Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,660
'I saw it happen.'
No!
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,540
'I saw him kill her.
3
00:00:04,580 --> 00:00:06,300
'You have to get someone there
right away.'
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,260
He's gone into an alleyway,
it's a blind spot.
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,660
None of the cameras cover it.
6
00:00:09,700 --> 00:00:12,340
It's the same man, and I bet he had
a dagger tattoo on his wrist.
7
00:00:12,380 --> 00:00:15,100
Louisa Bradfield's office.
I need to speak to her.
8
00:00:15,140 --> 00:00:16,420
Is it about Ruby again?
9
00:00:16,460 --> 00:00:19,140
'Delete the recording
of me from last week.
10
00:00:19,180 --> 00:00:20,820
'The whole evening.'
11
00:00:20,860 --> 00:00:24,060
I just want you to leave me alone.
12
00:00:25,620 --> 00:00:27,980
What have you done?
13
00:00:28,020 --> 00:00:31,100
This is not Max.
14
00:00:31,140 --> 00:00:33,580
'I got Max's number,
told him to meet me here.'
15
00:00:35,100 --> 00:00:39,180
I told you, I said he killed her.
It isn't a woman.
16
00:00:42,900 --> 00:00:44,860
It's Max Carlton.
17
00:00:51,580 --> 00:00:57,220
The CPS has decided not to press
charges over the death of Mr Dove.
18
00:00:57,260 --> 00:01:00,300
They accept that you acted
in self defence.
19
00:01:00,340 --> 00:01:02,300
Finally, some common sense.
20
00:01:02,340 --> 00:01:05,460
But they are still considering
whether to prosecute you
21
00:01:05,500 --> 00:01:08,900
over your involvement
in the murder of Max Carlton.
22
00:01:08,940 --> 00:01:10,220
What involvement?
23
00:01:10,260 --> 00:01:11,780
There was CCTV footage of him
24
00:01:11,820 --> 00:01:14,500
approaching the location
where his body was found.
25
00:01:14,540 --> 00:01:17,300
He was in the company
of an unidentified woman
26
00:01:17,340 --> 00:01:19,060
believed to be his killer.
27
00:01:19,100 --> 00:01:22,460
You destroyed that evidence.
You have got to be shitting me.
28
00:01:22,500 --> 00:01:25,580
The system at the CCTV centre
clearly shows
29
00:01:25,620 --> 00:01:29,140
it was your login that was used
to delete the recording.
30
00:01:29,180 --> 00:01:31,620
Do you deny this?
I was forced to do that.
31
00:01:31,660 --> 00:01:32,740
Who by?
32
00:01:32,780 --> 00:01:35,860
Max phoned and threatened to hurt
my friends if I didn't delete it.
33
00:01:35,900 --> 00:01:38,220
But Max was already dead
at this point.
34
00:01:38,260 --> 00:01:40,180
And yet was seen running
from the blind spot.
35
00:01:40,220 --> 00:01:41,860
Yeah.
36
00:01:41,900 --> 00:01:43,860
So who made this alleged call?
37
00:01:43,900 --> 00:01:46,860
Don't do this, don't make it
look like it's all my fault.
38
00:01:46,900 --> 00:01:50,220
Who was the woman on the CCTV,
and where did she go?
39
00:01:50,260 --> 00:01:51,460
I don't know.
40
00:01:51,500 --> 00:01:54,700
Look, we know that Carlton worked
with various women on the estates.
41
00:01:54,740 --> 00:01:57,940
Do you know any of their names?
Why would I?
42
00:01:57,980 --> 00:02:00,460
Because you seem to be
his biggest fan.
43
00:02:00,500 --> 00:02:02,860
When he killed Zoe,
you all looked the other way.
44
00:02:02,900 --> 00:02:06,580
Why do you suddenly care now
the bastard's dead? He deserved it!
45
00:03:10,340 --> 00:03:11,700
What are you doing here?
46
00:03:11,740 --> 00:03:14,500
Making sure you get home
without causing any more chaos.
47
00:03:14,540 --> 00:03:18,740
I don't need baby-sitting.
Yeah, really looks like it.
48
00:03:18,780 --> 00:03:21,980
Hannah,
I don't want things to be like this.
49
00:03:22,020 --> 00:03:25,300
Bullshit. You're trying to bully me
into helping you.
50
00:03:25,340 --> 00:03:27,740
You're up to your old tricks.
51
00:03:27,780 --> 00:03:29,380
Using me like you used
that poor sod
52
00:03:29,420 --> 00:03:30,940
you sent to his death in London.
53
00:03:30,980 --> 00:03:32,700
I just want to get to the truth.
54
00:03:32,740 --> 00:03:36,300
Then do your bloody job. Stop piling
all this bullshit onto me.
55
00:03:36,340 --> 00:03:38,180
Meet me halfway, then.
56
00:03:38,220 --> 00:03:40,900
If you want me to believe that
you weren't involved in any of this,
57
00:03:40,940 --> 00:03:42,540
then give me something to go on.
58
00:03:43,820 --> 00:03:46,820
Bastard.
Let's get out of here.
59
00:03:48,660 --> 00:03:50,260
Look...
60
00:03:52,180 --> 00:03:55,500
Someone might have mentioned a Ruby.
Who is she?
61
00:03:55,540 --> 00:03:59,380
Another woman who worked with Max.
Do you know anything else about her?
62
00:03:59,420 --> 00:04:03,220
No. Just heard her name somewhere.
63
00:04:03,260 --> 00:04:05,700
But you're the one
who claims to be a detective.
64
00:04:09,820 --> 00:04:12,540
I can't believe I'm actually picking
you up from the police station.
65
00:04:12,580 --> 00:04:16,380
What are you like?
You need to talk to your mum.
66
00:04:16,420 --> 00:04:19,220
She knows something about Zoe.
67
00:04:19,260 --> 00:04:22,660
What?
