Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:11,520
Step back!
2
00:00:11,680 --> 00:00:15,640
-Step back!
-Murderer!
3
00:00:15,800 --> 00:00:19,360
-I'm terribly thirsty.
-You're going to rot in jail, bandit!
4
00:00:19,520 --> 00:00:25,320
-I want to call my lawyer.
-Murderer!
5
00:00:25,480 --> 00:00:27,960
Give me something to drink.
6
00:00:28,120 --> 00:00:30,520
Guys, I'm really thirsty.
7
00:00:30,680 --> 00:00:35,200
-Bandit!
-Something to drink, anything.
8
00:00:36,960 --> 00:00:40,040
-Hands behind your back.
-Something to drink!
9
00:00:40,200 --> 00:00:44,800
You don't fucking have anything?
A guy is thirsty!
10
00:01:26,560 --> 00:01:30,000
-Did you see it?
-Are you high?
11
00:01:30,160 --> 00:01:31,720
I thought so.
12
00:01:34,640 --> 00:01:37,200
Please, do come in.
13
00:01:43,920 --> 00:01:45,680
There.
14
00:01:47,760 --> 00:01:52,920
This morning a TV celebrity Mariusz Fwas apprehended by the police,
15
00:01:53,080 --> 00:01:58,320
charged with running overa pregnant woman on a crosswalk.
16
00:01:58,480 --> 00:02:00,680
The talk-show host is out of reach,
17
00:02:00,840 --> 00:02:05,600
his agent and NTV refuse to comment.
18
00:02:05,760 --> 00:02:10,320
According to unofficial sources the manwas heavily intoxicated with alcohol,
19
00:02:10,480 --> 00:02:16,320
and had large quantities of cocaineand psychotropic drugs on him.
20
00:02:16,480 --> 00:02:17,800
Fuck.
21
00:02:19,840 --> 00:02:21,680
Fuck, fuck!
22
00:02:24,800 --> 00:02:28,280
-Now what?
-What do you mean?
23
00:02:29,280 --> 00:02:30,920
He'll rat you out!
24
00:02:34,360 --> 00:02:37,080
It's not about that.
25
00:02:37,240 --> 00:02:41,040
But he was a good client.
And he knew other good clients.
26
00:02:41,200 --> 00:02:42,840
Now everyone will get scared.
27
00:02:46,000 --> 00:02:47,960
-He doesn't know anything.
-What?
28
00:02:48,120 --> 00:02:52,440
-He just knows my first name.
-I bet you have mutual friends.
29
00:02:55,640 --> 00:02:58,360
He can bring
a 1000 people to the station.
30
00:03:00,200 --> 00:03:02,800
They'll all know as much as him.
31
00:03:02,960 --> 00:03:05,120
-Nothing.
-Fuck they will!
32
00:03:10,040 --> 00:03:13,080
Was he in this state last night?
33
00:03:14,920 --> 00:03:19,840
He stood straight, uttered full
sentences, he looked normally.
34
00:03:20,000 --> 00:03:22,320
Don't get wound up.
35
00:03:22,480 --> 00:03:24,120
I'm just worried about you.
36
00:03:26,160 --> 00:03:27,960
There's no need. Relax.
37
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
Did you paint this?
38
00:04:23,920 --> 00:04:25,440
No.
39
00:04:31,480 --> 00:04:33,880
I feel cold, looking at it.
40
00:04:36,720 --> 00:04:40,360
-What do you think it's about?
-And you?
41
00:04:45,200 --> 00:04:49,880
Anticipatory anxiety.
That you fear the future.
42
00:04:53,520 --> 00:04:55,800
I think it's about sledging.
43
00:05:09,520 --> 00:05:13,640
-Who else knows you live here?
-Mom sent me a parcel for Christmas.
44
00:05:13,800 --> 00:05:16,320
-Are you sure?
-I spent a lot
45
00:05:16,480 --> 00:05:19,240
to make sure no one knew.
Let's go eat.
46
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
-Or to the post office.
-On Sunday?
47
00:06:56,200 --> 00:07:00,040
BLINDED BY LIGHTS
Episode 4
48
00:07:06,600 --> 00:07:10,520
You don't remember when
the deceased bumped into your car?
49
00:07:13,280 --> 00:07:16,760
No... no... I don't remember.
50
00:07:17,920 --> 00:07:21,760
Sorry I'm late.
I'm here now, my apologies.
51
00:07:24,080 --> 00:07:28,480
A terrible tragedy.
But everything will be all right.
52
00:07:28,640 --> 00:07:31,040
Just take it easy, take it easy.
