Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,233 --> 00:00:08,862
Appreciate you doing this for me, Max.
You almost ready?
2
00:00:08,953 --> 00:00:14,505
Cos Fat Tony and his crew
always show up at the 49 Club by nine.
3
00:00:14,593 --> 00:00:18,472
Get there late and you risk them
already hooking up with their goumadas.
4
00:00:19,953 --> 00:00:24,469
- Their what?
- Goumada. Like a comare. A girlfriend.
5
00:00:25,113 --> 00:00:29,789
Thanks. Just tell me about the guy
I'm supposed to get close to.
6
00:00:29,873 --> 00:00:32,341
Dougie Colantonio.
Goes by the name of Books.
7
00:00:32,433 --> 00:00:35,391
What is it with these wise guys
and their stupid nicknames?
8
00:00:35,473 --> 00:00:38,271
He's an accountant for
the Sparacino crime syndicate.
9
00:00:38,353 --> 00:00:41,151
A while back,
he was all set to rat on the family
10
00:00:41,233 --> 00:00:45,385
in exchange for Eyes Only's guarantee
of witness protection and a new identity.
11
00:00:45,473 --> 00:00:50,593
I mean, it was the scoop of a lifetime, Max.
He was gonna give me the capo di tutti capi.
12
00:00:51,873 --> 00:00:55,343
- The capo tutti whattie?
- The boss of bosses.
13
00:00:56,513 --> 00:01:00,950
No one outside the organisation's
even seen this guy. He's totally paranoid.
14
00:01:01,033 --> 00:01:06,232
No one knows what he looks like. Every time
he goes out in public he wears a disguise.
15
00:01:06,313 --> 00:01:08,668
Dougie was gonna get him to the track
16
00:01:08,753 --> 00:01:11,472
so Matt Sung could swoop in
and slap the cuffs on him.
17
00:01:11,553 --> 00:01:14,750
- What happened?
- He lost his nerve.
18
00:01:14,833 --> 00:01:20,749
Now he won't even talk to my source. He says
that he's a stand-up guy and he's no stoolie.
19
00:01:21,273 --> 00:01:24,151
I ain't buying it.
Little mook just needs convincing.
20
00:01:24,233 --> 00:01:28,306
Someone spent too much time
listening to surveillance tapes.
21
00:01:28,393 --> 00:01:32,147
- What?
- I said I got it. My mission is to flip Dougie.
22
00:01:38,833 --> 00:01:40,824
What do you think?
23
00:01:42,513 --> 00:01:44,026
Fuhgeddaboudit.
24
00:01:48,193 --> 00:01:51,663
So you guys are in waste management.
Is that like garbage men?
25
00:01:51,753 --> 00:01:54,586
No, sweetie. We're more on the corporate end.
26
00:01:54,673 --> 00:01:59,827
Local businessmen pay us a fee and we send
our crews out to take the trash off the streets.
27
00:02:00,793 --> 00:02:03,671
There's, like,
so much trash on the streets.
28
00:02:03,753 --> 00:02:06,904
- Business is booming.
- To the Pulse.
29
00:02:06,993 --> 00:02:10,383
- To the Pulse.
- You guys are kidding, right?
30
00:02:10,473 --> 00:02:14,830
Best thing that ever happened to a collective
of honest businessmen like ourselves.
31
00:02:14,913 --> 00:02:19,941
Crime rate is up. Police corruption is back.
Even the pezzonovantes have their hands out.
32
00:02:20,033 --> 00:02:23,708
End of the century,
the Mob was a dying breed, then bada bing!
33
00:02:23,793 --> 00:02:28,344
One little nuclear air burst fried
all the Sputniks, and we are back, baby.
34
00:02:28,433 --> 00:02:31,231
Number one with a bullet.
35
00:02:31,313 --> 00:02:35,670
And what do you do with
the corporation, good fella?
36
00:02:35,753 --> 00:02:40,269
- I'm the accountant.
- Yeah. He cooks the books.
37
00:02:40,353 --> 00:02:42,992
He keeps the books. Right, Doug?
38
00:02:45,553 --> 00:02:49,102
- Don't take it personal. He's got a condition.
- Epilepsy.
39
00:02:49,993 --> 00:02:53,303
Epilepsy. It's not epilepsy. It's necrophilia.
40
00:02:53,393 --> 00:02:56,908
Shut up, both of you. It's narcolepsy.
41
00:02:56,993 --> 00:03:01,703
Makes a person fall asleep for
no good reason, like some kind of babbo.
42
00:03:04,953 --> 00:03:09,231
Heads up here. We got ladies present.
43
00:03:09,313 --> 00:03:13,147
- Nice of you to call me a lady, Tony.
- Wasn't talkin' about you, Mia.
44
00:03:13,233 --> 00:03:16,703
Now, scram. You know the boss
don't want you around Books here.
45
00:03:16,793 --> 00:03:18,988
Shouldn't that be up to Dougie?
46
00:03:21,873 --> 00:03:24,671
You heard him. Scram.
47
00:03:25,273 --> 00:03:28,868
- Who's the skirt?
- You want we should bar you from the club?
48
00:03:29,753 --> 00:03:32,108
Now beat it!
49
00:03:34,233 --> 00:03:37,384
- What's her dealio?
- Don't worry about it.
50
00:03:40,913 --> 00:03:43,825
- You just have a nice time.
- OK.
51
00:03:49,113 --> 00:03:52,025
You think that's funny?
You think you're a comedian?
52
00:03:52,113 --> 00:03:54,502
I didn't mean to.
I don't know how it happened.
53
00:03:54,593 --> 00:03:57,187
Clumsy guys like you
need to be more careful.
54
00:03:57,273 --> 00:04:02,506
- You could have an accident.
- It's OK. I'll go to the ladies room and dry off.
55
00:04:14,473 --> 00:04:16,464
Get outta here.
56
00:04:31,873 --> 00:04:35,468
- Sorry about before.
- It's OK.
57
00:04:35,553 --> 00:04:37,783
- I'm Mia.
- Dorothy.
58
00:04:37,873 --> 00:04:41,832
That's a pretty name.
So, Dorothy, what do you do?
59
00:04:42,673 --> 00:04:46,552
- I'm a bike messenger at Jam Pony.
- That sounds like fun.
60
00:04:46,633 --> 00:04:51,423
- So you're Dougie's new girl?
- Not exactly.
61
00:04:53,273 --> 00:04:55,707
Well, what exactly?
62
00:05:07,793 --> 00:05:11,672
Actually, my name's Max.
63
00:05:11,753 --> 00:05:16,873
- I'm undercover on a mission for Eyes Only.
- What kind of mission?
64
00:05:16,953 --> 00:05:21,583
To get Dougie to flip on the Sparacino family,
finger the boss for Eyes Only.
65
00:05:21,673 --> 00:05:25,666
- It's the scoop of a lifetime.
