All language subtitles for Blinded.by.the.Lights.1x04.m720p.HBO.WEB-DL.DD5.1.H.264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:11,520 Step back! 2 00:00:11,680 --> 00:00:15,640 -Step back! -Murderer! 3 00:00:15,800 --> 00:00:19,360 -I'm terribly thirsty. -You're going to rot in jail, bandit! 4 00:00:19,520 --> 00:00:25,320 -I want to call my lawyer. -Murderer! 5 00:00:25,480 --> 00:00:27,960 Give me something to drink. 6 00:00:28,120 --> 00:00:30,520 Guys, I'm really thirsty. 7 00:00:30,680 --> 00:00:35,200 -Bandit! -Something to drink, anything. 8 00:00:36,960 --> 00:00:40,040 -Hands behind your back. -Something to drink! 9 00:00:40,200 --> 00:00:44,800 You don't fucking have anything? A guy is thirsty! 10 00:01:26,560 --> 00:01:30,000 -Did you see it? -Are you high? 11 00:01:30,160 --> 00:01:31,720 I thought so. 12 00:01:34,640 --> 00:01:37,200 Please, do come in. 13 00:01:43,920 --> 00:01:45,680 There. 14 00:01:47,760 --> 00:01:52,920 This morning a TV celebrity Mariusz F was apprehended by the police, 15 00:01:53,080 --> 00:01:58,320 charged with running over a pregnant woman on a crosswalk. 16 00:01:58,480 --> 00:02:00,680 The talk-show host is out of reach, 17 00:02:00,840 --> 00:02:05,600 his agent and NTV refuse to comment. 18 00:02:05,760 --> 00:02:10,320 According to unofficial sources the man was heavily intoxicated with alcohol, 19 00:02:10,480 --> 00:02:16,320 and had large quantities of cocaine and psychotropic drugs on him. 20 00:02:16,480 --> 00:02:17,800 Fuck. 21 00:02:19,840 --> 00:02:21,680 Fuck, fuck! 22 00:02:24,800 --> 00:02:28,280 -Now what? -What do you mean? 23 00:02:29,280 --> 00:02:30,920 He'll rat you out! 24 00:02:34,360 --> 00:02:37,080 It's not about that. 25 00:02:37,240 --> 00:02:41,040 But he was a good client. And he knew other good clients. 26 00:02:41,200 --> 00:02:42,840 Now everyone will get scared. 27 00:02:46,000 --> 00:02:47,960 -He doesn't know anything. -What? 28 00:02:48,120 --> 00:02:52,440 -He just knows my first name. -I bet you have mutual friends. 29 00:02:55,640 --> 00:02:58,360 He can bring a 1000 people to the station. 30 00:03:00,200 --> 00:03:02,800 They'll all know as much as him. 31 00:03:02,960 --> 00:03:05,120 -Nothing. -Fuck they will! 32 00:03:10,040 --> 00:03:13,080 Was he in this state last night? 33 00:03:14,920 --> 00:03:19,840 He stood straight, uttered full sentences, he looked normally. 34 00:03:20,000 --> 00:03:22,320 Don't get wound up. 35 00:03:22,480 --> 00:03:24,120 I'm just worried about you. 36 00:03:26,160 --> 00:03:27,960 There's no need. Relax. 37 00:04:20,200 --> 00:04:22,200 Did you paint this? 38 00:04:23,920 --> 00:04:25,440 No. 39 00:04:31,480 --> 00:04:33,880 I feel cold, looking at it. 40 00:04:36,720 --> 00:04:40,360 -What do you think it's about? -And you? 41 00:04:45,200 --> 00:04:49,880 Anticipatory anxiety. That you fear the future. 42 00:04:53,520 --> 00:04:55,800 I think it's about sledging. 43 00:05:09,520 --> 00:05:13,640 -Who else knows you live here? -Mom sent me a parcel for Christmas. 44 00:05:13,800 --> 00:05:16,320 -Are you sure? -I spent a lot 45 00:05:16,480 --> 00:05:19,240 to make sure no one knew. Let's go eat. 46 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 -Or to the post office. -On Sunday? 47 00:06:56,200 --> 00:07:00,040 BLINDED BY LIGHTS Episode 4 48 00:07:06,600 --> 00:07:10,520 You don't remember when the deceased bumped into your car? 49 00:07:13,280 --> 00:07:16,760 No... no... I don't remember. 50 00:07:17,920 --> 00:07:21,760 Sorry I'm late. I'm here now, my apologies. 51 00:07:24,080 --> 00:07:28,480 A terrible tragedy. But everything will be all right. 52 00:07:28,640 --> 00:07:31,040 Just take it easy, take it easy. 53 00:07:32,120 --> 00:07:35,880 Borycki, power of attorney. 54 00:07:36,040 --> 00:07:37,960 Please continue. 