Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,399 --> 00:01:31,933
PAMELA:
I got this letter from my attorney.
2
00:01:32,509 --> 00:01:33,688
We got a calendar date...
3
00:01:33,861 --> 00:01:36,988
...and he wants to know if I intend
to proceed with the divorce or not.
4
00:01:37,151 --> 00:01:39,519
Well, you do plan to, don't you?
5
00:01:42,272 --> 00:01:43,931
I don't know.
6
00:01:44,228 --> 00:01:46,645
I keep vacillating about it.
7
00:01:46,942 --> 00:01:48,851
Bobby wants me back so badly.
8
00:01:49,887 --> 00:01:53,301
It certainly doesn't help for you
to be seeing so much of him.
9
00:01:54,212 --> 00:01:55,871
No, it doesn't.
10
00:01:57,089 --> 00:01:59,228
But it's so good to be with him again.
11
00:01:59,391 --> 00:02:01,434
And the more I see him,
the harder it gets.
12
00:02:02,306 --> 00:02:05,653
And then I started thinking. You know,
there's a truce in the family now:
13
00:02:05,826 --> 00:02:08,607
Between Bobby and J.R.
and Cliff and the Ewings.
14
00:02:09,029 --> 00:02:10,909
There's a calm in the air.
15
00:02:11,072 --> 00:02:12,415
That's true, there is.
16
00:02:12,836 --> 00:02:15,646
It's the first calm I've known
since I married into that family.
17
00:02:16,001 --> 00:02:19,195
You know if you go back to Bobby,
that calm won't last.
18
00:02:19,358 --> 00:02:21,219
J.R. will make sure of that.
19
00:02:21,382 --> 00:02:24,604
Oh, I know that. And it scares me.
20
00:02:26,148 --> 00:02:29,111
Besides that, for me to be happy...
21
00:02:29,284 --> 00:02:32,027
...Bobby would have to give up so much.
22
00:02:32,420 --> 00:02:34,357
Southfork, Ewing Oil...
23
00:02:34,530 --> 00:02:36,285
...maybe even move away from Dallas.
24
00:02:36,448 --> 00:02:37,398
You're right.
25
00:02:38,146 --> 00:02:40,476
How long will it be
before he starts to resent you...
26
00:02:40,639 --> 00:02:42,202
...for making him give all that up?
27
00:02:42,365 --> 00:02:44,312
I've thought of that.
28
00:02:44,485 --> 00:02:48,225
The problem is, when I add everything up,
I know that divorce is the right answer.
29
00:02:48,388 --> 00:02:51,486
And then I see Bobby and I know
that I love him, and I'm so confused.
30
00:02:52,579 --> 00:02:54,238
Pam...
31
00:02:54,401 --> 00:02:57,250
...it's just because
you haven't settled anything.
32
00:02:57,413 --> 00:03:00,309
Look, call your lawyer.
Let him do his job.
33
00:03:01,086 --> 00:03:03,675
Both of you will feel much better
after you take that step.
34
00:03:04,164 --> 00:03:05,718
You know, you're probably right.
35
00:03:09,381 --> 00:03:10,935
It's funny.
36
00:03:11,779 --> 00:03:15,740
I used to think of this divorce
as something only I wanted.
37
00:03:17,792 --> 00:03:20,506
And now I'm beginning to realize...
38
00:03:21,830 --> 00:03:24,640
...that his life might be better
without me.
39
00:03:42,526 --> 00:03:46,276
- Coming?
- Oh, wait, let me just check with J.R.
40
00:03:46,621 --> 00:03:49,594
Oh, J.R., I was just going to see
it you needed me anymore tonight.
41
00:03:49,757 --> 00:03:52,212
I was hoping you'd type these contracts,
but I suppose...
42
00:03:52,385 --> 00:03:54,974
-...we'll still be in business tomorrow.
- So I can go home?
43
00:03:55,137 --> 00:03:57,851
If you've got nothing to do, sure.
Bobby still around?
44
00:03:58,014 --> 00:04:00,383
- He's on the phone.
- All right. Good night, ladies.
45
00:04:00,546 --> 00:04:02,110
- Good night.
- Good night.
46
00:04:04,804 --> 00:04:07,586
Of course I want these fields
to come in soon as possible...
47
00:04:07,749 --> 00:04:09,849
...that's just good business.
48
00:04:10,117 --> 00:04:14,395
But I'm not under the personal time pressure
I was when J.R. and I were slugging it out.
49
00:04:14,558 --> 00:04:16,984
That's right, we're gonna run
the company together.
50
00:04:17,540 --> 00:04:19,996
Thank you. We're glad
the fight's over too.
51
00:04:20,159 --> 00:04:21,588
So I'll be hearing from you?
52
00:04:21,760 --> 00:04:23,036
All right.
53
00:04:24,196 --> 00:04:25,242
Canada?
54
00:04:25,414 --> 00:04:27,351
They're still having
drilling problems there.
55
00:04:27,524 --> 00:04:29,624
Things are going wrong
that really shouldn't.
56
00:04:29,797 --> 00:04:33,499
Making progress but it's all slow.
Even using the Wentworth bit.
57
00:04:33,662 --> 00:04:34,937
Aw, that's too bad, Bob.
58
00:04:36,261 --> 00:04:40,116
Yeah, like I told Thornton, it doesn't
really matter when those fields come in...
59
00:04:40,289 --> 00:04:42,629
-...as long as they do.
- Ha-ha, I'll drink to that.
60
00:04:42,782 --> 00:04:46,014
I will drink to that if you don't mind me
siphoning off some of your liquor.
61
00:04:46,177 --> 00:04:47,290
Help yourself.
62
00:04:48,517 --> 00:04:50,042
- Bob?
- No.
63
00:04:50,205 --> 00:04:52,632
No, I have a dinner date
with Pam and I'm already late.
64
00:04:54,080 --> 00:04:57,082
Oh, too bad. I was looking forward
to a quiet little drink with you.
65
00:04:58,309 --> 00:05:00,131
Is there something
you want to talk about?
66
00:05:00,285 --> 00:05:01,915
No, no, just end-of-the-day chat.
67
00:05:02,788 --> 00:05:04,380
Well, I'd enjoy that but--
Excuse me.
68
00:05:04,543 --> 00:05:06,432
PAMELA: Hello?
- Yeah, Pam? Hi, it's me.
69
00:05:06,595 --> 00:05:08,638
I know I'm late but I'm going out
the door now.
70
00:05:08,801 --> 00:05:10,173
PAMELA:
Bobby, I'm glad you called.
71
00:05:10,470 --> 00:05:13,596
Would you mind if we didn't see each
other tonight?
72
00:05:13,922 --> 00:05:15,745
- I thought we had a date.
4 know.
73
00:05:16,128 --> 00:05:17,691
It's just I don't feel up to it.
74
00:05:18,564 --> 00:05:20,569
- Well, you're not sick, are you?
- No.
75
00:05:20,741 --> 00:05:22,170
No.
76
00:05:22,592 --> 00:05:25,795
It's just I don't think it's good
if we see too much of each other.
77
00:05:25,949 --> 00:05:27,867
I don't feel comfortable with it.
78
00:05:29,373 --> 00:05:30,869
I've got some thinking to do.
79
00:05:32,288 --> 00:05:34,782
- Thinking?
- Yeah, thinking.
80
00:05:34,945 --> 00:05:36,287
And I need to do it on my own.
81
00:05:37,218 --> 00:05:38,838
Whatever you say.
82
00:05:39,107 --> 00:05:40,411
Please understand.
83
00:05:41,600 --> 00:05:42,943
Sure.
84
00:05:43,173 --> 00:05:45,206
I'll, uh, call you tomorrow.
85
00:05:48,774 --> 00:05:50,260
Something wrong?
86
00:05:51,392 --> 00:05:52,572
Nothing I can't handle.
87
00:05:52,927 --> 00:05:54,873
Well, maybe we can have
that drink after all?
88
00:05:55,775 --> 00:05:58,710
J.R., if you don't mind,
I would rather be by myself.
89
00:05:59,678 --> 00:06:01,146
Sure, Bob.
90
00:06:27,941 --> 00:06:30,358
Well, good morning, sun.
How are you doing?
91
00:06:30,531 --> 00:06:32,314
Good morning, Daddy.
92
00:06:32,477 --> 00:06:34,108
- Did you sleep well?
- Okay.
93
00:06:34,271 --> 00:06:36,956
Good, good. You must be
as hungry as I am.
94
00:06:37,119 --> 00:06:39,488
Why don't we go down
and have a Texas-style breakfast.
95
00:06:39,651 --> 00:06:42,547
- What do you say?
- First of all, we've already eaten breakfast.
96
00:06:42,720 --> 00:06:45,568
Second, I wouldn't sit at the same table
even if we hadn't.
97
00:06:45,731 --> 00:06:47,669
We have an appointment
with a psychologist.
98
00:06:47,841 --> 00:06:49,884
I'd rather not be late.
