All language subtitles for Da15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,233 --> 00:00:08,862 Appreciate you doing this for me, Max. You almost ready? 2 00:00:08,953 --> 00:00:14,505 Cos Fat Tony and his crew always show up at the 49 Club by nine. 3 00:00:14,593 --> 00:00:18,472 Get there late and you risk them already hooking up with their goumadas. 4 00:00:19,953 --> 00:00:24,469 - Their what? - Goumada. Like a comare. A girlfriend. 5 00:00:25,113 --> 00:00:29,789 Thanks. Just tell me about the guy I'm supposed to get close to. 6 00:00:29,873 --> 00:00:32,341 Dougie Colantonio. Goes by the name of Books. 7 00:00:32,433 --> 00:00:35,391 What is it with these wise guys and their stupid nicknames? 8 00:00:35,473 --> 00:00:38,271 He's an accountant for the Sparacino crime syndicate. 9 00:00:38,353 --> 00:00:41,151 A while back, he was all set to rat on the family 10 00:00:41,233 --> 00:00:45,385 in exchange for Eyes Only's guarantee of witness protection and a new identity. 11 00:00:45,473 --> 00:00:50,593 I mean, it was the scoop of a lifetime, Max. He was gonna give me the capo di tutti capi. 12 00:00:51,873 --> 00:00:55,343 - The capo tutti whattie? - The boss of bosses. 13 00:00:56,513 --> 00:01:00,950 No one outside the organisation's even seen this guy. He's totally paranoid. 14 00:01:01,033 --> 00:01:06,232 No one knows what he looks like. Every time he goes out in public he wears a disguise. 15 00:01:06,313 --> 00:01:08,668 Dougie was gonna get him to the track 16 00:01:08,753 --> 00:01:11,472 so Matt Sung could swoop in and slap the cuffs on him. 17 00:01:11,553 --> 00:01:14,750 - What happened? - He lost his nerve. 18 00:01:14,833 --> 00:01:20,749 Now he won't even talk to my source. He says that he's a stand-up guy and he's no stoolie. 19 00:01:21,273 --> 00:01:24,151 I ain't buying it. Little mook just needs convincing. 20 00:01:24,233 --> 00:01:28,306 Someone spent too much time listening to surveillance tapes. 21 00:01:28,393 --> 00:01:32,147 - What? - I said I got it. My mission is to flip Dougie. 22 00:01:38,833 --> 00:01:40,824 What do you think? 23 00:01:42,513 --> 00:01:44,026 Fuhgeddaboudit. 24 00:01:48,193 --> 00:01:51,663 So you guys are in waste management. Is that like garbage men? 25 00:01:51,753 --> 00:01:54,586 No, sweetie. We're more on the corporate end. 26 00:01:54,673 --> 00:01:59,827 Local businessmen pay us a fee and we send our crews out to take the trash off the streets. 27 00:02:00,793 --> 00:02:03,671 There's, like, so much trash on the streets. 28 00:02:03,753 --> 00:02:06,904 - Business is booming. - To the Pulse. 29 00:02:06,993 --> 00:02:10,383 - To the Pulse. - You guys are kidding, right? 30 00:02:10,473 --> 00:02:14,830 Best thing that ever happened to a collective of honest businessmen like ourselves. 31 00:02:14,913 --> 00:02:19,941 Crime rate is up. Police corruption is back. Even the pezzonovantes have their hands out. 32 00:02:20,033 --> 00:02:23,708 End of the century, the Mob was a dying breed, then bada bing! 33 00:02:23,793 --> 00:02:28,344 One little nuclear air burst fried all the Sputniks, and we are back, baby. 34 00:02:28,433 --> 00:02:31,231 Number one with a bullet. 35 00:02:31,313 --> 00:02:35,670 And what do you do with the corporation, good fella? 36 00:02:35,753 --> 00:02:40,269 - I'm the accountant. - Yeah. He cooks the books. 37 00:02:40,353 --> 00:02:42,992 He keeps the books. Right, Doug? 38 00:02:45,553 --> 00:02:49,102 - Don't take it personal. He's got a condition. - Epilepsy. 39 00:02:49,993 --> 00:02:53,303 Epilepsy. It's not epilepsy. It's necrophilia. 40 00:02:53,393 --> 00:02:56,908 Shut up, both of you. It's narcolepsy. 41 00:02:56,993 --> 00:03:01,703 Makes a person fall asleep for no good reason, like some kind of babbo. 42 00:03:04,953 --> 00:03:09,231 Heads up here. We got ladies present. 43 00:03:09,313 --> 00:03:13,147 - Nice of you to call me a lady, Tony. - Wasn't talkin' about you, Mia. 44 00:03:13,233 --> 00:03:16,703 Now, scram. You know the boss don't want you around Books here. 45 00:03:16,793 --> 00:03:18,988 Shouldn't that be up to Dougie? 46 00:03:21,873 --> 00:03:24,671 You heard him. Scram. 47 00:03:25,273 --> 00:03:28,868 - Who's the skirt? - You want we should bar you from the club? 48 00:03:29,753 --> 00:03:32,108 Now beat it! 49 00:03:34,233 --> 00:03:37,384 - What's her dealio? - Don't worry about it. 50 00:03:40,913 --> 00:03:43,825 - You just have a nice time. - OK. 51 00:03:49,113 --> 00:03:52,025 You think that's funny? You think you're a comedian? 52 00:03:52,113 --> 00:03:54,502 I didn't mean to. I don't know how it happened. 53 00:03:54,593 --> 00:03:57,187 Clumsy guys like you need to be more careful. 54 00:03:57,273 --> 00:04:02,506 - You could have an accident. - It's OK. I'll go to the ladies room and dry off. 55 00:04:14,473 --> 00:04:16,464 Get outta here. 56 00:04:31,873 --> 00:04:35,468 - Sorry about before. - It's OK. 57 00:04:35,553 --> 00:04:37,783 - I'm Mia. - Dorothy. 58 00:04:37,873 --> 00:04:41,832 That's a pretty name. So, Dorothy, what do you do? 59 00:04:42,673 --> 00:04:46,552 - I'm a bike messenger at Jam Pony. - That sounds like fun. 60 00:04:46,633 --> 00:04:51,423 - So you're Dougie's new girl? - Not exactly. 61 00:04:53,273 --> 00:04:55,707 Well, what exactly? 62 00:05:07,793 --> 00:05:11,672 Actually, my name's Max. 63 00:05:11,753 --> 00:05:16,873 - I'm undercover on a mission for Eyes Only. - What kind of mission? 64 00:05:16,953 --> 00:05:21,583 To get Dougie to flip on the Sparacino family, finger the boss for Eyes Only. 65 00:05:21,673 --> 00:05:25,666 - It's the scoop of a lifetime. - That is so exciting! 