53
00:07:32,120 --> 00:07:35,880
Borycki, power of attorney.
54
00:07:36,040 --> 00:07:37,960
Please continue.
55
00:07:38,800 --> 00:07:40,120
So be it.
56
00:07:41,400 --> 00:07:44,560
-Was your car roadworthy?
-Yes, I...
57
00:07:44,720 --> 00:07:47,280
My client doesn't have to answer that.
58
00:07:47,440 --> 00:07:52,600
We will present all necessary documents
and servicing certificates.
59
00:07:52,760 --> 00:07:55,920
-Were you under influence of alcohol?
-I wanted...
60
00:07:56,080 --> 00:07:59,800
We will present toxicology results.
61
00:07:59,960 --> 00:08:02,800
-You don't remember the accident?
-I...
62
00:08:02,960 --> 00:08:07,560
-My client doesn't have to answer.
-Do you know what your client has done?
63
00:08:08,680 --> 00:08:11,680
-I wanted...
-I am talking to the officer.
64
00:08:11,840 --> 00:08:15,880
I just wanted to ask if you could check
65
00:08:16,040 --> 00:08:18,600
if she is surely dead?
66
00:09:20,320 --> 00:09:22,320
Fucking beat it.
67
00:09:22,480 --> 00:09:27,160
Prosecutor, my client has been here
for three hours.
68
00:09:28,240 --> 00:09:34,640
Do you have security cam footage?
Maybe she ran a red light?
69
00:09:34,800 --> 00:09:38,400
We have good labs. Good and quick.
70
00:09:39,520 --> 00:09:44,400
There is no proof of usage and my client
could have been unaware of possession.
71
00:09:44,560 --> 00:09:46,240
Shut up, because I want a deal.
72
00:09:46,400 --> 00:09:51,320
Keep up the bullshit and there'll be
no deal but fucking 25 years.
73
00:09:53,240 --> 00:09:54,760
Wake up.
74
00:09:56,400 --> 00:09:59,640
There are three stiffs on this shit.
75
00:09:59,800 --> 00:10:02,840
Practically four
as the victim was pregnant.
76
00:10:09,680 --> 00:10:13,920
-It's over.
-No, if you tell us where you got this.
77
00:10:20,120 --> 00:10:23,600
Names, addresses, phone numbers,
plates, everything.
78
00:10:23,760 --> 00:10:29,840
Prosecutor, I'd like to have
a moment with my client.
79
00:10:30,800 --> 00:10:34,840
I am sure we'll be able to work out
a reasonable agreement.
80
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
Ten minutes.
81
00:10:44,920 --> 00:10:46,880
Now, now...
82
00:10:58,560 --> 00:11:03,320
CELEBRITY KILLS WOMAN
ON CROSSWALK
83
00:11:04,680 --> 00:11:08,680
Imagine the headlines.
"Dealer who sold..."
84
00:11:10,080 --> 00:11:12,840
It'll be as if you killed that baby.
85
00:11:13,880 --> 00:11:17,600
What if they show you on TV?
Handcuffed?
86
00:11:19,720 --> 00:11:22,320
I'll be really sorry if they get you.
87
00:11:22,480 --> 00:11:27,400
Stop yapping and think who could
replace Maluch at the Bethlehem.
88
00:11:27,560 --> 00:11:30,040
Someone reliable and efficient.
89
00:11:30,200 --> 00:11:32,360
To do what, exactly?
90
00:11:32,520 --> 00:11:36,120
-Talk less than you, for sure.
-You could be nicer.
91
00:11:40,440 --> 00:11:45,040
I've got a guy. I'll set you up
with a certain Dawid, tonight.
92
00:11:45,200 --> 00:11:49,320
He used to work there, but he
didn't get along with Maluch. OK?
93
00:11:50,680 --> 00:11:53,600
Hey there.
94
00:11:53,760 --> 00:11:55,600
Hi, I'm Ksawery.
95
00:11:55,760 --> 00:11:58,040
Pazina.
96
00:11:59,680 --> 00:12:01,280
May I?
97
00:12:02,920 --> 00:12:05,000
Long night, huh?
98
00:12:06,960 --> 00:12:09,840
-Eggs benedict and green tea...
-Bring it on.
99
00:12:19,240 --> 00:12:22,160
I hear you guys are hitting big time
on the center.
100
00:12:22,320 --> 00:12:24,280
"Big time" meaning?
101
00:12:26,800 --> 00:12:30,040
That you're sniffing around
that hipster joint.
102
00:12:30,200 --> 00:12:34,040
In this city someone's always
sniffing around something.
103
00:12:36,720 --> 00:12:41,800
Your boss is some dude.