If you'll excuse us.
99
00:06:50,047 --> 00:06:51,610
What's this about a psychologist?
100
00:06:51,773 --> 00:06:54,775
A psychologist who specializes
in children's emotional problems.
101
00:06:55,235 --> 00:06:57,719
Oh, I see. Say, John Ross...
102
00:06:57,892 --> 00:07:00,606
...why don't you go and get Daddy
a newspaper over there, bud.
103
00:07:00,769 --> 00:07:01,977
[J.R. CHUCKLES]
104
00:07:02,140 --> 00:07:04,481
What is this nonsense
about a psychologist?
105
00:07:04,644 --> 00:07:07,223
- He doesn't need any psychologist.
- He most certainly does.
106
00:07:07,396 --> 00:07:09,851
If you would look past your ego,
you'd see that he does.
107
00:07:10,014 --> 00:07:12,383
There's nothing wrong with him.
Keep your voice down.
108
00:07:14,397 --> 00:07:18,176
He's under as much strain as you and I are
and he's not handling it very well.
109
00:07:18,339 --> 00:07:20,506
He's become introverted
and I'm worried about him.
110
00:07:20,669 --> 00:07:23,738
If he has problems, they come
from your side of the family, not mine.
111
00:07:23,901 --> 00:07:27,171
I don't care where it comes from
and I'm not going debate with you.
112
00:07:27,325 --> 00:07:28,409
I'll find help for him.
113
00:07:28,581 --> 00:07:30,720
I don't want you taking him
to any headshrinker.
114
00:07:30,883 --> 00:07:33,597
A lot of things are gonna go on
that you're not gonna like.
115
00:07:33,760 --> 00:07:35,995
Guess what, J.R.?
I'm gonna be doing them anyway.
116
00:07:36,158 --> 00:07:37,817
JOHN ROSS: Here, Daddy.
- Come on, sweetheart.
117
00:07:51,138 --> 00:07:53,785
BOBBY: Boy, there's nothing
like a Fort Worth cattle auction.
118
00:07:53,957 --> 00:07:55,482
DONNA:
What time is the auction?
119
00:07:55,645 --> 00:07:58,331
BOBBY:
Uh, about 15 minutes. Why, you hungry?
120
00:07:58,494 --> 00:07:59,740
I'm starving.
121
00:07:59,903 --> 00:08:02,205
You've got plenty of hot dogs,
beer and stuff there.
122
00:08:02,368 --> 00:08:04,382
DONNA: Yeah, okay.
BOBBY: Let's get moving, then. Come on.
123
00:08:04,545 --> 00:08:06,684
You're always hungry. Why is that? Huh?
124
00:08:06,847 --> 00:08:09,465
You know, I haven't been here
in a long time.
125
00:08:09,638 --> 00:08:11,872
DONNA: Gosh, me neither.
- Ray, remember the first time...
126
00:08:12,035 --> 00:08:13,656
-...Daddy brought us here?
- You bet.
127
00:08:13,829 --> 00:08:16,130
I don't think I was any more
than about 15 years old.
128
00:08:16,293 --> 00:08:18,653
RAY:
Oh, you weren't. I might have been.
129
00:08:18,816 --> 00:08:22,498
I remember you standing, tipping your hat
every time Daddy's back was turned.
130
00:08:22,661 --> 00:08:25,174
Did you do that? Did you?
131
00:08:25,347 --> 00:08:26,392
[RAY LAUGHING]
132
00:08:26,565 --> 00:08:29,461
If Jock would catch me doing that
he'd smack my hand down.
133
00:08:29,634 --> 00:08:32,894
Can you imagine standing in the middle
of an auction and tipping your hat?
134
00:08:33,057 --> 00:08:35,810
Daddy's afraid he'd buy himself
a whole herd of livestock.
135
00:08:35,973 --> 00:08:37,018
- Tell you a secret.
- What?
136
00:08:37,181 --> 00:08:38,946
That was exactly
what I was trying to do.
137
00:08:39,109 --> 00:08:40,663
[ALL LAUGHING]
138
00:08:48,738 --> 00:08:51,740
Ohh! Kaboom! Whoom-boom-boom!
139
00:08:51,903 --> 00:08:53,658
[KNOCKING]
140
00:08:53,821 --> 00:08:57,619
Boom! Oh, I'll get it. Who is it?
141
00:08:57,791 --> 00:08:59,287
MAN: Delivery.
- Delivery?
142
00:08:59,460 --> 00:09:00,409
[CHRISTOPHER COOS]
143
00:09:00,572 --> 00:09:02,040
I don't know.
144
00:09:02,212 --> 00:09:05,694
Hi. I came to deliver you
from the gloom of this hotel room.
145
00:09:05,857 --> 00:09:07,516
Come on, grab your swimsuit.
146
00:09:07,679 --> 00:09:08,667
Grab my what?
147
00:09:08,830 --> 00:09:12,282
Yeah. Grab your swimming suit,
grab Christopher and let's go.
148
00:09:12,445 --> 00:09:14,526
Oh, Cliff, I'm sorry.
I'm just not any fun today.
149
00:09:14,689 --> 00:09:17,173
But you're never any fun.
I wanna start changing that.
150
00:09:17,346 --> 00:09:19,993
I've got Afton in the car.
I don't want to keep her waiting.
151
00:09:20,166 --> 00:09:21,144
I don't think so.
152
00:09:21,374 --> 00:09:22,391
Well, that's all right.
153
00:09:24,865 --> 00:09:27,205
Christopher and I will go, okay?
154
00:09:27,358 --> 00:09:28,739
Well, no. No, you won't.
155
00:09:28,893 --> 00:09:30,782
Then, come on.
Get it together, will you?
156
00:09:30,945 --> 00:09:33,314
- The sun's only out in the daytime.
PAMELA: Mm...
157
00:09:34,398 --> 00:09:35,673
- Okay.
- Okay.
158
00:09:35,846 --> 00:09:39,634
- You be careful with him.
- I will. I'll be careful with him.
159
00:09:44,065 --> 00:09:45,532
Hello, Katherine.
160
00:09:45,695 --> 00:09:49,148
- I'm sorry, am I late?
- No, you're not. I was early.
161
00:09:49,311 --> 00:09:52,830
You know. I think with a little more work,
Pam and Bobby will be finished.
162
00:09:52,993 --> 00:09:54,518
Yeah. It's about time.
163
00:09:54,691 --> 00:09:55,640
[J.R. CHUCKLES]
164
00:09:57,693 --> 00:09:59,707
Pam is moving in the right direction.
165
00:09:59,870 --> 00:10:02,267
She seems more unsure
of herself than ever.
166
00:10:02,430 --> 00:10:04,540
I get the impression from what she said...
167
00:10:04,703 --> 00:10:07,005
...that if Bobby would leave her alone
for a while...
168
00:10:07,168 --> 00:10:09,182
-...she'd see the divorce to the end.
- Well...
169
00:10:09,345 --> 00:10:11,829
...that little talk she and I had
is bearing fruit.
170
00:10:12,002 --> 00:10:14,553
- You saw her?
- Yes, we had a chat.
171
00:10:14,725 --> 00:10:18,398
I think I convinced her that the single life
is much more attractive than marriage.
172
00:10:18,561 --> 00:10:21,429
Especially since, uh.
I would do everything in my power...
173
00:10:21,602 --> 00:10:24,028
-...to make that marriage unbearable.
- Good.
174
00:10:24,191 --> 00:10:27,260
If we can just convince Bobby
that she'd be better off without him...
175
00:10:27,423 --> 00:10:28,804
...we could wrap this thing up.
176
00:10:28,957 --> 00:10:32,343
The problem is he doesn't want
to let her go.
177
00:10:32,516 --> 00:10:35,575
Well, in that case, my deal,
you are not doing your job.
178
00:10:35,872 --> 00:10:39,133
Now, the last time we talked,
I said that I would take care of Pam...
179
00:10:39,296 --> 00:10:41,502
...and you would work on Bobby.
180
00:10:41,732 --> 00:10:43,458
What are you waiting for?
181
00:10:44,062 --> 00:10:46,076
Well, I didn't know
quite how to handle it...
182
00:10:46,239 --> 00:10:47,486
...but I've got an idea now.
183
00:10:47,649 --> 00:10:49,586
Oh, I'm sure you'll do it brilliantly.
184
00:10:49,759 --> 00:10:51,294
Just don't waste too much time.
185
00:10:51,457 --> 00:10:53,499
Okay. I'll just have to work out
the details.
186
00:10:56,070 --> 00:10:58,371
You know, I'm curious about something.
187
00:10:58,525 --> 00:11:01,881
I know my reasons for wanting
to keep Pam and Bobby apart.
188
00:11:02,044 --> 00:11:04,864
But what I really don't understand
are yours.
189
00:11:05,027 --> 00:11:07,674
Well, I have a very special feeling
for your sister.
190
00:11:07,837 --> 00:11:09,055
I hate her.