55 00:07:38,800 --> 00:07:40,120 So be it. 56 00:07:41,400 --> 00:07:44,560 -Was your car roadworthy? -Yes, I... 57 00:07:44,720 --> 00:07:47,280 My client doesn't have to answer that. 58 00:07:47,440 --> 00:07:52,600 We will present all necessary documents and servicing certificates. 59 00:07:52,760 --> 00:07:55,920 -Were you under influence of alcohol? -I wanted... 60 00:07:56,080 --> 00:07:59,800 We will present toxicology results. 61 00:07:59,960 --> 00:08:02,800 -You don't remember the accident? -I... 62 00:08:02,960 --> 00:08:07,560 -My client doesn't have to answer. -Do you know what your client has done? 63 00:08:08,680 --> 00:08:11,680 -I wanted... -I am talking to the officer. 64 00:08:11,840 --> 00:08:15,880 I just wanted to ask if you could check 65 00:08:16,040 --> 00:08:18,600 if she is surely dead? 66 00:09:20,320 --> 00:09:22,320 Fucking beat it. 67 00:09:22,480 --> 00:09:27,160 Prosecutor, my client has been here for three hours. 68 00:09:28,240 --> 00:09:34,640 Do you have security cam footage? Maybe she ran a red light? 69 00:09:34,800 --> 00:09:38,400 We have good labs. Good and quick. 70 00:09:39,520 --> 00:09:44,400 There is no proof of usage and my client could have been unaware of possession. 71 00:09:44,560 --> 00:09:46,240 Shut up, because I want a deal. 72 00:09:46,400 --> 00:09:51,320 Keep up the bullshit and there'll be no deal but fucking 25 years. 73 00:09:53,240 --> 00:09:54,760 Wake up. 74 00:09:56,400 --> 00:09:59,640 There are three stiffs on this shit. 75 00:09:59,800 --> 00:10:02,840 Practically four as the victim was pregnant. 76 00:10:09,680 --> 00:10:13,920 -It's over. -No, if you tell us where you got this. 77 00:10:20,120 --> 00:10:23,600 Names, addresses, phone numbers, plates, everything. 78 00:10:23,760 --> 00:10:29,840 Prosecutor, I'd like to have a moment with my client. 79 00:10:30,800 --> 00:10:34,840 I am sure we'll be able to work out a reasonable agreement. 80 00:10:38,160 --> 00:10:39,720 Ten minutes. 81 00:10:44,920 --> 00:10:46,880 Now, now... 82 00:10:58,560 --> 00:11:03,320 CELEBRITY KILLS WOMAN ON CROSSWALK 83 00:11:04,680 --> 00:11:08,680 Imagine the headlines. "Dealer who sold..." 84 00:11:10,080 --> 00:11:12,840 It'll be as if you killed that baby. 85 00:11:13,880 --> 00:11:17,600 What if they show you on TV? Handcuffed? 86 00:11:19,720 --> 00:11:22,320 I'll be really sorry if they get you. 87 00:11:22,480 --> 00:11:27,400 Stop yapping and think who could replace Maluch at the Bethlehem. 88 00:11:27,560 --> 00:11:30,040 Someone reliable and efficient. 89 00:11:30,200 --> 00:11:32,360 To do what, exactly? 90 00:11:32,520 --> 00:11:36,120 -Talk less than you, for sure. -You could be nicer. 91 00:11:40,440 --> 00:11:45,040 I've got a guy. I'll set you up with a certain Dawid, tonight. 92 00:11:45,200 --> 00:11:49,320 He used to work there, but he didn't get along with Maluch. OK? 93 00:11:50,680 --> 00:11:53,600 Hey there. 94 00:11:53,760 --> 00:11:55,600 Hi, I'm Ksawery. 95 00:11:55,760 --> 00:11:58,040 Pazina. 96 00:11:59,680 --> 00:12:01,280 May I? 97 00:12:02,920 --> 00:12:05,000 Long night, huh? 98 00:12:06,960 --> 00:12:09,840 -Eggs benedict and green tea... -Bring it on. 99 00:12:19,240 --> 00:12:22,160 I hear you guys are hitting big time on the center. 100 00:12:22,320 --> 00:12:24,280 "Big time" meaning? 101 00:12:26,800 --> 00:12:30,040 That you're sniffing around that hipster joint. 102 00:12:30,200 --> 00:12:34,040 In this city someone's always sniffing around something. 103 00:12:36,720 --> 00:12:41,800 Your boss is some dude. Rumor has it he wants to build a hotel. 104 00:12:43,920 --> 00:12:47,600 A serious business, not some fucking Chinese take-out. 105 00:12:47,760 --> 00:12:50,600 He wants to make the Forbes 500. 106 00:12:52,040 --> 00:12:54,000 Solo, no partners? 107 00:12:57,400 --> 00:13:01,080 I also heard your friend went swimming. 108 00:13:01,240 --> 00:13:03,200 What friend? 109 00:13:04,240 --> 00:13:07,200 You know... Sikor. 