All language subtitles for Dallas s07e07 Rays Trial.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,800 --> 00:01:35,064 J.R.: Baby, I want you to keep your eyes on this glass. 2 00:01:35,227 --> 00:01:39,255 When you find it's empty, bring me another. Keep them coming till I tell you to stop. 3 00:01:39,418 --> 00:01:41,010 WOMAN: Mr. Ewing, is something wrong? 4 00:01:41,182 --> 00:01:43,388 Well, yes, but nothing I wanna talk about. 5 00:01:43,551 --> 00:01:45,105 I'll keep the drinks coming. 6 00:01:45,278 --> 00:01:47,186 [CHATTERING] 7 00:01:53,017 --> 00:01:54,360 J.R. 8 00:01:55,808 --> 00:01:56,815 Oh, Lord. 9 00:01:57,563 --> 00:01:58,906 I was hoping I'd run into you. 10 00:02:00,958 --> 00:02:02,483 Would you please leave, Holly? 11 00:02:03,068 --> 00:02:06,511 I just heard the most astounding news... 12 00:02:06,683 --> 00:02:09,656 ...that you and Bobby are gonna run Ewing Oil side by side... 13 00:02:09,819 --> 00:02:11,344 ...share and share alike. 14 00:02:11,517 --> 00:02:13,588 Well, news travels fast in this town. 15 00:02:13,752 --> 00:02:16,696 Good story like that? Hard to keep bottled up. 16 00:02:18,815 --> 00:02:20,954 You've heard the story and you told me about it. 17 00:02:21,117 --> 00:02:22,968 Now, I really wanna be alone. 18 00:02:23,898 --> 00:02:25,653 J.R.: Oh, thank you, honey. Ahem. 19 00:02:25,883 --> 00:02:27,859 - Can I get you something? - Nothing for me, thank you. 20 00:02:28,032 --> 00:02:30,746 J.R.: Ahem. No, the lady's leaving, aren't you? 21 00:02:30,909 --> 00:02:33,757 Looks like the only friend you have left is in that glass. 22 00:02:35,675 --> 00:02:39,454 HOLLY: I just think it's wonderful that despite all your manipulations... 23 00:02:39,607 --> 00:02:42,062 ...despite all your crooked deals... 24 00:02:42,398 --> 00:02:46,321 ...despite your hitting me up for 20 million bucks to get you out of my company... 25 00:02:46,493 --> 00:02:49,303 Despite all that... 26 00:02:49,466 --> 00:02:51,288 ...you still couldn't beat Bobby. 27 00:02:52,152 --> 00:02:55,316 Holly, I don't feel that I owe you any kind of an explanation. 28 00:02:55,479 --> 00:02:57,426 But since you're not gonna leave my table... 29 00:02:57,599 --> 00:03:01,752 ...maybe I can shut you up by giving a little inside information. 30 00:03:02,174 --> 00:03:05,588 Bobby and I agreed to split up the company long before the accounting. 31 00:03:06,432 --> 00:03:08,254 Maybe you did. 32 00:03:08,474 --> 00:03:11,860 But the way I heard it, you were gonna double-cross Bobby. 33 00:03:13,567 --> 00:03:16,761 It was Bobby that agreed to share Ewing Oil with you. 34 00:03:17,019 --> 00:03:18,707 Not the other way around. 35 00:03:19,101 --> 00:03:21,652 I must compliment you on the quality of your spies. 36 00:03:21,824 --> 00:03:22,870 [LAUGHS] 37 00:03:23,033 --> 00:03:26,332 I still have some people in this town who owe me favors. 38 00:03:27,099 --> 00:03:30,676 Well, since I don't think you slept with Punk or Harv Smithfield... 39 00:03:30,839 --> 00:03:32,815 ...it must have been one of the auditors. 40 00:03:33,592 --> 00:03:35,673 01 all of them, as the case may be. 41 00:03:36,958 --> 00:03:40,880 Same old J.R., hmm. Losing has done nothing for your soul. 42 00:03:42,012 --> 00:03:43,422 But I'm happy that you lost... 43 00:03:43,575 --> 00:03:46,299 ...because you cost me the one thing in the whole world... 44 00:03:46,462 --> 00:03:47,920 ...that I ever really wanted. 45 00:03:48,092 --> 00:03:50,097 - Bobby. - Yes. 46 00:03:50,269 --> 00:03:53,137 Well, he's free now, honey. You can go after him free as a bird. 47 00:03:53,559 --> 00:03:54,873 You made that impossible. 48 00:03:55,295 --> 00:03:56,474 I did? 49 00:03:58,392 --> 00:04:01,116 You mean because of that one night I spent in your bed? 50 00:04:02,488 --> 00:04:04,252 Oh, my saintly brother. 51 00:04:04,665 --> 00:04:06,640 J.R.: Darling, I'd like to make a little toast. 52 00:04:07,264 --> 00:04:10,937 To the fact that you will never, ever be my sister-in-law. 53 00:04:12,567 --> 00:04:17,180 And I wanna thank you, too. for reminding me how ethical my brother is. 54 00:04:17,343 --> 00:04:22,580 It's a flaw in his character that eventually will cause his downfall in the oil industry. 55 00:04:23,577 --> 00:04:26,444 I'm not finished yet, honey. Not by a long shot. 56 00:04:26,751 --> 00:04:29,120 Thank you. I'm feeling better. 57 00:04:36,697 --> 00:04:38,605 [COWS MOOING] 58 00:04:49,816 --> 00:04:52,214 RAY: Oh, that must be Atkin's stock over there. 59 00:04:52,377 --> 00:04:53,969 Pretty healthy-looking animals. 60 00:04:54,142 --> 00:04:56,510 BOBBY: Well, he always believed in calf-free conditioning. 61 00:04:56,664 --> 00:04:59,061 It sure as hell pays 0�, doesn't it? 62 00:04:59,224 --> 00:05:02,428 I'll buy you some breakfast, give us a chance to celebrate you beating old J.R. 63 00:05:02,591 --> 00:05:05,103 Ah, there's nothing to celebrate, Ray. 64 00:05:05,276 --> 00:05:09,208 We're running the company together, that's all. What about you? 65 00:05:09,371 --> 00:05:12,028 You must have a lot on your mind, a court trial coming up. 66 00:05:12,191 --> 00:05:14,099 Oh, I'll be all right. 67 00:05:14,272 --> 00:05:18,098 Look, if you don't wanna celebrate, let's eat. All I've had is a cup of coffee. 68 00:05:18,271 --> 00:05:20,601 Look, do you know who's gonna defend you yet? 69 00:05:20,765 --> 00:05:24,658 Somebody Donna knows, a guy named, uh, Morgan. 70 00:05:24,831 --> 00:05:26,548 Paul Morgan. 71 00:05:26,941 --> 00:05:30,614 You know, uh, I sure would like to have been with you on that last audit... 72 00:05:30,777 --> 00:05:34,076 ...when you told these boys about the Canadian oil fields coming in, ha-ha-ha. 73 00:05:34,239 --> 00:05:35,927 I bet old J.R. just about died. 74 00:05:36,924 --> 00:05:39,677 You know, you should have kept the company for yourself, Bob. 75 00:05:39,840 --> 00:05:41,940 You won it fair and square. 76 00:05:42,400 --> 00:05:45,748 No, it's better this way. It's what Daddy wanted. 77 00:05:46,524 --> 00:05:49,823 Ray, the fight for Ewing Oil is old news. 78 00:05:49,977 --> 00:05:53,621 You don't seem to wanna talk about the tight you're in right now. Why is that? 79 00:05:55,424 --> 00:05:57,208 Nothing to talk about, Bob. 80 00:05:57,851 --> 00:05:59,059 Ray? 81 00:06:00,152 --> 00:06:01,581 Donna. 82 00:06:04,152 --> 00:06:05,686 What are you doing in Fort Worth? 83 00:06:05,849 --> 00:06:09,148 I have come to take my husband home. I've been looking all over for you. 84 00:06:09,311 --> 00:06:11,546 We're gonna get breakfast, then go to the auction. 85 00:06:11,709 --> 00:06:14,327 You have an appointment with Paul Morgan. 86 00:06:14,490 --> 00:06:16,283 Oh, yeah. 87 00:06:17,079 --> 00:06:19,957 - Come on. The guy's waiting for you. - I still got the auction-- 88 00:06:20,120 --> 00:06:24,886 - I'll take care of the auction. You go on. - Okay. See you later. 89 00:06:29,432 --> 00:06:31,225 ANNOUNCER: Good afternoon, ladies and gentlemen. 90 00:06:31,388 --> 00:06:33,978 Another exciting game of pole at Willow Bend. 91 00:06:34,141 --> 00:06:37,814 And returning to the field after an absence of several months is Mark Graison... 92 00:06:37,977 --> 00:06:41,075 ...in the Number 3 position, rated three goals. 93 00:06:41,247 --> 00:06:42,772 Good to have Mark Graison back in action. 94 00:06:42,935 --> 00:06:44,153 [LAUGHTER] 95 00:06:45,438 --> 00:06:47,443 ANNOUNCER: Graison makes a nice shot down the field... 