- That is so exciting!
66
00:05:25,753 --> 00:05:29,302
But, Max, you have to be careful.
Those guys are dangerous.
67
00:05:29,393 --> 00:05:33,022
It's cool. I'm genetically engineered.
I can kick their asses.
68
00:05:33,113 --> 00:05:35,308
- You're kidding.
- No. I'm from Manticore.
69
00:05:35,393 --> 00:05:39,272
- I cover my barcode with make-up.
- Me, too.
70
00:05:39,353 --> 00:05:41,947
I'm Psy-Ops. What about you?
71
00:05:42,033 --> 00:05:44,228
- X-series.
- Neat!
72
00:05:44,313 --> 00:05:46,193
Well, Max, since you and I
are sharing all girlfriend-like,
73
00:05:46,193 --> 00:05:48,149
Well, Max, since you and I
are sharing all girlfriend-like,
74
00:05:48,233 --> 00:05:53,626
why don't you tell me who Eyes Only really is
cos I'd like to talk to him about something.
75
00:05:56,833 --> 00:06:00,621
- I can't.
- I won't tell. I promise.
76
00:06:02,113 --> 00:06:06,152
- I'm sorry.
- That's OK. You don't have to.
77
00:06:06,793 --> 00:06:10,672
But, for tonight, forget about Dougie, OK?
78
00:06:10,753 --> 00:06:13,904
You just go on home and get some rest.
79
00:06:13,993 --> 00:06:17,349
Actually, I am kind of tired.
80
00:06:19,633 --> 00:06:23,467
- I've said too much.
- Don't worry. You won't remember.
81
00:06:23,553 --> 00:06:26,943
- Remember what?
- Remember to powder your nose.
82
00:06:36,513 --> 00:06:41,223
They designed her to be the perfect soldier,
a human weapon.
83
00:06:41,313 --> 00:06:43,304
Then she escaped.
84
00:06:43,393 --> 00:06:47,705
In a future not far from now,
in a broken world,
85
00:06:47,793 --> 00:06:50,148
she is haunted by her past.
86
00:06:50,233 --> 00:06:55,102
She cannot run.
She must fight to discover her destiny.
87
00:07:34,153 --> 00:07:37,987
I thought you'd swing by last night,
which is why I was paging you.
88
00:07:38,593 --> 00:07:42,745
I got really tired all of a sudden.
Went home and slept for, like, four hours.
89
00:07:44,513 --> 00:07:49,064
- You slept for four hours?
- I must be coming down with something.
90
00:07:49,753 --> 00:07:51,903
What'd you want, anyway?
91
00:07:52,993 --> 00:07:55,826
To find out what happened with Dougie.
92
00:07:55,913 --> 00:07:58,029
- Dougie?
- Yeah.
93
00:07:58,113 --> 00:08:02,186
- Yeah. Didn't work out.
- What do you mean, "didn't work out"?
94
00:08:02,273 --> 00:08:06,266
A waiter spilled a drink on me,
kind of killed the evening, so I bounced.
95
00:08:06,353 --> 00:08:10,585
OK, Max. If you didn't wanna do this for me,
all you had to do was say so.
96
00:08:10,673 --> 00:08:14,461
- It just didn't work out.
- Sounds like you weren't trying very hard.
97
00:08:14,553 --> 00:08:18,068
Sounds like I did you a favour
and now I'm getting a scolding for it.
98
00:08:18,153 --> 00:08:23,352
This is important. If your heart's not in it,
feel free to opt out. I'll find someone else.
99
00:08:23,433 --> 00:08:25,708
I told you I'd do it so I'll do it.
100
00:08:25,793 --> 00:08:28,353
Hook me up
and I'll take another shot at Dougie.
101
00:08:28,433 --> 00:08:32,745
If I wanted to get reprimanded,
I could always go to work.
102
00:08:33,513 --> 00:08:36,107
I don't know why you won't return to the ring.
103
00:08:36,193 --> 00:08:40,106
You were like a master, my friend.
You were unequalled. Without peer.
104
00:08:40,193 --> 00:08:43,663
I did enjoy knocking
grown men unconscious for a living,
105
00:08:43,753 --> 00:08:47,587
but there comes a time in life
when you say "that was then and this is now"
106
00:08:47,673 --> 00:08:50,790
and move on to bigger
and oh-so-better things.
107
00:08:50,873 --> 00:08:53,626
- Hi there.
- Hi. I'm looking for a job.
108
00:08:53,713 --> 00:08:55,624
Well, sorry, we're staffed.
109
00:08:55,713 --> 00:08:58,944
Normal. Why so quick to say no?
110
00:08:59,033 --> 00:09:03,106
Why don't you at least let
the lovely young lady fill out an application?
111
00:09:03,193 --> 00:09:05,024
What?
112
00:09:08,113 --> 00:09:10,946
There's an application form in the back.
113
00:09:11,033 --> 00:09:12,546
Thanks, pal.
114
00:09:13,713 --> 00:09:16,546
- Hi there. I'm Alec, by the way.
- Mia.
115
00:09:16,633 --> 00:09:20,103
It is a pleasure to know you. I know you.
116
00:09:20,193 --> 00:09:23,902
- I don't think so.
- No, I do. I'm sure of it.
117
00:09:25,473 --> 00:09:27,782
Back at Manticore.
118
00:09:27,873 --> 00:09:33,664
I spent six months in Psy-Ops for evaluation.
You were there. I never forget a face.
119
00:09:33,753 --> 00:09:36,551
- Can't put anything past you.
- Not now, not ever.
120
00:09:36,633 --> 00:09:40,706
Now what was your specialty again?
Was it hypnosis? Telekinesis?
121
00:09:40,793 --> 00:09:43,148
- Telecoercion, actually.
- Right.
122
00:09:45,553 --> 00:09:47,908
Hi. I'm Mia.
123
00:09:49,193 --> 00:09:51,582
Alec. Nice to meet you.
124
00:09:56,913 --> 00:09:59,507
- Who's the honey?
- Some girl looking for a job.
125
00:09:59,593 --> 00:10:02,585
- Please tell me Normal's gonna hire her.
- Yeah.
126
00:10:05,553 --> 00:10:09,705
Here you go. I warn you, though, I got a stack
of r�sum�s in there as high as my tush.
127
00:10:11,473 --> 00:10:13,862
Can I be a dispatcher?
128
00:10:15,353 --> 00:10:17,469
Yeah. Nothing less will do.
129
00:10:17,873 --> 00:10:19,989
Neat!
130
00:10:22,233 --> 00:10:24,224
Do I know you?
131
00:10:24,313 --> 00:10:28,511
I don't think so, since I just started
working here today. I'm a dispatcher.
132
00:10:28,593 --> 00:10:30,982
It's really fun.
133
00:10:31,073 --> 00:10:33,064
Yeah, I guess.
