All language subtitles for But.Im.a.Cheerleader.1999.Directors.Cut.720p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,459 --> 00:00:26,461 ♪♪ 2 00:00:36,514 --> 00:00:38,516 ["Chick Habit" by April March playing] 3 00:01:30,351 --> 00:01:33,528 [cheerleaders] ♪ Freemont pride,be aggressive, drive, drive, drive ♪ 4 00:01:33,571 --> 00:01:35,921 ♪ Freemont power, Freemont pride♪ 5 00:01:35,965 --> 00:01:38,228 ♪ Be aggressive, drive, drive, drive ♪ 6 00:01:38,272 --> 00:01:40,187 ♪ Freemont power, Freemont pride♪ 7 00:01:40,230 --> 00:01:42,537 ♪ Be aggressive, drive, drive, drive ♪ 8 00:01:42,580 --> 00:01:46,106 ♪ Go, Freemont! [all cheer] 9 00:01:46,149 --> 00:01:48,673 Hey, everybody, tomorrow after classes, 10 00:01:48,717 --> 00:01:51,328 make sure that you have your uniformspicked up from the dry cleaners, 11 00:01:51,372 --> 00:01:52,938 because the bus for the playoffs 12 00:01:52,982 --> 00:01:55,593 is going to leave at 7:30 A.M. the next morning, all right? 13 00:01:55,637 --> 00:01:57,247 [groaning] 14 00:01:57,291 --> 00:02:00,076 But the Doughnut Hole has agreedto donate four dozen doughnuts. 15 00:02:00,120 --> 00:02:01,904 Yeah. 16 00:02:01,947 --> 00:02:04,385 Okay, we're going to kill the Rangers this year, right? 17 00:02:04,428 --> 00:02:05,995 [all] yeah! 18 00:02:06,038 --> 00:02:08,345 I can't believe you're leaving. 19 00:02:08,389 --> 00:02:11,000 It's just a couple of hours before you go. 20 00:02:11,043 --> 00:02:14,525 Yeah, right... right. 21 00:02:14,569 --> 00:02:17,180 Aren't you excited? It's playoffs! 22 00:02:17,224 --> 00:02:19,313 Yeah. Whatever. 23 00:02:20,705 --> 00:02:22,707 ♪♪ 24 00:02:46,253 --> 00:02:48,080 Come on! 25 00:02:48,124 --> 00:02:50,300 I have to get home for dinner. 26 00:02:50,344 --> 00:02:51,736 Please? 27 00:02:52,737 --> 00:02:54,957 Well... all right. 28 00:02:57,264 --> 00:02:59,222 ♪♪ 29 00:03:05,620 --> 00:03:09,014 [man] That's some beef. Mm. 30 00:03:09,058 --> 00:03:12,279 - [woman] And carrots. - Yummy. 31 00:03:12,322 --> 00:03:14,716 Thank you, mother. 32 00:03:17,197 --> 00:03:19,373 - Thank you, poodle. - Sure. 33 00:03:22,332 --> 00:03:23,507 Grace. 34 00:03:24,552 --> 00:03:28,338 Dear Lord, please bless this food that we are about to eat. 35 00:03:29,383 --> 00:03:33,169 We thank you for the abundance that You have provided. 36 00:03:33,213 --> 00:03:36,738 Please help us to follow Your path, 37 00:03:36,781 --> 00:03:39,088 the one You intended us all to follow. 38 00:03:40,655 --> 00:03:42,396 And Lord, 39 00:03:42,439 --> 00:03:45,268 please help us to obey 40 00:03:45,312 --> 00:03:49,011 the roles in life you set for us. 41 00:03:49,054 --> 00:03:52,797 For all that is natural, and... 42 00:03:52,841 --> 00:03:54,408 healthy... 43 00:03:56,192 --> 00:03:57,585 and sacred. 44 00:03:59,761 --> 00:04:03,460 In Your name we pray. Amen. 45 00:04:03,504 --> 00:04:04,809 - Amen. - Amen. 46 00:04:04,853 --> 00:04:05,810 Let's eat. 47 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 ♪♪ 48 00:04:38,016 --> 00:04:39,714 - [car horn honks] - Bye, dear. 49 00:04:41,019 --> 00:04:43,239 See you later, sweetie-- I mean, tonight. See you tonight. 50 00:04:44,849 --> 00:04:46,851 Don't forgetyour library books by the door. 51 00:04:46,895 --> 00:04:48,505 - Got 'em. Bye. - [door closes] 52 00:04:51,073 --> 00:04:54,729 - So... are we ready? - They'll all be here at 3:00. 53 00:04:55,773 --> 00:04:57,732 Jesus, I hope we're doing the right thing. 54 00:04:57,775 --> 00:04:59,734 [bell rings] 55 00:04:59,777 --> 00:05:01,823 Shaker Hills, here we come. 56 00:05:03,390 --> 00:05:05,305 And remember, 7:30's doughnuts. 57 00:05:10,440 --> 00:05:12,703 - Did you talk to both her parents? - She's coming. 58 00:05:12,747 --> 00:05:14,226 Kill the Rangers. 59 00:05:20,232 --> 00:05:21,712 Meet you outside. 60 00:05:31,766 --> 00:05:33,333 Don't you hate it when they do that? 61 00:05:34,377 --> 00:05:35,422 I think it's fun. 62 00:05:36,771 --> 00:05:39,339 Maybe he just doesn't do it right. 63 00:05:46,215 --> 00:05:47,738 - See ya. - Bye. 64 00:05:52,221 --> 00:05:54,223 ♪♪ 65 00:06:00,577 --> 00:06:02,623 - [man in car] Speed up, jerk! - [honking] 66 00:06:06,235 --> 00:06:10,152 Um, Jared, why are we going so slow? 67 00:06:10,195 --> 00:06:13,329 Sorry. Zoning, I guess. 68 00:06:18,943 --> 00:06:19,770 [van door closes] 69 00:06:22,120 --> 00:06:26,081 Mike, thanks so much for comingall the way back out here again. 70 00:06:26,124 --> 00:06:28,910 - Well, that's what we're here for. - Thank you, Mike. 71 00:06:28,953 --> 00:06:31,347 - Now you've watched the video?- Over and over. 72 00:06:31,391 --> 00:06:32,914 Come in. 73 00:06:35,046 --> 00:06:36,134 [horn honks] 74 00:06:39,660 --> 00:06:43,272 The important thing is to be clear and direct, 75 00:06:43,315 --> 00:06:45,883 but to do it lovingly. 76 00:06:45,927 --> 00:06:48,669 - We're not accusing, we're supporting. - [car door closes] 77 00:06:48,712 --> 00:06:50,366 I think I hear the car. 78 00:06:53,282 --> 00:06:55,371 Uh-oh, here they come. 79 00:06:55,415 --> 00:06:57,417 ♪♪ 80 00:07:07,514 --> 00:07:08,776 Surprise! 81 00:07:10,342 --> 00:07:12,475 What happened? Is somebody dead? 82 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 They're your favorite. 83 00:07:14,085 --> 00:07:18,176 Now, why don't you justcome on in and sit down, honey? 84 00:07:18,220 --> 00:07:21,441 - What's going on? - Hi, Megan. 85 00:07:21,484 --> 00:07:23,791 My name is Mike. 86 00:07:23,834 --> 00:07:27,795 Your parents and your friendswant to have a conversation withyou. 87 00:07:27,838 --> 00:07:31,015 I'm here to help facilitate thatdialogue. 88 00:07:31,059 --> 00:07:35,890 So why don't we start by sittingdown and making ourselves comfortable? 89 00:07:35,933 --> 00:07:37,413 How would that be? 90 00:07:41,025 --> 00:07:45,813 [sighs] Now, Peter, would you like to start the conversation? 91 00:07:47,118 --> 00:07:49,643 Megan, we love you. 92 00:07:50,948 --> 00:07:52,472 We all love you. 93 00:07:52,515 --> 00:07:55,866 And lately, we've become concerned 94 00:07:55,910 --> 00:07:58,478 about certain... behaviors. 95 00:07:59,522 --> 00:08:01,524 We're afraid you're being influenced 96 00:08:01,568 --> 00:08:07,312 by a... way of thinking. An unnatural-- 97 00:08:07,356 --> 00:08:09,271 Do you remember the woman on TV-- 98 00:08:09,314 --> 00:08:12,100 Honey, we think you're a... [whispering] lesbian. 99 00:08:13,754 --> 00:08:14,842 Huh? 100 00:08:16,670 --> 00:08:19,977 I, myself, was once a gay. 101 00:08:20,021 --> 00:08:23,415 Now I'm an ex-gay, Megan. 102 00:08:23,459 --> 00:08:26,854 I work for a place called True Directions, 103 00:08:26,897 --> 00:08:29,726 who help people like yourself 104 00:08:29,770 --> 00:08:34,862 learn to understand the reasonsbehind homosexual tendencies. 105 00:08:34,905 --> 00:08:37,386 And-- and how to heal them. 106 00:08:37,429 --> 00:08:39,910 What tendencies? 107 00:08:39,954 --> 00:08:41,433 Why would you think I'm a-- 108 00:08:42,696 --> 00:08:45,786 You've been trying to make us eat this tofu. 109 00:08:45,829 --> 00:08:49,572 In diet, watch for a switch to vegetarianism. 110 00:08:49,616 --> 00:08:53,750 You don't have any pictures of guys in your locker, just these. 111 00:08:53,794 --> 00:08:54,882 Mm-hmm. 112 00:08:54,925 --> 00:08:56,927 And these. 113 00:08:56,971 --> 00:09:02,193 Sexual, even vaginal motifs in artwork and decorating, 114 00:09:02,237 --> 00:09:04,152 gay iconography. 115 00:09:07,155 --> 00:09:09,810 You don't even like to kiss me. 116 00:09:09,853 --> 00:09:10,854 [all] It's true. 117 00:09:10,898 --> 00:09:13,422 I can't believe this. 118 00:09:14,466 --> 00:09:17,861 Denial is a normal part of the healing process 119 00:09:17,905 --> 00:09:21,169 that we'll explore at True Directions. 120 00:09:22,170 --> 00:09:23,432 Healing? 121 00:09:23,475 --> 00:09:27,262 Like rehab, honey. Uh, Homosexuals Anonymous. 122 00:09:27,305 --> 00:09:29,960 Poodle, it's only for a few months. 123 00:09:30,004 --> 00:09:32,920 There is no way I'm going. 124 00:09:33,921 --> 00:09:35,923 ♪♪ 125 00:10:02,993 --> 00:10:03,820 Hmm? 126 00:10:10,087 --> 00:10:12,089 ♪♪ 127 00:10:32,849 --> 00:10:35,069 - [Nancy] Let's go. - [car doors close] 128 00:10:36,070 --> 00:10:37,071 Now. 129 00:10:42,729 --> 00:10:45,166 Oh, wonderful! 130 00:10:49,866 --> 00:10:51,651 Welcome, welcome, welcome. 131 00:10:51,694 --> 00:10:54,784 I'm Mary. I'm the founder of True Directions. 132 00:10:54,828 --> 00:10:56,699 - And you must be Megan? - Yes. 133 00:10:57,744 --> 00:11:00,050 - This is my son, Rock. - [Nancy] Hi. 134 00:11:00,094 --> 00:11:02,357 - Pleasure to meet you, Megan. - Thank you. 135 00:11:02,400 --> 00:11:04,968 Looks like we got you just in time. 136 00:11:05,012 --> 00:11:06,883 Uh, what are you? About 17? 137 00:11:06,927 --> 00:11:07,971 Yes! 138 00:11:08,015 --> 00:11:09,625 Almost lost her to college. 139 00:11:09,669 --> 00:11:11,409 You know, it's so much harder 140 00:11:11,453 --> 00:11:13,890 once they've been through all that liberal arts brainwashing, 141 00:11:13,934 --> 00:11:16,110 but we've saved a few. 142 00:11:16,153 --> 00:11:17,677 I'll take her from here. 143 00:11:19,113 --> 00:11:21,115 [bird cawing] 144 00:11:22,943 --> 00:11:24,509 Well, come along. 