Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,500 --> 00:01:39,572
Well, what a wonderful morning.
2
00:01:39,744 --> 00:01:43,532
The whole family having breakfast together
at the same time. I don't believe it.
3
00:01:43,705 --> 00:01:45,748
ELLIE:
It is nice, J.R.
4
00:01:45,920 --> 00:01:47,992
House wasn't be the same
without you here, Mama.
5
00:01:48,155 --> 00:01:49,843
It really felt empty, didn't it, Bob?
6
00:01:50,016 --> 00:01:52,864
You're right. Nobody's happier
to have Mama back than I am.
7
00:01:53,017 --> 00:01:56,249
And pretty seen that empty chair
is gonna be filled by Jenna Wade.
8
00:01:56,412 --> 00:01:57,976
I sure do like that woman.
9
00:01:58,139 --> 00:02:01,553
Besides, the table looks kind of lopsided
with you sitting alone, Bob.
10
00:02:02,464 --> 00:02:03,605
MAVIS:
Good morning.
11
00:02:03,768 --> 00:02:05,562
BOBBY: Well, hello, Mavis.
ELLIE: Good morning.
12
00:02:05,725 --> 00:02:08,659
- Sit down and have some breakfast.
- Oh, just some coffee for me.
13
00:02:08,832 --> 00:02:11,891
I've already had my breakfast.
Besides, we better get started soon...
14
00:02:12,064 --> 00:02:14,912
-...before the stores get too crowded.
- Oh, we still have time.
15
00:02:16,092 --> 00:02:18,365
Well, while I have you all here...
16
00:02:18,528 --> 00:02:21,817
...I'd like to invite you to come over
to our house a week from Saturday.
17
00:02:21,980 --> 00:02:25,778
It's our anniversary and it wouldn't be
a party without the Ewings.
18
00:02:26,488 --> 00:02:27,869
Of course we'll come.
19
00:02:28,348 --> 00:02:30,238
- It sounds terrific.
- Wouldn't miss it.
20
00:02:31,609 --> 00:02:33,240
Could I bring a friend?
21
00:02:33,403 --> 00:02:35,541
Oh, anybody you'd like to bring
would be welcome.
22
00:02:35,704 --> 00:02:39,416
I was thinking about calling Peter
this afternoon, ask him if he'd wanna go.
23
00:02:40,797 --> 00:02:43,578
Excuse me,
John Ross seems to be dawdling.
24
00:02:43,741 --> 00:02:45,525
I have to get him off to school.
25
00:02:46,589 --> 00:02:48,277
Excuse me, please.
26
00:02:49,591 --> 00:02:52,698
Is there gonna be any special theme
to your party?
27
00:02:52,862 --> 00:02:55,067
Well, we've been married
such a long time...
28
00:02:55,230 --> 00:02:57,436
...Punk thought we all ought to come
in survival gear.
29
00:02:57,599 --> 00:02:58,549
[BOBBY LAUGHS]
30
00:03:01,848 --> 00:03:03,929
Sue Ellen, can I have a word with you?
31
00:03:04,504 --> 00:03:05,751
John Ross is gonna be late.
32
00:03:06,106 --> 00:03:08,408
Oh, well, this will just take a minute.
33
00:03:09,088 --> 00:03:11,093
Maybe I got the wrong impression
downstairs...
34
00:03:11,256 --> 00:03:13,682
...but you didn't seem like
you're planning on going...
35
00:03:13,855 --> 00:03:18,295
-...to Punk and Mavis' anniversary party.
- I'm not sure I wanna go.
36
00:03:18,458 --> 00:03:20,501
But you used to like them a lot.
37
00:03:20,664 --> 00:03:23,349
Well, I do like them.
It's just that this marriage of ours...
38
00:03:23,512 --> 00:03:26,265
...depresses me so much,
I don't think I wanna go to parties.
39
00:03:27,070 --> 00:03:29,439
Well, I'm willing to change that
anytime you say.
40
00:03:31,933 --> 00:03:33,621
No, J.R., the alternative is worse.
41
00:03:35,002 --> 00:03:37,821
Well, I wish you'd change your mind
about the party anyhow.
42
00:03:37,984 --> 00:03:41,562
Look, I've tried to stick to the ground rules
you laid down about our marriage...
43
00:03:41,725 --> 00:03:45,206
...and you did say that when we're out
in public you-- You'd act like my wife.
44
00:03:46,424 --> 00:03:48,850
- Why is it so important to you?
- Well, you know.
45
00:03:49,023 --> 00:03:51,871
Daddy's old and dearest friends
are gonna be there.
46
00:03:52,025 --> 00:03:53,818
Bobby can't come with Pam.
47
00:03:53,981 --> 00:03:56,916
Now, I'm thinking it would make
Mavis and Punk real happy...
48
00:03:57,088 --> 00:03:58,872
...if we came as a married couple.
49
00:03:59,035 --> 00:04:00,723
Yes, I'm sure it would.
50
00:04:01,145 --> 00:04:04,185
And it gives us a chance
to remember all the happier times.
51
00:04:04,348 --> 00:04:06,804
Despite everything, there--
There were happy times.
52
00:04:08,348 --> 00:04:10,649
- Yes, I know.
- And think how pleased...
53
00:04:10,812 --> 00:04:11,896
...John Ross would be...
54
00:04:12,059 --> 00:04:15,157
...seeing us all dressed up
and ready to go out together, huh?
55
00:04:17,343 --> 00:04:18,897
All right, J.R., I'll go.
56
00:04:19,070 --> 00:04:21,074
Oh, honey, that's wonderful.
57
00:04:25,208 --> 00:04:26,905
But it's...
58
00:04:27,385 --> 00:04:30,358
...kind of going to be like
the Cinderella story.
59
00:04:30,617 --> 00:04:33,340
When we come back to Southfork
from the Andersons'...
60
00:04:33,503 --> 00:04:36,985
...our marriage is going to turn into
a pumpkin in front of my bedroom door.
61
00:04:38,366 --> 00:04:39,823
Well, I'm willing to accept that.
62
00:04:52,991 --> 00:04:56,885
Why does it have to take all day?
I don't see why I can't just walk out of here.
63
00:04:57,048 --> 00:04:58,966
They've got rules.
64
00:04:59,129 --> 00:05:01,431
Someone will be here any minute.
65
00:05:03,291 --> 00:05:04,241
DONNA:
Excuse me.
66
00:05:04,672 --> 00:05:06,772
- Donna, hi, come on in.
- Good morning.
67
00:05:06,935 --> 00:05:08,499
- Good morning.
- Well.
68
00:05:08,671 --> 00:05:10,493
You look like
you could take on the world.
69
00:05:10,647 --> 00:05:14,004
Thanks, I better be able to. My desk
is overflowing with work at the office.
70
00:05:14,176 --> 00:05:16,660
I wish they'd send a nurse or whoever
with a wheelchair.
71
00:05:16,823 --> 00:05:19,317
It seems I have to ride out of here.
72
00:05:19,547 --> 00:05:21,369
Hello, I'm Martha Randolph.
73
00:05:21,820 --> 00:05:23,316
It's really nice to meet you.
74
00:05:23,488 --> 00:05:26,164
I'm sorry.
I've even forgotten my manners.
75
00:05:26,490 --> 00:05:29,041
Oh, it's all right, darling.
76
00:05:29,847 --> 00:05:33,463
Donna, I can't thank you and your husband
enough for what you've done for Edgar.
77
00:05:33,626 --> 00:05:36,599
And I am really happy
that you kept it out of the paper.
78
00:05:37,049 --> 00:05:40,665
What they would have done with Edgar's
career if they'd gotten hold of this one.
79
00:05:40,828 --> 00:05:42,938
Well, I'm just glad
that we could be of help.
80
00:05:43,101 --> 00:05:44,597
- Excuse me.
- Oh, sure.
81
00:05:44,760 --> 00:05:46,352
Well, you ready to go, Mr. Randolph?
82
00:05:46,525 --> 00:05:49,392
I have been ready for an hour.
Just sit in here?
83
00:05:49,565 --> 00:05:50,610
Be careful.
84
00:05:50,783 --> 00:05:52,336
- Okay.
- Do you have everything?
85
00:05:52,509 --> 00:05:56,086
- Yes, I think so.
- You go ahead. I'll bring your bag.
86
00:05:57,630 --> 00:05:59,222
Hey, Donna.
87
00:06:01,917 --> 00:06:03,644
- Thanks for everything.
- Sure.
88
00:06:03,807 --> 00:06:05,907
- I'll call Ray.
- Okay.
89
00:06:06,108 --> 00:06:07,413
Thank you.
90
00:06:13,215 --> 00:06:15,219
Well, is there anything
that I can do to help?
91
00:06:15,392 --> 00:06:18,681
No, I just wanted
a moment alone with you.
92
00:06:21,376 --> 00:06:22,901
Sure.
93
00:06:23,582 --> 00:06:26,296
You've known Edgar
even longer than I have.
94
00:06:26,459 --> 00:06:28,185
Yes, I guess I have.
95
00:06:28,348 --> 00:06:29,528
Were you close?
96
00:06:30,909 --> 00:06:33,278
He and my first husband were close.
97
00:06:33,431 --> 00:06:36,404
Edgar used to come to the house
for dinner all the time...
98
00:06:36,567 --> 00:06:39,569
...and the three of us would talk politics
way into the night.
99
00:06:41,948 --> 00:06:45,592
Have you ever known him
to be really upset?
100
00:06:46,493 --> 00:06:48,862
No, not that I can think of.
101
00:06:49,016 --> 00:06:51,739
He was always a relaxed man?
102
00:06:52,094 --> 00:06:54,166
That was always my impression.