96 00:06:47,615 --> 00:06:50,617 ...but it looks like Tulsa's Albert is going to get there first. 97 00:06:50,780 --> 00:06:54,329 No, Graison takes the ball and he's controlling it. 98 00:06:54,492 --> 00:06:56,218 Graison's taking it down the field. 99 00:06:56,928 --> 00:06:58,999 Now, Dallas' Robert Kane gets a strong shot. 100 00:06:59,162 --> 00:07:01,531 And Graison is in the control of the ball again. 101 00:07:02,010 --> 00:07:05,329 Dallas and Tulsa have played against each other two times before. 102 00:07:05,501 --> 00:07:07,093 [CHATTERING] 103 00:07:07,256 --> 00:07:08,570 ANNOUNCER: Kane makes a strong shot. 104 00:07:08,733 --> 00:07:10,584 Wow, look at that man ride. 105 00:07:10,747 --> 00:07:12,694 It is so beautiful. 106 00:07:12,857 --> 00:07:14,900 Mark is really something else, isn't he, Pam? 107 00:07:15,063 --> 00:07:16,377 Yes, he is. 108 00:07:16,540 --> 00:07:18,928 ANNOUNCER: He goes into the comer, trying to find the ball. 109 00:07:19,101 --> 00:07:21,652 That guy really knows how to live, you know that? 110 00:07:21,824 --> 00:07:23,857 I get a kick out of being here watching him. 111 00:07:24,030 --> 00:07:25,919 You know, we've come a long way. 112 00:07:26,648 --> 00:07:28,116 You're talking about money again. 113 00:07:28,288 --> 00:07:30,254 Not about money, I'm talking about living. 114 00:07:30,427 --> 00:07:32,316 I'm learning a lot about living from him. 115 00:07:32,479 --> 00:07:34,004 ANNOUNCER: Oh, here's Mark Graison again. 116 00:07:34,167 --> 00:07:37,811 Can you imagine here? This is the world I never thought I'd be a part of. 117 00:07:37,984 --> 00:07:40,880 You know something, Cliff? You look happy. 118 00:07:41,053 --> 00:07:44,343 I mean, really happy, for the first time since I've known you. 119 00:07:44,506 --> 00:07:48,083 Yeah, I am. because this is where I wanna be. 120 00:07:48,255 --> 00:07:50,739 And my sister has got the right guy for herself. 121 00:07:51,037 --> 00:07:51,986 Don't rush me. 122 00:07:52,159 --> 00:07:54,230 As far as I'm concerned, it's already happened. 123 00:07:54,393 --> 00:07:56,887 Here we are one happy. prosperous family. 124 00:07:57,050 --> 00:07:58,997 ANNOUNCER: Oh, look at that. - Would you watch Mark? 125 00:07:59,160 --> 00:08:02,363 ANNOUNCER: Graison has the ball again and he's made a beautiful centering shot... 126 00:08:02,526 --> 00:08:04,693 ...right back in front of the goal. And watch it. 127 00:08:04,856 --> 00:08:07,101 Graison folds the whip under the net and he scores. 128 00:08:07,264 --> 00:08:09,172 [CROWD CHEERING] 129 00:08:10,649 --> 00:08:14,102 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, that ends the third chukker. 130 00:08:16,221 --> 00:08:17,679 [HORSE NEIGHS] 131 00:08:18,647 --> 00:08:23,577 Whew. Jenny, get me Thunderbird for the fourth chukker. Thanks, babe. 132 00:08:23,740 --> 00:08:26,329 - Mark, we missed you. - Well, I've been busy. 133 00:08:26,492 --> 00:08:29,043 - You didn't lose my number, did you? -01 course not. 134 00:08:30,175 --> 00:08:32,726 I'm so glad you're back. We're gonna have a party after. 135 00:08:32,889 --> 00:08:35,440 That sounds good. I'll see you. I've got friends waiting. 136 00:08:35,613 --> 00:08:36,725 See you a little later. 137 00:08:36,888 --> 00:08:38,998 A little layoff hasn't hurt your game any, Mark. 138 00:08:39,161 --> 00:08:40,725 Thanks. Very good to see you. 139 00:08:40,888 --> 00:08:42,969 - Mark, you're playing super. GRAISON: Okay, thanks. 140 00:08:43,132 --> 00:08:45,107 CLIFF: Hey, I think the girls missed you. 141 00:08:45,280 --> 00:08:47,131 AFTON: I think Cliff's a little envious. 142 00:08:47,294 --> 00:08:50,257 - Well, he shouldn't be. He's got you, Afton. - Thanks. 143 00:08:50,430 --> 00:08:53,557 - Mark, you really were terrific. - Thanks, babe. 144 00:08:53,720 --> 00:08:56,405 Mark Graison, where the hell have you been? 145 00:08:57,632 --> 00:09:01,114 - Well, Tracy-- - You haven't returned any of my calls. 146 00:09:02,782 --> 00:09:04,566 GRAISON: Tracy Andrews, this is Pamela Ewing... 147 00:09:04,729 --> 00:09:06,590 ...her brother, Cliff Barnes, and Afton Cooper. 148 00:09:06,743 --> 00:09:11,021 - So you're Pamela Ewing. - Yes, I am. 149 00:09:11,193 --> 00:09:15,058 Mark's been out circulation for months. None of his friends have seen him. 150 00:09:15,231 --> 00:09:18,492 You must really be something in bed to accomplish that. 151 00:09:24,284 --> 00:09:26,874 I'm sorry, Pam. She never was known for her tact. 152 00:09:29,952 --> 00:09:31,189 Pam. 153 00:09:32,254 --> 00:09:33,328 PAMELA: I'm sorry, Mark. 154 00:09:34,076 --> 00:09:36,148 I guess I forget what I've taken you away from. 155 00:09:36,608 --> 00:09:38,162 Pam, there's no competition. 156 00:09:38,334 --> 00:09:40,981 The way I feel about you, you're in a class by yourself. 157 00:09:42,784 --> 00:09:44,980 MAN: Hey, Mark, let's go. Come on. 158 00:09:45,143 --> 00:09:46,457 MARK: Okay? 159 00:09:51,837 --> 00:09:53,775 Ray, I have to know exactly what happened. 160 00:09:54,302 --> 00:09:56,882 Well, there's not much to tell, Paul. 161 00:09:58,944 --> 00:10:01,428 Pulled the plug on Mickey's life-support system. 162 00:10:01,600 --> 00:10:03,605 The rest is exactly like I told the cops. 163 00:10:03,768 --> 00:10:05,945 I know that much. 164 00:10:06,108 --> 00:10:09,302 What I want are your thoughts when you made the decision. 165 00:10:09,465 --> 00:10:11,709 PAUL: Everything that happened that day. 166 00:10:11,872 --> 00:10:15,286 I know you're trying to do your job, but I don't want any big-deal defense. 167 00:10:15,449 --> 00:10:17,242 RAY: I just want you in court with me. 168 00:10:17,405 --> 00:10:21,395 I have to do more than just be in court with you. I have to defend you. 169 00:10:21,568 --> 00:10:23,984 And you're not giving me anything to go on. 170 00:10:26,938 --> 00:10:29,624 I just did what Mickey would have wanted me to do. 171 00:10:30,554 --> 00:10:33,306 You mean that sometime before he went into the coma... 172 00:10:33,469 --> 00:10:36,088 ...he asked you to tum off the life-support system? 173 00:10:36,251 --> 00:10:37,526 Not exactly. 174 00:10:38,073 --> 00:10:42,101 We talked. It's what he would have wanted. What I did was not immoral. 175 00:10:42,264 --> 00:10:45,429 I'll let the theologians worry about the morality. 176 00:10:45,592 --> 00:10:50,454 What you did, in the eyes of the law, was deliberately take another life. 177 00:10:50,905 --> 00:10:52,631 Raymond. 178 00:10:53,600 --> 00:10:57,081 I'd like to go in and lie down for a while. 179 00:10:57,503 --> 00:10:59,411 Let me help you, Aunt Lil. 180 00:11:00,860 --> 00:11:03,449 - Okay. - Thank you. 181 00:11:09,692 --> 00:11:12,790 Ray, you and Mickey weren't alone in that room. 182 00:11:14,967 --> 00:11:18,650 We'll continue this another time. I've gotta take care of my Aunt Lil. 183 00:11:19,964 --> 00:11:21,489 [DONNA SIGHS] 184 00:11:26,236 --> 00:11:28,787 Donna, I can't prepare a case this way. 185 00:11:28,960 --> 00:11:31,415 I know. I know. 186 00:11:32,316 --> 00:11:34,292 Ray's aunt was in the room when the boy died. 187 00:11:34,464 --> 00:11:36,766 Now, Ray isn't telling me anything. 188 00:11:36,920 --> 00:11:39,375 I may have to get the story from her. 189 00:11:40,602 --> 00:11:43,192 You saw what kind of a condition she's in. 190 00:11:43,355 --> 00:11:44,669 Yeah. 191 00:11:45,436 --> 00:11:49,694 But one way or the other, I have to know exactly what happened. 192 00:11:51,420 --> 00:11:53,875 J.R.: Well, I wanna thank you for coming in on a Saturday. 