145 00:11:24,553 --> 00:11:27,512 We have a little welcome video to start you up. 146 00:11:27,556 --> 00:11:29,036 [car starts] 147 00:11:31,212 --> 00:11:33,736 ♪♪ 148 00:11:33,780 --> 00:11:34,650 [horn honks] 149 00:11:39,568 --> 00:11:41,570 ♪♪ 150 00:11:45,879 --> 00:11:49,230 [narrator] No one would've guessed what would happen to this sweet little girl. 151 00:11:49,273 --> 00:11:52,886 By a young age, Kelly had a promising future. 152 00:11:52,929 --> 00:11:56,541 Mommy's little helper, then prom queen. 153 00:11:56,585 --> 00:11:59,588 Kelly had hopes of being a model one day. 154 00:11:59,631 --> 00:12:04,767 That is, until she was recruitedinto the homosexual lifestyle. 155 00:12:06,769 --> 00:12:09,903 She made me do things with otherwomen. 156 00:12:09,946 --> 00:12:13,297 She drove me in the back of herHarley like I was some show piece. 157 00:12:13,341 --> 00:12:17,127 Even when she'd get high and push me off the back of the bike, 158 00:12:17,171 --> 00:12:20,261 I'd roll in the gutter... brokenribs... 159 00:12:22,567 --> 00:12:25,353 [sobbing] I just kept coming back for more. 160 00:12:25,396 --> 00:12:28,269 [sobbing continues] 161 00:12:28,312 --> 00:12:29,792 Turn off the [bleep] camera! 162 00:12:33,840 --> 00:12:35,755 [man] We never dreamedthis could happen to our littlegirl. 163 00:12:37,713 --> 00:12:39,759 [narrator] But Kelly sought help. 164 00:12:39,802 --> 00:12:44,328 After just two months in True Directions' easy, five step program, 165 00:12:44,372 --> 00:12:46,374 Kelly rediscovered her femininity 166 00:12:46,417 --> 00:12:48,985 - and embraced her true self. - [food sizzling] 167 00:12:49,986 --> 00:12:52,946 On March 16th, 1996, 168 00:12:52,989 --> 00:12:55,035 Kelly was married. 169 00:12:55,078 --> 00:12:57,080 ♪♪ 170 00:12:59,691 --> 00:13:00,649 [mirthless chuckle] 171 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 ♪♪ 172 00:13:09,005 --> 00:13:11,007 [glissando chimes playing] 173 00:13:13,227 --> 00:13:15,533 The others arrived yesterday, so why don't I catch you up? 174 00:13:15,577 --> 00:13:19,581 It's a two-month program based on five simple steps. 175 00:13:19,624 --> 00:13:22,845 Why don't we concentrate on the first step? 176 00:13:22,889 --> 00:13:24,542 You admitting your problem. 177 00:13:25,848 --> 00:13:29,634 When you see a woman in a tightskirt, 178 00:13:29,678 --> 00:13:32,768 and her long... beautiful legs, 179 00:13:32,812 --> 00:13:34,901 or perhaps, she's in the bathroom 180 00:13:34,944 --> 00:13:38,208 putting lipstick over her full lips, 181 00:13:38,252 --> 00:13:40,384 or maybe in the locker room, 182 00:13:40,428 --> 00:13:42,169 soaping her body, 183 00:13:42,212 --> 00:13:44,258 rubbing her breasts, 184 00:13:44,301 --> 00:13:46,216 you don't have any unnatural thoughts? 185 00:13:46,260 --> 00:13:48,131 I don't think it's unnatural. 186 00:13:48,175 --> 00:13:50,786 Aha! You see? 187 00:13:50,830 --> 00:13:53,136 You don't even think it's wrong. 188 00:13:53,180 --> 00:13:55,965 Until you admit your sickness, you will wear these. 189 00:13:56,009 --> 00:14:01,405 You will earn the right to wearcivviesonce you have admitted the firststep. 190 00:14:01,449 --> 00:14:04,887 It's a long path to righteousness, Megan. 191 00:14:04,931 --> 00:14:06,976 And it's a battlefield of temptation out there, 192 00:14:07,020 --> 00:14:08,978 and you're going to have to fight. 193 00:14:09,022 --> 00:14:13,940 Until then, I'd like you to meetone of our other soldiers. 194 00:14:13,983 --> 00:14:14,984 Hilary? 195 00:14:16,856 --> 00:14:18,988 Megan, this is Hilary. 196 00:14:19,032 --> 00:14:20,511 She will show you around. 197 00:14:20,555 --> 00:14:23,036 And, well, you'll get acquainted. 198 00:14:25,516 --> 00:14:28,519 Okay. Rise and shine at 7:00. 199 00:14:28,563 --> 00:14:32,306 Breakfast at 8:00. Group therapy until lunch. 200 00:14:33,437 --> 00:14:36,440 Now in the afternoon, we have free time to do, um... 201 00:14:36,484 --> 00:14:38,703 you know, whatever. 202 00:14:38,747 --> 00:14:43,360 And then we move inside for reorientating exercises. 203 00:14:43,404 --> 00:14:45,623 Family therapy on the weekends. 204 00:14:47,147 --> 00:14:49,889 Hmm. You didn't miss much, really. 205 00:14:56,156 --> 00:14:57,026 Oh. 206 00:14:58,027 --> 00:14:59,899 [Hilary] This is where we sleep. 207 00:14:59,942 --> 00:15:03,815 But there's no inappropriate behavior allowed. 208 00:15:03,859 --> 00:15:07,428 Inappropriate? Like swearing? 209 00:15:07,471 --> 00:15:09,734 No, inappropriate like fucking. 210 00:15:09,778 --> 00:15:11,258 Oh. 211 00:15:11,301 --> 00:15:14,304 You get caught in the throes of sodomy, and au revoir. 212 00:15:23,226 --> 00:15:26,273 Well, never mind Graham. She's a spoiled brat. 213 00:15:27,578 --> 00:15:29,015 I read her chart. 214 00:15:30,930 --> 00:15:33,584 Step one was easy, 215 00:15:33,628 --> 00:15:36,283 admitting you're a homosexual? 216 00:15:36,326 --> 00:15:38,981 See? We all passed... yesterday. 217 00:15:44,508 --> 00:15:46,684 I'm a homosexual. 218 00:15:48,469 --> 00:15:50,210 See how easy it is? 219 00:15:59,567 --> 00:16:02,265 Megan, meet the rest of our group. 220 00:16:03,397 --> 00:16:05,660 Hi, Megan. Uh, I'm Jan, 221 00:16:05,703 --> 00:16:09,403 and I'm a softball player, and I'm a homosexual. 222 00:16:12,275 --> 00:16:13,624 I'm Sinead. 223 00:16:13,668 --> 00:16:16,671 I like pain, I'm a homosexual. 224 00:16:16,714 --> 00:16:19,369 I'm Joel. I'm a Jew... 225 00:16:21,415 --> 00:16:25,375 and a... [stammering] homosexual. 226 00:16:28,944 --> 00:16:30,685 - We met. - Graham! 227 00:16:31,860 --> 00:16:34,428 I'm Graham, and I like girls a lot. 228 00:16:34,471 --> 00:16:36,952 And, uh, I'm a homosexual. 229 00:16:39,520 --> 00:16:44,133 Andre. Actor, dancer, homosexual. 230 00:16:44,177 --> 00:16:47,528 Dolph, homosexual varsity wrestler. How you doin'? 231 00:16:49,008 --> 00:16:52,663 I'm Clayton Dunn. I work in retail. 232 00:16:52,707 --> 00:16:54,230 I'm a homosexual. 233 00:16:55,840 --> 00:17:00,062 It's time for your first disclosure, and don't be intimidated. 234 00:17:01,194 --> 00:17:04,849 Why don't you start by telling us about the first time 235 00:17:04,893 --> 00:17:07,026 that you realized that you might be a lesbian? 236 00:17:07,069 --> 00:17:08,505 I'm not. 237 00:17:10,072 --> 00:17:11,726 Everyone just thinks I am. 238 00:17:13,032 --> 00:17:15,295 I shouldn't even be here. [laughs] 239 00:17:19,473 --> 00:17:22,693 That's a perfectly normal placeto start. 240 00:17:22,737 --> 00:17:25,131 Why don't we discuss the issuesin your intervention? 241 00:17:26,132 --> 00:17:27,089 Well... 242 00:17:28,612 --> 00:17:30,571 I'm a vegetarian. 243 00:17:30,614 --> 00:17:31,920 - [groans] - Mm-hmm. 244 00:17:33,052 --> 00:17:34,792 I have pictures of women around. 245 00:17:34,836 --> 00:17:36,446 You think that's normal? 246 00:17:36,490 --> 00:17:37,578 Sure. 247 00:17:39,797 --> 00:17:41,451 I never really thought about it. 248 00:17:41,495 --> 00:17:43,105 Have you ever had a boyfriend? 249 00:17:43,149 --> 00:17:47,370 Yes, for two years we've been going steady. 250 00:17:47,414 --> 00:17:49,459 I really love him. 251 00:17:49,503 --> 00:17:51,331 He's smart and popular. 252 00:17:51,374 --> 00:17:53,159 And he's got the biggest dick I've never seen. 253 00:17:54,899 --> 00:17:58,773 Well, um... have you ever had sex with him? 254 00:17:59,774 --> 00:18:00,862 I'm a Christian. 255 00:18:00,905 --> 00:18:02,385 It's really easy to be a prude 256 00:18:02,429 --> 00:18:04,213 when you're not attracted to him, isn't it? [chuckles] 257 00:18:05,345 --> 00:18:06,998 He's very handsome. 258 00:18:07,042 --> 00:18:08,522 But does he make you hot? 259 00:18:08,565 --> 00:18:11,568 I mean, do you think of him at night when you... 260 00:18:11,612 --> 00:18:14,049 I'm not perverted! 261 00:18:14,093 --> 00:18:16,617 I get good grades, I go to church... 262 00:18:16,660 --> 00:18:18,532 I'm a cheerleader! 263 00:18:20,011 --> 00:18:21,752 I'm not like all of you. 264 00:18:21,796 --> 00:18:23,928 Everyone reads Cosmo, 265 00:18:23,972 --> 00:18:27,062 everyone looks at other girls all the time. 266 00:18:27,106 --> 00:18:30,109 But you only assume that they'rethinking what you're thinking when they look, 267 00:18:30,152 --> 00:18:31,197 but they're not. 268 00:18:32,589 --> 00:18:35,026 [distant cheers] 269 00:18:35,070 --> 00:18:37,028 [cheerleaders] ♪ Freemont power,Freemont pride ♪ 270 00:18:37,072 --> 00:18:39,074 ♪ Be aggressive, drive, drive, drive ♪ 271 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 ♪ Go, Freemont! 272 00:18:42,556 --> 00:18:44,819 I thought everybody had those thoughts. 273 00:18:47,691 --> 00:18:49,867 I just want to be normal. 274 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 Then you admit you're not normal. 275 00:18:52,218 --> 00:18:55,656 So why don't you admit you're a homosexual? 276 00:19:00,574 --> 00:19:03,838 [voices overlapping] 277 00:19:03,881 --> 00:19:05,056 [together] You hug us way too much. 278 00:19:06,057 --> 00:19:07,450 [Hilary] Step one was easy. 279 00:19:07,494 --> 00:19:09,060 You don't even like to kiss me. 280 00:19:10,671 --> 00:19:12,325 You put your hand up my skirt. 281 00:19:12,368 --> 00:19:14,370 Homosexual... I think it's fun. 282 00:19:16,807 --> 00:19:18,809 [overlapping] Homosexual, homosexual... 283 00:19:21,812 --> 00:19:23,466 I'm a homosexual! 284 00:19:25,686 --> 00:19:27,166 I'm a homosexual! 285 00:19:28,167 --> 00:19:30,299 I'm a homosexual! 286 00:19:30,343 --> 00:19:32,475 Congratulations, Megan. 