103
00:06:55,000 --> 00:06:56,468
Donna.
104
00:06:56,698 --> 00:06:59,930
I have seen Edgar take a sleeping pill...
105
00:07:00,313 --> 00:07:03,094
...maybe six times,
all the time we've been married.
106
00:07:03,258 --> 00:07:05,367
He's a moderate drinker.
107
00:07:05,530 --> 00:07:09,463
I don't know how an accident
like this could happen.
108
00:07:11,294 --> 00:07:12,819
Well...
109
00:07:12,992 --> 00:07:17,269
...maybe he was reacting
to a lot of pressure.
110
00:07:18,103 --> 00:07:19,638
Edgar thrives on pressure.
111
00:07:20,511 --> 00:07:24,280
I've seen him go through unbelievable days
in Washington and fall asleep like a baby.
112
00:07:25,728 --> 00:07:26,869
It doesn't make sense.
113
00:07:27,646 --> 00:07:29,554
What are you trying to tell me?
114
00:07:31,386 --> 00:07:32,336
I don't know.
115
00:07:33,400 --> 00:07:34,935
Martha.
116
00:07:35,194 --> 00:07:39,538
Do you think that what Edgar did
was deliberate?
117
00:07:39,739 --> 00:07:42,079
That he was trying to commit suicide?
118
00:07:45,599 --> 00:07:47,124
I don't know.
119
00:07:48,093 --> 00:07:51,641
I don't know what would make him
do something like that.
120
00:07:55,640 --> 00:07:56,753
Donna, I'm sorry.
121
00:07:56,925 --> 00:07:59,342
I guess I'm making too much
of the whole thing.
122
00:07:59,515 --> 00:08:02,613
I'm gonna stay in Dallas
until after the oil lease auction...
123
00:08:02,776 --> 00:08:05,365
...and my mother
will take care of the children.
124
00:08:06,813 --> 00:08:09,748
We better go.
He'll be wondering what happened to us.
125
00:08:17,084 --> 00:08:19,703
Jackie, I need you in here, please.
126
00:08:21,947 --> 00:08:23,222
What can I do for you?
127
00:08:24,383 --> 00:08:27,548
- What's Pam's schedule today?
- She'll be in all day, as far as I know.
128
00:08:27,711 --> 00:08:30,607
Oh, shoot, okay, thanks.
129
00:08:30,780 --> 00:08:31,729
Oh, no, wait a minute.
130
00:08:31,902 --> 00:08:34,069
She has an appointment
at 4:30 out of the office.
131
00:08:34,232 --> 00:08:36,246
- And then she's gonna be back after that?
- No.
132
00:08:36,409 --> 00:08:37,905
Okay, thanks.
133
00:08:45,088 --> 00:08:47,505
WOMAN [ON PHONE]: Stonehurst Oil.
- Is Mrs. Stone in yet, please?
134
00:08:47,678 --> 00:08:49,586
- May I say who's calling?
- Cliff Barnes.
135
00:08:49,759 --> 00:08:51,581
Just a minute, please.
136
00:08:52,416 --> 00:08:54,382
- Hella, Cliff.
- Marilee.
137
00:08:54,554 --> 00:08:57,211
We can meet in my office
any time past 5 today.
138
00:08:57,374 --> 00:08:58,515
That's good for me.
139
00:08:58,688 --> 00:09:00,337
Okay.
140
00:09:00,539 --> 00:09:01,689
I'll see you then.
141
00:09:01,853 --> 00:09:03,790
- Bye.
- Bye.
142
00:09:18,521 --> 00:09:21,561
- How are you liking your spinach salad?
- It's wonderful.
143
00:09:21,724 --> 00:09:23,795
It's such a treat for you to bring me here.
144
00:09:23,968 --> 00:09:26,711
Well, I thought we ought to
celebrate your birthday together.
145
00:09:26,874 --> 00:09:29,722
I just wanna show how much I appreciate
what you're doing for me.
146
00:09:29,885 --> 00:09:31,957
A little present from me to you.
147
00:09:32,350 --> 00:09:35,160
When you told me to hold out
and ask Cliff for that $10,000...
148
00:09:35,323 --> 00:09:38,008
...tor the information I gave him,
that was enough of a present, J.R.
149
00:09:38,171 --> 00:09:39,121
[J.R. CHUCKLES]
150
00:09:39,677 --> 00:09:42,458
My brother put a down payment
on a machine shop with the money.
151
00:09:42,621 --> 00:09:43,763
Is that right?
152
00:09:43,935 --> 00:09:45,940
He is independent now. Thanks to you.
153
00:09:46,333 --> 00:09:48,884
Maybe that will keep him
on the straight and narrow, huh?
154
00:09:50,044 --> 00:09:53,276
I really have a lot to be grateful to you 101.
Thank you, J.R.
155
00:09:53,689 --> 00:09:55,482
Well, you're quite welcome.
156
00:09:56,921 --> 00:10:00,373
You know, talking about
that $10,000 got me thinking.
157
00:10:02,617 --> 00:10:04,593
- Say, Dora Mae.
- Yes.
158
00:10:04,766 --> 00:10:07,835
- Bring me a phone, will you?
- Yes, Mr. Ewing. Excuse me.
159
00:10:08,861 --> 00:10:10,453
I'm just wondering...
160
00:10:10,616 --> 00:10:13,972
...why old Cliff changed his mind
and bought these surveys.
161
00:10:14,135 --> 00:10:16,696
Maybe he needed to show them
to somebody, huh?
162
00:10:17,598 --> 00:10:20,245
Sly, do me a favor,
go to the powder room for a few minutes.
163
00:10:20,408 --> 00:10:21,837
Sure.
164
00:10:30,583 --> 00:10:31,993
You wanted a phone, Mr. Ewing?
165
00:10:32,156 --> 00:10:34,160
- Thank you, Dora Mae.
- You're welcome.
166
00:10:41,180 --> 00:10:42,360
Hello.
167
00:10:42,523 --> 00:10:44,499
Harry McSween, please.
168
00:10:46,618 --> 00:10:48,344
Harry, it's J.R. here.
169
00:10:48,507 --> 00:10:50,713
Regarding our Mr. Barnes.
170
00:10:50,972 --> 00:10:53,523
Do we still have those bugs
on his phone?
171
00:10:54,041 --> 00:10:55,355
Uh-huh.
172
00:10:55,614 --> 00:10:58,136
Good. I want you to bring
whatever you've got...
173
00:10:58,299 --> 00:11:00,889
...tor the last two weeks
to my office tonight.
174
00:11:01,848 --> 00:11:04,159
I'll tell you all about it
when you get there.
175
00:11:04,926 --> 00:11:06,355
All right.
176
00:11:07,103 --> 00:11:08,628
ELLIE:
That's a perfect dress on you.
177
00:11:08,791 --> 00:11:11,313
- Punk will love you in it.
- It is pretty, isn't it?
178
00:11:11,486 --> 00:11:13,586
I'm very hungry.
How about having some lunch?
179
00:11:13,759 --> 00:11:16,502
- Oh, yes, that's a great idea.
- Oh, good.
180
00:11:17,432 --> 00:11:18,995
- Ladies.
- Hi. Table for two, please.
181
00:11:19,168 --> 00:11:21,076
- Sure, right this way.
- Thank you.
182
00:11:24,893 --> 00:11:26,514
Oh, it's very nice. Thank you.
183
00:11:26,687 --> 00:11:28,058
Thank you.
184
00:11:29,305 --> 00:11:31,482
Can I get you ladies something to drink?
185
00:11:31,645 --> 00:11:33,621
Oh, I'll have a glass of white wine.
186
00:11:33,784 --> 00:11:35,865
- And a vodka tonic, please.
- Okay, thank you.
187
00:11:37,208 --> 00:11:40,248
Oh, Ellie, you know.
last week I saw a dress at the store...
188
00:11:40,411 --> 00:11:42,751
...that would be perfect
for you for your wedding.
189
00:11:42,904 --> 00:11:45,148
Why don't we walk over there
after lunch, okay?
190
00:11:45,311 --> 00:11:48,630
No. I don't think I'm ready
to pick out a wedding gown.
191
00:11:49,023 --> 00:11:50,203
Well, why wait?
192
00:11:50,653 --> 00:11:52,926
One step at a time.
193
00:11:53,722 --> 00:11:57,520
Ellie, you still sound unsure
about marrying Clayton.
194
00:11:57,693 --> 00:11:59,476
I guess I do.
195
00:11:59,640 --> 00:12:01,951
But it is a big step for me, Mavis.
196
00:12:02,488 --> 00:12:04,396
But you and he
talked about the mastectomy.
197
00:12:04,569 --> 00:12:07,158
I thought that was the last
major hurdle you had.
198
00:12:07,484 --> 00:12:10,007
Well, I hope so.
199
00:12:11,225 --> 00:12:15,061
I remember the first time
I saw myself after surgery.
200
00:12:15,838 --> 00:12:17,075
Well, I--
201
00:12:17,248 --> 00:12:19,444
I almost fainted.
202
00:12:20,508 --> 00:12:23,539
Mavis, it's asking an awful lot of a man.
203
00:12:24,153 --> 00:12:26,713
Oh, but he's not just any man.
204
00:12:28,094 --> 00:12:29,399
I know that.
205
00:12:29,562 --> 00:12:31,259
And you love him.
206
00:12:31,422 --> 00:12:32,631
Oh, yes, I really do.
207
00:12:33,053 --> 00:12:35,805
Well, then all the other problems
will be solved with time.
208
00:12:39,488 --> 00:12:40,859
Thank you.
