All language subtitles for Cakallarla.Dans.5.2018.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BdC_tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,958 --> 00:00:15,375
[techno müzik]
2
00:00:21,625 --> 00:00:22,489
[gıdaklar]
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,875
Gel vatandaş, gel!
4
00:00:32,958 --> 00:00:34,167
Mavi yumurtaya gel!
5
00:00:35,583 --> 00:00:38,000
İlkokuldan beş arkadaşını bulacaksın.
6
00:00:38,708 --> 00:00:41,583
Asker arkadaşlarından da
beş arkadaşını bulacaksın.
7
00:00:41,797 --> 00:00:43,875
Mahalleden de dört kişiyi bulacaksın.
8
00:00:44,250 --> 00:00:46,542
Ne kadar çok olursak
o kadar çok kazanırız.
9
00:00:46,625 --> 00:00:47,792
[kahkaha]
10
00:00:48,500 --> 00:00:54,125
Arpa, şerbetçiotu, maya, su, arpa.
11
00:00:54,292 --> 00:00:55,875
[gaz çıkarma sesi]
12
00:00:57,292 --> 00:00:58,625
Ananı sikeyim.
13
00:01:01,500 --> 00:01:03,792
Onlar gıdaklasın, siz kazanın.
14
00:01:03,875 --> 00:01:05,292
[tavuk gibi gıdaklar]
15
00:01:10,792 --> 00:01:12,667
[tavuk gibi gıdaklar]
16
00:01:13,667 --> 00:01:15,917
Onlar yumurtlasın, biz kazanalım.
17
00:01:19,333 --> 00:01:23,208
Dünya değişedursun,
bizim için manzara hep aynıydı.
18
00:01:23,733 --> 00:01:28,275
Ortada kıçı kırık bir masa,
iki tane de yaşlı ranza.
19
00:01:36,750 --> 00:01:41,917
Ee, ne demişler?
Küçük insanların kaderi denize benzer.
20
00:01:42,500 --> 00:01:45,417
Dalgası bitmez, gelgiti çok olur.
21
00:01:53,042 --> 00:01:56,958
Bizde dalga malga yok,
direkt gelgite bağladık.
22
00:01:57,125 --> 00:01:59,000
Hapse bir giriyoruz, bir çıkıyoruz.
23
00:01:59,083 --> 00:02:00,667
Bir giriyoruz, bir çıkıyoruz.
24
00:02:00,750 --> 00:02:04,708
Gerçi daha çok o bize giriyor ama, neyse.
25
00:02:05,708 --> 00:02:07,333
Bana ne ya. Ben gelmeyeceğim.
26
00:02:07,625 --> 00:02:09,667
Abiciğim, mahkemeye giden adam
unutulur mu?
27
00:02:09,750 --> 00:02:11,042
İçeride namaz kılıyordum.
28
00:02:11,625 --> 00:02:14,083
Olabilir, insanlık hali!
Herkes unutabilir!
29
00:02:14,458 --> 00:02:16,542
-Sen unutmuyor musun?
-Tamam. Ne bağırıyorsun?
30
00:02:16,625 --> 00:02:18,292
-Bin lan arabaya.
-Selamünaleyküm.
31
00:02:18,375 --> 00:02:20,917
Bu din ve devlet işlerini
birbirinden ayırmam şart.
32
00:02:21,042 --> 00:02:23,750
-Ya sus, adamın asabını bozma!
-Kaç aylık askersin sen?
33
00:02:23,875 --> 00:02:25,125
Sekiz.
34
00:02:25,250 --> 00:02:26,458
-Boy kaç?
-1.60.
35
00:02:26,833 --> 00:02:28,750
Normalde yırtman lazım senin askerden.
36
00:02:28,917 --> 00:02:30,333
Niye aldılar? Tanıdık mı var?
37
00:02:30,458 --> 00:02:32,250
Evet, var! Çok seviyorum askerliği!
38
00:02:32,708 --> 00:02:34,000
Yapma ya?
39
00:02:34,458 --> 00:02:36,083
Benim ödevlerim var!
40
00:02:36,750 --> 00:02:38,208
Memleket neresiydi acaba?
41
00:02:38,333 --> 00:02:40,292
-Kastamonu!
-Merkez mi?
42
00:02:40,375 --> 00:02:41,750
Taşköprü! Sarımsak!
43
00:02:42,083 --> 00:02:43,833
Tabii, tabii. Yaylaları iyidir.
44
00:02:43,917 --> 00:02:45,250
Siz ne biçim adamsınız ya!
45
00:02:45,333 --> 00:02:47,125
Saçma şeylerden hapse düşüyorsunuz!
46
00:02:47,250 --> 00:02:48,583
Bir daha jandarmayacağım!
47
00:02:49,417 --> 00:02:52,167
Sen jandarsan ne olacak,
jandarmasan ne olacak?
48
00:02:54,208 --> 00:02:57,375
Yol, eşittir hız çarpı zaman.
49
00:02:57,458 --> 00:03:01,000
Ya da başka bir deyişle,
yemişim formülünü.
50
00:03:01,083 --> 00:03:02,958
Size bir şey olmasın.
51
00:03:04,667 --> 00:03:07,625
Tamam. Mahkemede göreceksin Fatma’yı.
Sakin ol!
52
00:03:08,500 --> 00:03:09,583
Bu, ne ağlıyor?
53
00:03:09,792 --> 00:03:11,833
Karısını özledi birazcık,
duygusala bağladı.
54
00:03:11,917 --> 00:03:12,958
Kusura bakmayın.
55
00:03:13,250 --> 00:03:15,500
Necmi? Sen bunun dilinden
anlıyor musun ya?
56
00:03:15,583 --> 00:03:17,875
Otura otura anlıyoruz.
Yanımda. Ne yapayım?
57
00:03:18,000 --> 00:03:19,583
Benimle dalga geçmeyin lan!
58
00:03:19,750 --> 00:03:22,292
Tamam tamam, yok dalga geçmi...
Dalga geçmeyin, diyor.
59
00:03:30,208 --> 00:03:31,167
[acı fren sesi]
60
00:03:31,917 --> 00:03:33,917
-Allah.
-Allah.
61
00:03:34,375 --> 00:03:36,167
Fatma, Fatma bizi kaçırıyor.
62
00:03:36,250 --> 00:03:38,542
Fırsattan istifade
niye kafa atıyorsun Morientes?
63
00:03:38,667 --> 00:03:41,000
-Bilerek mi yaptım? Taş kafa!
-Ne vuruyorsun? Piç!
64
00:03:41,083 --> 00:03:42,208
Önüne dön mahkûm!
65
00:03:42,292 --> 00:03:45,000
-Arkadaşıma bağırma, asker ağa!
-Tamam, Gökhan şşt.
66
00:03:45,417 --> 00:03:46,458
Otur yerine sıkarım!
67
00:03:46,542 --> 00:03:48,542
Ya tamam! Ne yapıyorsunuz? Sakin ya!
68
00:03:49,583 --> 00:03:50,708
Sıkarım, diyor abi.
69
00:03:50,792 --> 00:03:52,583
Yaktırmayın lan bana askerliği!
70
00:03:52,667 --> 00:03:55,250
-Ne dedi lan?
-Yaktırmayın bana askerliği, diyor.
71
00:03:56,250 --> 00:03:59,167
Tamam. Sen de birazcık sakin ol!
Hemen yükselme öyle!
72
00:03:59,292 --> 00:04:02,708
-Ya sen ne diyorsun ya?
-Bağırıp durma! Anlamıyoruz zaten.
73
00:04:09,250 --> 00:04:10,500
Haydi!
74
00:04:12,458 --> 00:04:16,208
Belki sihirbaz değildik ama
biz de çok şey kaybettik.
75
00:04:17,000 --> 00:04:18,417
Tahliye olamıyoruz beyler.
76
00:04:18,542 --> 00:04:20,167
Ya düşme negatife!
77
00:04:20,250 --> 00:04:23,458
-Haydi! Allah!
-Ne oluyor lan? Teksas’a mı geldik?
78
00:04:44,958 --> 00:04:48,375
Beyler! Hepimiz birimiz,
birimiz hepimiz için!
79
00:04:48,625 --> 00:04:50,792
İnanıyoruz! O hâlde çıkacağız.
80
00:04:50,875 --> 00:04:52,125
Sizin gibi inançlı...
81
00:04:52,750 --> 00:04:54,333
Kendimden geçiyorum. Ne oldu ya?
82
00:04:54,625 --> 00:04:56,042
-Kalk!
-Geri zekâlı!
83
00:04:56,458 --> 00:04:58,042
İyiyim ben! İyiyim! Ne oldu?
84
00:04:58,708 --> 00:04:59,625
Yürü lan! Yürü!
85
00:05:00,792 --> 00:05:02,542
Kolona çarptı. Geri zekâlı!
86
00:05:18,042 --> 00:05:20,583
Gökhan, kime yazacağını
çok iyi biliyorsun. Maşallah!
87
00:05:21,417 --> 00:05:24,083
Herhâlde oğlum. Printer gibi adamım.
88
00:05:24,167 --> 00:05:26,708
Yazarım. Çıktısını alırım.
89
00:05:26,792 --> 00:05:29,792
İcabında fotokopisini bile çekerim.
90
00:05:30,250 --> 00:05:31,625
Yapma lan! Abdestim kaçacak!
91
00:05:31,792 --> 00:05:34,667
Oğlum mahkemedesiniz lan!
Biraz usul erkân bilin ya!
92
00:05:34,875 --> 00:05:37,375
Sikeceğim çenenizin bağını!
93
00:05:38,167 --> 00:05:40,583
Susun ya! Kafa çevirmeyin!
94
00:05:43,417 --> 00:05:44,792
Oturun.
95
00:05:46,125 --> 00:05:47,792
Bismillahirrahmanirrahim.
96
00:05:49,875 --> 00:05:52,917
Ee... Hulusi Bey, hâkim amcacığım.
97
00:05:53,625 --> 00:05:56,542
Ufukta bir tahliye görünüyor mu bize ya?
98
00:05:57,250 --> 00:06:00,083
Makaranı koğuş arkadaşlarınla yap Necmi!
99
00:06:02,583 --> 00:06:07,208
Evet! Ufukta
bir tahliye gözüküyor Necmiciğim.
100
00:06:11,042 --> 00:06:14,583
Adalet dünyası olarak
sonunda inşallah sizden kurtulacağız!
101
00:06:15,250 --> 00:06:19,042
Adliyenin bahçesinde toplanıp,
havai fişek patlatacağız.
102
00:06:19,708 --> 00:06:22,458
-O kadar bıktık yani sizden!
-O derece mi ya?
103
00:06:23,208 --> 00:06:27,875
Eh.. Hulusi amcacığım, bari siz
makara yapmayın, koskoca hâkimsiniz.
104
00:06:28,667 --> 00:06:31,292
Sen de makaranı
koğuş arkadaşlarınla yaparsın Gökhan!
105
00:06:32,417 --> 00:06:36,792
Bak nasıl ciddiyet süsü veriyor. Hınzır.
106
00:06:39,042 --> 00:06:42,333
[çocukla konuşur gibi]
Çen bizimle dalga mı geçiyorsun çen?
107
00:06:43,333 --> 00:06:45,875
[çocukla konuşur gibi]
Çen bize şaka mı yapıyorsun çen?
108
00:06:46,792 --> 00:06:51,292
Yani, çen, çen derken
yani ufukta bir tahliye var mı efendim?
109
00:06:51,458 --> 00:06:52,750
Susun be!
110
00:06:53,417 --> 00:06:55,417
Evet ulan! Tahliye edeceğim sizi!
111
00:06:55,500 --> 00:06:56,917
[sevinç nidaları]
112
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
-Hüseyin Abi!
-Hüseyin Abi!
113
00:07:04,208 --> 00:07:07,167
Ne yapayım oğlum, meslek hastalığı.
Sevincimden şey oldu.
114
00:07:07,375 --> 00:07:08,339
[tokmak sesi]
115
00:07:09,375 --> 00:07:11,708
Ama bir şartım var.
116
00:07:12,792 --> 00:07:14,875
Sizi, şartlı tahliye ediyorum.
117
00:07:15,292 --> 00:07:17,917
Şartlı mı? Şartı ne?
118
00:07:19,458 --> 00:07:23,208
Siz bir aradayken
birbirinizi bozuyorsunuz.
119
00:07:23,792 --> 00:07:26,625
Sonra da toplumun huzurunu bozuyorsunuz.
120
00:07:26,958 --> 00:07:28,708
-Bence de.
-Katılıyorum.
121
00:07:28,792 --> 00:07:30,792
-Sana ne oluyor be?
-Susar mısınız?
122
00:07:31,250 --> 00:07:36,042
O nedenle, birbirinize 100 metreden fazla
123
00:07:36,125 --> 00:07:38,667
yaklaşmayacaksınız bundan böyle.
124
00:07:39,458 --> 00:07:40,583
Nasıl ya?
125
00:07:40,667 --> 00:07:42,083
Hesap kitap, ne lan bu?
126
00:07:42,458 --> 00:07:45,208
Uzaktan olmaz ki bu işler ya!
Ten, tene değecek.
127
00:07:46,083 --> 00:07:48,042
Arkadaşlık olarak diyorum yani.
128
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Ne diyor?
129
00:07:51,833 --> 00:07:53,958
Ama hâkim amcacığım,
yani Hulusi amcacığım.
130
00:07:54,042 --> 00:07:56,125
Biz, birbirimizden ayrılamayız ki ya!
131
00:07:56,208 --> 00:07:58,083
Biz şu kadarcıktık birlikte büyüdük.
132
00:07:58,167 --> 00:07:59,292
Ayrılamıyoruz ki biz.
133
00:07:59,375 --> 00:08:02,417
-Aynı mahallede yaşıyoruz biz.
-Basın geri be! Karar bu!
134
00:08:05,208 --> 00:08:07,125
Stuttgart Yerel Mahkemesinde...
135
00:08:07,583 --> 00:08:09,125
Başlatma Stuttgart’ına.
136
00:08:09,208 --> 00:08:11,875
Ancak efendim
şimdi ayrı ayrı dediğiniz zaman
137
00:08:11,958 --> 00:08:14,042
-bir özlemlik...
-Olmaz!
138
00:08:14,167 --> 00:08:15,375
[duygusal müzik]
139
00:08:15,458 --> 00:08:16,750
İşte böyle.
140
00:08:17,292 --> 00:08:22,250
Kaderle rakip olup sahaya çıkarsan,
götün başın oynamayacak.
141
00:08:22,917 --> 00:08:27,208
Hiç ummadığın anda,
harsss diye yerleştirirler...
142
00:08:27,625 --> 00:08:29,833
...ne yapacağını şaşırırsın icabında!
143
00:08:32,417 --> 00:08:35,958
-Cuma'ya gelin. Cuma'da gelin!
-Beni bırakmayın!
144
00:08:37,667 --> 00:08:40,458
♪ Eller ayırsa bile ♪
145
00:08:41,167 --> 00:08:43,583
♪ Yollar ayırsa bile ♪
146
00:08:43,958 --> 00:08:46,458
♪ Yıllar ayırsa bile ♪
147
00:08:46,542 --> 00:08:49,292
♪ Biz ayrılamayız ♪
148
00:08:49,500 --> 00:08:52,042
♪ Eller ayırsa bile ♪
149
00:08:52,375 --> 00:08:55,000
♪ Yollar ayırsa bile ♪
150
00:08:55,333 --> 00:08:57,833
♪ Yıllar ayırsa bile ♪
151
00:08:58,208 --> 00:09:00,958
♪ Biz ayrılamayız ♪
152
00:09:01,208 --> 00:09:03,875
♪ Biz ayrılamayız ♪
153
00:09:07,667 --> 00:09:12,708
Şaka değildi bu sefer.
Gerçekler Gattuso gibiydi.
154
00:09:13,333 --> 00:09:16,917
Çift dalmaya gelmişti, hem de
kırmızı kart yemeyi göze alarak.
155
00:09:17,292 --> 00:09:18,750
Daldı da.
156
00:09:19,250 --> 00:09:21,250
Yaprak gibi sağa sola dağıldık.
157
00:09:21,542 --> 00:09:25,625
Necmi, hastası olduğu dedesinin evine
yani mahalleye döndü mesela.
158
00:09:26,083 --> 00:09:29,667
Yanında Tavşan. Ev işlerine verdi kendini.
159
00:09:32,250 --> 00:09:35,292
Offf, hastasıyız dede!
160
00:09:36,875 --> 00:09:40,208
[techno müzik]
161
00:09:46,500 --> 00:09:48,042
[Necmi kahkaha atar]
162
00:09:49,083 --> 00:09:50,667
Vay be, Tavşanım be!
163
00:09:50,875 --> 00:09:53,083
Ulan şu dişi manitalı hayat
ne güzelmiş be!
164
00:09:53,167 --> 00:09:55,583
Yediğin önünde, yemediğin arkanda.
165
00:09:55,792 --> 00:09:57,625
Daya gitsin anasını satayım!
166
00:09:58,917 --> 00:10:01,417
Dişi manita ne ya? Dişi manita ne?
167
00:10:01,542 --> 00:10:03,333
Senin erkek manitan mı oldu Necmi?
168
00:10:03,417 --> 00:10:07,167
Her lafa bu kadar takılmayalım birader!
Lafın gelişi söyledik yani.
169
00:10:07,250 --> 00:10:10,750
Belki de mutluluğumuzu ifade edecek
bir kelime bulamıyoruz Tavşanım.
170
00:10:12,792 --> 00:10:16,083
Ay. Ay. Ay, geldi, geldi!
171
00:10:16,208 --> 00:10:17,542
Ne geldi?
172
00:10:17,625 --> 00:10:19,250
Nonito, ben tuvalete gidiyorum!
173
00:10:19,333 --> 00:10:22,958
Bana Nonito Monito deme!
Allah Allah! Hasta etme adamı!
174
00:10:23,167 --> 00:10:25,625
-İlk önce ben gideceğim tuvalete.
-Önce ben, dedim!
175
00:10:25,708 --> 00:10:27,375
Ya bir dur kardeşim, Allah Allah!
176
00:10:27,458 --> 00:10:29,250
Kadın kakasıyla erkeğinki bir olur mu?
177
00:10:29,333 --> 00:10:32,958
Kadın zariftir, tutar, erkek kabadır,
olduğu yere sıçar alimallah!
178
00:10:33,750 --> 00:10:35,208
-Önce ben!
-Yürü!
179
00:10:35,667 --> 00:10:37,208
[hareketli aksiyon müziği]
180
00:10:46,667 --> 00:10:47,667
Bırak!
181
00:10:47,792 --> 00:10:49,375
Sıçtım! Bir dur!
182
00:10:57,000 --> 00:10:58,375
Kaçma ulan!
183
00:10:58,500 --> 00:11:00,333
Tavşan! Bir dakika dur!
184
00:11:00,875 --> 00:11:02,833
Acil tuvalete gitmem lazım.
185
00:11:03,333 --> 00:11:04,958
Ulan Necmi! Kaçma ulan!
186
00:11:09,333 --> 00:11:10,958
Ah! Aha sıçtım!
187
00:11:16,875 --> 00:11:21,958
Tavşan, ilk tanıştığımızda
manyak olduk yerine...
188
00:11:22,625 --> 00:11:26,292
...memnun olduk deseydik,
normal bir ilişkimiz olabilirdi.
189
00:11:26,708 --> 00:11:29,750
Yok ya! Bana aslında iyi geldi bu kavga.
190
00:11:30,042 --> 00:11:32,417
Resmen ayıktım, kendime geldim.
191
00:11:32,500 --> 00:11:33,958
Kafam açıldı, kafam!
192
00:11:34,042 --> 00:11:35,292
Allah Allah!
193
00:11:36,083 --> 00:11:39,833
Öyle diyorsan öyledir
ama ben yine de kafanda o vazoyu
194
00:11:39,917 --> 00:11:41,958
patlattığım için çok özür dilerim yani.
195
00:11:42,250 --> 00:11:47,000
O değil de ben Yaradan'a sığınıp,
sana tekme attım ya, kusura bakma!
196
00:11:47,083 --> 00:11:48,375
Özür dilerim!
197
00:11:49,250 --> 00:11:55,375
Problem yok, ama ben o kafanı
o tırtıklı duvarda sürttürdüm ya...
198
00:11:56,250 --> 00:11:59,375
...hayvanım ben ya!
Allah benim belamı versin!
199
00:11:59,458 --> 00:12:03,250
Asıl ben seni götünden bıçakladım ya!
O biraz fazla oldu.
200
00:12:03,875 --> 00:12:06,292
Çok özür dilerim ya, abarttım azıcık.
201
00:12:06,750 --> 00:12:09,750
Ney? Götümden mi?
202
00:12:16,292 --> 00:12:17,875
Götüm!
203
00:12:17,958 --> 00:12:22,000
-Ah Necmi, özür dilerim!
-[Necmi inler]
204
00:12:22,708 --> 00:12:25,667
Resmen götümden bıçaklanmışım ben.
205
00:12:26,083 --> 00:12:28,000
Götünü kesmişim resmen Necmi!
206
00:12:29,208 --> 00:12:31,000
Öpeyim, öpeyim.
207
00:12:31,083 --> 00:12:33,542
Buramı niye öpüyorsun? Götümü öp!
208
00:12:33,917 --> 00:12:36,708
Ah, bu ne sevgi lan!
209
00:12:41,292 --> 00:12:43,542
Ya Mustafi, selamünaleyküm!
210
00:12:44,000 --> 00:12:47,833
Önce eti yiyeceksiniz, sonra parmakları!
211
00:12:48,500 --> 00:12:50,125
Yaparsın aşkım!
212
00:12:50,625 --> 00:12:52,000
Vuhuu!
213
00:12:53,500 --> 00:12:54,792
[Fatma] Oooo.
214
00:12:56,625 --> 00:12:57,625
Ooo!
215
00:13:00,042 --> 00:13:01,583
Bam, bam! Çat, çat!