134
00:10:34,753 --> 00:10:36,744
Here you go.
135
00:10:37,673 --> 00:10:39,664
Thanks.
136
00:10:41,633 --> 00:10:46,104
- Bad day, boo?
- Yeah. I had a weird scene with Logan earlier.
137
00:10:46,193 --> 00:10:49,185
I thought you two were trying
to get things back to normal.
138
00:10:49,273 --> 00:10:52,822
I figured what's more normal
than volunteering for his urgent,
139
00:10:52,913 --> 00:10:55,473
let's-save-the-world Eyes Only missions?
140
00:10:55,553 --> 00:10:59,592
- The man loves his work.
- Only I forgot how focused he can get.
141
00:10:59,673 --> 00:11:03,985
I mean, he asked for my help, but then
it's like nothing I do is good enough.
142
00:11:04,073 --> 00:11:06,951
- Sometimes I just don't get him.
- Well, get this.
143
00:11:07,033 --> 00:11:10,343
Here comes your boy.
I bet he's bringing an apology with him.
144
00:11:10,433 --> 00:11:12,788
Hey, guys. Mind if I join you?
145
00:11:12,873 --> 00:11:16,149
Have a seat.
I was just gonna zip to the ladies room.
146
00:11:21,073 --> 00:11:23,792
- Wanted to talk to you about earlier.
- OK.
147
00:11:23,873 --> 00:11:26,626
You said you wanted
to stick with the mission.
148
00:11:26,713 --> 00:11:29,273
I got a tip Dougie will be
at the club tomorrow night.
149
00:11:29,353 --> 00:11:34,711
I thought if you were serious about taking
another run at him, that'd be the time.
150
00:11:34,793 --> 00:11:37,261
- Whatever.
- Whatever.
151
00:11:37,353 --> 00:11:41,744
- Is that all you're gonna say?
- Is that all I'm gonna say?
152
00:11:42,353 --> 00:11:46,631
- What? What did I do?
- Nothing. Never mind.
153
00:11:49,353 --> 00:11:52,345
- I'm gonna go get a drink.
- Bar's over there.
154
00:11:59,593 --> 00:12:04,747
- Are you sure we've never met before today?
- Positive. I'd remember you.
155
00:12:04,833 --> 00:12:07,393
You just seem so familiar.
156
00:12:07,473 --> 00:12:11,102
- Who was that guy talking to Max?
- Logan? That's her boyfriend.
157
00:12:11,193 --> 00:12:16,108
They like to pretend that nothing's going on
between 'em. It's psychotic.
158
00:12:20,073 --> 00:12:23,304
- But sweet.
- You don't like him?
159
00:12:23,673 --> 00:12:28,428
Logan? He's all about saving the world
and doing good for others.
160
00:12:28,513 --> 00:12:31,073
It's really boring.
161
00:12:31,153 --> 00:12:32,984
But admirable.
162
00:12:34,633 --> 00:12:37,022
- Hey, Alec.
- Logan.
163
00:12:37,113 --> 00:12:39,946
Hi. I'm Mia.
164
00:12:40,033 --> 00:12:42,149
I'm Logan. It's nice to meet you.
165
00:12:42,233 --> 00:12:46,226
Logan, I think there's something
that Alec wants to say to you.
166
00:12:48,513 --> 00:12:49,353
Yeah, Logan, I just wanted to say that
I understand why Max admires you so much.
167
00:12:49,353 --> 00:12:53,392
Yeah, Logan, I just wanted to say that
I understand why Max admires you so much.
168
00:12:54,073 --> 00:12:57,668
Sometimes I wish I had
more of a purpose in life.
169
00:12:57,753 --> 00:13:01,428
Logan, is there something
you want to say to Alec?
170
00:13:01,513 --> 00:13:07,065
Well, it's just that sometimes
I wish I was more of a free spirit.
171
00:13:07,153 --> 00:13:11,783
It must be nice to be a happy-go-lucky
sociopath. I kind of envy you.
172
00:13:13,433 --> 00:13:15,151
Group hug!
173
00:13:18,153 --> 00:13:20,621
What the hell is goin' on over there?
174
00:13:20,713 --> 00:13:24,991
If I hadn't seen it with my own two eyes,
I wouldn't have ever believed it.
175
00:13:25,073 --> 00:13:27,064
Hey, guys.
176
00:13:32,993 --> 00:13:35,382
OK. Later.
177
00:13:36,393 --> 00:13:38,384
Yeah, later.
178
00:13:42,073 --> 00:13:46,703
- So you're Max's boyfriend, right?
- Something like that.
179
00:13:47,713 --> 00:13:52,184
- Actually, I'm crazy about her.
- Then why aren't you together?
180
00:13:52,273 --> 00:13:55,504
- It's a long story.
- I love long stories.
181
00:13:55,593 --> 00:13:58,153
Plus I've got oodles of time.
182
00:14:01,473 --> 00:14:05,830
I shouldn't be telling you this, but a secret
government agency called Manticore
183
00:14:05,913 --> 00:14:09,303
infected her with a deadly virus
genetically targeted to my DNA.
184
00:14:09,393 --> 00:14:12,829
- Bummer. Why'd they do that?
- They wanted to kill me.
185
00:14:12,913 --> 00:14:14,904
How come?
186
00:14:15,993 --> 00:14:18,382
Because I'm Eyes Only.
187
00:14:19,113 --> 00:14:21,911
- Really?
- Yeah.
188
00:14:29,353 --> 00:14:31,025
- Morning.
- Morning.
189
00:14:31,113 --> 00:14:33,946
- Gosh! It's so exciting.
- What is?
190
00:14:34,033 --> 00:14:37,946
That you're getting back into the ring,
coming out of retirement.
191
00:14:38,033 --> 00:14:39,785
I am?
192
00:14:39,873 --> 00:14:43,991
Just in time for the big
elimination fight tomorrow night.
193
00:14:44,073 --> 00:14:47,270
Do my ears deceive me?
Monty Cora rides again?
194
00:14:47,353 --> 00:14:49,821
I'm back, baby!
195
00:14:50,473 --> 00:14:53,465
Lovely!
196
00:14:53,553 --> 00:14:56,989
You know how long I've been
waiting to hear this? Magnificence.
197
00:14:57,073 --> 00:15:01,066
Shirtless muscle rippling,
sweat flying of him like 1,000 points of light.
198
00:15:01,153 --> 00:15:05,590
- He's one of my bigger fans.
- You're my hero. I live to serve you.
199
00:15:05,673 --> 00:15:09,871
I had this dream about you the other night.
You were this Roman gladiator.
200
00:15:09,953 --> 00:15:10,513
You slew barbarians and Medusa-like women,
and I was your tiny little valet.
201
00:15:10,513 --> 00:15:14,825
You slew barbarians and Medusa-like women,
and I was your tiny little valet.