110 00:13:11,480 --> 00:13:16,160 He got into some shit with that bum, what's his name, Bujda, Ciamajda? 111 00:13:16,320 --> 00:13:17,960 Who gives a fuck. 112 00:13:18,120 --> 00:13:22,400 They lifted some mobster's bag and the magic began. 113 00:13:22,560 --> 00:13:26,520 Everyone disappeared like in a fucking Disney story. 114 00:13:28,960 --> 00:13:34,040 He tried to push me that shit. You too? The pinkish stuff. 115 00:13:36,760 --> 00:13:38,640 Interesting. 116 00:13:40,560 --> 00:13:42,520 Yeah, interesting. 117 00:13:43,760 --> 00:13:48,360 Stuff like that... circulating in the air. 118 00:13:48,520 --> 00:13:50,720 Like female pheromones. 119 00:13:59,040 --> 00:14:01,200 Fucking disgusting. 120 00:14:02,520 --> 00:14:04,440 I'll be going. 121 00:14:04,600 --> 00:14:06,440 Take care. 122 00:14:12,800 --> 00:14:14,480 My treat. 123 00:14:18,520 --> 00:14:23,080 Do me a favor. Keep your eyes open. 124 00:14:23,240 --> 00:14:25,200 I know, you'll say you do. -Always. 125 00:14:25,360 --> 00:14:26,800 But do. 126 00:14:28,800 --> 00:14:30,880 I'm begging you. 127 00:15:09,720 --> 00:15:12,080 Will you eat? 128 00:15:12,240 --> 00:15:14,240 It stinks in here. 129 00:15:17,520 --> 00:15:21,960 Stinks? No. It fucking reeks of shit. 130 00:15:23,120 --> 00:15:25,960 But it's tasty shit. 131 00:15:26,120 --> 00:15:27,680 Go on. 132 00:15:35,560 --> 00:15:39,120 A lot of guys are working this case. 133 00:15:40,000 --> 00:15:42,200 Cameras attract crowds. 134 00:15:44,640 --> 00:15:47,920 The new prosecutor, Szeptycki... 135 00:15:49,760 --> 00:15:53,600 is going to total war with drugs. It's his fad. 136 00:16:03,480 --> 00:16:07,040 You have a way with those idiots. We need to show you more often. 137 00:16:07,200 --> 00:16:09,680 -Do I get a bonus? -Reputation. 138 00:16:09,840 --> 00:16:11,200 Fucking great. 139 00:16:13,680 --> 00:16:15,880 Send me a check. 140 00:16:21,960 --> 00:16:25,520 -When's the celebrity's trial? -He's bailing out. 141 00:16:25,680 --> 00:16:27,120 You're kidding. 142 00:16:27,280 --> 00:16:31,720 I didn't want to tell the press, but I got orders from above. 143 00:16:32,760 --> 00:16:37,400 -But he can't leave the country. -Like half of the population. 144 00:16:41,160 --> 00:16:43,840 The truth is, we don't need him anymore. 145 00:16:44,000 --> 00:16:45,480 He told us everything. 146 00:16:58,120 --> 00:17:00,000 Fuck... 147 00:17:03,080 --> 00:17:05,440 It's going to be like Reagan's USA. 148 00:17:09,040 --> 00:17:11,360 The guy's making a show of it. 149 00:17:12,520 --> 00:17:16,320 Give me specifics. I'm paying you for specifics. 150 00:17:22,120 --> 00:17:26,920 The celebrity, Sikor, that rich kid, son of the furniture mogul, 151 00:17:27,080 --> 00:17:30,040 they all had the same stuff. Pinkish. 152 00:17:31,840 --> 00:17:35,720 -Tinted. -What's the status? 153 00:17:39,400 --> 00:17:41,800 They'll stop on you, for sure. 154 00:17:46,160 --> 00:17:49,040 For Joe Sixpack who's watching TV... 155 00:17:50,800 --> 00:17:56,240 you produced it, distributed it and forced them... to buy. 156 00:17:58,280 --> 00:18:02,480 It's not a criminal case at all. It's a TV case. 157 00:18:09,320 --> 00:18:11,880 I MISS YOU VERY MUCH 158 00:18:12,040 --> 00:18:13,360 Going abroad? 159 00:18:18,360 --> 00:18:21,720 Then stay there twice the time you planned. 160 00:18:24,040 --> 00:18:29,800 That celebrity of yours... he cut a fucking deal. 161 00:18:29,960 --> 00:18:32,240 With whom? 162 00:18:32,400 --> 00:18:34,680 With Kim fucking Basinger. 163 00:18:43,480 --> 00:18:46,440 -How much time have I got? -No idea. 164 00:18:48,960 --> 00:18:53,280 I know I know nothing about you, though I get the car with you. 165 00:18:53,440 --> 00:18:55,480 My guys respect you a lot. 166 00:18:58,160 --> 00:19:00,480 They call you "The Ghost". 167 00:19:00,640 --> 00:19:04,040 Saying you're hidden deeper than undercover agents. 