287 00:19:32,519 --> 00:19:34,782 You have just taken your first step 288 00:19:34,825 --> 00:19:37,654 - in your true direction. - [applause] 289 00:19:42,442 --> 00:19:44,357 [sobbing] I'm a homosex-- 290 00:19:46,359 --> 00:19:47,577 [Mary] Okay. 291 00:19:47,621 --> 00:19:49,971 - Go on now. - Let's go. Bye, Megan. 292 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 [sobbing] 293 00:19:56,325 --> 00:19:57,674 Don't worry, Megan. 294 00:19:57,718 --> 00:20:00,721 - It's going to be okay. - No. 295 00:20:02,201 --> 00:20:03,767 Here, put these on. 296 00:20:10,252 --> 00:20:11,210 Oh, my God. 297 00:20:16,171 --> 00:20:17,216 They were right. 298 00:20:19,087 --> 00:20:20,349 I'm a homo. 299 00:20:21,916 --> 00:20:24,745 [continues sobbing] Oh, my God. 300 00:20:31,795 --> 00:20:33,797 ♪♪ 301 00:20:36,060 --> 00:20:38,498 Congratulations on your first step, pompoms. 302 00:20:44,286 --> 00:20:46,201 Don't listen to her. 303 00:20:46,245 --> 00:20:48,682 She's just upset 'cause the fish on her plate 304 00:20:48,725 --> 00:20:50,510 is the only kind she can eat. 305 00:20:50,553 --> 00:20:54,557 I can't wait to be straight. I've always wanted to be. 306 00:20:54,601 --> 00:20:56,298 It's cool to finally talk aboutit, you know? 307 00:20:56,342 --> 00:20:58,126 I mean, I can't tell any of my friends on the team. 308 00:20:58,169 --> 00:20:59,867 Maybe you have the wrong friends. 309 00:20:59,910 --> 00:21:02,522 I think we should all be supporting each other. 310 00:21:02,565 --> 00:21:05,002 Really, princess? Do you want to start the Kumbayas? 311 00:21:12,140 --> 00:21:14,490 [door opens and closes] 312 00:21:14,534 --> 00:21:15,970 Hi, Mom. 313 00:21:16,013 --> 00:21:18,320 - Flowers are pretty. - I know. 314 00:21:21,410 --> 00:21:24,326 You know, I noticed that we sprung another leak in the ceiling. 315 00:21:24,370 --> 00:21:25,893 I'd like you to get to it tonight. 316 00:21:25,936 --> 00:21:27,938 I'll get to it, Mom. Jesus! 317 00:21:27,982 --> 00:21:29,200 Ow! 318 00:21:29,244 --> 00:21:30,506 I'm sorry, I didn't mean it. 319 00:21:30,550 --> 00:21:32,726 Look, not in my presence. 320 00:21:32,769 --> 00:21:37,644 I have told you over and over again, no more sipping! 321 00:21:37,687 --> 00:21:39,036 Chug it like a man! 322 00:21:39,080 --> 00:21:40,168 Go on! Chug! 323 00:21:42,823 --> 00:21:45,042 - [Mary groans] - [exhales] There. 324 00:21:45,086 --> 00:21:46,870 Try and get to that tonight. 325 00:21:54,487 --> 00:21:55,357 [grunts] 326 00:21:57,707 --> 00:21:58,578 Ugh! 327 00:22:02,233 --> 00:22:04,323 - [buzzing] - [moaning] 328 00:22:08,979 --> 00:22:10,241 [buzzing and moaning continue] 329 00:22:19,076 --> 00:22:20,687 Yeah. 330 00:22:20,730 --> 00:22:23,559 - [buzzing] - Mm. 331 00:22:23,603 --> 00:22:26,562 - It's all right. It's just me.- Oh, fuck. 332 00:22:26,606 --> 00:22:27,650 What are you doing? 333 00:22:27,694 --> 00:22:29,739 A.V. What's it to ya? 334 00:22:29,783 --> 00:22:31,611 A.V.? What's that? 335 00:22:31,654 --> 00:22:34,265 Aversion therapy, stupid. 336 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 So what does that mean? 337 00:22:36,224 --> 00:22:39,662 When you have inappropriate fantasies about girls, 338 00:22:39,706 --> 00:22:41,621 you shock yourself with this shocker. 339 00:22:43,057 --> 00:22:45,929 So every time you think of them,you feel that pain. 340 00:22:45,973 --> 00:22:47,409 That's sick! 341 00:22:47,453 --> 00:22:49,193 No pain, no gain, baby. 342 00:22:49,237 --> 00:22:52,283 If you want to like dick, you better start training yourself. 343 00:22:52,327 --> 00:22:54,285 Hey, isn't that Graham's sock? 344 00:22:54,329 --> 00:22:56,375 None of your damn business. 345 00:23:00,727 --> 00:23:03,294 [buzzing] 346 00:23:11,172 --> 00:23:13,957 Megan, you have a phone call. 347 00:23:15,002 --> 00:23:18,266 - Hello? - [Nancy] Megan, it's Mom and Dad. 348 00:23:18,309 --> 00:23:21,356 Oh, we know it's after lights out, but we just miss you so much. 349 00:23:21,400 --> 00:23:24,838 [Peter] We just wanted to knowhow our little poodle is doing. 350 00:23:24,881 --> 00:23:28,189 I'm doing okay. You were right. 351 00:23:28,232 --> 00:23:31,279 I am a homosexual, but I'll be regular soon. 352 00:23:31,322 --> 00:23:33,977 [Peter] That Mary is pretty good then, huh? 353 00:23:34,021 --> 00:23:36,110 Mm-hmm, and Mike and all the others. 354 00:23:36,153 --> 00:23:37,677 I'm already starting step two. 355 00:23:37,720 --> 00:23:40,810 We're so glad, and after all that money. 356 00:23:40,854 --> 00:23:43,073 [Nancy] Oh, we can't wait to seeyou up there at graduation, 357 00:23:43,117 --> 00:23:45,119 to have you home,so we can all be together again. 358 00:23:45,162 --> 00:23:46,773 [Peter] Just remember, we love you. 359 00:23:46,816 --> 00:23:49,384 We would do anything for our Megan to have a normal life. 360 00:23:49,428 --> 00:23:51,473 - And if you need anything-- - We'd better go. 361 00:23:51,517 --> 00:23:53,780 Now you hang in there and stay strong. 362 00:23:53,823 --> 00:23:55,956 - [Peter] Sweet dreams. - You, too, daddy. 363 00:23:55,999 --> 00:23:58,306 See you at family therapy. I love you. 364 00:23:58,349 --> 00:24:00,351 [glissando chimes playing] 365 00:24:01,701 --> 00:24:04,355 In step two, we'll begin the process 366 00:24:04,399 --> 00:24:08,055 of everybody rediscovering their gender identity. 367 00:24:08,098 --> 00:24:11,580 Now, we all know we're latent heterosexuals. 368 00:24:11,624 --> 00:24:14,583 Now, what we must do is to relearn 369 00:24:14,627 --> 00:24:17,499 our masculinity and our femininity. 370 00:24:17,543 --> 00:24:20,850 I know this might be a little confusing to some of you-- 371 00:24:22,896 --> 00:24:23,897 Graham! 372 00:24:24,898 --> 00:24:25,725 What? 373 00:24:27,335 --> 00:24:28,945 [Mary sighs] 374 00:24:28,989 --> 00:24:30,947 Do you like being a pervert? 375 00:24:30,991 --> 00:24:32,949 I heard you, okay? 376 00:24:32,993 --> 00:24:36,649 With your masculine-feminine blah blah blah. 377 00:24:36,692 --> 00:24:40,130 Like after Advanced Calc and Chaucer, I can follow the psychobabble. 378 00:24:40,174 --> 00:24:41,828 This psychobabble, young lady, 379 00:24:41,871 --> 00:24:46,267 is the only healthy alternativeto the gay lifestyle 380 00:24:46,310 --> 00:24:49,531 other than-than guzzling a bottle of tranquilizers 381 00:24:49,575 --> 00:24:51,185 or slashing your wrists. 382 00:24:54,710 --> 00:24:55,537 Okay. 383 00:24:56,756 --> 00:24:58,105 Now... 384 00:24:58,148 --> 00:25:00,673 who's ready to have some fun? 385 00:25:00,716 --> 00:25:02,631 [glissando chimes playing] 386 00:25:03,632 --> 00:25:04,677 And forwards. 387 00:25:04,720 --> 00:25:06,766 And backwards, 388 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 and forwards. 389 00:25:08,332 --> 00:25:09,638 And backwards. 390 00:25:09,682 --> 00:25:11,988 In a very clean line. 391 00:25:12,032 --> 00:25:13,729 You go in, and you go out. 392 00:25:13,773 --> 00:25:16,297 And you go up, and you go down. 393 00:25:16,340 --> 00:25:18,734 Girls, is everybody paying attention? 394 00:25:18,778 --> 00:25:23,260 And you go in and out and in andout 395 00:25:23,304 --> 00:25:25,175 and in and out. 396 00:25:25,219 --> 00:25:27,874 Get into every little crevice. 397 00:25:27,917 --> 00:25:30,398 And in and out... 398 00:25:30,441 --> 00:25:32,269 [Mike] And you slip it in... 399 00:25:32,313 --> 00:25:34,358 and out. 400 00:25:34,402 --> 00:25:37,536 And you add a little more oil and shove it in. 401 00:25:37,579 --> 00:25:39,015 Take it out. 402 00:25:39,059 --> 00:25:41,017 Put some muscle into it. 403 00:25:41,061 --> 00:25:43,672 Shove it in... and out. 404 00:25:43,716 --> 00:25:46,501 And shove it in, take it out. 405 00:25:47,850 --> 00:25:49,373 [grunts] 406 00:25:49,417 --> 00:25:52,115 Okay, who wants to go down withme? 407 00:25:53,552 --> 00:25:55,554 ["Just Like Henry" by Dressy Bessy playing] 408 00:26:21,841 --> 00:26:24,408 - [cheering] - Hey! 409 00:26:24,452 --> 00:26:26,454 ["Just Like Henry" continues playing] 410 00:26:35,898 --> 00:26:36,943 [all screaming] 411 00:26:41,164 --> 00:26:43,166 ♪♪ 412 00:26:47,127 --> 00:26:50,652 Huh... you're turning into a pretty young lady. 413 00:26:50,696 --> 00:26:53,742 - Now hold still. - [grunts] 414 00:26:53,786 --> 00:26:55,788 - [whistle blows] - Come on! 415 00:26:57,398 --> 00:26:59,618 [all] Die! Die! Die! 416 00:27:01,620 --> 00:27:04,274 [sighs] Okay, then. 417 00:27:04,318 --> 00:27:07,016 Who's left to report out their root? 418 00:27:07,060 --> 00:27:08,670 Andre? 419 00:27:08,714 --> 00:27:12,239 Shit, Ms. Mary, I ain't the onlyone who ain't got no root. 420 00:27:12,282 --> 00:27:14,589 Andre, we don't use profanity 421 00:27:14,633 --> 00:27:16,939 or double-negatives here at True Directions. 422 00:27:18,724 --> 00:27:21,465 Okay, who's next? Megan. 423 00:27:21,509 --> 00:27:26,079 Well, I've really been thinking,but I just can't think of anything. 424 00:27:26,122 --> 00:27:29,735 I think our little prom queen is too afraid to disclose. 425 00:27:29,778 --> 00:27:32,389 Oh, really? What's your root, Graham? 426 00:27:32,433 --> 00:27:35,697 We're working on your issue here, not mine. You're deflecting. 427 00:27:35,741 --> 00:27:39,919 Actually, I think it might be a great idea for Megan 428 00:27:39,962 --> 00:27:41,747 to be reminded of your root, Graham. 429 00:27:43,531 --> 00:27:45,664 My mother got married in pants. 430 00:27:50,930 --> 00:27:53,541 All right, let's see-- uh, Dolph? 431 00:27:53,584 --> 00:27:57,458 [sighs] Too many locker room showers with the varsity team. 432 00:27:57,501 --> 00:28:01,723 - Hilary?