It's best you hear it from her.
68
00:04:34,220 --> 00:04:36,100
No, get lost
before somebody sees you.
69
00:04:36,140 --> 00:04:37,700
Call her off.
70
00:04:37,740 --> 00:04:39,660
That nasty little viper
who works for you.
71
00:04:39,700 --> 00:04:42,300
What's her name? Geri?
72
00:04:42,340 --> 00:04:44,820
How dare she threaten
to have my dog taken away.
73
00:04:44,860 --> 00:04:48,020
You told Hannah what we did.
74
00:04:48,060 --> 00:04:50,580
You may as well have gone
to the bloody newspapers.
75
00:04:50,620 --> 00:04:53,340
She won't blab if it hurts you.
She will tell Amber.
76
00:04:54,580 --> 00:04:57,340
I will never forgive you
for making me seem weak
77
00:04:57,380 --> 00:04:59,180
in front of my daughter.
78
00:04:59,220 --> 00:05:02,940
I hope Geri burns
your pathetic life to the ground.
79
00:05:02,980 --> 00:05:04,860
Remember this day, dear.
80
00:05:06,220 --> 00:05:07,220
Why?
81
00:05:07,260 --> 00:05:10,020
It's when your whole life
started to fall apart.
82
00:05:56,300 --> 00:05:59,380
'Delete
the recording of me from last week.
83
00:05:59,420 --> 00:06:01,860
'The whole evening.'
84
00:06:22,740 --> 00:06:24,020
Hello, love.
85
00:06:28,460 --> 00:06:30,740
Hannah said you had something
to tell me about Zoe.
86
00:06:33,820 --> 00:06:35,260
Amber...
87
00:06:36,780 --> 00:06:38,860
Sometimes we do things we regret.
88
00:06:38,900 --> 00:06:41,300
I'm not ten.
89
00:06:47,020 --> 00:06:48,300
There was a witness.
90
00:06:50,260 --> 00:06:53,060
When Zoe was killed,
someone saw it happen.
91
00:06:56,180 --> 00:06:59,420
Who?
Dolly Fletcher.
92
00:06:59,460 --> 00:07:00,980
She never went to the police.
93
00:07:03,020 --> 00:07:04,340
How do you know about it?
94
00:07:04,380 --> 00:07:07,820
An officer I'm friendly with
at the station.
95
00:07:07,860 --> 00:07:09,340
She tipped me off.
96
00:07:10,380 --> 00:07:12,020
Why didn't Dolly make a statement?
97
00:07:12,060 --> 00:07:13,780
Because I...
98
00:07:16,780 --> 00:07:18,740
..I paid her not to.
99
00:07:21,980 --> 00:07:23,460
Why would you do that?
100
00:07:24,740 --> 00:07:28,820
Max Carlton, he came down
to my office, bold as brass,
101
00:07:28,860 --> 00:07:31,620
and told me about all the things
that would come out about you
102
00:07:31,660 --> 00:07:33,140
if he went to court.
103
00:07:33,180 --> 00:07:34,940
He was making it up.
Was he?
104
00:07:37,700 --> 00:07:40,100
It was just some stuff
from a few posh houses.
105
00:07:40,140 --> 00:07:43,140
People who could afford it.
Yeah, we both know that's bullshit.
106
00:07:44,820 --> 00:07:46,740
I moved us out here
107
00:07:46,780 --> 00:07:49,620
so you wouldn't have to be involved
in a life like that.
108
00:07:51,940 --> 00:07:54,940
Don't you get it?
You would have gone to prison.
109
00:07:56,580 --> 00:07:59,420
And even after you got out,
it wouldn't end.
110
00:07:59,460 --> 00:08:02,300
Everything you did would
be plastered over the internet.
111
00:08:02,340 --> 00:08:05,420
Preventing that wasn't worth
letting Zoe's killer get away.
112
00:08:05,460 --> 00:08:07,100
You would never have escaped it.
113
00:08:08,500 --> 00:08:10,820
Every job interview,
every new friend you made,
114
00:08:10,860 --> 00:08:13,220
they'd be able to find out
what you did with a click.
115
00:08:13,260 --> 00:08:16,860
That's my problem.
No, no, it's mine, too!
116
00:08:16,900 --> 00:08:18,900
The scandal would have ended
my political career.
117
00:08:18,940 --> 00:08:21,620
You're only the leader
of the bloody council.
118
00:08:21,660 --> 00:08:24,140
It's not like you've got
the nuclear codes.
119
00:08:24,180 --> 00:08:26,260
It is important to me.
120
00:08:32,620 --> 00:08:34,300
Look, I know you meant well.
121
00:08:35,540 --> 00:08:37,980
But I didn't ask you
to stick your nose in.
122
00:08:38,020 --> 00:08:40,060
Yeah, well...
123
00:08:41,140 --> 00:08:43,100
Someone had to save you
from yourself.
124
00:08:44,700 --> 00:08:48,100
Because you sure as shit
weren't making a great job of it.
125
00:08:55,940 --> 00:08:57,220
You don't know what you've done.
126
00:09:11,020 --> 00:09:14,020
No. No, Roy.
127
00:09:14,060 --> 00:09:16,860
On the house today.
How come?
128
00:09:16,900 --> 00:09:21,020
I might be able to put some cash
your way if you're interested.
129
00:09:21,060 --> 00:09:24,140
Need someone with your skills
to do me a little favour, dear.
130
00:09:24,180 --> 00:09:25,500
I'm listening.
131
00:09:44,060 --> 00:09:46,620
Thanks for coming.
132
00:09:46,660 --> 00:09:48,500
You're still talking to me, then?
133
00:09:49,820 --> 00:09:52,300
I know you only told the police
where I was cos you care.
134
00:09:53,580 --> 00:09:58,980
You wanted to get me help,
and I appreciate and respect that.