168 00:19:10,280 --> 00:19:16,960 As I said... stay longer, wherever you're going. 169 00:19:28,880 --> 00:19:33,000 Don't spend it all at once. Get the kids something nice for Christmas. 170 00:19:33,160 --> 00:19:35,680 I'll be in touch. 171 00:19:35,840 --> 00:19:38,280 And a Merry Christmas to you. 172 00:19:55,880 --> 00:19:57,800 CALLING STRYJ 173 00:20:01,120 --> 00:20:06,480 Stryj here. Don't leave a message, I'll call you back. 174 00:20:09,560 --> 00:20:11,400 DEPUTY CALLING 175 00:20:12,640 --> 00:20:18,160 Kuba, bring me 20. To the hotel, in an hour. 176 00:20:50,880 --> 00:20:53,480 WILL YOU DROP BY? IN 30 ;-) 177 00:21:09,800 --> 00:21:11,840 -Let's go! -Fucking cool it! 178 00:21:12,000 --> 00:21:15,400 -Do I hit your crib at night? -Get dressed, let's go. 179 00:21:15,560 --> 00:21:18,040 It's Sunday, let a guy get laid. 180 00:21:18,200 --> 00:21:22,040 Unless it's about smacking someone, then you better have two grand. 181 00:21:22,200 --> 00:21:26,400 -It's going into the river! -Cut it out. 182 00:21:26,560 --> 00:21:28,280 Fucking wait. 183 00:21:29,720 --> 00:21:31,760 We're tight. 184 00:21:31,920 --> 00:21:34,520 Then why half the town is asking about Sikor? 185 00:21:34,680 --> 00:21:38,160 Fucking hold it. Let's talk like white people. 186 00:21:38,320 --> 00:21:41,680 Fucking break off some of that bone: 187 00:21:41,840 --> 00:21:44,360 a 100, 150 gram, whatever, 188 00:21:44,520 --> 00:21:48,080 fucking 200, I don't want you to lose out on this. 189 00:21:48,240 --> 00:21:52,520 -I'm not doing business with you. -Don't fucking give me that. 190 00:21:52,680 --> 00:21:55,600 Do you think I don't know the city is empty? 191 00:21:55,760 --> 00:21:58,320 And you too, that's why you're after me? 192 00:21:58,480 --> 00:22:02,760 You think I don't know they held up the transport and you've got nil? 193 00:22:06,000 --> 00:22:09,960 -200, wholesale price. That's it. -OK, whatever. 194 00:22:10,120 --> 00:22:13,760 -Wlodek, come back. -I'll be right with you, Beata. 195 00:22:13,920 --> 00:22:18,800 -Come on... please. -I said, I'll be right with you. 196 00:22:22,840 --> 00:22:26,600 I need to be up in five hours. Are we tight? 197 00:22:28,320 --> 00:22:31,440 Pick it up tomorrow. It's the last shot's last shot. 198 00:22:31,600 --> 00:22:35,040 If I say it's tight then it's tight. Later. 199 00:23:41,560 --> 00:23:44,680 -It's been a while. -He's with a hooker? 200 00:23:44,840 --> 00:23:46,200 Are those his guys? 201 00:23:48,040 --> 00:23:50,680 -Something's up? -Second helping. 202 00:23:50,840 --> 00:23:54,960 You're sure she's a hooker? You've seen her before? 203 00:23:55,120 --> 00:23:58,880 Black Louboutines with red soles. She's a whore. 204 00:24:00,440 --> 00:24:02,960 What's good on the job? 205 00:24:03,120 --> 00:24:07,000 Evil Germans and Asians, apart from that it's peace and quiet. 206 00:24:07,160 --> 00:24:10,440 -Cameras? -Will be deleted, as always. 207 00:24:12,280 --> 00:24:14,400 -237. -I know. 208 00:24:16,080 --> 00:24:18,480 Have a pleasant stay. 209 00:24:21,040 --> 00:24:25,560 Fucking do something! Or I'll call the cops! Or the guys downstairs. 210 00:24:25,720 --> 00:24:27,280 Shut up. 211 00:24:28,480 --> 00:24:31,600 -You sell it, now deal with it. -Shut up. 212 00:24:34,640 --> 00:24:39,840 Who is this? Who the fuck is this? 213 00:24:40,000 --> 00:24:42,560 I recognize him, he's... 214 00:24:43,840 --> 00:24:47,320 He's from Litynski? 215 00:24:47,480 --> 00:24:50,360 Why'd you let him in, you fucking slut? 216 00:24:50,520 --> 00:24:55,520 I recognize him. If you won't give the pics up, 217 00:24:55,680 --> 00:24:58,440 they'll shoot you before they bury you. 218 00:24:58,600 --> 00:25:01,640 They won't bury you alive! 