Rumor has it he wants to build a hotel.
104
00:12:43,920 --> 00:12:47,600
A serious business,
not some fucking Chinese take-out.
105
00:12:47,760 --> 00:12:50,600
He wants to make the Forbes 500.
106
00:12:52,040 --> 00:12:54,000
Solo, no partners?
107
00:12:57,400 --> 00:13:01,080
I also heard your friend went swimming.
108
00:13:01,240 --> 00:13:03,200
What friend?
109
00:13:04,240 --> 00:13:07,200
You know... Sikor.
110
00:13:11,480 --> 00:13:16,160
He got into some shit with that bum,
what's his name, Bujda, Ciamajda?
111
00:13:16,320 --> 00:13:17,960
Who gives a fuck.
112
00:13:18,120 --> 00:13:22,400
They lifted some mobster's bag
and the magic began.
113
00:13:22,560 --> 00:13:26,520
Everyone disappeared
like in a fucking Disney story.
114
00:13:28,960 --> 00:13:34,040
He tried to push me that shit.
You too? The pinkish stuff.
115
00:13:36,760 --> 00:13:38,640
Interesting.
116
00:13:40,560 --> 00:13:42,520
Yeah, interesting.
117
00:13:43,760 --> 00:13:48,360
Stuff like that...
circulating in the air.
118
00:13:48,520 --> 00:13:50,720
Like female pheromones.
119
00:13:59,040 --> 00:14:01,200
Fucking disgusting.
120
00:14:02,520 --> 00:14:04,440
I'll be going.
121
00:14:04,600 --> 00:14:06,440
Take care.
122
00:14:12,800 --> 00:14:14,480
My treat.
123
00:14:18,520 --> 00:14:23,080
Do me a favor.
Keep your eyes open.
124
00:14:23,240 --> 00:14:25,200
I know, you'll say you do.
-Always.
125
00:14:25,360 --> 00:14:26,800
But do.
126
00:14:28,800 --> 00:14:30,880
I'm begging you.
127
00:15:09,720 --> 00:15:12,080
Will you eat?
128
00:15:12,240 --> 00:15:14,240
It stinks in here.
129
00:15:17,520 --> 00:15:21,960
Stinks? No. It fucking reeks of shit.
130
00:15:23,120 --> 00:15:25,960
But it's tasty shit.
131
00:15:26,120 --> 00:15:27,680
Go on.
132
00:15:35,560 --> 00:15:39,120
A lot of guys are working this case.
133
00:15:40,000 --> 00:15:42,200
Cameras attract crowds.
134
00:15:44,640 --> 00:15:47,920
The new prosecutor, Szeptycki...
135
00:15:49,760 --> 00:15:53,600
is going to total war with drugs.
It's his fad.
136
00:16:03,480 --> 00:16:07,040
You have a way with those idiots.
We need to show you more often.
137
00:16:07,200 --> 00:16:09,680
-Do I get a bonus?
-Reputation.
138
00:16:09,840 --> 00:16:11,200
Fucking great.
139
00:16:13,680 --> 00:16:15,880
Send me a check.
140
00:16:21,960 --> 00:16:25,520
-When's the celebrity's trial?
-He's bailing out.
141
00:16:25,680 --> 00:16:27,120
You're kidding.
142
00:16:27,280 --> 00:16:31,720
I didn't want to tell the press,
but I got orders from above.
143
00:16:32,760 --> 00:16:37,400
-But he can't leave the country.
-Like half of the population.
144
00:16:41,160 --> 00:16:43,840
The truth is,
we don't need him anymore.
145
00:16:44,000 --> 00:16:45,480
He told us everything.
146
00:16:58,120 --> 00:17:00,000
Fuck...
147
00:17:03,080 --> 00:17:05,440
It's going to be like Reagan's USA.
148
00:17:09,040 --> 00:17:11,360
The guy's making a show of it.
149
00:17:12,520 --> 00:17:16,320
Give me specifics.
I'm paying you for specifics.
150
00:17:22,120 --> 00:17:26,920
The celebrity, Sikor, that rich kid,
son of the furniture mogul,
151
00:17:27,080 --> 00:17:30,040
they all had the same stuff.
Pinkish.
152
00:17:31,840 --> 00:17:35,720
-Tinted.
-What's the status?
153
00:17:39,400 --> 00:17:41,800
They'll stop on you, for sure.
154
00:17:46,160 --> 00:17:49,040
For Joe Sixpack who's watching TV...
155
00:17:50,800 --> 00:17:56,240
you produced it, distributed it
and forced them... to buy.
156
00:17:58,280 --> 00:18:02,480
It's not a criminal case at all.