202
00:15:14,913 --> 00:15:18,269
I wiped your sword clean
after every sweet victory.
203
00:15:18,353 --> 00:15:21,550
I rubbed your tired,
beautiful, golden muscles...
204
00:15:21,633 --> 00:15:24,022
Hot run! Fourth and Main.
205
00:15:29,273 --> 00:15:31,582
Sweetie, what's wrong?
206
00:15:31,673 --> 00:15:34,870
- Is it Logan?
- Yeah.
207
00:15:34,953 --> 00:15:38,992
Listen, everything's going to work out, OK?
208
00:15:39,073 --> 00:15:42,588
- You really think so?
- We'll talk. Come to Crash later.
209
00:15:42,673 --> 00:15:45,551
I can't. I promised Logan
I'd do this thing for him.
210
00:15:45,633 --> 00:15:49,672
At the 49 Club? With Dougie?
You don't have to worry about that.
211
00:15:50,433 --> 00:15:54,108
- Wait. How'd you know?
- Never mind. Forget I said anything.
212
00:15:54,193 --> 00:15:57,230
- Meet you at Crash later?
- OK.
213
00:16:02,953 --> 00:16:05,626
- There's something about that girl.
- Who?
214
00:16:05,713 --> 00:16:09,991
- The new dispatch girl, Mia.
- Yeah, there's something about her all right.
215
00:16:10,073 --> 00:16:13,986
I feel like I've met her before,
but I can't place where.
216
00:16:14,073 --> 00:16:16,985
Do not attempt to adjust your set.
217
00:16:17,073 --> 00:16:21,112
- Sid, turn it up.
- The cable hack will last exactly 60 seconds.
218
00:16:21,193 --> 00:16:26,187
It cannot be traced, it cannot be stopped,
and it is the only free voice left in this city.
219
00:16:26,273 --> 00:16:30,312
For too long, the Sparacino family
has held Seattle in a stranglehold.
220
00:16:30,393 --> 00:16:35,626
From behind a veil of secrecy, its boss
and his men tyrannise and rob our citizens.
221
00:16:35,713 --> 00:16:38,705
- But Eyes Only knows who you are.
- Since when?
222
00:16:38,793 --> 00:16:43,913
- Isn't it the case you're helping Logan with?
- I'm supposed to do it tonight, I think.
223
00:16:43,993 --> 00:16:49,306
Your disguises will no longer protect you.
Your identity is about to be exposed.
224
00:16:49,393 --> 00:16:52,590
And once that happens,
you will have nowhere to run.
225
00:16:52,673 --> 00:16:57,303
I thought we had a stranglehold
on waste collection. Listen to this trash.
226
00:16:57,393 --> 00:17:01,864
Your empire's in ruins.
Even your own lieutenants can't be trusted.
227
00:17:01,953 --> 00:17:05,389
They're ripping you off,
making a fool out of you.
228
00:17:05,473 --> 00:17:07,668
Check the records.
229
00:17:07,753 --> 00:17:09,789
Something doesn't add up.
230
00:17:09,873 --> 00:17:12,341
You think you can operate unchecked,
231
00:17:12,433 --> 00:17:16,506
that your money and your
underworld influence will keep you safe?
232
00:17:16,593 --> 00:17:18,788
But just look around.
233
00:17:18,873 --> 00:17:20,989
The boss wants to see us.
234
00:17:22,273 --> 00:17:24,150
Now.
235
00:17:24,233 --> 00:17:27,191
Now that misplaced trust
will mean the end of you
236
00:17:27,273 --> 00:17:30,629
and the destruction of your illegal operations.
237
00:17:30,713 --> 00:17:33,227
Be warned.
238
00:17:33,913 --> 00:17:38,987
This has been a Streaming Freedom Video
bulletin. Peace. Out.
239
00:17:39,073 --> 00:17:41,746
How was that?
240
00:17:41,833 --> 00:17:43,744
Perfect.
241
00:17:43,833 --> 00:17:46,631
- Are you OK?
- Yeah.
242
00:17:47,633 --> 00:17:50,545
I think I was supposed to do
something with Max tonight.
243
00:17:50,633 --> 00:17:54,342
Must be nice to have a transgenic
to help you with your missions.
244
00:17:54,433 --> 00:17:57,231
It's great. Wait a second,
how'd you know that?
245
00:17:57,313 --> 00:18:01,226
Never mind. Forget I said anything.
Forget I was even here.
246
00:18:01,953 --> 00:18:04,308
- See you at Crash later?
- OK.
247
00:18:11,313 --> 00:18:15,101
It may seem like I'm content
being this good-for-nothing slacker,
248
00:18:15,193 --> 00:18:19,550
but the truth is that I don't plan on being
a bike messenger the rest of my life.
249
00:18:19,633 --> 00:18:22,750
- It's good to have goals.
- Yeah.
250
00:18:24,673 --> 00:18:28,063
I haven't told anybody this,
but last week I dropped them off a r�sum�.
251
00:18:28,153 --> 00:18:29,950
That's swell, Sketch.
252
00:18:30,033 --> 00:18:34,151
If New World Weekly hires me,
I'll get to the bottom of this mutant thing.
253
00:18:34,233 --> 00:18:38,272
It says here some of them
even have paranormal psychic abilities.
254
00:18:38,353 --> 00:18:39,502
Like what?
255
00:18:39,593 --> 00:18:42,744
They mess with your mind
and you don't know it's happening.
256
00:18:42,833 --> 00:18:45,791
Seems a little far-fetched to me.
257
00:18:45,873 --> 00:18:48,182
I wouldn't be so sure about that.
258
00:18:48,273 --> 00:18:51,231
Gosh, imagine what would be involved.
259
00:18:51,313 --> 00:18:55,545
Manipulating brain waves, interfering
with short-term memory formation.
260
00:18:55,633 --> 00:18:58,193
Just seems a little hard to believe.
261
00:18:58,273 --> 00:19:01,902
I guess it sounds kind of ridiculous
when you put it like that.
262
00:19:01,993 --> 00:19:05,633
Yeah. Still, sounds like a really good job.
I hope you get it.
263
00:19:05,633 --> 00:19:07,305
Yeah. Still, sounds like a really good job.
I hope you get it.
264
00:19:10,993 --> 00:19:13,382
Just what the doctor ordered.
265
00:19:14,353 --> 00:19:18,141
You probably shouldn't drink
the night before a big fight.
266
00:19:20,273 --> 00:19:22,503
You know what? You're right.
267
00:19:22,593 --> 00:19:25,153
You are gonna do great. I just know it.
268
00:19:25,233 --> 00:19:28,509
That's how come I'm gonna stake you
five grand. How's that sound?
269
00:19:28,593 --> 00:19:30,072
That sounds great.
270
00:19:30,153 --> 00:19:32,269
You should probably go home and rest up.
271
00:19:32,353 --> 00:19:36,471
Yeah, I'll just go home
and rest up for tomorrow night.