- Um, all-girl boarding school. 433 00:28:01,767 --> 00:28:05,771 - Sinead? - I was born in France. 434 00:28:05,814 --> 00:28:07,033 Clayton? 435 00:28:07,076 --> 00:28:09,426 My mom let me play in her pumps. 436 00:28:09,470 --> 00:28:10,558 I like balls. 437 00:28:11,777 --> 00:28:13,169 - Why, thank you for that, Jan.- [applause] 438 00:28:14,910 --> 00:28:15,868 Joel? 439 00:28:15,911 --> 00:28:18,914 Traumatic bris. 440 00:28:18,958 --> 00:28:21,003 So... yeah. 441 00:28:22,048 --> 00:28:25,791 Now, Megan, do you see easy it could be? 442 00:28:25,834 --> 00:28:29,577 You just have to dig down into those painful memories, 443 00:28:29,620 --> 00:28:31,448 and you'll find it. 444 00:28:32,798 --> 00:28:35,583 Now, Hilary, will you please come up here? 445 00:28:37,716 --> 00:28:39,805 Today we are going to learn 446 00:28:39,848 --> 00:28:42,851 one of the most wonderful thingsabout being a heterosexual. 447 00:28:43,852 --> 00:28:45,375 Friendship. 448 00:28:45,419 --> 00:28:48,335 So what I'd like you to all do is to start partnering up, 449 00:28:48,378 --> 00:28:51,730 find yourself a friend for the remainder of the program. 450 00:28:55,429 --> 00:28:58,040 All right, everybody settle. 451 00:28:58,084 --> 00:29:00,869 Now that we have all found someone, 452 00:29:00,913 --> 00:29:06,179 what I'd like you to do is practice some time tonight with these. 453 00:29:12,141 --> 00:29:14,143 - It's a woman. - And what else? 454 00:29:14,187 --> 00:29:15,188 I don't know. 455 00:29:15,231 --> 00:29:17,886 A mother. Women have roles. 456 00:29:17,930 --> 00:29:20,410 After you learn that, you'll stop objectifying them. 457 00:29:20,454 --> 00:29:23,022 Haven't you been listening to anything Mary said? 458 00:29:23,065 --> 00:29:24,893 Well, have you? 459 00:29:24,937 --> 00:29:27,591 - Have I what? - Stopped objectifying them. 460 00:29:27,635 --> 00:29:29,724 I'm still looking for my root. 461 00:29:29,768 --> 00:29:32,509 Must be tough when you're such apriss. 462 00:29:35,425 --> 00:29:36,862 Your turn. 463 00:29:40,517 --> 00:29:42,084 - [buzzing] - Ow! 464 00:29:42,128 --> 00:29:44,521 You really have to be more prepared for temptation, Megan. 465 00:29:44,565 --> 00:29:45,958 [scoffs] 466 00:29:52,573 --> 00:29:54,096 - Give it to me! Give it! - [whistle blows] 467 00:29:54,140 --> 00:29:56,577 I'm open! [grunts] 468 00:29:56,620 --> 00:29:58,622 ♪♪ 469 00:30:14,421 --> 00:30:15,770 [Mike] Boys! 470 00:30:15,814 --> 00:30:19,861 Don't you see how sad and pathetic you all are? 471 00:30:19,905 --> 00:30:23,082 Always wanting something you can't have. 472 00:30:25,258 --> 00:30:30,567 If I catch you looking at another man like that ever again, 473 00:30:30,611 --> 00:30:34,093 you'll be watching sports the whole weekend! 474 00:30:36,443 --> 00:30:39,272 [Mary] First thing we do is we pull these tabs out. 475 00:30:39,315 --> 00:30:42,318 Then we fold it over. 476 00:30:42,362 --> 00:30:44,451 All right, now I've used food coloring. 477 00:30:44,494 --> 00:30:46,366 This way you can see it better, 478 00:30:46,409 --> 00:30:49,456 and if it's a boy, well, it tinkles up. 479 00:30:49,499 --> 00:30:51,806 That's the wrong tab, okay? 480 00:30:51,850 --> 00:30:53,590 Will you please hold it still while I'm doing this? 481 00:30:53,634 --> 00:30:55,854 - You're doing it all wrong. - No, I'm not. 482 00:30:55,897 --> 00:30:59,379 If you would just give it to meto do, it would be fine. 483 00:30:59,422 --> 00:31:01,424 Girls! Intervene! 484 00:31:02,512 --> 00:31:03,687 Ugh! 485 00:31:03,731 --> 00:31:04,688 [laughing] 486 00:31:06,212 --> 00:31:08,779 Let's... ahem, try that one moretime. 487 00:31:11,521 --> 00:31:13,523 [glissando chimes playing] 488 00:31:14,568 --> 00:31:19,747 And I realized that when we finished swimming lessons, 489 00:31:19,790 --> 00:31:22,141 we would change in front of eachother. 490 00:31:23,359 --> 00:31:25,579 That's it. 491 00:31:25,622 --> 00:31:27,276 - Why I'm a homo. - [man groans] 492 00:31:27,320 --> 00:31:30,889 Andre, that's what kids do after swimming lessons. 493 00:31:30,932 --> 00:31:32,891 Change. Everybody does that. 494 00:31:32,934 --> 00:31:34,980 But I took one look at those boys, 495 00:31:35,023 --> 00:31:37,504 and I got a... you know what. 496 00:31:37,547 --> 00:31:38,374 [coughs] 497 00:31:39,375 --> 00:31:42,509 I, um, can relate to that. 498 00:31:42,552 --> 00:31:46,861 Um, when I used to study with Jacob, 499 00:31:46,905 --> 00:31:51,910 we used to touch each other's legs and rub up against each other. 500 00:31:51,953 --> 00:31:53,912 Blowing each other after your fucking bar mitzvah 501 00:31:53,955 --> 00:31:56,218 is a little bit differentthen learning how to dog paddle. 502 00:31:56,262 --> 00:31:58,220 That is totally uncalled for. 503 00:31:58,264 --> 00:31:59,874 Well, excuse me, 504 00:31:59,918 --> 00:32:02,181 but we're paying a lot of moneyhere to get these kids fixed, 505 00:32:02,224 --> 00:32:05,314 not sit around and listen to stories all day. 506 00:32:05,358 --> 00:32:08,665 Graham, I hope you're getting alittle more out of this program 507 00:32:08,709 --> 00:32:10,711 than that faggot over there. 508 00:32:10,754 --> 00:32:13,366 Mr. Eaton, I don't find that appropriate. 509 00:32:13,409 --> 00:32:16,195 No, he's right. 510 00:32:17,196 --> 00:32:19,981 It was a stupid-ass root. 511 00:32:21,243 --> 00:32:24,638 I'm never gonna know why I am a... faggot. 512 00:32:25,639 --> 00:32:27,293 I've heard enough of this crap. 513 00:32:27,336 --> 00:32:28,903 When you get back from Switzerland, 514 00:32:28,947 --> 00:32:31,297 you better have this gay thing out of your system. 515 00:32:31,340 --> 00:32:32,820 - Got it? - I got it. 516 00:32:32,863 --> 00:32:38,347 You fuck up, no college, no car,no trust fund. 517 00:32:52,361 --> 00:32:54,755 I'm not sitting in any room witha faggot. 518 00:32:56,235 --> 00:32:57,671 - [car doors close] - [engine starts] 519 00:32:59,978 --> 00:33:01,066 [Mary] Megan. 520 00:33:01,109 --> 00:33:04,112 It's your turn to report out your root. 521 00:33:05,113 --> 00:33:08,029 I think it might be my parents. 522 00:33:08,073 --> 00:33:10,814 Okay, go with that. 523 00:33:10,858 --> 00:33:13,992 You know, we've kinda been likethis greeting card family. 524 00:33:15,254 --> 00:33:19,345 And then there was that one yearwhere Dad was unemployed 525 00:33:19,388 --> 00:33:20,868 and Mom had to support us. 526 00:33:20,911 --> 00:33:24,045 Wait a minute, that was only for nine months. 527 00:33:24,089 --> 00:33:27,396 And then I was offereda much better job at the plant. 528 00:33:28,571 --> 00:33:31,922 Well, it was maybe seeing Momkind of being the dad. Maybe I-- 529 00:33:33,402 --> 00:33:37,102 Maybe I got kinda the wrong ideaabout the roles of men and women? 530 00:33:37,145 --> 00:33:38,842 Absolutely! 531 00:33:38,886 --> 00:33:41,802 You know, I can't believe that you didn't mention this earlier. 532 00:33:41,845 --> 00:33:45,023 Your father was emasculated, your mother was domineering. 533 00:33:45,066 --> 00:33:46,067 Not exactly. 534 00:33:46,111 --> 00:33:49,070 You wanted to emulate your mother. 535 00:33:49,114 --> 00:33:52,682 You have no respect for men because you don't respect your father. 536 00:33:52,726 --> 00:33:53,944 It's really not like that. 537 00:33:53,988 --> 00:33:57,470 Megan, you have found your root. 538 00:34:01,126 --> 00:34:04,085 In order to start healing this festering wound, 539 00:34:04,129 --> 00:34:05,521 I want you to write a song. 540 00:34:06,653 --> 00:34:08,133 It's very therapeutic, 541 00:34:08,176 --> 00:34:10,265 and it's good to put your feelings down. 542 00:34:16,967 --> 00:34:20,145 [blows whistle] Free time's up in 20! 543 00:34:21,363 --> 00:34:23,148 That means inside. 544 00:34:24,627 --> 00:34:26,629 ♪♪ 545 00:34:42,950 --> 00:34:44,473 [man, whispering] Okay, let's go. Okay. 546 00:34:46,997 --> 00:34:48,782 What is it? 547 00:34:48,825 --> 00:34:50,436 [paper rustling] 548 00:34:55,223 --> 00:34:57,834 Nothing. Trash. 549 00:35:05,712 --> 00:35:07,105 What am I, contagious? 550 00:35:21,771 --> 00:35:24,252 - What is that? - I'm stuck on... 551 00:35:24,296 --> 00:35:25,949 ♪ Five, six, seven, eight 552 00:35:25,993 --> 00:35:27,560 - ♪ God is good. - ♪ God is straight. 553 00:35:29,431 --> 00:35:31,259 Hey, that's good. 554 00:35:36,264 --> 00:35:39,006 It's not supposed to be intellectual. 555 00:35:39,049 --> 00:35:43,358 Cheers are supposed to be simple, make people feel good. 556 00:35:43,402 --> 00:35:45,621 Cheers make girls do stupid cartwheels. 557 00:35:45,665 --> 00:35:47,667 Orgasms make people feel good. 558 00:35:54,456 --> 00:35:56,415 Your parents didn't stay very long. 559 00:35:58,243 --> 00:36:00,419 [sniffs] Well, I imagine it gets uncomfortable 560 00:36:00,462 --> 00:36:02,508 sitting that long with a stick up your ass. 561 00:36:03,987 --> 00:36:07,121 I'm sure they're just trying to do what's best for you. 562 00:36:08,166 --> 00:36:09,558 I thought it was just an act, 563 00:36:09,602 --> 00:36:12,170 but you really are sweet as fucking pie, aren't you? 564 00:36:12,213 --> 00:36:14,476 This is bullshit, Megan. It doesn't work. 565 00:36:14,520 --> 00:36:17,740 You are who you are. The only trick is not getting caught. 566 00:36:20,830 --> 00:36:22,441 How'd you end up here? 567 00:36:23,746 --> 00:36:24,965 I got caught. 