216
00:13:02,292 --> 00:13:03,958
Yakarsın aşkım!
217
00:13:09,542 --> 00:13:11,917
Ortam yanıyor Servet!
218
00:13:12,583 --> 00:13:15,375
Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene.
219
00:13:18,167 --> 00:13:20,958
Makbule teyze, senin ne işin var
benim hayallerimin içinde?
220
00:13:22,750 --> 00:13:24,917
Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene.
221
00:13:25,000 --> 00:13:27,500
Vereyim Makbule teyze.
Bak! Hayvanın sırtından vereyim.
222
00:13:27,583 --> 00:13:29,667
Yanıyor sırtı, yanıyor!
223
00:13:31,000 --> 00:13:32,417
Yanıyor! Servet.
224
00:13:32,917 --> 00:13:36,875
Bir, motivasyonumuzu yükseltiyoruz.
Nusret gibi zincir kasap oluyoruz.
225
00:13:36,958 --> 00:13:40,125
İki, yaşımız kemale erdi.
Direkt çocuk yapıyoruz.
226
00:13:40,250 --> 00:13:41,750
Şimdi mi yapıyoruz?
227
00:13:41,833 --> 00:13:44,208
-Olur, şimdi yapalım!
-Allah!
228
00:13:45,375 --> 00:13:46,667
Ayıp, ayıp!
229
00:13:46,750 --> 00:13:48,292
Dükkânın bereketi kaçacak!
230
00:13:48,583 --> 00:13:50,583
Eve gidin! Ne yaparsanız yapın!
231
00:13:50,917 --> 00:13:52,042
Eeeh.
232
00:13:52,167 --> 00:13:55,958
Fatma! Dur! Makbule teyze haklı.
233
00:13:56,500 --> 00:13:59,667
Eve gidelim, sonra demesinler
kaçak et kesiyorlar diye!
234
00:14:00,250 --> 00:14:02,792
Makbule teyze, ben kıymayı eve gönderirim.
235
00:14:04,292 --> 00:14:05,917
Fatma.
236
00:14:07,833 --> 00:14:09,292
Ay ben şok!
237
00:14:09,417 --> 00:14:11,167
[yumuşak müzik çalıyor]
238
00:14:29,042 --> 00:14:32,792
Ya, benim sizden tek beklentim bir hav ya!
239
00:14:33,042 --> 00:14:34,583
Hele sen!
240
00:14:35,000 --> 00:14:39,375
Kedi miyavlar, kuş cikcikler,
köpek havlar ya! Bir hav ya!
241
00:14:39,458 --> 00:14:42,083
Sırtımda kambursunuz siz benim!
242
00:14:42,458 --> 00:14:43,917
Allah Allah!
243
00:14:44,042 --> 00:14:48,458
Ah! Ulan şuraya bak!
244
00:14:50,708 --> 00:14:53,250
Küçücük köpekten
bu kadar bok nasıl çıkıyor?
245
00:14:53,333 --> 00:14:55,250
Hadi ateistler bunu da anlatsın!
246
00:14:55,708 --> 00:14:58,458
Bağırmayın canım köpeklere.
Onlar bizim dostumuz.
247
00:15:01,958 --> 00:15:05,500
Bir hav diyeceksiniz,
sadece küçük kibarca bir hav.
248
00:15:06,250 --> 00:15:08,042
Bağırmayayım, olur biter işte.
249
00:15:08,375 --> 00:15:10,542
Saygı, sevgi çerçevesinde.
250
00:15:12,125 --> 00:15:15,125
Hanımefendi, avronuz çok yüksek!
251
00:15:15,708 --> 00:15:18,833
Avro değil o cahil! Aura.
252
00:15:19,125 --> 00:15:20,208
Ben ne dedim ya!
253
00:15:20,292 --> 00:15:23,042
Auuura!
254
00:15:23,208 --> 00:15:25,542
Ay! Geri zekâlı sapık!
255
00:15:26,417 --> 00:15:27,708
-[köpek işeme sesi]
-Ulan.
256
00:15:28,250 --> 00:15:31,250
Muhabbetin içine sıçmasanız iyi olurdu be!
257
00:15:31,833 --> 00:15:34,500
Hadi yürüyün! Evinde ürüyün.
258
00:15:35,417 --> 00:15:36,417
Gelin.
259
00:15:36,500 --> 00:15:38,750
Zengin biri ölmüş.
Son kapamasını biz yapalım.
260
00:15:38,833 --> 00:15:40,250
Bahşişi yeşil olur.
261
00:15:40,583 --> 00:15:42,250
Selamünaleyküm, başınız sağ olsun!
262
00:15:42,333 --> 00:15:44,792
Başınız sağ olsun hanımefendi.
263
00:15:45,167 --> 00:15:47,708
Hocam kolay gelsin. Başınız sağ olsun.
264
00:15:47,833 --> 00:15:49,750
Çok sinek yaptı bu sene.
265
00:15:50,917 --> 00:15:52,917
Gelin evlatlarım gelin. Dökün şöyle.
266
00:15:53,250 --> 00:15:54,583
Dökün.
267
00:15:54,833 --> 00:15:56,250
Başınız sağ olsun efendim.
268
00:15:57,000 --> 00:15:59,250
-Kaç yaşındaydı merhum?
-98.
269
00:15:59,458 --> 00:16:03,792
Yuh! Maşallah. 98, iki sene daha yaşasa
üçlü rakamlara ulaşacakmış.
270
00:16:04,000 --> 00:16:07,417
Allah uzun ömür versin derken
Allah sıralı ömür versin.
271
00:16:07,542 --> 00:16:10,250
Ne yaşamış bu? Bismillahirrahmanirrahim.
272
00:16:11,292 --> 00:16:14,542
Dökün, dökün evladım,
dökün ki huzur bulsun mevta.
273
00:16:14,667 --> 00:16:16,042
Cennet bahçesine dönüşsün.
274
00:16:16,125 --> 00:16:18,917
Oğlum, ne yapıyorsun?
Ayağıma değil, mezara!
275
00:16:19,000 --> 00:16:21,667
Beyefendi, kusura bakmayın!
Kendisi kördür de.
276
00:16:22,042 --> 00:16:23,458
Oğlum, her tarafa dök.
277
00:16:23,542 --> 00:16:26,167
Aa o da sağırdır. O yüzden duymuyor.
278
00:16:26,250 --> 00:16:28,250
Heey! Dökme yeter, gel!
279
00:16:28,458 --> 00:16:32,167
Tamam yani işte biz böyle körler sağırlar
birbirimizi ağırlar durumdayız.
280
00:16:32,583 --> 00:16:35,667
Biz istemiyoruz su.
Biz kendimiz dökeriz. Hadi, hadi!
281
00:16:35,750 --> 00:16:38,208
Olur mu beyefendi?
Bu, bizim görevimiz. Mezarcıyız.
282
00:16:38,292 --> 00:16:40,917
Ölmesi sizden, gömmesi bizden.
Slogan da bana ait.
283
00:16:41,000 --> 00:16:43,208
-Yani sevap olsun diye.
-Ne sevabı lan?
284
00:16:43,292 --> 00:16:47,542
Lanlı lunlu konuşmayın yalnız beyefendi,
bakın ben Fikirtepe çocuğum.
285
00:16:47,667 --> 00:16:50,583
Yemin ederim tersim pis olur ha! Lavuk!
286
00:16:51,917 --> 00:16:56,125
Lavuk derken,
öğle yemeğinde ta... tavuk vardı.
287
00:16:56,458 --> 00:16:59,042
Tavuk. Ka... ka... kaçın lan!
288
00:16:59,125 --> 00:17:00,750
Kaçın lan! Kaçın!
289
00:17:00,833 --> 00:17:03,208
Kaç! Gel lan buraya!
290
00:17:03,708 --> 00:17:07,000
Silah neymiş lan?
Tank sürseydiniz bari üstümüze! Tank!
291
00:17:09,208 --> 00:17:11,458
Niye dönmüyor bu ya?
292
00:17:12,250 --> 00:17:14,042
[üfler]
293
00:17:30,625 --> 00:17:32,167
Kimsiniz bayan?
294
00:17:34,542 --> 00:17:36,125
Ben Müjgan.
295
00:17:36,500 --> 00:17:38,125
Beni hatırladın mı Gökhan?
296
00:17:49,167 --> 00:17:50,375
Harsss!
297
00:17:51,667 --> 00:17:54,583
["Yat Geliyorum" çalıyor]
298
00:18:01,958 --> 00:18:07,083
♪ Bu ne acayip terane
20 masalık kahvehane ♪
299
00:18:07,458 --> 00:18:12,833
♪ Yudumlar iner tane tane
Sohbetin her biri bahane ♪
300
00:18:13,292 --> 00:18:16,250
♪ Göz gözü, göz beni görmüyor ♪
301
00:18:16,333 --> 00:18:19,250
♪ Kimse kiminle konuşuyor bilmiyor ♪
302
00:18:19,500 --> 00:18:21,958
♪ Bilse de pek fark etmiyor ♪
303
00:18:22,042 --> 00:18:25,083
♪ Zaten o anda iş bitiyor ♪
304
00:18:25,167 --> 00:18:29,833
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
305
00:18:30,833 --> 00:18:36,417
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni seviyorum ♪
306
00:18:36,583 --> 00:18:41,583
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
307
00:18:42,458 --> 00:18:48,208
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni, seviyorum ♪
308
00:18:48,375 --> 00:18:53,708
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
309
00:18:54,042 --> 00:18:59,917
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni seviyorum... ♪
310
00:19:14,833 --> 00:19:17,667
Çocuk sahibi olmak istiyordum
ama evlenmek istemiyordum.
311
00:19:18,042 --> 00:19:21,417
Erkeklerin ne yavşak bir tür olduğunu
çok genç yaşta anlamıştım.
312
00:19:21,708 --> 00:19:25,792
Yani senin anlayacağın,
seni damızlık olarak kullandım Gökhan.
313
00:19:27,250 --> 00:19:28,917
Ne yaptın?
314
00:19:29,250 --> 00:19:31,167
Seni damızlık olarak kullandım.
315
00:19:31,250 --> 00:19:34,167
Yanlış oldu galiba hanımefendi.
Ben Gökhan değilim.
316
00:19:34,250 --> 00:19:36,083
Hikmet ben. Hikmet. Bye.
317
00:19:36,250 --> 00:19:38,667
Yemezler Kayınço!
318
00:19:39,333 --> 00:19:41,708
17 yaşında nur topu gibi
bir kız çocuğumuz var.
319
00:19:41,833 --> 00:19:43,583
Ortadan kaybolamazsın!
320
00:19:43,667 --> 00:19:45,542
Harss diyorsun yani.
321
00:19:46,958 --> 00:19:49,208
Çalışmaya başladı.
322
00:19:50,375 --> 00:19:51,750
Ne gereği vardı?
323
00:19:51,875 --> 00:19:54,958
Allah belamı resmen vermek üzere Mamü!
324
00:19:55,208 --> 00:19:57,958
Sen hayatın boyunca karıyla kızla takıl,
325
00:19:58,042 --> 00:20:03,292
karını aldat, metresini aldat,
hatta santimetresini aldat...
326
00:20:03,750 --> 00:20:07,333
...ama şimdi 17 yaşında
bir kız çocuğu çıksın karşına ya.
327
00:20:09,542 --> 00:20:11,167
-Adı ne?
-Leyla.
328
00:20:11,250 --> 00:20:15,833
Leyla. Neden 17 yıl önce değil?
On yıl önce değil?
329
00:20:15,958 --> 00:20:18,875
Altı yıl önce değil de
bugün söylüyorsun bunu?
330
00:20:19,375 --> 00:20:21,542
Bu işin içinde bir çakallık var Mamü.
331
00:20:21,625 --> 00:20:23,750
Yok canım. Ne çakallığı?
332
00:20:25,625 --> 00:20:29,750
Tabii, sizin görüşleriniz de önemli.
Sizin istekleriniz de önemli.
333
00:20:30,250 --> 00:20:31,792
Hoş geldin Müjgan.
334
00:20:33,083 --> 00:20:34,083
[lastik sesi]
335
00:20:41,542 --> 00:20:43,625
İlgi, alaka ne durumda Pıtırcık?
336
00:20:43,708 --> 00:20:45,500
Kümes Bank büyüyor mu?
337
00:20:46,333 --> 00:20:49,250
Şimdiden elli bin kişi
yatırım yaptı patron.
338
00:20:50,000 --> 00:20:53,875
Tam beş yüz milyon TL civarında
bir birikimimiz oldu.
339
00:20:54,167 --> 00:20:59,167
Bunun iki yüz milyon TL’lik kısmını da
ilk etapta kâr payı olarak dağıttık.
340
00:21:00,625 --> 00:21:02,333
Herkesi yemliyoruz yani.
341
00:21:02,458 --> 00:21:05,208
Gıt gıt gıdak yumurtam sıcak hesabı.
342
00:21:06,042 --> 00:21:10,500
Müjgan, tasfiye için şirketi devredecek
birini bul ve tetikte ol.
343
00:21:10,667 --> 00:21:13,250
Merak etmeyin patron. Planım hazır.
344
00:21:13,708 --> 00:21:18,250
[tavuk gibi gıdaklar]
345
00:21:19,208 --> 00:21:20,583
Nedir?
346
00:21:20,667 --> 00:21:22,792
Her şeyi bıcır bıcır
anlatıyorlar komiserim.
347
00:21:23,917 --> 00:21:28,750
Komiserim, şu Kümes Bankçıları
girip baskın yapıp alalım diyorum.
348
00:21:28,917 --> 00:21:31,458
Sezgilerim bunu söylüyor.
Niye deli gibi dinliyoruz?
349
00:21:31,917 --> 00:21:33,292
Sezgilerin öyle diyor.
350
00:21:33,375 --> 00:21:34,542
Altıncı hissim.
351
00:21:34,625 --> 00:21:38,583
Bak kızım! Beş tane his var.
Bende üç numara çok iyidir. Burnum.
352
00:21:39,750 --> 00:21:42,542
Ben hiçbir koku almıyorum.
Patronu tanıyor muyuz? Yok!
353
00:21:43,042 --> 00:21:45,292
Üst akıl var mı,
biliyor muyuz? Bilmiyoruz.
354
00:21:45,375 --> 00:21:47,250
Ne yapacağız? Pıtırcık'ı içeri alacağız,
355
00:21:47,333 --> 00:21:50,000
pirzolasını mı yapacağız?
Siz kadınlar hep böylesiniz.
356
00:21:50,083 --> 00:21:52,625
Yok sezgilerim öyle diyor.
Yok altıncı hissim böyle.
357
00:21:52,917 --> 00:21:54,167
Bırak Allah aşkına!
358
00:21:54,250 --> 00:21:57,750
Komiserim bir, alalım, sorguya çekelim
o zaman bu herifleri biz.
359
00:21:58,083 --> 00:22:01,792
İki, bu mevzunun kadınlarla,
erkeklerle ne alakası var Allah aşkına?
360
00:22:02,083 --> 00:22:06,125
Bir, şunu alırsak daha mahkemeye
çıkartmadan salıverirler.
361
00:22:06,208 --> 00:22:09,083
İki, biz lanet olası
federallerden değiliz.
362
00:22:09,708 --> 00:22:12,625
Ve bu garibim Çiko'nun yediği şey de
lanet olası bir...
363
00:22:12,875 --> 00:22:14,167
Tavuk dürüm.
364
00:22:15,000 --> 00:22:16,583
Dinlemeye devam.
365
00:22:16,667 --> 00:22:17,667
[telefon zil sesi]
366
00:22:18,292 --> 00:22:20,917
Bestem Su arıyor. Çiko. Aç!
367
00:22:21,208 --> 00:22:24,083
Çatışma vardı geçen gün seçtiğimiz.
368
00:22:24,250 --> 00:22:27,042
-[çatışma sesleri]
-Alo! Aşkım, şimdi bir çatışmadayız.
369
00:22:27,125 --> 00:22:28,917
Şunları halledelim, ben arayacağım.
370
00:22:29,000 --> 00:22:30,625
Canım benim. Çiko!
371
00:22:33,542 --> 00:22:35,000
Dinlemeye devam.
372
00:22:37,167 --> 00:22:38,958
Leyla özel okula gidiyor.
373
00:22:39,333 --> 00:22:42,125
Masraflarını karşılamak için
kredi çekiyorum.
374
00:22:43,833 --> 00:22:46,250
Ve işten kovuldum.
Bu sene hiçbir şey ödeyemedim.
375
00:22:47,208 --> 00:22:49,958
Dipteyim, sondayım, depresyondayım Gökhan.
376
00:22:51,167 --> 00:22:52,958
İki ay cezaevine gireceğim.
377
00:22:54,208 --> 00:22:57,125
Ve Leyla’yı senden başka bırakacak
hiç kimsem yok.
378
00:22:58,500 --> 00:23:02,292
Ben kimse değilim ki!
Ben adam değilim ki!
379
00:23:02,375 --> 00:23:03,667
Ben insan değilim ki!
380
00:23:03,750 --> 00:23:05,542
Ben sıfırım! Sıfır!
381
00:23:05,750 --> 00:23:10,833
Bak, seninle bir münasebetimiz oldu
ama ben seni hiç unutmadım Mamü.
382
00:23:11,083 --> 00:23:12,958
Hiç unutmadım! Hatta aradım sordum.
383
00:23:13,042 --> 00:23:15,458
Soruşturdum ama ulaşamadım sana.
384
00:23:16,083 --> 00:23:19,833
Zart diye girdin hayatıma,
zurt diye çıktın.
385
00:23:30,375 --> 00:23:31,750
Tamam. Neyse ya.
386
00:23:31,833 --> 00:23:34,042
Çağır önümüzdeki hafta gelsin, tanışalım.
387
00:23:34,125 --> 00:23:36,708
Yalnız benim vaktim yok Gökhan!
Cezaevine gireceğim.
388
00:23:36,792 --> 00:23:38,583
Saat beşte kapanıyor.
389
00:23:38,792 --> 00:23:40,125
Ney?
390
00:23:41,958 --> 00:23:45,708
[hüzünlü müzik]
391
00:23:58,875 --> 00:24:03,000
[hüzünlü müzik]
392
00:24:22,458 --> 00:24:25,542
Siz beni cezaevine bırakın,
tanışırsınız iyice.
393
00:24:31,125 --> 00:24:32,292
Babacığım!
394
00:24:33,542 --> 00:24:35,542
Merhaba! Leyla ben.
395
00:24:36,125 --> 00:24:38,250
-Kızım!
-Sen benim babam değilsin!
396
00:24:41,458 --> 00:24:43,958
Ne biliyorsun? Belki olurum.
397
00:24:48,458 --> 00:24:51,458
Memnun oldum kardeş. Ben de Gökhan.
398
00:24:55,208 --> 00:24:58,000
İstersen DNA testi yaptırabilirsin Gökhan.
399
00:25:11,417 --> 00:25:12,792
Bira sever misin?
400
00:25:12,875 --> 00:25:14,375
Hastasıyım.
401
00:25:14,583 --> 00:25:16,250
Kesin benim kızım. Kesin.
402
00:25:16,417 --> 00:25:17,792
Söyledim.
403
00:25:22,750 --> 00:25:24,208
Aldıramaz mıyız?
404
00:25:26,292 --> 00:25:28,250
Tamam, canım.
405
00:25:41,833 --> 00:25:44,042
Hadi ablacığım hadi! Cezaevi kapanacak.
406
00:25:44,125 --> 00:25:46,708
Saat beş oldu,
seni bekliyoruz burada. Hadi!
407
00:25:47,292 --> 00:25:50,917
Ya tamam ya! Tamam ya!
Kaçıyor mu kadın? Hars yani.
408
00:25:52,625 --> 00:25:53,792
Ay kesin benim babam.
409
00:25:55,042 --> 00:25:58,125
Güzel kızım. İki ay sonra yanındayım. Bak,
410
00:25:58,208 --> 00:26:01,583
babanın da senin gibi bir ruh hastası
olduğunu sakın unutma olur mu?
411
00:26:01,708 --> 00:26:03,292
İyi geçinmeye çalış.
412
00:26:03,375 --> 00:26:05,042
Anne, bana kardeş, dedi ya.
413
00:26:05,375 --> 00:26:06,625
Der.
414
00:26:08,250 --> 00:26:12,000
Hayatımda ilk defa gördüğüm kıza
"Merhaba kızım." mı demişim ki
415
00:26:12,083 --> 00:26:16,083
öz kızımla ilk karşılaştığım zaman
"Merhaba kızım." diyeyim?
416
00:26:17,250 --> 00:26:18,167
Hı?
417
00:26:19,167 --> 00:26:20,583
He ya. He.
418
00:26:26,792 --> 00:26:30,375
Gökhan, lütfen sen cümle kurma.
419
00:26:33,375 --> 00:26:34,833
Ha, bir de Gökhan.
420
00:26:35,000 --> 00:26:37,292
Yok, yok paraya gerek yok!
421
00:26:37,375 --> 00:26:40,375
Ben köpek falan gezdiriyorum,
yani ben bakarım merak etme!
422
00:26:40,583 --> 00:26:41,917
Hayır ya!
423
00:26:42,000 --> 00:26:44,208
Ben içerdeyken Leyla’nın
geçici velayetinin
424
00:26:44,292 --> 00:26:46,000
sende olduğunu gösteren belge.
425
00:26:46,083 --> 00:26:47,833
İmzalaman lazım.
426
00:26:48,375 --> 00:26:50,250
Velayeti bana mı geçiyor?
427
00:26:50,417 --> 00:26:51,625
Yani ben?
428
00:26:51,750 --> 00:26:54,292
İki aylığına Gökhan. İki aylığına.
429
00:26:54,375 --> 00:26:57,083
İnsanın böyle kızı olsun
yüz milyon dolar borcu olsun be.
430
00:26:57,250 --> 00:26:58,750
Hadi imzala canım.
431
00:26:59,000 --> 00:27:01,042
İstiyorsan uzatabiliriz he?