It's a TV case.
157
00:18:09,320 --> 00:18:11,880
I MISS YOU VERY MUCH
158
00:18:12,040 --> 00:18:13,360
Going abroad?
159
00:18:18,360 --> 00:18:21,720
Then stay there
twice the time you planned.
160
00:18:24,040 --> 00:18:29,800
That celebrity of yours...
he cut a fucking deal.
161
00:18:29,960 --> 00:18:32,240
With whom?
162
00:18:32,400 --> 00:18:34,680
With Kim fucking Basinger.
163
00:18:43,480 --> 00:18:46,440
-How much time have I got?
-No idea.
164
00:18:48,960 --> 00:18:53,280
I know I know nothing about you,
though I get the car with you.
165
00:18:53,440 --> 00:18:55,480
My guys respect you a lot.
166
00:18:58,160 --> 00:19:00,480
They call you "The Ghost".
167
00:19:00,640 --> 00:19:04,040
Saying you're hidden deeper
than undercover agents.
168
00:19:10,280 --> 00:19:16,960
As I said... stay longer,
wherever you're going.
169
00:19:28,880 --> 00:19:33,000
Don't spend it all at once. Get the kids
something nice for Christmas.
170
00:19:33,160 --> 00:19:35,680
I'll be in touch.
171
00:19:35,840 --> 00:19:38,280
And a Merry Christmas to you.
172
00:19:55,880 --> 00:19:57,800
CALLING STRYJ
173
00:20:01,120 --> 00:20:06,480
Stryj here. Don't leave a message,
I'll call you back.
174
00:20:09,560 --> 00:20:11,400
DEPUTY CALLING
175
00:20:12,640 --> 00:20:18,160
Kuba, bring me 20.To the hotel, in an hour.
176
00:20:50,880 --> 00:20:53,480
WILL YOU DROP BY? IN 30 ;-)
177
00:21:09,800 --> 00:21:11,840
-Let's go!
-Fucking cool it!
178
00:21:12,000 --> 00:21:15,400
-Do I hit your crib at night?
-Get dressed, let's go.
179
00:21:15,560 --> 00:21:18,040
It's Sunday, let a guy get laid.
180
00:21:18,200 --> 00:21:22,040
Unless it's about smacking someone,
then you better have two grand.
181
00:21:22,200 --> 00:21:26,400
-It's going into the river!
-Cut it out.
182
00:21:26,560 --> 00:21:28,280
Fucking wait.
183
00:21:29,720 --> 00:21:31,760
We're tight.
184
00:21:31,920 --> 00:21:34,520
Then why half the town
is asking about Sikor?
185
00:21:34,680 --> 00:21:38,160
Fucking hold it.
Let's talk like white people.
186
00:21:38,320 --> 00:21:41,680
Fucking break off some of that bone:
187
00:21:41,840 --> 00:21:44,360
a 100, 150 gram, whatever,
188
00:21:44,520 --> 00:21:48,080
fucking 200,
I don't want you to lose out on this.
189
00:21:48,240 --> 00:21:52,520
-I'm not doing business with you.
-Don't fucking give me that.
190
00:21:52,680 --> 00:21:55,600
Do you think I don't know
the city is empty?
191
00:21:55,760 --> 00:21:58,320
And you too,
that's why you're after me?
192
00:21:58,480 --> 00:22:02,760
You think I don't know they held up
the transport and you've got nil?
193
00:22:06,000 --> 00:22:09,960
-200, wholesale price. That's it.
-OK, whatever.
194
00:22:10,120 --> 00:22:13,760
-Wlodek, come back.
-I'll be right with you, Beata.
195
00:22:13,920 --> 00:22:18,800
-Come on... please.
-I said, I'll be right with you.
196
00:22:22,840 --> 00:22:26,600
I need to be up in five hours.
Are we tight?
197
00:22:28,320 --> 00:22:31,440
Pick it up tomorrow.
It's the last shot's last shot.
198
00:22:31,600 --> 00:22:35,040
If I say it's tight then it's tight.
Later.
199
00:23:41,560 --> 00:23:44,680
-It's been a while.
-He's with a hooker?
200
00:23:44,840 --> 00:23:46,200
Are those his guys?
201
00:23:48,040 --> 00:23:50,680
-Something's up?
-Second helping.
202
00:23:50,840 --> 00:23:54,960
You're sure she's a hooker?
You've seen her before?
203
00:23:55,120 --> 00:23:58,880
Black Louboutines with red soles.
She's a whore.
204
00:24:00,440 --> 00:24:02,960
What's good on the job?