219 00:25:10,640 --> 00:25:13,080 Fuck! 220 00:25:13,240 --> 00:25:17,040 You've got to help me now! You've got to! Stay! 221 00:25:17,200 --> 00:25:21,280 Or the guys from the lobby will come up! 222 00:25:34,520 --> 00:25:38,560 Go get me a towel, and then get dressed! Now! 223 00:25:50,320 --> 00:25:52,480 They won't get me. 224 00:25:52,640 --> 00:25:55,480 They won't, tell them... 225 00:25:55,640 --> 00:25:58,520 that they won't get me. 226 00:25:58,680 --> 00:26:02,200 -There's no way! -Did you fuck him? 227 00:26:02,360 --> 00:26:06,760 He couldn't come. He wanted me to blow him and then he smoked crack. 228 00:26:09,200 --> 00:26:11,880 They implanted it in me. 229 00:26:12,040 --> 00:26:15,680 Implanted it, inside. 230 00:26:15,840 --> 00:26:17,840 It's even deeper. 231 00:26:26,240 --> 00:26:29,600 They were from Gazprom. Fucking Gazprom... 232 00:26:29,760 --> 00:26:33,000 they had addresses, names, everything... 233 00:26:33,160 --> 00:26:35,680 -Hold this. -Everything! 234 00:26:39,640 --> 00:26:41,280 Non-ecological... 235 00:26:44,440 --> 00:26:49,360 The Americans talked to me... in Guantanamo. 236 00:26:49,520 --> 00:26:53,440 It's inside. But I've got it! 237 00:26:53,600 --> 00:26:56,360 It records everything, I'll get it out... 238 00:26:56,520 --> 00:27:00,880 -Deputy! Are you OK? -Fucking America! 239 00:27:01,040 --> 00:27:05,920 We need to be in the ministry in 30 minutes. Is everything OK? 240 00:27:09,720 --> 00:27:11,720 -Pretend you're fucking. -What? 241 00:27:11,880 --> 00:27:14,240 Moan, pant, I don't know. 242 00:27:14,400 --> 00:27:17,560 -Go get the card key. -I'm fucking going. 243 00:27:18,640 --> 00:27:21,680 -Fuck me, please! -Wait... 244 00:27:21,840 --> 00:27:25,880 Fuck me, tear me apart! 245 00:27:26,040 --> 00:27:29,400 Harder! Fuck me! 246 00:27:37,280 --> 00:27:42,280 -He's still humping her. -Let's give him 15 minutes. 247 00:28:14,920 --> 00:28:17,280 Hockney! Great. 248 00:28:17,440 --> 00:28:21,120 -You like it? -Yeah, I love him. How'd you know? 249 00:28:23,680 --> 00:28:26,320 -I'm glad. -Beautiful. 250 00:28:29,000 --> 00:28:30,600 Thanks. 251 00:28:46,200 --> 00:28:49,480 Will you come to dinner on the 2nd day of Christmas? 252 00:28:50,960 --> 00:28:54,400 -To dinner where? -My parents'. 253 00:28:55,680 --> 00:28:57,680 You'd meet. 254 00:29:06,080 --> 00:29:08,640 Sorry, I have to take this. 255 00:29:15,360 --> 00:29:19,520 Pazina, come to the International, bring Lorazepam and Valium in shots... 256 00:29:19,680 --> 00:29:24,400 -Error, this is my private life. -Bandage, gauze and peroxide. 257 00:29:24,560 --> 00:29:27,800 -Hurry. -Fuck. 258 00:29:39,000 --> 00:29:41,360 Don't tell me you're leaving. 259 00:29:56,240 --> 00:29:59,240 You'll flush it all down the toilet. 260 00:30:17,480 --> 00:30:21,280 And if you go to the pigs... they'll chew you up. 261 00:30:24,040 --> 00:30:26,480 Any specific questions? 262 00:30:28,080 --> 00:30:30,880 How many more corpses are you hiding? 263 00:30:31,040 --> 00:30:36,920 As I've mentioned earlier, the narcotics crime unit actions 264 00:30:37,080 --> 00:30:40,560 is focused on tracking the source 265 00:30:40,720 --> 00:30:44,480 of the cocaine found on the celebrity, Mariusz F. 266 00:30:44,640 --> 00:30:48,840 How deeply have drugs sunk into the Polish establishment? 267 00:30:49,000 --> 00:30:51,360 Should we expect a wave of arrests? 268 00:30:51,520 --> 00:30:57,880 We'll leave speculations and guessing to you, the press. 269 00:30:58,040 --> 00:31:00,040 That's all for now, thank you. 270 00:31:01,880 --> 00:31:05,280 It's me. Fuck me, he's wasted. 271 00:31:05,440 --> 00:31:09,960 -Give me the meds or he'll croak. -Can't you just call an ambulance? 272 00:31:10,120 --> 00:31:11,840 The meds. 273 00:31:16,320 --> 00:31:20,040 -Help me. I've got to give him a shot. -What's going on? 274 00:31:20,200 --> 00:31:25,400 Fuck, I recognize you, Secret Police agents. 