432
00:27:01,750 --> 00:27:03,708
Yok Gökhan, iki ay yeter.
433
00:27:04,083 --> 00:27:06,083
-Şurası mı?
-Evet.
434
00:27:07,833 --> 00:27:14,417
Gö... Gö... Gök... han he Gökhan. Tamam.
435
00:27:24,542 --> 00:27:26,083
Bira komasına girmeyin sakın!
436
00:27:26,167 --> 00:27:29,125
-Kim? Ben? Ne alakası var canım?
-Kim? Ben? Ne alakası var canım?
437
00:27:33,333 --> 00:27:34,750
Hadi bay bay.
438
00:27:36,792 --> 00:27:38,917
Bay bay, dedi ya. O kadar rahat bir kadın.
439
00:27:39,000 --> 00:27:40,542
Sen şey yapma, dert etme!
440
00:27:40,625 --> 00:27:43,125
Bay bay, diyor hapse girerken,
üzme kendini.
441
00:27:43,208 --> 00:27:45,958
Biz gideriz şimdi
sahilde iki bira patlatırız, mis.
442
00:27:46,042 --> 00:27:48,875
-Hadi.
-Üzme kendini sen, gel. Rahat ol!
443
00:27:48,958 --> 00:27:51,917
Bu tip depresyonlarda
bira tavsiye ediyorlar. Malt.
444
00:27:58,792 --> 00:28:01,250
İbrahimciğim, görüşürüz hayatım.
445
00:28:01,958 --> 00:28:04,417
Her zaman bekleriz ablacığım.
Dükkân senin.
446
00:28:06,292 --> 00:28:08,208
Şeytan kim köpek be!
447
00:28:08,833 --> 00:28:11,583
Allah bu karının eline kimseyi düşürmesin.
448
00:28:15,250 --> 00:28:16,583
Müjgancığım, imzaladı mı?
449
00:28:16,875 --> 00:28:20,833
İmzalamaz mı? Ben galiba bu adama âşığım.
450
00:28:21,333 --> 00:28:25,167
18 yıl önce damızlık olarak kullandım.
Bugün de cankurtaranım.
451
00:28:25,625 --> 00:28:28,208
Güzel. Hisse devri tamam.
452
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
Müjgan, senin tarzın aynı ben.
453
00:28:31,208 --> 00:28:34,042
Yerleştir ama hissettirme.
454
00:28:35,958 --> 00:28:39,708
Yalnız ayağını yere sağlam bas Müjgan.
455
00:28:40,375 --> 00:28:43,250
Biz yanarsak, kızın daha çok yanar.
456
00:28:44,417 --> 00:28:49,042
Borcu üstlendiğine dair
imzayı da aldık mı ver elini Paraguay.
457
00:28:50,250 --> 00:28:53,583
Âlem gidiyor Ay’a
biz gidiyoruz Paraguay’a hesabı.
458
00:28:54,292 --> 00:28:57,833
Para, Guay, Para, Para, Para, Guay.
459
00:28:58,375 --> 00:28:59,583
Gidebilir miyiz artık?
460
00:29:00,042 --> 00:29:01,542
Paraguay’a mı?
461
00:29:03,375 --> 00:29:04,750
20, 30, 40, 50.
462
00:29:05,000 --> 00:29:06,583
-Şurası.
-50 de böyle.
463
00:29:07,083 --> 00:29:08,208
Al!
464
00:29:08,292 --> 00:29:10,125
50 senin, 50 de benim.
465
00:29:10,208 --> 00:29:13,167
Yıkıntı! Sok onu cebine, 50 lira ne ya?
466
00:29:13,250 --> 00:29:14,583
Partiye gideceğim, diyorum.
467
00:29:14,708 --> 00:29:17,333
Bunun için kaç köpek gezdiriyorum ben,
biliyor musun?
468
00:29:17,417 --> 00:29:20,250
Hadi tamam sus!
Ver! Hadi ayrılalım burada.
469
00:29:20,333 --> 00:29:22,542
Elimden tutup
partiye kadar götürme bir de!
470
00:29:22,625 --> 00:29:24,792
Ezik değilim ben! Hadi görüşürüz.
471
00:29:25,583 --> 00:29:26,750
O ne?
472
00:29:26,833 --> 00:29:28,250
Bir öpücük yok mu babaya?
473
00:29:28,500 --> 00:29:31,042
Iyy! Yerin dibine soksunlar beni!
474
00:29:31,292 --> 00:29:33,792
Eziklik, bedenimi ele geçirdi resmen!
475
00:29:33,875 --> 00:29:35,500
Leyla, kim bu?
476
00:29:36,500 --> 00:29:39,292
Hiç, metrobüse nasıl giderim,
diye soruyor ya.
477
00:29:40,250 --> 00:29:41,583
Gel, biz gidelim.
478
00:29:43,083 --> 00:29:46,125
Dayı, metrobüs
şöyle ileride bir yerde dayıcığım.
479
00:29:46,333 --> 00:29:48,458
Yani ben hiç binmedim tabii,
bilmiyorum yani.
480
00:29:48,750 --> 00:29:50,292
Sana mı sorduk lan?
481
00:29:51,208 --> 00:29:52,167
Ezik!
482
00:29:52,250 --> 00:29:53,458
Sokuk!
483
00:29:54,917 --> 00:29:57,250
Çift ‘’O’’ ile. Sokuuk!
484
00:30:04,458 --> 00:30:07,750
Ulan! Rahatız dedik
ama bu kadar da değil ya.
485
00:30:09,000 --> 00:30:11,333
Kim bilir kaç tane lavuk vardır içeride.
486
00:30:11,500 --> 00:30:15,500
Ah, Çakallar burada olacaktı ki
mevzuyu en pis yerinden çözecektik.
487
00:30:15,625 --> 00:30:17,708
Ulan ah Gökhan ya! Ah Gökhan ya!
488
00:30:17,875 --> 00:30:19,875
Senin ben şansına sıçayım!
489
00:30:21,375 --> 00:30:23,667
Ne bakıyorsun lan? Sokuuk!
490
00:30:24,292 --> 00:30:25,583
[hareketli müzik]
491
00:30:31,833 --> 00:30:33,167
Adem abi!
492
00:30:33,250 --> 00:30:35,375
Benim acil Çakallar'a ulaşmam lazım.
493
00:30:35,458 --> 00:30:37,833
Bu işi çözse çözse
seninle Hüseyin Abi çözer.
494
00:30:38,458 --> 00:30:40,875
Sakin ol lan Mickey Mouse. Nedir?
495
00:30:40,958 --> 00:30:42,333
Sıkıntı.
496
00:30:42,500 --> 00:30:44,375
-Büyük mü?
-Kol gibi.
497
00:30:44,583 --> 00:30:47,750
Ihh. Hüseyin Abi
delikanlı çocuktur. Hallederiz.
498
00:30:48,250 --> 00:30:50,000
Tempomu kaybettim Gökhan!
499
00:30:50,250 --> 00:30:53,208
Gökhan dur! Beni bırak! Böyle olmaz oğlum.
500
00:30:53,500 --> 00:30:55,542
Rezil olduk. Top muyum ben?
501
00:30:58,500 --> 00:30:59,792
Hüseyin Abi!
502
00:30:59,875 --> 00:31:02,333
Ah, yandım anam! Yandım!
503
00:31:02,667 --> 00:31:05,833
Ahh! Hüseyin yavaş! Ciğerimi söktün!
504
00:31:06,083 --> 00:31:09,125
Dur oğlum sökmeden olmaz zaten,
bir dur bakalım!
505
00:31:09,208 --> 00:31:10,583
Ne oluyor lan?
506
00:31:11,292 --> 00:31:13,083
Eğil şöyle, şu tarafa mı dönsen?
507
00:31:13,167 --> 00:31:14,833
Dön şuraya! Dön!
508
00:31:15,417 --> 00:31:16,875
-Hissetin mi?
-Dur, dur.
509
00:31:16,958 --> 00:31:18,333
Kayınço, Gökhan, dur! Gel.
510
00:31:18,417 --> 00:31:22,125
Bana bak, abiler olmuş kurabiye.
Memleketin çivisi çıktı çivisi.
511
00:31:22,208 --> 00:31:23,833
Ne oluyor lan?
512
00:31:24,250 --> 00:31:29,833
Allah! Yandım anam! Yandım!
Hüseyin Abi, ağzıma sıçtın!
513
00:31:30,250 --> 00:31:31,875
Hayırdır çocuklar?
514
00:31:32,250 --> 00:31:34,792
Kardeşimin kanatlarını aldık da. Ne oldu?
515
00:31:38,125 --> 00:31:40,708
Sen de farkındaysan Necmiciğim...
516
00:31:41,583 --> 00:31:43,208
...ilişkimiz resmi olarak bitti.
517
00:31:45,125 --> 00:31:46,833
Şimdi önümüzde iki tane yol var.
518
00:31:47,250 --> 00:31:50,125
Ya ayrılacağız ya evleneceğiz.
519
00:31:51,667 --> 00:31:54,333
Hani sen diğer kadınlar gibi
evlilikçi değildin? He?
520
00:31:54,667 --> 00:31:55,875
Saçma sapan konuşma.
521
00:31:55,958 --> 00:31:58,917
Evlilik olmadan da ilişki yürür
kategorisine hemen geri dön!
522
00:31:59,125 --> 00:32:01,375
Şu saatten sonra
bokumuzda boncuk aramayalım!
523
00:32:01,458 --> 00:32:02,667
Güzel kardeşim!
524
00:32:02,792 --> 00:32:04,958
Güzel kardeşim, senin anandır Necmi!
525
00:32:06,583 --> 00:32:09,000
Anayı, bacıyı karıştırma Tavşan!
526
00:32:09,083 --> 00:32:11,333
Belden aşağı vurmayın Necmiciğim.
527
00:32:11,792 --> 00:32:13,875
Sen nereden çıktın Hüseyin Abi?
528
00:32:14,208 --> 00:32:18,042
Hüseyin Abi? Seni Allah gönderdi.
529
00:32:18,458 --> 00:32:20,708
Allah’ı kitabı
bu işe karıştırmayın Necmiciğim.
530
00:32:20,917 --> 00:32:22,167
Al beni, al!
531
00:32:22,458 --> 00:32:24,250
Debelenme şurada! Debelenme!
532
00:32:25,250 --> 00:32:27,083
Tabii, hassas bölge.
533
00:32:29,750 --> 00:32:33,167
Necmiciğim, evlilikte bu tür şeyler olur.
Birbirinizin kalbini kırmayın.
534
00:32:33,250 --> 00:32:34,750
Bak Mualla’yla, rahmetliyle...
535
00:32:34,833 --> 00:32:37,917
Yaa, Hüseyin Abi, biz evli değiliz.
Sıkıntı o zaten.
536
00:32:38,000 --> 00:32:40,292
Götünle mi dinliyorsun bizi? Öff!
537
00:32:40,583 --> 00:32:43,667
Bırak şimdi laga lugayı!
Sen niye böyle aniden çıkıp geldin?
538
00:32:44,208 --> 00:32:46,625
Bir mevzu mu var?
Çocuklarla ilgili sıkıntı mı var?
539
00:32:46,750 --> 00:32:48,417
Hııı, Gökhan haber etti.
540
00:32:48,833 --> 00:32:51,500
Bugün mutlaka buluşmamız lazım
her zamanki sotede, diyor.
541
00:32:51,625 --> 00:32:53,083
Durum çok sıkışıkmış.
542
00:32:53,167 --> 00:32:56,375
Gökhan, Necmi’ye "Enzonzi" de,
o anlar dedi.
543
00:32:56,500 --> 00:32:57,875
[gerilimli müzik]
544
00:33:02,000 --> 00:33:05,250
Demek, Enzonzi ha?
545
00:33:06,500 --> 00:33:08,500
Durum o kadar vahim yani.
546
00:33:10,583 --> 00:33:12,292
Mualla demişken, aklıma geldi.
547
00:33:12,375 --> 00:33:14,458
Bir zamanlar, o zaman rahmetli yaşarken
548
00:33:14,583 --> 00:33:17,958
piknik tüpünü benim hassas bölgeye
bir düşürdü, iki hafta ayrı yattık.
549
00:33:18,042 --> 00:33:20,875
Keşke sanayi tüpü düşseymiş.
Yürü Hüseyin Abi! Ah!
550
00:33:25,958 --> 00:33:29,875
Fatma, seni çok seviyorum bir tanem.
551
00:33:29,958 --> 00:33:32,667
Ciciklerine bayılıyorum. Seni seviyorum.
552
00:33:33,500 --> 00:33:36,958
Kız, bak! Bu sefer olacak bu çocuk ha.
553
00:33:37,042 --> 00:33:40,625
Tam yerindeyiz. He? İşin mutfağındayız.
554
00:33:42,167 --> 00:33:45,250
Millet sevişmek için
değişiklik olsun diye Paris'e gider...
555
00:33:45,667 --> 00:33:47,667
...biz salondan mutfağa geçiyoruz anca.
556
00:33:47,750 --> 00:33:49,417
Düşme negatife!
557
00:33:49,542 --> 00:33:50,833
[kapı zili]
558
00:33:52,000 --> 00:33:53,208
Geliyorum.
559
00:33:53,917 --> 00:33:56,583
Servet! Şu anda
yumurtlama dönemimde değilim.
560
00:33:56,667 --> 00:33:58,583
Seninle sevişip, enerjimi harcayamam.
561
00:33:58,667 --> 00:34:01,167
-Kapıya bakar mısın lütfen?
-Hay senin yumurtlamana!
562
00:34:01,292 --> 00:34:04,708
Of! Tam yükselmişim,
el frenini çekiyorsun.
563
00:34:07,042 --> 00:34:08,042
[kapı zili]
564
00:34:08,125 --> 00:34:09,875
-Patlama! Geliyorum.
-Git kapıya bak!
565
00:34:09,958 --> 00:34:13,833
-Servet!
-İyi be, oraya geliyorum.
566
00:34:17,792 --> 00:34:21,042
[romantik müzik]
567
00:34:21,833 --> 00:34:22,833
Ooo!
568
00:34:27,250 --> 00:34:28,917
[Adem'in sesi] Ne yapıyorsun Skertel?
569
00:34:29,083 --> 00:34:30,083
Hı?
570
00:34:30,167 --> 00:34:32,250
Martin Skertel, ne yapıyorsun diyorum?
571
00:34:33,583 --> 00:34:34,750
Hiç, abi.
572
00:34:34,833 --> 00:34:37,625
Şöyle biraz geri dur da,
trafik kazası çıkmasın Servet.
573
00:34:38,667 --> 00:34:41,958
Abi pardon ya, biz içeride yiyiş, şey...
574
00:34:42,083 --> 00:34:44,833
Ben bir hâllendim de genel olarak,
575
00:34:44,958 --> 00:34:46,583
-üstüne alınma yani.
-Bana ne ya?
576
00:34:46,958 --> 00:34:48,625
Gökhan’dan mesaj getirdim sana.
577
00:34:48,708 --> 00:34:52,167
Her zamanki sotede buluşalım, diyor.
Mesele sıkıntılıymış.
578
00:34:52,250 --> 00:34:55,833
Sen Servet’e "Haddini Bilbao." de,
o anlar, dedi.
579
00:35:00,208 --> 00:35:04,125
Haddini Bilbao mu?
Durum o kadar vahim yani.
580
00:35:09,417 --> 00:35:12,333
Sen bana kayacaksın herhâlde.
Ben kaçıyorum.
581
00:35:13,583 --> 00:35:14,792
Fatma.
582
00:35:16,917 --> 00:35:19,583
Senin önünde sonunda
geleceğin yer burası işte.
583
00:35:20,667 --> 00:35:23,083
Her günü değerlendirmek lazım.
584
00:35:24,042 --> 00:35:27,000
Ulan Hikmet böyle iş yeri mi olur?
Bu nedir ya?
585
00:35:27,875 --> 00:35:29,250
Selamünaleyküm.
586
00:35:29,333 --> 00:35:30,583
Aleykümselam.
587
00:35:30,917 --> 00:35:32,875
Hikmet nerede ya? Hikmet Usta?
588
00:35:32,958 --> 00:35:35,917
Şşt kardeş, Hikmet Usta'nın yeri neresi?
589
00:35:36,875 --> 00:35:38,375
Sen duymuyorsun he.
590
00:35:38,750 --> 00:35:41,333
Kardeş! Hikmet Usta'nın yeri neresi?
591
00:35:41,417 --> 00:35:42,958
Orada abi.
592
00:35:43,042 --> 00:35:44,792
Orası neresi?
593
00:35:44,875 --> 00:35:46,167
Morgda abi.
594
00:35:46,250 --> 00:35:48,958
Morgda mı? Ne diyorsun oğlum sen ya?
Ne morgu lan?
595
00:35:49,042 --> 00:35:51,417
-Hikmet’e ne yaptınız?
-Orada abi, ben ne yapayım?
596
00:35:51,583 --> 00:35:52,833
Hikmet!
597
00:35:56,875 --> 00:35:58,375
Hikmet, ne oldu sana?
598
00:35:58,500 --> 00:35:59,875
Hikmet!
599
00:35:59,958 --> 00:36:02,958
Hikmet ne oldu sana? Hikmet!
600
00:36:09,500 --> 00:36:11,042
Hikmet.
601
00:36:12,667 --> 00:36:14,458
Ne oldu sana Hikmet?
602
00:36:14,583 --> 00:36:17,417
Kardeşim, sen ne zaman öldün?
Hikmet, sana ne oldu?
603
00:36:17,708 --> 00:36:18,875
Ananı si...
604
00:36:19,042 --> 00:36:23,917
Hüseyin Abi?
Burada da mı huzur yok arkadaş ya?
605
00:36:24,667 --> 00:36:26,625
Yarım saat sonra çıkarın beni, dedim.
606
00:36:26,708 --> 00:36:30,458
İki buçuk saattir içerideymişim.
Dondu her tarafım ya.
607
00:36:30,833 --> 00:36:34,167
Ay bu beni öldü zannetti. Hüseyin Abi!
608
00:36:34,917 --> 00:36:37,458
Abi kalk, yok bir şey, Hüseyin Abi!
609
00:36:37,583 --> 00:36:40,375
Hüseyin Abi, sakin ol!
Ölmedim ben, sakin ol!
610
00:36:40,458 --> 00:36:41,750
Bir şey yok!
611
00:36:41,833 --> 00:36:44,375
Kırk derece sıcakta
biraz yatayım, serinleyeyim dedim.
612
00:36:44,458 --> 00:36:46,917
Valla apış aram pişik oldu,
pudra mudra kâr etmiyor.
613
00:36:47,000 --> 00:36:49,167
Ne güzel yatıyordum.
Niye geldin? Hayırdır?
614
00:36:49,625 --> 00:36:50,917
Tövbe estağfurullah ya!
615
00:36:51,167 --> 00:36:52,833
Ben, Gökhan mesaj gönderdi.
616
00:36:53,458 --> 00:36:57,292
Dedi ki,
Hikmet’e söyle "üç tas has hoşaf" dedi.
617
00:36:57,750 --> 00:36:59,250
O anlar, dedi.
618
00:36:59,333 --> 00:37:03,125
Üç taş haş hoşaf mı?
619
00:37:03,875 --> 00:37:06,417
Üç taş haş hoşaf ne ya?
620
00:37:06,667 --> 00:37:09,958
Yahu nesini anlamadın? Üç tas has hoşaf.
621
00:37:10,042 --> 00:37:12,333
Sen ne anladın ki
benim ne anlamamı bekliyorsun?
622
00:37:12,417 --> 00:37:13,583
Üç taş haş hoşaf diye?
623
00:37:13,750 --> 00:37:19,167
Üç taş haş hofi,
üç tas has hoşif, üç tas haş...
624
00:37:19,250 --> 00:37:21,625
Üçte sorun yok. Üçü anladım da
haş hoşaf mı has hoşaf mı?
625
00:37:21,708 --> 00:37:23,792
Hoşaf, haşif.
Ne bileyim, git Gökhan’a sor.
626
00:37:23,875 --> 00:37:26,000
Mesaj bunun neresinde Allah’ını seversen?
627
00:37:26,083 --> 00:37:27,417
Nereye gideceksek gidelim!
628
00:37:27,500 --> 00:37:29,042
Zaten ödüm bokuma karıştı.
629
00:37:29,125 --> 00:37:31,375
Eşek hoşaftan ne anlar zaten?
Haş, hoş, hoşof.
630
00:37:32,250 --> 00:37:33,500
Uzun oyna!
631
00:37:33,625 --> 00:37:35,167
Bağırma lan!
632
00:37:35,458 --> 00:37:38,333
Beş numara aynı ben. Aynı ben.
633
00:37:38,417 --> 00:37:41,125
Dal! Atsana!
634
00:37:42,208 --> 00:37:44,042
Çıkarsana topu ayağından!
635
00:37:46,792 --> 00:37:48,792
Yürü beş!
636
00:37:49,292 --> 00:37:51,167
-Hadi be oğlum. Hadi be!
-Uzun oyna!
637
00:37:52,333 --> 00:37:53,708
Bir cacık olmaz bunlardan.
638
00:37:53,917 --> 00:37:55,292
N’aber?
639
00:37:55,375 --> 00:37:57,083
Turfanda biber Kayınço.
640
00:37:58,458 --> 00:37:59,708
Servet?
641
00:38:00,375 --> 00:38:01,792
Stopaj.
642
00:38:05,333 --> 00:38:07,667
Ee, Gökhan Efendi,
ne anlatacaksan anlat bakalım?
643
00:38:07,750 --> 00:38:11,583
Anladık bir kız çocuğun varmış,
yıllardır aklımıza gelen başına geldi.
644
00:38:11,750 --> 00:38:14,750
Kadınlara yaptıklarından dolayı
Allah seni cezalandırıyor.
645
00:38:14,875 --> 00:38:18,250
Vallahi ne kadar fuhuşbaz
bir zındık olduğunu hepimiz biliyoruz
646
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
da konu bence bu değil, konu ne?
