Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,000 --> 00:01:32,455
WOMAN: You mean to tell me he still
hasn't called or anything?
2
00:01:33,193 --> 00:01:35,754
No, I'm not his girlfriend. Um...
3
00:01:36,176 --> 00:01:38,861
He was my nephew's counselor
at summer camp.
4
00:01:39,024 --> 00:01:41,259
And he was very friendly with our family.
5
00:01:41,422 --> 00:01:43,148
- Good morning, Sue Ellen.
- Good morning.
6
00:01:43,311 --> 00:01:45,479
- How's John Ross enjoying school?
LUCY: Great, do that.
7
00:01:45,642 --> 00:01:46,591
- Just fine.
- Okay.
8
00:01:46,764 --> 00:01:48,740
- Okay, thank you very much, Jerry.
- Ah.
9
00:01:48,912 --> 00:01:50,888
- Thank you, Teresa.
WOMAN: You're welcome.
10
00:01:51,051 --> 00:01:52,000
Good morning.
11
00:01:52,173 --> 00:01:53,487
SUE ELLEN: Just coffee.
- Yes, ma'am.
12
00:01:53,650 --> 00:01:56,067
J.R., I'm not gonna be in
until later this afternoon.
13
00:01:56,239 --> 00:01:57,735
Well, what time?
14
00:01:57,898 --> 00:02:00,200
I don't know. Sometime
after lunch, I expect.
15
00:02:00,459 --> 00:02:03,777
- Sue Ellen, you see Mama this morning?
- I don't think she's up yet.
16
00:02:04,746 --> 00:02:05,695
Huh.
17
00:02:05,868 --> 00:02:08,937
She always got up bright and early
ever since I can remember.
18
00:02:09,100 --> 00:02:12,485
Fallow is keeping her out till all hours,
practically every night.
19
00:02:12,658 --> 00:02:14,825
- It's none of your business, is it?
- I don't know.
20
00:02:14,988 --> 00:02:16,782
Couldn't be good. He could wear her out.
21
00:02:17,098 --> 00:02:18,758
J.R., you're her son, not her father.
22
00:02:18,930 --> 00:02:21,069
You have no right to question
the hour she keeps.
23
00:02:21,232 --> 00:02:23,169
J.R.: Maybe.
- Are you all right, Lucy?
24
00:02:24,617 --> 00:02:25,835
Oh, I'm just worried.
25
00:02:25,998 --> 00:02:29,067
I was on the phone just now
with Peter's roommate, Jerry Hunter.
26
00:02:29,230 --> 00:02:31,820
He said Peter hasn't been by
for the rest of his things.
27
00:02:31,983 --> 00:02:34,572
Is something wrong with Peter?
28
00:02:34,898 --> 00:02:36,452
No, sweetheart, he'll be just fine.
29
00:02:36,624 --> 00:02:39,521
Well, we have to go to school now.
We've got to change that shirt.
30
00:02:39,693 --> 00:02:41,324
LUCY:
Would you like me to take him for you?
31
00:02:41,487 --> 00:02:42,734
No, thank you, Lucy.
32
00:02:42,897 --> 00:02:45,380
J.R.: What's the hurry? The boy
hasn't finished his breakfast.
33
00:02:45,553 --> 00:02:47,337
Well, we don't wanna be late.
34
00:02:48,843 --> 00:02:51,844
- Goodbye, Daddy.
- Bye, son.
35
00:02:52,017 --> 00:02:54,702
What's he! rush?
There's plenty of time before school.
36
00:02:55,824 --> 00:02:57,675
[INTERCOM BUZZES]
37
00:02:57,838 --> 00:02:59,881
Yes?
WOMAN: Mrs. Stone and Mr. Lee are here.
38
00:03:00,044 --> 00:03:02,384
Oh, yes, show them in.
39
00:03:08,110 --> 00:03:09,318
- Marilee.
- Cliff.
40
00:03:09,481 --> 00:03:10,431
- Jordan.
- Hi, Cliff.
41
00:03:10,603 --> 00:03:12,262
- Coffee or tea?
- No, thank you.
42
00:03:12,425 --> 00:03:14,248
- Nothing for me.
- Thank you, Jackie.
43
00:03:14,411 --> 00:03:15,360
Sit down, please.
44
00:03:15,533 --> 00:03:17,422
We're surprised you wanted
to talk to us.
45
00:03:17,585 --> 00:03:20,299
- Unless this is a social invitation.
- No, it's business.
46
00:03:20,462 --> 00:03:23,272
If it had been social,
I would've invited you to my home.
47
00:03:23,435 --> 00:03:25,478
We heard all your ventures
were with Graisco.
48
00:03:25,641 --> 00:03:27,300
No, that's not entirely true.
49
00:03:27,473 --> 00:03:29,065
I do have a few deals with Mark...
50
00:03:29,228 --> 00:03:32,162
...but that's mainly out of deference
to my sister, Pam.
51
00:03:32,335 --> 00:03:34,608
Because they are practically
engaged to be married.
52
00:03:34,761 --> 00:03:36,171
That's the story around town.
53
00:03:36,334 --> 00:03:39,116
No, but Mark's business dealings
are very conservative.
54
00:03:39,279 --> 00:03:43,268
Graisco is a big company, and they have
a particular way of doing things.
55
00:03:43,441 --> 00:03:45,954
Sometimes they just don't
move fast enough to suit me.
56
00:03:46,126 --> 00:03:48,677
You have a specific deal in mind, Cliff?
57
00:03:48,850 --> 00:03:52,676
I have an area I'd like to be involved in,
and I'd like to do it with the cartel.
58
00:03:52,849 --> 00:03:55,745
The federal government has
some offshore tracts for lease...
59
00:03:55,918 --> 00:03:58,949
...that are coming up at auction,
and they look potentially rich.
60
00:03:59,313 --> 00:04:02,411
Cliff, we had the same meeting
with Bobby Ewing.
61
00:04:02,574 --> 00:04:04,741
I'll tell you what I told him:
I'm not interested.
62
00:04:05,106 --> 00:04:09,479
- Jordan, we haven't even talked.
- Don't have to. Too risky for me.
63
00:04:12,202 --> 00:04:15,108
- Marilee, you coming?
- I have to make a couple of phone calls.
64
00:04:15,281 --> 00:04:16,557
- Do you mind?
- No, not at all.
65
00:04:16,720 --> 00:04:19,108
- Jordan, I'll see you later.
- Take care, now. Cliff.
66
00:04:19,434 --> 00:04:22,253
If you want privacy, you can use
Pam's office. She's not in yet.
67
00:04:22,416 --> 00:04:24,354
I don't really have to make
any calls, Cliff.
68
00:04:24,526 --> 00:04:27,173
It was just an excuse
for Jordan's benefit.
69
00:04:27,346 --> 00:04:31,239
Stonehurst Oil might just be interested
in a joint venture with Barnes-Wentworth.
70
00:04:31,402 --> 00:04:34,721
- Terrific.
- I'd like to meet with you, alone...
71
00:04:34,893 --> 00:04:37,262
-...and quietly. We can discuss it.
- Okay. What about now?
72
00:04:37,425 --> 00:04:38,375
[SIGHS]
73
00:04:38,538 --> 00:04:39,784
Well, I have another appointment.
74
00:04:39,948 --> 00:04:41,674
Call me when you have time
some evening.
75
00:04:42,767 --> 00:04:44,071
Okay.
76
00:04:45,002 --> 00:04:46,383
Soon .
77
00:04:47,409 --> 00:04:48,684
Okay.
78
00:04:52,684 --> 00:04:55,072
[DOOR OPENS, CLOSES]
79
00:05:01,325 --> 00:05:03,118
- Excuse me.
- Mm-hm.
80
00:05:03,310 --> 00:05:06,091
They told me at the dorm
that I could find Jerry Hunter here.
81
00:05:06,254 --> 00:05:08,738
- Do you know him?
- Yeah.
82
00:05:08,911 --> 00:05:11,337
See the brown-haired guy?
The one with the glasses...
83
00:05:11,500 --> 00:05:13,802
...packing his books right there?
Okay? All right?
84
00:05:13,965 --> 00:05:15,720
- Thank you very much.
- Sure.
85
00:05:26,384 --> 00:05:29,731
SUE ELLEN: Excuse me. Excuse me,
are you Jerry Hunter?
86
00:05:32,330 --> 00:05:34,440
- Yeah.
- I'm Sue Ellen Ewing.
87
00:05:34,862 --> 00:05:35,812
Hi.
88
00:05:35,984 --> 00:05:39,015
Oh, Mrs. Ewing, right.
I talked to your niece, Lucy?
89
00:05:39,370 --> 00:05:41,710
And Peter was working with your son
in summer camp?
90
00:05:41,873 --> 00:05:43,273
Yeah, that's right.
91
00:05:43,436 --> 00:05:47,397
Well, I've been trying to find him.
I wanted him to tutor my son after school.
92
00:05:47,569 --> 00:05:51,012
They told me you were his roommate.
Nobody else seems to know where he is.