209
00:12:42,911 --> 00:12:45,328
Now, Ellie, I have to tell you something.
210
00:12:47,007 --> 00:12:50,450
For a very long time after Jock died, I--
211
00:12:50,776 --> 00:12:54,554
I felt very guilty because
I still had my man and you were alone.
212
00:12:55,839 --> 00:12:59,158
Oh, Mavis, you shouldn't have felt
that way.
213
00:12:59,321 --> 00:13:03,387
I had a wonderful life with Jock
and I'm grateful for that.
214
00:13:03,742 --> 00:13:05,401
I know that.
215
00:13:05,948 --> 00:13:08,604
And Ellie, I'm so pleased
that you'll have another chance...
216
00:13:08,767 --> 00:13:10,800
...for happiness with Clayton.
217
00:13:12,028 --> 00:13:15,807
And I think the tour of us are gonna
have a wonderful time together.
218
00:13:26,462 --> 00:13:28,025
[KNOCKING ON DOOR]
219
00:13:28,312 --> 00:13:30,039
It's open.
220
00:13:33,597 --> 00:13:35,026
Hi.
221
00:13:36,062 --> 00:13:37,884
Well, hi.
222
00:13:41,720 --> 00:13:42,669
[BOTH CHUCKLE]
223
00:13:42,842 --> 00:13:45,297
Sorry. I'm a little sweaty.
224
00:13:45,470 --> 00:13:48,251
I tried to call you,
but your phone was out of order.
225
00:13:48,414 --> 00:13:49,594
PETER:
Oh?
226
00:13:50,936 --> 00:13:52,912
Oh, well, that's dumb.
227
00:13:53,852 --> 00:13:57,045
At least I get a chance to see you.
Now, can I get you anything? A soda?
228
00:13:57,208 --> 00:13:58,973
No, no, no, really, I can't stay.
229
00:13:59,136 --> 00:14:02,780
Oh, come on, just sit down,
just for a little bit. I've missed you.
230
00:14:02,972 --> 00:14:06,866
I bought a present for John Ross, and I was
gonna bring it by Southfork tomorrow.
231
00:14:07,039 --> 00:14:08,822
Have you heard from Lucy lately?
232
00:14:08,985 --> 00:14:12,121
No. But then if you couldn't call,
I'm sure she couldn't either.
233
00:14:14,174 --> 00:14:18,365
Well, she will be calling you
to ask you to escort her to a party.
234
00:14:18,624 --> 00:14:21,367
Our friends, the Andersons,
are celebrating their anniversary.
235
00:14:21,530 --> 00:14:25,423
Sue Ellen,
I escorted her to the Oil Baron's Ball.
236
00:14:25,596 --> 00:14:29,423
- I just don't wanna go out with her again.
- That's fine.
237
00:14:29,912 --> 00:14:32,185
I just wanna make sure
that you do tum her down.
238
00:14:33,470 --> 00:14:34,745
You do?
239
00:14:37,210 --> 00:14:40,557
This is a very important party for J.R.
A lot of his friends...
240
00:14:40,730 --> 00:14:45,400
...and his daddy's friends are gonna be
there. They don't understand the strain...
241
00:14:45,563 --> 00:14:47,357
...that our marriage is going through.
242
00:14:47,520 --> 00:14:50,071
So I'm I gonna have to go and be...
243
00:14:50,521 --> 00:14:52,631
...the good and loving wife and...
244
00:14:55,422 --> 00:14:58,424
- I just don't wanna hurt you.
- Thanks for the warning.
245
00:14:59,038 --> 00:15:00,150
Do you understand?
246
00:15:01,531 --> 00:15:03,958
I know you have certain obligations
to your husband.
247
00:15:07,679 --> 00:15:08,628
What's the matter?
248
00:15:09,952 --> 00:15:11,381
I don't wanna talk about it.
249
00:15:11,803 --> 00:15:13,078
Peter, please.
250
00:15:15,389 --> 00:15:16,339
All right.
251
00:15:16,511 --> 00:15:20,089
I don't think you realize the hell I go through
knowing you're sleeping with him.
252
00:15:20,252 --> 00:15:23,570
Except for that one wonderful day,
you won't even let me come close to you.
253
00:15:23,743 --> 00:15:24,951
Peter...
254
00:15:25,210 --> 00:15:27,349
...you have to understand that...
255
00:15:28,538 --> 00:15:31,770
...ever since J.R. and I
moved back to Southfork...
256
00:15:32,729 --> 00:15:34,388
...we've had separate bedrooms.
257
00:15:36,862 --> 00:15:38,483
We don't sleep together anymore.
258
00:15:38,780 --> 00:15:39,922
You don't?
259
00:15:41,600 --> 00:15:42,741
I assumed you knew.
260
00:15:42,904 --> 00:15:44,631
How would I know that?
261
00:15:44,794 --> 00:15:48,630
You say you care for me, and now you tell
me you don't even sleep with your husband.
262
00:15:48,793 --> 00:15:51,094
And you and I don't even
make love anymore, why?
263
00:15:52,830 --> 00:15:53,876
Peter, please.
264
00:15:56,216 --> 00:15:58,038
I want you to stay.
265
00:15:59,102 --> 00:16:00,560
Don't.
266
00:16:17,372 --> 00:16:20,921
Well, thank you, gentlemen.
Sony to keep you so late.
267
00:16:21,084 --> 00:16:22,992
Anytime, Mrs. Stone. Good night.
268
00:16:23,165 --> 00:16:24,594
Good night.
269
00:16:27,452 --> 00:16:29,456
You don't take any chances, do you?
270
00:16:29,696 --> 00:16:32,247
Well, that's why I get richer every year.
271
00:16:32,410 --> 00:16:37,263
I see all your experts just agreed with the
surveys that I had on my geological reports.
272
00:16:37,435 --> 00:16:40,188
Yeah, it looks good, Cliff, real good.
273
00:16:40,351 --> 00:16:43,132
If there's anything close
to a sure a thing in this business...
274
00:16:43,295 --> 00:16:44,695
...there's oil in those tracts.
275
00:16:44,858 --> 00:16:46,968
How much oil, of course,
is anybody's guess.
276
00:16:48,445 --> 00:16:49,941
Are you in this with me?
277
00:16:51,840 --> 00:16:55,149
If I was just a woman
and not a businesswoman...
278
00:16:55,321 --> 00:16:58,803
...I already said yes to you
when we were together in Houston.
279
00:16:59,992 --> 00:17:01,402
Thanks.
280
00:17:02,303 --> 00:17:04,442
Is that gonna continue?
281
00:17:05,209 --> 00:17:06,935
Is our affair gonna continue?
282
00:17:07,386 --> 00:17:08,336
Yes.
283
00:17:09,851 --> 00:17:13,879
Marilee, in Houston when I started
to talk business, you said:
284
00:17:14,042 --> 00:17:18,358
“Sex is sex.“ Now tonight,
“business is business.“
285
00:17:20,477 --> 00:17:22,069
All right, I'm in for a third.
286
00:17:22,808 --> 00:17:25,263
- Great.
- On one condition.
287
00:17:25,848 --> 00:17:27,641
I wanna be a silent partner.
288
00:17:27,804 --> 00:17:31,516
Jordan Lee and the rest of the cartel
were against offshore drilling...
289
00:17:31,679 --> 00:17:33,750
...and I wanna preserve
my friendship with them.
290
00:17:33,913 --> 00:17:37,366
That's fine with me. I'm glad I spent
the extra money on these reports.
291
00:17:38,334 --> 00:17:40,598
Is the business over for tonight?
292
00:17:41,020 --> 00:17:43,667
Oh, I've got a lot of paperwork
to catch up on while--
293
00:17:45,144 --> 00:17:46,199
Tomorrow is another day.
294
00:17:47,608 --> 00:17:49,747
Marilee, my secretary is still here.
295
00:17:52,509 --> 00:17:55,319
Buzz her. Tell her to go home.
296
00:17:56,412 --> 00:18:00,507
Really big deals tum me on like crazy.
297
00:18:12,572 --> 00:18:14,807
J.R.: Good morning.
- Good morning, Daddy.
298
00:18:14,970 --> 00:18:16,399
Are you ready for breakfast yet?
299
00:18:16,571 --> 00:18:19,506
Yeah, let's go have a big mess
of scrambled eggs, bacon and grits.
300
00:18:19,679 --> 00:18:20,820
- What do you say?
- Yeah.
301
00:18:20,983 --> 00:18:22,546
Yeah.
302
00:18:24,512 --> 00:18:26,871
- Good morning, darling.
- Good morning, Mama.
303
00:18:27,035 --> 00:18:28,377
Good morning, sweetheart.
304
00:18:28,540 --> 00:18:32,252
- There was a little nip in the air last night.
- I don't know, I slept very well.
305
00:18:32,511 --> 00:18:35,675
I can remember when you used
to warm your cold feet on my back.
306
00:18:35,839 --> 00:18:37,977
I found an electric blanket
works just as well...
307
00:18:38,140 --> 00:18:40,308
...and it saves the wear and tear
on my emotions.
308
00:18:40,480 --> 00:18:42,101
Can I wake up Grandma?
309
00:18:42,264 --> 00:18:46,330
Yeah, maybe she'll come down with us.
It Clayton hadn't kept her up half the night.
310
00:18:46,810 --> 00:18:49,975
Breakfast, Grandma.
ELLIE: No, darling, you go on ahead.
311
00:18:50,138 --> 00:18:52,411
- I'm still in bed.
- Okay.
312
00:18:52,574 --> 00:18:55,921
That man's a bad influence on her.
A woman her age should be in bed nights.
313
00:18:56,093 --> 00:18:58,846
SUE ELLEN: She's old enough to take care
of herself without your help.