135
00:09:59,020 --> 00:10:01,180
You want something, don't you?
136
00:10:02,980 --> 00:10:04,420
Yeah.
137
00:10:04,460 --> 00:10:06,820
Look at this, "Judas".
138
00:10:10,620 --> 00:10:14,140
Could they really
have a back-up of the CCTV?
139
00:10:15,260 --> 00:10:17,820
Give them five grand,
and you'll find out.
140
00:10:17,860 --> 00:10:20,300
I don't have that kind of money.
Forget about it, then.
141
00:10:20,340 --> 00:10:24,860
I can't! The police are gonna charge
me with destroying evidence,
142
00:10:24,900 --> 00:10:27,940
but if I had a copy of the CCTV
to give them... It's a scam!
143
00:10:27,980 --> 00:10:29,700
Oh, let it go.
Obsessing over all this
144
00:10:29,740 --> 00:10:31,060
is giving you nothing but misery.
145
00:10:31,100 --> 00:10:34,060
I can't. It's who I am.
146
00:10:34,100 --> 00:10:35,980
Well, not to me.
147
00:10:37,940 --> 00:10:40,340
Can you find who sent the email?
148
00:10:40,380 --> 00:10:42,340
Depends if they knew
what they were doing.
149
00:10:42,380 --> 00:10:44,420
Then, try. Please.
150
00:10:47,060 --> 00:10:48,540
I'm in big trouble.
151
00:11:00,380 --> 00:11:03,300
Sarge.
Chris.
152
00:11:03,340 --> 00:11:04,580
I got some bad news, I'm afraid.
153
00:11:04,620 --> 00:11:08,220
Before Jim Dove died,
he gave up your entire operation -
154
00:11:08,260 --> 00:11:10,300
names, numbers, the full nine yards.
155
00:11:10,340 --> 00:11:12,180
Yeah, I don't believe you, mate.
156
00:11:12,220 --> 00:11:14,300
Well, let's talk about it
down the station.
157
00:11:14,340 --> 00:11:15,700
All right, sure, whatever.
158
00:11:15,740 --> 00:11:19,140
I said, "Let's talk about it
down the station."
159
00:11:19,180 --> 00:11:20,580
Well, if this was a proper arrest,
160
00:11:20,620 --> 00:11:22,620
you wouldn't have come here
on your own, would you?
161
00:11:22,660 --> 00:11:24,380
So, go on,
just tell me what you really want.
162
00:11:24,420 --> 00:11:27,380
Information about
Max Carlton's girls.
163
00:11:28,420 --> 00:11:29,460
What's it worth?
164
00:11:30,780 --> 00:11:32,580
Come on, man.
You know how this works.
165
00:11:32,620 --> 00:11:34,180
You scratch my back,
I scratch yours.
166
00:11:34,220 --> 00:11:36,940
All right, you help me,
167
00:11:36,980 --> 00:11:39,500
and I'll give you an hour
to put your affairs in order
168
00:11:39,540 --> 00:11:40,860
before I bring you in. Deal?
169
00:11:40,900 --> 00:11:43,220
Yeah, fine.
All right, just get off me.
170
00:11:45,860 --> 00:11:47,140
So, talk.
171
00:11:48,460 --> 00:11:50,700
Look, I don't much about these tarts
of Carlton's, yeah?
172
00:11:50,740 --> 00:11:51,740
They just came and went.
173
00:11:51,780 --> 00:11:53,940
Do you remember one called Ruby?
174
00:11:55,380 --> 00:11:56,940
No, I don't remember
any of their names.
175
00:11:56,980 --> 00:11:59,500
I didn't bother learning their names
cos once they was with him,
176
00:11:59,540 --> 00:12:02,260
that was it, they were off limits.
You'll have to do better than that.
177
00:12:06,460 --> 00:12:08,820
Look, there was this little cafe,
yeah, down on Rose Lane.
178
00:12:08,860 --> 00:12:10,780
That was where they used to go
and look for marks.
179
00:12:11,820 --> 00:12:13,620
That's it. That's all I know.
180
00:12:14,940 --> 00:12:16,340
All right.
181
00:12:16,380 --> 00:12:17,860
So, an hour, yeah?
182
00:12:20,900 --> 00:12:23,180
Nice one. Yeah.
183
00:12:23,220 --> 00:12:24,980
No wonder you're a joke
down at the station.
184
00:12:25,020 --> 00:12:26,700
Don't even know
how to play the game, mate.
185
00:12:26,740 --> 00:12:29,220
Arrest and charge him.
186
00:12:29,260 --> 00:12:32,060
Yeah, it's fine!
I know where I'm going.
187
00:12:32,100 --> 00:12:35,260
Get off me. I know where I'm going!
188
00:12:48,060 --> 00:12:49,980
There you go.
189
00:12:50,020 --> 00:12:52,340
If I ever teased you
about computer club after school,
190
00:12:52,380 --> 00:12:53,540
I take it all back.
191
00:12:53,580 --> 00:12:54,980
You made endless jokes about it.
192
00:12:55,020 --> 00:12:56,940
Well, a normal teenage boy
would spend that time
193
00:12:56,980 --> 00:12:58,860
learning how to unfasten a bra,
194
00:12:58,900 --> 00:13:01,540
but I am glad
you never got the opportunity.
195
00:13:03,060 --> 00:13:04,300
Er, the email was sent
196
00:13:04,340 --> 00:13:06,900
from the IP address
linked to this address.
197
00:13:09,060 --> 00:13:10,180
Do you know it?
198
00:13:12,580 --> 00:13:14,620
It's Louisa and Geri's office.
199
00:13:29,540 --> 00:13:31,220
Won't your mum miss the keys?
200
00:13:31,260 --> 00:13:33,860
She doesn't usually come in
at the weekend.
201
00:13:33,900 --> 00:13:35,740
Still, be quick.
202
00:13:36,820 --> 00:13:38,860
It has to be Geri's doing.