647
00:38:21,417 --> 00:38:25,000
Şimdi hoca efendi!
Ben kızı partiye götürdüm ya.
648
00:38:25,625 --> 00:38:27,000
İçime bir kurt düştü.
649
00:38:27,083 --> 00:38:29,208
Kim bilir içeride
nasıl çakallar vardır diye.
650
00:38:29,292 --> 00:38:30,583
Vardır.
651
00:38:30,667 --> 00:38:31,875
Olabilir.
652
00:38:31,958 --> 00:38:34,458
Ee? Sonra? Bir hızlandır amına koyayım ee?
653
00:38:36,042 --> 00:38:39,125
Ee’si çakalın önde gideni varmış.
654
00:38:39,333 --> 00:38:40,958
Sosyete çakalı.
655
00:38:50,458 --> 00:38:53,625
Aşkili Bom Çikella.
656
00:38:54,625 --> 00:38:56,917
Aşkili Bom Çikella.
657
00:38:59,875 --> 00:39:01,250
-N’aber?
-N’aber?
658
00:39:03,500 --> 00:39:04,500
İçeri.
659
00:39:18,625 --> 00:39:20,458
Yapacak bir şey yok Gökhan.
660
00:39:20,792 --> 00:39:24,458
Teknik olarak
kızını kaybetmişsin geçmiş olsun.
661
00:39:26,708 --> 00:39:30,000
Ben senelerdir kucağa oturmadım da
oturtmadım da.
662
00:39:30,083 --> 00:39:32,167
Niye? Çünkü caiz değil.
663
00:39:33,333 --> 00:39:36,250
Valla kayınço onu bunu bilmem.
Kucak işi sıkıntı.
664
00:39:36,667 --> 00:39:37,833
Uyandırayım!
665
00:39:38,375 --> 00:39:40,375
Ben de orada kıllanmadım değil.
666
00:39:40,625 --> 00:39:42,792
Beyler, bize ne gençlerden?
667
00:39:42,875 --> 00:39:44,792
Yeni neslin ilişki biçiminden bize ne?
668
00:39:45,333 --> 00:39:48,208
Bunlar zevk kuşağı!
Bir gün hepimiz baba olacağız.
669
00:39:48,292 --> 00:39:52,250
Gençlerle tartışmayalım, kuşak çatışmasına
mahal vermeyelim. Dikkat!
670
00:39:54,875 --> 00:39:56,833
Köfteciğim, biz ne kuşağı oluyoruz lan?
671
00:39:57,333 --> 00:40:00,708
İpimle kuşağım, John Benjamin Toshack'ım.
672
00:40:01,167 --> 00:40:02,500
P kuşağısın sen, P.
673
00:40:02,875 --> 00:40:03,958
P kuşağı ne lan?
674
00:40:04,042 --> 00:40:05,500
Sokacağım kuşağınıza!
675
00:40:05,625 --> 00:40:07,708
Servet! Necmi! Hikmet!
676
00:40:08,667 --> 00:40:10,375
Geldi son sokucu.
677
00:40:13,375 --> 00:40:15,000
Ben, onu bunu bilmem.
678
00:40:15,958 --> 00:40:18,083
Yüz metre yasağı artık kalktı!
679
00:40:18,500 --> 00:40:20,708
Kızımı o yavşaktan kurtaracağız!
680
00:40:21,208 --> 00:40:22,833
Siz de bana yardım edeceksiniz!
681
00:40:23,292 --> 00:40:25,708
Yeni hikâyemiz budur!
682
00:40:27,208 --> 00:40:30,083
Bir çivi, bir nalı kurtarır!
683
00:40:30,667 --> 00:40:33,625
Bir nal, bir atı kurtarır!
684
00:40:34,042 --> 00:40:36,667
Bir at, bir yiğidi kurtarır!
685
00:40:37,250 --> 00:40:41,917
Bir yiğit, o masum genç kızımı kurtarır!
686
00:40:43,958 --> 00:40:46,167
Valla, günahı boynuna Gökhan.
687
00:40:47,042 --> 00:40:49,375
Boynuma dolayayım Necmi.
688
00:40:50,167 --> 00:40:51,417
O zaman!
689
00:40:52,917 --> 00:40:55,083
Ooo!
690
00:40:55,500 --> 00:40:57,208
De-re-bo-yu!
691
00:40:57,333 --> 00:40:58,250
[tezahürat]
692
00:41:00,917 --> 00:41:02,583
Nasıl gidiyor bebişim?
693
00:41:02,667 --> 00:41:05,042
İyi misiniz? Babanla aranız nasıl?
694
00:41:05,125 --> 00:41:08,958
Üff, müthiş! Müthiş, anne.
Nasıl anlaşıyoruz.
695
00:41:09,208 --> 00:41:11,167
Hatta tam bir baba kız olduk.
696
00:41:11,250 --> 00:41:13,792
Bizi ayırdığın için
senden nefret ediyoruz ha!
697
00:41:14,125 --> 00:41:16,667
Tıpkı annene benziyorsun diyeceğim ama
698
00:41:16,750 --> 00:41:19,000
sevişme dâhil
bir buçuk saat tanıdım kadını.
699
00:41:19,083 --> 00:41:20,083
Karar veremiyorum.
700
00:41:20,458 --> 00:41:21,750
Anneciğim öpüyorum seni.
701
00:41:22,083 --> 00:41:23,792
Baban da öpüyor muymuş beni?
702
00:41:24,167 --> 00:41:26,375
Sen de annemi öpüyor muymuşsun babacığım?
703
00:41:26,458 --> 00:41:29,083
Öpmüyorum! Öptük, sonucu bu oldu.
704
00:41:29,167 --> 00:41:30,750
Öpmüyorum!
705
00:41:30,917 --> 00:41:33,708
Çok öpüyormuş anneciğim.
Sevgi dolu bir kelebek gibi şu an.
706
00:41:33,792 --> 00:41:36,875
Hadi kapat anne. Hadi bay.
Anne kapat hadi! Bay bay!
707
00:41:41,250 --> 00:41:43,500
Leyla, yangın yerinin uzağında.
708
00:41:43,625 --> 00:41:45,167
Babasının yanında güvende.
709
00:41:45,250 --> 00:41:47,167
Yani amacımıza ulaştık.
710
00:41:47,292 --> 00:41:49,833
Gökhan’ın atacağı
bir tek imzaya kaldı her şey.
711
00:41:50,167 --> 00:41:52,292
Gökhan onu da attı mı hapse girer.
712
00:41:52,375 --> 00:41:54,458
Biz de Leyla’yı alıp yurtdışına gideriz.
713
00:41:54,875 --> 00:41:56,458
Konsantrasyonunu bozma!
714
00:41:58,042 --> 00:42:01,042
Kendimi bozarım,
konsantrasyonumu bozmam Müjgan.
715
00:42:04,042 --> 00:42:08,583
-[techno müzik]
-[motor sesi]
716
00:42:22,875 --> 00:42:26,417
Dün seni, sevgilin olacak o Sissokko’nun
kucağına zıplarken gördüm.
717
00:42:27,333 --> 00:42:30,083
Zıplama senin gibi
kıroların tabiri Kayınço.
718
00:42:30,167 --> 00:42:31,958
Bence sevgi gösterisi.
719
00:42:32,042 --> 00:42:35,958
Seninki sevgi gösterisi değil,
sirk gösterisi gibiydi maşallah.
720
00:42:37,042 --> 00:42:40,417
Kurda emanet edilen kuzunun
acıklı hikâyesi.
721
00:42:40,583 --> 00:42:43,917
Bak! Annen gibi beni de
o kara deliğe sokma!
722
00:42:44,000 --> 00:42:46,583
Derhâl ayrılacaksın o Sissokko’dan.
723
00:42:47,208 --> 00:42:49,667
Onun adı Aşkili Bom Çikella.
724
00:42:50,958 --> 00:42:53,333
Bizim mahallede ona
çift taraflı bant derler.
725
00:42:53,708 --> 00:42:58,167
Fitilli kadife derler. Aşk çiki bomm...
O ne be?
726
00:43:03,708 --> 00:43:04,958
[mesaj sesi]
727
00:43:13,917 --> 00:43:16,375
Tankut. Arabadan in!
728
00:43:16,583 --> 00:43:18,083
Leyla çağırıyor.
729
00:43:18,375 --> 00:43:20,250
Tamam, sakin ol şampiyon.
730
00:43:20,333 --> 00:43:23,125
Şşş. Çip çip.
731
00:43:23,667 --> 00:43:24,958
Dışarı.
732
00:43:31,250 --> 00:43:33,833
Katlanmak zorunda olduklarımı
bir bilsen Leyla.
733
00:43:39,250 --> 00:43:40,625
Aşkili Bom Çikella.
734
00:43:40,708 --> 00:43:42,375
Aşkili Bom Çikella.
735
00:43:45,667 --> 00:43:47,500
Ay bu ne tesadüf.
736
00:43:49,917 --> 00:43:53,917
Sinan ben. Sinan Keçicizade.
Keçicizadegillerden.
737
00:43:55,833 --> 00:43:58,458
Ben de Mesut Komiser. Vatan Emniyetten.
738
00:43:58,708 --> 00:44:01,042
-[Gökhan derinden kahkaha]
-[polis telsiz sesi]
739
00:44:04,000 --> 00:44:08,875
Şaka yaptım. Ben de Gökhan.
Kayınço Gökhan.
740
00:44:09,375 --> 00:44:11,208
Fikirtepe’den, mahalleden.
741
00:44:18,250 --> 00:44:20,292
Aşkili Bom Çikellam, çok şanslısın.
742
00:44:20,375 --> 00:44:24,667
Yıllar sonra babanı buluyorsun ve kendisi
şaka yapabilen bir homo sapien çıkıyor.
743
00:44:34,792 --> 00:44:37,125
Gülmekten altıma doldurdum!
744
00:44:37,250 --> 00:44:43,000
Keyfim götümden çıkıyor.
Ha ha ha, ha ha ha.
745
00:44:43,708 --> 00:44:46,292
Tadımız tuzumuz kaçtı Aşkiti Bom Çikellam.
746
00:44:47,417 --> 00:44:49,208
Çok memnun oldum.
Shall we?
747
00:44:49,833 --> 00:44:52,500
Aşkiti Bom Çikella ne lan? Sissokko!
748
00:44:52,750 --> 00:44:54,500
Bir daha kızıma öyle demeyeceksin!
749
00:44:54,625 --> 00:44:59,083
Bak! Zaten tipine uyuz oldum.
Konuşma desen zaten ofsayt.
750
00:44:59,167 --> 00:45:03,167
Evladım olsa böyle cebine
uyuşturucuyu sokup, attırırım içeri.
751
00:45:03,417 --> 00:45:05,875
O derece yani.
752
00:45:07,000 --> 00:45:10,833
Aşkiti bom çikölla mı, ne boksa! Ne lan o?
753
00:45:11,125 --> 00:45:13,708
Sen ne anlarsın lan aşktan? Ha! Göpürtü!
754
00:45:14,083 --> 00:45:15,125
Ne anlarsın aşktan?
755
00:45:15,208 --> 00:45:17,167
Bir daha kızıma öyle demeyeceksin!
756
00:45:17,250 --> 00:45:19,958
Ulan sen daha kaç yaşındasın lan? Piç!
757
00:45:20,250 --> 00:45:23,208
Hop! Kayınço,
başımıza diktatör kesildin be!
758
00:45:23,292 --> 00:45:25,333
Daha dün bir, bugün iki. Ne oluyor?
759
00:45:25,750 --> 00:45:27,167
Hey! Şşşt.
760
00:45:27,292 --> 00:45:28,917
Çip çip.
761
00:45:29,375 --> 00:45:32,458
Bir daha ihtiyarlarla
böyle konuştuğunu duymayacağım.
762
00:45:32,708 --> 00:45:35,667
Bir gün biz de yaşlanacağız.
Elden ayaktan kesileceğiz.
763
00:45:36,042 --> 00:45:39,583
Kafamız çalışmayacak belki de.
Beyin ölümü gerçekleşecek.
764
00:45:39,667 --> 00:45:41,125
Çok ayıp.
765
00:45:41,792 --> 00:45:44,167
Kızım kendini niye çıp çıp yaptırıyorsun?
766
00:45:44,250 --> 00:45:45,417
Delirtme lan adamı!
767
00:45:45,500 --> 00:45:48,208
Ne çıp çıpı lan? Ne diyorsun?
Fikirtepe çocuğuyum ben.
768
00:45:48,375 --> 00:45:50,125
Muhakkak.
769
00:45:50,625 --> 00:45:53,917
Hayatım, sen istersen arabaya geç,
ben geri kalanını konuşayım.
770
00:45:55,375 --> 00:45:56,375
İnanılmaz şeyler.
771
00:46:02,083 --> 00:46:04,083
[tuhaf sesler çıkarır]
772
00:46:12,500 --> 00:46:18,792
Sen kimin kızına dil atıyorsun lan?
Yavşak! Orospu çocuğu!
773
00:46:19,000 --> 00:46:20,917
Gebertirim seni!
774
00:46:21,000 --> 00:46:22,875
Ne yapıyorsun baba ya?
775
00:46:23,583 --> 00:46:25,250
Aşkım.
776
00:46:26,333 --> 00:46:28,042
Baba, dedi bana.
777
00:46:28,458 --> 00:46:31,083
Acayip bir adam, acayip.
Bayıldım. Bayıldım babana.
778
00:46:50,417 --> 00:46:52,000
[boks ringi zili]
779
00:46:52,500 --> 00:46:54,958
Beyler? Nereden başlıyoruz?
780
00:46:55,875 --> 00:46:57,167
Böyle yapınca acıyor mu?
781
00:46:57,250 --> 00:46:58,417
Acıyor!
782
00:46:58,500 --> 00:46:59,958
-Böyle yapınca?
-Acıyor Hikmet!
783
00:47:00,042 --> 00:47:01,042
Böyle yapınca?
784
00:47:01,125 --> 00:47:03,208
Aah acıyor! Sikeceğim.
785
00:47:03,833 --> 00:47:05,750
Ne biçim vuruyorsun lan!
786
00:47:07,167 --> 00:47:08,583
Marjinal Müjgan'ı
787
00:47:08,667 --> 00:47:13,042
zamanında başıma musallat edeni
bir bulayım, ağzının ortasına sıçacağım!
788
00:47:13,625 --> 00:47:15,583
[rock müzik]
789
00:47:23,500 --> 00:47:25,708
Aa gelmiş yine yavşaklar!
790
00:47:26,417 --> 00:47:28,167
Ne bakıyorsun lan?
791
00:47:36,250 --> 00:47:38,833
Kız, Marjinal Müjgan!
792
00:47:39,042 --> 00:47:40,417
Ne yapıyorsun kız?
793
00:47:40,500 --> 00:47:42,458
Aptal, salak, geri zekâlı!
794
00:47:42,625 --> 00:47:45,167
Boş beyinli, küçük kafalı, koca götlü!
795
00:47:45,625 --> 00:47:49,792
Dar ağızlı, minik dudaklı,
makak maymunu, şuursuz Müjgan!
796
00:47:49,875 --> 00:47:53,250
-Nasılsın?
-Ne olsun be Fatma. Kötüyüm.
797
00:47:53,458 --> 00:47:56,250
İnşallah senin de öyledir.
Sıkıntıdayım biraz.
798
00:47:59,083 --> 00:48:01,667
Kız o kadar içme, yüzün senin sermayen.
799
00:48:01,750 --> 00:48:04,917
İki yıla kalmadan, Hüsniye Teyze'nin
götüne döner vallahi suratın.
800
00:48:05,208 --> 00:48:07,875
Dertlenme be! Geldim, işte buradayım.
801
00:48:08,042 --> 00:48:09,667
Dert çözücü, Taş Fatma.
802
00:48:09,833 --> 00:48:11,292
Anlat kız, dökül ne oldu?
803
00:48:11,833 --> 00:48:14,667
Çocuk doğurmak istiyorum.
Ama evlenmek istemiyorum.
804
00:48:14,958 --> 00:48:17,208
Bunu kabul edecek
bir erkeğe ihtiyacım var.
805
00:48:17,333 --> 00:48:19,500
-Hmmm?
-Hıı.
806
00:48:21,167 --> 00:48:23,042
Şanslı kancık seni.
807
00:48:23,167 --> 00:48:25,458
Elimde tam sana göre bir embesil var.
808
00:48:28,292 --> 00:48:29,167
Gökhan.
809
00:48:29,458 --> 00:48:33,125
Ay benim Servetimin kankası.
Liseden tanırsın be.
810
00:48:33,250 --> 00:48:34,167
Ayı gibi bir şey.
811
00:48:34,250 --> 00:48:36,625
Böyle alır seni duvardan duvara...
812
00:48:36,875 --> 00:48:39,292
Bir de ayı gibi
ama aklı şu kadarcık. Anlamaz.
813
00:48:39,375 --> 00:48:40,750
Kullan onu kız, damızlık.
814
00:48:41,708 --> 00:48:43,458
Olur valla, gelecek mi bu akşam?
815
00:48:44,208 --> 00:48:46,375
Gelir, kesin gelir o.
816
00:48:46,625 --> 00:48:48,458
Al kullan onu sen, damızlık kullan.
817
00:48:50,167 --> 00:48:53,042
Kader deyip geçelim be Kayınço,
çok da şey etmeyelim yani he?
818
00:48:53,208 --> 00:48:56,042
Ya niye öyle diyorsun ya Fatma?
Bak, tekrar bir aradayız.
819
00:48:56,250 --> 00:48:58,250
Kader bizi tekrar bir araya getirdi ya!
820
00:48:58,458 --> 00:48:59,375
Geri zekâlı!
821
00:48:59,458 --> 00:49:02,250
O yüzden kafamızı bokun içinden
kaldıramıyoruz ya zaten.
822
00:49:02,458 --> 00:49:04,208
Hâkim Bey en doğru kararı verdi.
823
00:49:04,292 --> 00:49:07,500
Ay, yüz metre diye çıktık içeriden,
şu geldiğimiz hâle bak!
824
00:49:07,625 --> 00:49:08,833
Yine göt göteyiz.
825
00:49:09,000 --> 00:49:11,708
Yıldım! Bir laf dinleyin! Ayrılın artık!
826
00:49:12,000 --> 00:49:15,625
Saçmalama! Koskocaman devlet
işi gücü bırakacak,
827
00:49:15,833 --> 00:49:18,292
bizim gibi dört tane embesilin
peşine düşecek, he?
828
00:49:18,625 --> 00:49:20,042
Rahat ol! Tadını çıkart!
829
00:49:20,333 --> 00:49:23,458
Servet lütfen!
Fatma senin resmi nikahlı karın.
830
00:49:23,708 --> 00:49:26,208
Aa! Ona karşı başkasını savunma, lütfen!
831
00:49:27,042 --> 00:49:30,583
Tavşan kardeş, sen karı koca arasına
girme bence lütfen!
832
00:49:30,875 --> 00:49:33,500
Fatma kardeş,
ben kendimi savunabilirim lütfen!
833
00:49:34,589 --> 00:49:38,042
-Cinsel hayatımızı askıya aldım Servet!
-Aa!
834
00:49:38,167 --> 00:49:39,855
-Aldım! Aldım!
-Kız!
835
00:49:39,989 --> 00:49:41,764
Necmi, sen sevgilini orada yalnız bırak,
836
00:49:41,914 --> 00:49:45,000
gel burada Hüseyin Abi'yle
kaportanın üstüne otur yani.
837
00:49:45,250 --> 00:49:47,292
Ya orada cümle âlem benim üstüme geliyor,
838
00:49:47,375 --> 00:49:50,208
-ağzını açtığın yok be!
-Yahu güzel kardeşim,
839
00:49:50,292 --> 00:49:53,125
sen de erkek arkadaşını bırakıp
el âlemle oturma orada.
840
00:49:53,333 --> 00:49:55,500
Gel burada, kaportanın üstüne otur!
841
00:49:55,625 --> 00:49:58,042
Her şeyi de devletten beklemeyin arkadaş!
842
00:49:59,042 --> 00:50:01,458
Çocuklar, benim yüzümden kavga etmeyin ya!
843
00:50:01,833 --> 00:50:03,958
Ben her şeyin üstüne otururum.
844
00:50:04,833 --> 00:50:06,958
Hop! Anlaşıldı.
845
00:50:07,167 --> 00:50:10,042
Alıyorsun vitesi geri,
bu işin sonu Silivri!
846
00:50:10,125 --> 00:50:11,750
Ntrata Pirelli.
847
00:50:13,333 --> 00:50:16,542
Adem Abi de topukladığına göre
tamamen şapa oturduk demektir.
848
00:50:16,667 --> 00:50:18,042
Uyandırıyorum arkadaşlar.
849
00:50:18,250 --> 00:50:21,042
Bir değil, iki değil, üç değil,
dört değil, beş arkadaşlar!
850
00:50:21,125 --> 00:50:24,125
Bakın! Hemen organize olup
şu işe duhul olmamız gerekiyor.
851
00:50:24,208 --> 00:50:25,708
Bir fikri olan var mı acaba?
852
00:50:25,792 --> 00:50:26,917
Var!
853
00:50:27,208 --> 00:50:30,167
Leyla kızımızı,
Sinan denen lavuktan ayıracağız.
854
00:50:30,250 --> 00:50:32,792
-Bu kadar basit.
-Nah, o kadar basit Servetciğim.
855
00:50:34,250 --> 00:50:37,125
Yahu kardeşim, bu çocuğun adı Sinan.
856
00:50:37,458 --> 00:50:41,792
Sinan da öyle bildiğiniz
Sinanlardan değil, Keçecizade.
857
00:50:42,208 --> 00:50:46,333
Yani, Keçecizade ailesinin biricik oğlu.
858
00:50:46,833 --> 00:50:50,125
Arabayla giderken,
böyle bakıp kaza yapacağın türden
859
00:50:50,208 --> 00:50:52,292
bir yalıda oturuyor adamlar, yalıda.