568 00:36:26,836 --> 00:36:27,968 Doing what? 569 00:36:33,887 --> 00:36:36,237 I, uh, I had this friend, 570 00:36:36,281 --> 00:36:39,762 and we just spent a little too much time together. 571 00:36:41,677 --> 00:36:43,244 What were you doing? 572 00:36:45,246 --> 00:36:46,291 What do you think? 573 00:36:51,948 --> 00:36:53,080 Anyway. 574 00:36:54,473 --> 00:36:57,345 My stepmom caught us in my roomone day and sent me here. 575 00:37:02,698 --> 00:37:04,961 Were you in love with her? 576 00:37:06,093 --> 00:37:08,530 [sniffs] Does it matter? 577 00:37:11,838 --> 00:37:14,841 Careful, I could report you forthat. 578 00:37:20,673 --> 00:37:21,848 [guitar playing] 579 00:37:21,891 --> 00:37:25,155 ♪ Five, six, seven, eight 580 00:37:25,199 --> 00:37:27,897 ♪ God is good, God is straight 581 00:37:27,941 --> 00:37:30,509 ♪ One, two, three, four 582 00:37:30,552 --> 00:37:33,686 ♪ Inverts we will be no more 583 00:37:33,729 --> 00:37:36,297 ♪ Five, six, seven, eight 584 00:37:36,341 --> 00:37:38,081 ♪ God is good 585 00:37:38,125 --> 00:37:43,304 ♪ God is straight. 586 00:37:43,348 --> 00:37:44,740 [Mike laughing] 587 00:37:46,133 --> 00:37:48,266 Megan, thank you so much for that cheer. 588 00:37:48,309 --> 00:37:50,093 It means so much to all of us. 589 00:37:50,137 --> 00:37:52,748 ["If You Should Try and Kiss Her" by Dressy Bessy playing] 590 00:38:30,438 --> 00:38:32,440 ♪♪ 591 00:38:50,937 --> 00:38:52,068 [buzzing] 592 00:38:52,112 --> 00:38:53,896 [girl moaning] 593 00:38:53,940 --> 00:38:56,464 [buzzing] 594 00:39:07,954 --> 00:39:10,435 [mumbling] 595 00:39:15,004 --> 00:39:18,878 I will resist temptation, seek to solve my problems... 596 00:39:18,921 --> 00:39:21,446 [boy moans] 597 00:39:27,452 --> 00:39:29,454 [moaning continues] 598 00:39:36,809 --> 00:39:38,027 [gasps] 599 00:39:38,071 --> 00:39:40,073 Oh, my God. Please, don't tell. 600 00:39:40,116 --> 00:39:41,553 Oh, my God! Ew! 601 00:39:41,596 --> 00:39:44,512 Shut the fuck up, you stupid little bitch! 602 00:39:44,556 --> 00:39:46,514 - [buzzing] - Ow! 603 00:39:46,558 --> 00:39:50,170 Hey! What's going on in here?! 604 00:39:52,520 --> 00:39:54,217 A little premature simulation? 605 00:39:54,261 --> 00:39:55,654 - They were kissing! - She's full of shit! 606 00:39:55,697 --> 00:39:58,613 Mike, we were just... just please don't call my mom. 607 00:39:58,657 --> 00:40:02,182 Dolph, I am really disappointedin you. 608 00:40:02,225 --> 00:40:05,141 I thought you had what it took to get out of here clean. 609 00:40:05,185 --> 00:40:07,535 It's time to wake Mary. 610 00:40:07,579 --> 00:40:09,319 Come on. Come on! 611 00:40:09,363 --> 00:40:11,365 Come on. 612 00:40:20,679 --> 00:40:22,855 [Mary] Whoever started this is out of this house, 613 00:40:22,898 --> 00:40:24,944 and the other is really in the doghouse. 614 00:40:24,987 --> 00:40:26,162 [Dolph] Not me. 615 00:40:26,206 --> 00:40:28,164 [Clayton] I can't go home. Theysaid it-- 616 00:40:28,208 --> 00:40:32,125 [Mary] I am not interested in anybody's sob stories. 617 00:40:32,168 --> 00:40:35,737 I can only help those who are willing to help themselves. 618 00:40:35,781 --> 00:40:38,305 Now, who started this?! 619 00:40:39,872 --> 00:40:42,222 Someone has got to start talking. 620 00:40:47,096 --> 00:40:49,577 All right, Clayton, you little pervert. 621 00:40:49,621 --> 00:40:51,492 - What? - You've got one week of solitary, 622 00:40:51,536 --> 00:40:54,626 and if I catch you again, you'reout! 623 00:40:56,323 --> 00:40:57,542 - [sighs] - All right. 624 00:41:03,025 --> 00:41:05,550 Come on, Mary. 625 00:41:22,958 --> 00:41:25,221 I just wish I could've seen those two boys in action 626 00:41:25,265 --> 00:41:28,529 before Miss Thing over there went Nancy Drew on us. 627 00:41:28,573 --> 00:41:31,227 If that little twink would've narced on me, 628 00:41:31,271 --> 00:41:33,621 heads would have rolled. 629 00:41:35,362 --> 00:41:37,625 What, would you tie her to your bed and zap her to death, 630 00:41:37,669 --> 00:41:39,627 or are you running low on batteries? 631 00:41:39,671 --> 00:41:41,542 [chuckling] 632 00:41:44,414 --> 00:41:46,416 ♪♪ 633 00:41:54,337 --> 00:41:56,339 [glissando chimes playing] 634 00:41:59,952 --> 00:42:01,910 And here are our lovebirds, 635 00:42:01,954 --> 00:42:04,913 taking a relaxing evening strolltogether. 636 00:42:04,957 --> 00:42:08,700 Now, notice how affectionate they are. 637 00:42:08,743 --> 00:42:10,397 This could be you. 638 00:42:10,440 --> 00:42:11,485 And here... 639 00:42:12,486 --> 00:42:14,880 is our happy couple at home. 640 00:42:16,272 --> 00:42:19,232 Now, it's important to make your man feel at ease 641 00:42:19,275 --> 00:42:21,800 when he comes home from a long day at work. 642 00:42:23,410 --> 00:42:25,412 ♪♪ 643 00:42:27,849 --> 00:42:31,636 Now, when it's time for lovemaking, 644 00:42:31,679 --> 00:42:35,553 Dan kisses Sue and touches her breasts. 645 00:42:35,596 --> 00:42:39,469 Women often find this sensation pleasurable. 646 00:42:48,391 --> 00:42:50,393 ["Trailer Song" by Sissy Bar playing] 647 00:43:00,490 --> 00:43:02,492 ♪♪ 648 00:43:07,367 --> 00:43:09,369 [laughing] 649 00:43:28,214 --> 00:43:31,043 So, you miss your friends from home? 650 00:43:31,086 --> 00:43:34,046 Yeah. I just can't decide who I miss more, 651 00:43:34,089 --> 00:43:37,310 the grunting apes in letterman jackets, or the bulimic cheer-- 652 00:43:38,920 --> 00:43:40,313 Go ahead, say it. 653 00:43:41,706 --> 00:43:43,577 I didn't mean anything by that. 654 00:43:47,146 --> 00:43:49,148 Um, I don't have any friends. 655 00:43:53,761 --> 00:43:54,980 What about you? 656 00:43:56,808 --> 00:43:58,157 I thought I did. 657 00:43:59,898 --> 00:44:02,770 - Do they know you're here? - Oh, yeah. 658 00:44:03,902 --> 00:44:05,207 That's rough. 659 00:44:18,307 --> 00:44:19,569 [crickets chirping] 660 00:44:26,272 --> 00:44:27,882 What's going on? It's almost lights out. 661 00:44:27,926 --> 00:44:30,363 Shh. We're sneaking out. Get dressed. 662 00:44:30,406 --> 00:44:31,712 But Mary-- 663 00:44:31,756 --> 00:44:33,714 Fuck Mary. 664 00:44:33,758 --> 00:44:36,761 Oh, no way. There's only four weeks left. 665 00:44:36,804 --> 00:44:38,937 There's no way I'm getting thrown out now. 666 00:44:38,980 --> 00:44:41,243 Megan, they're never gonna find out about this. 667 00:44:42,331 --> 00:44:43,942 We haven't had fun in forever. 668 00:44:46,553 --> 00:44:49,208 Come on, we could use a little fun. 669 00:44:52,211 --> 00:44:53,778 But... what if we get caught? 670 00:44:53,821 --> 00:44:55,127 We're not gonna get caught. 671 00:44:59,435 --> 00:45:03,048 Fine. If you're not coming withus, at least don't rat on us. 672 00:45:03,091 --> 00:45:04,963 Come on, let's go. 673 00:45:07,226 --> 00:45:09,228 ♪♪ 674 00:45:37,299 --> 00:45:38,431 [Larry] Come on, hurry up. 675 00:45:39,475 --> 00:45:43,044 Go. Go. Move it! [continues indistinct] 676 00:45:43,088 --> 00:45:44,176 Get in. 677 00:45:50,399 --> 00:45:51,792 [Lloyd] Okay, fasten your seatbelt. 678 00:45:51,836 --> 00:45:53,315 - Wait! - Oh, we have one more. 679 00:45:53,359 --> 00:45:55,100 Well, it's about fucking time. 680 00:45:55,143 --> 00:45:58,016 I can't believe I'm doing this. 681 00:45:58,059 --> 00:46:00,627 Hi, I'm Lloyd Morgan-Gordon. 682 00:46:00,670 --> 00:46:03,238 This is Larry Morgan-Gordon. Glad to have you with us. 683 00:46:03,282 --> 00:46:05,545 Uh, you'll need one of these. 684 00:46:05,588 --> 00:46:08,896 May not be an exact match, but... 685 00:46:09,941 --> 00:46:11,464 First time you've all been AWOL? 686 00:46:11,507 --> 00:46:14,119 Larry and Lloyd are ex-ex-gays. 687 00:46:14,162 --> 00:46:15,947 From True Directions? 688 00:46:15,990 --> 00:46:17,862 We were among Mary's ranks before we defected. 689 00:46:17,905 --> 00:46:21,604 We're just trying to provide youall with a balanced perspective 690 00:46:21,648 --> 00:46:23,215 to see that there are options. 691 00:46:23,258 --> 00:46:24,607 In the end, it's up to you 692 00:46:24,651 --> 00:46:26,653 - whether you choose to live a--- Lie. 693 00:46:26,696 --> 00:46:28,829 Whether you want to be who you are, 694 00:46:28,873 --> 00:46:31,876 or keep it hidden is really morewhat we're about. 695 00:46:31,919 --> 00:46:35,053 So you run, like, the underground homo railroad. 696 00:46:35,096 --> 00:46:36,097 [chuckles] 697 00:46:37,359 --> 00:46:41,755 [disco music playing] 698 00:46:43,583 --> 00:46:45,933 Come on, girls. Ooh! 699 00:46:47,674 --> 00:46:50,677 ["All or Nothing" by Miisa playing] 700 00:46:54,246 --> 00:46:57,031 You didn't tell me you were taking me to a gay bar! 701 00:46:57,075 --> 00:46:58,946 Well, where else would we go? 702 00:47:00,905 --> 00:47:03,516 - I'm gonna get you a drink. - I don't drink! 703 00:47:11,132 --> 00:47:13,134 ["All or Nothing" continues playing] 704 00:47:25,799 --> 00:47:27,888 I refuse to accepta false solution to my problem. 705 00:47:27,932 --> 00:47:30,456 I will resist temptation and seek to solve my problem. 706 00:47:30,499 --> 00:47:33,763 - I refuse to accept a false solution-- - What are you doing? 707 00:47:33,807 --> 00:47:35,548 My interventions. 708 00:47:35,591 --> 00:47:37,637 You know, you don't have to do that. 709 00:47:37,680 --> 00:47:39,334 Just be yourself. 710 00:47:39,378 --> 00:47:42,381 ♪♪ 711 00:47:59,528 --> 00:48:01,748 Hi. Would you like to dance? 712 00:48:01,791 --> 00:48:03,489 Sure she does. 713 00:48:03,532 --> 00:48:06,274 No, sorry. I can't. 714 00:48:06,318 --> 00:48:08,276 That's okay. Just thought I'd ask. 715 00:48:08,320 --> 00:48:10,278 No problem. 