275 00:31:25,560 --> 00:31:29,320 -What are you, implanting chips? -Hold him. 276 00:31:29,480 --> 00:31:31,440 -You too. -No way! 277 00:31:32,720 --> 00:31:36,640 -Hold him. -Guys, what... 278 00:31:36,800 --> 00:31:38,760 What's... 279 00:31:38,920 --> 00:31:43,360 Illuminati or what? 280 00:31:43,520 --> 00:31:47,080 What is this? Come on, guys... 281 00:31:47,240 --> 00:31:49,960 Are you Illuminati or what? 282 00:31:50,120 --> 00:31:52,360 Drugs are fucking evil. 283 00:31:54,760 --> 00:31:58,040 Guys... 284 00:32:05,160 --> 00:32:07,960 But... what are you... Fuck! 285 00:32:10,680 --> 00:32:12,880 Fucking hell! 286 00:32:24,760 --> 00:32:28,920 He should come around in 15-20 minutes. Watch him. 287 00:32:29,080 --> 00:32:32,160 No, man. Fuck that. 288 00:32:33,160 --> 00:32:36,000 -How much? -I want out. 289 00:32:36,160 --> 00:32:38,480 I want to go home. 290 00:32:38,640 --> 00:32:40,920 Two grand and it'll be OK. 291 00:33:21,760 --> 00:33:25,520 -Goverment Protection Bureau! -Hands up! 292 00:33:25,680 --> 00:33:28,520 What's going on here? Deputy? Deputy? 293 00:33:28,680 --> 00:33:32,240 -We had a call he didn't feel well. -Are you alive? 294 00:33:32,400 --> 00:33:36,040 -What are those syringes? -Did you fucking kill him? 295 00:33:36,200 --> 00:33:37,880 Deputy? 296 00:33:39,400 --> 00:33:42,800 Don't fucking call me "deputy". 297 00:34:19,720 --> 00:34:23,640 I waited in the lobby for 30 fucking minutes! 298 00:34:23,800 --> 00:34:27,440 -Get in. -You're crossing the line! 299 00:34:27,600 --> 00:34:29,800 I've got a life! 300 00:34:29,960 --> 00:34:32,520 I'm not here to wait for your calls, 301 00:34:32,680 --> 00:34:37,480 and fucking run around pharmacies with your fake fucking prescriptions! 302 00:34:47,680 --> 00:34:52,480 Pazina... we're best friends and I really appreciate this. 303 00:34:54,000 --> 00:34:56,200 Honestly, OK? 304 00:34:59,800 --> 00:35:01,120 OK. 305 00:35:03,120 --> 00:35:05,000 Whatever. 306 00:35:06,200 --> 00:35:09,040 We're late, Dawid's waiting. 307 00:35:12,040 --> 00:35:15,200 What happened to you? Fuck... 308 00:35:16,920 --> 00:35:18,880 It's nothing. 309 00:35:19,880 --> 00:35:21,960 Let me see. 310 00:35:28,680 --> 00:35:32,680 Does it hurt? Sting? 311 00:35:43,080 --> 00:35:45,360 Again, thank you. 312 00:35:48,000 --> 00:35:49,920 It's cool. 313 00:36:05,320 --> 00:36:09,920 Fuck! We won't surrender the Bethlehem! 314 00:36:10,080 --> 00:36:15,360 They want to take our home! What? 315 00:36:15,520 --> 00:36:21,960 Rats are already sneaking up to take the Bethlehem from us! 316 00:36:22,960 --> 00:36:26,160 Will you give it away or not? 317 00:36:26,320 --> 00:36:30,280 Everything's fucking free tonight! At the Bethlehem! 318 00:36:30,440 --> 00:36:33,160 Beat it, loser! 319 00:36:33,320 --> 00:36:34,960 Fuck! 320 00:36:36,760 --> 00:36:40,880 Everything's free tonight at the Bethlehem! 321 00:36:41,040 --> 00:36:42,760 Bethlehem! 322 00:36:56,080 --> 00:36:58,720 -That's all I recorded. -Fuck. 323 00:36:59,880 --> 00:37:03,360 -Maluch's fucking losing it, huh? -Big time. 324 00:37:05,080 --> 00:37:07,640 He doesn't have a clue right now. 325 00:37:07,800 --> 00:37:11,920 And even if he does, nothing good will fucking come out of it. 326 00:37:12,080 --> 00:37:15,200 -What did you do earlier? -I told you. 327 00:37:15,360 --> 00:37:19,840 -Dawid ran the old Awaria. -Let him talk. 328 00:37:21,720 --> 00:37:24,520 Well... like Pazina said, right? 329 00:37:25,760 --> 00:37:28,280 And I dealt weed, but that was way back. 330 00:37:28,440 --> 00:37:31,920 -You don't anymore? -I don't need the stress. 331 00:37:32,880 --> 00:37:36,280 -How long at the Bethlehem? -A year, right? 332 00:37:36,440 --> 00:37:38,840 Pazina brought me in. 333 00:37:39,000 --> 00:37:41,800 But I didn't get paid six months, so I left too. 334 00:37:41,960 --> 00:37:46,320 He cheats on everything. Booze, sugar, coffee. 