314
00:19:19,580 --> 00:19:21,240
BOBBY:
All right, come on out.
315
00:19:23,800 --> 00:19:25,392
Bobby, is this the surprise?
316
00:19:25,565 --> 00:19:28,049
- Well, this is part of it.
- Well, what's the other part?
317
00:19:28,221 --> 00:19:32,249
Wait, you don't get surprises all at once.
It's much better just a little bit at a time.
318
00:19:32,412 --> 00:19:33,362
Come on, tell me.
319
00:19:33,534 --> 00:19:36,565
You gonna spend your holiday arguing
or you wanna go look at horses?
320
00:19:36,728 --> 00:19:39,385
- I'm gonna go look at the horses.
- Go look at horses.
321
00:19:42,943 --> 00:19:45,810
She's a pretty little thing, isn't she?
Just as nice as her mama.
322
00:19:45,983 --> 00:19:49,244
- Now it sounds like that you're selling.
- Hey, not me.
323
00:19:49,407 --> 00:19:52,696
I know Pam's a terrific gal,
but if that's over for you...
324
00:19:52,859 --> 00:19:54,806
...I'm glad you got somebody nice
like Jenna.
325
00:19:54,969 --> 00:19:56,858
Well, thank you.
Let's go catch up to her.
326
00:19:57,021 --> 00:20:00,090
She'll be all right. I need to talk to you
for a minute, come here.
327
00:20:00,253 --> 00:20:01,778
All right, what's up?
328
00:20:02,814 --> 00:20:06,458
Do you know if Ewing Oil's involved
in any offshore drilling?
329
00:20:06,621 --> 00:20:10,966
Well, no, not as far as I know.
I'm a little surprised that you're interested.
330
00:20:11,129 --> 00:20:14,677
I'm not. It's just that something happened
to a friend of Donna's the other day.
331
00:20:14,840 --> 00:20:16,979
- I thought it might tie into that.
- How's that?
332
00:20:17,535 --> 00:20:20,825
- Well, you know Edgar Randolph?
- Sure, sure, I know him.
333
00:20:20,988 --> 00:20:24,181
Well, the other night we found Randolph
passed out in his hotel room...
334
00:20:24,344 --> 00:20:28,181
...he had taken a lot of pills and booze and
overdosed. We ran him to the hospital...
335
00:20:28,344 --> 00:20:30,971
...and he pulled through okay.
Managed to keep it quiet.
336
00:20:31,134 --> 00:20:33,503
I'm sorry to hear about that
but I don't understand...
337
00:20:33,657 --> 00:20:35,632
...what that does to do with Ewing Oil.
338
00:20:35,805 --> 00:20:37,589
Well, maybe nothing.
339
00:20:37,752 --> 00:20:39,890
But his wife doesn't think
it was an accident.
340
00:20:40,063 --> 00:20:42,614
She's talking attempted suicide.
341
00:20:44,283 --> 00:20:45,299
Edgar Randolph?
342
00:20:45,817 --> 00:20:50,325
A couple of days before,
Randolph and Donna were having lunch.
343
00:20:50,488 --> 00:20:52,147
You know what he talked about?
344
00:20:52,320 --> 00:20:55,446
Whether or not J.R.
was capable of blackmail.
345
00:20:57,048 --> 00:21:00,980
Wait a minute, Randolph told Donna
that J.R. was blackmailing him?
346
00:21:01,181 --> 00:21:03,224
Well, not exactly.
347
00:21:03,838 --> 00:21:06,389
Ray, it seems like you and Donna
are taking two and two...
348
00:21:06,552 --> 00:21:08,863
...and adding it up
and it's coming out five.
349
00:21:09,017 --> 00:21:11,865
If I understand you,
you're saying that J.R. is responsible...
350
00:21:12,028 --> 00:21:13,553
...for Edgar Randolph's suicide...
351
00:21:13,725 --> 00:21:15,931
...and that's if it was
an attempted suicide.
352
00:21:16,094 --> 00:21:17,466
Yeah.
353
00:21:18,617 --> 00:21:21,887
That's not a lot of evidence to go on,
even when you're talking about J.R.
354
00:21:22,040 --> 00:21:24,630
I know, that's what J.R. told us.
355
00:21:25,339 --> 00:21:26,749
You talked to him?
356
00:21:27,449 --> 00:21:30,298
We talked to him,
but we didn't get much out of him.
357
00:21:31,353 --> 00:21:33,395
Well, how does Donna
feel about all of it now?
358
00:21:33,568 --> 00:21:35,803
Donna thinks J.R.
is behind the whole thing.
359
00:21:37,721 --> 00:21:41,307
- I'll-- I'll see what I can find out, all right?
- Okay, thanks.
360
00:21:41,470 --> 00:21:42,583
CHARLIE:
Bobby, Ray.
361
00:21:43,609 --> 00:21:46,458
Come on, the horses are so beautiful.
362
00:21:46,621 --> 00:21:49,047
- You find one you like over there?
- I like all of them.
363
00:21:49,210 --> 00:21:51,924
I'm not gonna buy all of them.
I'm only gonna buy you one.
364
00:21:52,087 --> 00:21:54,811
- You're gonna buy me a horse?
- Yes, I'm gonna buy you a horse.
365
00:21:54,974 --> 00:21:57,755
- Oh, Bobby, thank you.
- You're welcome, honey, you're welcome.
366
00:21:57,918 --> 00:22:01,591
- But I can't keep the horse in the condo.
- No, you can't keep a horse in the condo.
367
00:22:01,754 --> 00:22:04,056
I thought maybe you could
keep him out at Southfork.
368
00:22:04,219 --> 00:22:06,127
Really, I can?
369
00:22:06,559 --> 00:22:07,604
How often can I see him?
370
00:22:07,767 --> 00:22:10,012
Whenever your mama
brings you out for a visit.
371
00:22:10,175 --> 00:22:11,479
Can we come every day?
372
00:22:11,642 --> 00:22:13,656
BOBBY:
Well, I don't know about every day.
373
00:22:13,819 --> 00:22:16,821
We could be there all the time
it you many Mommy.
374
00:22:17,271 --> 00:22:18,259
Oh, wait a minute now.
375
00:22:18,432 --> 00:22:21,693
We're not talking about marriage.
We're just talking about buying a horse.
376
00:22:21,856 --> 00:22:25,337
And you keep this a secret from your mama.
I wanna break it to her real gently.
377
00:22:25,500 --> 00:22:27,802
Okay, come on,
I wanna show you the one I wanna get.
378
00:22:27,965 --> 00:22:29,969
BOBBY: Slow down.
RAY: Let's get a good one now.
379
00:22:33,815 --> 00:22:35,282
Are you ready for lunch?
380
00:22:35,455 --> 00:22:37,939
- What are you doing?
- Just answer my question.
381
00:22:38,111 --> 00:22:40,854
Yes, but there doesn't seem
to be a restaurant available.
382
00:22:41,017 --> 00:22:42,993
Well, Chef Graison
has thought of everything.
383
00:22:44,125 --> 00:22:45,621
Voila.
384
00:22:46,206 --> 00:22:49,812
- See? A table with a view.
- Well, the table's a little lumpy...
385
00:22:49,984 --> 00:22:53,015
-...but I sure like the view.
- It sure beats working.
386
00:22:53,178 --> 00:22:55,633
My work is still right there
underneath this tablecloth.
387
00:22:55,806 --> 00:22:59,182
You know, I have found from experience
that most emergencies at work...
388
00:22:59,354 --> 00:23:00,534
...can wait until tomorrow.
389
00:23:00,697 --> 00:23:04,447
- Now, that's not true and you know it.
- The things that can't wait, you delegate.
390
00:23:04,600 --> 00:23:07,324
Now, that is my secret
for running a successful business...
391
00:23:07,487 --> 00:23:10,354
...and being a lovable playboy
all at once.
392
00:23:10,527 --> 00:23:11,927
Well, that's some philosophy.
393
00:23:12,090 --> 00:23:14,545
Well, it works.
Graisco Industries is more successful...
394
00:23:14,718 --> 00:23:17,202
...than when my father
used to work 14 hours a day.
395
00:23:17,375 --> 00:23:19,743
- Looks pretty good, doesn't it?
- This looks delicious.
396
00:23:19,897 --> 00:23:22,352
- I'm starved. Can I start?
- Yeah, go ahead.
397
00:23:22,525 --> 00:23:25,594
Or maybe you'd--?
You'd like Chinese food?
398
00:23:26,044 --> 00:23:28,912
Oh, no, I get enough of that.
That's all Cliff ever wants to eat.
399
00:23:29,084 --> 00:23:32,086
I don't mean that stuff in little cartons.
I mean the real thing...
400
00:23:32,249 --> 00:23:33,525
...that they serve in China.
401
00:23:33,688 --> 00:23:36,277
Well, I wouldn't know about that.
I've never been to China.
402
00:23:36,824 --> 00:23:39,701
Well, I was thinking it would be
a great place for a honeymoon.
403
00:23:41,466 --> 00:23:42,511
Don't you agree?
404
00:23:47,901 --> 00:23:50,289
Mark, I haven't made a decision
about your proposal.
405
00:23:50,682 --> 00:23:52,178
Well, I don't know why.
406
00:23:52,351 --> 00:23:54,259
You'll never meet a nice! guy than me.
407
00:23:55,161 --> 00:23:57,069
Why don't you shut up
and eat your quiche?
408
00:23:58,076 --> 00:24:01,040
Quiche? Wait a minute,
I didn't order quiche.
409
00:24:01,212 --> 00:24:03,121
That's spinach quiche too.