191
00:11:09,218 --> 00:11:12,344
She's been a thorn in my side
ever since she married into my family...
192
00:11:12,517 --> 00:11:15,481
...and I want her as far away as possible
from anybody named Ewing.
193
00:11:16,353 --> 00:11:19,796
I can understand that when you and Bobby
were fighting over Ewing Oil...
194
00:11:19,969 --> 00:11:23,517
...but practically speaking, there's not much
Pam can do to hurt you, is there?
195
00:11:23,843 --> 00:11:27,488
I mean, there is a truce
between you and Bobby.
196
00:11:29,214 --> 00:11:30,595
Isn't there?
197
00:11:30,748 --> 00:11:33,242
You have called off the fight
for Ewing Oil, haven't you?
198
00:11:34,076 --> 00:11:35,256
Bobby has, that's for sure.
199
00:11:36,829 --> 00:11:38,047
And you?
200
00:11:39,389 --> 00:11:42,295
Well, we shook hands on it.
I gave my word.
201
00:11:59,165 --> 00:12:02,205
There you go. That's nice.
202
00:12:12,323 --> 00:12:14,653
Hi, sweetheart. Did you have fun?
203
00:12:14,816 --> 00:12:17,367
- No.
- John Ross...
204
00:12:17,540 --> 00:12:19,957
...would you go over
and play with Joanne for a moment?
205
00:12:20,129 --> 00:12:21,856
I want to talk to your mommy now,
okay?
206
00:12:22,019 --> 00:12:25,797
Come here a minute, John Ross.
I've got something for you. Come here.
207
00:12:34,496 --> 00:12:35,877
How is he?
208
00:12:36,030 --> 00:12:39,607
Well, that's not something
we can answer just like that.
209
00:12:39,876 --> 00:12:42,657
I think you were wise
to seek help for him.
210
00:12:42,820 --> 00:12:45,438
He's obviously going
through a difficult period.
211
00:12:46,465 --> 00:12:48,766
From everything you told me
about your family life...
212
00:12:48,929 --> 00:12:50,684
...I can't say I'm surprised.
213
00:12:51,519 --> 00:12:53,053
Just how serious are his problems?
214
00:12:53,475 --> 00:12:56,093
I've put him through a battery of tests...
215
00:12:56,256 --> 00:12:59,834
...and I'd like a chance to analyze them
before coming to any conclusion.
216
00:13:00,447 --> 00:13:03,296
- You're starting to worry me.
- Oh, I don't mean to.
217
00:13:03,459 --> 00:13:06,269
All I'm saying is, it's understandable
he should be disturbed...
218
00:13:06,432 --> 00:13:08,225
...given everything he's gone through.
219
00:13:08,580 --> 00:13:10,172
Just how deeply, I can't say yet.
220
00:13:12,445 --> 00:13:13,730
When will you be able to say?
221
00:13:14,593 --> 00:13:16,636
Let me examine the tests.
222
00:13:16,933 --> 00:13:18,784
I'll be able to do that in the morning.
223
00:13:18,947 --> 00:13:21,690
We can meet in the afternoon.
I'll have my secretary call you.
224
00:13:24,893 --> 00:13:26,236
Mrs. Ewing...
225
00:13:26,533 --> 00:13:29,343
...there's no need
to be overly concerned.
226
00:13:30,015 --> 00:13:31,290
Really.
227
00:13:32,316 --> 00:13:33,601
All right.
228
00:13:33,764 --> 00:13:36,344
Oh, just one thing I meant to ask though.
229
00:13:36,517 --> 00:13:39,164
Have you and your husband
ever considered seeing anyone?
230
00:13:39,519 --> 00:13:40,631
He and I together?
231
00:13:40,804 --> 00:13:44,065
Yes. A marriage counselor,
someone like that?
232
00:13:44,573 --> 00:13:46,654
No, we've never considered it.
233
00:13:47,229 --> 00:13:50,327
It would certainly help the boy
with his problems...
234
00:13:50,787 --> 00:13:53,204
...if you were able to resolve yours.
235
00:13:54,595 --> 00:13:57,529
I think, uh, we've recently discovered
a way to do just that.
236
00:13:59,006 --> 00:14:01,078
John Ross.
237
00:14:01,251 --> 00:14:03,485
Come on, sweetheart, we're leaving.
238
00:14:06,142 --> 00:14:07,197
Thank you, Dr. Lacey.
239
00:14:07,360 --> 00:14:09,537
- I'll wait for your call.
- Bye.
240
00:14:20,192 --> 00:14:22,100
AUCTIONEER:
Sixty-one...
241
00:14:22,273 --> 00:14:24,613
[AUCTIONEER SPEAKING INDISTINCTLY]
242
00:14:24,766 --> 00:14:26,675
[COWS MOOING]
243
00:14:31,806 --> 00:14:32,755
Three-sixty-three?
244
00:14:36,572 --> 00:14:40,120
Three-seventy-five, anybody for 375?
Now hold it in, anybody--
245
00:14:40,293 --> 00:14:43,870
Sold! Number 60.
375 to Ray Krebbs over at Southfork.
246
00:14:44,033 --> 00:14:46,402
Ladies and gentlemen,
we'll take a 20-minute break.
247
00:14:46,565 --> 00:14:50,047
Then we'll meet right back here to sell
the Bennetts' steer over in the comer pen.
248
00:14:50,210 --> 00:14:52,118
In about 20 minutes, we'll be right back.
249
00:14:52,540 --> 00:14:53,557
Hey, I almost forgot.
250
00:14:53,729 --> 00:14:55,523
DONNA: What?
- I've got to call the hospital.
251
00:14:55,676 --> 00:14:57,086
Well, we're gonna be there later.
252
00:14:57,249 --> 00:15:00,116
- I know. I don't like to be out of touch.
- There's a phone there.
253
00:15:00,289 --> 00:15:01,948
I know where the phone is.
254
00:15:06,110 --> 00:15:09,208
You know, he has been like this
ever since the accident.
255
00:15:09,381 --> 00:15:12,248
I mean, that hospital room is
like a magnet.
256
00:15:12,421 --> 00:15:15,202
It just keeps pulling him back.
257
00:15:15,682 --> 00:15:18,166
- The guilt's eating him up alive.
- I don't understand it.
258
00:15:18,338 --> 00:15:21,052
- He has no reason to feel guilty.
- Yeah, I know.
259
00:15:21,215 --> 00:15:24,035
He feels like everything
that's happened to Mickey is his fault.
260
00:15:24,188 --> 00:15:26,500
He's the one that talked him
into coming to Texas...
261
00:15:26,653 --> 00:15:29,789
...and changing his life, I mean...
262
00:15:29,952 --> 00:15:31,381
Come on, you know what it was.
263
00:15:31,554 --> 00:15:36,128
It was Jock Ewing and Ray Krebbs
all over again.
264
00:15:36,291 --> 00:15:40,089
With Ray playing Jock
and Mickey substituting for Ray.
265
00:15:40,252 --> 00:15:42,938
I'm not so sure
there's anything wrong with that.
266
00:15:43,101 --> 00:15:44,798
No, except he feels like he failed.
267
00:15:44,961 --> 00:15:47,445
I mean, that's what he keeps saying
over and over again.
268
00:15:47,618 --> 00:15:49,075
�I failed, Donna, I failed.
269
00:15:49,248 --> 00:15:51,137
Why did I talk him
into leaving Kan--?�
270
00:15:51,300 --> 00:15:53,305
Hey, hey, hey. Calm down. Calm down.
271
00:15:53,477 --> 00:15:55,779
I'm sorry. I know you've got
your own problems.
272
00:15:55,933 --> 00:15:57,218
No, I'm fine.
273
00:15:57,381 --> 00:16:00,440
No, you're not, but thanks anyway.
274
00:16:01,572 --> 00:16:06,175
It's just that I love him so much.
And right now, he's scaring me.
275
00:16:06,338 --> 00:16:10,261
I mean, why does he feel that he has
to measure up to Jock Ewing?
276
00:16:10,433 --> 00:16:12,476
Well, Donna.
because he's done it all his life.
277
00:16:14,595 --> 00:16:17,118
Now it's an obsession.
278
00:16:18,115 --> 00:16:22,747
And what's hurting him is
that deep down inside...
279
00:16:22,910 --> 00:16:25,596
...he feels like Jock would have
never let him down...
280
00:16:25,759 --> 00:16:27,418
...the way that he's let Mickey down.
281
00:16:28,195 --> 00:16:29,854
Well, that's silly.
282
00:16:30,017 --> 00:16:32,952
He's got to realize that what happened
to Mickey was not his fault.
283
00:16:33,124 --> 00:16:34,361
DONNA:
He doesn't realize that.
284
00:16:34,524 --> 00:16:37,152
He thinks that everything
that happened is his fault.
285
00:16:37,315 --> 00:16:39,204
It's like he's quietly...