205
00:24:03,120 --> 00:24:07,000
Evil Germans and Asians,
apart from that it's peace and quiet.
206
00:24:07,160 --> 00:24:10,440
-Cameras?
-Will be deleted, as always.
207
00:24:12,280 --> 00:24:14,400
-237.
-I know.
208
00:24:16,080 --> 00:24:18,480
Have a pleasant stay.
209
00:24:21,040 --> 00:24:25,560
Fucking do something! Or I'll call
the cops! Or the guys downstairs.
210
00:24:25,720 --> 00:24:27,280
Shut up.
211
00:24:28,480 --> 00:24:31,600
-You sell it, now deal with it.
-Shut up.
212
00:24:34,640 --> 00:24:39,840
Who is this?
Who the fuck is this?
213
00:24:40,000 --> 00:24:42,560
I recognize him, he's...
214
00:24:43,840 --> 00:24:47,320
He's from Litynski?
215
00:24:47,480 --> 00:24:50,360
Why'd you let him in, you fucking slut?
216
00:24:50,520 --> 00:24:55,520
I recognize him.
If you won't give the pics up,
217
00:24:55,680 --> 00:24:58,440
they'll shoot you before they bury you.
218
00:24:58,600 --> 00:25:01,640
They won't bury you alive!
219
00:25:10,640 --> 00:25:13,080
Fuck!
220
00:25:13,240 --> 00:25:17,040
You've got to help me now!
You've got to! Stay!
221
00:25:17,200 --> 00:25:21,280
Or the guys
from the lobby will come up!
222
00:25:34,520 --> 00:25:38,560
Go get me a towel,
and then get dressed! Now!
223
00:25:50,320 --> 00:25:52,480
They won't get me.
224
00:25:52,640 --> 00:25:55,480
They won't, tell them...
225
00:25:55,640 --> 00:25:58,520
that they won't get me.
226
00:25:58,680 --> 00:26:02,200
-There's no way!
-Did you fuck him?
227
00:26:02,360 --> 00:26:06,760
He couldn't come. He wanted me
to blow him and then he smoked crack.
228
00:26:09,200 --> 00:26:11,880
They implanted it in me.
229
00:26:12,040 --> 00:26:15,680
Implanted it, inside.
230
00:26:15,840 --> 00:26:17,840
It's even deeper.
231
00:26:26,240 --> 00:26:29,600
They were from Gazprom.
Fucking Gazprom...
232
00:26:29,760 --> 00:26:33,000
they had addresses, names,
everything...
233
00:26:33,160 --> 00:26:35,680
-Hold this.
-Everything!
234
00:26:39,640 --> 00:26:41,280
Non-ecological...
235
00:26:44,440 --> 00:26:49,360
The Americans talked to me...
in Guantanamo.
236
00:26:49,520 --> 00:26:53,440
It's inside. But I've got it!
237
00:26:53,600 --> 00:26:56,360
It records everything,
I'll get it out...
238
00:26:56,520 --> 00:27:00,880
-Deputy! Are you OK?
-Fucking America!
239
00:27:01,040 --> 00:27:05,920
We need to be in the ministry
in 30 minutes. Is everything OK?
240
00:27:09,720 --> 00:27:11,720
-Pretend you're fucking.
-What?
241
00:27:11,880 --> 00:27:14,240
Moan, pant, I don't know.
242
00:27:14,400 --> 00:27:17,560
-Go get the card key.
-I'm fucking going.
243
00:27:18,640 --> 00:27:21,680
-Fuck me, please!
-Wait...
244
00:27:21,840 --> 00:27:25,880
Fuck me, tear me apart!
245
00:27:26,040 --> 00:27:29,400
Harder! Fuck me!
246
00:27:37,280 --> 00:27:42,280
-He's still humping her.
-Let's give him 15 minutes.
247
00:28:14,920 --> 00:28:17,280
Hockney! Great.
248
00:28:17,440 --> 00:28:21,120
-You like it?
-Yeah, I love him. How'd you know?
249
00:28:23,680 --> 00:28:26,320
-I'm glad.
-Beautiful.
250
00:28:29,000 --> 00:28:30,600
Thanks.
251
00:28:46,200 --> 00:28:49,480
Will you come to dinner
on the 2nd day of Christmas?
252
00:28:50,960 --> 00:28:54,400
-To dinner where?
-My parents'.
253
00:28:55,680 --> 00:28:57,680
You'd meet.
254
00:29:06,080 --> 00:29:08,640
Sorry, I have to take this.
255
00:29:15,360 --> 00:29:19,520
Pazina, come to the International,
bring Lorazepam and Valium in shots...