66 00:05:25,753 --> 00:05:29,302 But, Max, you have to be careful. Those guys are dangerous. 67 00:05:29,393 --> 00:05:33,022 It's cool. I'm genetically engineered. I can kick their asses. 68 00:05:33,113 --> 00:05:35,308 - You're kidding. - No. I'm from Manticore. 69 00:05:35,393 --> 00:05:39,272 - I cover my barcode with make-up. - Me, too. 70 00:05:39,353 --> 00:05:41,947 I'm Psy-Ops. What about you? 71 00:05:42,033 --> 00:05:44,228 - X-series. - Neat! 72 00:05:44,313 --> 00:05:46,193 Well, Max, since you and I are sharing all girlfriend-like, 73 00:05:46,193 --> 00:05:48,149 Well, Max, since you and I are sharing all girlfriend-like, 74 00:05:48,233 --> 00:05:53,626 why don't you tell me who Eyes Only really is cos I'd like to talk to him about something. 75 00:05:56,833 --> 00:06:00,621 - I can't. - I won't tell. I promise. 76 00:06:02,113 --> 00:06:06,152 - I'm sorry. - That's OK. You don't have to. 77 00:06:06,793 --> 00:06:10,672 But, for tonight, forget about Dougie, OK? 78 00:06:10,753 --> 00:06:13,904 You just go on home and get some rest. 79 00:06:13,993 --> 00:06:17,349 Actually, I am kind of tired. 80 00:06:19,633 --> 00:06:23,467 - I've said too much. - Don't worry. You won't remember. 81 00:06:23,553 --> 00:06:26,943 - Remember what? - Remember to powder your nose. 82 00:06:36,513 --> 00:06:41,223 They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. 83 00:06:41,313 --> 00:06:43,304 Then she escaped. 84 00:06:43,393 --> 00:06:47,705 In a future not far from now, in a broken world, 85 00:06:47,793 --> 00:06:50,148 she is haunted by her past. 86 00:06:50,233 --> 00:06:55,102 She cannot run. She must fight to discover her destiny. 87 00:07:34,153 --> 00:07:37,987 I thought you'd swing by last night, which is why I was paging you. 88 00:07:38,593 --> 00:07:42,745 I got really tired all of a sudden. Went home and slept for, like, four hours. 89 00:07:44,513 --> 00:07:49,064 - You slept for four hours? - I must be coming down with something. 90 00:07:49,753 --> 00:07:51,903 What'd you want, anyway? 91 00:07:52,993 --> 00:07:55,826 To find out what happened with Dougie. 92 00:07:55,913 --> 00:07:58,029 - Dougie? - Yeah. 93 00:07:58,113 --> 00:08:02,186 - Yeah. Didn't work out. - What do you mean, "didn't work out"? 94 00:08:02,273 --> 00:08:06,266 A waiter spilled a drink on me, kind of killed the evening, so I bounced. 95 00:08:06,353 --> 00:08:10,585 OK, Max. If you didn't wanna do this for me, all you had to do was say so. 96 00:08:10,673 --> 00:08:14,461 - It just didn't work out. - Sounds like you weren't trying very hard. 97 00:08:14,553 --> 00:08:18,068 Sounds like I did you a favour and now I'm getting a scolding for it. 98 00:08:18,153 --> 00:08:23,352 This is important. If your heart's not in it, feel free to opt out. I'll find someone else. 99 00:08:23,433 --> 00:08:25,708 I told you I'd do it so I'll do it. 100 00:08:25,793 --> 00:08:28,353 Hook me up and I'll take another shot at Dougie. 101 00:08:28,433 --> 00:08:32,745 If I wanted to get reprimanded, I could always go to work. 102 00:08:33,513 --> 00:08:36,107 I don't know why you won't return to the ring. 103 00:08:36,193 --> 00:08:40,106 You were like a master, my friend. You were unequalled. Without peer. 104 00:08:40,193 --> 00:08:43,663 I did enjoy knocking grown men unconscious for a living, 105 00:08:43,753 --> 00:08:47,587 but there comes a time in life when you say "that was then and this is now" 106 00:08:47,673 --> 00:08:50,790 and move on to bigger and oh-so-better things. 107 00:08:50,873 --> 00:08:53,626 - Hi there. - Hi. I'm looking for a job. 108 00:08:53,713 --> 00:08:55,624 Well, sorry, we're staffed. 109 00:08:55,713 --> 00:08:58,944 Normal. Why so quick to say no? 110 00:08:59,033 --> 00:09:03,106 Why don't you at least let the lovely young lady fill out an application? 111 00:09:03,193 --> 00:09:05,024 What? 112 00:09:08,113 --> 00:09:10,946 There's an application form in the back. 113 00:09:11,033 --> 00:09:12,546 Thanks, pal. 114 00:09:13,713 --> 00:09:16,546 - Hi there. I'm Alec, by the way. - Mia. 115 00:09:16,633 --> 00:09:20,103 It is a pleasure to know you. I know you. 116 00:09:20,193 --> 00:09:23,902 - I don't think so. - No, I do. I'm sure of it. 117 00:09:25,473 --> 00:09:27,782 Back at Manticore. 118 00:09:27,873 --> 00:09:33,664 I spent six months in Psy-Ops for evaluation. You were there. I never forget a face. 119 00:09:33,753 --> 00:09:36,551 - Can't put anything past you. - Not now, not ever. 120 00:09:36,633 --> 00:09:40,706 Now what was your specialty again? Was it hypnosis? Telekinesis? 121 00:09:40,793 --> 00:09:43,148 - Telecoercion, actually. - Right. 122 00:09:45,553 --> 00:09:47,908 Hi. I'm Mia. 123 00:09:49,193 --> 00:09:51,582 Alec. Nice to meet you. 124 00:09:56,913 --> 00:09:59,507 - Who's the honey? - Some girl looking for a job. 125 00:09:59,593 --> 00:10:02,585 - Please tell me Normal's gonna hire her. - Yeah. 126 00:10:05,553 --> 00:10:09,705 Here you go. I warn you, though, I got a stack of r�sum�s in there as high as my tush. 127 00:10:11,473 --> 00:10:13,862 Can I be a dispatcher? 128 00:10:15,353 --> 00:10:17,469 Yeah. Nothing less will do. 129 00:10:17,873 --> 00:10:19,989 Neat! 130 00:10:22,233 --> 00:10:24,224 Do I know you? 131 00:10:24,313 --> 00:10:28,511 I don't think so, since I just started working here today. I'm a dispatcher. 132 00:10:28,593 --> 00:10:30,982 It's really fun. 133 00:10:31,073 --> 00:10:33,064 Yeah, I guess. 