193 00:11:54,048 --> 00:11:55,698 Sure, I'm glad you all could come. 194 00:11:55,870 --> 00:11:57,692 I know how much your weekends mean to you. 195 00:11:57,855 --> 00:12:00,157 We're have out of curiosity, J.R. That's all. 196 00:12:00,320 --> 00:12:02,804 I think we're shocked that you had the nerve to call us. 197 00:12:02,967 --> 00:12:05,010 This better be good, J.R. I gave up a golf game. 198 00:12:05,182 --> 00:12:06,132 [J.R. CHUCKLES] 199 00:12:06,295 --> 00:12:07,475 Can I buy you all a drink? 200 00:12:07,647 --> 00:12:09,786 JORDAN: I don't know that I'm ready to drink with you. 201 00:12:09,949 --> 00:12:10,898 Oh, come on, now. 202 00:12:11,071 --> 00:12:13,334 You're not gonna pass up a little bourbon, are you? 203 00:12:13,497 --> 00:12:17,046 J.R.: We got a lot to talk about. - All right, J.R., what's on your mind? 204 00:12:17,209 --> 00:12:20,057 - Marilee? Eddie? EDDIE: Bourbon. 205 00:12:21,246 --> 00:12:22,522 Well... 206 00:12:22,848 --> 00:12:26,262 ...now, I'm gonna put my cards on the table, face up. 207 00:12:26,425 --> 00:12:28,219 I'm out to mend fences. 208 00:12:28,382 --> 00:12:31,930 And I'm so sorry that the fight between Bobby and me cause you so much grief-- 209 00:12:32,093 --> 00:12:33,503 And money. 210 00:12:33,656 --> 00:12:37,454 I haven't forgotten about those cut-rate gas stations that cost us a bundle. 211 00:12:37,627 --> 00:12:39,861 EDDIE: And your brother Bobby handed us another loss... 212 00:12:40,283 --> 00:12:44,110 ...when he demanded payment for the Ewing share of the Wellington land with that oil. 213 00:12:44,283 --> 00:12:47,150 Well, all I can say is I'm sorry about the gas stations. 214 00:12:47,323 --> 00:12:49,663 But I was in a tight for my life at that time. 215 00:12:49,816 --> 00:12:53,135 And about the Wellington land problem, that was inexcusable... 216 00:12:53,307 --> 00:12:56,654 ...but Bobby is inexperienced in the oil business. That's all I can say. 217 00:12:57,143 --> 00:12:58,774 Way I heard it, he whipped you. 218 00:12:58,937 --> 00:13:02,293 That was a technicality, Jordan. Just a technicality. 219 00:13:02,456 --> 00:13:05,180 Now, look, the important thing is: 220 00:13:05,343 --> 00:13:07,511 You've all made money with me in the past. 221 00:13:07,674 --> 00:13:11,634 There's no reason that we couldn't put together profitable deals in the future. 222 00:13:12,191 --> 00:13:14,387 It's not the same ball game, J.R. 223 00:13:14,560 --> 00:13:17,111 You share power in Ewing Oil with Bobby now. 224 00:13:17,274 --> 00:13:19,508 You won't be making all the decisions by yourself. 225 00:13:21,311 --> 00:13:24,917 Marilee, despite all the fighting, I still love my brother. 226 00:13:25,080 --> 00:13:26,778 But you all know Bobby. 227 00:13:26,941 --> 00:13:30,106 He can't stand the same routine day in and day out. 228 00:13:30,269 --> 00:13:33,050 Sooner or later, he's gonna dump the company in my lap. 229 00:13:33,213 --> 00:13:36,023 And Ewing Oil will be a joint venture in name only. 230 00:13:37,500 --> 00:13:39,389 Well, that wouldn't surprise me. 231 00:13:39,744 --> 00:13:42,611 If we do business together, you'll be dealing with me. 232 00:13:42,784 --> 00:13:44,750 Because you need me as much as I need you. 233 00:13:45,498 --> 00:13:48,845 Now, Cliff Barnes, who practically begged you to take him in the cartel... 234 00:13:49,018 --> 00:13:52,154 ...has thrown in with Mark Graison. And that's your competition. 235 00:13:53,017 --> 00:13:56,633 You just try to beat these boys in the deal without capital from Ewing Oil. 236 00:13:56,987 --> 00:13:58,618 You got a point, J.R. 237 00:13:59,423 --> 00:14:02,454 Just give it some thought. I don't wanna rush you into anything. 238 00:14:04,986 --> 00:14:07,988 JOHN ROSS: Peter, will you teach me how to play that game? 239 00:14:08,160 --> 00:14:10,577 PETER: Sure, just as soon as they're finished. 240 00:14:10,750 --> 00:14:12,658 [CHATTERING] 241 00:14:15,487 --> 00:14:18,902 Mom, Peter will teach you how to play that game, Marco Polo. 242 00:14:19,065 --> 00:14:22,862 That's wonderful. Except this is Saturday and it's Peter's only day off. 243 00:14:23,035 --> 00:14:25,337 - He's gotta have little fun too. PETER: Oh, I don't mind. 244 00:14:25,500 --> 00:14:28,406 The counselor's are having a good time. Thank you for inviting us. 245 00:14:28,569 --> 00:14:29,518 It's my pleasure. 246 00:14:29,691 --> 00:14:32,990 Just a little thank you for all the help you've given to John Ross. 247 00:14:33,143 --> 00:14:36,020 I don't think I've told you what a wonderful place Southfork is. 248 00:14:36,183 --> 00:14:37,910 You must feel very lucky to live here. 249 00:14:38,073 --> 00:14:39,224 [INAUDIBLE DIALOGUE] 250 00:14:39,387 --> 00:14:42,043 Pretty house isn't the only thing in life, you know? 251 00:14:42,206 --> 00:14:45,649 Oh, no. I guess having someone you really care for... 252 00:14:45,822 --> 00:14:48,085 ...is probably the most important thing. 253 00:14:49,792 --> 00:14:51,701 [MUTTERS AND THEN LAUGHS] 254 00:14:51,864 --> 00:14:54,319 You must be warm. Why don't you go in and swim? 255 00:14:54,779 --> 00:14:57,119 That's a good idea. 256 00:15:16,156 --> 00:15:17,652 [WATER SPLASHES] 257 00:15:33,534 --> 00:15:35,865 [INAUDIBLE DIALOGUE] 258 00:15:38,176 --> 00:15:40,084 [CHATTERING] 259 00:15:45,561 --> 00:15:50,202 Excuse me, miss. Could you bring me a beer, please? 260 00:15:55,065 --> 00:15:56,657 Hello, Bobby. 261 00:16:01,116 --> 00:16:02,708 Jenna Wade. 262 00:16:03,514 --> 00:16:05,211 It has been a long time. 263 00:16:09,527 --> 00:16:12,279 You're my baby shark. 264 00:16:12,922 --> 00:16:14,811 What are you doing? Stay out of the water. 265 00:16:14,974 --> 00:16:16,154 GIRL: He can't get enough of it. 266 00:16:16,317 --> 00:16:18,552 GIRL: Get out of my way. PETER: Come in, come here. 267 00:16:22,493 --> 00:16:24,469 - Hi. SUE ELLEN: Hi. 268 00:16:26,013 --> 00:16:28,315 - Well, this is quite a party. - Ha-ha-ha. 269 00:16:28,478 --> 00:16:30,894 Yes, they're the, uh, counselors at John Ross' camp. 270 00:16:31,067 --> 00:16:33,589 SUE ELLEN: Aren't they wonderful? KATHERINE: Oh, they're beautiful. 271 00:16:33,752 --> 00:16:35,344 SUE ELLEN: Yes, they are. 272 00:16:38,078 --> 00:16:40,082 Is, uh, Bobby inside? 273 00:16:40,926 --> 00:16:44,024 Bobby? Uh, no. He said something about going to Fort Worth. 274 00:16:44,446 --> 00:16:45,750 Cattle auction or something. 275 00:16:45,913 --> 00:16:48,368 Oh, he didn't mention it to me. 276 00:16:48,896 --> 00:16:50,775 Maybe I could give him a message. 277 00:16:51,264 --> 00:16:55,158 No, uh, we were going out to an early dinner and then to the theater. 278 00:16:55,321 --> 00:16:57,210 Huh, I can't believe he forgot. 279 00:16:58,745 --> 00:17:00,788 Well, he has been distracted since the divorce. 280 00:17:01,497 --> 00:17:05,142 Well, that's why I suggested we go out. He broods so much when he's alone. 281 00:17:06,456 --> 00:17:08,633 Have you been seeing Bobby a lot lately? 282 00:17:08,824 --> 00:17:11,347 Oh, some. I still think of him as family. 283 00:17:13,495 --> 00:17:15,192 You're welcome to stay, Katherine. 284 00:17:16,027 --> 00:17:20,304 Oh, no. I don't think so. Thank you. 285 00:17:21,081 --> 00:17:23,124 It's not like Bobby to miss an appointment. 286 00:17:24,792 --> 00:17:26,106 I hope he's all right. 