93
00:05:52,557 --> 00:05:53,506
[SIGHS]
94
00:05:53,679 --> 00:05:55,136
I don't know
if I can help you, really.
95
00:05:55,856 --> 00:05:57,793
Please, Jerry. It's very important to me.
96
00:05:57,965 --> 00:06:00,814
No, it's not that I don't want to.
I don't know if I can.
97
00:06:01,677 --> 00:06:05,024
I thought I knew Peter pretty well,
but he's really changed lately.
98
00:06:05,360 --> 00:06:08,774
I don't even know the guy. One day
he's up, next day he's falling apart.
99
00:06:08,937 --> 00:06:11,843
He threw a couple of things in a suitcase,
moved out of the dorm.
100
00:06:12,140 --> 00:06:14,566
He hasn't gone to any of his classes?
101
00:06:15,305 --> 00:06:17,031
No, I think he might've quit school.
102
00:06:18,537 --> 00:06:20,906
He didn't even tell you
where he was going?
103
00:06:21,069 --> 00:06:22,047
No.
104
00:06:24,330 --> 00:06:25,279
Uh...
105
00:06:25,452 --> 00:06:28,271
Well, if you do hear from him,
would you give me a call?
106
00:06:28,434 --> 00:06:29,739
I'd appreciate it.
107
00:06:30,506 --> 00:06:32,136
This is my number.
108
00:06:32,395 --> 00:06:33,958
All right, Mrs. Ewing.
109
00:06:34,121 --> 00:06:36,011
I gotta go to class.
110
00:06:36,174 --> 00:06:37,699
Thanks.
111
00:06:41,774 --> 00:06:43,683
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
112
00:06:45,074 --> 00:06:47,922
- How are you, Dora Mae?
- Fine, and you, Mrs. Ewing?
113
00:06:48,075 --> 00:06:50,502
- Thank you, Clayton.
- You're welcome.
114
00:06:50,674 --> 00:06:51,624
[SIGHS]
115
00:06:51,787 --> 00:06:53,801
Would you care for a cocktail,
Mrs. Ewing, Mr. Fallow?
116
00:06:53,964 --> 00:06:56,620
Yes, Dora Mae. The usual please,
for both of us.
117
00:06:56,783 --> 00:06:58,126
Thank you.
118
00:07:00,524 --> 00:07:01,953
[SIGHS]
119
00:07:03,305 --> 00:07:07,084
- Clayton, what's the matter?
- Nothing, Ellie, why?
120
00:07:07,506 --> 00:07:10,057
You've been very distracted
ever since we left Southfork.
121
00:07:10,766 --> 00:07:14,631
Maybe I'm just feeling down because
it's Steven's birthday and I can't reach him.
122
00:07:15,245 --> 00:07:18,343
- Where is he?
- He's riding in the rodeo in Tucson.
123
00:07:18,506 --> 00:07:22,668
I left my hotel number and your number.
I hope he calls back.
124
00:07:23,723 --> 00:07:27,617
- Is that all that's bothering you?
- Well, I haven't seen him in months.
125
00:07:28,010 --> 00:07:30,503
No, that's not all that's bothering me.
126
00:07:32,364 --> 00:07:34,752
WOMAN: Are you ready for the menus yet?
- Are we?
127
00:07:34,925 --> 00:07:37,476
- No, later, thank you.
- Yes, ma'am.
128
00:07:40,429 --> 00:07:41,772
Thank you.
129
00:07:43,729 --> 00:07:45,388
Clayton.
130
00:07:45,810 --> 00:07:47,402
Are you worried about us?
131
00:07:47,977 --> 00:07:48,994
Some.
132
00:07:49,166 --> 00:07:52,101
I am sorry I let you talk me
into bringing you back to Dallas.
133
00:07:52,561 --> 00:07:53,511
[CHUCKLES]
134
00:07:53,674 --> 00:07:57,357
- Well, we can't go on traveling forever.
- It's certainly less complicated.
135
00:07:57,520 --> 00:07:59,044
Yes, it is.
136
00:07:59,217 --> 00:08:02,219
We never had to decide anything
except what restaurant to eat in.
137
00:08:02,698 --> 00:08:06,928
What bothers me is how different
things are between us...
138
00:08:07,081 --> 00:08:08,098
...since we got back.
139
00:08:08,750 --> 00:08:12,576
Different, how?
- I can't put my finger on it.
140
00:08:13,488 --> 00:08:17,314
I, uh, sense a distance from you.
141
00:08:17,707 --> 00:08:19,021
Well, I'm home.
142
00:08:19,184 --> 00:08:21,802
It's not just the two of us
alone anymore.
143
00:08:21,965 --> 00:08:24,517
And we're each concerned
about other things.
144
00:08:25,034 --> 00:08:27,374
- Like family?
- Yes.
145
00:08:29,647 --> 00:08:31,105
Ellie.
146
00:08:32,074 --> 00:08:35,076
I wanna many you very much,
you know that.
147
00:08:36,591 --> 00:08:38,634
- But...?
- No buts.
148
00:08:39,276 --> 00:08:40,868
Husk hope...
149
00:08:41,041 --> 00:08:45,261
...that family and even Southfork itself
doesn't keep us apart.
150
00:08:46,546 --> 00:08:49,480
By family, you mean my sons?
151
00:08:50,353 --> 00:08:52,290
Bobby and Ray want what you want.
152
00:08:52,943 --> 00:08:56,721
- But not J.R.
- I suspect J.R. would be more difficult.
153
00:08:58,025 --> 00:08:58,975
[SIGHS]
154
00:08:59,148 --> 00:09:01,449
J.R. has always been difficult.
155
00:09:01,612 --> 00:09:05,832
There were times when his own father
had trouble controlling him.
156
00:09:08,652 --> 00:09:10,148
Clayton.
157
00:09:10,733 --> 00:09:15,307
When you marry me,
you'll get the whole Ewing family too.
158
00:09:15,470 --> 00:09:18,376
And they're not always
very easy to live with.
159
00:09:19,757 --> 00:09:23,430
If you want to back out, I'll understand.
160
00:09:25,962 --> 00:09:28,485
You're not getting off that easily.
161
00:09:28,657 --> 00:09:33,261
Matter of fact, neither's J.R.
I have no intention of backing out.
162
00:09:37,586 --> 00:09:39,235
To us.
163
00:09:41,355 --> 00:09:43,081
To us.
164
00:09:45,997 --> 00:09:47,790
It's not good enough.
165
00:09:48,529 --> 00:09:50,667
I want you to find me another man.
166
00:09:51,118 --> 00:09:53,353
Somebody who has access
to records and documents...
167
00:09:53,516 --> 00:09:55,530
...in San Angelo
and the county of San Heme...
168
00:09:55,693 --> 00:09:57,419
...where the Southern Cross is located.
169
00:09:58,474 --> 00:10:01,380
- I've been working on it.
- Well...?
170
00:10:01,744 --> 00:10:03,403
You know somebody who'd be ideal?
171
00:10:03,950 --> 00:10:07,268
Somebody who works
in the San Remo sheriff's department.
172
00:10:07,441 --> 00:10:09,992
Maybe a deputy or a clerk
who needs a little extra cash...
173
00:10:10,826 --> 00:10:13,675
...01 Who's ripe for blackmail.
You know what I'm talking about.
174
00:10:14,125 --> 00:10:15,593
Yeah.
175
00:10:15,919 --> 00:10:18,853
Fallow's background can't be that clean.
I wanna know everything...
176
00:10:19,026 --> 00:10:21,222
...about him, his wife,
his sister Jessica...
177
00:10:21,385 --> 00:10:23,275
...and that son of his, Dusty 01 Steven...
178
00:10:23,438 --> 00:10:25,893
...or whatever that rodeo rider
calls himself nowadays.
179
00:10:26,315 --> 00:10:29,412
I've got a vacation due me, J.R.
I'll work on it full-time.
180
00:10:31,570 --> 00:10:33,603
If we keep opening enough doors...
181
00:10:33,776 --> 00:10:36,672
...we're gonna find a family skeleton
behind one, I guarantee you.
182
00:10:38,226 --> 00:10:39,684
Now, go on.
183
00:10:51,183 --> 00:10:53,034
Hi, Mama.
184
00:10:56,620 --> 00:10:58,251
I just came in to say good night.
185
00:10:58,414 --> 00:10:59,757
Good night, Mama.
186
00:10:59,920 --> 00:11:02,403
Did Lucy find Peter?
187
00:11:02,730 --> 00:11:04,015
[SIGHS]
188
00:11:06,441 --> 00:11:07,525
I don't think so.
189
00:11:07,697 --> 00:11:10,891
Am I ever going to see Peter again?
190
00:11:12,713 --> 00:11:13,960
I don't know.
191
00:11:14,123 --> 00:11:16,329
Well, I hope so.
192
00:11:18,698 --> 00:11:20,424
I hope so too.
193
00:11:22,217 --> 00:11:24,490
Now it's time for you to go to sleep.