134 00:10:34,753 --> 00:10:36,744 Here you go. 135 00:10:37,673 --> 00:10:39,664 Thanks. 136 00:10:41,633 --> 00:10:46,104 - Bad day, boo? - Yeah. I had a weird scene with Logan earlier. 137 00:10:46,193 --> 00:10:49,185 I thought you two were trying to get things back to normal. 138 00:10:49,273 --> 00:10:52,822 I figured what's more normal than volunteering for his urgent, 139 00:10:52,913 --> 00:10:55,473 let's-save-the-world Eyes Only missions? 140 00:10:55,553 --> 00:10:59,592 - The man loves his work. - Only I forgot how focused he can get. 141 00:10:59,673 --> 00:11:03,985 I mean, he asked for my help, but then it's like nothing I do is good enough. 142 00:11:04,073 --> 00:11:06,951 - Sometimes I just don't get him. - Well, get this. 143 00:11:07,033 --> 00:11:10,343 Here comes your boy. I bet he's bringing an apology with him. 144 00:11:10,433 --> 00:11:12,788 Hey, guys. Mind if I join you? 145 00:11:12,873 --> 00:11:16,149 Have a seat. I was just gonna zip to the ladies room. 146 00:11:21,073 --> 00:11:23,792 - Wanted to talk to you about earlier. - OK. 147 00:11:23,873 --> 00:11:26,626 You said you wanted to stick with the mission. 148 00:11:26,713 --> 00:11:29,273 I got a tip Dougie will be at the club tomorrow night. 149 00:11:29,353 --> 00:11:34,711 I thought if you were serious about taking another run at him, that'd be the time. 150 00:11:34,793 --> 00:11:37,261 - Whatever. - Whatever. 151 00:11:37,353 --> 00:11:41,744 - Is that all you're gonna say? - Is that all I'm gonna say? 152 00:11:42,353 --> 00:11:46,631 - What? What did I do? - Nothing. Never mind. 153 00:11:49,353 --> 00:11:52,345 - I'm gonna go get a drink. - Bar's over there. 154 00:11:59,593 --> 00:12:04,747 - Are you sure we've never met before today? - Positive. I'd remember you. 155 00:12:04,833 --> 00:12:07,393 You just seem so familiar. 156 00:12:07,473 --> 00:12:11,102 - Who was that guy talking to Max? - Logan? That's her boyfriend. 157 00:12:11,193 --> 00:12:16,108 They like to pretend that nothing's going on between 'em. It's psychotic. 158 00:12:20,073 --> 00:12:23,304 - But sweet. - You don't like him? 159 00:12:23,673 --> 00:12:28,428 Logan? He's all about saving the world and doing good for others. 160 00:12:28,513 --> 00:12:31,073 It's really boring. 161 00:12:31,153 --> 00:12:32,984 But admirable. 162 00:12:34,633 --> 00:12:37,022 - Hey, Alec. - Logan. 163 00:12:37,113 --> 00:12:39,946 Hi. I'm Mia. 164 00:12:40,033 --> 00:12:42,149 I'm Logan. It's nice to meet you. 165 00:12:42,233 --> 00:12:46,226 Logan, I think there's something that Alec wants to say to you. 166 00:12:48,513 --> 00:12:49,353 Yeah, Logan, I just wanted to say that I understand why Max admires you so much. 167 00:12:49,353 --> 00:12:53,392 Yeah, Logan, I just wanted to say that I understand why Max admires you so much. 168 00:12:54,073 --> 00:12:57,668 Sometimes I wish I had more of a purpose in life. 169 00:12:57,753 --> 00:13:01,428 Logan, is there something you want to say to Alec? 170 00:13:01,513 --> 00:13:07,065 Well, it's just that sometimes I wish I was more of a free spirit. 171 00:13:07,153 --> 00:13:11,783 It must be nice to be a happy-go-lucky sociopath. I kind of envy you. 172 00:13:13,433 --> 00:13:15,151 Group hug! 173 00:13:18,153 --> 00:13:20,621 What the hell is goin' on over there? 174 00:13:20,713 --> 00:13:24,991 If I hadn't seen it with my own two eyes, I wouldn't have ever believed it. 175 00:13:25,073 --> 00:13:27,064 Hey, guys. 176 00:13:32,993 --> 00:13:35,382 OK. Later. 177 00:13:36,393 --> 00:13:38,384 Yeah, later. 178 00:13:42,073 --> 00:13:46,703 - So you're Max's boyfriend, right? - Something like that. 179 00:13:47,713 --> 00:13:52,184 - Actually, I'm crazy about her. - Then why aren't you together? 180 00:13:52,273 --> 00:13:55,504 - It's a long story. - I love long stories. 181 00:13:55,593 --> 00:13:58,153 Plus I've got oodles of time. 182 00:14:01,473 --> 00:14:05,830 I shouldn't be telling you this, but a secret government agency called Manticore 183 00:14:05,913 --> 00:14:09,303 infected her with a deadly virus genetically targeted to my DNA. 184 00:14:09,393 --> 00:14:12,829 - Bummer. Why'd they do that? - They wanted to kill me. 185 00:14:12,913 --> 00:14:14,904 How come? 186 00:14:15,993 --> 00:14:18,382 Because I'm Eyes Only. 187 00:14:19,113 --> 00:14:21,911 - Really? - Yeah. 188 00:14:29,353 --> 00:14:31,025 - Morning. - Morning. 189 00:14:31,113 --> 00:14:33,946 - Gosh! It's so exciting. - What is? 190 00:14:34,033 --> 00:14:37,946 That you're getting back into the ring, coming out of retirement. 191 00:14:38,033 --> 00:14:39,785 I am? 192 00:14:39,873 --> 00:14:43,991 Just in time for the big elimination fight tomorrow night. 193 00:14:44,073 --> 00:14:47,270 Do my ears deceive me? Monty Cora rides again? 194 00:14:47,353 --> 00:14:49,821 I'm back, baby! 195 00:14:50,473 --> 00:14:53,465 Lovely! 196 00:14:53,553 --> 00:14:56,989 You know how long I've been waiting to hear this? Magnificence. 197 00:14:57,073 --> 00:15:01,066 Shirtless muscle rippling, sweat flying of him like 1,000 points of light. 198 00:15:01,153 --> 00:15:05,590 - He's one of my bigger fans. - You're my hero. I live to serve you. 199 00:15:05,673 --> 00:15:09,871 I had this dream about you the other night. You were this Roman gladiator. 200 00:15:09,953 --> 00:15:10,513 You slew barbarians and Medusa-like women, and I was your tiny little valet. 201 00:15:10,513 --> 00:15:14,825 You slew barbarians and Medusa-like women, and I was your tiny little valet. 202 00:15:14,913 --> 00:15:18,269 I wiped your sword clean after every sweet victory. 