335 00:37:47,960 --> 00:37:50,000 And the debts just grow. 336 00:37:50,160 --> 00:37:53,800 -He paid the rent once, maybe twice. -You don't say. 337 00:37:53,960 --> 00:37:57,600 The queue of creditors would reach all the way up to Agrykola. 338 00:37:57,760 --> 00:38:01,480 -But... KNSN, officer. -What? 339 00:38:02,480 --> 00:38:07,800 -Know nothing, saw nothing. -Oh, those young'uns, right? 340 00:38:07,960 --> 00:38:10,560 My times were much less dramatic. 341 00:38:12,840 --> 00:38:16,440 I've got a riddle for you. If you know it, tell me. 342 00:38:18,040 --> 00:38:23,320 A bat and a ball cost 1.10 zloty. The ball costs 1 zloty more. 343 00:38:23,480 --> 00:38:25,520 How much is the bat? 344 00:38:28,320 --> 00:38:30,800 Simple: five groszs, right? 345 00:38:31,960 --> 00:38:37,040 -What do you mean, five? Ten! -Five. But everyone gets it wrong. 346 00:38:38,720 --> 00:38:42,240 -Show me your ID. -Why? 347 00:38:42,400 --> 00:38:44,640 You want the job or not? 348 00:38:54,600 --> 00:38:57,160 -Nice photo. -Show me yours. 349 00:38:57,320 --> 00:38:58,720 You wish. 350 00:39:01,600 --> 00:39:06,440 Be at Bethlehem tomorrow at eight. If Maluch shows up, call me. 351 00:39:06,600 --> 00:39:10,960 Pazina will give you the number. I've got to go. Will you be OK? 352 00:39:11,120 --> 00:39:14,880 Do you need a copy of the ID? Should I text the data? 353 00:39:15,040 --> 00:39:17,760 ALT 912481. 354 00:39:17,920 --> 00:39:22,000 92081093107. 355 00:39:24,680 --> 00:39:26,360 Fuck... 356 00:40:32,680 --> 00:40:34,640 Come in, come in. 357 00:40:39,320 --> 00:40:42,840 Water with lime on ice, as usual? 358 00:40:43,000 --> 00:40:45,840 Sparkling, if you have some. 359 00:40:46,000 --> 00:40:48,080 I have everything. 360 00:40:59,040 --> 00:41:01,320 Make yourself comfortable. 361 00:41:04,000 --> 00:41:06,520 30, like you asked. 362 00:41:15,760 --> 00:41:17,480 Thank you. 363 00:41:19,240 --> 00:41:21,320 So pretty and pink. 364 00:41:26,320 --> 00:41:29,080 Would you pour me some wine? 365 00:41:29,240 --> 00:41:30,760 Sure. 366 00:41:48,800 --> 00:41:50,520 So... 367 00:41:52,160 --> 00:41:56,800 -Still a lot of work ahead of you? -As usual. 368 00:42:00,520 --> 00:42:02,240 My son... 369 00:42:05,880 --> 00:42:08,760 in his... that place... 370 00:42:09,760 --> 00:42:13,520 -What do you call it, where he lives... -Boarding house. 371 00:42:15,760 --> 00:42:19,280 No, dorm. They found drugs on him. 372 00:42:20,800 --> 00:42:24,880 -Will they expel him? -Probably. My husband doesn't know yet. 373 00:42:25,040 --> 00:42:29,080 -Is it some good university? -Used to be better. 374 00:42:29,240 --> 00:42:30,960 Oxford. 375 00:42:47,720 --> 00:42:50,560 I'll play some music, OK? 376 00:43:43,960 --> 00:43:47,600 And...? Are you done for today? 377 00:43:50,520 --> 00:43:52,600 No, I'm not. I can't tell... 378 00:43:52,760 --> 00:43:57,360 Don't be like my husband. He can never tell me anything. 379 00:43:57,520 --> 00:44:00,240 He's on the phone, but he can't tell me. 380 00:44:00,400 --> 00:44:05,280 I told him a week ago that if it's one of those young sluts, 381 00:44:05,440 --> 00:44:08,720 he can quit pretending. 382 00:44:08,880 --> 00:44:10,400 Wait. 383 00:44:17,040 --> 00:44:19,800 COME OVER 384 00:44:26,800 --> 00:44:29,240 I've got to go. 385 00:44:31,360 --> 00:44:32,840 Stay. 386 00:44:37,080 --> 00:44:40,040 You knew I'd ask you one day. 387 00:44:43,600 --> 00:44:45,200 Ewa... 388 00:44:51,800 --> 00:44:56,920 It's like inviting a pizza delivery guy to stay for tea. 389 00:45:15,800 --> 00:45:18,920 Believe me, there is nothing, 390 00:45:19,080 --> 00:45:22,360 completely nothing besides... 391 00:45:25,600 --> 00:45:30,920 besides another human being who is selflessly kind to you. 392 00:45:31,080 --> 00:45:35,680 You'll see, in ten years you'll be groveling and whining... 393 00:45:38,560 --> 00:45:41,720 sunshine, begging strangers in the street 394 00:45:41,880 --> 00:45:46,240 to have tea with you, or go on vacation. 