194
00:11:24,845 --> 00:11:28,326
Will you sit with me a little while, Mama?
195
00:11:29,132 --> 00:11:32,450
Of course, sweetheart.
I'll stay for a while.
196
00:11:37,581 --> 00:11:39,854
[CHUCKLING]
197
00:11:40,017 --> 00:11:44,208
Well, Bobby tried to sound very calm
about the empty racks and shelves.
198
00:11:44,361 --> 00:11:46,788
I know that calm.
That's the way he gets...
199
00:11:46,960 --> 00:11:49,857
-...before he goes for the jugular vein.
- Only with you, J.R.
200
00:11:50,029 --> 00:11:51,593
That's because I'm his family.
201
00:11:51,756 --> 00:11:54,758
- Wait until you and Jenna get married.
- Wait, let's not rush things.
202
00:11:54,930 --> 00:11:57,865
- Right now, it's strictly business.
- Good evening, everybody.
203
00:11:58,028 --> 00:12:01,097
- Well, how do you do, Clayton?
- Good to see you. Jenna.
204
00:12:01,260 --> 00:12:02,823
Can I get you champagne or a drink?
205
00:12:02,986 --> 00:12:05,029
- I'll have a drink.
- All right. You got it.
206
00:12:05,201 --> 00:12:08,011
Well, you ready to hit the hot spots
tonight with Mama?
207
00:12:08,174 --> 00:12:09,997
We're gonna see a revival of Camelot.
208
00:12:10,735 --> 00:12:13,325
Really? Well, that show's
been around a long time.
209
00:12:13,488 --> 00:12:15,626
- I would've thought you'd seen that.
- I have.
210
00:12:15,789 --> 00:12:18,657
But the actor who plays Arthur
has got quite a good voice.
211
00:12:18,829 --> 00:12:21,678
BOBBY: Here you go, Clayton.
- Thank you.
212
00:12:21,898 --> 00:12:24,488
J.R.: I didn't know you're interested
in that sort of thing.
213
00:12:24,651 --> 00:12:26,828
Well, I used to sing a little
when I was younger.
214
00:12:27,087 --> 00:12:28,938
Oh, we'd love to hear you sing
sometime, Clayton.
215
00:12:29,101 --> 00:12:30,184
[CHUCKLES]
216
00:12:30,606 --> 00:12:32,937
Musical talent run in your family, does it?
217
00:12:33,714 --> 00:12:37,502
As a matter of fact,
my mother had quite a lovely voice.
218
00:12:39,756 --> 00:12:41,348
And your sister?
219
00:12:42,537 --> 00:12:44,906
Uh, Jessica, isn't it?
220
00:12:48,205 --> 00:12:49,864
She played the piano.
221
00:12:50,027 --> 00:12:51,341
And quite well too.
222
00:12:51,888 --> 00:12:53,671
Clayton, I didn't know you had a sister.
223
00:12:53,834 --> 00:12:54,784
[PHONE RINGS]
224
00:12:54,957 --> 00:12:58,793
Well, she left Texas quite a while ago.
She's living in England.
225
00:12:59,886 --> 00:13:03,204
- Does she have a family there?
- No, she's a widow.
226
00:13:03,377 --> 00:13:05,746
She was married to Lord Henry Mumford.
227
00:13:06,858 --> 00:13:08,872
Mr. Fallow, your son's on the phone.
228
00:13:11,049 --> 00:13:13,255
Thank you, Teresa. I'll take it in the den.
229
00:13:13,418 --> 00:13:14,981
Excuse me, please.
230
00:13:18,482 --> 00:13:20,390
J.R., how did you know
Clayton had a sister?
231
00:13:21,100 --> 00:13:24,783
Well, I met this fellow at the Oil Barons
who'd done business with Fallow...
232
00:13:24,946 --> 00:13:27,689
...and he mentioned a Jessica Fallow.
233
00:13:27,852 --> 00:13:28,897
[CHUCKLES]
234
00:13:29,070 --> 00:13:31,045
Say, you know a good idea?
235
00:13:31,218 --> 00:13:33,520
It'd be nice if she came
to the wedding, huh?
236
00:13:34,354 --> 00:13:36,521
If there is gonna be a wedding.
237
00:13:41,834 --> 00:13:43,848
WOMAN:
Yes, Pam, of course I understand.
238
00:13:44,011 --> 00:13:45,575
[CHUCKLES]
Okay.
239
00:13:45,738 --> 00:13:49,056
Well, give my love to Mark.
Bye-bye.
240
00:13:53,583 --> 00:13:55,146
- Dinner ready?
- Mm-hm.
241
00:13:55,405 --> 00:13:58,819
Why don't you just sit down, relax.
and I'll just put it on the plates.
242
00:13:58,992 --> 00:14:00,363
[SIGHS]
243
00:14:02,415 --> 00:14:04,621
- Who was on the phone?
- It was your sister.
244
00:14:04,784 --> 00:14:07,565
- Oh, really? What'd she want?
- Oh, she didn't want anything.
245
00:14:07,853 --> 00:14:10,673
I had invited Pam and Mark
to come to the club tomorrow night...
246
00:14:10,826 --> 00:14:12,773
...to see my new act,
but they can't make it.
247
00:14:13,138 --> 00:14:15,756
Oh, tomorrow night.
Are you sure it's tomorrow night?
248
00:14:16,465 --> 00:14:18,403
Of course I'm sure.
249
00:14:18,671 --> 00:14:19,621
[SIGHS]
250
00:14:19,793 --> 00:14:23,716
- Cliff, don't tell me you forgot.
- No, I didn't forget. No. Uh...
251
00:14:24,397 --> 00:14:26,219
Maybe I might have to come a little late.
252
00:14:27,120 --> 00:14:29,863
I think I have an important
appointment tomorrow.
253
00:14:30,026 --> 00:14:34,630
I may have a new partner to go in
on a bid with me for an offshore tract.
254
00:14:37,200 --> 00:14:38,984
Can't you make the meeting
another time?
255
00:14:39,147 --> 00:14:41,228
Well, look, I'll try.
256
00:14:41,391 --> 00:14:43,942
But I'll tell you, if I can't,
I'll make it up to you.
257
00:14:44,402 --> 00:14:45,544
[SIGHS]
258
00:14:47,375 --> 00:14:48,421
What is this?
259
00:14:50,224 --> 00:14:51,403
Chow Mein.
260
00:14:52,238 --> 00:14:53,350
Did you make this?
261
00:14:54,769 --> 00:14:57,484
No, I bought it and reheated it.
I was rehearsing.
262
00:14:57,647 --> 00:15:01,425
I didn't have time to cook anything.
I was going to apologize, but now I won't.
263
00:15:01,905 --> 00:15:04,139
No need to apologize. This is terrific.
264
00:15:14,190 --> 00:15:15,715
[EXHALING]
265
00:15:19,762 --> 00:15:22,793
I knew there was something missing.
266
00:15:23,052 --> 00:15:24,202
What's that?
267
00:15:24,365 --> 00:15:25,545
[CHUCKLES]
268
00:15:25,708 --> 00:15:28,163
Your engagement ring,
you're not wearing it.
269
00:15:28,336 --> 00:15:31,779
Well, I thought I was gonna
do some gardening later, so I left it upstairs.
270
00:15:32,364 --> 00:15:33,313
[CHUCKLES]
271
00:15:33,486 --> 00:15:35,816
Shoot, I don't know.
I think I'd rather give up gardening...
272
00:15:35,979 --> 00:15:38,022
...than take a rock like that
off my finger.
273
00:15:39,921 --> 00:15:43,661
- It is beautiful, isn't it?
- Yes, it is.
274
00:15:44,457 --> 00:15:45,474
You know what?
275
00:15:45,647 --> 00:15:50,183
I am so excited about the prospects
of you and Clayton getting married.
276
00:15:50,921 --> 00:15:53,511
You know, you really make
a gorgeous couple.
277
00:15:55,151 --> 00:15:56,196
[SIGHS]
278
00:15:56,369 --> 00:15:57,894
Donna.
279
00:15:58,220 --> 00:16:02,382
- I keep thinking I'm rushing things.
- I don't know how you figure that.
280
00:16:02,545 --> 00:16:04,645
You've been seeing each other
for over a year...
281
00:16:04,818 --> 00:16:08,165
...and you have been together constantly
for the past couple of months.
282
00:16:08,970 --> 00:16:12,998
- I know.
- And you obviously get along very well.
283
00:16:14,284 --> 00:16:16,624
Clayton's a wonderful man.
284
00:16:20,172 --> 00:16:24,133
- What's the matter, Miss Ellie?
- I'm not sure.
285
00:16:24,622 --> 00:16:28,995
The problems we left behind when
we went on our trip are very near now.
286
00:16:30,702 --> 00:16:33,253
Well, I can't imagine a problem
in the whole wide world...
287
00:16:33,426 --> 00:16:35,335
...that you and Clayton
couldn't work out.
288
00:16:35,785 --> 00:16:39,621
Well, there's the problem
of where we live.