287 00:17:26,269 --> 00:17:29,137 [COUNTRY MUSIC PLAYING AND CHATTERING] 288 00:17:31,544 --> 00:17:32,791 [JENNA SIGHS] 289 00:17:32,954 --> 00:17:35,476 - Well, I'm on a break. - Well... 290 00:17:37,087 --> 00:17:39,322 ...I have a million questions I wanna ask you. 291 00:17:39,485 --> 00:17:41,854 I'm sorry I couldn't talk earlier. 292 00:17:42,650 --> 00:17:44,510 Can I get you something to drink or eat? 293 00:17:44,664 --> 00:17:46,908 No. No, thanks a lot. 294 00:17:47,512 --> 00:17:49,210 Bobby, it has been a long time. 295 00:17:49,977 --> 00:17:54,321 The last we met was four years ago. At an airport, remember? 296 00:17:54,494 --> 00:17:56,431 - When Pam went to Paris. - That's right. 297 00:17:56,604 --> 00:17:59,567 Ha. She came back and we didn't see each other again. 298 00:17:59,740 --> 00:18:02,934 That's our story. Easy come, easy go. 299 00:18:06,108 --> 00:18:08,381 Jenna, what are doing at Billy Bob's? 300 00:18:10,654 --> 00:18:13,550 You mean, what's a nice girl like me doing waiting on tables? 301 00:18:13,982 --> 00:18:15,257 Something like that, I guess. 302 00:18:15,420 --> 00:18:19,247 Would you believe I'm, uh, doing research on cowboy hats for Vague magazine? 303 00:18:19,419 --> 00:18:22,719 - Jenna? - Bobby, why do you think I'm here? 304 00:18:24,032 --> 00:18:26,363 Being an ex-rich girl doesn't pay the bills. 305 00:18:26,526 --> 00:18:30,554 Ha, I didn't even think I was qualified for waitressing. 306 00:18:30,938 --> 00:18:32,884 They hired me anyway. 307 00:18:33,210 --> 00:18:35,512 Pays the fees on the condo and keeps Charlie close. 308 00:18:35,675 --> 00:18:38,226 Charlie? She must be 12? 309 00:18:38,399 --> 00:18:40,221 She's 13. She just had her birthday. 310 00:18:41,919 --> 00:18:42,935 I bet she's beautiful. 311 00:18:43,098 --> 00:18:44,729 Ha-ha, just like her mama. 312 00:18:44,892 --> 00:18:47,989 Ha-ha-ha. Well, you never were shy about your looks, were you? 313 00:18:48,152 --> 00:18:52,756 No, but I've grown up to find out they don't mean a whole hell of a lot. 314 00:18:52,928 --> 00:18:55,777 You need a lot more in this world. That's what I'm teaching her. 315 00:18:57,215 --> 00:18:58,711 I bet she's smart too. 316 00:18:58,874 --> 00:19:00,505 Yes. I'm proud of her. 317 00:19:02,202 --> 00:19:05,501 Listen, my break's almost over and I've been doing all the talking. 318 00:19:05,664 --> 00:19:07,352 What's been happening with you? 319 00:19:09,405 --> 00:19:12,253 I heard about your daddy and I'm really sorry. 320 00:19:12,896 --> 00:19:15,226 - I liked that man. - Thank you. 321 00:19:15,648 --> 00:19:17,681 Ha. What about you and Pam? 322 00:19:18,592 --> 00:19:20,079 Um... 323 00:19:20,251 --> 00:19:22,160 Pam and I... 324 00:19:22,333 --> 00:19:23,829 We're divorced now. 325 00:19:24,663 --> 00:19:26,265 What happened? 326 00:19:26,591 --> 00:19:29,171 I thought the two of you would be married forever. 327 00:19:29,631 --> 00:19:32,824 Sometimes forever ends a lot sooner than you think. 328 00:19:34,877 --> 00:19:36,152 It did for us. 329 00:19:38,847 --> 00:19:40,535 Hey, listen, I gotta get back to work. 330 00:19:41,120 --> 00:19:42,520 Jenna" 331 00:19:43,134 --> 00:19:44,918 Goodbye, Bobby. 332 00:19:47,805 --> 00:19:49,531 [BOBBY SIGHS] 333 00:19:55,899 --> 00:19:58,767 [CHATTERING AND WATER SPLASHING] 334 00:20:05,182 --> 00:20:07,091 [J.R. MUTTERS] 335 00:20:09,594 --> 00:20:11,253 How you doing? 336 00:20:20,191 --> 00:20:23,836 Well, you know, I think any child will respond to therapy it treated early. 337 00:20:23,999 --> 00:20:26,003 I don't know whether I could do that or not. 338 00:20:26,176 --> 00:20:29,274 Being around all those troubled children. It would be too depressing. 339 00:20:29,437 --> 00:20:31,825 You know, I don't think of it that way. 340 00:20:31,997 --> 00:20:35,066 I watch for those little moments when the child begins to respond. 341 00:20:35,229 --> 00:20:37,502 PETER: Oh, it's a wonderful feeling. 342 00:20:37,943 --> 00:20:40,082 J.R.: Hey, how's the party going? 343 00:20:41,051 --> 00:20:44,436 - Oh, it's been great, Mr. Ewing. - I hope I'm not interrupting anything. 344 00:20:44,599 --> 00:20:47,764 No, just talking about work. You know, shoptalk. 345 00:20:48,512 --> 00:20:49,461 Yeah. 346 00:20:49,624 --> 00:20:51,034 He's very interesting, J.R. 347 00:20:51,677 --> 00:20:54,775 I'll bet he is. See, if you hear, uh-- I hope you don't mind. 348 00:20:54,938 --> 00:20:56,980 I'd like to talk to Sue Ellen by myself. 349 00:20:57,143 --> 00:21:00,212 - Oh, sure. Please, excuse me. - Yeah, yeah. 350 00:21:02,552 --> 00:21:04,892 Oh, hi there, ladies. How you doing? Ha-ha. 351 00:21:05,592 --> 00:21:06,542 [J.R. CLEARS THROAT] 352 00:21:06,715 --> 00:21:08,441 Well, honey, uh... 353 00:21:08,767 --> 00:21:12,028 ...maybe we ought to have this conversation upstairs. 354 00:21:12,191 --> 00:21:13,140 [SUE ELLEN SNICKERING] 355 00:21:13,303 --> 00:21:17,580 J.R., I'm, uh, enjoying the sun, so if you wanna talk, talk. 356 00:21:17,753 --> 00:21:21,330 Well, first, why don't you maybe cover up a little bit here. 357 00:21:21,848 --> 00:21:23,757 I'm getting a tan. 358 00:21:23,929 --> 00:21:26,519 We", don't you think it's indecent lying out here... 359 00:21:26,682 --> 00:21:28,725 ...exposing yourself in front of these people? 360 00:21:28,888 --> 00:21:31,199 SUE ELLEN: Well, I have a dress of my grandma's in the attic. 361 00:21:31,352 --> 00:21:32,532 Would you like me to put it on? 362 00:21:32,695 --> 00:21:33,683 [TITTERS] 363 00:21:33,855 --> 00:21:36,502 No, no. That's not what I mean. 364 00:21:36,828 --> 00:21:40,147 Well, I think you're leading that young boy on. 365 00:21:40,319 --> 00:21:42,420 He's quite taken with you, darling. 366 00:21:43,005 --> 00:21:46,265 He's a young man, he's inexperienced. He just might get the wrong idea. 367 00:21:46,428 --> 00:21:48,855 J.R.: That's what I was thinking, you know? - Young man? 368 00:21:49,919 --> 00:21:52,221 I noticed that you could barely keep your eyes... 369 00:21:52,384 --> 00:21:54,801 me� those two beautiful young women. 370 00:21:54,974 --> 00:21:58,388 I suspect that they turned you on... 371 00:21:58,560 --> 00:22:00,862 ...and you wanna take me inside with you. Hmm? 372 00:22:01,246 --> 00:22:04,027 Well, like I say, why don't we go upstairs and discuss that. 373 00:22:04,957 --> 00:22:06,367 [SUE ELLEN LAUGHS] 374 00:22:10,807 --> 00:22:11,862 No. 375 00:22:13,694 --> 00:22:16,504 J.R., I think it would be better for both of us... 376 00:22:16,667 --> 00:22:19,352 ...if you would get rid of your lust before you came home. 377 00:22:27,101 --> 00:22:29,374 No, Donna, she doesn't know a thing. 378 00:22:29,528 --> 00:22:32,213 Down in Jamaica, the Ewings and the Krebbs are just not news. 379 00:22:32,376 --> 00:22:35,033 Hmm. Well, I'm glad... 380 00:22:35,416 --> 00:22:38,351 ...especially the way things look right now, uh. 381 00:22:38,782 --> 00:22:41,592 I just don't think I'd like to predict the outcome of any trial. 382 00:22:41,756 --> 00:22:43,549 Why? Something else happen? 383 00:22:43,712 --> 00:22:45,851 Well, it's nothing really, Clayton, uh. 384 00:22:46,014 --> 00:22:47,922 It's just Ray's attitude about the whole thing. 385 00:22:48,095 --> 00:22:50,396 [CLAYTON MUTTERS AND THEN KNOCKING ON DOOR] 386 00:22:50,560 --> 00:22:54,578 Just a second. Donna, I'm gonna have to call you later. Ellie's outside. Hmm? 387 00:22:56,736 --> 00:22:58,261 [DONNA SIGHS] 388 00:23:18,458 --> 00:23:20,367 [PHONE RINGING] 389 00:23:27,895 --> 00:23:30,417 J.R.: Hello. - Hello, J.R. This is Katherine. 