256
00:29:19,680 --> 00:29:24,400
-Error, this is my private life.
-Bandage, gauze and peroxide.
257
00:29:24,560 --> 00:29:27,800
-Hurry.
-Fuck.
258
00:29:39,000 --> 00:29:41,360
Don't tell me you're leaving.
259
00:29:56,240 --> 00:29:59,240
You'll flush it all down the toilet.
260
00:30:17,480 --> 00:30:21,280
And if you go to the pigs...
they'll chew you up.
261
00:30:24,040 --> 00:30:26,480
Any specific questions?
262
00:30:28,080 --> 00:30:30,880
How many more corpses are you hiding?
263
00:30:31,040 --> 00:30:36,920
As I've mentioned earlier,the narcotics crime unit actions
264
00:30:37,080 --> 00:30:40,560
is focused on tracking the source
265
00:30:40,720 --> 00:30:44,480
of the cocaine foundon the celebrity, Mariusz F.
266
00:30:44,640 --> 00:30:48,840
How deeply have drugs sunkinto the Polish establishment?
267
00:30:49,000 --> 00:30:51,360
Should we expect a wave of arrests?
268
00:30:51,520 --> 00:30:57,880
We'll leave speculationsand guessing to you, the press.
269
00:30:58,040 --> 00:31:00,040
That's all for now, thank you.
270
00:31:01,880 --> 00:31:05,280
It's me. Fuck me, he's wasted.
271
00:31:05,440 --> 00:31:09,960
-Give me the meds or he'll croak.
-Can't you just call an ambulance?
272
00:31:10,120 --> 00:31:11,840
The meds.
273
00:31:16,320 --> 00:31:20,040
-Help me. I've got to give him a shot.
-What's going on?
274
00:31:20,200 --> 00:31:25,400
Fuck, I recognize you,
Secret Police agents.
275
00:31:25,560 --> 00:31:29,320
-What are you, implanting chips?
-Hold him.
276
00:31:29,480 --> 00:31:31,440
-You too.
-No way!
277
00:31:32,720 --> 00:31:36,640
-Hold him.
-Guys, what...
278
00:31:36,800 --> 00:31:38,760
What's...
279
00:31:38,920 --> 00:31:43,360
Illuminati or what?
280
00:31:43,520 --> 00:31:47,080
What is this? Come on, guys...
281
00:31:47,240 --> 00:31:49,960
Are you Illuminati or what?
282
00:31:50,120 --> 00:31:52,360
Drugs are fucking evil.
283
00:31:54,760 --> 00:31:58,040
Guys...
284
00:32:05,160 --> 00:32:07,960
But... what are you... Fuck!
285
00:32:10,680 --> 00:32:12,880
Fucking hell!
286
00:32:24,760 --> 00:32:28,920
He should come around
in 15-20 minutes. Watch him.
287
00:32:29,080 --> 00:32:32,160
No, man. Fuck that.
288
00:32:33,160 --> 00:32:36,000
-How much?
-I want out.
289
00:32:36,160 --> 00:32:38,480
I want to go home.
290
00:32:38,640 --> 00:32:40,920
Two grand and it'll be OK.
291
00:33:21,760 --> 00:33:25,520
-Goverment Protection Bureau!
-Hands up!
292
00:33:25,680 --> 00:33:28,520
What's going on here?
Deputy? Deputy?
293
00:33:28,680 --> 00:33:32,240
-We had a call he didn't feel well.
-Are you alive?
294
00:33:32,400 --> 00:33:36,040
-What are those syringes?
-Did you fucking kill him?
295
00:33:36,200 --> 00:33:37,880
Deputy?
296
00:33:39,400 --> 00:33:42,800
Don't fucking call me "deputy".
297
00:34:19,720 --> 00:34:23,640
I waited in the lobby
for 30 fucking minutes!
298
00:34:23,800 --> 00:34:27,440
-Get in.
-You're crossing the line!
299
00:34:27,600 --> 00:34:29,800
I've got a life!
300
00:34:29,960 --> 00:34:32,520
I'm not here to wait for your calls,
301
00:34:32,680 --> 00:34:37,480
and fucking run around pharmacies
with your fake fucking prescriptions!
302
00:34:47,680 --> 00:34:52,480
Pazina... we're best friends
and I really appreciate this.
303
00:34:54,000 --> 00:34:56,200
Honestly, OK?
304
00:34:59,800 --> 00:35:01,120
OK.
305
00:35:03,120 --> 00:35:05,000
Whatever.
306
00:35:06,200 --> 00:35:09,040
We're late, Dawid's waiting.
307
00:35:12,040 --> 00:35:15,200
What happened to you? Fuck...