203
00:13:38,900 --> 00:13:41,140
I can't believe your mum
would mess me around like this.
204
00:13:45,660 --> 00:13:47,860
I'll get Mum
to crucify her for this.
205
00:13:47,900 --> 00:13:50,700
Do you think the footage is on here?
What if she's got it with her?
206
00:13:50,740 --> 00:13:52,660
Then we'll kill her
and loot her corpse
207
00:13:54,060 --> 00:13:55,860
Oh, don't worry. It's just plan B.
208
00:13:59,740 --> 00:14:01,100
What the hell?
209
00:14:01,140 --> 00:14:03,220
Shit! Hide.
210
00:14:03,260 --> 00:14:04,540
How?!
Go!
211
00:14:08,420 --> 00:14:09,780
You get under there. I'll...
212
00:14:09,820 --> 00:14:11,780
Come on, you as well.
You're kidding!
213
00:14:21,580 --> 00:14:22,700
Who is that?
214
00:14:30,940 --> 00:14:32,540
No! Wait!
215
00:14:42,460 --> 00:14:43,620
Come out.
216
00:15:02,260 --> 00:15:03,540
Who are you?
217
00:15:04,700 --> 00:15:06,340
What do you want?!
218
00:15:06,380 --> 00:15:08,460
I've called the police.
219
00:15:13,220 --> 00:15:15,820
We have to go.
What about the files?
220
00:15:15,860 --> 00:15:17,020
You can't be here.
221
00:15:17,060 --> 00:15:18,740
Someone's bound to see the door
broken in,
222
00:15:18,780 --> 00:15:20,140
and then the police will come.
223
00:15:21,460 --> 00:15:23,100
Hannah, now!
I'm going!
224
00:15:43,220 --> 00:15:46,260
You finished
scraping that boy off my rug yet?
225
00:15:46,300 --> 00:15:48,580
I've come about something else -
226
00:15:48,620 --> 00:15:49,900
Max Carlton's girls.
227
00:15:51,460 --> 00:15:54,500
I don't get mixed up
in Max's business.
228
00:15:54,540 --> 00:15:57,620
Yeah, well,
we found Carlton's body yesterday.
229
00:15:57,660 --> 00:16:01,140
I've been told that he used
to meet his women in here.
230
00:16:02,620 --> 00:16:03,980
Free country, in't it?
231
00:16:05,100 --> 00:16:06,580
Did any of them know Hannah?
232
00:16:08,220 --> 00:16:10,700
What's that girl gone
and got herself involved in now?
233
00:16:10,740 --> 00:16:12,620
She's covering the tracks
234
00:16:12,660 --> 00:16:15,500
of the woman
we believe killed Carlton.
235
00:16:15,540 --> 00:16:17,100
I need to know why.
236
00:16:17,140 --> 00:16:19,540
Does the name Ruby
mean anything to you?
237
00:16:23,460 --> 00:16:25,300
She was Max's favourite,
238
00:16:25,340 --> 00:16:27,940
but I've not seen them together
for a while.
239
00:16:27,980 --> 00:16:30,380
Why?
You'll have to ask her.
240
00:16:30,420 --> 00:16:31,900
Well, do you know
where I can find her?
241
00:16:36,060 --> 00:16:37,500
Try asking Louisa Bradfield.
242
00:16:40,260 --> 00:16:41,860
Thank you, Mrs Fletcher.
243
00:16:53,060 --> 00:16:54,980
Who the hell was he?
244
00:16:55,020 --> 00:16:58,860
Why was he smashing up Mum's office?
Unhappy voter?
245
00:17:03,020 --> 00:17:04,980
Do you really think
the back-up copy exists?
246
00:17:06,020 --> 00:17:07,420
I don't know.
247
00:17:07,460 --> 00:17:10,420
And why would Geri blackmail me?
She knows I ain't got any money.
248
00:17:10,460 --> 00:17:11,820
She also knows you're desperate.
249
00:17:12,980 --> 00:17:14,180
Let's have another.
250
00:17:25,980 --> 00:17:28,220
I know Councillor Bradfield.
251
00:17:28,260 --> 00:17:31,180
I'll call her,
let her know what happened.
252
00:17:56,740 --> 00:17:59,500
I told you.
I have never seen it before.
253
00:17:59,540 --> 00:18:01,500
That coat looks a lot like the one
254
00:18:01,540 --> 00:18:04,020
that Max Carlton was wearing
the night he died.
255
00:18:04,060 --> 00:18:05,820
It's got blood on it.
256
00:18:05,860 --> 00:18:09,740
When it comes back from the lab,
I'd lay odds on it being his.
257
00:18:09,780 --> 00:18:12,340
If I'd killed him,
why would I keep his coat?
258
00:18:13,380 --> 00:18:14,820
Think, for God's sake!
259
00:18:14,860 --> 00:18:16,540
Why would somebody
turn your office over?
260
00:18:16,580 --> 00:18:17,860
Well, how should I know?
261
00:18:17,900 --> 00:18:21,540
You have a reputation for being
Councillor Bradfield's fixer.
262
00:18:22,580 --> 00:18:27,500
Are you aware of any link
between her and Max Carlton?
263
00:18:27,540 --> 00:18:28,580
No.
264
00:18:28,620 --> 00:18:31,820
There was CCTV footage
of Max Carlton
265
00:18:31,860 --> 00:18:35,140
approaching the location
where his body was later found.
266
00:18:35,180 --> 00:18:38,060
There was a woman with him.
So...?
267
00:18:38,100 --> 00:18:41,100
She matches your height
and your build.
268
00:18:41,140 --> 00:18:43,340
Well, have you got a copy
of this video?
269
00:18:45,140 --> 00:18:47,260
Right, so you've no actual evidence?
270
00:18:47,300 --> 00:18:49,660
Have you ever used the name Ruby?
No.