410
00:24:05,375 --> 00:24:07,830
Well, I guess I'm man enough
to eat quiche.
411
00:24:09,403 --> 00:24:11,292
That's one thing I'm sure about.
412
00:24:13,373 --> 00:24:14,553
Sly?
413
00:24:14,716 --> 00:24:18,101
We've gotta meet.
Say, Cody's in about an hour?
414
00:24:18,264 --> 00:24:19,607
SLY [ON PHONE]: Sure, I 'II be there.
415
00:24:19,837 --> 00:24:21,880
But I thought I gave you everything
you needed.
416
00:24:22,043 --> 00:24:25,016
I need some more information
and it's very important.
417
00:24:25,179 --> 00:24:26,224
Okay.
418
00:24:26,397 --> 00:24:28,468
- Good bye .
- Okay, bye.
419
00:24:31,959 --> 00:24:33,906
Hi, I'm home.
420
00:24:34,079 --> 00:24:37,848
Hi, you're home, okay.
How was your trip?
421
00:24:38,011 --> 00:24:40,763
It was fantastic.
422
00:24:40,926 --> 00:24:42,614
Tell me all about it.
423
00:24:42,777 --> 00:24:46,134
Okay, you just let me freshen up,
then you can take me out to dinner...
424
00:24:46,297 --> 00:24:50,392
-...and I will tell you everything.
- I can't. I already started dinner, I'm sorry.
425
00:24:50,555 --> 00:24:53,653
- Cliff, you haven't even taken two bites.
- I'm not very hungry.
426
00:24:53,816 --> 00:24:56,885
Well, I am. Here, why don't I
put this in the refrigerator.
427
00:24:57,048 --> 00:25:00,663
If there's anything you like better than
Chinese food, it's reheated Chinese food.
428
00:25:00,826 --> 00:25:04,605
No, baby, you can't do that. I'm sorry,
I'd like to, but I've got a meeting.
429
00:25:04,768 --> 00:25:06,935
- Business now?
- Yeah.
430
00:25:08,767 --> 00:25:10,225
Well...
431
00:25:10,752 --> 00:25:12,373
...then I'll go with you.
432
00:25:12,536 --> 00:25:14,675
I'm sure we can get something
to eat afterwards.
433
00:25:14,848 --> 00:25:17,562
Well, you can't go with me. I'm sorry.
434
00:25:17,725 --> 00:25:21,465
- I don't understand, why not?
- Well, you just can't go with me, that's all.
435
00:25:23,038 --> 00:25:25,109
Cliff, who is this meeting with?
436
00:25:25,272 --> 00:25:28,025
That's not important.
I just have to go by myself.
437
00:25:28,188 --> 00:25:30,096
Is it Marilee Stone?
438
00:25:30,269 --> 00:25:35,007
No, it's not Marilee Stone
and you have to trust me.
439
00:25:35,227 --> 00:25:39,418
I don't know why I bothered to come home.
I don't know why I keep coming home.
440
00:25:41,307 --> 00:25:43,446
Okay.
441
00:25:44,511 --> 00:25:46,333
Let's go to dinner.
442
00:25:46,496 --> 00:25:47,541
What about your meeting?
443
00:25:47,704 --> 00:25:51,090
Well, my meeting can wait because
I don't want you angry with me.
444
00:25:52,672 --> 00:25:54,811
- I haven't even unpacked.
- Well, that can wait...
445
00:25:54,974 --> 00:25:56,825
...because you said you were hungry.
446
00:26:04,248 --> 00:26:06,195
[CAR TIRES SQUEAL]
447
00:26:18,202 --> 00:26:21,434
Hey, what you doing out here?
I thought you was bringing Jenna to dinner.
448
00:26:21,597 --> 00:26:25,078
She's in with the family. There's
something you and I have to discuss first.
449
00:26:25,241 --> 00:26:26,708
Oh, business?
450
00:26:26,871 --> 00:26:28,157
In a way.
451
00:26:28,320 --> 00:26:31,580
If you had come to work today,
we could have discussed it at the office.
452
00:26:31,743 --> 00:26:34,774
I'd like to put business behind me now
and go on and enjoy myself.
453
00:26:34,937 --> 00:26:36,404
In a minute.
454
00:26:38,016 --> 00:26:41,238
I want you to fill me in on Ewing Oil's
involvement in offshore drilling.
455
00:26:41,401 --> 00:26:43,415
- What, now?
- Yeah, now.
456
00:26:43,808 --> 00:26:47,155
Well, there hasn't been much of a change.
I did file an intention to bid.
457
00:26:47,328 --> 00:26:50,704
- We agreed we wouldn't go in it alone.
- Bobby, filing an intention to bid...
458
00:26:50,876 --> 00:26:52,248
...doesn't mean we have to bid.
459
00:26:52,411 --> 00:26:54,684
We will go ahead
if and when we find a partner.
460
00:26:55,134 --> 00:26:57,916
- You better be straight with me.
- I am being straight with you.
461
00:26:58,079 --> 00:27:02,040
- What the hell is the matter anyhow?
- I heard some pretty upsetting news today.
462
00:27:02,270 --> 00:27:05,876
Oh, don't tell me. Ray and Donna
ran to you with that wild story...
463
00:27:06,048 --> 00:27:07,870
...about me blackmailing Edgar Randolph?
464
00:27:08,024 --> 00:27:11,342
Ray spoke to me. And don't tell me
you're above doing that sort of thing.
465
00:27:11,515 --> 00:27:13,107
Don't sound so high and mighty.
466
00:27:13,279 --> 00:27:16,022
It seems like I remember you
using bribery and blackmail...
467
00:27:16,185 --> 00:27:19,158
...to get what you wanted
when we were fighting for the company.
468
00:27:19,321 --> 00:27:20,338
I don't need a lecture.
469
00:27:20,664 --> 00:27:22,294
Neither do I.
470
00:27:22,458 --> 00:27:26,207
Bobby, I didn't blackmail that man.
And it would be helpful if you spent...
471
00:27:26,361 --> 00:27:30,226
...a little more time and energy trying to find
a partner for that offshore oil deal...
472
00:27:30,398 --> 00:27:33,774
...and a little less time listening to rumors
from the family cowboy.
473
00:27:34,330 --> 00:27:37,045
Let's go in and eat and have some fun.
474
00:27:47,642 --> 00:27:49,435
I used to know the Andersons very well.
475
00:27:49,598 --> 00:27:52,245
My daddy used to go hunting
and fishing with Punk and Jock.
476
00:27:52,408 --> 00:27:55,449
Then you ought to feel right at home
at their anniversary party.
477
00:27:55,803 --> 00:27:58,489
It's been a long time
since I've been to their house.
478
00:27:58,652 --> 00:28:02,478
That will change soon. Bobby will have you
back in the social world before you know it.
479
00:28:02,651 --> 00:28:05,135
I'm just a social butterfly,
is that what you mean?
480
00:28:05,307 --> 00:28:07,676
No, Jenna hasn't been around rich folks
for a while...
481
00:28:07,839 --> 00:28:09,978
...and I want her to see
that we haven't changed.
482
00:28:10,141 --> 00:28:13,104
I didn't go to their last anniversary.
I didn't wanna go alone.
483
00:28:13,277 --> 00:28:15,003
But everything has changed this year.
484
00:28:15,483 --> 00:28:16,634
You know, Mama...
485
00:28:16,797 --> 00:28:19,185
...I'm glad that you and Clayton made up.
486
00:28:19,616 --> 00:28:22,330
You got a funny way of showing it.
Pulling a gun on me.
487
00:28:22,944 --> 00:28:24,881
You were drunk
and hollering your head off...
488
00:28:25,054 --> 00:28:27,701
...how did I know you came here
to make up with Mama?
489
00:28:28,823 --> 00:28:31,278
J.R., you and Clayton are gonna
have to get on together.
490
00:28:31,614 --> 00:28:34,990
Mama's right.
And, J.R., I think it's up to you.
491
00:28:35,162 --> 00:28:38,068
Clayton's demonstrated
he's more than willing to go halfway.
492
00:28:38,749 --> 00:28:40,312
Yeah, and you're right.
493
00:28:40,475 --> 00:28:43,775
Clayton, I wanna apologize
for my behavior the other night, I really do.
494
00:28:44,542 --> 00:28:45,779
I accept.
495
00:28:45,952 --> 00:28:47,227
I guess I was a little loud.
496
00:28:48,090 --> 00:28:50,517
You see? All you need to do
is get to know each other better.
497
00:28:50,680 --> 00:28:52,339
[CHUCKLES]
498
00:28:52,511 --> 00:28:54,420
ELLIE:
Let's go into dinner.
499
00:28:55,868 --> 00:28:59,167
- I have to buy something new for the party.
- Oh, stop by the boutique.
500
00:28:59,321 --> 00:29:01,977
Just got some new designs in,
they'd be stunning on you.
501
00:29:02,140 --> 00:29:03,186
I'll come by tomorrow.
502
00:29:03,358 --> 00:29:06,485
I have something I'd like to discuss
with you. Could we meet for lunch?
503
00:29:06,648 --> 00:29:09,467
- How about the Oil Baron's Club tomorrow?
BOBBY: That's fine.
504
00:29:21,503 --> 00:29:23,767
John Ross, I think you've been
in the water long enough.
505
00:29:23,930 --> 00:29:25,685
Just for a couple of more minutes.
506
00:29:25,848 --> 00:29:26,797
[CAR HORN HONKING]
507
00:29:26,970 --> 00:29:28,312
Peter.
508
00:29:34,968 --> 00:29:36,858
Peter.
509
00:29:37,817 --> 00:29:39,035
PETER:
I brought you a present.