289
00:16:39,823 --> 00:16:42,633
And when Clayton and I marry,
he doesn't just get me...
290
00:16:42,796 --> 00:16:44,206
...he gets the whole family.
291
00:16:45,970 --> 00:16:47,140
YOU mean YOU, SONS.
292
00:16:50,027 --> 00:16:54,218
J.R. in particular.
293
00:16:57,546 --> 00:16:59,205
Yes.
294
00:17:00,461 --> 00:17:05,161
Well, I have to tell you,
if there's anybody that can handle J.R...
295
00:17:05,324 --> 00:17:08,191
...it's Clayton Fallow.
296
00:17:09,198 --> 00:17:10,656
Maybe.
297
00:17:18,002 --> 00:17:19,556
Miss Ellie.
298
00:17:20,812 --> 00:17:23,047
Is there something else
that you're not telling me?
299
00:17:26,701 --> 00:17:28,494
Not really.
300
00:17:29,002 --> 00:17:32,043
It's just that
when Clayton and I were away...
301
00:17:32,206 --> 00:17:34,153
...even though we saw each other
every day...
302
00:17:34,316 --> 00:17:35,629
...we never had any real--
303
00:17:35,821 --> 00:17:37,797
Real physical contact.
304
00:17:40,271 --> 00:17:44,011
You know, beyond a kiss and a hug.
305
00:17:45,134 --> 00:17:47,023
Yes, ma'am. I understand.
306
00:17:51,243 --> 00:17:53,353
There's been no one since Jock.
307
00:17:57,582 --> 00:17:58,925
Miss Ellie...
308
00:17:59,088 --> 00:18:02,377
...Clayton is a very understanding man.
309
00:18:04,266 --> 00:18:09,503
And whatever it is,
I know you can work it out.
310
00:18:22,958 --> 00:18:25,413
- Thank you.
- My pleasure.
311
00:18:25,711 --> 00:18:30,218
Now, you wanna talk a little bit more
about offshore oil drilling?
312
00:18:30,381 --> 00:18:31,657
[SIGHS]
313
00:18:31,820 --> 00:18:34,476
I think we've discussed it enough
for one evening.
314
00:18:34,639 --> 00:18:39,175
After all, my vice presidents will eventually
tell me it I should take the gamble or not.
315
00:18:39,339 --> 00:18:40,288
[LAUGHS]
Hey.
316
00:18:40,461 --> 00:18:42,638
Come on, Marilee.
317
00:18:42,801 --> 00:18:46,119
Come on. I know that you're gonna
make the ultimate decision.
318
00:18:46,541 --> 00:18:49,226
Don't you remember? I used to
be one of your vice presidents.
319
00:18:49,744 --> 00:18:53,293
- Yes. You've come a long way since then.
- I think so.
320
00:18:53,456 --> 00:18:55,460
You know, I used to have
a hard and fast rule:
321
00:18:55,633 --> 00:18:57,416
I'd never date anyone
that worked for me.
322
00:18:57,838 --> 00:18:59,526
Oh, I know. You told me so.
323
00:19:00,140 --> 00:19:03,171
I was tempted
to break that rule with you.
324
00:19:03,564 --> 00:19:05,540
Well, I'm very flattered.
325
00:19:05,712 --> 00:19:09,769
But I also remember that you
preferred your man young or rich.
326
00:19:09,932 --> 00:19:13,643
- Or both.
- Cliff, you're rich now.
327
00:19:13,806 --> 00:19:14,785
[CHUCKLES]
328
00:19:14,957 --> 00:19:17,297
Yeah, I certainly am.
329
00:19:17,902 --> 00:19:19,369
Listen, Marilee.
330
00:19:19,532 --> 00:19:23,243
Now, suppose you were to throw in with me
on this oil drilling in the gulf...
331
00:19:23,406 --> 00:19:25,411
...what kind of a deal
would you wanna strike?
332
00:19:27,952 --> 00:19:32,556
Oh, something with great fringe benefits.
333
00:19:38,377 --> 00:19:39,528
Afton.
334
00:19:39,691 --> 00:19:41,868
[VOICE BREAKING]
Is this your important business meeting?
335
00:19:42,961 --> 00:19:46,308
Yes. What are you doing home?
You're supposed to be at the club.
336
00:19:46,481 --> 00:19:48,514
You're supposed to be
breaking in your new act.
337
00:19:50,154 --> 00:19:53,252
A water pipe burst.
The club was flooded.
338
00:19:54,700 --> 00:19:57,836
My performance was canceled.
It looks like yours just was too.
339
00:19:57,999 --> 00:19:59,888
Don't come near me.
340
00:20:00,042 --> 00:20:01,701
You are jumping to conclusions.
341
00:20:02,411 --> 00:20:04,300
I am not jumping to conclusions.
342
00:20:04,847 --> 00:20:06,985
CLIFF:
You're insulting a business associate.
343
00:20:07,599 --> 00:20:10,188
That is the least I can do.
344
00:20:10,802 --> 00:20:12,107
[DOOR SLAMS SHUT]
345
00:20:23,788 --> 00:20:25,514
Does she storm out like that often?
346
00:20:26,348 --> 00:20:28,209
She's done it before.
347
00:20:30,606 --> 00:20:32,361
Will she stay away the whole night?
348
00:20:33,167 --> 00:20:34,471
[CHUCKLES]
349
00:20:35,373 --> 00:20:36,457
I don't know.
350
00:20:39,056 --> 00:20:42,537
Well, I guess it doesn't matter
anymore tonight...
351
00:20:42,700 --> 00:20:45,452
-...one way or the other.
- Sony.
352
00:20:52,242 --> 00:20:53,643
[PHONE RINGS]
353
00:20:55,983 --> 00:20:57,738
Ewing residence.
354
00:20:58,188 --> 00:21:00,097
Just a moment please.
355
00:21:02,571 --> 00:21:05,870
Mrs. Ewing, there's a Jerry Hunter
on the phone.
356
00:21:07,050 --> 00:21:10,090
Uh... Thank you, Teresa.
I'll take it in here.
357
00:21:11,116 --> 00:21:13,984
- Hello?
- Hello, Mrs. Ewing?
358
00:21:14,415 --> 00:21:15,758
I just heard from Peter.
359
00:21:17,264 --> 00:21:20,227
- Then he's all right?
JERRY [OVER PHONE]: Yes.
360
00:21:20,400 --> 00:21:22,702
- Well, where is he?
- I don't know.
361
00:21:22,865 --> 00:21:26,183
But he said he'd be coming by the dorm
tomorrow at 4 to pick up his things.
362
00:21:28,302 --> 00:21:31,400
- Thanks.
- Look, I...
363
00:21:31,851 --> 00:21:34,153
I didn't get to tell him
you were looking for him.
364
00:21:35,150 --> 00:21:36,128
That's all right.
365
00:21:37,202 --> 00:21:40,300
Well, do you want me to tell him
to give you a call or something?
366
00:21:40,463 --> 00:21:43,810
No. I'll be there myself.
367
00:21:43,983 --> 00:21:45,508
Okay, bye.
368
00:21:46,313 --> 00:21:49,190
Goodbye, and thanks.
369
00:21:49,392 --> 00:21:50,821
Bye.
370
00:22:04,017 --> 00:22:07,556
Well, isn't this cozy, Mama.
us having breakfast together?
371
00:22:07,729 --> 00:22:10,730
I tell you, it's a real treat for me lately.
372
00:22:10,893 --> 00:22:13,675
Well, now that I'm home,
we'll have lots of time together, J.R.
373
00:22:14,125 --> 00:22:15,593
Well, no, not just the two of us.
374
00:22:15,756 --> 00:22:18,479
Not if you're still planning on
marrying Clayton Fallow.
375
00:22:19,534 --> 00:22:22,699
What I do or don't do is my decision, J.R..
not yours.
376
00:22:23,792 --> 00:22:25,864
Oh, I know that, Mama.
and I respect it, I do.
377
00:22:26,737 --> 00:22:30,477
Clayton doesn't feel that you're gonna
make it too easy for him around here.
378
00:22:30,698 --> 00:22:32,587
Well, he and I
had some rough moments...
379
00:22:32,750 --> 00:22:35,234
...when Sue Ellen was living with him,
that's for sure.
380
00:22:35,406 --> 00:22:38,188
And I think my feelings were justified
under the circumstances.
381
00:22:39,406 --> 00:22:41,928
You make it sound
as if they were having an affair.
382
00:22:42,091 --> 00:22:44,776
Oh, no, no.
That is not my intention at all.
383
00:22:44,978 --> 00:22:47,279
It's just that,
that was a difficult time for me...
384
00:22:47,442 --> 00:22:49,859
...and, well, I'm just
slow getting over it, I guess.
385
00:22:51,058 --> 00:22:52,909
I understand how you feel, J.R.
386
00:22:53,072 --> 00:22:55,009
That part of your life is over
and done with.
387
00:22:55,182 --> 00:22:56,457
You should put it behind you.
388
00:22:57,100 --> 00:22:59,402
I'm trying, I really am.