203 00:15:18,353 --> 00:15:21,550 I rubbed your tired, beautiful, golden muscles... 204 00:15:21,633 --> 00:15:24,022 Hot run! Fourth and Main. 205 00:15:29,273 --> 00:15:31,582 Sweetie, what's wrong? 206 00:15:31,673 --> 00:15:34,870 - Is it Logan? - Yeah. 207 00:15:34,953 --> 00:15:38,992 Listen, everything's going to work out, OK? 208 00:15:39,073 --> 00:15:42,588 - You really think so? - We'll talk. Come to Crash later. 209 00:15:42,673 --> 00:15:45,551 I can't. I promised Logan I'd do this thing for him. 210 00:15:45,633 --> 00:15:49,672 At the 49 Club? With Dougie? You don't have to worry about that. 211 00:15:50,433 --> 00:15:54,108 - Wait. How'd you know? - Never mind. Forget I said anything. 212 00:15:54,193 --> 00:15:57,230 - Meet you at Crash later? - OK. 213 00:16:02,953 --> 00:16:05,626 - There's something about that girl. - Who? 214 00:16:05,713 --> 00:16:09,991 - The new dispatch girl, Mia. - Yeah, there's something about her all right. 215 00:16:10,073 --> 00:16:13,986 I feel like I've met her before, but I can't place where. 216 00:16:14,073 --> 00:16:16,985 Do not attempt to adjust your set. 217 00:16:17,073 --> 00:16:21,112 - Sid, turn it up. - The cable hack will last exactly 60 seconds. 218 00:16:21,193 --> 00:16:26,187 It cannot be traced, it cannot be stopped, and it is the only free voice left in this city. 219 00:16:26,273 --> 00:16:30,312 For too long, the Sparacino family has held Seattle in a stranglehold. 220 00:16:30,393 --> 00:16:35,626 From behind a veil of secrecy, its boss and his men tyrannise and rob our citizens. 221 00:16:35,713 --> 00:16:38,705 - But Eyes Only knows who you are. - Since when? 222 00:16:38,793 --> 00:16:43,913 - Isn't it the case you're helping Logan with? - I'm supposed to do it tonight, I think. 223 00:16:43,993 --> 00:16:49,306 Your disguises will no longer protect you. Your identity is about to be exposed. 224 00:16:49,393 --> 00:16:52,590 And once that happens, you will have nowhere to run. 225 00:16:52,673 --> 00:16:57,303 I thought we had a stranglehold on waste collection. Listen to this trash. 226 00:16:57,393 --> 00:17:01,864 Your empire's in ruins. Even your own lieutenants can't be trusted. 227 00:17:01,953 --> 00:17:05,389 They're ripping you off, making a fool out of you. 228 00:17:05,473 --> 00:17:07,668 Check the records. 229 00:17:07,753 --> 00:17:09,789 Something doesn't add up. 230 00:17:09,873 --> 00:17:12,341 You think you can operate unchecked, 231 00:17:12,433 --> 00:17:16,506 that your money and your underworld influence will keep you safe? 232 00:17:16,593 --> 00:17:18,788 But just look around. 233 00:17:18,873 --> 00:17:20,989 The boss wants to see us. 234 00:17:22,273 --> 00:17:24,150 Now. 235 00:17:24,233 --> 00:17:27,191 Now that misplaced trust will mean the end of you 236 00:17:27,273 --> 00:17:30,629 and the destruction of your illegal operations. 237 00:17:30,713 --> 00:17:33,227 Be warned. 238 00:17:33,913 --> 00:17:38,987 This has been a Streaming Freedom Video bulletin. Peace. Out. 239 00:17:39,073 --> 00:17:41,746 How was that? 240 00:17:41,833 --> 00:17:43,744 Perfect. 241 00:17:43,833 --> 00:17:46,631 - Are you OK? - Yeah. 242 00:17:47,633 --> 00:17:50,545 I think I was supposed to do something with Max tonight. 243 00:17:50,633 --> 00:17:54,342 Must be nice to have a transgenic to help you with your missions. 244 00:17:54,433 --> 00:17:57,231 It's great. Wait a second, how'd you know that? 245 00:17:57,313 --> 00:18:01,226 Never mind. Forget I said anything. Forget I was even here. 246 00:18:01,953 --> 00:18:04,308 - See you at Crash later? - OK. 247 00:18:11,313 --> 00:18:15,101 It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, 248 00:18:15,193 --> 00:18:19,550 but the truth is that I don't plan on being a bike messenger the rest of my life. 249 00:18:19,633 --> 00:18:22,750 - It's good to have goals. - Yeah. 250 00:18:24,673 --> 00:18:28,063 I haven't told anybody this, but last week I dropped them off a r�sum�. 251 00:18:28,153 --> 00:18:29,950 That's swell, Sketch. 252 00:18:30,033 --> 00:18:34,151 If New World Weekly hires me, I'll get to the bottom of this mutant thing. 253 00:18:34,233 --> 00:18:38,272 It says here some of them even have paranormal psychic abilities. 254 00:18:38,353 --> 00:18:39,502 Like what? 255 00:18:39,593 --> 00:18:42,744 They mess with your mind and you don't know it's happening. 256 00:18:42,833 --> 00:18:45,791 Seems a little far-fetched to me. 257 00:18:45,873 --> 00:18:48,182 I wouldn't be so sure about that. 258 00:18:48,273 --> 00:18:51,231 Gosh, imagine what would be involved. 259 00:18:51,313 --> 00:18:55,545 Manipulating brain waves, interfering with short-term memory formation. 260 00:18:55,633 --> 00:18:58,193 Just seems a little hard to believe. 261 00:18:58,273 --> 00:19:01,902 I guess it sounds kind of ridiculous when you put it like that. 262 00:19:01,993 --> 00:19:05,633 Yeah. Still, sounds like a really good job. I hope you get it. 263 00:19:05,633 --> 00:19:07,305 Yeah. Still, sounds like a really good job. I hope you get it. 264 00:19:10,993 --> 00:19:13,382 Just what the doctor ordered. 265 00:19:14,353 --> 00:19:18,141 You probably shouldn't drink the night before a big fight. 266 00:19:20,273 --> 00:19:22,503 You know what? You're right. 267 00:19:22,593 --> 00:19:25,153 You are gonna do great. I just know it. 268 00:19:25,233 --> 00:19:28,509 That's how come I'm gonna stake you five grand. How's that sound? 269 00:19:28,593 --> 00:19:30,072 That sounds great. 