00:12:27,110 --> 00:12:30,342
- But I'm committed to John Ross.
- Well, I can talk to J.R. and Sue Ellen.
186
00:12:30,505 --> 00:12:34,054
- I'm sure they'd give you the time off.
- No, don't.
187
00:12:34,504 --> 00:12:36,298
Look, I know how
dedicated you are...
188
00:12:36,461 --> 00:12:39,309
but can't you do something
for yourself for once?
189
00:12:39,463 --> 00:12:41,218
I'd really like to be with you.
190
00:12:41,381 --> 00:12:44,517
I know it may sound crazy,
but I enjoy your company.
191
00:12:45,485 --> 00:12:46,857
Lucy...
192
00:12:47,499 --> 00:12:50,118
I have a long-range
plan for myself.
193
00:12:50,281 --> 00:12:53,791
And unfortunately, it
does not include modeling.
194
00:12:53,963 --> 00:12:56,035
Does it include a woman?
195
00:12:56,332 --> 00:12:58,912
I've practically thrown
myself at you, Peter Richards.
196
00:12:59,085 --> 00:13:00,964
And I don't see you
throwing anything back.
197
00:13:03,333 --> 00:13:06,086
Now, listen, could we talk
about this some other time?
198
00:13:07,495 --> 00:13:11,552
Sure. I've made enough of
a fool of myself for one day.
199
00:13:12,329 --> 00:13:14,151
Come on, Jan.
200
00:13:14,314 --> 00:13:15,724
Peter.
201
00:13:15,945 --> 00:13:17,853
If you change your mind...
202
00:13:18,668 --> 00:13:21,603
- I'm sorry.
- So am I.
203
00:13:29,477 --> 00:13:32,862
Surely you convinced him
not to tell Mark right away.
204
00:13:33,035 --> 00:13:35,423
He said that Mark
has a right to know.
205
00:13:35,595 --> 00:13:40,036
He's a man with a lot of responsibilities
and a lot of people depending on him.
206
00:13:40,458 --> 00:13:43,584
Said he needed some time
to get his affairs in order.
207
00:13:43,757 --> 00:13:45,473
Oh, Pam.
208
00:13:45,637 --> 00:13:47,459
Is he gonna tell him?
209
00:13:47,756 --> 00:13:49,693
Dr. Kenderson and Mark
are very good friends.
210
00:13:49,866 --> 00:13:51,487
I don't know what
he's going to do.
211
00:13:51,659 --> 00:13:54,690
And I'm not sure that I convinced
him to delay telling Mark.
212
00:13:54,853 --> 00:13:55,869
What are you gonna do?
213
00:13:56,042 --> 00:13:58,632
Mark's asked you to marry
him. What are you gonna tell him?
214
00:13:58,795 --> 00:14:00,703
He doesn't have any family.
215
00:14:00,876 --> 00:14:03,743
Can you really reject
him at a time like this?
216
00:14:05,124 --> 00:14:06,083
I don't know.
217
00:14:06,764 --> 00:14:09,277
Pam, how can you not know?
218
00:14:09,517 --> 00:14:11,780
You can't walk
out on a dying man.
219
00:14:15,693 --> 00:14:18,541
Mark would never agree to the
wedding if he knew how sick he is.
220
00:14:18,925 --> 00:14:22,751
Well, that's all the more reason to
tell him right away that you'll marry him.
221
00:14:23,116 --> 00:14:26,079
Look, I know how
you feel about Bobby...
222
00:14:26,252 --> 00:14:28,937
but, you know, when you
needed Mark, he was there for you.
223
00:14:29,100 --> 00:14:32,131
He stood by you all
through your divorce.
224
00:14:37,252 --> 00:14:39,592
You know, you two should
have been married long ago.
225
00:14:39,755 --> 00:14:43,198
Then you wouldn't have to
face this terrible crisis all alone.
226
00:14:43,591 --> 00:14:46,210
Katherine, I just need
some time to think.
227
00:14:46,373 --> 00:14:49,959
- Pam, you don't have much time.
- I know that.
228
00:15:02,149 --> 00:15:05,026
I see it, Peter. I
see the red spot.
229
00:15:05,189 --> 00:15:06,340
Is it a mountain?
230
00:15:06,503 --> 00:15:08,805
Jupiter doesn't have
mountains, as far as we know it.
231
00:15:08,968 --> 00:15:11,269
But that red spot you see,
that's in the atmosphere.
232
00:15:11,432 --> 00:15:14,818
- Like a cloud?
- Yeah, well, something like that.
233
00:15:18,376 --> 00:15:22,174
If you look closely, you can see
moons. How many moons can you see?
234
00:15:22,346 --> 00:15:28,091
One... two... three... four.
235
00:15:28,264 --> 00:15:29,577
- I see four.
- You do?
236
00:15:29,740 --> 00:15:30,882
- You see four moons?
- Yeah.
237
00:15:31,045 --> 00:15:34,085
Did you know that those four
moons were discovered by Galileo...
238
00:15:34,248 --> 00:15:36,904
way back in the year 1610?
239
00:15:37,768 --> 00:15:38,851
Well, hi there.
240
00:15:39,014 --> 00:15:40,923
- Hi, Mr. Ewing.
- Hi, Daddy.
241
00:15:41,095 --> 00:15:44,577
- Peter's showing me the planets.
- Oh, well, that's wonderful.
242
00:15:44,749 --> 00:15:45,919
You're working late, Peter.
243
00:15:46,092 --> 00:15:48,672
I promised John Ross I'd show
him how to use his telescope.
244
00:15:48,845 --> 00:15:52,259
Besides, it doesn't feel like work.
We're just having a good time, aren't we?
245
00:15:53,764 --> 00:15:58,339
Well, astronomy and psychology and sports.
There's just no limit to your talents.
246
00:15:59,145 --> 00:16:00,420
Well, thanks, but...
247
00:16:00,583 --> 00:16:02,501
Really, you're very
dedicated. You're gonna
248
00:16:02,520 --> 00:16:04,419
go straight to the
top of your profession.
249
00:16:04,582 --> 00:16:06,491
There's nothing
standing in your way.
250
00:16:06,664 --> 00:16:10,011
Well, I really appreciate that.
Well, I think I better be going.
251
00:16:10,413 --> 00:16:12,648
You were going to show
me the rings of Saturn.
252
00:16:13,032 --> 00:16:15,170
- Well, it's getting late.
- Well, don't rush off.
253
00:16:15,333 --> 00:16:18,153
Why don't you stay for dinner? I
know John Ross would like that.
254
00:16:18,316 --> 00:16:20,407
And I'm sure it'd make
my wife very happy.
255
00:16:20,435 --> 00:16:22,018
Please, Peter, stay for dinner.
256
00:16:23,821 --> 00:16:26,401
Well... okay.
257
00:16:26,573 --> 00:16:30,429
Good, good. I'll have Sue
Ellen set an extra plate for you.