389
00:22:59,565 --> 00:23:02,058
Because I want you to have
all the happiness you deserve.
390
00:23:04,206 --> 00:23:05,252
Want some more coffee?
391
00:23:05,741 --> 00:23:07,170
Mm-hm.
392
00:23:11,946 --> 00:23:14,286
- Well, good morning, everybody.
- Morning, Donna.
393
00:23:14,449 --> 00:23:18,093
J.R.: Donna, I'm pouring. You want some?
DONNA: No, thank you.
394
00:23:18,889 --> 00:23:21,066
DONNA: Well, are you ready
to go shopping, Miss Ellie?
395
00:23:21,229 --> 00:23:22,476
I don't have a choice.
396
00:23:22,639 --> 00:23:25,056
I hadn't realize how many of my clothes
were ruined in the fire.
397
00:23:25,229 --> 00:23:27,175
[PHONE RINGS]
398
00:23:27,502 --> 00:23:28,969
Hello.
399
00:23:29,170 --> 00:23:30,599
J.R.
400
00:23:31,184 --> 00:23:32,776
J.R. Ewing.
401
00:23:33,265 --> 00:23:35,462
Oh, hello there, Edgar.
402
00:23:35,634 --> 00:23:37,773
Yeah, yeah. Good talking to you too.
403
00:23:37,936 --> 00:23:39,528
She's right here. I'll put her on.
404
00:23:39,691 --> 00:23:41,417
Edgar Randolph.
405
00:23:42,415 --> 00:23:45,225
Thank you. Hi, Edgar.
When'd you get back in town?
406
00:23:47,181 --> 00:23:48,869
DONNA:
Terrific. I'd love to have lunch.
407
00:23:50,154 --> 00:23:54,633
Well, 1:00, Oil Barons?
Sure, I look forward to it.
408
00:23:54,796 --> 00:23:56,177
Goodbye.
409
00:23:56,944 --> 00:23:59,946
Well, we better go, Miss Ellie.
We got a lot of territory to cover.
410
00:24:00,109 --> 00:24:04,482
- Gonna pick up a wedding dress too, Mama?
- Oh, it's too soon for that, J.R.
411
00:24:05,739 --> 00:24:09,805
Oh, I don't know about that, Miss Ellie.
I saw a two that would be perfect for you.
412
00:24:11,215 --> 00:24:13,804
Oh, Ray, you sure married a winner.
413
00:24:13,967 --> 00:24:15,310
[SCOFFS]
414
00:24:20,402 --> 00:24:22,186
- I wanna talk to you.
- That's obvious.
415
00:24:22,349 --> 00:24:25,255
No jokes, Cliff.
What the hell are you doing to Alton?
416
00:24:25,418 --> 00:24:26,473
[LAUGHS]
417
00:24:26,636 --> 00:24:29,388
- Slow down.
- She arrived at my home early this morning.
418
00:24:29,772 --> 00:24:33,829
She was devastated after finding you
last night with Marilee Stone.
419
00:24:34,385 --> 00:24:36,207
Afton's making a big deal out of nothing.
420
00:24:36,562 --> 00:24:38,317
Are you having an affair with Marilee?
421
00:24:38,768 --> 00:24:40,197
Oh, now, wait a minute.
422
00:24:40,369 --> 00:24:43,630
Wait a minute.
That's none of your business.
423
00:24:43,793 --> 00:24:46,757
It is when Afton is staying in my house.
424
00:24:47,438 --> 00:24:49,260
You know, she's really in love with you.
425
00:24:49,998 --> 00:24:51,936
I'm not having an affair
with Marilee Stone.
426
00:24:52,108 --> 00:24:53,058
Does that satisfy you?
427
00:24:54,765 --> 00:24:56,654
Well, how about a partnership?
428
00:24:56,817 --> 00:24:59,752
To help beat Ewing Oil?
Bidding for those offshore oil leases.
429
00:24:59,915 --> 00:25:01,929
Pam, you don't know
what you're talking about.
430
00:25:02,092 --> 00:25:05,707
There are gonna be a lot of companies
involved in the bidding, not just Ewing Oil.
431
00:25:06,283 --> 00:25:09,380
Oh, but would you be involved
if Ewing Oil wasn't? I don't think so.
432
00:25:10,224 --> 00:25:11,979
Stop it!
433
00:25:14,089 --> 00:25:16,995
I've taken a lot of abuse lately
from Afton.
434
00:25:17,456 --> 00:25:18,913
Now you?
435
00:25:19,402 --> 00:25:22,088
Out of brotherly love,
I set you up an office next to mine...
436
00:25:22,251 --> 00:25:24,265
...tried to teach you
about the oil business.
437
00:25:24,428 --> 00:25:27,142
Now, all of a sudden,
you wanna be my keeper, not my sister?
438
00:25:27,602 --> 00:25:30,949
I've had one goal in mind
since Mama left me Barnes-Wentworth...
439
00:25:31,467 --> 00:25:34,920
...and that's to turn this company
into the largest independent oil company...
440
00:25:35,083 --> 00:25:38,468
...in the state of Texas.
And I'm gonna do that...
441
00:25:39,245 --> 00:25:41,518
...with or without Mark Graison.
442
00:25:42,928 --> 00:25:44,203
And with or without you.
443
00:25:47,857 --> 00:25:51,175
Cliff, why is that the most important
thing in your life?
444
00:25:51,665 --> 00:25:55,366
Because I've been the underdog
for a very long time.
445
00:25:56,594 --> 00:25:58,694
And I've been kicked...
446
00:25:59,663 --> 00:26:01,159
...and kicked hard.
447
00:26:01,610 --> 00:26:05,034
You mean by the Ewings?
You're still singing that old song?
448
00:26:09,234 --> 00:26:13,387
I'm going to build this company
into such a power...
449
00:26:14,384 --> 00:26:18,441
...that nobody will ever be
in a position to ever hurt me again.
450
00:26:19,055 --> 00:26:20,513
Never again.
451
00:26:20,714 --> 00:26:21,663
[MAN LAUGHS]
452
00:26:21,836 --> 00:26:23,745
[CHATTERING INDISTINCTLY]
453
00:26:25,682 --> 00:26:27,561
- Good afternoon, Mr. Krebbs.
- Hi, Dora Mae.
454
00:26:27,725 --> 00:26:29,739
I was supposed to meet Mr. Fallow.
Is he here?
455
00:26:29,902 --> 00:26:32,040
Yes, he is. This way.
456
00:26:41,132 --> 00:26:42,628
- Oh.
- Mr. Fallow.
457
00:26:42,801 --> 00:26:43,846
Hello, Ray.
458
00:26:44,009 --> 00:26:44,958
Call me Clayton, hmm?
459
00:26:45,131 --> 00:26:46,311
- I'll take that.
- Thank you.
460
00:26:46,474 --> 00:26:47,788
- The usual?
- That'll be fine.
461
00:26:47,951 --> 00:26:49,408
- Mr. Fallow?
- I'm fine, thank you.
462
00:26:49,581 --> 00:26:50,857
Okay.
463
00:26:51,374 --> 00:26:52,938
- How you doing?
- Just fine.
464
00:26:53,101 --> 00:26:54,530
- You?
- Fine.
465
00:26:54,702 --> 00:26:58,500
Frankly I was surprised that you wanted
to have lunch with me here today alone.
466
00:26:58,673 --> 00:27:02,154
Well, I think that I can discuss
certain things with you...
467
00:27:02,317 --> 00:27:05,990
...that Bobby and certainly J.R.
would never understand.
468
00:27:07,793 --> 00:27:08,906
Mr. Krebbs.
469
00:27:09,069 --> 00:27:10,862
- Oh, thank you, Kathy.
- Anything else?
470
00:27:11,025 --> 00:27:12,742
I'm fine, thank you.
471
00:27:13,586 --> 00:27:14,890
So...
472
00:27:15,053 --> 00:27:18,669
...just what is it that you thought
Bobby and J.R. wouldn't understand?
473
00:27:20,011 --> 00:27:21,229
Ray.
474
00:27:21,392 --> 00:27:25,161
You became a pan of the Ewing family
comparatively late.
475
00:27:25,325 --> 00:27:27,847
You had a separate life...
476
00:27:28,010 --> 00:27:31,395
...and in some respects,
our positions are similar.
477
00:27:32,594 --> 00:27:34,311
I guess so.
478
00:27:34,474 --> 00:27:37,380
Sometimes I still feel a little bit
like an outsider.
479
00:27:37,552 --> 00:27:40,266
Well, same way with me.
480
00:27:40,429 --> 00:27:42,913
All my adult life, I've been in charge.
481
00:27:43,086 --> 00:27:46,596
I've lived on my own land
and in my own house.
482
00:27:47,661 --> 00:27:49,070
[SIGHS]
483
00:27:49,387 --> 00:27:54,057
Ray, I don't know if I can move
onto another man's ranch...
484
00:27:54,220 --> 00:27:57,088
...and into another man's house.
485
00:27:58,316 --> 00:27:59,783
Clayton.