860
00:50:52,655 --> 00:50:54,385
Yani Kayınço,
861
00:50:54,505 --> 00:50:59,917
senin bu damat da var ya,
altı okka taşşek var, Gökhenciğim.
862
00:51:00,250 --> 00:51:03,750
Bence çocuğu bir güzel dövelim.
Ondan sonra kızdan uzak dur diyelim.
863
00:51:04,167 --> 00:51:06,292
Abi bir yaşına başına bak da
öyle yorum yap!
864
00:51:06,458 --> 00:51:09,292
Ay yeter! Salak salak konuşup,
benim asabımı bozmayın!
865
00:51:09,708 --> 00:51:12,667
Senin as-habını yerim!
866
00:51:13,917 --> 00:51:17,708
Senin ben "As-habını yerim." diyen
dilini yerim.
867
00:51:19,042 --> 00:51:21,375
Ama şimdi olmaz, mevzumuz başka.
868
00:51:22,708 --> 00:51:24,375
Bahsettiğimiz bir kadın!
869
00:51:24,875 --> 00:51:27,792
Erkekçil düşüncelerle
sorunlarımızı çözemeyiz.
870
00:51:28,042 --> 00:51:31,333
Kadıncıl yaklaşacağız. İnce ince.
871
00:51:32,042 --> 00:51:33,667
-Leyla!
-Kadıncıl.
872
00:51:34,250 --> 00:51:36,417
Bugüne kadar babasız büyümüş.
873
00:51:36,625 --> 00:51:40,500
Yanında sadece anası varmış. Anlasanıza!
874
00:51:40,792 --> 00:51:43,208
Bugüne kadar babası olmamış yanında!
875
00:51:43,708 --> 00:51:46,833
Doğal olarak, ilk bulduğu dala konmuş.
876
00:51:46,958 --> 00:51:49,375
Gitmiş, o yavşak Sinan’ı bulmuş.
877
00:51:49,500 --> 00:51:53,083
Eğer biz kızımıza doğru bir
aile ortamı sağlayabilirsek,
878
00:51:53,250 --> 00:51:56,083
o zaman o yavşaktan soğur ve ayrılır.
879
00:51:56,167 --> 00:51:59,417
Çünkü kızımızın
şefkate ihtiyacı var. Şefkat!
880
00:51:59,500 --> 00:52:02,458
Çok doğru Fatma!
Aynen, kızla karşılaştığımızda
881
00:52:02,583 --> 00:52:04,458
küfürlü konuşmuyoruz, tamam mı abiciğim?
882
00:52:04,583 --> 00:52:06,292
Böyle şefkatli davranıyoruz kıza.
883
00:52:06,417 --> 00:52:10,125
Adaplı, usullü yani böyle
Ramazan sohbetleri, öyle.
884
00:52:10,208 --> 00:52:13,958
Aferin Hikmet! Gökhan sen hiç merak etme!
885
00:52:14,042 --> 00:52:15,500
Çözeceğiz evelallah!
886
00:52:15,583 --> 00:52:17,542
Kayınço! O iş tamam!
887
00:52:19,333 --> 00:52:20,917
Bir üzüm ver lan, içim yandı be!
888
00:52:21,042 --> 00:52:27,583
[oyun havası]
889
00:52:51,500 --> 00:52:52,667
Tam aile ortamı.
890
00:52:52,750 --> 00:52:54,917
Çocuğum olsa
burada büyütürüm anasını satayım.
891
00:53:04,375 --> 00:53:06,500
[zikir çekme sesleri]
892
00:53:07,500 --> 00:53:08,958
Abi iyi misin?
893
00:53:09,750 --> 00:53:12,042
-İyi misin abi?
-Kız sen gel buraya tövbe tövbe.
894
00:53:12,167 --> 00:53:14,292
Hikmet ne yapıyorsun ya?
Yine zikre bağladın.
895
00:53:18,667 --> 00:53:21,167
-Aile. Haydi aile!
-Aferin, böyle!
896
00:53:44,750 --> 00:53:47,500
Servet, senin getireceğin köfteye sokayım.
897
00:53:50,250 --> 00:53:54,667
Ya Kayınço, küfür etmek yok, demedik mi?
898
00:53:55,125 --> 00:53:56,917
Niye küfür ediyorsun kızın yanında?
899
00:53:57,000 --> 00:53:59,083
Yine başladın koymalara çıkartmalara ya!
900
00:54:00,083 --> 00:54:01,750
Ölüyorum burada amına koyayım!
901
00:54:01,833 --> 00:54:04,000
Şok geçiriyor pezevenk.
902
00:54:04,417 --> 00:54:05,917
Küfür etme!
903
00:54:08,583 --> 00:54:10,147
Ay şokuntu!
904
00:54:10,247 --> 00:54:13,055
-Ya, siz nasıl insanlarsınız ya?
-Nasıl?
905
00:54:13,155 --> 00:54:16,042
Biriniz mangal dumanında boğulur,
biriniz zikir çeker.
906
00:54:16,292 --> 00:54:19,000
Bir saçma sapan şarkı söylemeler,
dans etmeler filan.
907
00:54:20,375 --> 00:54:21,750
Ne oluyor ya?
908
00:54:21,833 --> 00:54:24,000
Siz tarikat mısınız?
909
00:54:24,292 --> 00:54:25,708
Yeni kurbanınız ben miyim?
910
00:54:25,792 --> 00:54:28,000
Yok! Ben o işleri bitireli çok oldu ya.
911
00:54:28,083 --> 00:54:31,833
Ama bu benim muhafazakâr duygularımla
şey yapıyorsa, eleştirel...
912
00:54:31,917 --> 00:54:34,167
Ben senin dayın sayılırım,
ayıp ama gerçekten.
913
00:54:34,250 --> 00:54:35,833
Hikmet, bir sus Allah aşkına!
914
00:54:35,917 --> 00:54:39,083
Gel kızım, oyna sen! Boş ver onu.
Hadi salla sen, salla! Ooh!
915
00:54:39,458 --> 00:54:41,458
Ablanım ben senin.
916
00:54:41,625 --> 00:54:43,583
-Oluyor mu?
-Oluyor. Salla!
917
00:54:44,500 --> 00:54:47,000
Leyla! Sen benim kızımsın.
918
00:54:49,292 --> 00:54:51,042
Ne! Senin kızın mı?
919
00:54:51,125 --> 00:54:52,292
Baba?
920
00:54:52,375 --> 00:54:55,458
Yavrum sen aynı zamanda Necmi’nin kızısın.
921
00:54:56,083 --> 00:54:58,333
Necmi! Ortaya karışık çocuk mu yaptınız?
922
00:54:58,417 --> 00:55:00,250
-Ne oluyor lan?
-Ne oluyor ya?
923
00:55:01,167 --> 00:55:03,708
Evladım, sen aynı zamanda
Hikmet’in kızısın.
924
00:55:03,792 --> 00:55:05,125
Tövbe estağfurullah, yalan!
925
00:55:05,292 --> 00:55:07,000
Hayatımda hiç cinsel münasebete girmedim
926
00:55:07,083 --> 00:55:09,750
maalesef ki. Kuru iftira.
927
00:55:09,833 --> 00:55:11,333
Hiç kimseyle yapmadı mı bu lan?
928
00:55:12,083 --> 00:55:13,250
Bilmem.
929
00:55:13,458 --> 00:55:15,625
Kendimizden uzak tutalım bunu ya.
930
00:55:16,333 --> 00:55:18,667
Lan Allah Allah! Saçma saçma konuşmayın!
931
00:55:18,750 --> 00:55:20,458
Diyorum ki yani, o hepimizin kızı.
932
00:55:20,833 --> 00:55:22,250
Yani kızı sayılır.
933
00:55:22,333 --> 00:55:24,167
Biz resmi olmasa da kardeşiz ya,
934
00:55:24,250 --> 00:55:26,375
O da bizim
bir kardeşimiz sayılır anlamında.
935
00:55:26,458 --> 00:55:29,083
Kızımız diyecektin aşkım
ama kardeşimiz dedin.
936
00:55:29,708 --> 00:55:32,250
Tamam işte,
o da sevdiğimiz bir kardeşimiz değil mi?
937
00:55:32,333 --> 00:55:33,542
Yanlış söyledin.
938
00:55:33,667 --> 00:55:35,042
Kızımız mı kardeşimiz mi?
939
00:55:35,167 --> 00:55:37,000
O zaman kız kıza ip atlayayım.
940
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Ay devrelerim yandı şu an!
941
00:55:39,875 --> 00:55:41,625
[oyun havası]
942
00:55:47,375 --> 00:55:49,333
Hüseyin Abi ilk defa atlıyor.
943
00:55:50,250 --> 00:55:51,875
Hüseyin Abi geldi.
944
00:56:03,917 --> 00:56:07,958
[neşeli müzik]
945
00:56:21,958 --> 00:56:23,333
Hızlı!
946
00:56:24,458 --> 00:56:25,708
Necmi yavaş at!
947
00:56:27,250 --> 00:56:28,222
Hadi be oğlum!
948
00:56:28,839 --> 00:56:29,708
Pis tavşan!
949
00:56:30,667 --> 00:56:32,958
Lan, kızıma çalışmayın! Geç şu tarafa!
950
00:56:34,125 --> 00:56:35,167
[sert çarpma sesi]
951
00:56:37,083 --> 00:56:38,542
[çığlıklar]
952
00:56:39,625 --> 00:56:42,208
N'aptın lan,
kızıma beyin sarsıntısı geçirteceksin lan!
953
00:56:42,292 --> 00:56:45,958
Hikmet! Ay kızım! Doyamadım sana!
954
00:56:47,208 --> 00:56:50,042
-Abartma be Kayınço!
-Dur be Gökhan, dur!
955
00:56:50,250 --> 00:56:52,625
-Bilerek mi yaptım?
-Beyin travması geçirdi, ibne!
956
00:56:52,708 --> 00:56:53,917
Ya Kayınço sakin...
957
00:56:54,042 --> 00:56:57,125
-Servet, yaşıyor mu?
-Tamam, bir nefes... Açılın siz!
958
00:56:57,667 --> 00:57:00,333
-Bir suni teneffüs falan mı yapsak?
-Ha siktir lan oradan!
959
00:57:05,750 --> 00:57:07,458
[hareketli müzik]
960
00:57:10,583 --> 00:57:13,750
Kızım doyamadım sana, ne oldu kızım?
Kendine gel, kendine.
961
00:57:13,875 --> 00:57:16,250
Çekil! Aşkili Bom Çikellam!
962
00:57:16,708 --> 00:57:20,250
-Aşkili Bom Çikellam!
-İyi misin? Bir yerin acıyor mu? Söyle.
963
00:57:20,333 --> 00:57:22,333
Ne oluyor lan öyle,
bom çikello, mom çikello?
964
00:57:22,417 --> 00:57:23,875
Nereden çıktın lan sen! Sissokko!
965
00:57:24,250 --> 00:57:26,083
GPS diye bir şey var ihtiyar.
966
00:57:26,375 --> 00:57:28,625
-Hayatım iyi misin?
-İyiyim, burama top çarptı.
967
00:57:28,708 --> 00:57:31,250
Kızım gel! Yok bir şey, yok!
Biz iyileştiririz seni.
968
00:57:31,875 --> 00:57:34,125
Müsaadenizle, ben Leyla’yı götürüyorum.
969
00:57:34,208 --> 00:57:36,083
Nereye götürüyorsun? Götürmek ne demek?
970
00:57:37,500 --> 00:57:39,042
Ona hepinizden iyi bakarım.
971
00:57:39,125 --> 00:57:40,708
Doktor musun lan? Başhekim misin?
972
00:57:40,792 --> 00:57:41,958
Gel buraya kızım!
973
00:57:42,042 --> 00:57:43,708
Biz bakarız ona. Hepimiz bakarız.
974
00:57:43,917 --> 00:57:46,000
Kayınço! Sinan’la gideceğim.
975
00:57:46,083 --> 00:57:47,125
Haberleşiriz sonra.
976
00:57:47,250 --> 00:57:48,792
Ay, çok minnoşlar ya.
977
00:57:49,000 --> 00:57:51,792
-Ama kızım, biz...
-Ben gidiyorum.
978
00:57:52,167 --> 00:57:55,125
Sinan’la gidiyor, Sinan’la geliyor.
Aklınıza sokun çakallar!
979
00:57:56,917 --> 00:57:57,917
Ha...
980
00:57:58,000 --> 00:58:02,375
Çakallar! Bu arada Leyla’yı
gerçekten götürüyorum.
981
00:58:05,333 --> 00:58:08,292
Bu mu lan seviye bu mu?
Bu mu seviye? Al o zaman!
982
00:58:09,417 --> 00:58:12,667
Al bunu da yala! Ben ne dedim?
983
00:58:12,792 --> 00:58:16,250
Bu namussuz,
kötü emellerine alet edecek kızımı!
984
00:58:16,792 --> 00:58:18,000
Kızım!
985
00:58:18,083 --> 00:58:20,500
Onun ben emellerine sokayım Kayınço.
986
00:58:20,625 --> 00:58:22,458
O zaman Fatma'nın plan yattı.
987
00:58:22,667 --> 00:58:25,250
Yani tam aksine kızı,
çocuğa daha çok bağladık.
988
00:58:25,333 --> 00:58:26,583
Aynen.
989
00:58:27,250 --> 00:58:28,958
Ne?
990
00:58:39,292 --> 00:58:40,708
Nerede o?
991
00:58:42,125 --> 00:58:43,167
Dışarıda.
992
00:58:43,250 --> 00:58:46,417
Kara bulut yağmur topluyor.
Birine patlayacak ama hadi hayırlısı.
993
00:58:47,708 --> 00:58:49,125
Evet abiler, kekiniz.
994
00:58:49,208 --> 00:58:52,000
Her şeyimiz tamam! Kekti eksik olan.
995
00:58:56,083 --> 00:58:58,667
Valla beyler o zaman
ikinci plana geçeceğiz.
996
00:58:58,750 --> 00:59:00,333
Ne yapacağız?
997
00:59:03,958 --> 00:59:05,667
Neymiş ikinci plan?
998
00:59:06,917 --> 00:59:08,958
Yok yani Kayınço, ilk plan tutmadı ya,
999
00:59:09,042 --> 00:59:12,292
otomatikman ikinci plana geçeriz diye
ben öyle şey ettim yani.
1000
00:59:12,667 --> 00:59:14,333
Yoksa bir şey bildiğimden değil.
1001
00:59:15,375 --> 00:59:18,750
Ben size söyledim.
Bu çocuğu adamakıllı bir dövelim.
1002
00:59:18,833 --> 00:59:20,833
Ağzını burnunu kıralım.
1003
00:59:21,292 --> 00:59:24,583
Yani, gerekirse ırzına geçelim.
1004
00:59:25,750 --> 00:59:28,417
-Yuh.
-Gerekirse, yani.
1005
00:59:29,250 --> 00:59:33,500
Hüseyin Abi saçmalıyor.
Kızımız elden gidiyor.
1006
00:59:34,208 --> 00:59:39,417
Abi... korkutacağız.
Ama... adam gibi korkutacağız.
1007
00:59:42,417 --> 00:59:44,625
Yusuf, Memiş, Haydar.
1008
00:59:54,750 --> 00:59:56,917
Açıl susam açıl!
1009
00:59:59,875 --> 01:00:02,250
Birader, ateşin var mı koçum?
1010
01:00:06,625 --> 01:00:09,042
Senin o nononululuna da...
1011
01:00:09,458 --> 01:00:12,417
Hastasıyız dede!
1012
01:00:12,583 --> 01:00:15,625
Sigara da sağlığa zararlıdır.
İçmeyin oğlum.
1013
01:00:22,250 --> 01:00:24,583
Kek versene bize ya!
Ücretsiz değil miydi onlar?
1014
01:00:26,667 --> 01:00:28,167
Nerede kaldı bu ya?
1015
01:00:28,542 --> 01:00:30,125
Hah. Geliyor.
1016
01:00:32,500 --> 01:00:34,000
Evet, selam baylar.
1017
01:00:34,083 --> 01:00:35,583
-Hayırdır?
-Bayanlar.
1018
01:00:36,833 --> 01:00:39,917
Bizim Keçecizade Sinan,
oldu size Mimar Sinan.
1019
01:00:40,000 --> 01:00:42,375
15. yüzyıla doğru koşmakta şu an yani.
1020
01:00:42,583 --> 01:00:43,750
Süper!
1021
01:00:45,500 --> 01:00:46,583
Söyledin mi ha?
1022
01:00:46,667 --> 01:00:50,042
Leyla’dan ayrılmazsan senin
gelmişini geçmişini sileriz, dedin mi?
1023
01:00:50,250 --> 01:00:52,250
Ne dedin? Tam olarak ne dedin?
Nasıl oldu?
1024
01:00:53,125 --> 01:00:55,708
Valla onu söylemeye vakit olmadı ya.
1025
01:00:56,375 --> 01:00:59,292
Adam ışık hızıyla
kaçtı gitti arabadan zaten.
1026
01:00:59,667 --> 01:01:02,667
Lan çocuğu niye korkuttun o zaman?
Geri zekâlı mısın oğlum sen?
1027
01:01:04,333 --> 01:01:07,250
-Bir de öyle bir şey var değil mi?
-Gerçek bir geri zekâlısın.
1028
01:01:07,417 --> 01:01:08,917
Tam bir geri zekâlısın.
1029
01:01:09,250 --> 01:01:11,292
Sen bir de buna iş veriyorsun ya.
1030
01:01:14,375 --> 01:01:15,667
Ne var?
1031
01:01:15,750 --> 01:01:18,167
Bak gördün mü? Yine seni eziklediler.
1032
01:01:18,417 --> 01:01:22,625
Geri zekâlı, dediler.
Arkadaş ilişkilerin de bozuluyor.
1033
01:01:23,083 --> 01:01:24,958
Bence düzelt bu ilişkileri.
1034
01:01:26,917 --> 01:01:28,333
Gündüz gündüz haplanıyor musun?
1035
01:01:28,417 --> 01:01:29,958
Ne yapıyorsun? Ayıkamıyorum ki.
1036
01:01:30,042 --> 01:01:31,708
Bir dur üstüme gelme! Allah Allah!
1037
01:01:32,125 --> 01:01:34,667
Hayrola, Dingo'nun ahırına mı giriyorsun?
Bir selam...
1038
01:01:35,458 --> 01:01:38,708
Hoş geldiniz arkadaşlar. Hoş geldiniz!
1039
01:01:38,958 --> 01:01:40,167
Servet!
1040
01:01:40,250 --> 01:01:41,500
Bunlar kim abi?
1041
01:01:41,625 --> 01:01:44,375
E tanıştırayım.
Bunlar bizim Çakallar, mahalleden.
1042
01:01:44,833 --> 01:01:47,208
Bunlar da beni patates eden arkadaşlar.
1043
01:01:47,583 --> 01:01:49,042
Sorma kimden.
1044
01:01:49,167 --> 01:01:52,417
Servet, koruman gerekenleri
sakın unutma aşkım, tamam mı?
1045
01:01:52,833 --> 01:01:54,625
-Fatma.
-Hikmet.
1046
01:01:54,792 --> 01:01:59,042
-Arkadaşlar bizimle geliyorsunuz.
-Abi çay, kahve, meşrubat soğuk bir şey?
1047
01:01:59,917 --> 01:02:01,583
Aşkım, sen gitmesen?
1048
01:02:01,667 --> 01:02:04,333
Niye gitmiyorum kızım?
Olur mu öyle şeyler bizde?
1049
01:02:04,417 --> 01:02:06,625
Alış artık yani. Racon bu!
1050
01:02:06,833 --> 01:02:08,250
-Hadi!
-Kadınlar önden.
1051
01:02:08,333 --> 01:02:10,125
-Fatma.
-Hadi Hikmet. Hadi aslanım!
1052
01:02:10,250 --> 01:02:11,792
Fatma!
1053
01:02:11,875 --> 01:02:14,042
-I love you.
-Me too.
1054
01:02:14,292 --> 01:02:15,708
Ya Fatma, biz de mi gitsek?
1055
01:02:15,792 --> 01:02:17,667
Yok, ben yumurtlama dönemime gireceğim.
1056
01:02:17,750 --> 01:02:19,250
Alışırsın, ilişki bu.
1057
01:02:21,583 --> 01:02:23,167
Nerede çocuklar?
1058
01:02:24,083 --> 01:02:25,083
Bunak!
1059
01:02:25,167 --> 01:02:27,875
Tuvalete gittim geldim, nereye gittiler?
Anlamadım ki?
1060
01:02:28,417 --> 01:02:29,917
[gerilim müziği]
1061
01:02:38,708 --> 01:02:42,083
Abiciğim, insanın üstünden
arabayla geçilir mi?
1062
01:02:42,167 --> 01:02:43,667
Hiç insafınız yok mu sizin?
1063
01:02:43,750 --> 01:02:45,708
Allah’ınızı severseniz ya!
1064
01:02:46,750 --> 01:02:49,167
[Sinan ıslık çalar]
1065
01:02:51,250 --> 01:02:53,583
Çakallar.
1066
01:02:55,042 --> 01:02:58,000
[Sinan hırlar]
1067
01:02:58,500 --> 01:02:59,667
[motor sesi]
1068
01:03:00,333 --> 01:03:02,458
Merhaba.
1069
01:03:05,417 --> 01:03:07,292
Bu çocuk yeni nesil, dediniz.
1070
01:03:07,375 --> 01:03:09,958
Ağzında şeker, elinde fırıldak var.
1071
01:03:10,208 --> 01:03:13,292
Ensesine vurur, ekmeğini alırız, dediniz.
1072
01:03:14,167 --> 01:03:16,875
Korkutur, Leyla’dan ayırırız, dediniz.
1073
01:03:17,375 --> 01:03:19,292
Nah korkutursunuz.
1074
01:03:20,000 --> 01:03:22,417
Sizin devriniz çoktan kapandı çakallar!