270 00:19:30,153 --> 00:19:32,269 You should probably go home and rest up. 271 00:19:32,353 --> 00:19:36,471 Yeah, I'll just go home and rest up for tomorrow night. 272 00:19:49,073 --> 00:19:52,065 Maybe I should go check out the action over there. 273 00:19:54,593 --> 00:19:56,663 Caught your hack. 274 00:19:56,753 --> 00:20:00,302 Well, I didn't come to talk shop. I just wanted to see you. 275 00:20:00,393 --> 00:20:02,384 Well... 276 00:20:04,433 --> 00:20:07,106 - How'd you flip Dougie? - I didn't. 277 00:20:07,193 --> 00:20:10,469 Then how'd you know who the capo tutti-frutti guy was? 278 00:20:10,553 --> 00:20:14,228 - I don't. - Then why'd you say you did? 279 00:20:14,313 --> 00:20:16,747 - I have my reasons. - Like what? 280 00:20:16,833 --> 00:20:22,783 - You tipped the guy you're looking to out. - I thought you weren't interested in this case. 281 00:20:22,873 --> 00:20:24,864 - I'm not. - Then why the questions? 282 00:20:24,953 --> 00:20:26,989 I'm just wondering... 283 00:20:27,073 --> 00:20:31,305 Kids, come on. You guys love each other, remember? 284 00:20:31,393 --> 00:20:34,783 Don't fight. You're here to have a good time. 285 00:20:35,873 --> 00:20:37,864 See you tomorrow. 286 00:20:40,833 --> 00:20:45,145 I like that Mia. She's nice. Although there is something about her. 287 00:20:45,233 --> 00:20:47,463 Yeah, that's what I keep thinking, 288 00:20:47,553 --> 00:20:52,388 ever since I met her, except I can't exactly remember when I met her. 289 00:20:57,713 --> 00:21:00,068 Should I go powder my nose again? 290 00:21:00,553 --> 00:21:02,748 Remember to powder your nose. 291 00:21:02,833 --> 00:21:06,143 - Wait a minute. I did meet her. - You did? 292 00:21:06,233 --> 00:21:10,021 At the 49 Club, with Dougie. 293 00:21:10,113 --> 00:21:12,343 At least I think it was with Dougie. 294 00:21:12,433 --> 00:21:14,867 - You think? - Yeah. 295 00:21:14,953 --> 00:21:16,989 - I don't know. - Max. 296 00:21:17,073 --> 00:21:22,067 If it was her, it's not exactly a coincidence her looking for at a job at Jam Pony. 297 00:21:57,233 --> 00:21:59,701 Wakey, wakey. 298 00:21:59,793 --> 00:22:02,546 - I'm a dead man. I'm history. - What's wrong? 299 00:22:02,633 --> 00:22:06,023 Didn't you see what that Eyes Only got on the TV and said? 300 00:22:06,113 --> 00:22:09,662 - I must have missed it. - The boss is gonna know I talked to him. 301 00:22:09,753 --> 00:22:12,586 - God, what was I thinking? - Here. 302 00:22:12,673 --> 00:22:15,187 I'm about to be killed and you give me a paper bag? 303 00:22:15,273 --> 00:22:18,106 You're gonna hyperventilate. Breathe. 304 00:22:19,233 --> 00:22:22,145 Poor Dougie. I told you the life wasn't for you. 305 00:22:22,233 --> 00:22:25,350 Don't start with that again. 306 00:22:25,433 --> 00:22:28,470 I gotta do something. Something to prove my loyalty. 307 00:22:28,553 --> 00:22:33,024 I need a plan, a course of action. Something! 308 00:22:33,113 --> 00:22:36,185 It's that Catholic thing. I'm having bad thoughts. 309 00:22:36,273 --> 00:22:39,345 - I'm having bad thoughts! - Everything's gonna be OK. 310 00:22:39,433 --> 00:22:42,789 No, Mia. Not unless that Eyes Only shuts his trap. 311 00:22:46,713 --> 00:22:49,864 Don't worry about Eyes Only. I'm gonna take care of him. 312 00:22:49,953 --> 00:22:53,866 I'm gonna make everything all right for you, OK? 313 00:22:54,313 --> 00:22:56,781 Now, did you bring the money? 314 00:22:58,913 --> 00:23:02,622 - 5,000. I gotta be crazy. - No, you're not. 315 00:23:02,713 --> 00:23:06,422 I've got a sure thing that'll make a lot of money for you, me and the boss. 316 00:23:06,513 --> 00:23:09,505 You have to just trust me, OK? 317 00:23:09,593 --> 00:23:13,347 I'm not gonna let anything happen to you. I'm crazy about you. 318 00:23:13,993 --> 00:23:16,393 I still can't believe a girl like you could love a guy like me. 319 00:23:16,393 --> 00:23:18,304 I still can't believe a girl like you could love a guy like me. 320 00:23:18,393 --> 00:23:24,343 Believe it. Just make sure you bring your boss to the fight hall tomorrow. OK? 321 00:23:47,753 --> 00:23:49,232 Hey, you! 322 00:23:52,913 --> 00:23:55,302 - Hey, you! - Hey yourself. 323 00:23:57,113 --> 00:23:59,627 OK. I deserved that. 324 00:24:01,433 --> 00:24:04,311 - You're Manticore. - Yeah. 325 00:24:06,353 --> 00:24:09,425 - You don't look like an X-series. - I'm Psy-Ops. 326 00:24:09,513 --> 00:24:13,711 Cosying up to big shots, getting them to tell me what they know. It's fun. 327 00:24:13,793 --> 00:24:17,342 Good for you. What's your connection to Dougie Colantonio? 328 00:24:17,433 --> 00:24:20,266 I don't think that's any of your business. 329 00:24:21,993 --> 00:24:25,872 Tell me what you were doing with him or I wrap you around this post. 330 00:24:25,953 --> 00:24:29,582 Dougie's in trouble with his boss on account of the Eyes Only broadcast. 331 00:24:29,673 --> 00:24:32,551 I gotta help prove his loyalty or he'll wind up dead. 332 00:24:32,633 --> 00:24:36,546 - Prove his loyalty how? - With a hot tip on a fighter that can't be beat. 333 00:24:36,633 --> 00:24:41,024 He gives that tip to his boss, everybody makes a mint at the fight tomorrow night. 334 00:24:41,113 --> 00:24:45,709 Dougie proves his worth and he and I run away, live happily ever after, the end. 335 00:24:45,793 --> 00:24:49,991 Give me a break. You expect me to believe you're in love with Dougie? 336 00:24:50,073 --> 00:24:53,668 - What's wrong with Dougie? - Never mind. 337 00:24:53,753 --> 00:24:57,143 He's not going anywhere until he fingers the boss for Eyes Only. 338 00:24:57,233 --> 00:24:58,951 - Says who? - Says me. 339 00:24:59,033 --> 00:25:03,185 That's funny, cos you're not gonna even remember this conversation. 