390 00:23:30,590 --> 00:23:34,167 - Ah. What can I do for you? KATHERINE: I'd like to speak to Bobby. 391 00:23:34,493 --> 00:23:36,593 Well, he's, uh, not here right now. 392 00:23:36,766 --> 00:23:39,183 He was supposed to see me tonight. 393 00:23:39,576 --> 00:23:42,578 Well, I'm afraid you're gonna have to solve that yourself. 394 00:23:42,779 --> 00:23:44,784 I've got my own problems to deal with. 395 00:23:48,064 --> 00:23:49,205 [CHATTERING] 396 00:23:49,368 --> 00:23:50,317 My shift's over. 397 00:23:50,490 --> 00:23:52,120 Just wanted to come and tell you good night. 398 00:23:52,283 --> 00:23:53,233 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 399 00:23:53,405 --> 00:23:55,132 - Um. After one dance, okay? - Hey, Bobby-- 400 00:23:55,295 --> 00:23:58,105 No, come on. One dance, that's all. Excuse me, pardon me. 401 00:24:15,933 --> 00:24:17,784 I have chores to do when I get home. 402 00:24:17,947 --> 00:24:20,019 In case you didn't notice, I put in a full day. 403 00:24:20,191 --> 00:24:22,100 Oh, I did notice. 404 00:24:23,289 --> 00:24:25,783 It feels good to dance with you again. 405 00:24:26,521 --> 00:24:28,410 JENNA: Why are you still here? 406 00:24:28,669 --> 00:24:29,916 Because I'm lonely. 407 00:24:31,163 --> 00:24:33,369 You won't be lonely here. I really have to go. 408 00:24:33,532 --> 00:24:34,779 BOBBY: Why don't I drive you home? 409 00:24:34,942 --> 00:24:37,042 I have my own car. I prefer to go alone. 410 00:24:37,214 --> 00:24:39,861 I thought maybe I could come in and say hi to Charlie. 411 00:24:42,393 --> 00:24:43,889 Jenna. 412 00:24:44,062 --> 00:24:48,148 BOBBY: Come on, it's early. You know you don't have to leave yet. Jenna. 413 00:24:49,145 --> 00:24:51,533 You've broken my heart in the past, Bobby. 414 00:24:52,473 --> 00:24:55,254 Well, that makes us even. You did the same thing to me. 415 00:24:56,060 --> 00:24:58,131 If we see each other, you're gonna hurt me. 416 00:24:58,304 --> 00:25:01,296 I'm not asking you to have an affair. I need somebody to talk to. 417 00:25:01,469 --> 00:25:02,773 JENNA: You don't understand. 418 00:25:02,936 --> 00:25:06,619 You're too dangerous for me to be around. That's why I wanna go home alone. 419 00:25:06,782 --> 00:25:08,824 You know, my life has been on one even keel. 420 00:25:08,987 --> 00:25:11,376 No high waves, just a calm sea. 421 00:25:11,548 --> 00:25:13,687 - That's sounds boring. JENNA: It is. 422 00:25:13,850 --> 00:25:15,672 And it's just the way I wanna keep it. 423 00:25:17,341 --> 00:25:19,029 Good night, Bobby. 424 00:25:24,668 --> 00:25:26,164 They asleep? 425 00:25:26,528 --> 00:25:29,971 Well, Donna's reading. Aunt Lil's asleep now. 426 00:25:30,144 --> 00:25:31,736 Okay. 427 00:25:32,925 --> 00:25:37,663 Now, like it or not, you and I have to have a talk. 428 00:25:38,200 --> 00:25:39,897 You read the arrest record. 429 00:25:40,060 --> 00:25:43,571 Donna filled you in on the rest of it. What more could you possible need, Paul? 430 00:25:43,743 --> 00:25:48,375 I wanna hear the story from you, in your own words. 431 00:25:49,306 --> 00:25:51,061 PAUL: I'll keep you out of prison if I can. 432 00:25:51,224 --> 00:25:54,542 But if I can't get from you what I need, I'll have to talk to Aunt Lil. 433 00:25:54,974 --> 00:25:58,234 - I won't allow that. - Well, I'll table that for the time being. 434 00:25:58,397 --> 00:26:01,495 What I wanna know is, why you felt it was your responsibility... 435 00:26:01,658 --> 00:26:04,084 ...to pull the plug on Mickey Trotter. 436 00:26:04,574 --> 00:26:06,645 Because he was my responsibility. 437 00:26:07,067 --> 00:26:10,577 He had a mother, a girlfriend, there were some doctors. Why you? 438 00:26:11,833 --> 00:26:13,972 None of them talked him into leaving Kansas... 439 00:26:14,135 --> 00:26:15,564 ...to come work on Southfork. 440 00:26:15,737 --> 00:26:19,151 His mother approved. He was getting into trouble up there. 441 00:26:19,324 --> 00:26:20,848 Yeah, she approved. 442 00:26:21,021 --> 00:26:22,872 She was even grateful. 443 00:26:23,639 --> 00:26:26,641 - She couldn't handle him anymore. - He didn't get into trouble here. 444 00:26:27,744 --> 00:26:28,952 A little. 445 00:26:29,115 --> 00:26:30,966 Nothing very important. 446 00:26:32,827 --> 00:26:36,404 Here's a kid that used to think only about himself. 447 00:26:36,567 --> 00:26:38,811 Then he started thinking about other people. 448 00:26:38,974 --> 00:26:41,554 He even started to enjoy the work. 449 00:26:42,302 --> 00:26:45,467 I was proud of the way he was changing. He changed so much... 450 00:26:45,630 --> 00:26:48,344 ...he even tried to stop Sue Ellen from driving drunk. 451 00:26:48,507 --> 00:26:51,739 And that was your responsibility? Because he got hurt in some accident? 452 00:26:52,315 --> 00:26:56,093 It was no accident. Mickey was a victim. 453 00:26:56,601 --> 00:26:59,642 Lousy fight for Ewing Oil. 454 00:27:01,051 --> 00:27:04,149 By that time, I was part of the tight. Bobby's side. 455 00:27:04,888 --> 00:27:05,904 I don't understand. 456 00:27:06,077 --> 00:27:09,011 The car was rammed intentionally. 457 00:27:09,184 --> 00:27:11,486 A man named Walt Driscoll thought J.R. was driving. 458 00:27:11,639 --> 00:27:13,404 He was trying to kill him. 459 00:27:13,567 --> 00:27:15,734 Instead, he hurt Mickey. 460 00:27:16,799 --> 00:27:19,254 J.R. and his lousy deals. 461 00:27:19,676 --> 00:27:20,952 What do you mean? 462 00:27:21,690 --> 00:27:24,759 J.R. was selling oil to the Cubans. 463 00:27:24,922 --> 00:27:27,195 He double-crossed Driscoll. 464 00:27:27,799 --> 00:27:29,458 Mickey got hurt. 465 00:27:30,072 --> 00:27:32,153 I wanted to kill J.R. I almost did. 466 00:27:32,575 --> 00:27:35,222 - You tried to kill J.R.? - Yes. 467 00:27:35,385 --> 00:27:36,977 How many people know about that? 468 00:27:39,164 --> 00:27:43,096 Bobby, J.R., Donna. 469 00:27:43,383 --> 00:27:47,028 Few other family members. Look, that's in the past. 470 00:27:47,200 --> 00:27:49,051 We're all to blame. That's not important. 471 00:27:49,214 --> 00:27:52,562 It's important that it never come out that you tried to kill your brother. 472 00:27:52,734 --> 00:27:55,256 That has nothing to do with this case. 473 00:27:55,419 --> 00:27:59,927 The best way to defend you in this case is to make you look like a noble saint. 474 00:28:00,090 --> 00:28:02,747 And we can't have some assistant district attorney... 475 00:28:02,910 --> 00:28:05,911 ...telling the court that you're unstable and violent. 476 00:28:06,074 --> 00:28:08,731 That could affect even the most experienced judge. 477 00:28:08,894 --> 00:28:13,632 And it could make the difference between freedom and a life sentence. 478 00:28:21,534 --> 00:28:24,402 [SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING] 479 00:28:25,821 --> 00:28:27,509 How about some breakfast, huh? 480 00:28:27,672 --> 00:28:29,465 CLIFF: Oh. I'm really enjoying this. 481 00:28:29,628 --> 00:28:32,726 Nothing nicer than having breakfast with my family Sunday morning. 482 00:28:32,889 --> 00:28:36,438 - Good idea, Pam. - Thank you. Come on, sweetie. 483 00:28:36,601 --> 00:28:39,507 Sweetheart, you're stuffing yourself. You're going to get fat. 484 00:28:39,679 --> 00:28:41,875 [LAUGHING] Hey, this is a sign of prosperity. 485 00:28:42,048 --> 00:28:43,640 CLIFF: Listen, she sounds like a wife. 486 00:28:43,803 --> 00:28:45,875 Every time I ask her to marry me, she says no. 487 00:28:46,047 --> 00:28:48,733 Cliff, you only asked me once and you mumbled it. 488 00:28:48,896 --> 00:28:50,229 [LAUGHTER] 489 00:28:50,392 --> 00:28:51,380 I don't mumble. 