272
00:19:49,073 --> 00:19:52,065
Maybe I should go check out
the action over there.
273
00:19:54,593 --> 00:19:56,663
Caught your hack.
274
00:19:56,753 --> 00:20:00,302
Well, I didn't come to talk shop.
I just wanted to see you.
275
00:20:00,393 --> 00:20:02,384
Well...
276
00:20:04,433 --> 00:20:07,106
- How'd you flip Dougie?
- I didn't.
277
00:20:07,193 --> 00:20:10,469
Then how'd you know
who the capo tutti-frutti guy was?
278
00:20:10,553 --> 00:20:14,228
- I don't.
- Then why'd you say you did?
279
00:20:14,313 --> 00:20:16,747
- I have my reasons.
- Like what?
280
00:20:16,833 --> 00:20:22,783
- You tipped the guy you're looking to out.
- I thought you weren't interested in this case.
281
00:20:22,873 --> 00:20:24,864
- I'm not.
- Then why the questions?
282
00:20:24,953 --> 00:20:26,989
I'm just wondering...
283
00:20:27,073 --> 00:20:31,305
Kids, come on.
You guys love each other, remember?
284
00:20:31,393 --> 00:20:34,783
Don't fight. You're here to have a good time.
285
00:20:35,873 --> 00:20:37,864
See you tomorrow.
286
00:20:40,833 --> 00:20:45,145
I like that Mia. She's nice.
Although there is something about her.
287
00:20:45,233 --> 00:20:47,463
Yeah, that's what I keep thinking,
288
00:20:47,553 --> 00:20:52,388
ever since I met her, except I can't
exactly remember when I met her.
289
00:20:57,713 --> 00:21:00,068
Should I go powder my nose again?
290
00:21:00,553 --> 00:21:02,748
Remember to powder your nose.
291
00:21:02,833 --> 00:21:06,143
- Wait a minute. I did meet her.
- You did?
292
00:21:06,233 --> 00:21:10,021
At the 49 Club, with Dougie.
293
00:21:10,113 --> 00:21:12,343
At least I think it was with Dougie.
294
00:21:12,433 --> 00:21:14,867
- You think?
- Yeah.
295
00:21:14,953 --> 00:21:16,989
- I don't know.
- Max.
296
00:21:17,073 --> 00:21:22,067
If it was her, it's not exactly a coincidence
her looking for at a job at Jam Pony.
297
00:21:57,233 --> 00:21:59,701
Wakey, wakey.
298
00:21:59,793 --> 00:22:02,546
- I'm a dead man. I'm history.
- What's wrong?
299
00:22:02,633 --> 00:22:06,023
Didn't you see what that Eyes Only
got on the TV and said?
300
00:22:06,113 --> 00:22:09,662
- I must have missed it.
- The boss is gonna know I talked to him.
301
00:22:09,753 --> 00:22:12,586
- God, what was I thinking?
- Here.
302
00:22:12,673 --> 00:22:15,187
I'm about to be killed
and you give me a paper bag?
303
00:22:15,273 --> 00:22:18,106
You're gonna hyperventilate. Breathe.
304
00:22:19,233 --> 00:22:22,145
Poor Dougie.
I told you the life wasn't for you.
305
00:22:22,233 --> 00:22:25,350
Don't start with that again.
306
00:22:25,433 --> 00:22:28,470
I gotta do something.
Something to prove my loyalty.
307
00:22:28,553 --> 00:22:33,024
I need a plan, a course of action. Something!
308
00:22:33,113 --> 00:22:36,185
It's that Catholic thing.
I'm having bad thoughts.
309
00:22:36,273 --> 00:22:39,345
- I'm having bad thoughts!
- Everything's gonna be OK.
310
00:22:39,433 --> 00:22:42,789
No, Mia. Not unless that
Eyes Only shuts his trap.
311
00:22:46,713 --> 00:22:49,864
Don't worry about Eyes Only.
I'm gonna take care of him.
312
00:22:49,953 --> 00:22:53,866
I'm gonna make everything
all right for you, OK?
313
00:22:54,313 --> 00:22:56,781
Now, did you bring the money?
314
00:22:58,913 --> 00:23:02,622
- 5,000. I gotta be crazy.
- No, you're not.
315
00:23:02,713 --> 00:23:06,422
I've got a sure thing that'll make
a lot of money for you, me and the boss.
316
00:23:06,513 --> 00:23:09,505
You have to just trust me, OK?
317
00:23:09,593 --> 00:23:13,347
I'm not gonna let anything happen to you.
I'm crazy about you.
318
00:23:13,993 --> 00:23:16,393
I still can't believe a girl like you
could love a guy like me.
319
00:23:16,393 --> 00:23:18,304
I still can't believe a girl like you
could love a guy like me.
320
00:23:18,393 --> 00:23:24,343
Believe it. Just make sure you bring
your boss to the fight hall tomorrow. OK?
321
00:23:47,753 --> 00:23:49,232
Hey, you!
322
00:23:52,913 --> 00:23:55,302
- Hey, you!
- Hey yourself.
323
00:23:57,113 --> 00:23:59,627
OK. I deserved that.
324
00:24:01,433 --> 00:24:04,311
- You're Manticore.
- Yeah.
325
00:24:06,353 --> 00:24:09,425
- You don't look like an X-series.
- I'm Psy-Ops.
326
00:24:09,513 --> 00:24:13,711
Cosying up to big shots, getting them
to tell me what they know. It's fun.
327
00:24:13,793 --> 00:24:17,342
Good for you. What's your connection
to Dougie Colantonio?
328
00:24:17,433 --> 00:24:20,266
I don't think that's any of your business.
329
00:24:21,993 --> 00:24:25,872
Tell me what you were doing with him
or I wrap you around this post.
330
00:24:25,953 --> 00:24:29,582
Dougie's in trouble with his boss
on account of the Eyes Only broadcast.
331
00:24:29,673 --> 00:24:32,551
I gotta help prove his loyalty
or he'll wind up dead.
332
00:24:32,633 --> 00:24:36,546
- Prove his loyalty how?
- With a hot tip on a fighter that can't be beat.
333
00:24:36,633 --> 00:24:41,024
He gives that tip to his boss, everybody
makes a mint at the fight tomorrow night.
334
00:24:41,113 --> 00:24:45,709
Dougie proves his worth and he and I
run away, live happily ever after, the end.
335
00:24:45,793 --> 00:24:49,991
Give me a break. You expect me
to believe you're in love with Dougie?
336
00:24:50,073 --> 00:24:53,668
- What's wrong with Dougie?
- Never mind.
337
00:24:53,753 --> 00:24:57,143
He's not going anywhere
until he fingers the boss for Eyes Only.
338
00:24:57,233 --> 00:24:58,951
- Says who?
- Says me.