486
00:28:01,039 --> 00:28:03,408
I think it's time for a little history lesson.
487
00:28:04,242 --> 00:28:06,439
The land was always Miss Ellie's...
488
00:28:06,861 --> 00:28:10,342
...before she met Jock and married him,
it was family land, Southfork land.
489
00:28:10,505 --> 00:28:13,094
It belonged to her father,
and her grandfather before that.
490
00:28:13,257 --> 00:28:14,274
I know.
491
00:28:14,447 --> 00:28:18,225
So, in a sense, Jock was
in the same position that you're in.
492
00:28:18,801 --> 00:28:21,611
Miss Ellie would never leave Southfork.
493
00:28:21,994 --> 00:28:25,034
So Jock married her
and moved onto her land.
494
00:28:25,293 --> 00:28:30,789
Now, if it ever bothered him,
he never let on in any way that I know of.
495
00:28:30,961 --> 00:28:34,663
Miss Ellie always used to treat it
as though it was their land, their ranch.
496
00:28:35,632 --> 00:28:36,974
Ray...
497
00:28:37,138 --> 00:28:39,238
...years have passed.
Things have changed.
498
00:28:41,165 --> 00:28:42,115
[SIGHS]
499
00:28:42,288 --> 00:28:44,292
The only thing that's changed
is the ranch house.
500
00:28:44,465 --> 00:28:46,018
That's just a building.
501
00:28:46,191 --> 00:28:49,739
Just some stone and plaster and wood.
502
00:28:54,189 --> 00:28:56,875
Is that enough to keep
you and Miss Ellie apart?
503
00:28:59,435 --> 00:29:01,094
You make it seem very simple.
504
00:29:01,842 --> 00:29:03,597
Well, it is simple.
505
00:29:04,681 --> 00:29:07,242
Depending on how much you want
Miss Ellie to be your wife.
506
00:29:16,113 --> 00:29:18,664
- Hello.
- I'm so excited. I had to tell you in person.
507
00:29:18,827 --> 00:29:20,007
[CHUCKLES]
508
00:29:20,170 --> 00:29:21,896
I'm glad you came now. Come in.
509
00:29:22,059 --> 00:29:25,742
Calm down, and sit down,
and tell me all about it.
510
00:29:25,905 --> 00:29:29,798
I have found several young new designers
whose work is absolutely brilliant.
511
00:29:29,961 --> 00:29:31,112
Are these local people?
512
00:29:31,275 --> 00:29:33,894
Well, there's two herein Dallas,
one in New York...
513
00:29:34,066 --> 00:29:35,716
...and one in La Jolla, California...
514
00:29:35,888 --> 00:29:37,711
...and there is this fabulous Japanese...
515
00:29:37,874 --> 00:29:40,175
...who just happened to be here
in town on business.
516
00:29:40,338 --> 00:29:43,014
- Ha-ha! Well, you are off to a running start.
- Wait. That's not all.
517
00:29:43,177 --> 00:29:45,546
I called my friends in Paris,
Rome and London.
518
00:29:45,709 --> 00:29:47,301
And they're sending me gift items...
519
00:29:47,474 --> 00:29:49,862
...that are guaranteed
to start a stampede of buyers.
520
00:29:50,034 --> 00:29:52,393
Well, I would say this calls
for a little luncheon celebration.
521
00:29:52,557 --> 00:29:53,506
[INTERCOM BUZZES]
522
00:29:53,679 --> 00:29:55,021
Excuse me.
523
00:29:56,978 --> 00:29:59,721
- Yes, Phyllis?
PHYLLIS: You have a call on line two.
524
00:29:59,884 --> 00:30:02,118
I wanna go to lunch. Who is it?
525
00:30:02,281 --> 00:30:04,391
It's very important.
526
00:30:04,554 --> 00:30:05,897
All right.
527
00:30:07,057 --> 00:30:08,486
Hello.
528
00:30:08,688 --> 00:30:10,577
PAM [OVER PHONE]:
Bobby, it's me.
529
00:30:11,344 --> 00:30:14,442
Oh. Hi, Pam. Is something the matter?
530
00:30:15,209 --> 00:30:18,959
Not exactly, but I'd like to see you
for dinner tonight.
531
00:30:20,234 --> 00:30:21,731
Well, I'm not sure.
532
00:30:22,162 --> 00:30:24,234
Bobby, I wouldn't ask
unless it were important.
533
00:30:26,123 --> 00:30:27,235
Yeah.
534
00:30:27,408 --> 00:30:30,573
All right. How about 8:00 at Provencal?
535
00:30:30,736 --> 00:30:33,105
That's fine. Thank you.
536
00:30:33,354 --> 00:30:35,598
Hmm. Bye-bye.
537
00:30:41,554 --> 00:30:42,858
She said it was important.
538
00:30:45,169 --> 00:30:46,282
Of course.
539
00:30:46,829 --> 00:30:50,032
- Would you like to come along?
- Are you kidding?
540
00:30:50,185 --> 00:30:52,046
No, I'm serious.
541
00:30:52,525 --> 00:30:53,868
No.
542
00:30:54,194 --> 00:30:55,565
Ah.
543
00:30:56,112 --> 00:30:57,455
Lunch?
544
00:30:57,743 --> 00:30:58,759
[CHUCKLES]
545
00:30:58,922 --> 00:30:59,872
All right.
546
00:31:32,748 --> 00:31:34,176
Peter?
547
00:31:39,950 --> 00:31:43,594
- Jerry said you were asking about me.
- Yes.
548
00:31:43,757 --> 00:31:45,704
I was frantic.
No one knew where you were.
549
00:31:46,826 --> 00:31:49,732
I had been abrupt. I knew I'd hurt you.
550
00:31:49,905 --> 00:31:52,389
No, I hurt myself.
551
00:31:52,561 --> 00:31:56,167
- What I did was dumb.
- Peter, you're a brilliant student.
552
00:31:56,330 --> 00:31:59,495
Don't just drop out of school.
It doesn't make any sense.
553
00:32:00,205 --> 00:32:01,730
It does to me.
554
00:32:01,902 --> 00:32:03,907
You can't just throw
your life away like this.
555
00:32:05,230 --> 00:32:07,714
It's my life. I can do
anything I want with it...
556
00:32:07,887 --> 00:32:10,601
...including making the mistake
of falling in love with you.
557
00:32:12,941 --> 00:32:17,381
It's clear that you don't feel the same way,
and there's nothing I can do about it.
558
00:32:18,858 --> 00:32:21,160
But you just can't run out
without talking about it.
559
00:32:23,442 --> 00:32:25,993
Words won't fix anything.
560
00:32:27,595 --> 00:32:29,504
[ENGINE STARTS]
561
00:32:33,838 --> 00:32:35,402
[TIRES SQUEAL]
562
00:32:40,878 --> 00:32:41,827
JERRY:
Mrs. Ewing?
563
00:32:42,000 --> 00:32:43,112
[GASPS]
564
00:32:43,275 --> 00:32:45,961
He rented an apartment
at 44 Blue Hill Road.
565
00:32:47,697 --> 00:32:48,675
I see.
566
00:32:49,682 --> 00:32:51,753
He won't be there until tomorrow
though.
567
00:32:51,916 --> 00:32:55,148
He's driving up to see his mother
in Demon this evening.
568
00:32:56,587 --> 00:32:57,536
Oh.
569
00:32:57,709 --> 00:32:59,119
Is there anything else I can do?
570
00:33:03,214 --> 00:33:04,643
Okay.
571
00:33:18,482 --> 00:33:20,390
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY
572
00:33:21,810 --> 00:33:25,070
Mr. and Mrs. Ewing,
I have held your favorite table.
573
00:33:25,233 --> 00:33:28,360
- Oh, thank you.
- Thank you.
574
00:33:28,686 --> 00:33:31,208
White wine for Mrs. Ewing...
575
00:33:31,371 --> 00:33:33,414
...scotch on the rocks for Mr. Ewing.
576
00:33:33,577 --> 00:33:35,888
That'll be fine, Robert, thank you.
577
00:33:38,574 --> 00:33:42,352
- Why'd you pick this restaurant?
- I don't know. First one came to mind.
578
00:33:43,628 --> 00:33:48,519
- So you haven't forgotten?
- That it's your favorite? No, I didn't forget.
579
00:33:50,763 --> 00:33:53,189
Robert acted as though
we're still married.
580
00:33:53,362 --> 00:33:56,421
If you'd feel comfortable
in a different restaurant, I don't mind.
581
00:33:56,594 --> 00:33:59,078
Oh, no. I'm just being silly. I'm sorry.
582
00:33:59,922 --> 00:34:02,885
You know, we were a couple
for a good number of years.
583
00:34:03,058 --> 00:34:05,926
It's only natural for people
to still think of us that way.
584
00:34:06,290 --> 00:34:07,565
BOBBY:
Ah.
585
00:34:09,263 --> 00:34:10,606
Thank you.
586
00:34:12,754 --> 00:34:14,279
Thank you very much.