258
00:16:30,601 --> 00:16:34,341
Peter, before we go
in, can we see Saturn?
259
00:16:35,300 --> 00:16:37,343
Sure. Sure.
260
00:16:37,516 --> 00:16:40,230
Is Saturn that
bright star out there?
261
00:16:40,393 --> 00:16:42,119
Yeah, actually, it's
the evening star.
262
00:16:42,282 --> 00:16:45,035
It's just above the horizon.
Do you see it there?
263
00:16:45,188 --> 00:16:47,845
Actually, it's not even a
star, it's a planet, like Jupiter.
264
00:16:48,008 --> 00:16:49,916
Let's see if we can get it.
265
00:16:55,977 --> 00:16:57,119
May I come in?
266
00:16:58,989 --> 00:17:00,705
Why, sure.
267
00:17:01,895 --> 00:17:04,264
It's been a long time since
you've been in my bedroom.
268
00:17:05,510 --> 00:17:06,920
This time, I came to talk.
269
00:17:07,754 --> 00:17:09,279
Whatever suits
your fancy, honey.
270
00:17:10,056 --> 00:17:13,700
I'm just a little confused about your
new attitude toward Peter Richards.
271
00:17:15,398 --> 00:17:16,645
What confuses you?
272
00:17:22,246 --> 00:17:24,586
In the beginning, J.R...
273
00:17:24,749 --> 00:17:26,782
when I recommended
therapy for John Ross...
274
00:17:26,954 --> 00:17:29,956
- you were very hostile toward the idea.
- Mm-hm.
275
00:17:30,378 --> 00:17:33,505
And then I enrolled him
in camp, and he met Peter.
276
00:17:33,677 --> 00:17:38,012
And you resented the fact that your
son was paying so much attention to him.
277
00:17:38,405 --> 00:17:40,678
- Yeah, I remember.
- You felt ignored.
278
00:17:41,388 --> 00:17:43,076
And angry.
279
00:17:44,045 --> 00:17:46,500
You were even
cross at John Ross.
280
00:17:47,497 --> 00:17:49,089
And then...
281
00:17:49,319 --> 00:17:52,321
suddenly, you had a
dramatic change of heart.
282
00:17:53,261 --> 00:17:55,198
You hired Peter to
come here every day.
283
00:17:56,013 --> 00:17:59,303
And tonight, you even invited
him to have dinner with us.
284
00:18:00,492 --> 00:18:02,180
Do you object to
that for some reason?
285
00:18:03,014 --> 00:18:05,565
No, I don't object.
286
00:18:05,738 --> 00:18:07,301
I just don't understand.
287
00:18:08,203 --> 00:18:09,987
Well, what's to
understand, honey?
288
00:18:10,150 --> 00:18:13,669
I just want what's best for the
boy. There's nothing new in that.
289
00:18:15,559 --> 00:18:17,668
I don't believe you, J.R.
290
00:18:18,599 --> 00:18:22,761
You go from accusing me
of having Peter as a lover...
291
00:18:22,924 --> 00:18:25,091
to almost making him
a member of the family.
292
00:18:25,638 --> 00:18:29,800
Sue Ellen, what's the big deal? I
just explained it to you. It's simple.
293
00:18:29,963 --> 00:18:32,447
There is nothing
that simple with you.
294
00:18:33,483 --> 00:18:37,223
All right, you know me so well.
You tell me why I hired that boy.
295
00:18:37,386 --> 00:18:38,729
To use him.
296
00:18:39,429 --> 00:18:42,210
You just love to use people.
297
00:18:42,661 --> 00:18:45,251
He fits into some
scheme of yours.
298
00:18:45,960 --> 00:18:49,470
What kind of scheme could I possibly
have that would use a college kid?
299
00:18:49,643 --> 00:18:52,424
J.R., do me a favor.
300
00:18:52,587 --> 00:18:55,301
Just don't corrupt
the young man, okay?
301
00:18:55,464 --> 00:18:57,315
Me corrupt him?
302
00:18:57,478 --> 00:19:01,439
Darling, I think you'd have an easier
time at corrupting him than I would.
303
00:19:01,861 --> 00:19:04,863
Leading that boy astray is
the furthest thing from my mind.
304
00:19:05,036 --> 00:19:08,354
We've spent enough time
talking about John Ross' counselor.
305
00:19:09,035 --> 00:19:11,969
Why don't you just snuggle down
here with me, huh? Spend the night.
306
00:19:14,348 --> 00:19:15,307
Been a long time.
307
00:19:16,813 --> 00:19:17,925
Not long enough.
308
00:19:44,490 --> 00:19:48,135
- Hello?
- Hello, Miss Ellie. It's Pam.
309
00:19:48,518 --> 00:19:50,312
Hi, Pam.
310
00:19:50,475 --> 00:19:52,642
Christopher, it's your mama.
311
00:19:54,349 --> 00:19:56,488
Pam, I don't think he
wants to talk right now.
312
00:19:56,651 --> 00:19:57,629
Are you home?
313
00:19:57,802 --> 00:20:01,581
No, I'm still in Houston.
Can I speak to Bobby?
314
00:20:02,185 --> 00:20:04,669
Well, he's not here. Is
there anything I can do?
315
00:20:04,841 --> 00:20:06,213
Yes, there is.
316
00:20:06,376 --> 00:20:10,404
I'm leaving for Dallas in just a little
while, but something unexpected came up.
317
00:20:10,567 --> 00:20:13,952
I'd really appreciate it if you could
keep Christopher another day for me.
318
00:20:14,125 --> 00:20:15,554
Well, yes, of course I will.
319
00:20:16,168 --> 00:20:19,486
But, Pam, you sound
upset. Is anything wrong?
320
00:20:19,659 --> 00:20:23,236
No. No, I'm fine. Is
Christopher all right?
321
00:20:23,399 --> 00:20:24,617
Oh, yes.
322
00:20:24,780 --> 00:20:28,290
He misses you, but I seem
to be an acceptable substitute.
323
00:20:28,453 --> 00:20:32,251
- Well, that's good.
- Well, I'll tell Bobby that you called.
324
00:20:32,423 --> 00:20:36,518
- All right. Thank you. Bye-bye.
- Bye, Pam.
325
00:20:42,349 --> 00:20:44,450
Leo, it's too late
to be conservative.
326
00:20:44,613 --> 00:20:47,135
I've already had a drilling
rig moved out to the site.
327
00:20:47,308 --> 00:20:50,568
Mr. Barnes, I can only report on my
meetings with the company lawyers.
328
00:20:50,731 --> 00:20:53,033
They don't like the wording
in these loan papers.
329
00:20:53,196 --> 00:20:56,006
As my comptroller, would you
rather I borrow at 18 percent?
330
00:20:56,169 --> 00:20:57,215
No, of course not.
331
00:20:57,387 --> 00:21:00,197
All right, then Vaughn Leland has
loaned me money at 13 percent.
332
00:21:00,360 --> 00:21:05,098
I'm borrowing $227 million, so I
am saving a fortune in interest.