286
00:16:39,588 --> 00:16:41,046
...falling apart.
287
00:16:52,190 --> 00:16:54,098
[MACHINE BEEPING]
288
00:16:55,681 --> 00:16:57,474
That was Raymond.
289
00:16:57,637 --> 00:16:58,913
Again?
290
00:16:59,076 --> 00:17:00,572
Well, he's at a cattle auction.
291
00:17:00,735 --> 00:17:02,806
He says he'll be in
to see you later on tonight.
292
00:17:04,485 --> 00:17:05,722
I wish he wouldn't.
293
00:17:06,048 --> 00:17:06,997
Michael.
294
00:17:07,170 --> 00:17:09,759
Oh, it's not that I don't want
to see him, Ma.
295
00:17:09,923 --> 00:17:12,991
It's just that he shouldn't have
to drag himself here all the time.
296
00:17:13,154 --> 00:17:15,092
I'm sure he's got a pot
full of things to do.
297
00:17:15,485 --> 00:17:18,141
Well, he comes here
for the same reason we all do.
298
00:17:18,305 --> 00:17:19,321
Because we love you.
299
00:17:22,524 --> 00:17:24,088
You expect me to believe that?
300
00:17:25,027 --> 00:17:26,485
What other reason would we have?
301
00:17:27,454 --> 00:17:30,551
To torment me and steal all my money.
302
00:17:31,424 --> 00:17:34,397
Ha. What money? You don't have
but two cents to your name.
303
00:17:34,781 --> 00:17:35,893
That's what I mean.
304
00:17:36,066 --> 00:17:38,521
I came in here with five cents.
Where's the other three?
305
00:17:41,187 --> 00:17:43,767
I'm sorry, but I'm gonna have
to ask you both to leave now.
306
00:17:43,940 --> 00:17:48,131
- It's time to tum you over, Mickey.
- Oh, favorite part of my day.
307
00:17:48,610 --> 00:17:51,257
- We'll be back to see you in a little while.
MICKEY: Don't belong.
308
00:17:51,813 --> 00:17:53,885
If you like the side of me
you're talking to...
309
00:17:54,048 --> 00:17:55,995
...I guarantee you'll love the flip side.
310
00:17:58,373 --> 00:17:59,773
Bye.
311
00:18:17,669 --> 00:18:19,098
CLIFF:
We'll take your picture.
312
00:18:19,261 --> 00:18:20,441
Hey, wait a minute. Look.
313
00:18:20,613 --> 00:18:21,687
[CHRISTOPHER CRYING]
314
00:18:21,860 --> 00:18:24,891
CLIFF: Wait, wait. No, wait.
No, no. Just give me a second.
315
00:18:25,054 --> 00:18:27,327
Give me a second, here. It's okay.
316
00:18:28,036 --> 00:18:29,494
Here we go.
317
00:18:31,777 --> 00:18:33,186
Hey!
318
00:18:33,695 --> 00:18:35,584
There you go.
319
00:18:36,227 --> 00:18:37,598
Thank you.
320
00:18:44,867 --> 00:18:47,677
Mark, I can't believe you got
all these toys for Christopher.
321
00:18:47,840 --> 00:18:49,883
Well, I just want him
to be comfortable here.
322
00:18:50,046 --> 00:18:53,432
Maybe he can convince his mother
to come around a bit more often.
323
00:18:53,604 --> 00:18:54,841
Mark, this is wonderful.
324
00:18:55,676 --> 00:18:57,440
Well, we try to please.
325
00:19:00,577 --> 00:19:02,169
I'll tell you what else is terrific.
326
00:19:02,341 --> 00:19:05,333
And that's this little deal
I got cooking up in the Panhandle.
327
00:19:05,506 --> 00:19:07,328
We're not gonna talk business now,
are we?
328
00:19:07,491 --> 00:19:09,822
No, no, we're not going to talk
about business now.
329
00:19:09,985 --> 00:19:12,258
I was just telling Mark
about this proposal.
330
00:19:12,421 --> 00:19:14,454
The thing of it is,
I need a couple of partners.
331
00:19:14,626 --> 00:19:16,727
Uh, it's a little bit more
than I can handle.
332
00:19:17,053 --> 00:19:20,151
- Cliff, not now, please.
- No, why not now?
333
00:19:20,668 --> 00:19:22,366
Because it isn't the right time.
334
00:19:22,529 --> 00:19:25,176
Oh, it's the right time for this deal,
I tell you.
335
00:19:25,665 --> 00:19:28,120
It's just hard for me to think
about business right now.
336
00:19:28,293 --> 00:19:30,777
Maybe it can hold for a while, Cliff.
What do you say, ah?
337
00:19:30,940 --> 00:19:33,078
Oh, sure, yeah, it can wait. It can hold.
338
00:19:33,251 --> 00:19:35,294
And somebody will grab it out
from under us.
339
00:19:35,457 --> 00:19:38,075
And that's exactly what will happen
if we don't move on it.
340
00:19:38,238 --> 00:19:41,854
- You see, I was just explaining to Mark--
- Excuse me, please.
341
00:19:42,621 --> 00:19:45,824
Excuse me? There she goes.
I'm trying to talk to her.
342
00:19:45,987 --> 00:19:47,359
Mark, you gotta talk to her.
343
00:19:47,522 --> 00:19:50,370
I mean, I don't think she understands
how good of a deal this is.
344
00:19:50,533 --> 00:19:52,537
I mean, if we're supposed
to work together...
345
00:19:52,700 --> 00:19:56,057
I'm not sure I'd make too many plans
based on our working together just yet.
346
00:19:56,220 --> 00:19:57,438
You're changing your mind?
347
00:19:57,601 --> 00:20:00,152
Let's face it. The reason
I'm involved is because of Pam.
348
00:20:00,325 --> 00:20:03,864
She'll be with us. I guarantee it.
Wait till you see how I go to work on her.
349
00:20:04,036 --> 00:20:06,846
What I'm saying is, Cliff.
I'm not so sure that I'll be with her.
350
00:20:12,255 --> 00:20:14,365
[DOORBELL RINGING]
351
00:20:16,389 --> 00:20:17,760
Hi.
352
00:20:23,869 --> 00:20:25,595
Make me a drink, will you?
353
00:20:35,876 --> 00:20:37,248
You okay?
354
00:20:37,411 --> 00:20:38,456
Oh, yeah.
355
00:20:38,629 --> 00:20:40,595
Sure doesn't seem like it.
356
00:20:43,875 --> 00:20:45,016
What's wrong, J.R.?
357
00:20:45,189 --> 00:20:46,877
At the moment?
358
00:20:47,040 --> 00:20:49,015
Just about everything in my life.
359
00:20:50,339 --> 00:20:51,451
That'll change.
360
00:20:51,614 --> 00:20:54,616
You have a talent for working your way
out of impossible situations.
361
00:20:54,789 --> 00:20:56,093
Yeah.
362
00:20:57,023 --> 00:20:58,778
I don't know.
363
00:20:59,613 --> 00:21:03,065
Oh, Serena.
everything was going so well.
364
00:21:04,254 --> 00:21:06,940
My life was shooting down
the tracks like a speeding train...
365
00:21:07,103 --> 00:21:09,625
...bound for everything I ever wanted.
366
00:21:09,922 --> 00:21:13,365
And then, all of a sudden,
it just came to a screeching halt.
367
00:21:14,085 --> 00:21:17,595
And mostly, the reason
for that sudden stop was me.
368
00:21:18,304 --> 00:21:20,251
Well, I can't cure the ills...
369
00:21:20,414 --> 00:21:22,802
...but I can sure soften the pain.
370
00:21:24,672 --> 00:21:26,715
Not now, honey. Not now.
371
00:21:26,974 --> 00:21:28,604
You don't want me?
372
00:21:28,767 --> 00:21:31,136
Well, not in bed. Not today, that is.
373
00:21:31,299 --> 00:21:33,563
Then why did you come over?
374
00:21:34,205 --> 00:21:37,475
Well, I just wanted to be with somebody.
375
00:21:37,859 --> 00:21:40,727
You're the only person I could think of
I could talk to.
376
00:21:41,340 --> 00:21:43,613
I'm always here for you.
377
00:21:44,256 --> 00:21:46,423
I know that and I appreciate it.
378
00:21:47,325 --> 00:21:50,739
Oh, good Lord, Serena.
what have I done?
379
00:21:51,871 --> 00:21:55,036
My wife is back on the bottle again.
380
00:21:55,582 --> 00:21:58,267
Man committed suicide,
a young boy...
381
00:21:58,431 --> 00:22:00,444
...is paralyzed for life...
382
00:22:01,058 --> 00:22:03,427
...Southfork almost burnt down...
383
00:22:04,741 --> 00:22:07,704
...and I'm responsible for so much damage.
384
00:22:08,318 --> 00:22:11,867
Although I recognize it, I feel the pain...
385
00:22:12,385 --> 00:22:15,866
...something deep down inside tells me...