587
00:34:15,698 --> 00:34:18,988
In fact, it still feels natural to me
for us to be together.
588
00:34:20,081 --> 00:34:21,539
Me too.
589
00:34:22,258 --> 00:34:26,248
Except that lately, whenever we're together,
it seems like we end up fighting.
590
00:34:26,449 --> 00:34:27,725
I'll tell you what.
591
00:34:27,888 --> 00:34:30,918
Tonight, why don't we draw up
a non-aggression pact?
592
00:34:31,599 --> 00:34:32,549
I'd like that.
593
00:34:32,875 --> 00:34:35,493
We do have to get one thing
out of the way first, however.
594
00:34:35,665 --> 00:34:37,325
- What?
- How's Mark?
595
00:34:38,514 --> 00:34:39,847
He's fine.
596
00:34:40,010 --> 00:34:41,132
[MUTTERS]
597
00:34:41,295 --> 00:34:42,244
[CHUCKLES]
598
00:34:42,417 --> 00:34:44,354
- How's Jenna?
- She's fine.
599
00:34:44,527 --> 00:34:46,215
Now, what's the problem?
600
00:34:46,378 --> 00:34:48,747
There's nothing the matter
with Christopher, is there?
601
00:34:48,910 --> 00:34:51,183
No. No, the problem's with Cliff.
602
00:34:53,456 --> 00:34:56,304
Pam, how am I supposed to help you
to solve a problem with Cliff?
603
00:34:56,553 --> 00:35:00,006
You can't solve it directly, but I thought
if you were aware of the problem...
604
00:35:00,178 --> 00:35:03,209
...that maybe you could prevent it
from becoming bigger than it is.
605
00:35:04,206 --> 00:35:06,316
Now you've got me thoroughly confused.
606
00:35:06,479 --> 00:35:08,618
After all that's happened
between our families...
607
00:35:08,781 --> 00:35:11,783
...I finally believed
there was really going to be peace.
608
00:35:11,946 --> 00:35:15,590
And I've just discovered that Cliff is still
obsessed with heating the Ewings.
609
00:35:15,753 --> 00:35:20,232
Well, forgive me if I'm less surprised
at that news than you seem to be.
610
00:35:20,558 --> 00:35:21,536
What's he up to now?
611
00:35:21,901 --> 00:35:24,557
Well, he's preoccupied
with getting into offshore drillings.
612
00:35:24,720 --> 00:35:27,339
And I know it's only because
Ewing Oil is interested.
613
00:35:27,502 --> 00:35:28,681
Are you and Mark involved?
614
00:35:28,844 --> 00:35:31,395
No, we're involved in
some of Cliff's other investments.
615
00:35:31,568 --> 00:35:34,215
Mark thinks offshore drilling's
too expensive for Cliff.
616
00:35:34,512 --> 00:35:36,967
Well, Mark is right.
Don't let Cliff talk you into it...
617
00:35:37,130 --> 00:35:39,144
...until you do a lot of investigating first.
618
00:35:39,307 --> 00:35:42,405
Wildcatting for oil offshore is much
riskier than trying it on land.
619
00:35:42,578 --> 00:35:46,280
It can cost 2 01 $300,000
just to tow the rig to the site...
620
00:35:46,443 --> 00:35:48,553
...and $40,000 a day rental on the rig...
621
00:35:48,716 --> 00:35:51,497
...and operating costs of up to
$20,000 a day.
622
00:35:51,660 --> 00:35:55,592
I mean, you can invest millions and millions
of dollars, and never find oil.
623
00:35:56,752 --> 00:36:00,042
I'm puzzled about
one thing though, Pam.
624
00:36:00,464 --> 00:36:02,535
Why are you giving me
confidential information...
625
00:36:02,698 --> 00:36:04,588
...on Cliff's potential business ventures?
626
00:36:04,914 --> 00:36:08,261
I don't wanna betray Cliff, but I thought
if you knew what was happening...
627
00:36:08,433 --> 00:36:12,423
...we could avoid another one of those
deadly conflicts between our families.
628
00:36:12,586 --> 00:36:14,015
It takes two to start a war.
629
00:36:15,310 --> 00:36:16,835
I suppose you're right.
630
00:36:17,007 --> 00:36:19,338
In this case, you don't have
anything to worry about.
631
00:36:19,501 --> 00:36:21,802
The tracts are posted
by the federal government...
632
00:36:21,965 --> 00:36:24,622
...and any oil company can bid
on one or more of the tracts.
633
00:36:24,785 --> 00:36:27,720
The government sets a secret
minimum bid that it'll accept...
634
00:36:27,883 --> 00:36:29,379
...and all the bids are sealed.
635
00:36:30,031 --> 00:36:32,879
So it's not really alight
between Cliff and Ewing Oil.
636
00:36:33,042 --> 00:36:34,596
Not this time.
637
00:36:35,661 --> 00:36:38,797
There's no way Cliff or Ewing Oil--
Even bidding on the same tract.
638
00:36:38,960 --> 00:36:40,964
--Can find out which bid
is higher or lower...
639
00:36:41,137 --> 00:36:44,071
...until the government officially
opens those bids at the auction.
640
00:36:44,234 --> 00:36:46,661
I'm sorry, Bobby.
I guess I just overreacted.
641
00:36:48,109 --> 00:36:50,085
Well, I'm not sorry.
It gives us a chance...
642
00:36:50,257 --> 00:36:52,079
...to have a nice, quiet dinner together.
643
00:36:53,902 --> 00:36:55,177
[CHUCKLES]
644
00:37:06,446 --> 00:37:08,105
DONNA:
How long are you gonna be in Dallas?
645
00:37:08,268 --> 00:37:10,503
MAN: Well, I'll be going back and forth
to Washington...
646
00:37:10,666 --> 00:37:14,732
...tor the next couple of months,
until the offshore-lease auction.
647
00:37:14,895 --> 00:37:17,312
We sure would like to have you
at the house for dinner.
648
00:37:17,484 --> 00:37:18,952
I'd enjoy that.
649
00:37:19,249 --> 00:37:22,145
I can bring Martha along on one of the trips.
We could do it then.
650
00:37:22,318 --> 00:37:24,294
That'd be great. But I have to tell you...
651
00:37:24,466 --> 00:37:28,389
...my house is nothing like that old mansion
that Sam and I had in Washington.
652
00:37:28,561 --> 00:37:31,074
What's important is
you're happy with Ray, aren't you?
653
00:37:31,247 --> 00:37:34,546
- Yes, very.
- I can tell. You never looked better.
654
00:37:34,987 --> 00:37:36,895
[PEOPLE CHATTERING]
655
00:37:44,654 --> 00:37:46,505
Ahem. I'll have my usual.
656
00:37:50,667 --> 00:37:53,036
You were absolutely right
about Randolph.
657
00:37:53,199 --> 00:37:55,050
He's the one. No doubt about it.
658
00:37:55,213 --> 00:37:56,364
You're sure?
659
00:37:56,527 --> 00:37:59,692
I've been watching him for 20 minutes.
I'd stake my life on it.
660
00:37:59,855 --> 00:38:02,157
I appreciate you coming
all the way from Washington.
661
00:38:02,320 --> 00:38:04,842
I had to confirm my information.
662
00:38:05,034 --> 00:38:06,597
Thank you.
663
00:38:06,769 --> 00:38:08,649
Anytime, J.R.
664
00:38:10,865 --> 00:38:14,125
- Would you like a table, Mr. Ewing?
- No thanks, Dora Mae. This is fine.
665
00:38:14,288 --> 00:38:16,523
- Well, I'll just check this for you.
- Mm-hm.
666
00:38:24,397 --> 00:38:26,027
JENNA:
No.
667
00:38:26,698 --> 00:38:28,521
No. You see, this is too busy.
668
00:38:28,684 --> 00:38:30,276
MAN:
How about this one?
669
00:38:30,602 --> 00:38:32,011
JENNA:
That's the pattern.
670
00:38:32,174 --> 00:38:34,083
I think if we put it on these back walls...
671
00:38:34,256 --> 00:38:37,286
...it'll give the store
a much more open feeling.
672
00:38:37,449 --> 00:38:40,298
Okay, and we've got that one in stock,
and we'll start tomorrow.
673
00:38:40,461 --> 00:38:43,462
- Great. Thanks, Doug.
- Sure thing. See you bright and early.
674
00:38:43,625 --> 00:38:44,843
- Okay.
- Okay, bye-bye.
675
00:38:45,006 --> 00:38:46,148
Well, you ready for lunch?
676
00:38:46,320 --> 00:38:50,147
Oh, yes, but I'm telling you,
I hate leaving this place in such a mess.
677
00:38:50,320 --> 00:38:52,228
It's gonna look wonderful
when you get it finished.
678
00:38:52,401 --> 00:38:53,350
[LAUGHS]
679
00:38:53,513 --> 00:38:56,582
Keep telling me that. I panic every time
I realize how much money I'm spending.
680
00:38:56,745 --> 00:38:59,852
You're lunching with your banker.
You have nothing to worry about.