333
00:21:05,261 --> 00:21:10,277
You're getting $127 million
at 13 percent, not 227 million.
334
00:21:10,440 --> 00:21:14,439
- I get the other 100 million as I need it.
- Yes, I know.
335
00:21:14,602 --> 00:21:18,975
Only after you put up what the
bank calls acceptable collateral.
336
00:21:20,068 --> 00:21:23,617
No one loans money
without collateral.
337
00:21:23,818 --> 00:21:26,628
That term is too vague.
Collateral should be spelled out.
338
00:21:26,791 --> 00:21:29,285
As it stands now, the bank
has a right to say what it is.
339
00:21:29,448 --> 00:21:32,958
Acceptable collateral could mean you'd
put up the assets of Barnes-Wentworth...
340
00:21:33,131 --> 00:21:34,588
as well as the company itself.
341
00:21:34,761 --> 00:21:36,967
Nonsense. That's nonsense.
Vaughn Leland knows...
342
00:21:37,130 --> 00:21:40,199
that the company is worth more
than the entire amount of the loan.
343
00:21:40,362 --> 00:21:42,021
Then what does the term mean?
344
00:21:42,184 --> 00:21:44,256
A dispute over this
clause in the agreement...
345
00:21:44,428 --> 00:21:46,845
could cut off funds after
you've started drilling...
346
00:21:47,018 --> 00:21:49,866
after you have used up
all your own liquid assets.
347
00:21:50,029 --> 00:21:53,318
You could be stopped a few fathoms
away from bringing in a test well.
348
00:21:53,481 --> 00:21:55,457
Millions thrown into
the gulf for nothing.
349
00:21:55,620 --> 00:21:58,373
That's nitpicking. I'm sure
that's not what was intended.
350
00:21:58,536 --> 00:21:59,619
And I have to move fast.
351
00:21:59,782 --> 00:22:02,535
I have a government representative
coming in here any day...
352
00:22:02,698 --> 00:22:06,083
to pick up a cashier's check
for the balance on my lease.
353
00:22:06,246 --> 00:22:09,661
I've got a bill here for towing the
rig out to the tract from Texas City.
354
00:22:09,833 --> 00:22:12,317
I'm gonna have bills for
leasing the rigging equipment...
355
00:22:12,490 --> 00:22:15,137
coming in here every
week. I need the money now.
356
00:22:15,309 --> 00:22:20,229
Then get Leland to change the terms.
Make him spell out collateral specifically.
357
00:22:20,392 --> 00:22:23,106
And if he won't do that, you
recommend I borrow at 18 percent?
358
00:22:23,269 --> 00:22:26,501
You can't afford to. This
whole thing is high-risk as it is.
359
00:22:26,664 --> 00:22:27,940
Then what do I do?
360
00:22:29,772 --> 00:22:32,582
- I don't know.
- Great.
361
00:22:33,416 --> 00:22:36,351
That's the difference between
being a boss and being an employee.
362
00:22:37,578 --> 00:22:42,182
I can't say, �I don't know.� I
have to know and I have to do it.
363
00:22:42,891 --> 00:22:43,869
Thanks.
364
00:22:47,178 --> 00:22:51,005
I'll get a hold of Vaughn
Leland. He's an old friend.
365
00:22:52,204 --> 00:22:54,371
We'll get this
straightened out somehow.
366
00:23:06,829 --> 00:23:09,064
- Bobby?
- Yeah.
367
00:23:17,925 --> 00:23:19,009
Come in.
368
00:23:19,181 --> 00:23:20,610
Thank you.
369
00:23:25,511 --> 00:23:28,100
Can I get you some
coffee? I have some Scotch.
370
00:23:28,264 --> 00:23:30,441
No, no. I...
371
00:23:31,016 --> 00:23:32,809
I just wanna talk.
372
00:23:33,989 --> 00:23:35,399
Okay.
373
00:23:41,124 --> 00:23:44,356
You... You didn't pull any
punches the last time we talked.
374
00:23:46,246 --> 00:23:48,039
Well, I guess I didn't.
375
00:23:48,806 --> 00:23:52,518
- I didn't mean to hurt you, Jenna.
- But I was hurt.
376
00:23:53,160 --> 00:23:54,119
I'm sorry.
377
00:23:54,282 --> 00:23:56,220
I thought you'd
be disappointed...
378
00:23:56,392 --> 00:23:59,778
when you discovered that
Naldo was Charlie's natural father.
379
00:23:59,941 --> 00:24:03,211
But I was sure that after you thought
about it, it wouldn't really matter.
380
00:24:03,364 --> 00:24:04,774
It doesn't matter.
381
00:24:05,196 --> 00:24:08,572
Bobby, I never would have
married you without telling you first.
382
00:24:09,608 --> 00:24:12,322
Up until then, I thought I was
the only one who had to know...
383
00:24:12,485 --> 00:24:14,144
except, someday, Charlie.
384
00:24:14,729 --> 00:24:17,002
Well, what you say
about Charlie is right.
385
00:24:17,165 --> 00:24:20,157
And what you said about
me the other day is right too.
386
00:24:20,972 --> 00:24:24,454
I guess I can be inflexible
and self-centered.
387
00:24:25,163 --> 00:24:28,194
Maybe that's what helped me
survive in a very competitive family.
388
00:24:28,357 --> 00:24:32,634
Bobby, you don't have to say any
more. I still care for you very much.
389
00:24:34,409 --> 00:24:37,727
I was just upset when I thought
you weren't totally honest with me.
390
00:24:38,283 --> 00:24:41,381
When the fact is, I haven't
been honest with you.
391
00:24:43,692 --> 00:24:45,629
I'm just confused.
392
00:24:45,802 --> 00:24:48,190
I am not surprised.
393
00:24:49,293 --> 00:24:51,556
Pam's still got a hold on me.
394
00:24:52,266 --> 00:24:54,232
And I don't know
when or if I'm gonna feel
395
00:24:54,251 --> 00:24:56,294
any different about
it than I do right now.
396
00:24:56,965 --> 00:24:58,826
Well, that's the way it is.
397
00:24:59,085 --> 00:25:01,636
You've never told
me that you love me.
398
00:25:01,866 --> 00:25:03,007
Even in bed.
399
00:25:03,717 --> 00:25:05,539
But I don't wanna lose you.
400
00:25:05,740 --> 00:25:08,109
- Does that make sense?
- I think it does.
401
00:25:09,001 --> 00:25:12,099
You know, you're not the first
person that this has happened to.
402
00:25:12,262 --> 00:25:14,880
Yeah, but I feel
so guilty about it all.
403
00:25:15,053 --> 00:25:19,781
You know, Bobby, I'd like to have things
wrapped up in a nice neat package too.
404
00:25:19,944 --> 00:25:21,766
It's just not that
way for us right now.
405
00:25:21,929 --> 00:25:23,454
What I'm trying
to tell you is...