386
00:22:16,192 --> 00:22:18,359
...that I'd do it all again.
387
00:22:19,616 --> 00:22:22,550
You wouldn't be J.R. Ewing if you didn't.
388
00:22:25,763 --> 00:22:27,317
Well...
389
00:22:27,844 --> 00:22:30,357
...you don't mind me coming over
just to talk?
390
00:22:30,789 --> 00:22:33,177
No, no, I don't.
391
00:22:33,857 --> 00:22:35,996
As a matter of fact, I'm kind of flattered.
392
00:22:37,061 --> 00:22:39,612
A man needs somebody to listen to him.
393
00:22:39,775 --> 00:22:43,122
With no strings attached, no demands.
394
00:22:43,716 --> 00:22:45,654
Nothing between them but friendship.
395
00:22:46,469 --> 00:22:48,857
I'm here for you, J.R..
whatever you want.
396
00:22:50,276 --> 00:22:52,127
I don't think I could believe that...
397
00:22:52,290 --> 00:22:55,417
...if it was said by anyone
in the world but you.
398
00:22:59,972 --> 00:23:01,727
[DOORBELL RINGS]
399
00:23:05,218 --> 00:23:06,743
KATHERINE: Well...
PAMELA: Well.
400
00:23:06,916 --> 00:23:09,284
Christopher, where did you get
all those balloons?
401
00:23:09,438 --> 00:23:11,893
He got them from Mark,
didn't you, Christopher? Huh?
402
00:23:12,066 --> 00:23:13,754
- You wanna see what else he get?
- What?
403
00:23:13,917 --> 00:23:16,765
- No, it's not all that important.
- Not that important?
404
00:23:16,928 --> 00:23:20,476
A whole lawn full of toys.
Mark was outrageously good to us.
405
00:23:20,639 --> 00:23:23,986
Well, I am going to say good night
to you good folks and let you go to bed.
406
00:23:24,159 --> 00:23:26,173
Are we going to see each other
tomorrow night?
407
00:23:26,653 --> 00:23:28,791
- Well, if you want to.
-01 course I want to.
408
00:23:29,568 --> 00:23:33,874
GRAISON: All right.
Then I'll pick you up, say, 7:15?
409
00:23:34,373 --> 00:23:36,703
Hey, you're in luck.
Your babysitter's free.
410
00:23:36,866 --> 00:23:38,775
Katherine, that's okay.
Louise is available.
411
00:23:39,101 --> 00:23:40,894
Oh, don't be silly. I'd love to.
412
00:23:41,057 --> 00:23:44,251
Haven't got a thing to do tomorrow
and Christopher'll keep me company, huh?
413
00:23:44,414 --> 00:23:47,579
Well, I guess we are in luck.
414
00:23:50,082 --> 00:23:52,317
GRAISON:
See you tomorrow at 7:15.
415
00:23:53,630 --> 00:23:56,316
- Good night, Katherine.
- Good night, Mark.
416
00:23:58,819 --> 00:24:01,821
Well, I've got to be going too.
I'm exhausted.
417
00:24:01,984 --> 00:24:04,640
Actually, I came by to get you
to sign these papers.
418
00:24:04,803 --> 00:24:07,287
- Papers?
- Mm-hm. Just some corporate things.
419
00:24:07,460 --> 00:24:10,040
They were sent up from Houston
for your signature and mine.
420
00:24:10,212 --> 00:24:12,792
For that, you know.
stockholders' meeting that's coming up.
421
00:24:12,965 --> 00:24:14,173
Right here.
422
00:24:14,595 --> 00:24:16,571
Oh, okay.
423
00:24:17,952 --> 00:24:20,407
You know, today turned
into such a lovely day.
424
00:24:20,867 --> 00:24:21,980
Did it?
425
00:24:22,756 --> 00:24:24,579
Sometimes I think I'm so lucky.
426
00:24:24,732 --> 00:24:27,638
I mean, with all the turmoil in my life...
427
00:24:28,415 --> 00:24:31,512
...I'm lucky to have
such really good friends.
428
00:24:31,676 --> 00:24:33,335
Okay, well, I'm off.
429
00:24:33,507 --> 00:24:34,744
- Oh, Katherine?
- Mm-hm?
430
00:24:34,907 --> 00:24:37,852
Thank you for offering to take
care of Christopher tomorrow night.
431
00:24:38,015 --> 00:24:41,659
- I feel better knowing he's with you.
- Oh, it's my pleasure. Good night, Pam.
432
00:24:41,822 --> 00:24:43,203
Good night.
433
00:24:51,393 --> 00:24:55,105
KATHERINE: I think you may have just
signed away your marriage, sister dear.
434
00:25:27,779 --> 00:25:29,851
Hello, Mrs. Ewing.
Nice to have you back.
435
00:25:30,014 --> 00:25:32,632
Oh, thank you.
Did the painters finish in my room?
436
00:25:32,805 --> 00:25:33,946
- Yes, ma'am.
- All right.
437
00:25:34,109 --> 00:25:36,190
Good, then you can put these bags
there, right?
438
00:25:36,353 --> 00:25:37,657
Yes, ma'am.
439
00:25:41,120 --> 00:25:42,712
- Hi, buddy.
PACO: Mr. Ewing.
440
00:25:42,884 --> 00:25:44,505
Hi, Paco.
441
00:25:55,198 --> 00:25:57,567
Isn't this gonna be fun?
You get to go to your room...
442
00:25:57,730 --> 00:25:59,255
-...and play with your toys?
- Okay.
443
00:25:59,428 --> 00:26:01,883
And there are even new ones in there.
444
00:26:02,046 --> 00:26:03,772
- Thank you, Teresa.
- Hey, Teresa.
445
00:26:03,935 --> 00:26:07,762
Have the boys dump the rest of the bags
here in the hall. We'll sort them out later.
446
00:26:08,548 --> 00:26:11,646
Uh, I think Mrs. Ewing wanted hers
put in her new room.
447
00:26:11,809 --> 00:26:14,139
- Did she say that?
- Yes, sir.
448
00:26:14,465 --> 00:26:17,976
All right. Put them in there then.
For now anyhow.
449
00:26:23,327 --> 00:26:26,233
Well, they've done a pretty fair job
on this place, haven't they?
450
00:26:28,285 --> 00:26:30,050
Mommy has an appointment
in town, honey.
451
00:26:30,213 --> 00:26:33,061
- So you're gonna have to stay here today.
- Okay. I'm hungry.
452
00:26:33,215 --> 00:26:36,284
You're hungry?
You know, you're always hungry.
453
00:26:36,447 --> 00:26:37,597
Teresa's making us lunch.
454
00:26:37,761 --> 00:26:40,475
So you go downstairs
and I'll be right there, okay?
455
00:26:40,638 --> 00:26:42,680
You going to the psychologist
this afternoon?
456
00:26:43,294 --> 00:26:46,047
- Yes, why?
- Well, I'd like to drive you there.
457
00:26:46,210 --> 00:26:48,147
J.R., I can operate a car.
458
00:26:48,674 --> 00:26:51,571
Well, I know that, Sue Ellen,
but I'd kind of like to be with you.
459
00:26:54,304 --> 00:26:56,577
You never have believed in psychology.
460
00:26:56,740 --> 00:26:58,294
You made that very clear yesterday.
461
00:26:59,042 --> 00:27:01,564
I don't believe in psychologists
for my family...
462
00:27:01,727 --> 00:27:05,371
...but you're so bent on taking John Ross,
I want to be in on the consultation.
463
00:27:06,973 --> 00:27:09,112
Drive me, then. I really don't care.
464
00:27:28,829 --> 00:27:30,105
BOBBY:
Set.
465
00:27:39,456 --> 00:27:40,865
Pull.
466
00:28:02,971 --> 00:28:04,314
Pull.
467
00:28:10,691 --> 00:28:13,540
Oh, hi. Hi. Hang on a second.
Keith?
468
00:28:14,077 --> 00:28:16,858
Hold that for me. Come on up here.
469
00:28:17,021 --> 00:28:19,745
You know a person could lose
his hearing in a place like this?
470
00:28:19,908 --> 00:28:21,816
Not if you take the proper precautions.
471
00:28:21,979 --> 00:28:23,226
- Ah-ha.
- Ah-ha.
472
00:28:23,389 --> 00:28:26,324
Look, I'm sorry to ask you
to drive all the way out here...
473
00:28:26,496 --> 00:28:28,021
...but you sounded anxious to talk.
474
00:28:28,194 --> 00:28:31,426
I am. You know,
I'm really worried about you.
475
00:28:31,579 --> 00:28:34,236
- About me? Why?
- Well, about you and Pam.
476
00:28:34,399 --> 00:28:36,576
You two seem so close
to getting back together...
477
00:28:36,739 --> 00:28:39,635
...and yet,
something's holding you apart.
478
00:28:39,808 --> 00:28:41,812
Now you stop me
if I'm being a busybody...