1075
01:03:22,792 --> 01:03:24,708
Seksomanyak, senin bile.
1076
01:03:25,583 --> 01:03:28,292
Ben kendi adıma saygı duyuyorum gerçekten.
1077
01:03:28,958 --> 01:03:30,125
Özür diliyorum.
1078
01:03:30,208 --> 01:03:31,625
Öyle mi?
1079
01:03:36,083 --> 01:03:40,000
Ben de hep söylüyorum.
Geleceğimizin teminatı Z kuşağı.
1080
01:03:40,625 --> 01:03:44,792
Anlatmaya çalışıyorum.
Seks konusunda da aynıyız zaten.
1081
01:03:45,000 --> 01:03:46,417
-Aynıyız.
-Aynıyız.
1082
01:03:50,917 --> 01:03:53,792
Senin ben tarzına sokayım lan!
1083
01:03:54,292 --> 01:03:56,583
Bir kere ceketin içine gömlek giymemişsin.
1084
01:03:57,042 --> 01:04:00,208
[tükürür] Şuursuz!
Büyüklerinle ne biçim konuşuyorsun?
1085
01:04:00,750 --> 01:04:02,833
Ayarım senin kuşağına, ayar!
1086
01:04:04,292 --> 01:04:06,333
[çocuk gibi konuşur] Özüy dileyim dede!
1087
01:04:06,875 --> 01:04:08,708
Yaşın kaç lan senin?
1088
01:04:10,250 --> 01:04:11,292
[çocuk gibi] 69.
1089
01:04:11,792 --> 01:04:16,833
69 mu? İhtiyarlar. 69 çoktan geride kaldı.
1090
01:04:17,792 --> 01:04:19,625
Yepyeni pozisyonlar var artık.
1091
01:04:19,708 --> 01:04:22,250
Benim favorim ise, pervane.
1092
01:04:22,708 --> 01:04:24,333
Pırr!
1093
01:04:25,167 --> 01:04:26,917
[helikopter sesi]
1094
01:04:29,625 --> 01:04:30,875
Şimdi!
1095
01:04:33,250 --> 01:04:36,708
Benden ve sevgilim Leyla’dan
uzak duracaksınız!
1096
01:04:37,333 --> 01:04:41,375
Aksi takdirde, bizim ufaklık
sizin üzerinizden geçip, paspas yapacak
1097
01:04:41,458 --> 01:04:44,833
ve sizi Zeytinburnu’nda
ihraç fazlası mal diye satacağız.
1098
01:04:46,542 --> 01:04:48,833
-Şayet...
-[motor sesi]
1099
01:04:48,917 --> 01:04:52,583
...özür dilerseniz on dakika sonra
sizi serbest bırakacağım.
1100
01:04:53,333 --> 01:04:55,750
Düşünün, karar verin Göthan Amca.
1101
01:04:59,958 --> 01:05:02,417
-Shall we?
-[araba çalışır]
1102
01:05:03,500 --> 01:05:05,125
Of of.
1103
01:05:05,667 --> 01:05:08,000
-Selamünaleyküm.
-Ufacık çocuktan özür diledik.
1104
01:05:08,625 --> 01:05:09,917
Çok kanıma dokundu birader.
1105
01:05:10,000 --> 01:05:12,583
Valla sorma,
ben yarım ağız da olsa özür diledim yani.
1106
01:05:13,083 --> 01:05:15,083
Ben dilemedim. Ben dilemem.
1107
01:05:15,250 --> 01:05:18,458
Göt kadar çocuktan
özür mü dileyeceğim ya? Ben dilemedim.
1108
01:05:19,292 --> 01:05:21,250
-Shall we?
-[araba çalışır]
1109
01:05:23,542 --> 01:05:25,125
I'm sorry.
1110
01:05:27,292 --> 01:05:29,000
I'm sorry Sinan Bey.
1111
01:05:29,208 --> 01:05:30,792
Özür dilerim!
1112
01:05:32,917 --> 01:05:34,500
Özür dilerim!
1113
01:05:35,417 --> 01:05:37,125
Özür.
1114
01:05:38,042 --> 01:05:39,625
I am sorry, diyorum.
1115
01:05:39,917 --> 01:05:41,875
Hiç mi insafınız yok ya?
1116
01:05:42,250 --> 01:05:43,542
I am sorry.
1117
01:05:43,708 --> 01:05:45,458
I'm sorry.
1118
01:05:46,875 --> 01:05:50,917
[oyun havası]
1119
01:06:08,250 --> 01:06:13,542
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
1120
01:06:13,833 --> 01:06:18,875
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
1121
01:06:19,167 --> 01:06:24,250
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
1122
01:06:24,500 --> 01:06:29,500
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
1123
01:06:30,833 --> 01:06:34,708
Sosyal medyada ufak tefek
haberler çıkmaya başladı hakkımızda.
1124
01:06:35,250 --> 01:06:38,917
Kelimeler yangına dönüşmeden
tasfiye planını devreye sokalım.
1125
01:06:40,083 --> 01:06:43,958
Patron, bankada biriken para
800 milyona ulaştı.
1126
01:06:44,417 --> 01:06:49,000
Yarın için özel uçak tamam, hazırlığını
yap, sen var gitmek Paraguay’a.
1127
01:06:49,458 --> 01:06:54,167
Seni orada karşılayacaklar, Profesör,
Berlin, Tokyo, Helsinki, hepsi orada.
1128
01:06:55,000 --> 01:06:56,625
Gerisine karışma.
1129
01:06:58,792 --> 01:07:00,042
Bir şey soracağım.
1130
01:07:00,125 --> 01:07:02,292
Ben orada bir Ferrari alabiliyor muyum?
1131
01:07:02,708 --> 01:07:05,792
Bir şey söyleyeyim mi?
Salak salak konuşma.
1132
01:07:05,875 --> 01:07:07,167
Sen önce sümüğünü sil!
1133
01:07:07,250 --> 01:07:12,500
Müjgan, sen de bir an önce
geri zekâlı Gökhan’a belgeleri imzalat...
1134
01:07:13,000 --> 01:07:15,875
-...ve sıyır bizi bu işten.
-
Well, well.
1135
01:07:16,292 --> 01:07:19,625
Müsaade ederseniz,
bu imza işini ben halletmek isterim.
1136
01:07:20,125 --> 01:07:21,417
N’aber kuzi?
1137
01:07:21,500 --> 01:07:22,708
Sen karışma!
1138
01:07:22,792 --> 01:07:26,250
Aa, Patron! Bir kez olsun bana güven.
1139
01:07:26,583 --> 01:07:28,625
Sonuçta bu Kümes Bank benim projem.
1140
01:07:28,708 --> 01:07:30,292
[gıdaklar]
1141
01:07:30,375 --> 01:07:32,125
Kızımı bu işe karıştırma!
1142
01:07:32,292 --> 01:07:33,333
Diyene bak.
1143
01:07:33,417 --> 01:07:34,875
Bana bak!
1144
01:07:35,167 --> 01:07:36,792
Sert bir kadın.
1145
01:07:37,208 --> 01:07:39,042
Tüylerim diken diken oldu.
1146
01:07:39,458 --> 01:07:42,292
-Hem de hepsi.
-Ya kuzi beni ne işlere sokuyorsun ya?
1147
01:07:47,125 --> 01:07:48,208
Kuzen.
1148
01:07:48,292 --> 01:07:50,167
Sana kaç kere bana kuzen deme, dedim?
1149
01:07:50,250 --> 01:07:52,125
Ne diyeyim lan, hala mı diyeyim ya?
1150
01:07:52,333 --> 01:07:54,333
Ulan ben sana Bayram diyor muyum?
1151
01:07:54,875 --> 01:07:57,417
Yaprağım ben sana Volki mi dedim?
Kuzen, dedim.
1152
01:07:58,125 --> 01:08:01,458
Ulan kuzen demek Volki demek,
Volki demek kuzen demek.
1153
01:08:01,583 --> 01:08:04,042
Bunu herkes bilir, geri zekâlı.
1154
01:08:05,000 --> 01:08:06,667
Bana vurdun ha?
1155
01:08:08,292 --> 01:08:10,250
Sen de bana vurdun ama hoşuma gitti.
1156
01:08:12,375 --> 01:08:15,625
Lan, bak tamam, uzatmıyorum.
Konuyu kapatıyorum. Tamam mı?
1157
01:08:17,458 --> 01:08:20,833
Çaktırmadan! Vay aşağılık.
Konuyu ben kapatıyorum.
1158
01:08:24,292 --> 01:08:26,958
-Lan özlemişim be!
-Ben de kuzi.
1159
01:08:31,250 --> 01:08:32,292
Nedir?
1160
01:08:33,250 --> 01:08:37,000
Komiserim. Bu dinleme işinin
boku çıktı artık, affedersiniz.
1161
01:08:37,083 --> 01:08:40,250
Girip alalım şu herifleri.
Daha fazla vatandaşı mağdur etmesinler.
1162
01:08:40,458 --> 01:08:42,125
Ya nereye giriyoruz ya?
1163
01:08:42,250 --> 01:08:44,208
Daha hiçbir babafingonun
adını öğrenemedik.
1164
01:08:44,292 --> 01:08:45,458
Herifler kaçacak ama.
1165
01:08:45,583 --> 01:08:47,917
Ya burada Türk polisi var,
nereye kaçıyorlar ya?
1166
01:08:48,000 --> 01:08:51,042
Çiko, bu Ayşegül’e ne oldu?
Bu nasıl bir insana dönüştü?
1167
01:08:51,125 --> 01:08:52,917
Kafasına göre iş yapıyor komiserim.
1168
01:08:53,000 --> 01:08:56,250
Pıtırcık'ı takip et.
Pıtır pıtır kucağımıza düşecekler.
1169
01:08:56,833 --> 01:08:58,250
Merak etmeyin ya.
1170
01:08:58,333 --> 01:09:00,792
Bir şey biliyoruz da konuşuyoruz.
Bestem Su arıyor.
1171
01:09:01,917 --> 01:09:03,167
[polis operasyon sesleri]
1172
01:09:03,292 --> 01:09:06,375
Bestem Su, aşkım!
Baskına giriyoruz şimdi, bir saniye.
1173
01:09:06,875 --> 01:09:09,875
Kırın kapıyı! Kapıyı kırın!
Kedicikler kaçamaz!
1174
01:09:09,958 --> 01:09:12,083
Kaçmasın onlar! Döneceğim sana aşkım.
1175
01:09:12,167 --> 01:09:13,333
Bay bay!
1176
01:09:13,458 --> 01:09:16,375
Gülme, gülmeyin! Dinlemeye devam. Çiko.
1177
01:09:17,500 --> 01:09:18,792
Ayşegül.
1178
01:09:25,042 --> 01:09:27,000
Gittikçe dibe batıyoruz arkadaşlar.
1179
01:09:27,292 --> 01:09:30,458
-Tavşanım haklı.
-Sen bana Tavşanım, demesene ya!
1180
01:09:30,750 --> 01:09:32,667
Ben senin resmi olarak neyin oluyorum ki
1181
01:09:32,833 --> 01:09:34,375
Tavşanım diye hitap ediyorsun?
1182
01:09:35,250 --> 01:09:36,917
Kızım, senin amacın ne ya?
1183
01:09:37,167 --> 01:09:40,167
Evlilik aşkı öldürür, derler,
sen sürekli cinayet işliyorsun!
1184
01:09:40,750 --> 01:09:44,000
Mutsuzluk tarafından
kiralık katil olarak mı tutuldun acaba?
1185
01:09:44,917 --> 01:09:46,750
Siz niye geriyorsunuz masayı bu kadar?
1186
01:09:46,917 --> 01:09:48,667
Ayrıca, Tavşan haklı.
1187
01:09:48,833 --> 01:09:51,792
Arkadaşlar, sevenlerin arasına giriyoruz.
Onları ayırıyoruz.
1188
01:09:52,000 --> 01:09:54,458
O yüzden iki yakamız
bir araya gelmiyor olabilir.
1189
01:09:54,583 --> 01:09:58,083
Yani yüce Rabbim o yüzden ayağımızı
sürekli taşa burkutuyor ya.
1190
01:09:58,167 --> 01:09:59,667
Yanlış düşünüyorsun Hikmet!
1191
01:09:59,875 --> 01:10:02,000
Doğrusu ne Hüseyin Abi? Söyle de bilelim.
1192
01:10:02,083 --> 01:10:05,208
50 yaşında adam,
işi gücü bıraktın evimize çöktün zaten.
1193
01:10:05,417 --> 01:10:07,167
Doğrusu şu, demedim ki. Yanlış, dedim.
1194
01:10:07,375 --> 01:10:09,500
Fatma da onu soruyor,
yani doğrusu ne diyor?
1195
01:10:10,458 --> 01:10:14,250
Ne bileyim lan?
İnsana siz doğruyu şaşırtırsınız!
1196
01:10:14,792 --> 01:10:16,167
Konu neydi ben onu unuttum.
1197
01:10:16,375 --> 01:10:19,708
Of! Arkadaşlar konumuza dönelim artık ya!
1198
01:10:21,458 --> 01:10:23,417
Aynı benim gibi yaptı Servet.
1199
01:10:23,500 --> 01:10:25,792
Bu karının benim tahtımda gözü var.
1200
01:10:26,500 --> 01:10:27,708
Yok yavrum.
1201
01:10:28,083 --> 01:10:29,208
Götüm!
1202
01:10:29,333 --> 01:10:30,750
Hayrola Fatma?
1203
01:10:30,833 --> 01:10:32,250
Bana mı dedin?
1204
01:10:32,333 --> 01:10:33,917
Kendi götüme dedim.
1205
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
Götüm!
1206
01:10:35,083 --> 01:10:36,875
Sen benim götümü ye be!
1207
01:10:37,875 --> 01:10:41,333
Yerdim de doktor yağlı yeme, dedi.
1208
01:10:43,167 --> 01:10:44,333
Kuyruk yağı!
1209
01:10:44,417 --> 01:10:46,208
Kaç yıldır bu camianın içindeyim,
1210
01:10:46,292 --> 01:10:49,500
kendimi bir şey zannetmiyorum,
hangi götle kendini ne zannediyorsun?
1211
01:10:49,708 --> 01:10:50,792
Zannetme!
1212
01:10:50,875 --> 01:10:53,708
Zannedenler, zannetmeyenleri
asla zannetmez!
1213
01:10:53,792 --> 01:10:55,708
İmza götüm! Otur!
1214
01:10:56,417 --> 01:10:58,667
Ya otur otur, boş ver. O daha kıdemli.
1215
01:11:00,625 --> 01:11:01,875
En çok ben konuşacağım!
1216
01:11:02,333 --> 01:11:04,458
En çok beni dinleyeceksiniz!
1217
01:11:04,625 --> 01:11:06,292
Hüseyin Abi, biraz sessiz lütfen!
1218
01:11:06,458 --> 01:11:09,667
İlk iki planımızda
başarısız olmuş olabiliriz. Doğru!
1219
01:11:09,833 --> 01:11:12,833
Çünkü hepiniz geri zekâlısınız,
bu çok normal.
1220
01:11:13,667 --> 01:11:16,500
Ama başarısızlık
bizim ilham kaynağımız olacak.
1221
01:11:17,208 --> 01:11:20,167
Servet, bence çocuğu da sen doğur. Niye?
1222
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
-Fatma çünkü fikir babası.
-Hayt!
1223
01:11:22,375 --> 01:11:23,667
Hikmet!
1224
01:11:25,042 --> 01:11:27,000
Üçüncü ve son planımızı açıklıyorum.
1225
01:11:27,667 --> 01:11:30,875
Madem Leyla’yı
Sinan’dan soğutmayı başaramadık...
1226
01:11:31,500 --> 01:11:34,958
...o hâlde Sinan’ı Leyla’dan soğutacağız.
1227
01:11:42,417 --> 01:11:45,042
[horlama sesi]
1228
01:11:54,500 --> 01:11:55,500
[gaz çıkarma sesi]
1229
01:11:56,958 --> 01:11:58,417
O ne lan?
1230
01:11:59,875 --> 01:12:01,458
[at sesi]
1231
01:12:02,000 --> 01:12:03,958
Öh yani Servet ya!
1232
01:12:04,833 --> 01:12:08,750
Oğlum 17 yaşında bir kız
bu şekilde osurur mu acaba ya?
1233
01:12:09,833 --> 01:12:13,375
Böyle kat otoparkı gibi değil,
kendin gibi düşün be.
1234
01:12:13,458 --> 01:12:16,208
Biraz daha kibar, tiz, İspark gibi!
1235
01:12:16,583 --> 01:12:18,417
İs, tiizz.
1236
01:12:27,875 --> 01:12:30,083
[tiz gaz çıkarma sesi]
1237
01:12:34,708 --> 01:12:37,792
-[Servet horlama sesi]
-[Necmi tiz gaz çıkarma sesi]
1238
01:12:38,250 --> 01:12:40,000
[Necmi koklar]
1239
01:12:40,333 --> 01:12:41,375
Kim osurdu lan?
1240
01:12:42,000 --> 01:12:44,250
Yürü, çık! Ben osurdum!
1241
01:12:44,500 --> 01:12:45,958
Kaç, kaç.
1242
01:12:46,625 --> 01:12:49,292
[tiz gaz çıkarma sesi]
1243
01:12:59,167 --> 01:13:00,458
[tiz gaz çıkarma sesi]
1244
01:13:05,833 --> 01:13:07,333
Ah tamam, yeter Sinan, kapat şunu!
1245
01:13:07,417 --> 01:13:09,417
Ah. Takılma bunlara.
1246
01:13:09,500 --> 01:13:11,458
Hangimiz biraz yellenmiyoruz ki hayatım?
1247
01:13:11,917 --> 01:13:14,375
Sinan saçma sapan konuşup
asabımı bozma benim!
1248
01:13:14,708 --> 01:13:16,875
Bunların yaptığı yeter artık,
abarttılar he!
1249
01:13:18,667 --> 01:13:21,250
Bak hayatım! Biraz onlara da hak ver.
1250
01:13:21,375 --> 01:13:24,667
Sen onların tek kızısın,
ben ise potansiyel bir tehlikeyim.
1251
01:13:25,208 --> 01:13:28,125
Gelecekten günümüze gönderilmiş
karmaşık bir seks makinesiyim.
1252
01:13:29,042 --> 01:13:33,250
Hem bütün bunları boş verelim.
Yarın çok daha büyük, önemli bir gün.
1253
01:13:33,625 --> 01:13:37,583
Erkeğinin doğum günü.
Hadi ona odaklan! Odaklan!
1254
01:13:43,667 --> 01:13:45,750
Herkesin hayatına kimse karışamaz!
1255
01:13:46,375 --> 01:13:48,542
Halletmem gereken bir şey var.
1256
01:13:51,125 --> 01:13:52,167
Öp beni!
1257
01:13:52,708 --> 01:13:53,750
Sonra.
1258
01:13:57,292 --> 01:13:59,792
Ya siz kimsiniz de
beni rezil ediyorsunuz ya?
1259
01:14:00,042 --> 01:14:01,167
Kızım.
1260
01:14:01,250 --> 01:14:02,500
Asıl sen kimsin?
1261
01:14:02,708 --> 01:14:04,708
Sen benim babam olduğunu mu zannediyorsun?
1262
01:14:04,833 --> 01:14:05,917
Hiç kusura bakma.
1263
01:14:06,167 --> 01:14:09,667
17 yaşına kadar kızının yanında
olmamış birine en son baba denir.
1264
01:14:10,667 --> 01:14:12,292
En sevdiğim rengi biliyor musun?
1265
01:14:12,750 --> 01:14:15,208
En sevdiğim şarkıcı? Uğurlu sayım?
1266
01:14:15,500 --> 01:14:17,458
En sevdiğim film? Bilmiyorsun!
1267
01:14:18,333 --> 01:14:20,750
Beni tanıyor musun da
hayatıma müdahale ediyorsun,
1268
01:14:20,833 --> 01:14:23,500
ilişkimi bozuyorsun Kayınço!
1269
01:14:24,375 --> 01:14:26,167
Önce bir merhaba, deseydin kızına.
1270
01:14:26,917 --> 01:14:30,375
Tüü Allah belanı versin Gökhan ya.
Sen nasıl bir babasın lan he?
1271
01:14:30,458 --> 01:14:32,458
Hele siz hiç konuşmayın.
1272
01:14:32,625 --> 01:14:34,083
Bu Hikmet mesela.
1273
01:14:34,167 --> 01:14:36,375
Annem hep,
götü yere yakından korkacaksın, derdi.
1274
01:14:37,000 --> 01:14:38,958
Ha, ha, ha.
1275
01:14:39,667 --> 01:14:43,250
Sen hiç sırıtma öyle, köfte misin,
Necmi misin nesin?
1276
01:14:43,333 --> 01:14:46,250
Sen torbacı mısın? Nesin?
Ne olduğun belli değil be!
1277
01:14:46,625 --> 01:14:48,042
Ağzını öpeyim, yürü!
1278
01:14:48,667 --> 01:14:52,958
Bak, eğer nikahlı karın olaydım
şimdi bu kızın ağzına sıçardım.
1279
01:14:53,417 --> 01:14:55,917
Kayınço, bir şey desene şuna ya, kız!
1280
01:14:56,250 --> 01:14:58,250
Ne diyeyim?
Konuşturmuyor ki amına koyayım.
1281
01:14:59,125 --> 01:15:03,208
Ya, kaç yaşına gelmişsiniz,
hiçbir bok olamamışsınız!
1282
01:15:03,750 --> 01:15:06,125
Şu hayatta hiçbir noktaya gelememişsiniz!
1283
01:15:07,000 --> 01:15:09,958
Ben var ya,
hayalleri ve hedefleri olan bir insanım.
1284
01:15:10,375 --> 01:15:11,500
Beni daha fazla meşgul etmeyin.
1285
01:15:11,750 --> 01:15:15,083
Yeter be, car car kafamızı pandikliyorsun!
1286
01:15:15,625 --> 01:15:19,167
Varlığından haberimiz mi vardı,
koşup yanına gelmedik?