406
00:25:23,627 --> 00:25:26,820
I can't guarantee what's
gonna happen between us.
407
00:25:29,323 --> 00:25:32,421
I've always known that
you weren't over Pam.
408
00:25:32,584 --> 00:25:34,627
I've tried to be patient.
409
00:25:34,886 --> 00:25:36,132
We'll see.
410
00:25:38,252 --> 00:25:41,282
I like being with you, a lot.
411
00:25:42,184 --> 00:25:44,323
I feel the same way.
412
00:25:45,224 --> 00:25:47,881
I've tried not to put
any pressure on you.
413
00:25:49,252 --> 00:25:50,815
But, please...
414
00:25:51,592 --> 00:25:53,481
promise me one thing.
415
00:25:53,645 --> 00:25:56,771
If you're finished with
me, if you want out...
416
00:25:56,934 --> 00:26:00,099
tell me. Nice and direct.
417
00:26:01,000 --> 00:26:02,046
And that'll be that.
418
00:26:03,532 --> 00:26:05,796
I think I'll have
that Scotch now.
419
00:26:22,790 --> 00:26:24,554
Mark's here.
420
00:26:25,581 --> 00:26:27,681
I don't think you need me.
421
00:26:32,773 --> 00:26:34,087
Welcome back, stranger.
422
00:26:35,181 --> 00:26:36,801
You look beautiful as ever.
423
00:26:37,348 --> 00:26:38,729
So do you.
424
00:26:40,359 --> 00:26:43,045
How was your trip?
You close any big deals?
425
00:26:43,428 --> 00:26:44,771
Yes.
426
00:26:45,893 --> 00:26:48,262
I also made a small purchase.
427
00:26:51,494 --> 00:26:53,287
Oh, Mark.
428
00:26:56,107 --> 00:27:00,096
Detoured 5000 miles and
had six divers diving for these.
429
00:27:00,777 --> 00:27:02,667
That's because I'm...
430
00:27:03,146 --> 00:27:07,366
well, extraordinarily
wealthy and very handsome.
431
00:27:08,613 --> 00:27:10,560
Well, you've left me speechless.
432
00:27:10,732 --> 00:27:13,897
But I don't know if you'd
wanna many someone like me.
433
00:27:15,815 --> 00:27:17,091
Just take a deep breath...
434
00:27:17,254 --> 00:27:20,073
and answer the question
I asked you before I left.
435
00:27:20,869 --> 00:27:23,909
- Come around so I can see you.
- I'm not moving another step.
436
00:27:30,086 --> 00:27:32,387
The answer's yes, Mark.
437
00:27:33,222 --> 00:27:35,265
I want to many you.
438
00:27:55,213 --> 00:27:57,447
Yeah, the Oil Baron's
would be great.
439
00:27:57,610 --> 00:27:59,461
What time's your meeting?
440
00:27:59,624 --> 00:28:00,602
Three o'clock.
441
00:28:00,775 --> 00:28:03,844
All right, I'll give you about 10
minutes, and then I'll come along.
442
00:28:04,074 --> 00:28:08,486
Yeah. Well, I expect it to go
just as smooth as a baby's bottom.
443
00:28:08,745 --> 00:28:10,816
All right, I'll see you then.
444
00:28:13,290 --> 00:28:16,072
- Yeah?
- Katherine Wentworth is here to see you.
445
00:28:16,235 --> 00:28:17,894
See me?
446
00:28:18,057 --> 00:28:20,541
All right, send her in.
447
00:28:22,411 --> 00:28:26,276
- J.R.
- Well, Katherine, this is a surprise.
448
00:28:26,439 --> 00:28:29,287
I thought you were gonna stay
as far away from me as possible.
449
00:28:29,450 --> 00:28:31,493
Unless I'm right and
you really do want me.
450
00:28:31,656 --> 00:28:34,082
Oh, please. Don't
flatter yourself.
451
00:28:34,533 --> 00:28:36,125
Time will tell.
452
00:28:37,036 --> 00:28:41,227
I just came by to tell you that
I've kept my side of the bargain.
453
00:28:42,090 --> 00:28:44,133
Pam is marrying Mark Graison.
454
00:28:45,322 --> 00:28:46,473
I don't believe it.
455
00:28:46,502 --> 00:28:48,967
Well, believe it. She
told him last night.
456
00:28:51,173 --> 00:28:54,337
Well, I've been waiting
six long years to hear that.
457
00:28:55,143 --> 00:28:57,349
Can I fix you a
little eye opener?
458
00:28:57,579 --> 00:29:00,226
No, thanks. I don't care
to drink with you either.
459
00:29:00,389 --> 00:29:02,595
Well, touch�.
460
00:29:02,758 --> 00:29:06,057
This promises to be the
second-happiest day of my life.
461
00:29:06,220 --> 00:29:08,934
Oh, really? I thought
it would be the first.
462
00:29:09,605 --> 00:29:13,087
No, the first will be when that
wedding ceremony takes place.
463
00:29:14,631 --> 00:29:18,975
Look, now that I've done what you asked,
I'd like that tape of you and me in bed.
464
00:29:19,560 --> 00:29:22,878
Honey, there's too many things that
could go wrong before that happy event.
465
00:29:23,655 --> 00:29:26,187
Then I want it on the
day of the ceremony.
466
00:29:26,216 --> 00:29:27,779
All right, that's a deal.
467
00:29:28,460 --> 00:29:32,766
You'll get that tape when Pamela
Ewing becomes Mrs. Mark Graison.
468
00:29:32,939 --> 00:29:35,749
Mrs. Mark Graison.
That has a ring to it.
469
00:29:35,912 --> 00:29:37,255
It does.
470
00:29:37,418 --> 00:29:41,513
Which reminds me, we're gonna
have to do some jewelry shopping.
471
00:29:41,676 --> 00:29:44,486
Engagement ring, wedding bands.
Do you want me to pick them out?
472
00:29:44,649 --> 00:29:47,679
- Or would you like to be in on it?
- I want to go with you.
473
00:29:47,852 --> 00:29:51,295
You know, I'm also thinking maybe China's
not the right place for a honeymoon.
474
00:29:51,784 --> 00:29:53,577
Well, wherever you want to go.
475
00:29:54,182 --> 00:29:56,963
Well, I just think it's too
big a trip for Christopher.
476
00:29:57,893 --> 00:30:00,482
You're thinking about taking
Christopher on our honeymoon?
477
00:30:00,646 --> 00:30:02,755
Well, wouldn't you like that?
478
00:30:04,232 --> 00:30:07,944
You know, I think you must
be the nicest man in the world.
479
00:30:08,260 --> 00:30:09,574
I'm so lucky.
480
00:30:10,572 --> 00:30:12,988
Well, I've had a
bit of luck myself.
481
00:30:13,545 --> 00:30:17,160
Pam, you were worth waiting for.
We're gonna have a great life together.
482
00:30:17,611 --> 00:30:21,438
With a little luck, maybe we can provide
Christopher with a brother or sister.