510
00:29:39,198 --> 00:29:41,106
- What is it?
- Well, open it.
511
00:29:41,279 --> 00:29:43,859
- I tried to call you.
- Oh, well, my phone wasn't working.
512
00:29:44,031 --> 00:29:45,307
I've been in and out.
513
00:29:45,470 --> 00:29:46,899
It's a Frisbee.
514
00:29:47,071 --> 00:29:50,361
- You like that?
- Yeah, let's play with it, come on.
515
00:29:50,524 --> 00:29:53,909
All right, here. All right, you go over there.
Go ahead, go over there.
516
00:29:54,072 --> 00:29:55,962
Are you ready? Are you ready?
517
00:29:56,604 --> 00:29:58,033
Yeah.
518
00:29:58,906 --> 00:30:00,699
PETER:
Good catch.
519
00:30:03,711 --> 00:30:05,427
I wanted to invite you to a party.
520
00:30:05,600 --> 00:30:06,933
Oh, when?
521
00:30:07,192 --> 00:30:09,494
LUCY: A week from Saturday.
Some friends of my grandma's--
522
00:30:09,657 --> 00:30:11,038
Oh, I'm sorry, I can't make it.
523
00:30:11,997 --> 00:30:12,946
Oh.
524
00:30:15,641 --> 00:30:17,550
I've got something going on that night.
525
00:30:17,722 --> 00:30:19,477
Are you two all alone have today?
526
00:30:20,091 --> 00:30:23,189
Yeah. Grandma's off with Clayton.
They should be back any time.
527
00:30:23,352 --> 00:30:25,874
And Sue Ellen just went
to go get a dress for the party.
528
00:30:26,047 --> 00:30:29,106
- I don't think that'll take all day.
- Throw it to me, come on, Peter.
529
00:30:31,130 --> 00:30:35,225
Maybe I'll stick around and see if I can teach
John Ross some tricks with the Frisbee.
530
00:30:38,265 --> 00:30:40,567
Sure, stay as long as you like.
531
00:30:46,235 --> 00:30:48,469
I don't like this arrangement at all, J.R.
532
00:30:48,632 --> 00:30:52,219
Well, Katherine, there's not
a damn thing you can do about it.
533
00:30:52,382 --> 00:30:54,799
And I happen to like it a lot
at the moment.
534
00:30:54,971 --> 00:30:58,318
Now, of course, we could go to Bobby
and tell him all about us.
535
00:30:58,491 --> 00:30:59,834
That might solve the problem.
536
00:30:59,997 --> 00:31:02,298
I don't understand
why you wanna go to bed with me...
537
00:31:02,462 --> 00:31:04,696
...when you know I can't stand you.
538
00:31:04,859 --> 00:31:09,117
Well, honey.
I am a man of lusty appetite.
539
00:31:09,309 --> 00:31:12,378
Unfortunately, my wife
is not going to bed with me anymore.
540
00:31:12,541 --> 00:31:14,267
At least not for now.
541
00:31:14,584 --> 00:31:16,828
And my favorite lady
of the evening is out of town.
542
00:31:18,430 --> 00:31:21,393
I just can't stand going to bed
with strangers.
543
00:31:22,304 --> 00:31:24,376
And despite what you say...
544
00:31:24,663 --> 00:31:27,934
...you enjoy what we're doing
just as much as I do.
545
00:31:28,346 --> 00:31:32,144
- You can't hide that from me.
- Oh, you're disgusting.
546
00:31:32,892 --> 00:31:34,302
Come on.
547
00:31:34,455 --> 00:31:36,344
Dangerous relationships...
548
00:31:36,507 --> 00:31:39,289
...they excite you, don't they?
They really tum you on.
549
00:31:39,807 --> 00:31:43,355
And if by some miracle
you happen to land Bobby...
550
00:31:43,518 --> 00:31:47,095
...it's not going to be long before you're
trying to find a way back into my bed.
551
00:31:48,026 --> 00:31:49,886
We're a lot alike, you know?
552
00:31:50,423 --> 00:31:52,629
It's just that I'm smarter than you are.
553
00:31:53,914 --> 00:31:56,849
You got anything to drink around here?
Some orange juice, coffee?
554
00:31:57,021 --> 00:31:58,844
Loving always makes me thirsty.
555
00:31:59,007 --> 00:32:01,241
It's in the kitchen.
556
00:32:04,089 --> 00:32:05,365
[SIGHS]
557
00:32:07,293 --> 00:32:09,115
[PHONE RINGS]
558
00:32:10,553 --> 00:32:11,800
Hello.
559
00:32:11,963 --> 00:32:14,418
EARL [ON PHONE]: Ms. Wentworth, this is Earl Johnson.
560
00:32:14,591 --> 00:32:15,962
Oh, yes, do you have any news?
561
00:32:16,442 --> 00:32:19,856
Yes, one of my operatives has located
Renaldo Marchetta in Los Angeles.
562
00:32:20,345 --> 00:32:22,206
Oh, that's wonderful.
563
00:32:22,426 --> 00:32:23,836
You want us to do anything else?
564
00:32:24,479 --> 00:32:28,018
Yes, don't let him out of your sight
until you hear from me.
565
00:32:28,190 --> 00:32:29,533
Goodbye.
566
00:32:34,175 --> 00:32:35,546
Good news, I hope.
567
00:32:36,026 --> 00:32:38,203
Maybe good enough
to get you out of my bed.
568
00:32:48,378 --> 00:32:50,871
- You want something to eat?
- The food here is really bad.
569
00:32:51,035 --> 00:32:52,732
All right, let's get down to business.
570
00:32:52,895 --> 00:32:56,722
First, I wanna know why you stood me up
last night. I hate being in this place alone.
571
00:32:56,894 --> 00:32:58,745
I couldn't help it.
572
00:32:58,908 --> 00:33:00,635
- I thought you were eager.
- Oh, I am.
573
00:33:00,798 --> 00:33:04,308
But I realized I have a major problem
with this offshore deal.
574
00:33:04,480 --> 00:33:05,909
Why? I've given you everything.
575
00:33:06,072 --> 00:33:08,249
Yeah, I know what tracts
J.R.'s gonna bid on...
576
00:33:08,412 --> 00:33:11,059
...I know the geologicals are wonderful.
I know all of that.
577
00:33:11,232 --> 00:33:13,265
I know there's a fortune in oil out there.
578
00:33:13,687 --> 00:33:14,809
Then what's your problem?
579
00:33:16,027 --> 00:33:17,849
How do I know I'll get the tracts?
580
00:33:18,012 --> 00:33:19,950
How do I know
how much J.R.'s gonna bid?
581
00:33:20,985 --> 00:33:23,373
I'll know the amount.
I'll get the figures to you.
582
00:33:24,093 --> 00:33:25,205
Yeah.
583
00:33:25,368 --> 00:33:27,545
But here's the joker, the tracts are hot.
584
00:33:27,708 --> 00:33:29,751
So how do I know
that he knows how much to bid?
585
00:33:29,914 --> 00:33:33,712
How do I know that Westar,
or one of the majors, won't outbid him?
586
00:33:35,064 --> 00:33:37,586
All I know is that I heard J.R. say
he's certain...
587
00:33:37,759 --> 00:33:40,761
...he'll be able to outbid the others
on the tracts he really wants.
588
00:33:40,924 --> 00:33:42,832
How can he be certain?
The bids are sealed.
589
00:33:43,005 --> 00:33:47,311
I don't know, but J.R. seems convinced he'll
know what the other companies are bidding.
590
00:33:48,951 --> 00:33:51,991
Then he had to get to Edgar Randolph
because he's the only one...
591
00:33:52,154 --> 00:33:55,089
...with access to that information.
And he is putting his career...
592
00:33:55,262 --> 00:33:57,630
...and his reputation on the line
by doing that.
593
00:33:57,784 --> 00:34:01,399
All I can tell you is that J.R.
is sure he'll have those figures.
594
00:34:05,984 --> 00:34:09,206
Well, I gotta give the devil his due.
595
00:34:09,503 --> 00:34:13,330
I must say I have hated J.R. Ewing
most of my life...
596
00:34:13,502 --> 00:34:15,833
...but he does have a way
of getting what he wants.
597
00:34:16,255 --> 00:34:17,492
Does that surprise you?
598
00:34:17,655 --> 00:34:19,036
Well, it really shouldn't...
599
00:34:19,803 --> 00:34:22,585
...but I gotta say, sometimes it does.
600
00:34:24,157 --> 00:34:27,639
So we'll just stay in touch
every step of the way.
601
00:34:36,855 --> 00:34:39,416
- I knew it.
- What? That we were gonna argue?
602
00:34:39,579 --> 00:34:42,005
No. That sooner or later you'd call me.
603
00:34:43,904 --> 00:34:46,896
- What an ego.
- No, it's logic.
604
00:34:47,194 --> 00:34:49,716
You're the kind of woman
that just can't resist...
605
00:34:49,888 --> 00:34:52,123
...my urbane charm and quick wit.
606
00:34:52,535 --> 00:34:56,563
I mean, how long can you put up with
a bucolic life before you need a change?
607
00:34:56,736 --> 00:34:58,424
- You want a rough estimate?
- Mm-hm.
608
00:34:58,587 --> 00:35:01,752
- Give or take a couple of hundred years.
- Mm.
609
00:35:02,586 --> 00:35:03,862
Look...
610
00:35:04,217 --> 00:35:09,453
...seriously now,
I called you because I need a favor...
611
00:35:09,760 --> 00:35:14,229
...and I figured that you would help me,
because you used to have a crush on me.