490 00:28:51,552 --> 00:28:52,406 [GASPS] 491 00:28:52,569 --> 00:28:54,333 Well, then why don't you ask her again now? 492 00:28:54,496 --> 00:28:58,035 - Yeah. - I can't. My mouth's full. 493 00:28:58,208 --> 00:29:00,951 He'll never make an honest women out of you. 494 00:29:01,536 --> 00:29:04,403 - I like things just the way they are. - I bet you do. 495 00:29:04,576 --> 00:29:07,568 Come on, let's get some trunks on you and swim a few laps, huh? 496 00:29:07,741 --> 00:29:10,810 I'm not going in that water. Eat all this food, I'd sink. 497 00:29:10,973 --> 00:29:12,881 [CHATTERING AND LAUGHTER] 498 00:29:15,739 --> 00:29:19,038 Uh, hi, everybody. I'm sorry. I didn't mean to interrupt the party. 499 00:29:19,192 --> 00:29:22,989 Oh, Bobby. Bobby, I'm so sorry. I forgot you were to come for Christopher. 500 00:29:23,162 --> 00:29:24,371 Yeah, I was. 501 00:29:24,543 --> 00:29:27,257 - He'll be ready in a couple of minutes. - Okay. Hi, partner. 502 00:29:27,420 --> 00:29:30,326 - Angela, please put a shirt on Christopher. - Yes, ma'am. 503 00:29:30,489 --> 00:29:33,692 Katherine, I'm sorry about yesterday. Sue Ellen said you stopped by. 504 00:29:34,460 --> 00:29:35,956 Oh, it's nothing. 505 00:29:36,128 --> 00:29:37,951 Hey, what's going on? You two dating? 506 00:29:38,842 --> 00:29:41,595 - No, Cliff, we're not. - No, of course not. 507 00:29:43,551 --> 00:29:45,939 I was supposed to meet Bobby after the cattle auction. 508 00:29:46,112 --> 00:29:48,826 - I guess it just ran late. - No, actually it got over early. 509 00:29:48,989 --> 00:29:51,377 I stopped by Billy Bob's and ran across an old friend. 510 00:29:51,550 --> 00:29:54,293 - Who? BOBBY: Jenna Wade. 511 00:29:54,715 --> 00:29:57,534 BOBBY: So I guess the time just got away from me. 512 00:29:58,110 --> 00:29:59,519 It always did with Jenna Wade. 513 00:30:01,150 --> 00:30:03,087 Hey, here he comes. 514 00:30:03,260 --> 00:30:05,206 BOBBY: Okay, here we go. 515 00:30:05,370 --> 00:30:08,304 I'll bring him back here on the way to work tomorrow morning, okay? 516 00:30:08,477 --> 00:30:10,366 Say goodbye to everybody. Wave bye-bye. 517 00:30:10,520 --> 00:30:12,409 - Bye-bye. BOBBY: There we go. 518 00:30:15,296 --> 00:30:16,629 Pam? 519 00:30:21,146 --> 00:30:23,256 - Pam, what's wrong? - Ha. 520 00:30:23,419 --> 00:30:24,944 Nothing. 521 00:30:26,075 --> 00:30:27,830 Excuse me. 522 00:30:31,033 --> 00:30:34,006 This is not the right way how to swim. 523 00:30:34,304 --> 00:30:36,884 Sure it is. The way my daddy taught me. 524 00:30:37,373 --> 00:30:39,157 J.R.: Now kick. Kick right. 525 00:30:39,320 --> 00:30:41,180 You're almost swimming now. There you go. 526 00:30:41,343 --> 00:30:45,400 Peter told me to go to the edge and kick. 527 00:30:45,563 --> 00:30:48,382 There's all kinds of way to learn how to swim, son. 528 00:30:48,536 --> 00:30:50,425 Peter told me to put my face in the water. 529 00:30:50,588 --> 00:30:53,657 Well, Peter is not here right now. Your daddy is. Now, go on. 530 00:30:53,820 --> 00:30:55,959 But I have to listen to Peter. 531 00:30:56,122 --> 00:30:57,877 When you're with Daddy, listen to Daddy. 532 00:30:58,040 --> 00:31:00,917 And Daddy says it's time to go out of the pool. Now, come on. 533 00:31:01,147 --> 00:31:03,190 JOHN ROSS: Okay. 534 00:31:08,896 --> 00:31:11,093 Come here. Are you all right, sweetheart? 535 00:31:11,256 --> 00:31:12,915 Yes. 536 00:31:16,569 --> 00:31:18,870 Well, you're in a fine mood today. 537 00:31:19,417 --> 00:31:23,215 Ah. Well, the boy won't listen to me. All he does is talk about that counselor. 538 00:31:24,605 --> 00:31:27,022 You wouldn't be jealous of Peter Richards, would you? 539 00:31:27,195 --> 00:31:29,171 Me, jealous of that child? Are you kidding? 540 00:31:29,343 --> 00:31:30,772 Child? 541 00:31:31,290 --> 00:31:34,196 He supports himself and he goes to school. 542 00:31:34,359 --> 00:31:37,744 He's intelligent. And he's also an accomplished athlete. 543 00:31:38,684 --> 00:31:40,919 You saw that yourself yesterday. 544 00:31:41,341 --> 00:31:45,139 Oh, I do agree with you that, uh. he's young, but he's certainly not a child. 545 00:31:45,311 --> 00:31:46,836 Yeah, I saw him. 546 00:31:46,999 --> 00:31:48,534 I saw you too, honey. 547 00:31:48,697 --> 00:31:51,152 You couldn't take your eyes of him, could you? 548 00:31:51,324 --> 00:31:52,533 That young man tum you on? 549 00:31:53,147 --> 00:31:54,643 Would it bother you if he did? 550 00:31:55,132 --> 00:31:56,628 Well, you said it, Sue Ellen. 551 00:31:56,800 --> 00:31:59,927 We got an open marriage. You can do anything you want to with him. 552 00:32:04,540 --> 00:32:07,388 Anything? Like what? 553 00:32:08,472 --> 00:32:11,474 Uh, Sue Ellen, let's call a truce, honey. 554 00:32:11,646 --> 00:32:13,977 The way we've living is just plain foolish. 555 00:32:14,140 --> 00:32:18,034 It's time we share a room and share a bed again. 556 00:32:19,961 --> 00:32:21,659 Would you like that? 557 00:32:22,973 --> 00:32:24,181 You know I would. 558 00:32:26,138 --> 00:32:27,998 Well, it's not gonna happen. 559 00:32:42,048 --> 00:32:44,052 - Enjoy that. - Bye-bye. Take care, you two. 560 00:32:44,215 --> 00:32:46,709 - We'll see you tomorrow, probably. - All right. 561 00:32:48,541 --> 00:32:49,787 [MARK SIGHS] 562 00:32:50,430 --> 00:32:52,281 You haven't said a word since Bobby left. 563 00:32:52,444 --> 00:32:53,720 I'm sorry. 564 00:32:53,883 --> 00:32:55,791 I hope it's because of Bobby and not me. 565 00:32:55,964 --> 00:32:57,757 If this is what my company does, I should leave. 566 00:32:57,920 --> 00:32:59,675 Ha, it's not you. 567 00:32:59,838 --> 00:33:02,293 You know. I don't see anyone else around. 568 00:33:02,495 --> 00:33:06,513 - Mark, you know what happened. - No, I don't. Why don't you tell me? 569 00:33:07,424 --> 00:33:10,733 When Bobby came to pick up Christopher, my whole family was at the house. 570 00:33:10,906 --> 00:33:12,373 It made me really uncomfortable. 571 00:33:12,536 --> 00:33:16,017 That's got nothing to do with it. When Bobby arrived, you handled it well. 572 00:33:16,190 --> 00:33:18,712 It wasn't Bobby. It was someone named Jenna Wade. 573 00:33:21,244 --> 00:33:22,654 You're right. 574 00:33:23,488 --> 00:33:25,627 I know Bobby has every right to date other women. 575 00:33:25,790 --> 00:33:28,437 I mean, we're divorced and you're here with me. 576 00:33:29,722 --> 00:33:31,065 Jenna Wade always upset me. 577 00:33:31,995 --> 00:33:35,188 Well, that should be in the past when you and Bobby were still married. 578 00:33:35,390 --> 00:33:39,216 And if Jenna Wade bothers you, maybe, uh. It's not over between Bobby and you. 579 00:33:40,185 --> 00:33:42,458 - It is over. - It better be. 580 00:33:43,897 --> 00:33:46,102 Because I'm here now, not Bobby. 581 00:34:00,795 --> 00:34:02,703 BOBBY: Well. - Bobby. 582 00:34:02,876 --> 00:34:04,698 BOBBY: How about that? - What are you doing here? 583 00:34:04,861 --> 00:34:08,151 BOBBY: Our timing must be perfect. Couple of minutes, we'd have missed you. 584 00:34:08,314 --> 00:34:09,973 Oh, excuse me. I forgot my manners. 585 00:34:10,136 --> 00:34:13,780 Christopher, this is Jenna. Jenna, this is my son, Christopher. 586 00:34:14,749 --> 00:34:16,312 Hello, Christopher. 587 00:34:16,475 --> 00:34:19,026 Don't tell me you just happened to be in the neighborhood. 