483
00:30:21,869 --> 00:30:23,461
Or maybe both.
484
00:30:23,624 --> 00:30:26,214
- Mark...
- We'll adopt.
485
00:30:26,377 --> 00:30:30,309
Look how great Christopher turned out.
If we do half as well as Christopher...
486
00:30:30,472 --> 00:30:32,965
we'll have a great family.
We need a couple of kids...
487
00:30:33,128 --> 00:30:37,223
to eventually look after Graisco and sit
on the board of directors of Wentworth.
488
00:30:37,386 --> 00:30:40,964
And we should have somebody
around to look after us in our old age.
489
00:30:42,153 --> 00:30:44,934
Oh, what a great
life it's gonna be.
490
00:30:46,795 --> 00:30:47,754
Yeah.
491
00:30:49,672 --> 00:30:51,139
I've talked to my comptroller...
492
00:30:51,302 --> 00:30:54,122
and both he and my lawyers
are not too happy with the fact...
493
00:30:54,285 --> 00:30:57,450
that you're not being very
specific about the collateral.
494
00:30:57,613 --> 00:30:59,396
Come on, now, Cliff.
495
00:30:59,847 --> 00:31:03,261
We're giving you a loan substantially
below anything else you can get.
496
00:31:03,434 --> 00:31:05,285
We have to have
some flexibility.
497
00:31:06,119 --> 00:31:09,696
Okay, but now, look, let's just take
the worst possible scenario, huh?
498
00:31:09,869 --> 00:31:11,806
I mean, not that this
is gonna happen, right?
499
00:31:11,979 --> 00:31:14,789
But I pay the government
with the $127 million...
500
00:31:14,952 --> 00:31:19,076
that I borrowed from you, for which I
put up Barnes-Wentworth as collateral.
501
00:31:19,498 --> 00:31:20,706
- Right?
- Right.
502
00:31:20,869 --> 00:31:24,168
Okay, now, I start drilling
with my own money.
503
00:31:24,331 --> 00:31:25,607
You follow me so far?
504
00:31:25,770 --> 00:31:28,772
- Yes, of course.
- Okay. Now, we hit a snag.
505
00:31:28,935 --> 00:31:31,073
Right? The first couple
of test holes are dry...
506
00:31:31,237 --> 00:31:34,881
or I have to go several fathoms further
to get the oil than anyone anticipated.
507
00:31:35,044 --> 00:31:37,537
And I run out of money. So
then I come to you, and I say:
508
00:31:37,700 --> 00:31:40,769
�Vaughn, I need 20, 30 million
dollars more," to which you say:
509
00:31:40,932 --> 00:31:44,577
�Well, you've already put up all
of Barnes-Wentworth as collateral.
510
00:31:44,749 --> 00:31:46,207
I want your other holdings.�
511
00:31:46,821 --> 00:31:48,135
That's ridiculous.
512
00:31:48,298 --> 00:31:51,712
Yeah, I know. But as they pointed
out, that's what you could say...
513
00:31:51,885 --> 00:31:54,503
as the terms of
the loan are now.
514
00:31:55,404 --> 00:31:58,090
Oh, well, Cliff, you'll
have to trust me.
515
00:31:58,253 --> 00:32:00,449
A request like that
would be unethical.
516
00:32:01,446 --> 00:32:02,492
I trust you.
517
00:32:02,664 --> 00:32:05,925
It's just that they want an agreement.
They want it down on paper.
518
00:32:06,088 --> 00:32:10,596
They want to know specifically what
you consider acceptable collateral.
519
00:32:11,564 --> 00:32:14,566
Well, I don't believe the people
they allow in here nowadays.
520
00:32:14,729 --> 00:32:18,508
- J.R., you are interrupting.
- Well, what a combination.
521
00:32:18,661 --> 00:32:22,305
The crook from Houston sitting
down with the incompetent from Dallas.
522
00:32:22,468 --> 00:32:27,206
- J.R., that is slander.
- Well, it's only slander if it's not true.
523
00:32:27,369 --> 00:32:30,438
Now, the last time I
heard about you, Vaughn...
524
00:32:30,601 --> 00:32:33,795
you were selling loans
on street comers to junkies.
525
00:32:33,958 --> 00:32:37,161
And you weren't charging them
interest. You were charging them vigorish.
526
00:32:37,324 --> 00:32:39,837
- I'm warning you, J.R.
- All right, all right.
527
00:32:40,009 --> 00:32:43,328
Who am I to interrupt two
such powerful figures as you?
528
00:32:43,500 --> 00:32:46,502
Vaughn, if you are gonna loan
Mr. Barnes here some money...
529
00:32:46,665 --> 00:32:49,091
I'd be delighted. There's
nothing I'd like better...
530
00:32:49,255 --> 00:32:53,321
than to see him dumping millions
from your bank into the Gulf of Mexico.
531
00:32:53,484 --> 00:32:56,351
Barnes-Wentworth is a
very substantial company.
532
00:32:57,157 --> 00:32:58,787
Yes, for the moment.
533
00:32:58,950 --> 00:33:02,528
But I wonder if you'll say that when
your board of directors throw you out...
534
00:33:02,700 --> 00:33:05,760
101 Writing a loan to the
biggest lose! In the state of Texas.
535
00:33:06,316 --> 00:33:09,605
You shut your mouth or
you're gonna lose your face.
536
00:33:09,768 --> 00:33:13,183
You know, it's really too bad that
you're based in Houston instead of Dallas.
537
00:33:13,355 --> 00:33:16,587
If you were here, you'd know that
nobody in town's gonna loan him money.
538
00:33:16,741 --> 00:33:19,397
I was talking to Franklin
Home! At the Cattleman's Bank.
539
00:33:19,560 --> 00:33:22,859
And he says he's such a bad risk,
they won't loan him any money...
540
00:33:23,013 --> 00:33:25,257
except if he pays
premium interest.
541
00:33:26,791 --> 00:33:28,355
J.R.
542
00:33:28,518 --> 00:33:30,378
Now, are you
telling me the truth?
543
00:33:30,925 --> 00:33:33,438
Well, sure I am. Didn't
you check him out?
544
00:33:34,214 --> 00:33:36,967
Well, I checked out the
tract, and it's quite substantial.
545
00:33:37,130 --> 00:33:38,693
Oh, indeed, it is...
546
00:33:38,856 --> 00:33:41,282
in the hands of an
experienced oilman.
547
00:33:41,446 --> 00:33:43,872
Well, you don't think of
Barnes as experienced, do you?
548
00:33:44,045 --> 00:33:45,800
- Well...
- Now, wait. No.
549
00:33:45,963 --> 00:33:49,195
Excuse me, excuse me, wait a minute.
We have some papers to sign here.
550
00:33:49,348 --> 00:33:52,484
Cliff, ordinarily I wouldn't listen
to J.R., but in a case like this...
551
00:33:52,647 --> 00:33:54,114
No, we have an agreement.