1287
01:15:19,458 --> 01:15:21,375
Sokarım babasına, demezsen deme be!
1288
01:15:21,500 --> 01:15:25,583
Demezsen deme! Bunlar benim arkadaşlarım.
1289
01:15:25,833 --> 01:15:27,917
Çocukluk arkadaşlarım!
1290
01:15:28,667 --> 01:15:32,208
Biz yanlışı kendimize yaparız,
başkasına değil.
1291
01:15:32,958 --> 01:15:34,583
Ya Allah Allah Kayınço!
1292
01:15:34,667 --> 01:15:36,250
Çocuğa niye gider yapıyorsun?
1293
01:15:36,750 --> 01:15:38,875
Ya sus bir dakika!
Bir şey söylüyorum kıza ya!
1294
01:15:39,125 --> 01:15:41,792
Allah Allah! Ne oluyor lan?
Herkes de bize gider yapıyor.
1295
01:15:41,875 --> 01:15:44,667
Vallahi patlayacağım birine ya.
Nerede kız benim haplarım?
1296
01:15:44,958 --> 01:15:48,000
Üf be, sıkıldım sizin
tüm bu saçmalıklarınızdan!
1297
01:15:48,292 --> 01:15:51,083
Keşke böyle kötü hatıraları silen
bir alet olsaydı.
1298
01:15:51,333 --> 01:15:54,167
Hiç düşünmezdim biliyor musunuz?
İlk önce sizi silerdim.
1299
01:15:56,583 --> 01:15:59,458
Hiç kimsenin aklında kalmayı bile
hak etmiyorsunuz.
1300
01:16:02,625 --> 01:16:04,125
Düşündüm, kız haklı.
1301
01:16:04,375 --> 01:16:08,167
Yani siz ne hakla bir genç kızın
hayatına karışıyorsunuz ki?
1302
01:16:08,250 --> 01:16:11,708
Bir de tarzını sevdim,
acımasız ve sert. Aynı ben.
1303
01:16:11,833 --> 01:16:15,583
Fatma! Bir ve üç numaralı planı
senin yaptığını hatırlatırım.
1304
01:16:16,208 --> 01:16:17,458
Benim canımı sıkma şimdi!
1305
01:16:19,167 --> 01:16:20,917
Otur Kayınço otur, gel.
1306
01:16:21,167 --> 01:16:22,583
[hüzünlü müzik]
1307
01:16:25,042 --> 01:16:26,417
[açılan kapı gıcırtısı]
1308
01:16:27,417 --> 01:16:29,667
Üzüldü tabii, özür dilemeye geliyor!
1309
01:16:35,208 --> 01:16:37,708
Gökhan Bey merhaba, Aleyna ben.
1310
01:16:37,958 --> 01:16:41,042
Leyla’nın kankası.
Bir şey söylemek istiyorum.
1311
01:16:41,792 --> 01:16:44,417
Normalde kimsenin özeline
karışmak istemem ama
1312
01:16:44,500 --> 01:16:47,000
Leyla’nın kılına zarar gelsin istemiyorum.
1313
01:16:47,583 --> 01:16:50,208
Erkek arkadaşım Tankut, Sinan’ın kankası
1314
01:16:50,292 --> 01:16:52,667
ve bana bir ses kaydı gönderdi.
1315
01:16:54,042 --> 01:16:55,083
Tancute.
1316
01:16:56,000 --> 01:16:59,458
Süremiz iki aydı. Dolmasına üç gün var.
1317
01:16:59,667 --> 01:17:02,875
Leyla’yı son güne saklıyorum.
Doğum günüme.
1318
01:17:03,208 --> 01:17:04,917
Paketi o zaman açacağım.
1319
01:17:05,208 --> 01:17:08,458
Sinan, vallahi ben onu bunu bilmem abi.
1320
01:17:08,833 --> 01:17:11,125
Üç gün sonra Leyla’yı
hâlâ götürememiş olursan
1321
01:17:11,250 --> 01:17:12,333
iddiayı kazanıyorum.
1322
01:17:12,750 --> 01:17:14,000
Harrs!
1323
01:17:14,250 --> 01:17:15,458
Ne diyor lan bu?
1324
01:17:15,583 --> 01:17:17,792
Arabanın anahtarlarıyla vedalaş istersen.
1325
01:17:18,750 --> 01:17:20,500
Rüyanda görürsün saftirik.
1326
01:17:24,542 --> 01:17:26,250
[gerilimli müzik]
1327
01:17:30,583 --> 01:17:32,167
Yok yok, sakin ol!
1328
01:17:32,250 --> 01:17:33,250
-Tamam, sakin ol.
-Kız gitti!
1329
01:17:33,333 --> 01:17:35,333
Beyler! O partiye sızıyoruz!
1330
01:17:35,417 --> 01:17:38,250
Partinin anasını avradını ağlatıyoruz!
1331
01:17:38,333 --> 01:17:40,625
Sonra da kızımızı
tertemiz alıp, çıkıyoruz!
1332
01:17:40,958 --> 01:17:43,708
Parti bizim işimiz lan!
Allah Allah! Var mı itirazı olan?
1333
01:17:43,792 --> 01:17:44,958
-Yok!
-Kabul edilmiştir.
1334
01:17:45,917 --> 01:17:47,500
Peki plan ne abiciğim?
1335
01:17:47,625 --> 01:17:49,958
Taktik maktik yok, bam bam bam!
1336
01:17:50,042 --> 01:17:51,875
Kahramanım be!
1337
01:17:53,417 --> 01:17:55,000
Ay, çok varoş.
1338
01:17:55,292 --> 01:17:57,500
Taktik maktik yok, bam bam bam!
1339
01:17:57,875 --> 01:17:59,125
Affedersin!
1340
01:17:59,958 --> 01:18:02,000
Gökhan.
1341
01:18:02,083 --> 01:18:03,625
Çocuğu alacağız oradan.
1342
01:18:06,042 --> 01:18:09,583
[dans müziği]
1343
01:18:29,417 --> 01:18:31,875
Shall we?
1344
01:19:29,083 --> 01:19:32,208
Shall we?
1345
01:19:34,875 --> 01:19:36,625
[techno müzik]
1346
01:19:52,333 --> 01:19:54,500
Gökhan, ver abi müziği!
1347
01:20:16,625 --> 01:20:19,167
Hastasıyız dede!
1348
01:20:37,292 --> 01:20:39,667
Hastasıyız dede!
1349
01:20:43,833 --> 01:20:45,417
Bir shot tekila ver bana.
1350
01:20:46,583 --> 01:20:49,833
İçin, için sonra milletin karısına,
kızına sarkın!
1351
01:20:50,083 --> 01:20:51,625
-Sissokkolar.
-Hey!
1352
01:20:51,875 --> 01:20:53,833
Ne diyorsun Bob? Kendine gel moruk!
1353
01:20:53,917 --> 01:20:56,042
Sen ne diyorsun lan? Sokuk!
1354
01:20:56,833 --> 01:20:59,792
Dayı bak, ben Sinan’ın kankasıyım
ona göre aklında olsun yani.
1355
01:20:59,875 --> 01:21:01,292
Aa, öyle mi?
1356
01:21:03,250 --> 01:21:05,042
Aa kıro!
1357
01:21:05,292 --> 01:21:06,667
Aa manyağa bak!
1358
01:21:06,833 --> 01:21:08,833
Başka bir şey isteyen var mı, ha?
1359
01:21:11,167 --> 01:21:13,000
Kızın var mı, derdin var.
1360
01:21:14,833 --> 01:21:15,958
Ne olmuş buna ya?
1361
01:21:16,042 --> 01:21:18,500
İçiyorsunuz, ondan sonra böyle böggh!
1362
01:21:18,750 --> 01:21:20,792
Evet gençler! Zehir zıkkım olsun inşallah!
1363
01:21:20,875 --> 01:21:22,333
İçin bakalım! Hadi!
1364
01:21:22,417 --> 01:21:23,917
Sen niye içmiyorsun? İçsene.
1365
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Ben içmiyorum, tövbeliyim, kullanmıyorum.
1366
01:21:26,083 --> 01:21:27,458
Alkol falan deli ediyor beni.
1367
01:21:27,583 --> 01:21:29,833
Bunun alkolle alakası yok, meyve kokteyli!
1368
01:21:29,917 --> 01:21:32,375
Biz amacı olmayan grubuz,
alkolle ne işimiz olur?
1369
01:21:32,458 --> 01:21:33,792
-İç abi.
-Harbiden mi lan?
1370
01:21:33,958 --> 01:21:35,458
İç abi! İç!
1371
01:21:37,250 --> 01:21:39,208
Gökhan! Meyve suyu mu bu?
1372
01:21:39,292 --> 01:21:41,250
He, meyve suyu!
1373
01:21:41,875 --> 01:21:45,958
İç abi, iç! Yarasın abi!
Bu sıcaklarda iyi gelir.
1374
01:21:46,125 --> 01:21:47,917
Yalnız acımtırak bu, greyfurt mu?
1375
01:21:48,000 --> 01:21:49,708
Kokteyl ya abi o, iç sen iç!
1376
01:21:49,792 --> 01:21:51,667
İki ay oldu. Valla, serin serin.
1377
01:21:51,875 --> 01:21:54,583
İç abi iç! İç, yarasın abime.
1378
01:21:55,583 --> 01:21:57,167
Bunu da iç abi.
1379
01:21:57,542 --> 01:21:58,542
İç abi.
1380
01:21:59,958 --> 01:22:00,958
Yılan!
1381
01:22:02,875 --> 01:22:04,292
Nasıl? Kendine geldin mi?
1382
01:22:04,375 --> 01:22:05,708
Böyle bir sinerji?
1383
01:22:06,125 --> 01:22:08,167
Bir enerji, böyle bir şey oldu.
1384
01:22:14,875 --> 01:22:16,500
[oryantal müzik]
1385
01:22:22,292 --> 01:22:26,042
Ne oldu ya? Ne var?
Kendine gel abi. Kokteyl bu.
1386
01:22:26,250 --> 01:22:29,917
Ne içirdiniz lan bana?
1387
01:22:31,250 --> 01:22:33,208
-Abi kendine gel.
-Ne koydunuz buna?
1388
01:22:33,375 --> 01:22:34,625
Abi, kokteyl abi.
1389
01:22:34,708 --> 01:22:36,500
Bir şey atmadınız değil mi içine?
1390
01:22:36,625 --> 01:22:37,792
Abi atmadık!
1391
01:22:37,875 --> 01:22:39,875
Allah belanızı versin! Lan!
1392
01:22:43,917 --> 01:22:46,375
Gökhan!
1393
01:22:46,500 --> 01:22:51,625
Ne içirdiler bunlar bana Gökhan?
1394
01:22:51,792 --> 01:22:54,958
Gökhan! Yine mi lan?
1395
01:22:55,333 --> 01:22:56,667
Yine mi lan?
1396
01:22:56,917 --> 01:22:58,333
Niye benim başıma...
1397
01:23:01,292 --> 01:23:03,833
Yanlış yapıyorsunuz!
1398
01:23:04,000 --> 01:23:08,708
Yanlış yapıyorsunuz!
1399
01:23:10,083 --> 01:23:12,583
Yanlış yapıyorsunuz!
1400
01:23:19,667 --> 01:23:22,167
-Abi iyi misin?
-İyiyim! İnecektim zaten.
1401
01:23:22,250 --> 01:23:24,125
Biraz hızlı oldu. Gökhan nerede?
1402
01:23:24,208 --> 01:23:26,250
Gökhan?
1403
01:23:28,792 --> 01:23:30,208
Hikmet kendine gel!
1404
01:23:30,292 --> 01:23:32,333
Tamam! Kendine gel!
1405
01:23:33,667 --> 01:23:34,667
Buyurun efendim!
1406
01:23:36,167 --> 01:23:38,958
Garsonsan, garsonluğunu bil,
herkes görev başına!
1407
01:23:39,125 --> 01:23:42,167
Ben, bu tarafa gidiyorum.
Sen, o tarafa gidiyorsun.
1408
01:23:42,250 --> 01:23:43,708
Haydi bakalım!
1409
01:23:46,708 --> 01:23:48,500
Seni denedim.
1410
01:23:49,792 --> 01:23:51,292
Necmi!
1411
01:23:59,125 --> 01:24:00,708
Pardon bayanlar.
1412
01:24:01,833 --> 01:24:03,250
Gel lan sen buraya!
1413
01:24:03,917 --> 01:24:06,292
Ulan Jandarma! Rahatsız!
Senin burada ne işin var?
1414
01:24:06,500 --> 01:24:08,792
-Çarşı iznine geldim.
-Ne çarşısı! Çarşı mı burası?
1415
01:24:08,917 --> 01:24:10,375
Burası Party House.
1416
01:24:10,667 --> 01:24:12,333
Müzik sesi duydum, herkes buradaydı.
1417
01:24:12,417 --> 01:24:15,167
Oğlum her müzik sesine gideceksen,
işin var senin!
1418
01:24:15,250 --> 01:24:17,375
Yürü git! Kime ne anlatıyorum ben! Siktir!
1419
01:24:17,542 --> 01:24:19,875
Benim havamı bozma, kızdırma!
Atarım bak havuza!
1420
01:24:19,958 --> 01:24:22,333
Gel buraya, gel!
1421
01:24:22,917 --> 01:24:24,583
Lan bir yürü git! Lan!
1422
01:24:26,500 --> 01:24:28,958
Evet! Köfteler yanıyor.
1423
01:24:29,083 --> 01:24:30,250
Kokla!
1424
01:24:32,708 --> 01:24:34,250
Anam!
1425
01:24:36,125 --> 01:24:37,375
Allah!
1426
01:24:37,708 --> 01:24:39,208
[ilahi müzik]
1427
01:24:54,958 --> 01:24:56,875
Servet! Aşkım, adamı yaktın!
1428
01:24:57,500 --> 01:24:59,792
Kendi yandı. İyi misin?
1429
01:25:00,167 --> 01:25:02,375
-Yandım amına koyayım!
-Bir şey yok!
1430
01:25:02,458 --> 01:25:05,000
Şov, partiye devam! Müzik!
1431
01:25:05,083 --> 01:25:07,792
Fikirtepe şov! Vuhuu!
1432
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
Beni de yak Servet!
1433
01:25:11,292 --> 01:25:13,250
Yak, beni de yak.
1434
01:25:13,917 --> 01:25:15,167
Beni de yak.
1435
01:25:15,375 --> 01:25:17,000
[techno müzik]
1436
01:25:36,708 --> 01:25:39,125
İyi ki doğdun Sinan
1437
01:25:39,208 --> 01:25:42,042
İyi ki doğdun Sinan
1438
01:25:42,208 --> 01:25:45,167
-İyi ki doğdum, iyi ki doğdun
-[Hikmet] Nerede doğdun?
1439
01:25:45,250 --> 01:25:48,750
-Mutlu yıllar bana
-Başımıza dert olun
1440
01:25:50,125 --> 01:25:52,250
Çıp çıp.
1441
01:25:52,458 --> 01:25:53,875
Çip çip.
1442
01:26:01,500 --> 01:26:03,625
Mutlu yıllar Aşkili Bom Çikellom!
1443
01:26:12,167 --> 01:26:15,167
-Patron, bıçak kesmiyor yalnız.
-O zaman, daha keskinini getir!
1444
01:26:17,042 --> 01:26:18,375
Anlamadı şapşik.
1445
01:26:23,375 --> 01:26:25,667
Kaskosu var sorun yok!
1446
01:26:26,042 --> 01:26:28,458
Tipe bak ya. Salak!
1447
01:26:28,667 --> 01:26:30,208
Afiyet şeker olsun.
1448
01:26:30,292 --> 01:26:32,750
[kahkahalar]
1449
01:26:34,208 --> 01:26:36,958
Ay şu geri zekâlı şeye bak ya!
1450
01:26:52,042 --> 01:26:53,750
Yakacağım kendimi, yakacağım!
1451
01:26:54,833 --> 01:26:57,583
Tutuşturacağım kendimi, tutuşturacağım!
1452
01:26:57,750 --> 01:27:00,625
-Yakacağım kendimi! Yakacağım.
-[çakmak sesi]
1453
01:27:00,750 --> 01:27:03,333
-Yanmadı çakmak! Yanmadı!
-Lan geri zekâlı. Bırak.
1454
01:27:03,417 --> 01:27:05,500
-Meşaleyi ver bana.
-Bırak.
1455
01:27:05,958 --> 01:27:07,833
Yakacağım kendimi, yakacağım!
1456
01:27:07,917 --> 01:27:10,375
Birader, ağırlık yapın.
1457
01:27:10,500 --> 01:27:12,250
Allah belanızı versin!
1458
01:27:12,667 --> 01:27:16,125
[techno müzik]
1459
01:27:33,167 --> 01:27:34,708
Vuhuu!
1460
01:27:35,333 --> 01:27:38,542
Fatma, Fatmacığını yediğim.
1461
01:27:39,333 --> 01:27:42,042
Canım kızım benim. Fatma.
1462
01:27:43,083 --> 01:27:44,917
Ölüyorum sana Fatma.
1463
01:27:48,000 --> 01:27:50,125
-Miyaaovv!
-[tıkırtı]
1464
01:27:52,375 --> 01:27:54,083
Miyavv!
1465
01:27:58,958 --> 01:28:00,333
[gerilim müziği]
1466
01:28:16,083 --> 01:28:19,250
Fatma,
la casa del papel.
1467
01:28:19,333 --> 01:28:21,583
Servet, hemen o kasayı açıyorsun aşkım.
1468
01:28:21,667 --> 01:28:23,583
İçindekileri boşaltıp, buradan uzuyoruz.
1469
01:28:23,750 --> 01:28:27,458
Sonra da dolar gibi yemyeşil
bir sayfa açıyoruz hayatımızda.
1470
01:28:27,583 --> 01:28:28,833
Hayır, Fatma!
1471
01:28:28,958 --> 01:28:30,542
Bu kasayı soymuyoruz!
1472
01:28:31,958 --> 01:28:34,625
Başarı için bu paraya ihtiyacımız yok!
1473
01:28:35,667 --> 01:28:38,583
Nerede alın teri? Nerede vicdan?
1474
01:28:38,833 --> 01:28:40,375
Vicdan.
1475
01:28:42,542 --> 01:28:44,542
[eğlenceli müzik]
1476
01:28:44,958 --> 01:28:46,583
Amına kodumun kasası!
1477
01:28:46,667 --> 01:28:48,042
Açılsana!
1478
01:28:51,417 --> 01:28:53,125
[bip sesi] [açılma sesi]
1479
01:28:57,167 --> 01:28:58,250
Oldu mu?
1480
01:29:00,292 --> 01:29:01,958
Koydum çocuğu!
1481
01:29:06,917 --> 01:29:12,875
Oo. Vay, vay! Babam vay, va...
1482
01:29:14,500 --> 01:29:16,417
Şanzelize.
1483
01:29:17,083 --> 01:29:17,958
Oh.
1484
01:29:18,042 --> 01:29:19,500
Gel, Tavşanım gel!
1485
01:29:21,500 --> 01:29:23,208
[Necmi ıslık çalar]
1486
01:29:29,042 --> 01:29:30,042
Of.
1487
01:29:30,458 --> 01:29:33,125
Fransız tarihinin ortasına düştük.
1488
01:29:33,417 --> 01:29:34,458
Ah ulan, ah!
1489
01:29:34,542 --> 01:29:38,333
Geçeceksin bunları Necmiciğim.
Artık yemezler!
1490
01:29:38,625 --> 01:29:43,167
Bak yine ve yine ve yine,
başın Çakallar yüzünden belaya girdi.
1491
01:29:43,375 --> 01:29:48,083
Artık bir karar vermen lazım ya!
Tamam mı? Devam mı?
1492
01:29:48,250 --> 01:29:50,208
İlişkimizin finalindeyiz.
1493
01:29:50,500 --> 01:29:53,500
Çalsak mı? İçsek mi?
1494
01:29:54,250 --> 01:29:58,375
-Ben diyorum Ankara, sen diyorsun...
-Götüm kara.
1495
01:29:58,500 --> 01:29:59,667
[techno müzik]
1496
01:30:00,958 --> 01:30:03,250
Hastasıyız dede!
1497
01:30:10,583 --> 01:30:11,708
Hadi artık gidelim!
1498
01:30:11,833 --> 01:30:12,708
Nereye?
1499
01:30:12,917 --> 01:30:14,750
Çok ses anneciğim, çok ses.
1500
01:30:14,833 --> 01:30:16,667
Konuşmak istediğim bazı şeyler var.
1501
01:30:17,042 --> 01:30:18,083
Ne onlar?
1502
01:30:18,208 --> 01:30:19,792
Çok özel.
1503
01:30:20,042 --> 01:30:21,167
Tankut.
1504
01:30:21,250 --> 01:30:24,625
[araba motoru taklidi]
1505
01:30:26,917 --> 01:30:28,958
Gökhan doldur, manyak gibi içiyorlar ya!
1506
01:30:29,208 --> 01:30:32,208
Hikmet! Leyla nerede? Sinan nerede?
Necmi nerede? Tavşan nerede?
1507
01:30:32,292 --> 01:30:33,708
Servet nerede? Fatma nerede?
1508
01:30:33,958 --> 01:30:36,000
Nerede bu millet? Nerede bu devlet?
1509
01:30:36,208 --> 01:30:39,792
Yapacağımız şey çok basitti.
Bu ikisini gözümüzden kaçırmayacaktık.
1510
01:30:40,042 --> 01:30:42,083
Niye hızlı konuşuyorsun? Takip edemiyorum.
1511
01:30:42,167 --> 01:30:43,250
Ne oluyor Gökhan?
1512
01:30:43,333 --> 01:30:46,333
Ebenin damı oluyor lan!
Yürü, bulalım şunları! Yürü!
1513
01:30:53,500 --> 01:30:55,083
Servet.
1514
01:30:57,458 --> 01:30:58,875
Benden büyük ha.