479
00:28:41,985 --> 00:28:45,054
...but I just feel
if you two could really talk...
480
00:28:45,217 --> 00:28:48,219
-...you could solve all your problems.
- No, you're not a busybody...
481
00:28:48,382 --> 00:28:49,945
...and I appreciate your concern.
482
00:28:50,108 --> 00:28:54,107
Look, why don't you come up
to the hotel tonight, say around 8:00.
483
00:28:54,270 --> 00:28:56,543
I'll make sure Pam is there.
When you arrive...
484
00:28:56,706 --> 00:29:00,149
...I'll take Christopher to my suite
and you can have a heart-to-heart talk.
485
00:29:00,322 --> 00:29:01,818
If she'd listen to me.
486
00:29:01,981 --> 00:29:04,503
Bobby, you gotta sit down quietly
and make her listen.
487
00:29:05,088 --> 00:29:06,997
Tonight will be perfect for that.
488
00:29:07,169 --> 00:29:09,308
Well, it's certainly worth a try.
489
00:29:09,922 --> 00:29:13,019
I want you to know how grateful I am
for your interest in this mess.
490
00:29:13,441 --> 00:29:16,088
Don't even say it, Bobby.
It embarrasses me.
491
00:29:16,251 --> 00:29:19,359
Besides, I'm only doing it
out of selfishness.
492
00:29:19,522 --> 00:29:22,754
I want to keep
the only brother-in-law I've got.
493
00:29:29,246 --> 00:29:30,810
My child is perfectly normal.
494
00:29:30,973 --> 00:29:33,495
Mr. Ewing, your child is disturbed.
495
00:29:33,668 --> 00:29:35,423
J.R.:
Dr. Lacey, with all due respect...
496
00:29:35,586 --> 00:29:39,681
...do you think these tests are necessary
to tell me that my boy is upset?
497
00:29:39,844 --> 00:29:42,232
He woke up in the night
with his house on fire.
498
00:29:42,404 --> 00:29:45,464
- That'll disturb you too, I'll bet.
- You think the tire is all it was?
499
00:29:45,636 --> 00:29:48,418
- It's deeper than that, Mr. Ewing.
- What about his parents?
500
00:29:48,571 --> 00:29:52,436
Well, yes, I admit that Sue Ellen and I
have difficulties that need adjustment.
501
00:29:52,609 --> 00:29:55,457
But that doesn't mean the boy
is mentally disturbed.
502
00:29:55,620 --> 00:29:59,773
Mr. Ewing, in psychology, we have to be
a little careful in our choice of words.
503
00:29:59,936 --> 00:30:02,324
I've never suggested John Ross
was mentally disturbed.
504
00:30:02,621 --> 00:30:04,760
That's the long and short of it, isn't it?
505
00:30:04,932 --> 00:30:06,898
No, J.R., you are missing the point.
506
00:30:07,071 --> 00:30:11,061
John Ross has been experiencing
some serious difficulties...
507
00:30:11,233 --> 00:30:15,386
...a reaction to what's going on at home,
and they're causing him considerable pain.
508
00:30:16,354 --> 00:30:19,414
Mr. Ewing, you mentioned the fire.
509
00:30:19,778 --> 00:30:20,728
You can understand...
510
00:30:20,900 --> 00:30:23,576
-...how that has shaken your son.
- Well, it shook me up too.
511
00:30:23,739 --> 00:30:27,220
But his whole world has been upside down
ever since he was born.
512
00:30:27,518 --> 00:30:30,874
He has a mother and a father,
lives in a home where his family loves him.
513
00:30:31,296 --> 00:30:34,327
Mr. Ewing, in John Ross'
few short years...
514
00:30:34,500 --> 00:30:37,146
...he's experienced not only
the burning down of his home...
515
00:30:37,310 --> 00:30:39,544
...but the breakup
and divorce of his parents...
516
00:30:39,707 --> 00:30:41,951
...a change of life
when he lived with his mother...
517
00:30:42,114 --> 00:30:44,483
...with another family,
his parents' remarriage...
518
00:30:44,637 --> 00:30:47,869
-...and the second breakup.
- Sue Ellen and I still live under one roof.
519
00:30:48,032 --> 00:30:51,676
That may be. But from what Mrs. Ewing
tells me, you're further apart than ever.
520
00:30:51,839 --> 00:30:55,455
- You think John Ross doesn't realize it?
- I didn't want this arrangement, you did.
521
00:30:55,618 --> 00:30:56,960
- Damn right.
- Don't say damn.
522
00:30:57,123 --> 00:31:00,154
Please, let's just keep our thoughts
on John Ross for the moment.
523
00:31:03,616 --> 00:31:05,074
He's the one
who needs our help.
524
00:31:05,697 --> 00:31:06,944
That's right.
525
00:31:08,028 --> 00:31:10,425
Obviously you have
something in mind for the boy.
526
00:31:10,588 --> 00:31:12,247
Would you mind telling us what it is?
527
00:31:12,420 --> 00:31:15,096
I think we should take
a two-pronged approach to his therapy.
528
00:31:15,268 --> 00:31:16,669
He definitely needs counseling.
529
00:31:16,832 --> 00:31:19,900
For that I'd like to set a schedule
and start seeing him once a week.
530
00:31:20,380 --> 00:31:22,288
Mm-hm. What's the other prong?
531
00:31:22,461 --> 00:31:27,170
John Ross needs to be in the company
of his peers more than he has been.
532
00:31:27,678 --> 00:31:29,951
I have here the name of a day camp.
533
00:31:30,114 --> 00:31:31,256
A what?
534
00:31:31,428 --> 00:31:32,704
It's an exclusive day camp...
535
00:31:32,867 --> 00:31:34,775
...where people can send
their children.
536
00:31:34,948 --> 00:31:37,796
They're well supervised
and well cared for...
537
00:31:37,950 --> 00:31:41,978
...and John Ross can find some friends
among the campers and counselors.
538
00:31:42,467 --> 00:31:45,660
It's my feeling that it'll provide
a more secure atmosphere for him...
539
00:31:45,823 --> 00:31:48,125
...while you two work out
your personal difficulties.
540
00:31:48,605 --> 00:31:50,494
Is this some sanitarium
or something?
541
00:31:50,686 --> 00:31:52,987
No, not at all.
542
00:31:53,150 --> 00:31:56,315
It's a children's camp that is run
by counselors and staff members...
543
00:31:56,478 --> 00:31:58,655
...who have a solid background
in child psychology.
544
00:32:00,257 --> 00:32:02,530
Look, this may not be the final answer...
545
00:32:03,076 --> 00:32:05,244
...but it is a way of stabilizing your son...
546
00:32:05,407 --> 00:32:08,476
...until we get a clearer picture
of what's going on inside him.
547
00:32:08,859 --> 00:32:13,118
Hm. Well, I don't know.
548
00:32:13,281 --> 00:32:15,074
What do you think, Sue Ellen?
549
00:32:15,515 --> 00:32:17,337
I think the camp would be perfect
for him.
550
00:32:20,445 --> 00:32:22,718
Well, all right. Let's give it a try.
551
00:32:29,440 --> 00:32:31,512
[DOORBELL RINGS]
552
00:32:41,026 --> 00:32:43,605
- Hi, Bobby.
- Oh, hello, Katherine.
553
00:32:43,778 --> 00:32:45,399
Where's Pamela?
554
00:32:45,572 --> 00:32:47,509
Oh, Bobby, I'm sorry.
555
00:32:47,681 --> 00:32:48,698
What? She's not here?
556
00:32:48,861 --> 00:32:52,064
No, Mark Graison came to take her out
about a quarter past 7.
557
00:32:52,448 --> 00:32:54,682
Oh, Bobby, forgive me.
I had no way of knowing.
558
00:32:54,845 --> 00:32:57,272
No, no, no. I don't blame you.
559
00:32:57,732 --> 00:32:59,737
I just don't understand it.
560
00:33:00,187 --> 00:33:03,899
I don't understand what's going on.
I thought she was softening up a little.
561
00:33:04,062 --> 00:33:06,133
I thought so too.
562
00:33:06,690 --> 00:33:09,787
You know, I'm sure
she still loves me, Katherine.
563
00:33:09,950 --> 00:33:12,405
I know she loves me.
I'm not just making that up.
564
00:33:12,578 --> 00:33:15,992
Of course she loves you, Bobby.
but--
565
00:33:16,347 --> 00:33:17,776
But what?
566
00:33:19,291 --> 00:33:21,536
Maybe the way she loves you
has changed.
567
00:33:21,919 --> 00:33:24,374
I don't understand.
What are you talking about?
568
00:33:24,988 --> 00:33:27,923
Bobby, this is the hardest thing
I've ever had to do.
569
00:33:28,095 --> 00:33:29,889
But I really think you should read this.
570
00:33:31,068 --> 00:33:32,286
Read what? What is it?
571
00:33:34,147 --> 00:33:36,286
It's a letter I found
that Pam had thrown away.