339
00:24:59,033 --> 00:25:03,185
That's funny, cos you're not gonna
even remember this conversation.
340
00:25:06,953 --> 00:25:08,466
- Morning, Max.
- Hey, Mia.
341
00:25:09,473 --> 00:25:10,713
- What happened to your eye?
- Craziest thing.
342
00:25:10,713 --> 00:25:11,828
- What happened to your eye?
- Craziest thing.
343
00:25:11,913 --> 00:25:14,825
Woke up this morning and it was there.
No idea how.
344
00:25:14,913 --> 00:25:18,826
I think you slipped in the shower and
banged yourself on the shampoo caddy.
345
00:25:18,913 --> 00:25:21,507
- Must've hurt like the dickens.
- That's weird.
346
00:25:21,593 --> 00:25:24,346
- What?
- That's exactly what happened.
347
00:25:24,433 --> 00:25:29,348
Slipped in the shower, banged my head on
the shampoo caddy. Hurt like the dickens.
348
00:25:29,433 --> 00:25:34,029
- You should try to be more careful, Max.
- Yeah, thanks. I will.
349
00:25:41,633 --> 00:25:44,306
Here you go. That's for you.
350
00:25:44,393 --> 00:25:47,191
- Where did you get this kind of cash?
- Don't ask.
351
00:25:47,273 --> 00:25:51,425
- Eight o'clock tonight, Monty. Don't be late.
- Yeah.
352
00:25:56,153 --> 00:25:58,906
The kid gets in the ring at eight o'clock.
353
00:25:58,993 --> 00:26:03,464
You let it ride the rest of the night,
you'll make a couple mill easy.
354
00:26:09,713 --> 00:26:12,910
- You say it's a sure thing?
- A sure thing, boss.
355
00:26:12,993 --> 00:26:18,431
Good. Because I need
a sure thing right about now.
356
00:26:19,513 --> 00:26:25,827
What's this about this Eyes guy going on TV,
saying that my men disrespect me?
357
00:26:25,913 --> 00:26:28,871
- It's like a knife in the heart.
- He's lying, boss.
358
00:26:28,953 --> 00:26:31,547
We'd never disrespect you and you know that.
359
00:26:31,633 --> 00:26:34,705
What I know is I got a reputation to uphold.
360
00:26:34,793 --> 00:26:40,231
Can't let the other families be talking
behind my back, thinking I lost my edge.
361
00:26:40,313 --> 00:26:43,862
- Are you sure this is a sure thing?
- I'm sure, boss.
362
00:26:43,953 --> 00:26:47,832
You better be,
because if your boy doesn't come through,
363
00:26:47,913 --> 00:26:51,462
you two are gonna end up
at opposite end zones.
364
00:26:52,553 --> 00:26:55,351
- Capeesh?
- Let's go.
365
00:27:06,113 --> 00:27:08,832
- Logan.
- You all right?
366
00:27:09,593 --> 00:27:11,982
Yeah. What are you doing here?
367
00:27:15,393 --> 00:27:18,783
I was worried about you
after I didn't hear back from you last night.
368
00:27:18,873 --> 00:27:21,387
I've been paging you ever since.
369
00:27:21,473 --> 00:27:25,182
Batteries in my pager must be dead.
Didn't hear a peep.
370
00:27:26,993 --> 00:27:29,427
I must've lost it.
371
00:27:31,073 --> 00:27:33,985
- So how'd it go last night?
- How'd what go?
372
00:27:34,953 --> 00:27:38,912
You followed Mia to see if there was
any connection between her and Dougie.
373
00:27:38,993 --> 00:27:40,426
I did?
374
00:27:40,513 --> 00:27:43,471
You don't remember?
What happened to your eye?
375
00:27:43,553 --> 00:27:47,068
Slipped in the shower,
banged my head on the shampoo caddy.
376
00:27:47,153 --> 00:27:49,144
You're kidding.
377
00:27:52,913 --> 00:27:55,222
Or maybe I was in a fight.
378
00:27:57,153 --> 00:28:00,509
- Maybe you were in a fight?
- With Mia.
379
00:28:02,873 --> 00:28:07,549
- She hit me. Really hard. That bitch!
- What are you talking about?
380
00:28:07,633 --> 00:28:09,703
- She's Manticore.
- Mia?
381
00:28:09,793 --> 00:28:12,546
Yeah. In Psy-Ops.
382
00:28:12,633 --> 00:28:18,583
Paranormal Research Division.
She does this thing to make me forget.
383
00:28:18,673 --> 00:28:21,790
Manticore made transgenics
that screw with people's heads?
384
00:28:21,873 --> 00:28:25,309
Yeah, she met with Dougie.
She's up to something.
385
00:28:25,393 --> 00:28:28,942
- What else happened?
- I sat up embroidering them all night.
386
00:28:29,033 --> 00:28:31,263
They may be a little itchy.
387
00:28:32,833 --> 00:28:35,267
Thanks, Normal. They're great.
388
00:28:35,353 --> 00:28:37,742
- Good luck, buddy.
- All right.
389
00:28:40,873 --> 00:28:43,671
What was that about? You fighting again?
390
00:28:43,753 --> 00:28:45,072
Tonight.
391
00:28:45,153 --> 00:28:50,625
Are you insane? The last time, White
caught you and threw your ass in a cage.
392
00:28:50,713 --> 00:28:52,305
True.
393
00:28:52,393 --> 00:28:55,942
So how could you be stupid enough
to get back into the ring?
394
00:28:56,033 --> 00:28:59,150
Funny, I've been asking myself
the same question.
395
00:29:03,153 --> 00:29:03,824
Mia.
396
00:29:19,593 --> 00:29:22,630
Look who's here. Tony and his crew.
397
00:29:24,633 --> 00:29:27,545
Mia and Dougie have gotta be
around here somewhere.
398
00:29:37,593 --> 00:29:42,428
Let's hear it, ladies and gentlemen,
for Ricky "The Ripper" Ramberg!
399
00:29:45,113 --> 00:29:49,982
Now, ladies and gentlemen, it is my pleasure
to introduce our next challenger.
400
00:29:50,073 --> 00:29:56,023
New to our arena, coming in
at six feet and weighing 178 pounds:
401
00:29:56,113 --> 00:30:00,345
The marvellous Monty Cora!
402
00:30:10,393 --> 00:30:14,022
- What is he thinking?
- Your shorts look great.
403
00:30:18,073 --> 00:30:20,462
- There they are.
- Let's do it.
404
00:30:26,233 --> 00:30:28,622
On the bell, gentlemen.
405
00:30:52,073 --> 00:30:57,431
Let it all ride on Monty Cora there, Sparky.
Thank you.
406
00:30:59,193 --> 00:31:02,742
- He's fantastic, Mia.
- Told ya!
407
00:31:05,553 --> 00:31:08,784
- You better get back over there.
- Thank you.