1515
01:30:59,292 --> 01:31:00,542
[Necmi güler]
1516
01:31:01,750 --> 01:31:03,917
Bostancı!
1517
01:31:05,792 --> 01:31:07,833
Şunların tatlılığına bak be!
1518
01:31:08,000 --> 01:31:10,167
Utanmasam götüme sokacağım.
1519
01:31:10,292 --> 01:31:13,292
Utanma aşkım. Utanma.
1520
01:31:14,500 --> 01:31:18,542
[Sinan "Happy Birthday" mırıldanır]
1521
01:31:25,917 --> 01:31:27,583
Shall we?
1522
01:31:32,917 --> 01:31:34,875
-Nereye gidiyoruz biz?
-Şşş.
1523
01:31:35,417 --> 01:31:37,000
Çip çip.
1524
01:31:37,542 --> 01:31:39,875
[Sinan mırıldanmaya devam eder]
1525
01:31:44,875 --> 01:31:48,792
34, 35, 36, 37.
1526
01:31:48,875 --> 01:31:52,458
Lan! Gökhan görüyorsun değil mi?
1527
01:31:52,875 --> 01:31:56,250
Paranın, maddiyatın esiri olmuş
iki tane yitik ruh.
1528
01:31:56,833 --> 01:31:59,333
Tövbe edin, abdest alın!
Hemen abdest alın.
1529
01:31:59,458 --> 01:32:00,750
Hemen onları içine koyun!
1530
01:32:00,958 --> 01:32:03,000
Biz hırsız değiliz. Mevzumuz başka.
1531
01:32:03,250 --> 01:32:05,125
Necmi nerede? Kızım ortada yok!
1532
01:32:05,333 --> 01:32:06,958
O Sinan piçi kayıp!
1533
01:32:07,250 --> 01:32:09,375
-Kalk!
-Kalk! Hadi.
1534
01:32:09,917 --> 01:32:11,250
-Bırakın onları!
-Of!
1535
01:32:22,042 --> 01:32:25,208
Öf. Manzaraya bak be. On.
1536
01:32:28,667 --> 01:32:30,208
Ee, Sinancığım?
1537
01:32:30,792 --> 01:32:35,333
Leyla, sana ömrüm boyunca
yürümek istiyorum!
1538
01:32:37,167 --> 01:32:40,458
Hatta bazen koşmak istiyorum.
Depara kalkmak!
1539
01:32:42,083 --> 01:32:44,333
Depara kalkmak istiyorum, kalkmak!
1540
01:32:44,875 --> 01:32:47,750
Sen bir Sinan’ın başına gelebilecek
en güzel Leyla’sın.
1541
01:32:49,000 --> 01:32:49,917
Kalkıyorum.
1542
01:32:51,833 --> 01:32:53,458
Hop!
1543
01:32:53,625 --> 01:32:56,167
Ne oluyor be? Resmen emikledin beni.
1544
01:32:56,917 --> 01:32:58,708
-Boynumu ele geçirdin be!
-Şşş.
1545
01:32:58,833 --> 01:33:00,333
Çip çip.
1546
01:33:01,625 --> 01:33:05,208
Kendini benim yerime koy,
kendini emiklemeden beş saniye dur.
1547
01:33:05,375 --> 01:33:08,625
Bileklerimi keserim, emik geliyor.
1548
01:33:09,792 --> 01:33:12,083
Sinancığım, ne oluyor be?
1549
01:33:12,208 --> 01:33:15,250
Ne söyleyeceksen hemen söyle Tavşanım.
1550
01:33:15,500 --> 01:33:17,583
Aşk-ı Memnu'ya çevirdin ortalığı.
1551
01:33:17,958 --> 01:33:21,042
Gül kokusu gibi
hatırlanacak bir ilişkiyi...
1552
01:33:21,458 --> 01:33:26,292
...sakız gibi şişirip şişirip
patlatmanın da âlemi yok yani.
1553
01:33:27,208 --> 01:33:28,833
[duygusal müzik]
1554
01:33:35,167 --> 01:33:37,875
Benimle evlenir misin Nonito?
1555
01:33:39,125 --> 01:33:43,583
Ayağına bas köfteci! Ayağına bas!
Hamburger köftesi olsun.
1556
01:33:43,875 --> 01:33:44,875
Servet bana bak,
1557
01:33:44,958 --> 01:33:47,042
bu karı benden önce doğurursa
valla doğurmam,
1558
01:33:47,125 --> 01:33:48,167
-haberin olsun.
-Fatma!
1559
01:33:52,083 --> 01:33:55,167
Sen, benim beyaz atlı prensesimsin.
1560
01:33:56,083 --> 01:33:58,917
Sana hayır demek, ölmek demek!
1561
01:34:00,958 --> 01:34:05,292
Seni böyle gram gram yaşamak için
evet ulan.
1562
01:34:05,625 --> 01:34:07,083
Evet!
1563
01:34:08,000 --> 01:34:09,167
Öp!
1564
01:34:09,250 --> 01:34:10,208
Öptü bile.
1565
01:34:10,292 --> 01:34:12,750
Arkadaşlar müsaitseniz
kızımı kurtarabilir miyiz?
1566
01:34:13,083 --> 01:34:16,042
Kendisi şu an elden gitmek üzere!
1567
01:34:16,125 --> 01:34:19,292
Darısı başına Gökhancığım.
İnşallah senin de çocuğun olur.
1568
01:34:19,500 --> 01:34:22,167
Lan, zaten o benim kızım be, ne diyorsun?
1569
01:34:22,250 --> 01:34:24,542
-Tamam lan, ikinci çocuğun olur...
-Hadi yürü len!
1570
01:34:24,708 --> 01:34:27,208
-Ne diyorsunuz siz be!
-Gel, dedim. Gel.
1571
01:34:27,417 --> 01:34:29,625
Aşkili Bom Çikella dedik,
bağrımıza bastık da...
1572
01:34:30,250 --> 01:34:31,375
Sinan, bak!
1573
01:34:31,500 --> 01:34:34,042
İçkilisin ve rahatsız olmaya başladım,
tamam mı?
1574
01:34:34,542 --> 01:34:37,875
Eee... Naz yapma lan! Naz yapma!
1575
01:34:37,958 --> 01:34:39,542
-O ne be?
-Eeh!
1576
01:34:39,625 --> 01:34:42,333
Senin anan sana acımamış,
atmış çakalların içine.
1577
01:34:42,458 --> 01:34:43,708
Ben mi sana acıyacağım?
1578
01:34:44,208 --> 01:34:49,792
Bu proje, benim projem.
Ve sen pastanın üzerindeki çileksin.
1579
01:34:49,958 --> 01:34:51,250
Çilek!
1580
01:34:52,958 --> 01:34:56,072
-Sinan, sana bir şey söyleyeyim mi?
-Lütfen!
1581
01:34:56,583 --> 01:34:58,833
O çileği götüne sokarım!
1582
01:35:02,917 --> 01:35:05,375
Birader! Sinan ya da Leyla’yı gördün mü?
1583
01:35:05,667 --> 01:35:07,625
Hahaha! Gördüm abi.
1584
01:35:08,125 --> 01:35:09,417
Konuşma lan, yürü!
1585
01:35:09,500 --> 01:35:11,292
-Abi tamam söylüyorum, abi tamam!
-Yürü.
1586
01:35:11,417 --> 01:35:12,417
-Tamam söylüyorum.
-Gel. Gel.
1587
01:35:12,542 --> 01:35:14,625
Servet konuşturmuyorsun ki çocuğu!
1588
01:35:14,958 --> 01:35:18,042
Abi ben niye herkesten dayak yemek
zorundayım, neden ben yani?
1589
01:35:18,292 --> 01:35:19,333
Şu terlikle senin...
1590
01:35:19,458 --> 01:35:22,292
Tamam. Sinan’ın odasına çıktılar.
Yukarı çıktılar.
1591
01:35:23,583 --> 01:35:25,667
-Leyla.
-Hayır, bak vururum.
1592
01:35:26,000 --> 01:35:29,083
-Kızım!
-Özür dilerim.
1593
01:35:30,250 --> 01:35:31,333
Kızım!
1594
01:35:31,458 --> 01:35:33,292
Sen kendini ne zannediyorsun?
1595
01:35:33,375 --> 01:35:35,250
Onu geçtim, sen beni ne zannediyorsun?
1596
01:35:35,333 --> 01:35:37,292
Ben bir hayvanım Leylo.
1597
01:35:41,333 --> 01:35:44,667
Aşağıda o kadar çok meme
ve göt gördüm ki birden beynim döndü.
1598
01:35:46,500 --> 01:35:48,125
Şurada bir çilek olacak.
1599
01:35:48,375 --> 01:35:50,750
Onu alıyorum
ve birbirimizle barış imzalıyoruz.
1600
01:35:51,917 --> 01:35:54,458
Çilek, dağ çileği! Sevdin mi?
1601
01:36:00,000 --> 01:36:01,083
Ne oldu?
1602
01:36:08,708 --> 01:36:11,083
Neymiş? Bu, onun projesiymiş.
1603
01:36:11,750 --> 01:36:15,208
Neymiş? Ben pastanın üstündeki çilekmişim.
1604
01:36:16,708 --> 01:36:20,667
Böyle, böyle kan alırlar Kayınço.
1605
01:36:21,333 --> 01:36:22,875
Aynen böyle.
1606
01:36:24,458 --> 01:36:26,000
Kızım!
1607
01:36:26,292 --> 01:36:28,250
Sen benim babam değilsin.
1608
01:36:28,792 --> 01:36:30,583
Belki olurum ne biliyorsun?
1609
01:36:31,333 --> 01:36:33,792
Belki olursun, ne biliyorum?
1610
01:36:34,208 --> 01:36:35,708
Kimse kıpırdamasın!
1611
01:36:35,833 --> 01:36:37,250
-Allah!
-Ne oluyor be?
1612
01:36:37,333 --> 01:36:38,667
Al şunları. Çiko!
1613
01:36:38,750 --> 01:36:40,333
-Çık yukarı!
-Memur Bey,
1614
01:36:40,458 --> 01:36:42,875
-suçumuz yok.
-Ben, part time garsonluk yapıyorum.
1615
01:36:42,958 --> 01:36:44,750
Yoksa ben de devlet memuruyum.
1616
01:36:44,833 --> 01:36:46,708
Mezarlıklar Müdürlüğünde çalışıyorum.
1617
01:36:46,792 --> 01:36:49,458
Ocakta yemeğim var, müsaadenizle!
1618
01:36:49,708 --> 01:36:54,250
Ben aslında parti için geldik buraya,
parti var dediler geldik! DJ’im ben.
1619
01:36:54,583 --> 01:36:55,792
Ne yaptınız lan buna?
1620
01:36:55,875 --> 01:36:57,667
Ben kafasında vazo kırdım.
1621
01:36:58,083 --> 01:37:00,917
Tebrik ederim.
Altı aydır bu şerefsizin peşindeydim.
1622
01:37:01,292 --> 01:37:03,917
Kuzen Volki midir nedir gerçek adı. Bravo!
1623
01:37:04,333 --> 01:37:05,583
Alın şunu!
1624
01:37:05,667 --> 01:37:07,708
Ölmüş mü? Öldüyse yandık. Ölmüş mü?
1625
01:37:08,792 --> 01:37:10,250
Yaşıyor pezevenk!
1626
01:37:10,542 --> 01:37:13,042
Pezevenk yaşıyorsa
bizim bir suçumuz yok amirim.
1627
01:37:13,250 --> 01:37:14,792
Biz de mağduruz burada.
1628
01:37:16,750 --> 01:37:19,583
Durun! Polis! Dermişiz.
1629
01:37:20,042 --> 01:37:21,625
Bu ne lan? Gerçek polis gelmiş!
1630
01:37:22,000 --> 01:37:23,792
Hay, şansımızın...
1631
01:37:24,542 --> 01:37:25,708
Ne yapacağız peki?
1632
01:37:25,833 --> 01:37:27,000
Ortak karar.
1633
01:37:27,083 --> 01:37:28,375
-Vın turizm.
-Anladım ben.
1634
01:37:29,167 --> 01:37:30,792
Amirim ben DJ’im ya.
1635
01:37:30,875 --> 01:37:32,042
Ne DJ’i?
1636
01:37:32,125 --> 01:37:35,458
Yok bir şey diyejeğimden değil yani de
diyejeğim o ki ben DJ’im.
1637
01:37:35,542 --> 01:37:36,708
Sal bizi gidelim.
1638
01:37:36,833 --> 01:37:38,875
He, ben de başka bir şey diyeceğin sandım.
1639
01:37:38,958 --> 01:37:42,250
Kim olduğunu biliyorum Köfteci.
Seni daha önce iki kez tutukladım.
1640
01:37:42,375 --> 01:37:43,875
Hatırladın mı? Ben Cengiz.
1641
01:37:43,958 --> 01:37:47,792
Aa, Cengiz amirim, n'aber ya?
1642
01:37:48,125 --> 01:37:50,833
Ya sen geçen tutuklamada yoktun,
neredeydin sen?
1643
01:37:51,125 --> 01:37:53,292
Yıllık izine çıkmıştım yengenle beraber.
1644
01:37:53,375 --> 01:37:56,542
-Rakı, balık, Ayvalık derken iyi oldu.
-Çiko, ne anlatıyorsun?
1645
01:37:56,625 --> 01:37:59,250
Hadi gidin! Hadi Ayşegül, gidin ya!
Allah Allah!
1646
01:37:59,583 --> 01:38:02,792
Amirim, bir tutuklama var mı bizim için?
Ne düşünüyorsunuz?
1647
01:38:03,500 --> 01:38:06,042
Her seferinde
tutuklama olacak diye bir kaide yok.
1648
01:38:06,500 --> 01:38:09,917
Ben yavşakları tutuklamaktan yanayım.
Siz garibansınız. Takılın.
1649
01:38:10,333 --> 01:38:11,917
Ay ne şeker!
1650
01:38:12,500 --> 01:38:14,125
Takılın mı dedi? Takılın ne ya?
1651
01:38:14,250 --> 01:38:15,875
-Tutuklama yok dedi!
-Nasıl yani?
1652
01:38:21,542 --> 01:38:25,708
Yıllarca deli gibi kafamın içinden
dışarı konuştum.
1653
01:38:26,750 --> 01:38:29,750
Artık öğütlerimi vereceğim bir kızım var.
1654
01:38:30,792 --> 01:38:32,875
Şimdi o düşünsün.
1655
01:38:38,792 --> 01:38:41,000
Mesele çakal olmakta değil kızım.
1656
01:38:42,375 --> 01:38:44,375
Asıl mesele...
1657
01:38:45,917 --> 01:38:48,125
...çakallarla dans edebilmekte.
1658
01:38:50,542 --> 01:38:52,333
Babacığım, öpeyim.
1659
01:38:53,000 --> 01:38:54,833
Kayınço, baba dedi.
1660
01:38:56,708 --> 01:38:58,167
-Baba.
-Babacığım!
1661
01:38:58,458 --> 01:38:59,875
Babacığım!
1662
01:39:00,250 --> 01:39:01,500
Babam!
1663
01:39:02,625 --> 01:39:03,708
Bravo.
1664
01:39:05,542 --> 01:39:08,958
-Ay ben bu gerzeğe duygulandım Servet.
-Fatma.
1665
01:39:11,500 --> 01:39:12,667
Bana bakın lan.
1666
01:39:12,750 --> 01:39:14,292
Polis minibüsü geri dönmesin?
1667
01:39:14,375 --> 01:39:16,792
Sizinle taşak geçtik,
deyip almasınlar bizi?
1668
01:39:16,958 --> 01:39:18,458
Oğlum ağzını bir hayra aç.
1669
01:39:18,542 --> 01:39:21,750
İlk defa tutuklanmamışız,
keyfini çıkar, manyak mısın ya?
1670
01:39:21,875 --> 01:39:24,042
Sadece suçlu insanlar mı
tutuklanıyor oğlum?
1671
01:39:24,250 --> 01:39:26,208
Bak. Politik mizah. Bayılırım.
1672
01:39:26,542 --> 01:39:28,458
Ya abiciğim, girmeyin şu mevzulara.
1673
01:39:28,542 --> 01:39:30,833
Deli misiniz?
Manzaraya bakın, keyfini çıkarın.
1674
01:39:31,167 --> 01:39:35,125
Hatta inceden tırıs tırıs,
hazır tutuklanmamışken hadi abi gidelim.
1675
01:39:35,667 --> 01:39:36,792
Nereye gidiyoruz?
1676
01:39:37,125 --> 01:39:38,625
Gel lan buraya. Gel.
1677
01:39:38,750 --> 01:39:41,542
-Babacığım.
-Kayınço, bir daha baba dedi lan.
1678
01:39:41,917 --> 01:39:43,958
Der. Kızım benim!
1679
01:39:45,000 --> 01:39:46,072
Kızım!
1680
01:39:46,347 --> 01:39:53,322
["Dinleyiverin Gari" çalıyor]
1681
01:39:54,292 --> 01:39:57,375
Müjgan. Kendi planlarının
kurbanı olan Müjgan,
1682
01:39:57,500 --> 01:40:01,625
nitelikli dolandırıcılıktan,
16 yıl hapis cezasına çarptırıldı.
1683
01:40:01,792 --> 01:40:03,208
Deli gibi pişman.
1684
01:40:03,333 --> 01:40:05,792
Asıl mağdur benim. Kandırıldım.
1685
01:40:06,083 --> 01:40:08,167
Hepsi ayrı ayrı çocuğum gibi.
1686
01:40:08,250 --> 01:40:10,708
Amirim buyurun, siz yiyin.
Biz yiyemedik, siz yiyin.
1687
01:40:10,792 --> 01:40:13,292
Hakikaten organiktir çünkü.
Gezen tavuk şeyidir.
1688
01:40:14,375 --> 01:40:17,750
Pıtırcık Paraguay'a kaçmak üzereyken
paralarla birlikte yakalandı.
1689
01:40:17,833 --> 01:40:19,500
12 yıl hapis cezası aldı.
1690
01:40:19,792 --> 01:40:23,000
Kamuoyu onun,
çok zeki bir mal olduğuna kanaat getirdi.
1691
01:40:25,125 --> 01:40:26,333
Kuzen Volki.
1692
01:40:26,458 --> 01:40:29,375
Kafasına yediği vazodan sonra
hayatı tamamen değişti.
1693
01:40:29,667 --> 01:40:32,583
Kendisi hakkında daha fazla
yorum yapmak istemiyoruz.
1694
01:40:34,208 --> 01:40:37,458
Patron. Büyük çakal olduğu için
kim olduğu bulunamadı.
1695
01:40:38,000 --> 01:40:40,500
Her yerde olabilir ve herkes olabilir.
1696
01:40:40,750 --> 01:40:42,833
Çoluğunuza çocuğunuza sahip çıkın.
1697
01:40:44,042 --> 01:40:45,042
Leyla.
1698
01:40:45,125 --> 01:40:48,667
Annesinin gerçekte nasıl bir insan
olduğunu öğrenince şoka giren Leyla
1699
01:40:48,750 --> 01:40:51,208
babası Gökhan'a biraz daha fazla bağlandı.
1700
01:40:51,375 --> 01:40:54,500
Şu an mutfakta
orta şekerli kahve pişiriyor.
1701
01:40:56,375 --> 01:40:59,042
Ha bu arada,
Türk polisi affetmez, yakalar.
1702
01:40:59,250 --> 01:41:03,655
["Dinleyiverin Gari" çalıyor]
1703
01:41:03,777 --> 01:41:07,780
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1704
01:41:07,877 --> 01:41:11,853
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1705
01:41:12,033 --> 01:41:15,983
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1706
01:41:16,152 --> 01:41:20,002
♪ Dul hakkı, yetim hakkı
Palavradır palavra ♪
1707
01:41:20,294 --> 01:41:24,347
♪ Niyazidir şehitler
Sızlamaz mı kemikler ♪
1708
01:41:24,502 --> 01:41:28,516
♪ İnilerler gari, gari de gari ♪
1709
01:41:36,835 --> 01:41:40,498
♪ Yeşili inekler yedi
Denizi de timsahlar ♪
1710
01:41:41,002 --> 01:41:46,764
♪ Hazineyi yamyamlar
Memlektin içine ediverdiler gari ♪
1711
01:41:47,210 --> 01:41:49,423
♪ Gari de gari, gari ♪
1712
01:41:57,544 --> 01:42:01,664
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1713
01:42:01,794 --> 01:42:05,770
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1714
01:42:05,919 --> 01:42:09,904
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1715
01:42:10,051 --> 01:42:14,023
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1716
01:42:14,210 --> 01:42:18,259
♪ Ne şiş yansın ne kebap
Diye diye olduk harap ♪
1717
01:42:18,419 --> 01:42:20,383
♪ Kalmadı artık örecek çorap ♪
1718
01:42:20,544 --> 01:42:26,555
♪ Ya Rab bizim başlara akıl veriver gari
Gari de gari gari ♪
1719
01:42:34,852 --> 01:42:38,432
♪ Şimdi eller havada, oylar yandı tavada ♪
1720
01:42:39,034 --> 01:42:40,895
♪ Yok eksilme cakada ♪
1721
01:42:41,169 --> 01:42:47,505
♪ Cek-caklı vaatlere tok karnımız gari
Gari de gari gari ♪
1722
01:42:55,675 --> 01:42:58,637
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari ♪
1723
01:42:59,737 --> 01:43:03,794
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1724
01:43:04,002 --> 01:43:07,973
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1725
01:43:08,169 --> 01:43:12,126
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1726
01:43:12,294 --> 01:43:16,223
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1727
01:43:16,377 --> 01:43:20,437
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1728
01:43:20,585 --> 01:43:24,518
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1729
01:43:24,752 --> 01:43:28,839
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1730
01:43:29,002 --> 01:43:32,802
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1731
01:43:32,919 --> 01:43:36,843
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1732
01:43:37,002 --> 01:43:39,895
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari ♪
133046