572
00:33:40,477 --> 00:33:42,203
Katherine, I don't read Pam's mail.
573
00:33:43,267 --> 00:33:45,022
Look, I didn't want to read it either.
574
00:33:45,185 --> 00:33:47,094
I found it accidentally...
575
00:33:47,267 --> 00:33:50,297
...but once I started reading it,
I couldn't put it down.
576
00:33:50,940 --> 00:33:53,021
It's a letter she wrote her lawyer.
577
00:33:53,184 --> 00:33:55,390
Now, maybe she decided not
to mail it.
578
00:33:55,553 --> 00:33:59,418
I don't know. Maybe it was a first draft
and she decided to redo it.
579
00:33:59,581 --> 00:34:01,921
In any case, I think you should see it.
580
00:34:02,755 --> 00:34:03,896
I can't do that.
581
00:34:05,153 --> 00:34:07,934
I'm gonna read it to you,
because I think you have to hear it.
582
00:34:08,893 --> 00:34:11,828
It's in response to a letter
the lawyer wrote her.
583
00:34:12,000 --> 00:34:15,127
He wanted her to give serious thought
as to why she wanted the divorce...
584
00:34:15,299 --> 00:34:17,985
-...if she still wanted one.
- Katherine, this is wrong.
585
00:34:18,176 --> 00:34:21,562
The first part isn't important.
But then she writes:
586
00:34:21,725 --> 00:34:23,614
�Mr. Garrity, when I came to see you...
587
00:34:23,777 --> 00:34:26,050
...I was sure I wanted a divorce
from my husband.
588
00:34:26,204 --> 00:34:29,052
I'm less sure now, mainly because I've seen
that divorcing him...
589
00:34:29,215 --> 00:34:31,104
...would hurt him very deeply.
590
00:34:31,392 --> 00:34:35,065
Bobby and I have grown apart
and my love for him has changed.
591
00:34:35,228 --> 00:34:38,585
I might never have known how much
if it were not for a man I met recently.
592
00:34:39,074 --> 00:34:42,200
But I still care deeply for Bobby
and would never want to hurt him.
593
00:34:42,363 --> 00:34:45,595
Six years of marriage cannot be
easily dismissed.
594
00:34:45,758 --> 00:34:48,664
Therefore, it that means remaining
with my husband...
595
00:34:48,827 --> 00:34:53,143
...when it no longer makes me happy,
in order to avoid causing him that pain...
596
00:34:53,316 --> 00:34:55,617
...then perhaps that is what I'll have to do.
597
00:34:55,771 --> 00:34:59,482
Mr. Garrity, I know we would both be
better off it Bobby would just let me go.
598
00:35:00,317 --> 00:35:03,635
But if he doesn't,
I may have to give in and return to him.
599
00:35:03,808 --> 00:35:06,627
His happiness should be as important
to me as my own is.�
600
00:35:10,847 --> 00:35:12,957
Oh, Bobby, I'm so terribly sorry.
601
00:35:33,404 --> 00:35:35,993
KATHERINE: Well, hi.
PAMELA: Hi.
602
00:35:36,156 --> 00:35:37,336
How'd you know I was here?
603
00:35:37,508 --> 00:35:40,184
KATHERINE: Well, I checked your room,
my room, the breakfast room.
604
00:35:40,347 --> 00:35:43,512
Then I got smart enough to check
with the reception desk.
605
00:35:43,809 --> 00:35:45,660
- What's up?
- Well, your lawyer called.
606
00:35:45,823 --> 00:35:47,453
He's very anxious to hear from you.
607
00:35:49,535 --> 00:35:51,923
Well, I guess I'll have to
call him back, then.
608
00:35:53,275 --> 00:35:54,771
You sound like you don't want to.
609
00:35:55,874 --> 00:35:57,658
I just don't know what to tell him.
610
00:35:58,051 --> 00:36:00,947
Tell him to get the divorce proceedings
going as soon as possible.
611
00:36:02,367 --> 00:36:04,064
I'm not sure that's what I want to do.
612
00:36:04,448 --> 00:36:08,121
Oh, Pam, look, I understand
how hard this is for you...
613
00:36:08,284 --> 00:36:09,943
...but you've made a decision.
614
00:36:10,116 --> 00:36:12,532
Deep down you know
you're not going back to Bobby.
615
00:36:14,019 --> 00:36:15,736
[PANTING]
616
00:36:17,634 --> 00:36:19,610
I'm not that sure about that.
617
00:36:19,965 --> 00:36:22,689
But it's funny.
I keep thinking about J.R.
618
00:36:22,852 --> 00:36:25,268
You know he threatened me
the other day?
619
00:36:25,441 --> 00:36:26,966
- Really?
- Mm-hm.
620
00:36:28,155 --> 00:36:32,020
He said if I went back to Bobby,
he'd make our lives a living hell.
621
00:36:32,193 --> 00:36:33,852
You know, he could do it too.
622
00:36:34,015 --> 00:36:35,540
I know he could.
623
00:36:35,712 --> 00:36:37,717
I don't underestimate J.R.
for one second...
624
00:36:37,889 --> 00:36:39,616
...and I've got to admit he scared me.
625
00:36:40,028 --> 00:36:42,617
But the more I thought about it,
the angrier I got.
626
00:36:42,780 --> 00:36:46,137
You know, Katherine, that's exactly
what he's been doing for six years.
627
00:36:47,489 --> 00:36:49,340
What? Threatening you?
628
00:36:49,503 --> 00:36:53,723
Threatening me, trying to blackmail me.
Anything his twisted mind could think of.
629
00:36:53,886 --> 00:36:57,339
He's trying to break us up since the day
Bobby brought me back to Southfork.
630
00:36:57,502 --> 00:36:58,710
That's what he's doing now.
631
00:36:59,132 --> 00:37:01,242
Yes, Pam, but there are other factors too.
632
00:37:01,597 --> 00:37:03,544
Maybe so, but we can work them out.
633
00:37:03,707 --> 00:37:07,735
It's just another disgusting attempt
on J.R.'s part to get me away from Bobby.
634
00:37:07,907 --> 00:37:09,308
I'm not going to let him do it.
635
00:37:09,471 --> 00:37:12,607
If I could fight him all those years,
I can do it now.
636
00:37:12,770 --> 00:37:14,774
But, Pam, think it over.
637
00:37:14,947 --> 00:37:18,207
I mean, you yourself said
that Bobby might be better off without you.
638
00:37:19,329 --> 00:37:21,535
Yeah, but that had a lot to do with J.R.
639
00:37:21,698 --> 00:37:24,384
And all I can say now is,
to hell with him.
640
00:37:24,547 --> 00:37:26,781
If Bobby and I have a love
that is strong enough...
641
00:37:26,944 --> 00:37:29,016
...we can fight J.R...
642
00:37:29,179 --> 00:37:32,286
...and anybody else
who thinks that my marriage is over.
643
00:37:34,655 --> 00:37:36,477
Pam, I hope you know
what you're doing.
644
00:37:36,640 --> 00:37:40,256
For the first time in a long while,
I'm beginning to think that I do.
645
00:37:48,417 --> 00:37:50,719
JAMESON: What we try to do at the camp
is give the children...
646
00:37:50,882 --> 00:37:53,270
...a balanced program of games,
physical activities...
647
00:37:53,443 --> 00:37:54,785
...riding, tennis, swimming...
648
00:37:54,939 --> 00:37:57,049
...with some intellectual activities
thrown in.
649
00:37:57,212 --> 00:38:00,530
How does this differ from other day camps
I might wanna send him to?
650
00:38:00,702 --> 00:38:03,004
It's the quality of the staff
that's important here.
651
00:38:03,167 --> 00:38:06,198
We have a far greater ratio
of counselor to camper than other camps.
652
00:38:06,370 --> 00:38:09,056
With only a few exceptions,
our people are graduate...
653
00:38:09,219 --> 00:38:11,520
...or undergraduate psychology students.
J.R.: That right?
654
00:38:11,683 --> 00:38:14,532
Our whole program is structured
to welcome the child...
655
00:38:14,685 --> 00:38:18,550
...who's been having a difficult time
on the outside, shall we say.
656
00:38:18,723 --> 00:38:19,672
J.R.:
Uh-huh.
657
00:38:19,835 --> 00:38:21,264
Peter.
658
00:38:26,913 --> 00:38:30,356
Peter, come on over.
I want you to meet somebody.
659
00:38:37,884 --> 00:38:40,407
Peter, this is Mr. and Mrs. Ewing,
Peter Richards.
660
00:38:40,579 --> 00:38:41,653
- Hi.
SUE ELLEN: Hello.
661
00:38:41,826 --> 00:38:43,677
- Good to meet you.
JAMESON: And this is John Ross.
662
00:38:45,058 --> 00:38:46,717
Hi. I'm Peter.
663
00:38:46,880 --> 00:38:49,086
- Did you ever see one of these?
- On TV.