716 00:48:10,322 --> 00:48:11,801 You're too good for one dance? 717 00:48:11,845 --> 00:48:14,761 You can't dance with a girl for one second? Go ahead. 718 00:48:15,762 --> 00:48:17,633 - Hi. - Hi. 719 00:48:17,677 --> 00:48:20,810 Sorry, I just don't dance much. 720 00:48:20,854 --> 00:48:22,160 That's okay. 721 00:48:27,426 --> 00:48:29,428 ♪♪ 722 00:48:53,626 --> 00:48:55,628 ["We're In The City" by Saint Etienne playing] 723 00:49:11,905 --> 00:49:13,167 [bottles rattle] 724 00:49:26,224 --> 00:49:27,660 Megan, it's not what you think. 725 00:49:27,703 --> 00:49:30,010 [laughs] That's why we came here, right? 726 00:49:30,054 --> 00:49:31,577 So you could be yourself. 727 00:49:31,620 --> 00:49:33,448 I don't like Sinead that way. 728 00:49:33,492 --> 00:49:35,189 Which way is that, clothed? 729 00:49:35,233 --> 00:49:37,235 We weren't doing anything. 730 00:49:37,278 --> 00:49:39,846 Oh, when you were going like this, you weren't doing anything? 731 00:49:39,889 --> 00:49:42,066 I wasn't. I wasn't doing that! 732 00:49:43,850 --> 00:49:44,938 It doesn't matter. 733 00:49:46,679 --> 00:49:48,811 Why are you freaking out? 734 00:49:48,855 --> 00:49:52,032 It's none of my business. Do what you want. 735 00:49:52,076 --> 00:49:54,252 You want me to do what I want? 736 00:49:54,295 --> 00:49:57,559 - I could care less! - What I really want? 737 00:49:58,560 --> 00:49:59,822 Screw you! 738 00:50:19,103 --> 00:50:21,322 I'm not supposed to like you. 739 00:50:26,153 --> 00:50:27,067 But? 740 00:50:30,375 --> 00:50:32,377 I wanna do that again. 741 00:50:55,008 --> 00:50:57,010 - [music playing] - [all cheering] 742 00:51:26,953 --> 00:51:28,302 What are you looking at? 743 00:51:30,739 --> 00:51:32,741 ♪♪ 744 00:51:39,139 --> 00:51:40,358 [gasps] Mary's coming! 745 00:51:49,976 --> 00:51:51,978 ♪♪ 746 00:52:19,701 --> 00:52:21,442 - Good night. [smooches] - Good night. 747 00:52:32,061 --> 00:52:35,064 ["Funnel of Love" by Wanda Jackson playing] 748 00:52:51,385 --> 00:52:52,212 [spits] 749 00:52:59,915 --> 00:53:01,874 Come on, just... 750 00:53:01,917 --> 00:53:04,224 throw out the first thing that comes to your head, okay? 751 00:53:04,268 --> 00:53:06,226 Just-- just-just think. 752 00:53:06,270 --> 00:53:07,662 I already did! 753 00:53:07,706 --> 00:53:11,057 Mine is just as good as anybodyelse's. 754 00:53:11,100 --> 00:53:13,059 - I'm a heterosexual. - Uh... 755 00:53:13,102 --> 00:53:16,062 [chuckles] Not yet, honey. You're almost there. 756 00:53:16,105 --> 00:53:17,498 And don't speak out of turn. 757 00:53:17,542 --> 00:53:20,371 No, I know, I've never been gay. 758 00:53:20,414 --> 00:53:21,763 [groans] 759 00:53:21,807 --> 00:53:24,375 Jan, remember, uh, you were molested. 760 00:53:24,418 --> 00:53:27,029 I mean, just take a look at yourself. 761 00:53:28,074 --> 00:53:30,119 I mean, everybody thinks I'm this big dyke 762 00:53:30,163 --> 00:53:34,602 because I wear baggy pants, I play softball, and... 763 00:53:34,646 --> 00:53:37,388 I'm not as pretty as other girls, but that doesn't make me gay. 764 00:53:39,477 --> 00:53:41,870 I mean, I like guys. 765 00:53:41,914 --> 00:53:43,481 [sniffs] I can't help it. 766 00:53:45,831 --> 00:53:47,876 I just want a big, fat wiener upmy-- 767 00:53:47,920 --> 00:53:49,617 Amen, sister. 768 00:53:51,402 --> 00:53:53,447 I quit. 769 00:53:53,491 --> 00:53:55,667 Who in the hell is she trying tofool? 770 00:53:57,234 --> 00:53:59,758 Hey, Jan! Jan! 771 00:54:01,499 --> 00:54:03,501 ♪♪ 772 00:54:21,867 --> 00:54:23,434 [sighs] Group... 773 00:54:25,044 --> 00:54:28,352 I have found something very disturbing this morning. 774 00:54:28,395 --> 00:54:29,309 [matches rattle] 775 00:54:30,702 --> 00:54:35,141 I would like to know who has been sneaking out 776 00:54:35,184 --> 00:54:38,927 with those smut-peddling recruiters. 777 00:54:40,320 --> 00:54:41,626 I want names. 778 00:54:43,149 --> 00:54:46,544 I want to know who is involved. 779 00:54:50,112 --> 00:54:51,375 Fine, then. Graham. 780 00:54:51,418 --> 00:54:52,941 What do you have to say for yourself? 781 00:54:52,985 --> 00:54:54,856 Why are you looking at me? 782 00:54:54,900 --> 00:54:57,294 Because I found these under yourbed! 783 00:54:59,557 --> 00:55:01,863 Do you have anything you'd like to confess? 784 00:55:04,823 --> 00:55:06,215 I didn't sneak out. 785 00:55:06,259 --> 00:55:08,000 But you know who did. 786 00:55:09,131 --> 00:55:11,525 No, I don't, but, um... 787 00:55:13,788 --> 00:55:17,488 I did realize something about myself last night 788 00:55:17,531 --> 00:55:21,622 that I was too scared to admit until now. 789 00:55:21,666 --> 00:55:24,930 Okay, out with it. Come on, outwith it. 790 00:55:24,973 --> 00:55:26,410 I have a crush... 791 00:55:30,849 --> 00:55:31,937 on Joel. 792 00:55:34,461 --> 00:55:36,245 Oh. 793 00:55:36,289 --> 00:55:39,074 It was the first time I really felt something for a guy, you know? 794 00:55:39,118 --> 00:55:41,120 And it just-- it really proved to me 795 00:55:41,163 --> 00:55:43,252 the treatment's working. 796 00:55:43,296 --> 00:55:44,993 Oh, Graham. 797 00:55:46,821 --> 00:55:49,215 Oh. [sniffs] 798 00:55:49,258 --> 00:55:52,392 Now, let this show you 799 00:55:52,436 --> 00:55:57,354 what determination has yielded--fruit! 800 00:55:57,397 --> 00:56:00,095 Now I want you all to look at Graham's strength 801 00:56:00,139 --> 00:56:03,403 and how she worked her waythrough this five-step program. 802 00:56:03,447 --> 00:56:06,493 Oh, and by the way, I'm very disappointed in the rest of you, 803 00:56:06,537 --> 00:56:10,279 and I have scheduled a meeting with each of your parents. 804 00:56:10,323 --> 00:56:13,979 If you can't listen to me, then perhaps you'll listen to them. 805 00:56:15,197 --> 00:56:17,286 [Joel] No, I didn't go to The Cocksucker, 806 00:56:17,330 --> 00:56:19,767 I've never been to The Cocksucker, I won't. 807 00:56:19,811 --> 00:56:23,423 My cocksucking days are over. Iam normal. 808 00:56:23,467 --> 00:56:25,947 Mom, Dad, you have to believe me. I swear I didn't go anywhere. 809 00:56:27,688 --> 00:56:30,256 You're not gonna tell your parents, are you? 810 00:56:32,867 --> 00:56:33,825 [groans] 811 00:56:33,868 --> 00:56:34,869 [chimes] 812 00:56:36,480 --> 00:56:40,266 Now, honey, your mom and I both know 813 00:56:40,309 --> 00:56:44,836 that you didn't have anything to do with that... that... 814 00:56:44,879 --> 00:56:46,446 Field trip to The Cocksucker. 815 00:56:46,490 --> 00:56:49,231 Field trip to The Cock-- [clears throat] 816 00:56:49,275 --> 00:56:52,147 But if you had gone... 817 00:56:53,540 --> 00:56:56,282 You have to know that you would be on your own. 818 00:56:57,283 --> 00:56:59,372 What's that supposed to mean? 819 00:56:59,416 --> 00:57:02,201 Well, you can't come home. 820 00:57:02,244 --> 00:57:06,553 We can't allow you to livean unhealthy lifestyle under ourroof. 821 00:57:08,294 --> 00:57:11,558 So, Megan, if that is what you choose, 822 00:57:11,602 --> 00:57:15,606 you're choosing to cut us out of your life. 823 00:57:18,217 --> 00:57:20,654 Well, great. Great. 824 00:57:20,698 --> 00:57:23,570 Now, uh, what do you want to tell us? 825 00:57:24,745 --> 00:57:27,792 Just that you don't have anything to worry about. 826 00:57:30,272 --> 00:57:33,319 I've been missing Jared a lot 827 00:57:33,362 --> 00:57:35,626 and can't wait to see him again. 828 00:57:35,669 --> 00:57:38,237 Oh, Megan, that's wonderful. 829 00:57:38,280 --> 00:57:41,588 Now, you just keep up the good work, 830 00:57:41,632 --> 00:57:44,373 and we'll be back to see you graduate. 831 00:57:44,417 --> 00:57:46,027 [Peter] You'll be home before you know it. 832 00:57:46,071 --> 00:57:47,812 Bye-bye, sweetie. 833 00:57:50,162 --> 00:57:51,468 You be a good girl. 834 00:57:52,469 --> 00:57:53,774 Good-bye, dear. 835 00:57:57,212 --> 00:57:59,301 [sighs] Hmm. 836 00:58:01,303 --> 00:58:02,696 - [ring] - [beep] 837 00:58:02,740 --> 00:58:04,350 [voicemail] This is Larry and Lloyd Morgan-Gordon. 838 00:58:04,393 --> 00:58:06,657 - Leave us a message. - [beep] 839 00:58:06,700 --> 00:58:10,008 I know you're there! Now pick itup! 840 00:58:10,051 --> 00:58:12,010 Listen to me, you little inverts, 841 00:58:12,053 --> 00:58:14,665 Okay, you want to play rough with my kids? 842 00:58:14,708 --> 00:58:17,624 Then I can play rough with you. 843 00:58:17,668 --> 00:58:19,539 - Time's up. - Oh, yes, thank you. 844 00:58:22,150 --> 00:58:25,371 [sighs] We've gota little situation to deal with. 845 00:58:25,414 --> 00:58:27,242 [all chanting] Adam and Eve, not Adam and Steve! 846 00:58:27,286 --> 00:58:29,418 Adam and Eve, not Adam and Steve! 847 00:58:29,462 --> 00:58:31,508 [Mary] You have other options. 848 00:58:31,551 --> 00:58:33,335 Don't you want to be normal? 849 00:58:33,379 --> 00:58:34,989 [all] Adam and Eve, not Adam and Steve! 850 00:58:35,033 --> 00:58:37,905 Hey! I know you! I saw you lastnight! 851 00:58:39,211 --> 00:58:41,213 Hey, your daddy know you're a faggot?! 852 00:58:41,256 --> 00:58:42,780 [all jeering] 853 00:58:42,823 --> 00:58:45,043 Good shot, Graham! 854 00:58:45,086 --> 00:58:46,827 What are you doing? 855 00:58:46,871 --> 00:58:49,482 What if he saw us kissing? What do you want me to do? 856 00:58:49,526 --> 00:58:51,745 [all] We're not queer! We're not going anywhere! 857 00:58:51,789 --> 00:58:53,573 We are here! We're not queer! 858 00:58:53,617 --> 00:58:55,401 We're not going anywhere! 