271
00:18:49,700 --> 00:18:54,100
We believe a Ruby was involved
in Max Carlton's crimes.
272
00:18:54,140 --> 00:18:56,140
Now, I've been told
that she's someone
273
00:18:56,180 --> 00:18:57,820
that Councillor Bradfield
might know.
274
00:18:57,860 --> 00:19:00,420
Well, that's not me. It's...
275
00:19:04,220 --> 00:19:05,660
What's so amusing?
276
00:19:08,820 --> 00:19:10,860
Can you access
the electoral register from here
277
00:19:10,900 --> 00:19:13,380
or do I have to spell it out
for you?
278
00:19:16,300 --> 00:19:17,540
Another drink?
279
00:19:18,740 --> 00:19:21,380
No, I better keep a clear head.
280
00:19:22,900 --> 00:19:24,140
I guess.
281
00:19:27,820 --> 00:19:29,460
Shit!
282
00:19:29,500 --> 00:19:31,900
I'm supposed
to be getting my nails done at four.
283
00:19:35,660 --> 00:19:37,940
Expensive life
being a fashion victim.
284
00:19:40,980 --> 00:19:42,380
I'm off home.
285
00:19:44,860 --> 00:19:45,900
You all right?
286
00:19:46,940 --> 00:19:48,180
Yeah.
287
00:19:58,660 --> 00:20:00,340
I don't think
this slogan's gonna stick.
288
00:20:01,900 --> 00:20:02,940
No.
289
00:20:16,900 --> 00:20:18,380
Speak soon.
290
00:20:20,580 --> 00:20:21,820
Love you.
291
00:21:06,300 --> 00:21:09,140
What now?
Is Amber here?
292
00:21:09,180 --> 00:21:11,380
I've tried her house.
No.
293
00:21:12,420 --> 00:21:13,580
I've had enough of your lies.
294
00:21:13,620 --> 00:21:16,380
What are you talking about?
She is Ruby!
295
00:21:16,420 --> 00:21:18,980
And I'll bet she's the woman
on the CCTV,
296
00:21:19,020 --> 00:21:20,860
and you lied under caution.
297
00:21:20,900 --> 00:21:23,580
I... I didn't know.
You must be wrong.
298
00:21:23,620 --> 00:21:26,300
I'm sick of the pair of you
giving me the run-around.
299
00:21:26,340 --> 00:21:27,980
I need to bring her in
for questioning.
300
00:21:28,020 --> 00:21:30,180
Look, let me talk to her first.
301
00:21:30,220 --> 00:21:31,940
I'm sure she can explain all this.
302
00:21:31,980 --> 00:21:34,420
Absolutely not.
303
00:21:34,460 --> 00:21:36,140
If you shove her
in an interrogation room,
304
00:21:36,180 --> 00:21:37,580
she'll clam up.
305
00:21:37,620 --> 00:21:39,260
With me, she'll be honest.
306
00:21:39,300 --> 00:21:40,700
No, you were right.
307
00:21:40,740 --> 00:21:43,740
The last time I used someone,
put them at risk,
308
00:21:43,780 --> 00:21:46,980
they died, and I'm not prepared
to do the same with you.
309
00:21:47,020 --> 00:21:48,420
Let me try.
310
00:21:48,460 --> 00:21:50,820
No! Where is she?
311
00:21:50,860 --> 00:21:52,420
And no more lies.
312
00:21:53,660 --> 00:21:57,140
She said she was going to college.
313
00:21:57,180 --> 00:21:59,780
There was a book
she needed to pick up.
314
00:21:59,820 --> 00:22:01,100
All right.
315
00:22:01,140 --> 00:22:04,660
But you and I are not done.
316
00:22:14,540 --> 00:22:16,220
Amber.
317
00:22:16,260 --> 00:22:17,620
Warden's after you.
318
00:22:18,980 --> 00:22:21,460
You need to ditch your phone.
We need to meet.
319
00:22:34,900 --> 00:22:36,380
What the hell is going on?
320
00:22:37,980 --> 00:22:39,540
Why did you want to meet me here?
321
00:22:41,340 --> 00:22:44,260
Warden's hardly gonna look for you
on the swings.
322
00:22:47,980 --> 00:22:50,340
I needed to talk to you
before he does.
323
00:22:51,620 --> 00:22:53,260
Why?
324
00:22:54,860 --> 00:22:57,940
I need you to tell me I'm wrong.
325
00:23:00,340 --> 00:23:03,020
I need you to tell me
that you didn't kill Max.
326
00:23:03,060 --> 00:23:04,260
Of course I didn't.
327
00:23:08,860 --> 00:23:10,180
Are you recording this?
328
00:23:10,220 --> 00:23:12,300
Oh, for fuck's sake.
329
00:23:14,460 --> 00:23:15,620
You're my oldest friend,
330
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
the person I love the most
in the world.
331
00:23:22,260 --> 00:23:24,620
I wish to God I hadn't seen this.
332
00:23:28,700 --> 00:23:29,780
That, that top...
333
00:23:30,980 --> 00:23:33,820
That's the same one
the woman on the CCTV was wearing
334
00:23:33,860 --> 00:23:35,300
the night Max was killed.
335
00:23:35,340 --> 00:23:37,460
Loads of people must have that one.
336
00:23:37,500 --> 00:23:39,620
It's off the rack.
337
00:23:39,660 --> 00:23:41,220
Then let's go to yours.
338
00:23:41,260 --> 00:23:43,540
Show me you've still got it.
339
00:23:43,580 --> 00:23:46,540
Please.
I gave it to a charity shop.
340
00:23:49,260 --> 00:23:51,180
I spoke to Jules from school.
341
00:23:51,220 --> 00:23:53,660
You said you went
to her birthday piss-up in Leeds
342
00:23:53,700 --> 00:23:55,220
the night Max was killed.
343
00:23:55,260 --> 00:23:56,340
So...?