308
00:35:16,920 --> 00:35:18,880
It's nothing.
309
00:35:19,880 --> 00:35:21,960
Let me see.
310
00:35:28,680 --> 00:35:32,680
Does it hurt? Sting?
311
00:35:43,080 --> 00:35:45,360
Again, thank you.
312
00:35:48,000 --> 00:35:49,920
It's cool.
313
00:36:05,320 --> 00:36:09,920
Fuck!
We won't surrender the Bethlehem!
314
00:36:10,080 --> 00:36:15,360
They want to take our home! What?
315
00:36:15,520 --> 00:36:21,960
Rats are already sneaking up
to take the Bethlehem from us!
316
00:36:22,960 --> 00:36:26,160
Will you give it away or not?
317
00:36:26,320 --> 00:36:30,280
Everything's fucking free tonight!
At the Bethlehem!
318
00:36:30,440 --> 00:36:33,160
Beat it, loser!
319
00:36:33,320 --> 00:36:34,960
Fuck!
320
00:36:36,760 --> 00:36:40,880
Everything's free tonight
at the Bethlehem!
321
00:36:41,040 --> 00:36:42,760
Bethlehem!
322
00:36:56,080 --> 00:36:58,720
-That's all I recorded.
-Fuck.
323
00:36:59,880 --> 00:37:03,360
-Maluch's fucking losing it, huh?
-Big time.
324
00:37:05,080 --> 00:37:07,640
He doesn't have a clue right now.
325
00:37:07,800 --> 00:37:11,920
And even if he does, nothing good
will fucking come out of it.
326
00:37:12,080 --> 00:37:15,200
-What did you do earlier?
-I told you.
327
00:37:15,360 --> 00:37:19,840
-Dawid ran the old Awaria.
-Let him talk.
328
00:37:21,720 --> 00:37:24,520
Well... like Pazina said, right?
329
00:37:25,760 --> 00:37:28,280
And I dealt weed,
but that was way back.
330
00:37:28,440 --> 00:37:31,920
-You don't anymore?
-I don't need the stress.
331
00:37:32,880 --> 00:37:36,280
-How long at the Bethlehem?
-A year, right?
332
00:37:36,440 --> 00:37:38,840
Pazina brought me in.
333
00:37:39,000 --> 00:37:41,800
But I didn't get paid six months,
so I left too.
334
00:37:41,960 --> 00:37:46,320
He cheats on everything.
Booze, sugar, coffee.
335
00:37:47,960 --> 00:37:50,000
And the debts just grow.
336
00:37:50,160 --> 00:37:53,800
-He paid the rent once, maybe twice.
-You don't say.
337
00:37:53,960 --> 00:37:57,600
The queue of creditors would reach
all the way up to Agrykola.
338
00:37:57,760 --> 00:38:01,480
-But... KNSN, officer.
-What?
339
00:38:02,480 --> 00:38:07,800
-Know nothing, saw nothing.
-Oh, those young'uns, right?
340
00:38:07,960 --> 00:38:10,560
My times were much less dramatic.
341
00:38:12,840 --> 00:38:16,440
I've got a riddle for you.
If you know it, tell me.
342
00:38:18,040 --> 00:38:23,320
A bat and a ball cost 1.10 zloty.
The ball costs 1 zloty more.
343
00:38:23,480 --> 00:38:25,520
How much is the bat?
344
00:38:28,320 --> 00:38:30,800
Simple: five groszs, right?
345
00:38:31,960 --> 00:38:37,040
-What do you mean, five? Ten!
-Five. But everyone gets it wrong.
346
00:38:38,720 --> 00:38:42,240
-Show me your ID.
-Why?
347
00:38:42,400 --> 00:38:44,640
You want the job or not?
348
00:38:54,600 --> 00:38:57,160
-Nice photo.
-Show me yours.
349
00:38:57,320 --> 00:38:58,720
You wish.
350
00:39:01,600 --> 00:39:06,440
Be at Bethlehem tomorrow at eight.
If Maluch shows up, call me.
351
00:39:06,600 --> 00:39:10,960
Pazina will give you the number.
I've got to go. Will you be OK?
352
00:39:11,120 --> 00:39:14,880
Do you need a copy of the ID?
Should I text the data?
353
00:39:15,040 --> 00:39:17,760
ALT 912481.
354
00:39:17,920 --> 00:39:22,000
92081093107.
355
00:39:24,680 --> 00:39:26,360
Fuck...
356
00:40:32,680 --> 00:40:34,640
Come in, come in.
357
00:40:39,320 --> 00:40:42,840
Water with lime on ice, as usual?