588 00:34:19,199 --> 00:34:22,229 Isn't that amazing? I was driving Christopher around the city... 589 00:34:22,392 --> 00:34:26,737 ...and we just accidentally ended up here on your street in front of your condo. 590 00:34:26,910 --> 00:34:29,326 I really think you're taking advantage of the fact... 591 00:34:29,499 --> 00:34:31,187 ...that I find it hard to ignore you. 592 00:34:31,360 --> 00:34:32,367 I think you're right. 593 00:34:32,539 --> 00:34:33,623 [JENNA LAUGHS] 594 00:34:33,786 --> 00:34:36,816 - I cannot figure out how to deal with this. - Nothing to figure out. 595 00:34:36,989 --> 00:34:40,787 Christopher and I thought it would be nice it we had lunch with you and Charlie. 596 00:34:40,960 --> 00:34:42,964 - Charlie is with friends. - Uh-oh. 597 00:34:43,127 --> 00:34:44,623 We could make it another time. 598 00:34:44,796 --> 00:34:48,277 Unless you don't mind being outnumbered, you could come with us right now. 599 00:34:52,832 --> 00:34:55,096 - Just lunch. - Ah, just lunch. 600 00:34:55,259 --> 00:34:57,915 - All right. I'd like that. - You can squeeze in the back. 601 00:34:58,078 --> 00:34:59,929 - Where do you wanna eat? - Anywhere. 602 00:35:00,092 --> 00:35:01,752 - San Francisco? - I wouldn't put it past you. 603 00:35:01,915 --> 00:35:03,612 WOMAN [ON RADIO]: We interrupt this program... 604 00:35:03,775 --> 00:35:06,556 ...to bring you a special news bulletin. In a special Sunday session... 605 00:35:06,719 --> 00:35:10,460 ...the Dallas County grand/WV has just indicted Hay Krebbs for felony murder... 606 00:35:10,623 --> 00:35:12,819 min! the death of his cousin Michael Trotter. 607 00:35:12,991 --> 00:35:15,840 Trial is set one week from Monday. It's unusual-- 608 00:35:25,785 --> 00:35:29,535 ATTORNEY: Your Honor, the defendant, Ray Krebbs, is on trial for one reason: 609 00:35:30,110 --> 00:35:32,182 He committed felony murder. 610 00:35:33,342 --> 00:35:37,946 He killed a young innocent man who was totally helpless to defend himself. 611 00:35:39,384 --> 00:35:42,137 ATTORNEY: Ray Krebbs took it upon himself to play God. 612 00:35:43,038 --> 00:35:45,043 To re-write the rules of right and wrong. 613 00:35:46,040 --> 00:35:50,106 Snuffed out the life out of Michael Trotter under circumstances so horrible... 614 00:35:50,269 --> 00:35:53,588 ...I do not believe that a prison sentence is punishment enough. 615 00:35:55,544 --> 00:36:00,253 This crime cries out for the maximum penalty that the law allows. 616 00:36:09,115 --> 00:36:11,503 ATTORNEY: Dr. Snow, would you mind telling the court... 617 00:36:11,675 --> 00:36:14,044 ...what happened at the door to Michael's room? 618 00:36:14,207 --> 00:36:17,055 We had received a code blue. The patient had stopped breathing. 619 00:36:17,209 --> 00:36:19,156 I was part of the team with the crash cart. 620 00:36:19,328 --> 00:36:20,633 What is a crash can, doctor? 621 00:36:21,083 --> 00:36:24,018 It contains all the emergency equipment for reviving a patient... 622 00:36:24,191 --> 00:36:26,099 ...who has gone into respiratory failure. 623 00:36:26,272 --> 00:36:28,574 I see. And what happened when you got to the door? 624 00:36:29,753 --> 00:36:31,547 We could not get in. 625 00:36:32,889 --> 00:36:36,025 But hospital rooms do not usually have locks on them, do they, doctor? 626 00:36:36,188 --> 00:36:37,876 No, the door was not locked. 627 00:36:38,039 --> 00:36:40,312 It was being held shut by Mr. Krebbs. 628 00:36:40,734 --> 00:36:42,393 ATTORNEY: You mean the defendant, Ray Krebbs? 629 00:36:42,556 --> 00:36:44,379 SNOW: Yes. - Then defendant prevented you... 630 00:36:44,542 --> 00:36:46,776 ...from reviving the patient, Michael Trotter, correct? 631 00:36:46,939 --> 00:36:48,148 PAUL: Objection. 632 00:36:49,183 --> 00:36:51,993 It hasn't been established that the patient could've been revived. 633 00:36:52,636 --> 00:36:56,856 - Sustained. You have to rephrase. - Yes, Your Honor. 634 00:36:57,278 --> 00:37:00,471 ATTORNEY: The whole idea behind a crash can... 635 00:37:00,634 --> 00:37:03,636 ...is to enable a team to get to the patient quickly, is it not? 636 00:37:03,799 --> 00:37:04,979 SNOW: Yes, sir. 637 00:37:05,151 --> 00:37:08,527 And it you can't get to the patient quickly enough... 638 00:37:08,700 --> 00:37:11,702 -...the slimmer his chances for recovery. - Yes. 639 00:37:11,865 --> 00:37:13,495 Dr. Snow, do you believe... 640 00:37:13,658 --> 00:37:16,526 ...you would have had a better chance in reviving the patient... 641 00:37:16,698 --> 00:37:19,316 ...if it had not been for the defendant blocking the door? 642 00:37:19,479 --> 00:37:22,961 Objection, Your Honor. That calls for speculation on the pan of the witness. 643 00:37:23,133 --> 00:37:26,298 - The witness is an expert, Your Honor. - Overruled, Mr. Morgan. 644 00:37:26,720 --> 00:37:29,501 BROCKS: I'll allow the question. ATTORNEY: Dr. Snow? 645 00:37:30,393 --> 00:37:33,942 I believe it we had gotten to the patient sooner, we could have revived him. 646 00:37:34,364 --> 00:37:36,953 Thank you, doctor. No more questions. 647 00:37:38,008 --> 00:37:38,958 Mr. Morgan. 648 00:37:40,924 --> 00:37:44,980 Dr. Snow, if, uh, you could have revived Michael Trotter... 649 00:37:45,143 --> 00:37:47,033 ...would he have come out of his coma? 650 00:37:47,896 --> 00:37:49,910 - I don't know. - You're an expert. 651 00:37:50,073 --> 00:37:51,252 Give me an expert opinion. 652 00:37:52,413 --> 00:37:56,086 - I think he'd have remained in the coma. - So even if you had revived him... 653 00:37:56,249 --> 00:38:00,028 ...he still would have been unable to see, hear, smell... 654 00:38:00,191 --> 00:38:01,946 ...or be aware of anything around him? 655 00:38:02,109 --> 00:38:04,478 He would have remained little more than a vegetable? 656 00:38:05,082 --> 00:38:07,930 Your Honor, I object to the defense attorney's terminology. 657 00:38:08,889 --> 00:38:11,229 I withdraw the terminology and the question. 658 00:38:11,392 --> 00:38:13,780 I'm finished with the witness, Your Honor. 659 00:38:13,982 --> 00:38:15,190 You may step down, doctor. 660 00:38:18,556 --> 00:38:20,983 Bailiff, will you call the next witness, please? 661 00:38:21,568 --> 00:38:25,423 Dr. Alexander Hagen, please come forward and take the stand. 662 00:38:25,692 --> 00:38:28,281 I don't understand. I confessed. I pleaded guilty. 663 00:38:28,444 --> 00:38:30,333 Why do I have to go through all of this? 664 00:38:30,496 --> 00:38:33,115 Because Donna wants me to save your hide. 665 00:38:38,073 --> 00:38:39,732 Raise your right hand, please. 666 00:38:39,895 --> 00:38:42,964 Do you solemnly swear that the testimony you are about to give... 667 00:38:43,127 --> 00:38:46,397 ...will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 668 00:38:46,560 --> 00:38:47,730 HAGEN: I do. 669 00:38:48,344 --> 00:38:49,457 Please be seated. 670 00:38:51,768 --> 00:38:53,590 - Where you going, J.R.? - To the office. 671 00:38:53,753 --> 00:38:56,141 Look, Ray is in trouble and needs our moral support. 672 00:38:56,314 --> 00:38:58,683 You asked me to put in an appearance and I did. 673 00:38:58,846 --> 00:39:02,039 But me giving Ray moral support is a joke. 674 00:39:05,022 --> 00:39:08,148 Miss Ewing, were you close to Michael Trotter? 675 00:39:09,568 --> 00:39:11,706 - Yes. ATTORNEY: How close? 676 00:39:12,282 --> 00:39:13,461 [MUTTERS] 677 00:39:13,624 --> 00:39:14,938 I don't know what that means. 