612
00:35:14,392 --> 00:35:15,639
[CHUCKLES]
613
00:35:15,802 --> 00:35:17,528
I knew that would come back
to haunt me.
614
00:35:19,705 --> 00:35:21,048
Listen, when--
615
00:35:21,211 --> 00:35:23,925
When you were practicing law
in Washington...
616
00:35:24,280 --> 00:35:26,006
...did you know Edgar Randolph?
617
00:35:27,128 --> 00:35:28,404
Mostly by reputation.
618
00:35:28,768 --> 00:35:30,523
I met him at a few parties.
619
00:35:30,974 --> 00:35:32,796
But you knew him better than I.
620
00:35:32,959 --> 00:35:34,839
Wasn't he a friend of Sam Culver's?
621
00:35:35,769 --> 00:35:39,998
Yeah, but once he moved to Washington,
we just weren't that close anymore.
622
00:35:41,274 --> 00:35:44,372
Well, from what I heard,
he was a completely honest man.
623
00:35:44,544 --> 00:35:46,846
He was conservative in his politics...
624
00:35:46,999 --> 00:35:50,068
...in his way of thinking,
and in his personal life.
625
00:35:51,133 --> 00:35:52,504
Why do you ask?
626
00:35:56,283 --> 00:35:58,834
Because I believe
that he is being blackmailed.
627
00:36:00,953 --> 00:36:02,967
Do you have any idea
how that's possible?
628
00:36:04,799 --> 00:36:06,228
Donna.
629
00:36:06,650 --> 00:36:09,997
You know as well as I that most people
have something in their past...
630
00:36:10,170 --> 00:36:11,186
...they wanna hide.
631
00:36:11,359 --> 00:36:15,061
Now, sometimes it can be serious enough
for them to pay to keep it hidden.
632
00:36:17,084 --> 00:36:19,290
That just seems so unlikely with Edgar.
633
00:36:19,453 --> 00:36:20,758
You never know.
634
00:36:21,851 --> 00:36:23,376
I'll tell you what I'll do.
635
00:36:23,548 --> 00:36:26,263
I am going back to Washington
on business in a couple of days.
636
00:36:26,426 --> 00:36:28,603
I'll ask a few discreet questions.
637
00:36:29,437 --> 00:36:30,895
I'd appreciate that.
638
00:36:31,230 --> 00:36:33,494
Well, it'll give me a chance
to call you again.
639
00:36:35,038 --> 00:36:36,495
You just never give up, do you?
640
00:36:36,668 --> 00:36:37,876
I'm troublesome that way.
641
00:36:39,775 --> 00:36:42,739
By the way, do you have any idea
who's doing the blackmail?
642
00:36:46,393 --> 00:36:49,433
I would rather not say just yet.
643
00:36:51,418 --> 00:36:52,847
Okay.
644
00:36:58,304 --> 00:36:59,762
It's absolutely lovely.
645
00:36:59,934 --> 00:37:03,032
- Well, I think it'll look perfect on you.
- You have exquisite taste.
646
00:37:03,195 --> 00:37:07,386
In fact, everything in the shop is beautiful.
Jenna, will it be ready in time for the party?
647
00:37:07,549 --> 00:37:10,004
Plenty of time.
I'll have my dressmaker get right on it.
648
00:37:10,167 --> 00:37:12,373
There's just a few minor alterations,
that's it.
649
00:37:12,536 --> 00:37:14,071
Thank you.
650
00:37:14,972 --> 00:37:16,430
You know, Sue Ellen...
651
00:37:16,603 --> 00:37:19,806
...I had second thoughts last night
after I suggested that you come in.
652
00:37:19,959 --> 00:37:21,244
Why?
653
00:37:21,753 --> 00:37:24,438
I had the funny feeling
that maybe you would buy something...
654
00:37:24,601 --> 00:37:26,711
...out of obligation,
or something like that.
655
00:37:27,200 --> 00:37:31,218
Well, Jenna, I must confess
that I had the same feelings...
656
00:37:31,391 --> 00:37:32,791
...and I'm honestly delighted.
657
00:37:33,472 --> 00:37:34,422
I'm glad.
658
00:37:34,585 --> 00:37:36,445
You're gonna be so successful here.
659
00:37:36,608 --> 00:37:37,749
I hope so.
660
00:37:37,912 --> 00:37:41,777
I feel that Bobby's given me a chance
to really do something exciting on my own.
661
00:37:41,950 --> 00:37:42,995
I wanna succeed.
662
00:37:43,168 --> 00:37:44,539
And you will.
663
00:37:44,702 --> 00:37:47,388
- I hope to see you soon.
- Good bye, Sue Ellen.
664
00:37:47,551 --> 00:37:50,035
- Thanks a lot. Bye.
- Bye-bye. Thank you.
665
00:37:51,703 --> 00:37:53,842
Hey, maybe we can get together
for lunch one day.
666
00:37:54,015 --> 00:37:55,990
- I'd like that. Okay, bye-bye.
- Good.
667
00:37:56,153 --> 00:37:57,237
[TIRES SCREECH]
668
00:38:02,426 --> 00:38:04,535
- Are you all right?
- I can't feel my legs.
669
00:38:04,698 --> 00:38:05,907
MAN 1:
I didn't see her.
670
00:38:06,079 --> 00:38:09,177
For God's sake, don't stand there,
call an ambulance.
671
00:38:09,753 --> 00:38:12,208
MAN 2:
Was the guy speeding? What happened?
672
00:38:32,894 --> 00:38:34,304
Miss, you have to wait out here.
673
00:38:34,458 --> 00:38:35,867
- Okay.
- Miss?
674
00:38:36,155 --> 00:38:37,268
Miss?
675
00:38:37,440 --> 00:38:39,157
Can I talk to you?
676
00:38:43,194 --> 00:38:44,182
Yes.
677
00:38:44,345 --> 00:38:45,937
- Are you a relative?
- No.
678
00:38:46,110 --> 00:38:48,757
I'm a friend. How can I find out
if she gonna be all right?
679
00:38:48,920 --> 00:38:50,454
The doctors are gonna take a while.
680
00:38:50,617 --> 00:38:53,437
In the meantime, we need
some information. What's her name?
681
00:38:53,696 --> 00:38:55,480
Sue Ellen Ewing.
682
00:38:56,055 --> 00:38:57,753
This can wait just a minute, can't it?
683
00:38:57,916 --> 00:39:00,284
Is there a phone I can use?
I have to call her family.
684
00:39:00,448 --> 00:39:03,133
- Sure, you can use this one.
- Oh, thanks.
685
00:39:10,239 --> 00:39:11,640
[PHONE RINGS]
686
00:39:12,186 --> 00:39:15,351
- Ewing Oil.
JENNA: Phyllis, it's Jenna. Is Bobby there?
687
00:39:15,514 --> 00:39:16,790
No, he's not back from lunch.
688
00:39:17,116 --> 00:39:19,504
Then I'd better speak to J.R.
It's important.
689
00:39:20,664 --> 00:39:23,062
- Sly, file these for me, will you?
- Yes, sir.
690
00:39:23,225 --> 00:39:27,128
PHYLLIS: J.R., I have Jenna Wade on
the phone, she says it's very important.
691
00:39:28,317 --> 00:39:29,909
Hello, Jenna, what can I do for you?
692
00:39:30,648 --> 00:39:33,496
I'm at Dallas Memorial
in the emergency room.
693
00:39:33,659 --> 00:39:35,184
Sue Ellen's been in an accident.
694
00:39:35,961 --> 00:39:37,045
How bad is it?
695
00:39:37,208 --> 00:39:38,550
I don't know.
696
00:39:38,713 --> 00:39:40,603
All right, I'm on my way.
697
00:39:40,957 --> 00:39:44,122
Call Southfork, tell the family
that Sue Ellen's at Dallas Memorial.
698
00:39:46,299 --> 00:39:47,728
[PHONE RINGING]
699
00:39:49,752 --> 00:39:51,929
JOHN ROSS:
Come on, Lucy, you wanna play?
700
00:39:52,092 --> 00:39:54,681
No, thanks, you two have fun.
701
00:39:54,844 --> 00:39:57,463
JOHN ROSS: Peter, throw it up high.
- Up high? Okay.
702
00:39:57,626 --> 00:40:00,081
John Ross, come in for lunch now.
703
00:40:00,378 --> 00:40:03,955
Miss Lucy, it's Phyllis calling from
the office. She says it's important.
704
00:40:04,473 --> 00:40:06,228
Hello, Phyllis, it's Lucy.
705
00:40:06,391 --> 00:40:08,185
PHYLLIS:
Lucy, is your grandmother there?
706
00:40:08,348 --> 00:40:09,940
No, there's nobody else here.
707
00:40:10,112 --> 00:40:12,471
We“, Sue Ellen's been in an accident.
708
00:40:12,635 --> 00:40:15,224
- Oh, no.
- She's at Dallas Memorial Hospital.
709
00:40:15,387 --> 00:40:18,072
Well, I'll go to the hospital right away.
710
00:40:21,017 --> 00:40:23,443
- What's the matter?
- Sue Ellen's been in an accident.
711
00:40:29,216 --> 00:40:31,671
Well, I had a wonderful time--
Whoa, Cassie, thank you.
712
00:40:31,835 --> 00:40:34,175
- Thank you.
- Would you like to see the menus?
713
00:40:34,328 --> 00:40:36,697
- I think we can wait for a little while.
- In a minute.
714
00:40:36,860 --> 00:40:37,838
- Thank you.
- Thank you.
715
00:40:38,011 --> 00:40:39,900
- Well.
- Cheers, Bob.
716
00:40:42,365 --> 00:40:47,150
Clayton, I wanna tell you how glad I am
that you and Mama got past...