552
00:33:54,508 --> 00:33:58,210
- But don't you think I should think this"?
- No, no, no.
553
00:33:58,373 --> 00:34:00,741
I don't have a pen.
May I borrow your pen?
554
00:34:01,355 --> 00:34:03,043
Well...
555
00:34:05,613 --> 00:34:09,219
Okay. That's it. Now...
556
00:34:09,421 --> 00:34:11,137
the papers are signed.
557
00:34:11,300 --> 00:34:12,931
Goodbye, J.R.
558
00:34:13,094 --> 00:34:14,657
I was trying to help.
559
00:34:15,597 --> 00:34:18,273
- Dora Mae. My table, honey?
- Yes? Oh, yes, Mr. Ewing.
560
00:34:18,445 --> 00:34:20,200
When do I get the money?
561
00:34:21,227 --> 00:34:25,322
Tomorrow. Tomorrow. I'll... I'll have
the cashier's check for you tomorrow.
562
00:34:25,485 --> 00:34:26,444
Fine.
563
00:34:41,357 --> 00:34:43,774
- Hello.
- Hi.
564
00:34:44,359 --> 00:34:46,248
Well, how was Houston?
565
00:34:46,603 --> 00:34:47,840
Not terrific.
566
00:34:48,358 --> 00:34:50,564
Well, Christopher missed you.
567
00:34:50,727 --> 00:34:53,115
I'm surprised you weren't
here earlier to pick him up.
568
00:34:53,287 --> 00:34:56,701
I didn't wanna walk in in the
middle of the family dinner hour.
569
00:34:56,941 --> 00:34:59,243
Anyway, this way, I
thought we could talk alone.
570
00:34:59,588 --> 00:35:03,012
Good. Mama's up reading
to him. We'll have some time.
571
00:35:04,009 --> 00:35:05,438
How was the Andersons' party?
572
00:35:05,640 --> 00:35:08,459
From what I heard, it
was all right. I didn't go.
573
00:35:08,613 --> 00:35:09,927
Why not?
574
00:35:10,090 --> 00:35:13,379
Things got a little complicated
for me at the last moment.
575
00:35:13,542 --> 00:35:14,588
- I'm sorry.
- Oh, no.
576
00:35:14,760 --> 00:35:17,513
No, I think it all
worked out for the best.
577
00:35:17,676 --> 00:35:19,910
I've been trying
to sort out my life.
578
00:35:20,620 --> 00:35:25,290
Now, Pam, you and I had a
couple of real nice days together.
579
00:35:25,444 --> 00:35:28,762
That tension that was there when
J.R. and I were fighting over Ewing Oil...
580
00:35:28,935 --> 00:35:29,894
that's all gone.
581
00:35:30,086 --> 00:35:31,045
Bobby.
582
00:35:31,208 --> 00:35:34,238
Sue Ellen told me that you decided
not to many Mark Graison, so I...
583
00:35:34,411 --> 00:35:36,166
Bobby, Sue Ellen was wrong.
584
00:35:36,646 --> 00:35:38,986
I told Mark yesterday
that I would marry him.
585
00:35:43,081 --> 00:35:45,219
That's the last thing
I expected to hear.
586
00:35:45,929 --> 00:35:48,260
I did a lot of thinking
while I was away.
587
00:35:48,710 --> 00:35:52,604
I must have misread the things that
were starting to happen between us, huh?
588
00:35:55,050 --> 00:35:57,572
Bobby, what we
had was very special.
589
00:35:58,214 --> 00:36:00,257
I don't expect you to approve...
590
00:36:01,350 --> 00:36:03,048
but please just wish me luck.
591
00:36:05,004 --> 00:36:06,529
Maybe later.
592
00:36:08,773 --> 00:36:10,787
I'll go get Christopher.
593
00:36:31,973 --> 00:36:34,313
�Well, they finally accepted
Edgar's resignation.
594
00:36:34,476 --> 00:36:36,355
But the government
didn't wanna let him go.
595
00:36:36,518 --> 00:36:39,041
Now we're off on a
cruise to the South Pacific.
596
00:36:39,750 --> 00:36:42,474
My mother is delighted
to be with the children.
597
00:36:42,637 --> 00:36:46,310
It will give Edgar and me a chance
to put our lives in order again.
598
00:36:46,473 --> 00:36:51,010
Thank you, Donna and Ray, for everything
you did for us. Fondly, Martha Randolph.�
599
00:36:51,173 --> 00:36:53,628
Well, that's real nice. They
both had a real rough time.
600
00:36:54,500 --> 00:36:56,131
Yes, they did.
601
00:36:56,677 --> 00:36:59,881
How's about you and
me taking a trip to Tahiti?
602
00:37:02,250 --> 00:37:03,266
Come on, it'd be fun.
603
00:37:03,429 --> 00:37:05,769
The only place I'm going
to today is McGregor's.
604
00:37:05,932 --> 00:37:08,963
I got a list of
equipment a mile long.
605
00:37:09,164 --> 00:37:11,265
Miss Ellie. Hi.
606
00:37:11,437 --> 00:37:13,087
- Hello, Ray.
- How are you?
607
00:37:13,259 --> 00:37:15,628
- Donna.
- Hey. How about a cup of coffee?
608
00:37:15,782 --> 00:37:19,368
- All right, but I can't stay long.
- Well, what's the rush?
609
00:37:19,531 --> 00:37:23,809
Well, I got a telegram from
Jessica. She's arriving this afternoon.
610
00:37:23,981 --> 00:37:26,120
I'd like you both to
come over and meet her.
611
00:37:26,283 --> 00:37:30,340
- Well, sure. About what time?
- Oh, about 4.
612
00:37:30,503 --> 00:37:32,325
Well, sure. I guess
we can make that.
613
00:37:32,488 --> 00:37:35,308
I'm sure she is a
very nice person.
614
00:37:35,461 --> 00:37:37,091
Well, now, what
makes you say that?
615
00:37:37,255 --> 00:37:40,458
Well, why wouldn't she be? I
mean, she is Clayton's sister.
616
00:37:40,841 --> 00:37:43,939
Well, J.R. is Bobby's brother.
So your theory doesn't work.
617
00:37:44,428 --> 00:37:46,404
You are Bobby's brother too.
618
00:37:46,567 --> 00:37:50,528
- One out of two ain't bad.
- Oh, would you both stop?
619
00:37:50,700 --> 00:37:52,129
Okay.
620
00:37:53,223 --> 00:37:56,320
We're just glad that
everything's working out for you.
621
00:37:57,701 --> 00:37:58,881
Me too.
622
00:38:00,972 --> 00:38:03,206
- You got the report on Peter Richards?
- Here it is.
623
00:38:04,069 --> 00:38:05,604
Thank you.
624
00:38:07,177 --> 00:38:10,955
This Richards is one of the cleanest
guys I've ever done a report on.
625
00:38:11,109 --> 00:38:14,657
You know, with people his age, we
often find a little recreational drug use.