408
00:31:12,073 --> 00:31:15,110
Give me one good reason
why I shouldn't kick your ass.
409
00:31:15,193 --> 00:31:16,865
Hi.
410
00:31:16,953 --> 00:31:20,150
Hey, there's Logan. Hi, Logan.
411
00:31:22,393 --> 00:31:26,864
- So, what are you guys up to?
- I was about to ask you the same question.
412
00:31:28,393 --> 00:31:30,987
Here we go again.
413
00:31:41,673 --> 00:31:47,543
The titan of terror,
give it up for Jim the Jackal.
414
00:32:01,713 --> 00:32:03,704
Thank you, my man.
415
00:32:13,153 --> 00:32:15,986
Tommy Thunderfists!
416
00:32:24,793 --> 00:32:25,873
That's what I like.
417
00:32:25,873 --> 00:32:26,783
That's what I like.
418
00:32:34,113 --> 00:32:37,105
- Can I get a drink?
- You OK?
419
00:32:37,193 --> 00:32:41,630
Yeah. Except I think
Mia put the whammy on me again.
420
00:32:41,713 --> 00:32:45,183
- I have no idea what we just talked about.
- I do.
421
00:32:46,353 --> 00:32:49,584
Yeah. Forgot you were listening.
Thank God.
422
00:32:49,673 --> 00:32:52,585
Dougie's worried the boss
will hear he talked to Eyes Only.
423
00:32:52,673 --> 00:32:55,745
Mia convinced Alec to fight
so Dougie can help the Don.
424
00:32:55,833 --> 00:32:57,630
- The boss is here?
- Somewhere.
425
00:32:57,713 --> 00:33:00,705
Dressed as a peanut vendor, probably.
426
00:33:00,793 --> 00:33:03,148
Dougie's about to make him a small fortune.
427
00:33:03,233 --> 00:33:05,986
Once he gets back in his good graces,
he'll never flip.
428
00:33:06,073 --> 00:33:09,588
Unless Alec goes down and the boss
loses his money on account of Dougie.
429
00:33:09,673 --> 00:33:13,791
- What are the chances of that happening?
- Depends on Alec.
430
00:33:13,873 --> 00:33:15,511
I'll call Matt Sung.
431
00:33:15,593 --> 00:33:17,982
Tell him to get his butt over here.
432
00:33:21,153 --> 00:33:24,589
Four... three... two... one.
433
00:33:29,593 --> 00:33:32,346
- Alec.
- Max, hey. You wanna bet on me?
434
00:33:32,433 --> 00:33:34,230
- Lose this next fight.
- What?
435
00:33:34,313 --> 00:33:37,783
- Take a dive, hit the mat, lose the fight.
- I'm up 100 grand.
436
00:33:37,873 --> 00:33:42,389
- You don't get it. Mia played you.
- No, she spotted me my start-up money.
437
00:33:42,473 --> 00:33:46,352
She fixed the fight so a bunch of mobsters
could make a killing on you.
438
00:33:46,433 --> 00:33:49,982
- You say that like it's a bad thing.
- Logan's been after them for months.
439
00:33:50,073 --> 00:33:53,463
If you don't throw the fight,
they get off scot-free.
440
00:33:54,953 --> 00:33:56,944
It's not my problem.
441
00:34:03,553 --> 00:34:08,581
Gentlemen, you know the drill. When I leave
the ring, the fight begins. Any questions?
442
00:34:08,953 --> 00:34:10,944
Thank you very much.
443
00:34:13,673 --> 00:34:15,948
Let's go, let's go.
444
00:34:24,033 --> 00:34:26,149
You're up $122,000.
445
00:34:26,233 --> 00:34:29,031
Undefeated against 12 opponents
446
00:34:29,113 --> 00:34:33,186
and still standing after all comers,
we have a new champion...
447
00:34:33,273 --> 00:34:35,264
Not so fast.
448
00:34:40,233 --> 00:34:42,224
I'll take him on.
449
00:34:47,873 --> 00:34:51,946
- We have a new challenger.
- What the hell are you doing?
450
00:34:52,033 --> 00:34:55,389
I told you to take a dive.
Now I'm gonna have to beat your ass myself.
451
00:34:55,473 --> 00:34:57,509
- What's wrong with making money?
- Name?
452
00:34:57,593 --> 00:35:00,312
She has no name.
She's not here. She's not fighting.
453
00:35:00,393 --> 00:35:01,826
Yes, I am.
454
00:35:01,913 --> 00:35:07,226
Ladies and gentlemen, in this corner,
hailing from parts unknown,
455
00:35:07,313 --> 00:35:12,751
let's hear it for the Curvaceous Killer!
456
00:35:13,673 --> 00:35:16,107
- What do you think?
- What do you mean?
457
00:35:16,193 --> 00:35:20,709
Look at the freakin' odds.
Put it all on Dougie's guy for the boss.
458
00:35:20,793 --> 00:35:23,387
- How much?
- How much?
459
00:35:23,473 --> 00:35:25,941
All of it. "How much?"
460
00:35:27,353 --> 00:35:29,548
You are so dead, missy-miss.
461
00:35:33,913 --> 00:35:36,302
Excuse me, I'm gonna squish to the front.
462
00:35:36,393 --> 00:35:40,830
- Hi. Excuse me. Excuse me.
- Everything on Monty Cora.
463
00:35:40,913 --> 00:35:43,273
- Here are the rules. There ain't no rules.
- You don't wanna fight me.
464
00:35:43,273 --> 00:35:45,229
- Here are the rules. There ain't no rules.
- You don't wanna fight me.
465
00:35:45,313 --> 00:35:50,307
- I've been waiting for this chance for months.
- Well, see, you're just a girl.
466
00:35:50,713 --> 00:35:54,672
Hey! She jumped the bell!
What are you doing? She jumped the bell!
467
00:35:55,153 --> 00:35:57,542
Ring the bell. Would you ring the bell?
468
00:35:59,433 --> 00:36:01,663
Should have known you'd cheat.
469
00:36:01,753 --> 00:36:04,347
- That's for the virus.
- That was not my fault.
470
00:36:04,433 --> 00:36:08,870
- That's for trying to kill Joshua.
- I was just trying to protect my own.
471
00:36:08,953 --> 00:36:13,424
- For getting paint over my research papers.
- OK, that was my bad.
472
00:36:13,513 --> 00:36:16,869
- She's good. She's really good.
- Yeah.
473
00:36:17,393 --> 00:36:20,829
- For making Joshua deliver your packages.
- Cut it out!
474
00:36:22,033 --> 00:36:24,228
That's for losing my baseball.
475
00:36:26,353 --> 00:36:30,949
This is for whatever
stupid thing you do next.
476
00:36:31,033 --> 00:36:33,945
- Kick her ass!
- OK, that's it.
477
00:36:40,433 --> 00:36:42,469
Lovely!