340 00:25:06,953 --> 00:25:08,466 - Morning, Max. - Hey, Mia. 341 00:25:09,473 --> 00:25:10,713 - What happened to your eye? - Craziest thing. 342 00:25:10,713 --> 00:25:11,828 - What happened to your eye? - Craziest thing. 343 00:25:11,913 --> 00:25:14,825 Woke up this morning and it was there. No idea how. 344 00:25:14,913 --> 00:25:18,826 I think you slipped in the shower and banged yourself on the shampoo caddy. 345 00:25:18,913 --> 00:25:21,507 - Must've hurt like the dickens. - That's weird. 346 00:25:21,593 --> 00:25:24,346 - What? - That's exactly what happened. 347 00:25:24,433 --> 00:25:29,348 Slipped in the shower, banged my head on the shampoo caddy. Hurt like the dickens. 348 00:25:29,433 --> 00:25:34,029 - You should try to be more careful, Max. - Yeah, thanks. I will. 349 00:25:41,633 --> 00:25:44,306 Here you go. That's for you. 350 00:25:44,393 --> 00:25:47,191 - Where did you get this kind of cash? - Don't ask. 351 00:25:47,273 --> 00:25:51,425 - Eight o'clock tonight, Monty. Don't be late. - Yeah. 352 00:25:56,153 --> 00:25:58,906 The kid gets in the ring at eight o'clock. 353 00:25:58,993 --> 00:26:03,464 You let it ride the rest of the night, you'll make a couple mill easy. 354 00:26:09,713 --> 00:26:12,910 - You say it's a sure thing? - A sure thing, boss. 355 00:26:12,993 --> 00:26:18,431 Good. Because I need a sure thing right about now. 356 00:26:19,513 --> 00:26:25,827 What's this about this Eyes guy going on TV, saying that my men disrespect me? 357 00:26:25,913 --> 00:26:28,871 - It's like a knife in the heart. - He's lying, boss. 358 00:26:28,953 --> 00:26:31,547 We'd never disrespect you and you know that. 359 00:26:31,633 --> 00:26:34,705 What I know is I got a reputation to uphold. 360 00:26:34,793 --> 00:26:40,231 Can't let the other families be talking behind my back, thinking I lost my edge. 361 00:26:40,313 --> 00:26:43,862 - Are you sure this is a sure thing? - I'm sure, boss. 362 00:26:43,953 --> 00:26:47,832 You better be, because if your boy doesn't come through, 363 00:26:47,913 --> 00:26:51,462 you two are gonna end up at opposite end zones. 364 00:26:52,553 --> 00:26:55,351 - Capeesh? - Let's go. 365 00:27:06,113 --> 00:27:08,832 - Logan. - You all right? 366 00:27:09,593 --> 00:27:11,982 Yeah. What are you doing here? 367 00:27:15,393 --> 00:27:18,783 I was worried about you after I didn't hear back from you last night. 368 00:27:18,873 --> 00:27:21,387 I've been paging you ever since. 369 00:27:21,473 --> 00:27:25,182 Batteries in my pager must be dead. Didn't hear a peep. 370 00:27:26,993 --> 00:27:29,427 I must've lost it. 371 00:27:31,073 --> 00:27:33,985 - So how'd it go last night? - How'd what go? 372 00:27:34,953 --> 00:27:38,912 You followed Mia to see if there was any connection between her and Dougie. 373 00:27:38,993 --> 00:27:40,426 I did? 374 00:27:40,513 --> 00:27:43,471 You don't remember? What happened to your eye? 375 00:27:43,553 --> 00:27:47,068 Slipped in the shower, banged my head on the shampoo caddy. 376 00:27:47,153 --> 00:27:49,144 You're kidding. 377 00:27:52,913 --> 00:27:55,222 Or maybe I was in a fight. 378 00:27:57,153 --> 00:28:00,509 - Maybe you were in a fight? - With Mia. 379 00:28:02,873 --> 00:28:07,549 - She hit me. Really hard. That bitch! - What are you talking about? 380 00:28:07,633 --> 00:28:09,703 - She's Manticore. - Mia? 381 00:28:09,793 --> 00:28:12,546 Yeah. In Psy-Ops. 382 00:28:12,633 --> 00:28:18,583 Paranormal Research Division. She does this thing to make me forget. 383 00:28:18,673 --> 00:28:21,790 Manticore made transgenics that screw with people's heads? 384 00:28:21,873 --> 00:28:25,309 Yeah, she met with Dougie. She's up to something. 385 00:28:25,393 --> 00:28:28,942 - What else happened? - I sat up embroidering them all night. 386 00:28:29,033 --> 00:28:31,263 They may be a little itchy. 387 00:28:32,833 --> 00:28:35,267 Thanks, Normal. They're great. 388 00:28:35,353 --> 00:28:37,742 - Good luck, buddy. - All right. 389 00:28:40,873 --> 00:28:43,671 What was that about? You fighting again? 390 00:28:43,753 --> 00:28:45,072 Tonight. 391 00:28:45,153 --> 00:28:50,625 Are you insane? The last time, White caught you and threw your ass in a cage. 392 00:28:50,713 --> 00:28:52,305 True. 393 00:28:52,393 --> 00:28:55,942 So how could you be stupid enough to get back into the ring? 394 00:28:56,033 --> 00:28:59,150 Funny, I've been asking myself the same question. 395 00:29:03,153 --> 00:29:03,824 Mia. 396 00:29:19,593 --> 00:29:22,630 Look who's here. Tony and his crew. 397 00:29:24,633 --> 00:29:27,545 Mia and Dougie have gotta be around here somewhere. 398 00:29:37,593 --> 00:29:42,428 Let's hear it, ladies and gentlemen, for Ricky "The Ripper" Ramberg! 399 00:29:45,113 --> 00:29:49,982 Now, ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce our next challenger. 400 00:29:50,073 --> 00:29:56,023 New to our arena, coming in at six feet and weighing 178 pounds: 401 00:29:56,113 --> 00:30:00,345 The marvellous Monty Cora! 402 00:30:10,393 --> 00:30:14,022 - What is he thinking? - Your shorts look great. 403 00:30:18,073 --> 00:30:20,462 - There they are. - Let's do it. 404 00:30:26,233 --> 00:30:28,622 On the bell, gentlemen. 405 00:30:52,073 --> 00:30:57,431 Let it all ride on Monty Cora there, Sparky. Thank you. 406 00:30:59,193 --> 00:31:02,742 - He's fantastic, Mia. - Told ya! 407 00:31:05,553 --> 00:31:08,784 - You better get back over there. - Thank you. 408 00:31:12,073 --> 00:31:15,110 Give me one good reason why I shouldn't kick your ass. 409 00:31:15,193 --> 00:31:16,865 Hi. 410 00:31:16,953 --> 00:31:20,150 Hey, there's Logan. Hi, Logan. 