664
00:38:49,249 --> 00:38:52,510
- On TV. Would you like to try it?
- I don't know.
665
00:38:52,673 --> 00:38:55,608
While you're making up your mind,
let me show it to you.
666
00:38:55,771 --> 00:38:58,360
SUE ELLEN: It's okay, honey. Go on.
PETER: There, see?
667
00:38:58,523 --> 00:38:59,741
- I'll take that.
SUE ELLEN: Thanks.
668
00:39:00,671 --> 00:39:02,493
JAMESON:
Peter is gonna be John Ross' counselor.
669
00:39:02,656 --> 00:39:04,594
Is that right? Say, uh...
670
00:39:04,766 --> 00:39:07,039
Hey, Peter, give me a minute, will you?
671
00:39:09,283 --> 00:39:12,659
John Ross, you go over to the trampoline.
He'll be there in a bit.
672
00:39:15,556 --> 00:39:18,720
Well, I wanted to say that,
although I'm bringing my boy here...
673
00:39:18,883 --> 00:39:20,821
-...nothing's wrong with him.
-01 course not.
674
00:39:20,993 --> 00:39:22,585
Just want you to understand that.
675
00:39:22,748 --> 00:39:25,530
I'm told you're all psychology students
or something like that.
676
00:39:25,693 --> 00:39:27,006
Yes.
677
00:39:27,419 --> 00:39:31,006
And all John Ross and I are gonna be doing
is playing and working together.
678
00:39:31,169 --> 00:39:33,211
He looks like a terrific little guy to me.
679
00:39:33,375 --> 00:39:35,168
Yes, he is. He really is.
680
00:39:35,523 --> 00:39:39,321
Well, Mr. Ewing, if that's all,
I'd like to get to know him a little better.
681
00:39:39,484 --> 00:39:42,418
- Sure. Don't wanna interfere.
- Thanks.
682
00:39:43,042 --> 00:39:46,619
John Ross will be in good hands.
Peter's a wonderful boy.
683
00:39:46,782 --> 00:39:49,563
Yeah, yeah.
Looks like a fine young man.
684
00:40:04,956 --> 00:40:07,200
[PHONE RINGS]
685
00:40:08,801 --> 00:40:11,285
- Hello.
- Bobby. It's me.
686
00:40:12,772 --> 00:40:13,721
Hello.
687
00:40:14,239 --> 00:40:16,090
Bobby, I need to talk to you.
688
00:40:17,212 --> 00:40:20,310
I think that'd be a pretty good idea.
I was thinking of calling you.
689
00:40:20,924 --> 00:40:22,621
We", can we meet somewhere tomorrow?
690
00:40:22,976 --> 00:40:24,597
Sure. Where?
691
00:40:26,179 --> 00:40:27,771
How about Thanksgiving Square?
692
00:40:29,507 --> 00:40:33,084
All right. Lunchtime?
It'd be good for me around 12:30?
693
00:40:33,631 --> 00:40:35,319
That's good for me.
694
00:40:35,492 --> 00:40:37,275
I'll see you then.
695
00:40:37,563 --> 00:40:39,989
- Goodbye.
- Bye.
696
00:41:23,261 --> 00:41:25,601
KATHERINE:
"I may have to give in and return to him.
697
00:41:25,755 --> 00:41:28,757
Even though it no longer makes me happy.
698
00:41:29,121 --> 00:41:33,082
I know we would both be better off
if Bobby would just let me go."
699
00:41:40,035 --> 00:41:41,493
Hi.
700
00:41:42,145 --> 00:41:43,603
Hi.
701
00:41:43,775 --> 00:41:45,847
I haven't been herein along time.
702
00:41:46,019 --> 00:41:48,503
Come to think of it, neither have I.
703
00:41:49,059 --> 00:41:51,419
Liz and Jackie and I used
to come here sometimes...
704
00:41:51,582 --> 00:41:53,471
...when I was still working at The Store.
705
00:41:53,634 --> 00:41:56,319
I know. I used to meet you here too,
remember?
706
00:41:56,770 --> 00:41:59,225
Seems like two lifetimes ago.
707
00:41:59,676 --> 00:42:01,172
Yeah.
708
00:42:05,891 --> 00:42:08,279
It's amazing how different we are now...
709
00:42:08,451 --> 00:42:09,593
...you and me.
710
00:42:10,206 --> 00:42:12,575
It's odd how people change.
711
00:42:13,534 --> 00:42:16,670
I don't think people change
so much, really, Pam.
712
00:42:16,891 --> 00:42:18,838
It's the feelings that change.
713
00:42:23,326 --> 00:42:26,357
Bobby, I called because I think
we have to talk about our marriage.
714
00:42:27,229 --> 00:42:28,179
Yes, we do.
715
00:42:28,351 --> 00:42:30,557
The last couple of months
have been difficult.
716
00:42:30,912 --> 00:42:32,370
They've been hard for both of us.
717
00:42:32,542 --> 00:42:35,324
You know, as young as Christopher is,
I know he's felt it too.
718
00:42:41,567 --> 00:42:44,665
I've asked myself a thousand times...
719
00:42:44,828 --> 00:42:47,388
...if I was right to leave you...
720
00:42:49,632 --> 00:42:52,088
...and what we should do about it now.
721
00:42:52,251 --> 00:42:54,936
But I could just never come
to any decision...
722
00:42:55,099 --> 00:42:57,727
...and then a couple of days ago,
my attorney called...
723
00:42:57,890 --> 00:43:00,537
...and reminded me
that we had a court date coming up.
724
00:43:00,700 --> 00:43:02,647
Pam, don't go on.
725
00:43:03,423 --> 00:43:05,658
I have something I wanna say,
please let me say it.
726
00:43:06,243 --> 00:43:07,672
All right.
727
00:43:08,027 --> 00:43:11,825
Sometimes, when people fight so hard...
728
00:43:11,997 --> 00:43:14,817
...tor something
that means a whole lot to them...
729
00:43:17,147 --> 00:43:19,602
...they seem to lose track of the truth.
730
00:43:20,255 --> 00:43:23,285
And ever since you've left me,
I've done everything I can...
731
00:43:23,458 --> 00:43:25,692
...to try and get you to come back.
732
00:43:27,006 --> 00:43:31,763
I was ready to give up the ranch,
Ewing Oil, anything.
733
00:43:32,991 --> 00:43:35,743
Then I realized that
that's just not something that can work.
734
00:43:35,906 --> 00:43:37,843
- Bobby--
- No, let me go on.
735
00:43:38,016 --> 00:43:41,363
I've thought a lot about this,
especially the last couple of days.
736
00:43:43,933 --> 00:43:47,069
I finally realized...
737
00:43:47,808 --> 00:43:51,932
...that what I've been fighting so hard
to try and keep...
738
00:43:53,217 --> 00:43:54,780
...just doesn't exist anymore.
739
00:43:55,394 --> 00:43:57,763
We have feelings for one another...
740
00:43:58,050 --> 00:44:00,352
...wonderful feelings, but--
741
00:44:03,200 --> 00:44:05,176
They're just yesterday's memories.
742
00:44:07,996 --> 00:44:09,377
Yesterday's memories?
743
00:44:09,540 --> 00:44:11,065
That's right.
744
00:44:11,678 --> 00:44:14,651
Just like the hours
that we spent right here in this square.
745
00:44:16,541 --> 00:44:18,881
- No, they're more than that.
- All right, maybe.
746
00:44:19,044 --> 00:44:21,758
Maybe a little more, I don't know...
747
00:44:22,563 --> 00:44:25,594
...but I do know they're not the same.
748
00:44:27,071 --> 00:44:29,727
And, Pam, a lot has changed between us.
749
00:44:32,509 --> 00:44:35,415
So before you tell me
what's on your mind...
750
00:44:38,301 --> 00:44:40,478
...I wanted to tell you...
751
00:44:42,013 --> 00:44:43,260
...that I'm letting you go.
752
00:44:45,600 --> 00:44:48,083
I won't put pressure on you anymore.
753
00:44:49,023 --> 00:44:51,546
I won't rush you anymore.
754
00:44:52,284 --> 00:44:54,528
I just don't think it's fair
to either one of us.
755
00:44:54,691 --> 00:44:57,367
- Bobby--
- It's for the best, Pam.
756
00:44:58,652 --> 00:45:01,078
For both you and me.
757
00:45:01,251 --> 00:45:02,776
[SIGHS]
758
00:45:03,419 --> 00:45:06,363
So I'll call my lawyer in the morning...
759
00:45:07,389 --> 00:45:09,566
...and he'll contact yours.
760
00:45:12,923 --> 00:45:16,308
I just think it's better
we both finally realized that it's over.
761
00:45:34,012 --> 00:45:35,355
[SOBBING]
762
00:46:45,566 --> 00:46:47,474
[ENGLISH SDH]
763
00:46:47,799 --> 00:47:48,132
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
764
00:47:48,182 --> 00:47:52,732
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.