681
00:39:01,454 --> 00:39:02,403
Okay. It's locked.
682
00:39:02,576 --> 00:39:03,526
[BELL JINGLES]
683
00:39:03,698 --> 00:39:05,127
Good.
684
00:39:06,930 --> 00:39:09,193
So how was dinner last night?
685
00:39:09,357 --> 00:39:11,332
- You mean the food?
- No, I don't mean the food.
686
00:39:11,505 --> 00:39:12,454
[LAUGHS]
687
00:39:12,617 --> 00:39:14,219
- What was the emergency?
- Eh...
688
00:39:14,411 --> 00:39:16,837
It was some kind of problem with Cliff.
689
00:39:17,010 --> 00:39:20,107
- So, what can you do about Cliff?
- That's what I asked Pam.
690
00:39:20,270 --> 00:39:23,569
She's worried that the Barnes-Ewing feud
is gonna start up all over again.
691
00:39:23,723 --> 00:39:25,104
This time with Cliff behind it.
692
00:39:25,257 --> 00:39:28,557
The Barnes-Ewing feud has been going on
for as long as I can remember.
693
00:39:28,720 --> 00:39:31,721
I find it hard to believe that Pam
would talk to you about it now.
694
00:39:31,884 --> 00:39:35,337
Cliff's getting involved in something
that might end up being a problem.
695
00:39:35,500 --> 00:39:37,447
So why doesn't she settle that
with Cliff?
696
00:39:37,610 --> 00:39:39,720
Obviously, she can't.
697
00:39:39,921 --> 00:39:43,690
You know, Bobby.
I think you're being a little bit naive.
698
00:39:43,853 --> 00:39:46,222
And I think I'm in for a big dose
of female logic.
699
00:39:46,385 --> 00:39:49,416
Exactly. The whole thing
sounds like a device that Pam used...
700
00:39:49,579 --> 00:39:51,756
-...to spend an evening with you.
- Don't be silly.
701
00:39:51,919 --> 00:39:54,288
All we talked about
was the feud and the oil business.
702
00:39:54,441 --> 00:39:55,390
- Is that so?
- Yeah.
703
00:39:55,563 --> 00:39:58,661
Well, I think that she wanted
to spend some time with you.
704
00:39:58,833 --> 00:40:00,972
And I'm not gonna let you
out of my sight.
705
00:40:01,135 --> 00:40:02,439
No problem.
706
00:40:05,134 --> 00:40:08,299
I don't understand it.
Why would you go to Bobby?
707
00:40:08,462 --> 00:40:11,243
The way Cliff was acting,
I was afraid the Barnes-Ewing feud...
708
00:40:11,406 --> 00:40:13,229
...was gonna start all over again.
709
00:40:13,392 --> 00:40:15,847
Well, isn't that something
you could discuss with me?
710
00:40:16,010 --> 00:40:19,117
I didn't wanna involve you in a fight
between Cliff and the Ewings.
711
00:40:19,280 --> 00:40:22,627
Bobby told me not to worry. He explained
how the offshore bidding is done...
712
00:40:22,800 --> 00:40:25,696
...and said that Cliff and the Ewings
won't be competing directly.
713
00:40:25,869 --> 00:40:28,142
I could've told you that.
I am in the business too.
714
00:40:28,305 --> 00:40:30,242
I know about bidding for offshore tracts.
715
00:40:30,894 --> 00:40:33,282
I'm sorry, Mark.
I mean, I just didn't think of that.
716
00:40:33,455 --> 00:40:35,728
All I could see was that damn fight
starting again.
717
00:40:35,881 --> 00:40:37,799
What kind of a relationship is this,
anyway?
718
00:40:37,962 --> 00:40:40,302
You sense trouble,
and run off to your ex-husband.
719
00:40:40,465 --> 00:40:42,767
I don't like it. I don't like it a bit.
720
00:40:43,218 --> 00:40:45,836
Unless, of course, it was just an excuse
to see him again.
721
00:40:45,999 --> 00:40:47,620
PAM: That's not true.
- Excuse me.
722
00:40:52,012 --> 00:40:53,710
I'm sorry.
723
00:40:54,189 --> 00:40:55,302
I'm going now.
724
00:40:57,229 --> 00:40:59,301
Afton, you can stay as long as you want.
725
00:41:01,296 --> 00:41:04,739
I have to face Cliff sometime,
might as well be now.
726
00:41:05,516 --> 00:41:09,198
- Thanks, Pam. Bye, Mark.
- Goodbye.
727
00:41:15,538 --> 00:41:17,839
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
728
00:41:18,002 --> 00:41:21,896
Pam, maybe I've just become
too possessive of you.
729
00:41:23,018 --> 00:41:24,783
Just hold me.
730
00:41:25,934 --> 00:41:27,276
[SIGHS]
731
00:41:39,600 --> 00:41:41,096
[DOORBELL BUZZES]
732
00:41:41,259 --> 00:41:42,918
It's unlocked.
733
00:41:47,886 --> 00:41:49,411
Hello.
734
00:41:53,774 --> 00:41:55,462
How'd you find me?
735
00:41:58,992 --> 00:42:02,252
- Your friend Jerry.
- I see.
736
00:42:04,650 --> 00:42:05,599
[SIGHS]
737
00:42:05,772 --> 00:42:07,661
It's not much of an apartment, is it?
738
00:42:08,112 --> 00:42:09,733
Oh, it's fine.
739
00:42:11,632 --> 00:42:13,042
It was supposed to be for us.
740
00:42:13,195 --> 00:42:14,854
[BOX CLATTERS]
741
00:42:17,261 --> 00:42:21,251
- Where are you going?
- I'm leaving Dallas.
742
00:42:21,424 --> 00:42:23,466
Probably go back east, look for a job.
743
00:42:26,574 --> 00:42:27,523
I...
744
00:42:27,696 --> 00:42:29,038
I talked with Professor Small...
745
00:42:29,201 --> 00:42:32,136
...and he said that you were
throwing away a very important career.
746
00:42:33,392 --> 00:42:34,342
[SIGHS]
747
00:42:34,505 --> 00:42:36,107
Doesn't seem important anymore.
748
00:42:43,721 --> 00:42:45,735
Sue Ellen, why are you really here?
749
00:42:46,378 --> 00:42:49,351
Why did you go through
all the trouble to find me?
750
00:42:53,101 --> 00:42:55,239
I can't have you run out like this.
751
00:42:55,402 --> 00:42:56,678
I feel so responsible.
752
00:42:56,841 --> 00:42:59,910
Stop feeling responsible
for what I'm doing!
753
00:43:00,073 --> 00:43:01,799
I don't blame you.
754
00:43:04,523 --> 00:43:07,975
Peter, I think that
the reason you're leaving...
755
00:43:08,139 --> 00:43:10,153
...is that you believe
you're in love with me.
756
00:43:10,450 --> 00:43:14,027
- And you think that I don't care about you.
- Caring isn't enough anymore.
757
00:43:14,190 --> 00:43:18,151
Don't you see? I can't stand the fact
that I'll never be able to touch you.
758
00:43:20,433 --> 00:43:23,243
- Or to hold you.
- Peter...
759
00:43:23,406 --> 00:43:25,161
[SIGHS]
760
00:43:29,938 --> 00:43:33,898
Maybe if I just go off to another city,
it won't hurt so much.
761
00:43:35,855 --> 00:43:38,339
You can't just give up everything
you've trained for.
762
00:43:41,130 --> 00:43:43,048
It doesn't matter anymore.
763
00:43:45,618 --> 00:43:47,948
I can't stay here without you.
764
00:43:48,111 --> 00:43:50,087
Without you, nothing matters.
765
00:43:55,218 --> 00:43:56,647
If, uh...
766
00:43:58,862 --> 00:44:00,771
If I were with you...
767
00:44:01,711 --> 00:44:03,619
If we saw each other...
768
00:44:06,093 --> 00:44:09,546
...would you go back to the university
and continue your studies and training?
769
00:44:09,709 --> 00:44:11,176
Yes.
770
00:44:11,502 --> 00:44:13,986
It would all be completely different then.
771
00:44:21,678 --> 00:44:23,241
I'd have you.
772
00:44:41,098 --> 00:44:43,688
Do you know
what that would mean to me?
773
00:45:12,622 --> 00:45:15,010
Peter, you are so young...
774
00:45:16,746 --> 00:45:18,376
...and so sweet.
775
00:45:22,826 --> 00:45:25,166
This is just a moment for us...
776
00:45:26,346 --> 00:45:28,111
...to get lost.
777
00:45:28,274 --> 00:45:30,345
That's not the way I feel.
778
00:45:34,354 --> 00:45:38,276
- Not now, perhaps.
- Not ever.
779
00:45:45,201 --> 00:45:47,982
Oh. Not ever.
780
00:46:46,186 --> 00:46:48,095
[ENGLISH SDH]
781
00:46:48,763 --> 00:47:49,146
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69yr
Help other users to choose the best subtitles
782
00:47:49,196 --> 00:47:53,746
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.