717
00:40:47,323 --> 00:40:49,116
...her worry about the mastectomy.
718
00:40:49,279 --> 00:40:51,255
Well, she was frightened, Bobby...
719
00:40:51,418 --> 00:40:54,391
...and we'll work it out in time,
along with the rest our problems.
720
00:40:54,554 --> 00:40:58,294
I know how difficult it can be to be with
someone new when you've been in love...
721
00:40:58,458 --> 00:41:00,692
-...with someone else for so long.
- Yes, it can be.
722
00:41:00,855 --> 00:41:03,703
I never thought there would be
another woman after Amy.
723
00:41:03,867 --> 00:41:06,418
And I'm sure you must have felt
the same way about Pam.
724
00:41:06,590 --> 00:41:07,933
Yes, I did.
725
00:41:08,096 --> 00:41:10,359
And Ellie and I also have
the additional problem...
726
00:41:10,522 --> 00:41:14,205
...of trying to fit into a tightly-knit,
strong family.
727
00:41:14,368 --> 00:41:16,190
I'm sure that J.R. is not finished yet.
728
00:41:16,670 --> 00:41:19,154
That's why I wanted
to have this lunch with you, Clayton.
729
00:41:19,326 --> 00:41:23,383
I might have an idea that will go along
way to solving a couple of those problems.
730
00:41:23,546 --> 00:41:26,040
Well, I'm willing to listen to a good idea.
731
00:41:27,133 --> 00:41:31,228
If there's anything as important
as Mama to J.R., it's Ewing Oil.
732
00:41:31,870 --> 00:41:33,395
At times, I thought it came first.
733
00:41:33,568 --> 00:41:35,390
No, no, not really.
734
00:41:35,544 --> 00:41:38,267
When you get inside the family,
you'll see that the Ewings...
735
00:41:38,430 --> 00:41:40,339
...are pretty complex characters.
736
00:41:40,511 --> 00:41:44,731
No, Mama and Daddy always came
at the top of J.R.'s list.
737
00:41:45,115 --> 00:41:46,841
And then there was little John Ross.
738
00:41:47,004 --> 00:41:49,853
They were always
the most important thing in his life.
739
00:41:50,840 --> 00:41:54,322
Well, what does J.R.'s love of Ewing Oil
got to do with me?
740
00:41:54,974 --> 00:41:59,031
As you know, J.R. and I are determined to
rebuild Ewing Oil, but we need new sources.
741
00:41:59,194 --> 00:42:02,042
It's J.R.'s opinion
that offshore drilling is the answer.
742
00:42:02,205 --> 00:42:06,511
We both know it's too expensive for a
company like ours to go in all by ourselves...
743
00:42:07,000 --> 00:42:08,084
...so we need partners.
744
00:42:09,148 --> 00:42:12,534
- Me, partners with J.R.?
- I'd be a partner too.
745
00:42:12,697 --> 00:42:17,339
Well, your being in partnership with J.R.
is a little different than this.
746
00:42:17,502 --> 00:42:20,695
- You're his brother, family.
- That's just it, Clayton, you just said it.
747
00:42:20,858 --> 00:42:23,313
Family. Now, no matter
what you think about J.R...
748
00:42:23,486 --> 00:42:25,654
...and believe me,
there are a lot of negatives...
749
00:42:25,817 --> 00:42:27,639
...he is one of the best oilmen in Texas.
750
00:42:27,994 --> 00:42:31,293
And I'd be there as a full partner,
a watchdog, if that's what you needed.
751
00:42:31,705 --> 00:42:35,062
Your investment would be as secure
as any could be in a situation like this.
752
00:42:35,225 --> 00:42:37,565
- You know the risks.
- Yes, I do.
753
00:42:37,920 --> 00:42:41,228
But I think if you did decide
to throw in with us...
754
00:42:41,468 --> 00:42:44,537
...it would go a long way to really
making you a pan of the family.
755
00:42:45,976 --> 00:42:49,294
That's a very interesting idea, Bobby.
756
00:42:49,467 --> 00:42:53,878
I've never had a business deal offered to me
before that had so many emotions tied to it.
757
00:42:55,806 --> 00:42:58,175
You'll have to give me some time
to think about it.
758
00:42:58,328 --> 00:42:59,479
Of course I will.
759
00:43:10,105 --> 00:43:11,055
Jenna.
760
00:43:11,227 --> 00:43:12,340
- J.R.
- What's the word?
761
00:43:12,512 --> 00:43:13,970
Nothing yet.
762
00:43:14,200 --> 00:43:16,109
- What happened?
- She was hit by a car.
763
00:43:16,281 --> 00:43:17,816
I don't know how badly she's hurt.
764
00:43:17,979 --> 00:43:20,827
She kept slipping in and out
of consciousness.
765
00:43:21,786 --> 00:43:22,899
Miss.
766
00:43:23,071 --> 00:43:25,622
I'm Mrs. Ewing's husband,
can you tell me what's going on?
767
00:43:25,785 --> 00:43:29,813
Like I told that lady, you just have to wait.
The doctors are very busy in there.
768
00:43:35,711 --> 00:43:37,236
This way, miss.
769
00:43:41,370 --> 00:43:42,799
Oh, Pam, I'm sorry I'm late.
770
00:43:42,971 --> 00:43:45,561
Hi. I was beginning to think
you weren't going to come.
771
00:43:45,724 --> 00:43:47,728
Well, I almost didn't.
772
00:43:47,930 --> 00:43:49,819
Could I have a glass
of white wine, please?
773
00:43:49,982 --> 00:43:51,574
- Yes, ma'am.
- Thank you.
774
00:43:51,737 --> 00:43:52,955
Is something wrong?
775
00:43:53,118 --> 00:43:54,806
Oh, no, not really.
776
00:43:54,969 --> 00:43:58,230
I just feel kind of low today,
son of out of sorts.
777
00:43:58,393 --> 00:44:01,241
- I had a bad morning.
- Anything you want to talk about?
778
00:44:02,718 --> 00:44:04,022
No, I'd rather not.
779
00:44:04,416 --> 00:44:07,158
We don't have to go shopping today
if you don't want to.
780
00:44:07,360 --> 00:44:09,748
Oh, no, maybe I'll feel better
in a little while.
781
00:44:09,920 --> 00:44:12,884
You know, before you went to Europe,
I promised to introduce you...
782
00:44:13,047 --> 00:44:14,581
...to some eligible bachelors.
783
00:44:14,744 --> 00:44:17,401
And that's what I think
you need in your life, is a man.
784
00:44:18,590 --> 00:44:20,566
Yeah, maybe you're right.
785
00:44:20,729 --> 00:44:23,453
I'm gonna talk to Mark
and we're going to plan a party.
786
00:44:23,616 --> 00:44:25,332
I'm going to invite all of his friends.
787
00:44:25,495 --> 00:44:28,727
And I'll do something wonderfully sneaky.
I won't invite any other women.
788
00:44:28,890 --> 00:44:31,739
- Then you can pick and choose.
- No, you don't. If you do that...
789
00:44:31,902 --> 00:44:35,220
...they'll all spend the entire evening
talking to each other about football.
790
00:44:35,383 --> 00:44:37,148
[BOTH LAUGH]
791
00:44:37,819 --> 00:44:40,533
You know, your mood
seems to have lifted already.
792
00:44:40,696 --> 00:44:42,806
Why don't we do that? I'll have a party.
793
00:44:43,420 --> 00:44:46,968
- Okay, right after I get back from LA.
- L.A.?
794
00:44:47,515 --> 00:44:51,130
You know, you're really on some kind
of travel kick. Why are you going to L.A.?
795
00:44:51,447 --> 00:44:54,103
Well, there's an old friend
of my father's who's very sick.
796
00:44:54,267 --> 00:44:56,760
Oh, I'm sorry. I hope it's not serious.
797
00:44:57,566 --> 00:45:00,596
Well, I don't know that.
I guess I'll see when I get there.
798
00:45:01,085 --> 00:45:02,332
All right.
799
00:45:02,495 --> 00:45:04,116
But when you get back...
800
00:45:04,288 --> 00:45:06,744
...we are going to have a party.
801
00:45:06,907 --> 00:45:07,952
If you say so.
802
00:45:08,125 --> 00:45:09,266
Okay.
803
00:45:11,098 --> 00:45:12,891
J.R., how's Sue Ellen?
804
00:45:13,054 --> 00:45:15,509
What are you two doing here?
I thought Bobby was coming.
805
00:45:15,672 --> 00:45:17,466
I don't know, I haven't seen him.
806
00:45:17,629 --> 00:45:21,043
- Is Mr. Ewing here?
J.R.: Yes, I'm Mr. Ewing.
807
00:45:21,216 --> 00:45:23,930
I just wanted to tell you
that Mrs. Ewing's going to be fine.
808
00:45:24,217 --> 00:45:28,408
No broken bones, just a few scratches
and a minor concussion.
809
00:45:28,763 --> 00:45:34,364
It doesn't even look like she's been in an
accident. However, the news is not all good.
810
00:45:34,527 --> 00:45:37,749
She lost a considerable amount
of blood when she miscarried.
811
00:45:38,871 --> 00:45:39,955
Miscarried?
812
00:45:40,128 --> 00:45:42,909
Apparently, the accident
caused her to lose the baby.
813
00:45:46,975 --> 00:45:48,529
I'm sorry.
814
00:46:43,319 --> 00:46:45,237
[ENGLISH SDH]
815
00:46:45,673 --> 00:47:46,309
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69z4
Help other users to choose the best subtitles
816
00:47:46,359 --> 00:47:50,909
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.