344
00:23:56,380 --> 00:23:59,500
Jules said you didn't arrive
till well after midnight,
345
00:23:59,540 --> 00:24:02,020
and when you spoke with me
earlier that night,
346
00:24:02,060 --> 00:24:04,060
you said you were already there.
347
00:24:06,620 --> 00:24:09,900
I decided to go to the hotel bar
and hang out for a bit.
348
00:24:09,940 --> 00:24:13,060
No, no.
349
00:24:13,100 --> 00:24:17,820
You were somewhere near here,
getting cleaned up before he left.
350
00:24:20,300 --> 00:24:23,380
You would've got away with it
if I hadn't seen Max on the CCTV.
351
00:24:29,060 --> 00:24:31,620
You knew
I was afraid to go out at night,
352
00:24:31,660 --> 00:24:33,620
so you thought
I wouldn't be at work,
353
00:24:33,660 --> 00:24:36,300
didn't realise
I'd swapped shifts with Simon.
354
00:24:40,420 --> 00:24:42,220
The cameras
were your mum's big scheme
355
00:24:42,260 --> 00:24:44,580
so you knew she'd done them
on the cheap.
356
00:24:46,700 --> 00:24:48,380
You knew they were no good at night.
357
00:24:48,420 --> 00:24:51,220
No-one was gonna recognise your face
on that crappy night vision.
358
00:24:53,460 --> 00:24:55,140
Even me.
359
00:24:56,180 --> 00:25:00,180
Somehow, you convinced Max
to recreate the same scam
360
00:25:00,220 --> 00:25:02,100
he tried to pull with Zoe.
361
00:25:02,140 --> 00:25:04,460
Yeah, this looks good.
362
00:25:04,500 --> 00:25:07,060
Just like old times, eh?
363
00:25:07,100 --> 00:25:10,500
You had him alone, off-camera.
364
00:25:10,540 --> 00:25:12,900
No-one was gonna miss him.
365
00:25:16,300 --> 00:25:18,580
I reckon we're gonna make
a killing tonight...
366
00:25:20,220 --> 00:25:21,380
For Zoe, you prick.
367
00:25:24,940 --> 00:25:26,940
But your top got torn
in the struggle.
368
00:25:31,260 --> 00:25:32,940
Your top was torn.
369
00:25:32,980 --> 00:25:35,100
You took Max's coat to cover you up.
370
00:25:39,900 --> 00:25:41,940
You used to live
in a neighbouring block of flats.
371
00:25:42,980 --> 00:25:45,020
You knew what was under the bins.
372
00:25:48,900 --> 00:25:51,140
You threw away your ruined top
and scarf,
373
00:25:51,180 --> 00:25:53,300
knowing the bins would be emptied
the next morning.
374
00:25:55,820 --> 00:25:57,620
He deserved to go in that sewer...
375
00:26:01,220 --> 00:26:02,500
..like the rat he was.
376
00:26:02,540 --> 00:26:04,940
That's why you did it there -
377
00:26:04,980 --> 00:26:07,060
to humiliate him in death.
378
00:26:09,340 --> 00:26:12,100
I thought I saw Max leaving.
379
00:26:15,180 --> 00:26:17,260
I saw what I wanted to see.
380
00:26:19,780 --> 00:26:21,340
Have you heard yourself?
381
00:26:25,500 --> 00:26:26,860
You've not been well.
382
00:26:26,900 --> 00:26:29,420
Do not start that shit with me!
383
00:26:30,740 --> 00:26:31,820
"Ruby."
384
00:26:33,660 --> 00:26:35,980
When you heard me
tell Warden that name, you panicked,
385
00:26:36,020 --> 00:26:37,700
tried to set up Geri.
386
00:26:39,660 --> 00:26:41,980
So, you must've gone to
your mum's office earlier that day,
387
00:26:42,020 --> 00:26:44,260
planted the coat, sent the email...
388
00:26:44,300 --> 00:26:45,540
Hannah, please. Stop.
389
00:26:45,580 --> 00:26:49,540
The one thing I couldn't resist
was a copy of the CCTV footage.
390
00:26:49,580 --> 00:26:51,340
You knew that.
391
00:26:52,460 --> 00:26:55,060
So, you pretended she had one.
392
00:26:55,100 --> 00:26:58,460
I suppose you were gonna discover
the coat in her desk.
393
00:26:59,740 --> 00:27:00,860
But we were interrupted.
394
00:27:02,220 --> 00:27:05,700
Lucky for you,
Warden still recognised it,
395
00:27:05,740 --> 00:27:07,540
and she was arrested.
396
00:27:15,860 --> 00:27:17,060
Well, this better be good.
397
00:27:17,100 --> 00:27:18,940
Hannah's just sent me
on a wild-goose chase
398
00:27:18,980 --> 00:27:21,900
to some beauty college,
and Amber's ditched her phone.
399
00:27:21,940 --> 00:27:23,060
Look.
400
00:27:27,540 --> 00:27:29,460
What the hell are they doing?
401
00:27:36,220 --> 00:27:37,740
Tell me I'm wrong.
402
00:27:40,340 --> 00:27:41,620
Please.
403
00:27:47,740 --> 00:27:50,740
You were my friend,
practically my sister,
404
00:27:50,780 --> 00:27:52,460
and you sent your boyfriend
to hurt me.
405
00:27:52,500 --> 00:27:54,140
Who does that?!
406
00:27:56,620 --> 00:27:59,020
You kept questioning
what had happened.
407
00:28:01,260 --> 00:28:02,860
Getting too close to the truth.
408
00:28:06,300 --> 00:28:08,580
Jim was only supposed
to scare you off.
409
00:28:11,100 --> 00:28:13,540
Why were you with him
in the first place?
410
00:28:16,100 --> 00:28:19,300
I found out Max had killed Zoe...