678 00:39:15,610 --> 00:39:17,720 I beg your pardon. Were you in love with him? 679 00:39:17,883 --> 00:39:19,475 Yes. 680 00:39:21,824 --> 00:39:23,579 And did he feel the same way about you? 681 00:39:25,181 --> 00:39:26,524 Yes. 682 00:39:27,003 --> 00:39:29,976 Did you ever make any plans for the future? 683 00:39:31,098 --> 00:39:33,112 We had talked about getting married. 684 00:39:33,275 --> 00:39:37,533 Now, was that before or after he was committed to the hospital? 685 00:39:38,272 --> 00:39:40,852 Um. We talked about it while he was in the hospital. 686 00:39:43,671 --> 00:39:46,836 Then he was a young man who had decided to live... 687 00:39:46,999 --> 00:39:49,176 ...as full a life as his accident would permit. 688 00:39:56,858 --> 00:40:00,886 He was going to accept whatever rehabilitation was available to him. 689 00:40:02,171 --> 00:40:04,339 Did you see him on the day he fell into coma? 690 00:40:08,319 --> 00:40:10,457 Just a little while before it happened. 691 00:40:10,620 --> 00:40:12,241 ATTORNEY: Was he depressed? 692 00:40:15,070 --> 00:40:17,142 We had an argument... 693 00:40:17,468 --> 00:40:19,472 ...a few days earlier. 694 00:40:20,220 --> 00:40:22,158 But we made up that day. 695 00:40:23,328 --> 00:40:25,207 Then his mood was good. 696 00:40:26,876 --> 00:40:28,056 [SOBBING] Yes. 697 00:40:32,544 --> 00:40:34,069 Miss Ewing... 698 00:40:35,872 --> 00:40:38,231 ...did he ever say to you that he wanted to die? 699 00:40:40,983 --> 00:40:42,365 No. 700 00:40:42,777 --> 00:40:43,957 He wanted to live. 701 00:40:46,076 --> 00:40:47,256 He really did. 702 00:40:51,360 --> 00:40:52,847 [CRYING] 703 00:41:09,438 --> 00:41:12,814 I tend to, uh, discount the professional testimony of the doctors. 704 00:41:12,987 --> 00:41:14,809 We can counter that. 705 00:41:14,972 --> 00:41:17,206 Lucy hurt us more than they did. 706 00:41:17,561 --> 00:41:19,537 What do you think Ray's chances are now? 707 00:41:19,710 --> 00:41:23,258 I've always felt our best chance was in front of a judge instead of a jury. 708 00:41:23,421 --> 00:41:25,588 But I can't predict the outcome. 709 00:41:32,542 --> 00:41:35,639 Hey, it's okay. 710 00:41:37,720 --> 00:41:39,965 I didn't wanna hurt Ray. 711 00:41:41,115 --> 00:41:42,583 I know. 712 00:41:43,609 --> 00:41:46,102 But you just did what was right, Lucy. 713 00:41:46,265 --> 00:41:48,059 You told the truth. 714 00:41:50,303 --> 00:41:51,895 It's just... 715 00:41:53,660 --> 00:41:56,048 ...I miss Mickey so much. 716 00:42:02,272 --> 00:42:06,194 PAUL: Dr. Blakely, you attended Michael Trotter at Dallas Memorial Hospital? 717 00:42:06,367 --> 00:42:07,710 Yes. 718 00:42:07,930 --> 00:42:10,587 PAUL: When he slipped into the coma for the last time... 719 00:42:10,750 --> 00:42:13,780 ...what was your expert opinion on his chances of recovery? 720 00:42:15,037 --> 00:42:16,446 Oh,uh... 721 00:42:16,600 --> 00:42:18,010 ...slim to none. 722 00:42:18,173 --> 00:42:21,366 Did you form an opinion on whether or not he would regain consciousness? 723 00:42:21,980 --> 00:42:23,284 Yes. 724 00:42:23,447 --> 00:42:26,871 I felt he would not regain consciousness. 725 00:42:27,034 --> 00:42:31,062 The damage was too severe in an already weakened body. 726 00:42:31,225 --> 00:42:32,817 And what would have been his future? 727 00:42:33,210 --> 00:42:37,584 He only would have spent whatever time he had left on a life-support system. 728 00:42:38,015 --> 00:42:40,528 Thank you, doctor. No more questions. 729 00:42:42,235 --> 00:42:43,252 Mr. Meredith. 730 00:42:45,179 --> 00:42:48,565 ATTORNEY: Dr. Blakely, was Michael Trotter alive... 731 00:42:48,728 --> 00:42:50,934 ...before the life-support system was turned off? 732 00:42:51,480 --> 00:42:54,300 The life-support system was keeping him alive. 733 00:42:54,463 --> 00:42:55,959 But he was alive. 734 00:42:56,765 --> 00:42:58,069 Yes, he was. 735 00:42:58,270 --> 00:43:02,164 And when the defendant caused the lite-support system to be turned off... 736 00:43:02,327 --> 00:43:05,175 -...he was no longer alive, am I correct? - Yes. 737 00:43:05,338 --> 00:43:08,206 That is the only question before this court, Your Honor. 738 00:43:08,379 --> 00:43:12,406 Michael Trotter was alive until the defendant, Ray Krebbs, killed him. 739 00:43:14,267 --> 00:43:15,897 I have no more questions. 740 00:43:17,595 --> 00:43:18,803 You may step down, doctor. 741 00:43:29,372 --> 00:43:33,630 Mr. Ewing, you had the chance to observe Mr. Krebbs and Michael Trotter together. 742 00:43:33,783 --> 00:43:35,318 What was their relationship? 743 00:43:35,481 --> 00:43:37,821 Well, Ray was totally devoted to him. 744 00:43:38,109 --> 00:43:42,204 He was determined to help him grow up into a worthwhile and productive man. 745 00:43:42,808 --> 00:43:44,055 A father instead of cousin. 746 00:43:44,218 --> 00:43:47,536 So you would say that Ray was a successful father figure for Michael? 747 00:43:47,709 --> 00:43:49,397 Absolutely. 748 00:43:50,174 --> 00:43:52,926 Ray loved that young man. There's no way he could hurt him. 749 00:43:53,405 --> 00:43:56,120 Thank you. No further questions. 750 00:43:59,678 --> 00:44:01,270 Mr. Meredith. 751 00:44:05,048 --> 00:44:08,021 Mr. Ewing, has the defendant always been so caring? 752 00:44:09,239 --> 00:44:10,457 I think so, yes. 753 00:44:10,620 --> 00:44:13,267 He has no temper? Never done a violent thing in his life? 754 00:44:13,440 --> 00:44:16,701 Objection. There's no foundation for this line of questioning. 755 00:44:17,151 --> 00:44:21,208 Your Honor, I have an affidavit which states that the defendant can be very violent. 756 00:44:21,371 --> 00:44:23,414 ATTORNEY: In fact during the recent fire at Southfork-- 757 00:44:23,577 --> 00:44:26,166 I ask that the assistant DA be stopped... 758 00:44:26,329 --> 00:44:29,715 ...from making further remarks that have nothing to do with this case. 759 00:44:29,887 --> 00:44:31,575 Agreed. 760 00:44:31,738 --> 00:44:35,153 Strike Mr. Meredith's remarks from the record. 761 00:44:37,915 --> 00:44:38,864 [SIGHS] 762 00:44:39,037 --> 00:44:42,834 Paul, his statements were stricken from the record. 763 00:44:43,928 --> 00:44:47,476 PAUL: But they still weren't erased from the judge's mind. 764 00:44:52,185 --> 00:44:54,736 Okay, so, what do we do? 765 00:44:54,909 --> 00:44:56,884 I have to talk to Ray. 766 00:44:58,304 --> 00:45:01,497 - He's asleep. - Well, don't wake him. 767 00:45:01,660 --> 00:45:05,142 Donna, despite how Ray feels about this... 768 00:45:05,688 --> 00:45:08,028 ...I'll have to put Lil Trotter on the stand. 769 00:45:08,700 --> 00:45:10,292 Why? 770 00:45:11,097 --> 00:45:13,850 Because I'm not sure that Ray's telling the truth. 771 00:45:14,233 --> 00:45:16,890 And she was the only other person in the room. 772 00:45:21,052 --> 00:45:22,644 Well, um... 773 00:45:24,476 --> 00:45:28,408 -...I'm not sure that she's strong enough. - It's a chance we'll have to take. 774 00:45:30,911 --> 00:45:32,887 BAILIFF: The Criminal District Court Number 12... 775 00:45:33,050 --> 00:45:34,872 ...of Dallas County is now in session. 776 00:45:35,035 --> 00:45:37,787 Honorable Judge Emmett Blocks presiding. 777 00:45:37,951 --> 00:45:43,379 Case Number 8046, State of Texas v. Raymond Krebbs. 778 00:45:43,839 --> 00:45:47,129 The defense calls Lillian Trotter to the stand. 779 00:45:48,826 --> 00:45:51,579 No, you can't. You can't do that. 780 00:46:42,878 --> 00:46:44,786 [ENGLISH SDH] 781 00:46:45,685 --> 00:47:46,321 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 782 00:47:46,371 --> 00:47:50,921 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.