859 00:58:55,444 --> 00:58:57,098 That's it! 860 00:58:57,142 --> 00:58:59,579 You better retreat! We're comin'out! 861 00:58:59,623 --> 00:59:00,711 [all screaming] 862 00:59:03,452 --> 00:59:07,369 Is this what you teach now, Mary,throw stones from glass houses?! 863 00:59:07,413 --> 00:59:09,763 You're gonna have a lot of broken glass around you. 864 00:59:09,807 --> 00:59:12,679 It's part of the process, Lloyd. 865 00:59:12,723 --> 00:59:14,899 It's not easy for them. 866 00:59:31,785 --> 00:59:33,526 - Excuse me. - Oh, thanks. 867 00:59:35,093 --> 00:59:37,574 You know, you are so good at being straight. 868 00:59:37,617 --> 00:59:41,403 Wow. You have really big muscles. 869 00:59:41,447 --> 00:59:45,233 I-- I keep forgetting about, like, all these little things. 870 00:59:45,277 --> 00:59:48,759 Get her cake, get her the cake. 871 00:59:48,802 --> 00:59:50,935 - Can I rub them? - Hmm? 872 00:59:50,978 --> 00:59:52,937 A little cake right there. 873 01:00:02,511 --> 01:00:03,338 [Rock moans] 874 01:00:05,253 --> 01:00:06,428 That's good. 875 01:00:10,084 --> 01:00:11,303 Oh, yeah. 876 01:00:11,346 --> 01:00:12,826 Mm. 877 01:00:16,003 --> 01:00:17,004 Mm. 878 01:00:17,048 --> 01:00:19,833 - You're really manly. - Thanks. 879 01:00:19,877 --> 01:00:23,228 - I like that. Manly is good. - I feel like the aggressor. 880 01:00:23,271 --> 01:00:27,232 That's nice. Yeah... 881 01:00:31,540 --> 01:00:34,500 [glissando chimes playing] 882 01:00:34,543 --> 01:00:39,200 You will all be graded in each category, 883 01:00:39,244 --> 01:00:42,943 and those of you who pass will move on to step five-- 884 01:00:44,075 --> 01:00:46,817 simulated sexual lifestyle. 885 01:00:46,860 --> 01:00:50,951 And those of you who fail will be sent home. 886 01:00:50,995 --> 01:00:54,085 Boys with Mike, girls with me. 887 01:00:56,653 --> 01:00:58,655 ["Ray of Sunshine" by Go Sailorplaying] 888 01:01:33,472 --> 01:01:35,474 ♪♪ 889 01:01:39,521 --> 01:01:41,262 [grunting] 890 01:01:46,093 --> 01:01:47,573 Come on! Come on! 891 01:01:49,575 --> 01:01:50,576 [screams] 892 01:01:52,491 --> 01:01:54,667 Essay Topic: "My root 893 01:01:54,711 --> 01:01:58,366 and how it prevented me from heterosexual loving." 894 01:02:02,588 --> 01:02:04,590 ♪♪ 895 01:02:14,643 --> 01:02:20,127 Now, in order to successfully navigate the treacherous sea of temptation, 896 01:02:20,171 --> 01:02:24,436 one must first enter a life out of homosexuality. 897 01:02:25,654 --> 01:02:27,744 I've never seen such a determined group, 898 01:02:27,787 --> 01:02:31,312 and I am passing all... 899 01:02:33,184 --> 01:02:34,489 but one of you. 900 01:02:35,621 --> 01:02:36,883 - Andre? - Hmm? 901 01:02:37,884 --> 01:02:39,625 You may pack your bags. 902 01:02:41,192 --> 01:02:42,802 Now there's cake in the kitchen. 903 01:02:42,846 --> 01:02:44,412 You'll want to rest up for the simulation. 904 01:02:44,456 --> 01:02:47,154 Michael, congratulations. 905 01:02:48,982 --> 01:02:51,768 [sobs] I just wasn't meant to bebutch. 906 01:02:53,073 --> 01:02:54,814 I'm a sissy. 907 01:02:56,207 --> 01:02:57,556 No. 908 01:02:59,210 --> 01:03:01,299 - You should be proud of who youare. - [sobbing] 909 01:03:03,040 --> 01:03:04,868 Hello? 910 01:03:04,911 --> 01:03:08,567 I-- I mean, you're more than just a sissy. 911 01:03:08,610 --> 01:03:13,093 You're nice and-- and clean andsmart, 912 01:03:13,137 --> 01:03:16,618 and sexy and firm and luscious and-- 913 01:03:16,662 --> 01:03:18,925 Excuse me. 914 01:03:18,969 --> 01:03:20,492 The last thing I need right now 915 01:03:20,535 --> 01:03:22,842 is some fruit who just proved he's straight 916 01:03:22,886 --> 01:03:25,279 telling my ass how sexy I am. 917 01:03:25,323 --> 01:03:26,498 Ugh! 918 01:03:27,673 --> 01:03:29,936 Congratulations, liars! 919 01:03:29,980 --> 01:03:32,504 You know who you are, and you know who you want. 920 01:03:32,547 --> 01:03:35,637 Ain't nobody gonna change that!Shit. 921 01:03:40,077 --> 01:03:41,252 [crickets chirping] 922 01:04:19,899 --> 01:04:21,858 ♪♪ 923 01:05:00,853 --> 01:05:03,377 ["Glass Vase Cello Case" by Tattle Tale playing] 924 01:05:49,467 --> 01:05:51,469 ♪♪ 925 01:06:06,397 --> 01:06:07,746 Graham? 926 01:06:13,012 --> 01:06:14,753 I never felt that way before... 927 01:06:16,407 --> 01:06:17,669 except... 928 01:06:20,237 --> 01:06:21,412 Except for what? 929 01:06:22,848 --> 01:06:24,937 - Don't laugh, okay? - I won't. 930 01:06:26,852 --> 01:06:30,334 - Except for when I was cheerleading. - [snickers] 931 01:06:32,162 --> 01:06:34,686 - Really? - I'm serious. 932 01:06:37,080 --> 01:06:40,257 So it sounds stupid to you, but I really love it. 933 01:06:42,955 --> 01:06:45,436 Cheerleading's the one thing that's kept me happy. 934 01:06:52,008 --> 01:06:53,400 It's exhilarating. 935 01:06:57,143 --> 01:07:00,059 I would love to see you cheer. 936 01:07:00,103 --> 01:07:03,106 - Don't make fun of me. - No, I'm not, I'm not. 937 01:07:05,891 --> 01:07:09,851 Did you ever think maybe I'm just jealous that you love something? 938 01:07:09,895 --> 01:07:12,419 ["Glass Vase Cello Case" continues playing] 939 01:07:24,475 --> 01:07:25,998 Get out of bed! 940 01:07:27,391 --> 01:07:31,438 You hormonal hussy! I can't believe you did this. 941 01:07:31,482 --> 01:07:34,485 You were supposed to be the rolemodel. Now get up right now! 942 01:07:35,486 --> 01:07:37,270 What did I do? 943 01:07:37,314 --> 01:07:40,143 [Sinead] A little sleepover withGraham. 944 01:07:40,186 --> 01:07:41,709 Ugh! 945 01:07:41,753 --> 01:07:44,060 Get dressed right now! 946 01:07:46,671 --> 01:07:50,457 You, of course, understand what your little adventure has cost you. 947 01:07:50,501 --> 01:07:54,331 You'll be removed from the program and the premises at once. 948 01:07:54,374 --> 01:07:56,724 I understand. 949 01:07:56,768 --> 01:07:59,423 And, of course, your parents have made it very clear 950 01:07:59,466 --> 01:08:01,512 that you are just not welcome home anymore, 951 01:08:01,555 --> 01:08:04,254 so you will be left to your owndevices. 952 01:08:06,343 --> 01:08:09,346 I mean there-- there may be one thing that you can do 953 01:08:09,389 --> 01:08:11,261 where we could work out some kind of a deal. 954 01:08:11,304 --> 01:08:13,437 I'll let you stay... 955 01:08:13,480 --> 01:08:15,743 and graduate with the rest of your class, 956 01:08:15,787 --> 01:08:18,790 but you must do me one favor inreturn. 957 01:08:18,833 --> 01:08:20,270 Partner in simulation with Rock. 958 01:08:20,313 --> 01:08:21,227 Rock? 959 01:08:24,187 --> 01:08:25,753 I don't think that would work. 960 01:08:26,754 --> 01:08:28,452 [singing along] ♪ Party train 961 01:08:28,495 --> 01:08:30,497 ["Party Train" by RuPaul playing] 962 01:08:32,238 --> 01:08:33,674 Oh, for Pete's sake! 963 01:08:36,634 --> 01:08:39,202 [continues singing along] 964 01:08:39,245 --> 01:08:42,988 Rock! Turn it off! 965 01:08:47,862 --> 01:08:49,516 We've lost Megan. 966 01:08:49,560 --> 01:08:51,736 She just wasn't strong enough, 967 01:08:51,779 --> 01:08:54,913 but you still have a chance to save yourself. 968 01:08:54,956 --> 01:08:56,654 It's your choice. 969 01:08:56,697 --> 01:08:59,613 You can run off with Megan and turn into a raging bull dyke, 970 01:08:59,657 --> 01:09:04,052 or you can do the simulation andgraduate and lead a normal life. 971 01:09:04,096 --> 01:09:07,969 There is no choice. You came here to graduate, 972 01:09:08,013 --> 01:09:10,146 and that is exactly what you're going to do. 973 01:09:10,189 --> 01:09:12,539 You understand me, young lady? 974 01:09:12,583 --> 01:09:15,847 This is exactly why your motherleft. 975 01:09:15,890 --> 01:09:17,762 Are you ready to lose your father? 976 01:09:32,211 --> 01:09:33,691 [door opens] 977 01:09:41,699 --> 01:09:43,222 Then it's settled. 978 01:09:43,266 --> 01:09:46,269 Graham will partner with Rock in simulation. 979 01:09:46,312 --> 01:09:49,185 Megan, you're out. 980 01:09:49,228 --> 01:09:50,708 Skedaddle. 981 01:09:52,275 --> 01:09:55,321 [mouthing] I-I can't. I'm sorry. 982 01:09:59,107 --> 01:10:01,109 ♪♪ 983 01:10:37,015 --> 01:10:39,931 - [boy] What do you want? - I need to talk to Lloyd and Larry. 984 01:10:39,974 --> 01:10:41,324 But you're from True Directions. 985 01:10:41,367 --> 01:10:44,849 Yeah... Hey, not anymore! 986 01:10:47,417 --> 01:10:50,681 [Larry] All right, kid. Get in here. 987 01:10:50,724 --> 01:10:52,335 Come on, move your tush. 988 01:10:54,075 --> 01:10:55,990 I can't go back. 989 01:10:56,034 --> 01:10:58,993 I thought you could teach me how to be a lesbian. 990 01:10:59,037 --> 01:11:02,606 What they wear, where they live, you know. 991 01:11:04,085 --> 01:11:06,436 Uh, Megan, we can't help you with that. 992 01:11:06,479 --> 01:11:09,743 There's not just one way to be alesbian. 993 01:11:09,787 --> 01:11:12,311 You just have to continue to bewho you are. 994 01:11:15,140 --> 01:11:17,011 - Dolph? - Megan! 995 01:11:18,099 --> 01:11:19,710 - Oh! - [Megan laughs] 996 01:11:19,753 --> 01:11:21,799 Thank you so much for saving mefrom that place. 997 01:11:21,842 --> 01:11:23,670 What are you doing here? 998 01:11:23,714 --> 01:11:28,022 I live here, or at leastuntil I find a way to make it onmy own. 999 01:11:29,372 --> 01:11:30,329 Oh. 1000 01:11:30,373 --> 01:11:32,026 It's way better than T.D. 1001 01:11:32,070 --> 01:11:35,334 We all get our own rooms and curfew's midnight, 1002 01:11:35,378 --> 01:11:37,118 but we have to share bathrooms. 1003 01:11:37,162 --> 01:11:39,033 Well, not at the same time, of course. 