626
00:38:14,820 --> 00:38:16,451
- No nothing, huh?
- That's right.
627
00:38:16,614 --> 00:38:20,450
There isn't even another woman
in his life. Or a man, for that matter.
628
00:38:20,613 --> 00:38:24,449
All his acquaintances, such
as they are, they're all clean-cut.
629
00:38:24,650 --> 00:38:26,856
In fact, he seems to be
pretty much of a loner.
630
00:38:27,019 --> 00:38:29,148
Yeah. His grades are
good, that's for sure.
631
00:38:29,177 --> 00:38:31,421
It was a little sticky
getting those records.
632
00:38:31,594 --> 00:38:34,912
From what I could manage, it looks
like he'll be near the top of his class.
633
00:38:35,085 --> 00:38:38,691
Yeah. It also looks like Lucy's
finally got herself a decent young man.
634
00:38:39,113 --> 00:38:41,136
If I had a daughter,
I'd be delighted if she
635
00:38:41,165 --> 00:38:43,073
brought home somebody
like this Richards.
636
00:38:43,237 --> 00:38:45,605
Now, of course, that was
a fast bit of detective work.
637
00:38:46,027 --> 00:38:49,537
We might find something if we really
spent some time and dug into his past.
638
00:38:49,700 --> 00:38:50,755
That won't be necessary.
639
00:38:50,918 --> 00:38:53,095
I'm satisfied with what
you got me on his past.
640
00:38:53,259 --> 00:38:55,330
It allows me to fully
concentrate on his future.
641
00:38:55,493 --> 00:38:56,452
Fine.
642
00:38:56,615 --> 00:38:58,687
Well, my family's expecting
me home early today.
643
00:38:58,859 --> 00:39:01,094
- So I hope you'll excuse me.
- Certainly, Mr. Ewing.
644
00:39:01,257 --> 00:39:04,297
And if I need you, I'll
give you another ring.
645
00:39:04,326 --> 00:39:05,285
Fine.
646
00:39:14,885 --> 00:39:17,187
Clayton should be back
from the airport by now.
647
00:39:17,350 --> 00:39:19,718
Maybe the plane
was late. No, thanks.
648
00:39:19,881 --> 00:39:22,154
Bobby, rumor has
it at the Oil Baron's...
649
00:39:22,317 --> 00:39:25,732
that your ex-wife and Mark Graison
are getting married. Any truth in that?
650
00:39:25,895 --> 00:39:27,141
Yes, J.R., it's true.
651
00:39:27,304 --> 00:39:29,098
- I'm sorry, Bobby.
- Yeah, so am I.
652
00:39:29,261 --> 00:39:30,661
Yeah, I bet you are.
653
00:39:30,824 --> 00:39:34,056
- Well, at least you know where you stand.
- You're a real comfort, J.R.
654
00:39:34,219 --> 00:39:37,931
What I mean is, now you can get off
the dime and pop the question to Jenna.
655
00:39:38,381 --> 00:39:42,275
You remember me talking about that
double-wedding ceremony. Right, Mama?
656
00:39:42,438 --> 00:39:45,852
Mama, would you relax? You look like
you're gonna pounce on Lady Montlord...
657
00:39:46,025 --> 00:39:47,550
when she walks through the door.
658
00:39:47,722 --> 00:39:50,024
Well, if that's what she's
gonna do, now's the time.
659
00:39:50,187 --> 00:39:52,805
Better be careful. As
Clayton can tell you...
660
00:39:52,968 --> 00:39:57,092
folks used to say I wrastle
mountain lions down in San Angelo.
661
00:39:57,255 --> 00:40:00,420
And there's one thing I want to
get straight from the beginning.
662
00:40:00,583 --> 00:40:05,091
Please don't �Lady Mumford�
me to death. I answer to Jessie.
663
00:40:05,254 --> 00:40:07,498
She's also shy, I might add.
664
00:40:08,332 --> 00:40:10,950
Welcome to Southfork, Jessie.
665
00:40:13,060 --> 00:40:15,103
Thank you, Miss Ellie.
666
00:40:16,072 --> 00:40:18,114
I was so anxious to see
what you looked like...
667
00:40:18,277 --> 00:40:20,522
I asked Clayton to
show me a snapshot.
668
00:40:20,934 --> 00:40:24,195
- The man didn't have any.
- Well, we'll have to fix that.
669
00:40:24,684 --> 00:40:28,002
You sure waited a long time before
you asked someone to many you, Clayton.
670
00:40:28,424 --> 00:40:31,493
- But I think she was worth waiting 101.
- Thank you, Jessie.
671
00:40:31,656 --> 00:40:34,504
I thought he was gonna stay
single for the rest of his life.
672
00:40:34,667 --> 00:40:37,056
Either that or many
someone half his age.
673
00:40:38,312 --> 00:40:40,614
Jessie, I'd like you
to meet my family.
674
00:40:40,777 --> 00:40:43,711
- This is my granddaughter, Lucy.
- Hi.
675
00:40:44,325 --> 00:40:46,819
And my daughters-in-law,
Donna and Sue Ellen.
676
00:40:48,132 --> 00:40:50,501
And my three sons, J.R...
677
00:40:51,786 --> 00:40:53,609
and Bobby...
678
00:40:54,117 --> 00:40:55,939
and Ray.
679
00:40:56,841 --> 00:40:59,593
Well, I'm certainly
happy to meet you.
680
00:41:00,331 --> 00:41:02,882
Now I know I've been
away from Texas too long.
681
00:41:03,046 --> 00:41:05,951
I'd forgotten how handsome
they grew the men in this state.
682
00:41:06,124 --> 00:41:07,678
Well, we thank you.
683
00:41:07,850 --> 00:41:10,536
Now, all I wanna know is,
which ones are married...
684
00:41:10,699 --> 00:41:12,741
and which ones
play around, or both.
685
00:41:14,285 --> 00:41:17,249
I'm only kidding,
Sue Ellen and Donna.
686
00:41:17,412 --> 00:41:19,589
But I can't remember
which one belongs to which...
687
00:41:19,752 --> 00:41:23,579
since there are three sons
and only two daughters-in-law.
688
00:41:23,751 --> 00:41:26,408
Well, you'd have to fight me
for the silver-haired one here.
689
00:41:26,916 --> 00:41:31,395
No, I think I'd rather tackle
another mountain lion.
690
00:41:31,558 --> 00:41:33,188
Sue Ellen?
691
00:41:33,802 --> 00:41:35,365
I'm married to J.R.
692
00:41:36,228 --> 00:41:37,830
I see.
693
00:41:37,993 --> 00:41:40,678
Well, that leaves
Bobby as the single one.
694
00:41:40,841 --> 00:41:42,184
Well, that's only temporary.
695
00:41:42,376 --> 00:41:46,020
- The ladies here are lining up for him.
- I'm not surprised.
696
00:41:46,509 --> 00:41:48,034
On the way back
from the airport...