411
00:28:20,340 --> 00:28:23,900
..and I knew no-one was gonna do
a damn thing about it.
412
00:28:25,740 --> 00:28:27,140
Max was laying low.
413
00:28:29,580 --> 00:28:31,860
So I started hanging out with Jim.
414
00:28:33,860 --> 00:28:36,340
Cos I knew
we'd cross paths sooner or later.
415
00:28:39,940 --> 00:28:42,620
How did you persuade Max
to go to the blind spot with you?
416
00:28:44,620 --> 00:28:47,300
I told him
I wanted to get back at my mum.
417
00:28:49,700 --> 00:28:52,940
Finally given a damn
about her bloody career.
418
00:28:54,180 --> 00:28:58,300
Said I wanted to show how stupid
her security cameras were.
419
00:28:59,740 --> 00:29:01,900
Like pulling a con
right under their noses.
420
00:29:06,740 --> 00:29:08,260
And he went with that?
421
00:29:08,300 --> 00:29:10,580
He was a cocky bastard.
422
00:29:11,940 --> 00:29:14,300
But this was my way of showing
423
00:29:14,340 --> 00:29:16,700
I'd learnt my lesson
for getting clean.
424
00:29:21,260 --> 00:29:22,860
Now what?
425
00:29:25,180 --> 00:29:27,380
It's up to you.
Bullshit!
426
00:29:29,460 --> 00:29:32,660
You're never gonna let this go.
You'll go to the police.
427
00:29:32,700 --> 00:29:35,820
Once you know the truth,
you can't ever look away.
428
00:29:35,860 --> 00:29:37,780
It's always been your problem.
429
00:29:37,820 --> 00:29:39,620
Well, then, don't make me do it.
430
00:29:42,260 --> 00:29:44,100
I'm giving you the chance
to do the right thing.
431
00:29:44,140 --> 00:29:45,540
The right thing?
432
00:29:50,420 --> 00:29:53,700
I did the right thing
when I killed that bastard.
433
00:29:56,980 --> 00:29:59,380
"I did the right thing
when I killed the bastard."
434
00:30:16,740 --> 00:30:18,260
It's all over, isn't it?
435
00:30:22,100 --> 00:30:23,820
Will you come with me
to the police station?
436
00:30:27,660 --> 00:30:29,060
I can't do this alone.
437
00:30:30,140 --> 00:30:31,500
Whatever you need.
438
00:30:50,540 --> 00:30:53,700
The last time I saw them
was when they left the playground.
439
00:31:01,420 --> 00:31:03,580
It's no good. I've lost them.
440
00:31:03,620 --> 00:31:05,620
There's some we don't have cameras.
Shit.
441
00:31:07,820 --> 00:31:09,060
Why couldn't the silly girl
442
00:31:09,100 --> 00:31:11,580
just have stayed out of it
like I told her?
443
00:31:11,620 --> 00:31:13,020
That's kind of her thing.
444
00:31:13,060 --> 00:31:15,900
I'm not losing somebody else.
445
00:31:18,820 --> 00:31:21,180
Yeah, look,
this is Detective Sergeant Warden.
446
00:31:21,220 --> 00:31:25,380
Do we still have an active trace
on the phone of a Hannah Quinn?
447
00:31:26,580 --> 00:31:28,540
Please...
448
00:31:28,580 --> 00:31:30,420
Please find her.
449
00:31:31,900 --> 00:31:36,020
Suspects were last seen
travelling out of town in a white...
450
00:31:53,460 --> 00:31:56,500
But the police station's that way.
I need time to think.
451
00:31:56,540 --> 00:31:58,300
Amber!
452
00:31:58,340 --> 00:32:00,340
You're making a huge mistake.
453
00:32:07,380 --> 00:32:09,020
You can't prove anything.
454
00:32:09,060 --> 00:32:11,140
I've got your confession.
455
00:32:13,260 --> 00:32:14,820
The CCTV.
456
00:32:14,860 --> 00:32:16,300
It doesn't record sound.
457
00:32:18,060 --> 00:32:20,060
Simon can lip-read.
458
00:32:20,100 --> 00:32:22,620
Warden was with him at the CCTV.
459
00:32:24,300 --> 00:32:25,860
You set me up.
460
00:32:29,340 --> 00:32:31,020
I'm sorry.
461
00:32:39,580 --> 00:32:40,780
I need back-up.
462
00:32:40,820 --> 00:32:44,620
I am in pursuit of a suspect
heading south on Atkins Road.
463
00:32:44,660 --> 00:32:47,100
Heading towards Aylesbury Quarry.
464
00:32:47,140 --> 00:32:49,860
Vehicle is a black Audi A3. Over.
465
00:32:57,860 --> 00:32:59,460
Amber! Where the fuck are we going?
466
00:32:59,500 --> 00:33:01,580
Stop the car!
467
00:33:07,140 --> 00:33:08,940
Shit!
468
00:33:08,980 --> 00:33:10,580
Slow down!
Shut up!
469
00:33:10,620 --> 00:33:12,740
Amber!
I'm not going to prison.
470
00:33:12,780 --> 00:33:14,060
Slow down!
471
00:34:05,860 --> 00:34:07,700
Amber?
472
00:34:07,740 --> 00:34:09,100
Agh!
473
00:34:10,580 --> 00:34:12,180
Amber?
Agh!
474
00:34:12,220 --> 00:34:13,700
Amber!
475
00:34:15,700 --> 00:34:17,660
Amber.
476
00:34:17,700 --> 00:34:19,700
Amber, help me.
477
00:34:19,740 --> 00:34:21,180
Amber, don't leave me!
478
00:34:21,220 --> 00:34:24,380
Amber, come back.
479
00:34:26,220 --> 00:34:28,340
Amber!
480
00:34:41,940 --> 00:34:44,020
Amber!
481
00:35:25,740 --> 00:35:28,100
Get away from the car!
482
00:35:28,140 --> 00:35:30,740
Amber!