478
00:36:42,553 --> 00:36:46,546
You better be at work tomorrow there, miss.
Pumpkin?
479
00:36:47,633 --> 00:36:50,022
Kill the messenger!
480
00:36:50,113 --> 00:36:53,150
- My turn now, bitch.
- What did you just call me?
481
00:36:53,233 --> 00:36:55,872
You heard me. B-l-T-C...
482
00:36:55,953 --> 00:36:59,502
Look at that. The ring girl just lost her top.
483
00:36:59,593 --> 00:37:01,470
Yeah.
484
00:37:24,513 --> 00:37:26,026
Sorry.
485
00:37:29,473 --> 00:37:32,704
Ladies and gentlemen,
let's hear it for our new champion:
486
00:37:32,793 --> 00:37:37,230
The Curvaceous Killer!
487
00:37:44,553 --> 00:37:50,583
If you were thinking of going over there and
working your mojo on Dougie, think again.
488
00:37:51,993 --> 00:37:55,781
Come on. Let's take a little ride.
489
00:38:00,713 --> 00:38:04,501
Douglas Colantonio?
Detective Matt Sung, Seattle PD.
490
00:38:04,593 --> 00:38:07,869
- He's got nothing to say to you.
- You're about to get dead.
491
00:38:07,953 --> 00:38:10,706
You were on thin ice
before you lost the boss's money.
492
00:38:10,793 --> 00:38:14,752
You go with them, you're gonna end
your night in cement shoes.
493
00:38:14,833 --> 00:38:18,746
Cement shoes. Who talks like that?
494
00:38:18,833 --> 00:38:22,303
These clowns don't know
what they're talking about. Come on.
495
00:38:22,393 --> 00:38:25,624
We can take you into protective custody.
Just say the word.
496
00:38:25,713 --> 00:38:28,625
You won't get as good an offer from the boss.
497
00:38:28,713 --> 00:38:31,022
Tell us who he is, you get a fresh start.
498
00:38:31,113 --> 00:38:33,752
Come on, Books. Let's go. Come on.
499
00:38:35,713 --> 00:38:38,102
All you have to do is point a finger.
500
00:38:41,273 --> 00:38:43,912
That's him, right there!
501
00:38:43,993 --> 00:38:46,063
Stop her!
502
00:38:46,153 --> 00:38:48,269
You're dead. You're dead!
503
00:38:58,873 --> 00:39:01,262
I never really liked him much, anyway.
504
00:39:03,153 --> 00:39:06,509
You're under arrest for murder,
racketeering and bookmaking.
505
00:39:06,593 --> 00:39:08,504
You have the right to remain silent.
506
00:39:08,593 --> 00:39:13,030
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
507
00:39:16,393 --> 00:39:20,147
Now, wait a second. I don't get it.
You wanted Dougie to flip?
508
00:39:20,233 --> 00:39:23,782
I've been trying to get him
out of this life since the day we met.
509
00:39:23,873 --> 00:39:28,503
That's why I had you do the Eyes Only hack.
To push Dougie into doing the right thing.
510
00:39:28,593 --> 00:39:31,266
So this whole thing was a setup?
511
00:39:31,353 --> 00:39:34,106
I knew you'd show up here
once you got onto me,
512
00:39:34,193 --> 00:39:38,948
plus I knew you'd do whatever it took
to help keep Dougie from running off.
513
00:39:40,073 --> 00:39:42,792
- Here you go, miss.
- Thank you.
514
00:39:44,793 --> 00:39:46,465
- What's that?
- My winnings.
515
00:39:46,553 --> 00:39:48,544
- You bet on me?
- Course.
516
00:39:48,633 --> 00:39:52,945
- How'd you know I'd win?
- Cos girls kick ass.
517
00:39:53,033 --> 00:39:55,672
- That's what the T-shirt says, right?
- Wait.
518
00:39:55,753 --> 00:39:58,187
If you wanted to get Dougie to quit the life,
519
00:39:58,273 --> 00:40:01,583
why didn't you do your thing
to make him do what you wanted?
520
00:40:01,673 --> 00:40:06,110
You know, I think that's why I love him
so much. He's totally immune to me.
521
00:40:06,193 --> 00:40:10,948
I think it's cos his brain wiring's
a bit screwy on account of his condition.
522
00:40:11,033 --> 00:40:14,309
So you like not having him
wrapped around your finger?
523
00:40:14,393 --> 00:40:18,022
Yeah. What fun is being in love
if everything's easy?
524
00:40:20,593 --> 00:40:23,790
Look what you did to him.
What the hell are you?
525
00:40:25,433 --> 00:40:30,348
Normal, honey, you need to forget
everything you saw here tonight.
526
00:40:30,993 --> 00:40:33,461
I do?
527
00:40:33,553 --> 00:40:37,068
Just take Alec back to his place,
then you go on home to bed.
528
00:40:37,153 --> 00:40:41,305
Maybe you'll have one of those nice
gladiator dreams you like so much.
529
00:40:41,393 --> 00:40:43,748
Yeah. I like that.
530
00:40:44,433 --> 00:40:47,106
You. Here you go.
531
00:40:47,833 --> 00:40:50,142
Thank you so much.
532
00:40:50,953 --> 00:40:52,944
Let's go there, buddy.
533
00:40:55,353 --> 00:40:58,425
All right, Dougie, time to go.
534
00:40:58,513 --> 00:41:02,950
- Wait, where are we going?
- Maui. Come on. We got a plane to catch.
535
00:41:09,153 --> 00:41:11,713
You are a beautiful, talented man.
536
00:41:15,033 --> 00:41:19,549
And you? You couldn't be a more
rocking, awesome chick if you tried.
537
00:41:20,513 --> 00:41:25,712
You two are gonna have the best life together.
You're so perfect for each other.
538
00:41:25,793 --> 00:41:30,025
I know life stinks a little right now.
It can't always stink, right?
539
00:41:30,113 --> 00:41:34,584
Believe me, if Dougie and I
can make it work, so can you.
540
00:41:34,673 --> 00:41:37,949
- Always remember that, OK?
- I have a feeling I will.
541
00:41:39,833 --> 00:41:42,905
All right. Nappy, time to go.
542
00:41:45,233 --> 00:41:49,784
Can't really be mad at her.
I mean, you got your guy.
543
00:41:49,873 --> 00:41:51,864
And she got hers.
544
00:41:54,353 --> 00:41:56,583
- Shall we?
- May as well.
545
00:41:58,553 --> 00:42:01,226
So I hear you're a rocking, awesome chick.
546
00:42:01,313 --> 00:42:03,986
And you're a beautiful, talented man.
547
00:42:04,073 --> 00:42:06,064
That's right.
548
00:42:22,713 --> 00:42:26,023
Visiontext Subtitles: Karin Baker
549
00:42:41,473 --> 00:42:43,464
ENGLISH
47688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.