697
00:41:48,197 --> 00:41:51,103
Clayton spent almost as much
time talking about you, J.R...
698
00:41:51,276 --> 00:41:53,414
as he did about Miss Ellie.
699
00:41:55,495 --> 00:41:57,826
I have a feeling you're
the dangerous one.
700
00:41:57,845 --> 00:41:59,773
Well, yes, I have
that reputation.
701
00:41:59,945 --> 00:42:02,401
But I'm kind to my
family and close friends.
702
00:42:02,918 --> 00:42:05,508
Then I think I want
to be your friend.
703
00:42:06,409 --> 00:42:09,219
I especially want
to be your friend.
704
00:42:09,545 --> 00:42:11,070
I'd like that.
705
00:42:11,243 --> 00:42:15,328
Sometimes I come on a little
strong. If I do, slap me down.
706
00:42:15,501 --> 00:42:19,040
Clayton, there was a nice man out
there struggling with my excess baggage.
707
00:42:19,213 --> 00:42:21,725
- Did he make it?
- He's here now.
708
00:42:22,445 --> 00:42:26,751
Well, there's china and linen
for the ladies. Very British.
709
00:42:26,923 --> 00:42:30,213
And wool sweaters for the men.
I hope I guessed the sizes right.
710
00:42:30,376 --> 00:42:34,404
Bobby, would you fix me a
little bourbon and branch?
711
00:42:36,140 --> 00:42:38,441
Now, where's that special box?
712
00:42:38,604 --> 00:42:40,005
This one?
713
00:42:44,205 --> 00:42:46,440
I think it's appropriate...
714
00:42:47,274 --> 00:42:53,057
to give this to the eldest male
member of the Ewing family.
715
00:42:54,505 --> 00:42:57,469
It belonged to Henry's
great-grandfather.
716
00:42:57,641 --> 00:42:59,396
It hung over the
mantel in our home.
717
00:42:59,559 --> 00:43:01,631
Darling, would you please...?
718
00:43:02,024 --> 00:43:04,364
Well, this is beautiful.
719
00:43:04,518 --> 00:43:06,723
Are you sure you wanna
give us a family heirloom?
720
00:43:06,886 --> 00:43:08,747
Yes, I am.
721
00:43:10,214 --> 00:43:13,571
I want your family to know how
important this marriage is to me.
722
00:43:14,444 --> 00:43:15,997
Thank you, Jessica.
723
00:43:17,704 --> 00:43:20,323
- Jessica.
- Oh, thank you.
724
00:43:21,800 --> 00:43:23,392
To the Ewings...
725
00:43:24,581 --> 00:43:26,758
and to the Fallows.
726
00:43:29,798 --> 00:43:32,071
- To the Barneses and the Graisons.
- And the Wentworths.
727
00:43:32,234 --> 00:43:34,238
- Thank you very much.
- Oh, yes, of course.
728
00:43:34,411 --> 00:43:36,195
To the Wentworths, yeah.
729
00:43:36,358 --> 00:43:38,631
To the union of these
important families...
730
00:43:38,794 --> 00:43:43,052
into the biggest, most
powerful dynasty in Texas.
731
00:43:43,205 --> 00:43:47,042
Cliff, you don't sound like you're talking
marriage. You make it sound like a merger.
732
00:43:47,396 --> 00:43:51,079
Whatever. Well, I'll just tell you, I'm
so happy, I could dance on the table.
733
00:43:51,242 --> 00:43:54,244
- Please don't.
- No, Pam. Let him do it. This I gotta see.
734
00:43:54,407 --> 00:43:55,366
Now, come on.
735
00:43:55,529 --> 00:43:57,955
I'll tell you, I'll do one
better. I'll kiss Katherine.
736
00:43:58,118 --> 00:44:00,871
Oh, my goodness,
he has cracked up.
737
00:44:01,034 --> 00:44:04,956
No, I finally wanna put an
end to any family dissension.
738
00:44:05,129 --> 00:44:08,092
From now on, it's one
for all and all for one.
739
00:44:08,265 --> 00:44:10,816
- Well, that's fine with me.
- I approve of that.
740
00:44:11,785 --> 00:44:14,269
New Mark and I wanna see
you dance on the table, Cliff.
741
00:44:14,441 --> 00:44:16,033
Oh, yeah.
742
00:44:16,196 --> 00:44:21,251
Well, there's one little problem.
I have this terrific fear of heights.
743
00:44:21,768 --> 00:44:24,454
And I'd just like to say, I'm
happy about your marriage, sis.
744
00:44:25,288 --> 00:44:26,602
I love the guy you're getting.
745
00:44:27,177 --> 00:44:30,956
- Thank you, Cliff.
- And I wish you a terrific life together.
746
00:44:31,493 --> 00:44:32,606
Thank you.
747
00:44:34,150 --> 00:44:36,394
- Drink to that.
- Yes.
748
00:44:38,341 --> 00:44:41,064
That was a wonderful
dinner, Miss Ellie.
749
00:44:41,227 --> 00:44:44,095
I thought you might appreciate
a little down-home cooking.
750
00:44:44,267 --> 00:44:46,751
I didn't realize how
much I'd missed it.
751
00:44:49,101 --> 00:44:51,777
I'm not what you expected, am I?
752
00:44:51,949 --> 00:44:54,050
No, not exactly.
753
00:44:54,213 --> 00:44:57,445
You thought you were gonna have a
very proper English lady on your hands.
754
00:44:57,608 --> 00:44:59,171
Yes, I guess I did.
755
00:44:59,334 --> 00:45:03,611
But it's a nice surprise to find out that
you're still a Texan after all these years.
756
00:45:03,784 --> 00:45:07,457
Well, there's one thing this
Texan didn't count on, that's jet lag.
757
00:45:07,620 --> 00:45:09,385
I am exhausted.
758
00:45:09,740 --> 00:45:13,413
That's understandable. I
hope you get some rest.
759
00:45:14,381 --> 00:45:16,319
Thanks for the pretty room.
760
00:45:16,645 --> 00:45:19,042
You must have worked
at top speed to get it ready.
761
00:45:19,205 --> 00:45:22,658
- How did you know?
- Well, you forgot to untie the drapes.
762
00:45:23,684 --> 00:45:27,002
- So I did.
- Oh, I'll get it, Miss Ellie.
763
00:45:27,242 --> 00:45:29,448
- Good night.
- Good night.
764
00:45:31,145 --> 00:45:32,805
I'm glad we're gonna be family.
765
00:45:39,844 --> 00:45:41,378
Family?
766
00:45:42,059 --> 00:45:43,968
Oh, I don't think so.
767
00:45:44,582 --> 00:45:48,130
I wouldn't count on your marrying
brother Clayton, Miss Ellie.
768
00:45:48,677 --> 00:45:50,921
I wouldn't count on it at all.
769
00:45:51,470 --> 00:46:51,854
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69yp
Help other users to choose the best subtitles
770
00:46:51,904 --> 00:46:56,454
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.