411 00:31:22,393 --> 00:31:26,864 - So, what are you guys up to? - I was about to ask you the same question. 412 00:31:28,393 --> 00:31:30,987 Here we go again. 413 00:31:41,673 --> 00:31:47,543 The titan of terror, give it up for Jim the Jackal. 414 00:32:01,713 --> 00:32:03,704 Thank you, my man. 415 00:32:13,153 --> 00:32:15,986 Tommy Thunderfists! 416 00:32:24,793 --> 00:32:25,873 That's what I like. 417 00:32:25,873 --> 00:32:26,783 That's what I like. 418 00:32:34,113 --> 00:32:37,105 - Can I get a drink? - You OK? 419 00:32:37,193 --> 00:32:41,630 Yeah. Except I think Mia put the whammy on me again. 420 00:32:41,713 --> 00:32:45,183 - I have no idea what we just talked about. - I do. 421 00:32:46,353 --> 00:32:49,584 Yeah. Forgot you were listening. Thank God. 422 00:32:49,673 --> 00:32:52,585 Dougie's worried the boss will hear he talked to Eyes Only. 423 00:32:52,673 --> 00:32:55,745 Mia convinced Alec to fight so Dougie can help the Don. 424 00:32:55,833 --> 00:32:57,630 - The boss is here? - Somewhere. 425 00:32:57,713 --> 00:33:00,705 Dressed as a peanut vendor, probably. 426 00:33:00,793 --> 00:33:03,148 Dougie's about to make him a small fortune. 427 00:33:03,233 --> 00:33:05,986 Once he gets back in his good graces, he'll never flip. 428 00:33:06,073 --> 00:33:09,588 Unless Alec goes down and the boss loses his money on account of Dougie. 429 00:33:09,673 --> 00:33:13,791 - What are the chances of that happening? - Depends on Alec. 430 00:33:13,873 --> 00:33:15,511 I'll call Matt Sung. 431 00:33:15,593 --> 00:33:17,982 Tell him to get his butt over here. 432 00:33:21,153 --> 00:33:24,589 Four... three... two... one. 433 00:33:29,593 --> 00:33:32,346 - Alec. - Max, hey. You wanna bet on me? 434 00:33:32,433 --> 00:33:34,230 - Lose this next fight. - What? 435 00:33:34,313 --> 00:33:37,783 - Take a dive, hit the mat, lose the fight. - I'm up 100 grand. 436 00:33:37,873 --> 00:33:42,389 - You don't get it. Mia played you. - No, she spotted me my start-up money. 437 00:33:42,473 --> 00:33:46,352 She fixed the fight so a bunch of mobsters could make a killing on you. 438 00:33:46,433 --> 00:33:49,982 - You say that like it's a bad thing. - Logan's been after them for months. 439 00:33:50,073 --> 00:33:53,463 If you don't throw the fight, they get off scot-free. 440 00:33:54,953 --> 00:33:56,944 It's not my problem. 441 00:34:03,553 --> 00:34:08,581 Gentlemen, you know the drill. When I leave the ring, the fight begins. Any questions? 442 00:34:08,953 --> 00:34:10,944 Thank you very much. 443 00:34:13,673 --> 00:34:15,948 Let's go, let's go. 444 00:34:24,033 --> 00:34:26,149 You're up $122,000. 445 00:34:26,233 --> 00:34:29,031 Undefeated against 12 opponents 446 00:34:29,113 --> 00:34:33,186 and still standing after all comers, we have a new champion... 447 00:34:33,273 --> 00:34:35,264 Not so fast. 448 00:34:40,233 --> 00:34:42,224 I'll take him on. 449 00:34:47,873 --> 00:34:51,946 - We have a new challenger. - What the hell are you doing? 450 00:34:52,033 --> 00:34:55,389 I told you to take a dive. Now I'm gonna have to beat your ass myself. 451 00:34:55,473 --> 00:34:57,509 - What's wrong with making money? - Name? 452 00:34:57,593 --> 00:35:00,312 She has no name. She's not here. She's not fighting. 453 00:35:00,393 --> 00:35:01,826 Yes, I am. 454 00:35:01,913 --> 00:35:07,226 Ladies and gentlemen, in this corner, hailing from parts unknown, 455 00:35:07,313 --> 00:35:12,751 let's hear it for the Curvaceous Killer! 456 00:35:13,673 --> 00:35:16,107 - What do you think? - What do you mean? 457 00:35:16,193 --> 00:35:20,709 Look at the freakin' odds. Put it all on Dougie's guy for the boss. 458 00:35:20,793 --> 00:35:23,387 - How much? - How much? 459 00:35:23,473 --> 00:35:25,941 All of it. "How much?" 460 00:35:27,353 --> 00:35:29,548 You are so dead, missy-miss. 461 00:35:33,913 --> 00:35:36,302 Excuse me, I'm gonna squish to the front. 462 00:35:36,393 --> 00:35:40,830 - Hi. Excuse me. Excuse me. - Everything on Monty Cora. 463 00:35:40,913 --> 00:35:43,273 - Here are the rules. There ain't no rules. - You don't wanna fight me. 464 00:35:43,273 --> 00:35:45,229 - Here are the rules. There ain't no rules. - You don't wanna fight me. 465 00:35:45,313 --> 00:35:50,307 - I've been waiting for this chance for months. - Well, see, you're just a girl. 466 00:35:50,713 --> 00:35:54,672 Hey! She jumped the bell! What are you doing? She jumped the bell! 467 00:35:55,153 --> 00:35:57,542 Ring the bell. Would you ring the bell? 468 00:35:59,433 --> 00:36:01,663 Should have known you'd cheat. 469 00:36:01,753 --> 00:36:04,347 - That's for the virus. - That was not my fault. 470 00:36:04,433 --> 00:36:08,870 - That's for trying to kill Joshua. - I was just trying to protect my own. 471 00:36:08,953 --> 00:36:13,424 - For getting paint over my research papers. - OK, that was my bad. 472 00:36:13,513 --> 00:36:16,869 - She's good. She's really good. - Yeah. 473 00:36:17,393 --> 00:36:20,829 - For making Joshua deliver your packages. - Cut it out! 474 00:36:22,033 --> 00:36:24,228 That's for losing my baseball. 475 00:36:26,353 --> 00:36:30,949 This is for whatever stupid thing you do next. 476 00:36:31,033 --> 00:36:33,945 - Kick her ass! - OK, that's it. 477 00:36:40,433 --> 00:36:42,469 Lovely! 478 00:36:42,553 --> 00:36:46,546 You better be at work tomorrow there, miss. Pumpkin? 479 00:36:47,633 --> 00:36:50,022 Kill the messenger! 