I'm all right.
483
00:35:30,780 --> 00:35:32,260
No!
484
00:35:32,300 --> 00:35:33,860
No! No!
485
00:35:33,900 --> 00:35:36,380
Stop it, let me go!
486
00:35:36,420 --> 00:35:38,780
Let me go!
It's too late.
487
00:38:00,740 --> 00:38:02,260
Nice service.
488
00:38:02,300 --> 00:38:04,940
It was horrible.
Yeah.
489
00:38:08,580 --> 00:38:10,100
I'm sorry I misled you.
490
00:38:11,580 --> 00:38:13,580
I just needed to hear her
say the words myself.
491
00:38:14,660 --> 00:38:16,620
You tried to give her a chance.
I get it.
492
00:38:17,700 --> 00:38:20,100
I was a selfish cow.
493
00:38:20,140 --> 00:38:22,900
If we'd have done things properly,
we wouldn't be here.
494
00:38:30,140 --> 00:38:33,180
You arrested Lou.
Hasn't she suffered enough?
495
00:38:33,220 --> 00:38:36,100
Well, you're the one
that told me what she'd done.
496
00:38:36,140 --> 00:38:38,260
What did you expect?
But you let me off the hook?
497
00:38:38,300 --> 00:38:41,100
No. That was the CPS.
498
00:38:41,140 --> 00:38:43,260
I don't make the rules around here.
499
00:38:43,300 --> 00:38:44,580
That's news to me.
500
00:38:46,060 --> 00:38:47,780
I guess you get to retire in peace,
501
00:38:47,820 --> 00:38:50,100
skulk off to some allotment
or somewhere.
502
00:38:51,220 --> 00:38:52,900
I'm staying in the force.
503
00:38:54,460 --> 00:38:57,060
You really must need the money.
It's not about the money.
504
00:38:57,100 --> 00:38:58,780
What, then?
505
00:38:58,820 --> 00:39:02,140
Maybe to make amends
for all the times I screwed up.
506
00:39:03,420 --> 00:39:04,500
How noble.
507
00:39:04,540 --> 00:39:07,380
Truth is, I'm a cop.
508
00:39:08,460 --> 00:39:11,300
I don't know
how to do anything else, so...
509
00:39:11,340 --> 00:39:13,180
I may as well try
to be a good one.
510
00:39:15,900 --> 00:39:17,060
Well, good luck.
511
00:39:17,100 --> 00:39:18,380
You too.
512
00:39:19,580 --> 00:39:22,500
Oh, and don't take this
the wrong way, but, er...
513
00:39:22,540 --> 00:39:25,580
I hope I never see you again.
514
00:39:26,940 --> 00:39:28,540
Feeling's mutual.
515
00:39:40,140 --> 00:39:41,860
See you tomorrow, Ro.
516
00:39:49,940 --> 00:39:52,940
What do you want?
Are the council still going ahead?
517
00:39:52,980 --> 00:39:55,220
Yep.
518
00:39:55,260 --> 00:39:58,700
Either I leave my house
or they take him away.
519
00:40:01,460 --> 00:40:03,340
How can they do that?
520
00:40:03,380 --> 00:40:05,140
This estate isn't my home.
521
00:40:06,660 --> 00:40:08,140
But Wolf's my family.
522
00:40:10,740 --> 00:40:12,460
Give him to me.
523
00:40:14,100 --> 00:40:15,300
What?
524
00:40:15,340 --> 00:40:18,100
Let me look after him.
525
00:40:18,140 --> 00:40:19,740
You can see him whenever you want.
526
00:40:22,100 --> 00:40:23,780
I thought you were moving away.
527
00:40:23,820 --> 00:40:25,340
It's not far.
528
00:40:26,780 --> 00:40:28,500
And I promise we'll visit.
529
00:40:42,940 --> 00:40:45,460
Will you miss it round here?
530
00:40:45,500 --> 00:40:48,260
Maybe. Never lived anywhere else.
531
00:40:48,300 --> 00:40:50,380
At least you'll have
a friendly landlord.
532
00:40:50,420 --> 00:40:52,260
If you put the rent up
after the first month,
533
00:40:52,300 --> 00:40:54,300
you'll have hell to pay.
Noted.
534
00:40:54,340 --> 00:40:56,060
And I won't stand
for any funny business,
535
00:40:56,100 --> 00:40:57,700
or I'll do you
for sexual harassment.
536
00:40:57,740 --> 00:40:59,780
No, no, of course not.
537
00:40:59,820 --> 00:41:02,500
Unless I'm in the mood
for funny business...
538
00:41:02,540 --> 00:41:03,740
and then I'll let you know.
539
00:41:04,780 --> 00:41:07,500
OK. How?
540
00:41:08,980 --> 00:41:10,420
You'll know.
541
00:41:12,060 --> 00:41:15,300
God, modern life is so confusing.
542
00:41:16,420 --> 00:41:18,300
I didn't know
you were bringing a dog.
543
00:41:18,340 --> 00:41:21,340
Well, he's well-behaved. Kind of.
544
00:41:21,380 --> 00:41:25,180
Well, I am allergic.
Oh.
545
00:41:25,220 --> 00:41:27,340
Just try and keep him in your room.
546
00:41:27,380 --> 00:41:30,380
Yeah, that's really gonna happen
547
00:41:34,740 --> 00:41:37,220
You better not be one of those
blokes who leaves the loo seat up.
548
00:41:37,260 --> 00:41:39,820
Oh, no, don't worry. I often
sit down anyway, it's way comfier.
549
00:41:39,860 --> 00:41:42,060
No, no. Complete turnoff.
What?
550
00:41:43,540 --> 00:41:45,820
Whatever.
Oh, and you're doing the bins.
551
00:41:45,860 --> 00:41:49,660
Oh, no. We can make a rota.
Make it fair when we switch over...
40503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.