395 00:45:51,840 --> 00:45:57,360 There is nothing besides another human being who has a heart. 396 00:46:05,480 --> 00:46:06,800 Come. 397 00:46:12,240 --> 00:46:15,720 With all due respect, but I really have to go. 398 00:46:31,080 --> 00:46:32,840 I'm sorry, Ewa. 399 00:46:37,960 --> 00:46:40,000 All right... 400 00:46:42,560 --> 00:46:44,920 Let's just drop it. 401 00:46:47,600 --> 00:46:50,280 Go. 402 00:46:50,440 --> 00:46:52,080 Go on. 403 00:46:58,080 --> 00:46:59,720 Go. 404 00:47:06,000 --> 00:47:08,200 Goodnight, Kuba. 405 00:47:10,240 --> 00:47:12,360 Goodnight, Ewa. 406 00:50:05,440 --> 00:50:10,840 It's going to devour you very slowly. At first you won't feel it at all. 407 00:50:19,840 --> 00:50:23,200 We all live just a step away from its belly. 408 00:50:25,200 --> 00:50:29,400 It's raising us, raising us for food. 409 00:50:33,240 --> 00:50:35,680 It's your turn. 410 00:50:35,840 --> 00:50:40,840 Get up. Don't be scared, get up. 411 00:51:10,160 --> 00:51:12,160 What are you doing? 412 00:51:16,600 --> 00:51:19,560 Hanging your coat. 413 00:51:28,320 --> 00:51:31,320 It's good to see you. 414 00:51:31,480 --> 00:51:33,560 Something to drink? 415 00:51:35,400 --> 00:51:37,280 Kuba... 416 00:51:43,480 --> 00:51:46,160 Will you have something to drink? 417 00:51:47,520 --> 00:51:49,200 Kuba. 418 00:52:14,560 --> 00:52:16,760 You're right. 419 00:52:18,760 --> 00:52:20,880 It's pointless. 420 00:52:22,960 --> 00:52:25,160 What's pointless? 421 00:52:27,280 --> 00:52:29,160 Kuba... 422 00:52:33,800 --> 00:52:37,440 Talk to me. 423 00:52:40,360 --> 00:52:42,160 What's pointless? 424 00:52:43,680 --> 00:52:49,560 Talk to me! What are you doing? 425 00:52:49,720 --> 00:52:53,600 Why talk to me, right? Why the fuck talk to me?! 426 00:52:53,760 --> 00:52:57,720 Get laid and go home, as usual? 427 00:52:57,880 --> 00:53:02,880 I was to be a trophy, like your car, is that it? 428 00:53:03,040 --> 00:53:07,000 And I was just to look good and put out for you? 429 00:53:07,160 --> 00:53:11,400 I let you treat me like a slut and I don't know a thing about you! 430 00:53:11,560 --> 00:53:14,440 Not even where you live, get it? 431 00:53:15,680 --> 00:53:18,600 -Go to Argentina with me. -What? 432 00:53:20,920 --> 00:53:24,640 Go to Argentina with me, it's the only way to do this. 433 00:53:24,800 --> 00:53:26,720 Do what? 434 00:53:28,680 --> 00:53:31,640 Please. You have till tomorrow. 435 00:53:56,600 --> 00:54:00,480 Buddy! Come over here. 436 00:54:00,640 --> 00:54:03,120 Recognize me? 437 00:54:03,280 --> 00:54:06,840 I apologize for my awful behavior. 438 00:54:07,000 --> 00:54:09,760 Vodka turns a man into an beast. 439 00:54:09,920 --> 00:54:12,800 You Muslims know that. 440 00:54:12,960 --> 00:54:15,200 All right. 441 00:54:15,360 --> 00:54:20,480 -I apologize, with all my heart. -No problem, but I'm in a hurry. 442 00:54:20,640 --> 00:54:25,320 -I understand. But I'm really very... -Accepted. 443 00:54:25,480 --> 00:54:27,760 I'm repenting for my sins. 444 00:54:30,840 --> 00:54:35,920 Why don't we go to Maghreb, talk there, not in the street... 445 00:54:51,760 --> 00:54:54,640 And the kid's gone. 446 00:54:54,800 --> 00:54:57,760 He must've waited all night, the fucking devil. 447 00:54:57,920 --> 00:55:03,160 Listen, everyone's meeting at Jadzia's, tomorrow afternoon. 448 00:55:03,320 --> 00:55:07,240 -I'm to be there? -Yes! Fucking answer your phone! 449 00:55:07,400 --> 00:55:11,480 Keep your phone by your ass! I'm going to bed. Later. 450 00:55:12,480 --> 00:55:14,640 Receipt, invoice? 451 00:55:16,160 --> 00:55:21,040 -Nothing, I'm good. -It'll be 300 zlotys for the gas. 452 00:55:21,200 --> 00:55:24,600 Cash or plastic? Plus the paper? 453 00:55:26,680 --> 00:55:30,920 WHO IS DEALING COCAINE OF DEATH? 33706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.