1004 01:11:39,077 --> 01:11:40,818 Of course. 1005 01:11:40,861 --> 01:11:42,776 Come on, it's gonna be okay. 1006 01:11:42,820 --> 01:11:44,561 No, it won't. 1007 01:11:47,128 --> 01:11:49,957 She was supposed to leave with me, and she didn't. 1008 01:11:50,958 --> 01:11:53,134 Whoa, slow down. Who? 1009 01:11:53,178 --> 01:11:54,397 Graham. 1010 01:11:54,440 --> 01:11:56,747 I knew it! She was into you from the start. 1011 01:11:58,139 --> 01:11:59,793 Then why didn't she come with me? 1012 01:11:59,837 --> 01:12:01,491 Well, maybe she was scared. 1013 01:12:01,534 --> 01:12:03,231 Like I'm not? 1014 01:12:03,275 --> 01:12:06,278 Believe me, you're better off here. 1015 01:12:08,628 --> 01:12:10,630 ♪♪ 1016 01:12:12,676 --> 01:12:14,373 [Mary] Graham. 1017 01:12:14,417 --> 01:12:15,940 Pay attention! 1018 01:12:15,983 --> 01:12:17,811 Action, Rock. 1019 01:12:17,855 --> 01:12:19,857 [glissando chimes playing] 1020 01:12:20,858 --> 01:12:22,860 ♪♪ 1021 01:12:28,387 --> 01:12:30,650 Now lean in and kiss her. 1022 01:12:33,261 --> 01:12:34,611 Nice, Rock. 1023 01:12:34,654 --> 01:12:38,310 Now feel how soft and vulnerableshe is. 1024 01:12:38,354 --> 01:12:39,572 Isn't it wonderful? 1025 01:12:40,617 --> 01:12:43,663 Now, Graham, let him take the lead. 1026 01:12:45,622 --> 01:12:48,625 A little tongue. He loves you. 1027 01:12:48,668 --> 01:12:51,845 He wants to be with you, the way God intended. 1028 01:12:52,977 --> 01:12:55,414 To be inside you. 1029 01:12:55,458 --> 01:12:57,677 His love muscle thrusting. 1030 01:12:57,721 --> 01:12:59,070 [disgusted groans] 1031 01:13:00,463 --> 01:13:02,029 Cut! 1032 01:13:02,073 --> 01:13:04,031 Megan, we thought that Dolph should take you out this week 1033 01:13:04,075 --> 01:13:05,816 to celebrate your new freedom. 1034 01:13:05,859 --> 01:13:08,079 - How would that be? - Sure. 1035 01:13:08,122 --> 01:13:11,691 So, Megan, what do you want to do now? 1036 01:13:11,735 --> 01:13:13,867 Um, Larry, 1037 01:13:13,911 --> 01:13:16,348 Megan just made a very traumaticdecision, and she's still moving through things. 1038 01:13:16,392 --> 01:13:20,526 Well, I-- I just thought that wecould check out some schools in the city 1039 01:13:20,570 --> 01:13:24,617 - and I could, uh-- - She's not ready... sweetie. 1040 01:13:24,661 --> 01:13:27,359 You know, I am just asking a simple question. 1041 01:13:27,403 --> 01:13:28,665 I'm not interrogating her-- 1042 01:13:28,708 --> 01:13:30,623 Now we're movingto that aggressive space again. 1043 01:13:30,667 --> 01:13:31,929 Can I even ask a question around here? 1044 01:13:31,972 --> 01:13:33,974 Now I feel you're moving into your victim stance. 1045 01:13:34,018 --> 01:13:37,674 I was not attacking. I was verbalizing. 1046 01:13:39,676 --> 01:13:43,331 I just feel like you don't valuemy opinion anymore. 1047 01:13:43,375 --> 01:13:45,246 Seems like nothing I do pleasesyou and... 1048 01:13:45,290 --> 01:13:48,293 I feel inadequate. 1049 01:13:48,336 --> 01:13:49,250 Oh. 1050 01:13:50,338 --> 01:13:53,733 I love my Larry bear. 1051 01:13:53,777 --> 01:13:56,257 - Lloyd's sorry. - Larry bear's sorry, too. 1052 01:13:59,696 --> 01:14:02,176 - [Lloyd moans] - [sighs] 1053 01:14:02,220 --> 01:14:04,875 Okay, then. Dinner's ready. 1054 01:14:05,919 --> 01:14:08,574 Very good. Okay, who's next? 1055 01:14:08,618 --> 01:14:10,620 ♪♪ 1056 01:14:19,542 --> 01:14:23,154 Okay, now remember that sex is fun. 1057 01:14:23,197 --> 01:14:24,634 We're making love. 1058 01:14:24,677 --> 01:14:26,766 There's nothing dirty about it. 1059 01:14:26,810 --> 01:14:29,987 Sex is beautiful when it's between a man and a woman. 1060 01:14:30,030 --> 01:14:30,988 Mom. 1061 01:14:31,989 --> 01:14:33,686 Okay, now from this position, 1062 01:14:33,730 --> 01:14:37,516 the woman will spread her legs,opening like a flower. 1063 01:14:37,560 --> 01:14:39,213 That's wonderful, Graham. 1064 01:14:39,257 --> 01:14:43,827 Now at this point, the man willinsert himself into the woman. 1065 01:14:49,833 --> 01:14:50,964 Yes, that's... 1066 01:14:51,008 --> 01:14:53,227 yes, Rock, that's it! 1067 01:14:53,271 --> 01:14:55,360 Uh, Mrs. Brown? 1068 01:14:55,403 --> 01:14:56,753 What is it, Joel? 1069 01:14:56,796 --> 01:14:58,189 - What about foreplay? - No! 1070 01:14:58,232 --> 01:14:59,886 Foreplay is for sissies. 1071 01:14:59,930 --> 01:15:03,281 Real men go in, unload, and pullout! 1072 01:15:03,324 --> 01:15:04,195 Mom! 1073 01:15:05,762 --> 01:15:07,764 ["Evening in Paris" by Lois playing throughout] 1074 01:15:16,860 --> 01:15:18,644 We can dance if you wanna. 1075 01:15:21,429 --> 01:15:22,518 You go ahead. 1076 01:15:23,606 --> 01:15:25,521 I think I need to go get some air. 1077 01:15:41,232 --> 01:15:42,407 I miss her. 1078 01:15:45,062 --> 01:15:47,630 She's scared and maybe she's making the wrong choice, 1079 01:15:47,673 --> 01:15:49,109 but it's her wrong choice to make. 1080 01:15:49,153 --> 01:15:51,242 You have to be willing to walk away. 1081 01:15:52,939 --> 01:15:54,898 What about you and Clayton? 1082 01:15:56,639 --> 01:15:59,250 Look, if he can't make a stand,he just can't make a stand. 1083 01:16:01,557 --> 01:16:02,383 [sighs] 1084 01:16:04,298 --> 01:16:05,822 Well, what about you? 1085 01:16:06,997 --> 01:16:08,999 What are you willing to do? 1086 01:16:12,524 --> 01:16:14,526 [glissando chimes playing] 1087 01:16:16,441 --> 01:16:18,008 I am so proud of you. 1088 01:16:19,052 --> 01:16:21,272 Doesn't it feel great to be straight? 1089 01:16:21,315 --> 01:16:24,623 To be out of homosexuality? 1090 01:16:24,667 --> 01:16:27,408 It's not always gonna be easy, 1091 01:16:27,452 --> 01:16:29,628 but at least we know what to donow. 1092 01:16:30,934 --> 01:16:32,892 Okay, girls, ready to go? 1093 01:16:36,026 --> 01:16:38,115 Give me the keys. 1094 01:16:38,158 --> 01:16:40,030 - Hope she's worth it. - Is Clayton? 1095 01:16:40,073 --> 01:16:41,597 I'm doing this for you, not forClayton. 1096 01:16:41,640 --> 01:16:43,076 Yeah, right. 1097 01:16:46,514 --> 01:16:47,646 [engine starts] 1098 01:16:50,736 --> 01:16:52,172 There he is. 1099 01:16:56,916 --> 01:16:58,918 ♪♪ 1100 01:17:21,549 --> 01:17:22,594 Let's go. 1101 01:17:34,954 --> 01:17:36,956 ♪♪ 1102 01:17:42,092 --> 01:17:45,312 [Mary] Welcome to the graduatingclass of True Directions. 1103 01:17:45,356 --> 01:17:46,270 [applause] 1104 01:17:48,751 --> 01:17:49,839 Ladies and gentlemen, 1105 01:17:49,882 --> 01:17:51,710 may I present 1106 01:17:51,754 --> 01:17:55,061 our happy heterosexuals! 1107 01:17:55,105 --> 01:17:57,107 ♪♪ 1108 01:18:07,160 --> 01:18:08,118 Oh... 1109 01:18:23,046 --> 01:18:25,265 - Jesus! - Miss me? 1110 01:18:25,309 --> 01:18:28,138 - Why are you here? - I came to get you. 1111 01:18:30,009 --> 01:18:32,142 I can't go anywhere, Megan. 1112 01:18:34,231 --> 01:18:36,233 ♪♪ 1113 01:18:58,864 --> 01:19:00,866 That was fast. 1114 01:19:00,910 --> 01:19:02,302 Where's Graham? 1115 01:19:03,869 --> 01:19:05,218 I gotta try again. 1116 01:19:15,925 --> 01:19:18,579 We've all gathered on this special day 1117 01:19:18,623 --> 01:19:22,670 to celebrate the wonderful True Directions. 1118 01:19:26,413 --> 01:19:29,852 And praise be to our Higher Power. 1119 01:19:32,202 --> 01:19:35,118 Will our graduates please standagain? 1120 01:19:36,641 --> 01:19:37,903 Sinead Laurent. 1121 01:19:45,389 --> 01:19:46,694 Joel Goldberg. 1122 01:19:55,747 --> 01:19:57,531 Hilary Vandermueller. 1123 01:20:05,409 --> 01:20:06,889 Graham Eaton. 1124 01:20:17,290 --> 01:20:19,292 ♪♪ 1125 01:20:29,737 --> 01:20:31,739 [Mary] And now, 1126 01:20:31,783 --> 01:20:34,830 I think that in closing, we should... 1127 01:20:45,275 --> 01:20:46,102 Graham. 1128 01:20:52,848 --> 01:20:54,937 ♪ One, two, three, four 1129 01:20:54,980 --> 01:20:57,417 ♪ I won't take "no" anymore 1130 01:20:57,461 --> 01:20:59,158 ♪ Five, six, seven, eight 1131 01:20:59,202 --> 01:21:01,900 ♪ I want you to be my mate 1132 01:21:01,944 --> 01:21:04,337 ♪ One, two, three, four 1133 01:21:04,381 --> 01:21:06,644 ♪ You're the one that I adore 1134 01:21:06,687 --> 01:21:09,081 ♪ Five, six, seven, eight 1135 01:21:09,125 --> 01:21:12,171 ♪ Don't run from me 'cause thisis fate. ♪ 1136 01:21:12,215 --> 01:21:14,217 ["Glass Vase Cello Case" playing throughout] 1137 01:21:24,880 --> 01:21:26,577 I love you. 1138 01:21:28,971 --> 01:21:33,323 Megan! You stop it this instant! 1139 01:21:33,366 --> 01:21:37,762 'Cause you will wallow in the smut of your homosexual depravity 1140 01:21:37,805 --> 01:21:39,895 for the rest of your life! 1141 01:21:45,988 --> 01:21:48,425 Dolph! Come on, let's go! 1142 01:21:48,468 --> 01:21:51,297 - [engine starts] - Megan! 1143 01:21:52,995 --> 01:21:54,518 Wait! 1144 01:21:58,652 --> 01:22:00,654 ♪♪ 1145 01:22:29,031 --> 01:22:30,989 [applause] 1146 01:22:36,386 --> 01:22:38,040 My name is Peter, 1147 01:22:38,083 --> 01:22:42,696 and my daughter is a... h-homosexual. 1148 01:22:43,784 --> 01:22:45,351 [all] Hello, Peter! 1149 01:22:47,005 --> 01:22:48,964 ["Together Forever In Love" by Go Sailor playing] 1150 01:23:13,771 --> 01:23:15,773 ♪♪ 1151 01:23:40,537 --> 01:23:42,539 ["If You Should Try To Kiss Her"by Dressy Bessy begins] 1152 01:25:00,399 --> 01:25:02,401 ♪♪ 1153 01:26:20,262 --> 01:26:22,220 ["The Swisher" by Summer's Eve begins] 1154 01:28:02,929 --> 01:28:04,931 ♪♪ 1155 01:29:45,554 --> 01:29:47,556 [instrumental music playing] 77080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.