480 00:36:50,113 --> 00:36:53,150 - My turn now, bitch. - What did you just call me? 481 00:36:53,233 --> 00:36:55,872 You heard me. B-l-T-C... 482 00:36:55,953 --> 00:36:59,502 Look at that. The ring girl just lost her top. 483 00:36:59,593 --> 00:37:01,470 Yeah. 484 00:37:24,513 --> 00:37:26,026 Sorry. 485 00:37:29,473 --> 00:37:32,704 Ladies and gentlemen, let's hear it for our new champion: 486 00:37:32,793 --> 00:37:37,230 The Curvaceous Killer! 487 00:37:44,553 --> 00:37:50,583 If you were thinking of going over there and working your mojo on Dougie, think again. 488 00:37:51,993 --> 00:37:55,781 Come on. Let's take a little ride. 489 00:38:00,713 --> 00:38:04,501 Douglas Colantonio? Detective Matt Sung, Seattle PD. 490 00:38:04,593 --> 00:38:07,869 - He's got nothing to say to you. - You're about to get dead. 491 00:38:07,953 --> 00:38:10,706 You were on thin ice before you lost the boss's money. 492 00:38:10,793 --> 00:38:14,752 You go with them, you're gonna end your night in cement shoes. 493 00:38:14,833 --> 00:38:18,746 Cement shoes. Who talks like that? 494 00:38:18,833 --> 00:38:22,303 These clowns don't know what they're talking about. Come on. 495 00:38:22,393 --> 00:38:25,624 We can take you into protective custody. Just say the word. 496 00:38:25,713 --> 00:38:28,625 You won't get as good an offer from the boss. 497 00:38:28,713 --> 00:38:31,022 Tell us who he is, you get a fresh start. 498 00:38:31,113 --> 00:38:33,752 Come on, Books. Let's go. Come on. 499 00:38:35,713 --> 00:38:38,102 All you have to do is point a finger. 500 00:38:41,273 --> 00:38:43,912 That's him, right there! 501 00:38:43,993 --> 00:38:46,063 Stop her! 502 00:38:46,153 --> 00:38:48,269 You're dead. You're dead! 503 00:38:58,873 --> 00:39:01,262 I never really liked him much, anyway. 504 00:39:03,153 --> 00:39:06,509 You're under arrest for murder, racketeering and bookmaking. 505 00:39:06,593 --> 00:39:08,504 You have the right to remain silent. 506 00:39:08,593 --> 00:39:13,030 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 507 00:39:16,393 --> 00:39:20,147 Now, wait a second. I don't get it. You wanted Dougie to flip? 508 00:39:20,233 --> 00:39:23,782 I've been trying to get him out of this life since the day we met. 509 00:39:23,873 --> 00:39:28,503 That's why I had you do the Eyes Only hack. To push Dougie into doing the right thing. 510 00:39:28,593 --> 00:39:31,266 So this whole thing was a setup? 511 00:39:31,353 --> 00:39:34,106 I knew you'd show up here once you got onto me, 512 00:39:34,193 --> 00:39:38,948 plus I knew you'd do whatever it took to help keep Dougie from running off. 513 00:39:40,073 --> 00:39:42,792 - Here you go, miss. - Thank you. 514 00:39:44,793 --> 00:39:46,465 - What's that? - My winnings. 515 00:39:46,553 --> 00:39:48,544 - You bet on me? - Course. 516 00:39:48,633 --> 00:39:52,945 - How'd you know I'd win? - Cos girls kick ass. 517 00:39:53,033 --> 00:39:55,672 - That's what the T-shirt says, right? - Wait. 518 00:39:55,753 --> 00:39:58,187 If you wanted to get Dougie to quit the life, 519 00:39:58,273 --> 00:40:01,583 why didn't you do your thing to make him do what you wanted? 520 00:40:01,673 --> 00:40:06,110 You know, I think that's why I love him so much. He's totally immune to me. 521 00:40:06,193 --> 00:40:10,948 I think it's cos his brain wiring's a bit screwy on account of his condition. 522 00:40:11,033 --> 00:40:14,309 So you like not having him wrapped around your finger? 523 00:40:14,393 --> 00:40:18,022 Yeah. What fun is being in love if everything's easy? 524 00:40:20,593 --> 00:40:23,790 Look what you did to him. What the hell are you? 525 00:40:25,433 --> 00:40:30,348 Normal, honey, you need to forget everything you saw here tonight. 526 00:40:30,993 --> 00:40:33,461 I do? 527 00:40:33,553 --> 00:40:37,068 Just take Alec back to his place, then you go on home to bed. 528 00:40:37,153 --> 00:40:41,305 Maybe you'll have one of those nice gladiator dreams you like so much. 529 00:40:41,393 --> 00:40:43,748 Yeah. I like that. 530 00:40:44,433 --> 00:40:47,106 You. Here you go. 531 00:40:47,833 --> 00:40:50,142 Thank you so much. 532 00:40:50,953 --> 00:40:52,944 Let's go there, buddy. 533 00:40:55,353 --> 00:40:58,425 All right, Dougie, time to go. 534 00:40:58,513 --> 00:41:02,950 - Wait, where are we going? - Maui. Come on. We got a plane to catch. 535 00:41:09,153 --> 00:41:11,713 You are a beautiful, talented man. 536 00:41:15,033 --> 00:41:19,549 And you? You couldn't be a more rocking, awesome chick if you tried. 537 00:41:20,513 --> 00:41:25,712 You two are gonna have the best life together. You're so perfect for each other. 538 00:41:25,793 --> 00:41:30,025 I know life stinks a little right now. It can't always stink, right? 539 00:41:30,113 --> 00:41:34,584 Believe me, if Dougie and I can make it work, so can you. 540 00:41:34,673 --> 00:41:37,949 - Always remember that, OK? - I have a feeling I will. 541 00:41:39,833 --> 00:41:42,905 All right. Nappy, time to go. 542 00:41:45,233 --> 00:41:49,784 Can't really be mad at her. I mean, you got your guy. 543 00:41:49,873 --> 00:41:51,864 And she got hers. 544 00:41:54,353 --> 00:41:56,583 - Shall we? - May as well. 545 00:41:58,553 --> 00:42:01,226 So I hear you're a rocking, awesome chick. 546 00:42:01,313 --> 00:42:03,986 And you're a beautiful, talented man. 547 00:42:04,073 --> 00:42:06,064 That's right. 548 00:42:22,713 --> 00:42:26,023 Visiontext Subtitles: Karin Baker 549 00:42:41,473 --> 00:42:43,464 ENGLISH 47688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.