358
00:40:43,000 --> 00:40:45,840
Sparkling, if you have some.
359
00:40:46,000 --> 00:40:48,080
I have everything.
360
00:40:59,040 --> 00:41:01,320
Make yourself comfortable.
361
00:41:04,000 --> 00:41:06,520
30, like you asked.
362
00:41:15,760 --> 00:41:17,480
Thank you.
363
00:41:19,240 --> 00:41:21,320
So pretty and pink.
364
00:41:26,320 --> 00:41:29,080
Would you pour me some wine?
365
00:41:29,240 --> 00:41:30,760
Sure.
366
00:41:48,800 --> 00:41:50,520
So...
367
00:41:52,160 --> 00:41:56,800
-Still a lot of work ahead of you?
-As usual.
368
00:42:00,520 --> 00:42:02,240
My son...
369
00:42:05,880 --> 00:42:08,760
in his... that place...
370
00:42:09,760 --> 00:42:13,520
-What do you call it, where he lives...
-Boarding house.
371
00:42:15,760 --> 00:42:19,280
No, dorm. They found drugs on him.
372
00:42:20,800 --> 00:42:24,880
-Will they expel him?
-Probably. My husband doesn't know yet.
373
00:42:25,040 --> 00:42:29,080
-Is it some good university?
-Used to be better.
374
00:42:29,240 --> 00:42:30,960
Oxford.
375
00:42:47,720 --> 00:42:50,560
I'll play some music, OK?
376
00:43:43,960 --> 00:43:47,600
And...? Are you done for today?
377
00:43:50,520 --> 00:43:52,600
No, I'm not. I can't tell...
378
00:43:52,760 --> 00:43:57,360
Don't be like my husband.
He can never tell me anything.
379
00:43:57,520 --> 00:44:00,240
He's on the phone,
but he can't tell me.
380
00:44:00,400 --> 00:44:05,280
I told him a week ago that
if it's one of those young sluts,
381
00:44:05,440 --> 00:44:08,720
he can quit pretending.
382
00:44:08,880 --> 00:44:10,400
Wait.
383
00:44:17,040 --> 00:44:19,800
COME OVER
384
00:44:26,800 --> 00:44:29,240
I've got to go.
385
00:44:31,360 --> 00:44:32,840
Stay.
386
00:44:37,080 --> 00:44:40,040
You knew I'd ask you one day.
387
00:44:43,600 --> 00:44:45,200
Ewa...
388
00:44:51,800 --> 00:44:56,920
It's like inviting a pizza
delivery guy to stay for tea.
389
00:45:15,800 --> 00:45:18,920
Believe me, there is nothing,
390
00:45:19,080 --> 00:45:22,360
completely nothing besides...
391
00:45:25,600 --> 00:45:30,920
besides another human being
who is selflessly kind to you.
392
00:45:31,080 --> 00:45:35,680
You'll see, in ten years
you'll be groveling and whining...
393
00:45:38,560 --> 00:45:41,720
sunshine, begging strangers
in the street
394
00:45:41,880 --> 00:45:46,240
to have tea with you,
or go on vacation.
395
00:45:51,840 --> 00:45:57,360
There is nothing besides another
human being who has a heart.
396
00:46:05,480 --> 00:46:06,800
Come.
397
00:46:12,240 --> 00:46:15,720
With all due respect,
but I really have to go.
398
00:46:31,080 --> 00:46:32,840
I'm sorry, Ewa.
399
00:46:37,960 --> 00:46:40,000
All right...
400
00:46:42,560 --> 00:46:44,920
Let's just drop it.
401
00:46:47,600 --> 00:46:50,280
Go.
402
00:46:50,440 --> 00:46:52,080
Go on.
403
00:46:58,080 --> 00:46:59,720
Go.
404
00:47:06,000 --> 00:47:08,200
Goodnight, Kuba.
405
00:47:10,240 --> 00:47:12,360
Goodnight, Ewa.
406
00:50:05,440 --> 00:50:10,840
It's going to devour you very slowly.
At first you won't feel it at all.
407
00:50:19,840 --> 00:50:23,200
We all live just a step away
from its belly.
408
00:50:25,200 --> 00:50:29,400
It's raising us, raising us for food.
409
00:50:33,240 --> 00:50:35,680
It's your turn.
410
00:50:35,840 --> 00:50:40,840
Get up. Don't be scared, get up.
411
00:51:10,160 --> 00:51:12,160
What are you doing?
412
00:51:16,600 --> 00:51:19,560
Hanging your coat.
413
00:51:28,320 --> 00:51:31,320
It's good to see you.
414
00:51:31,480 --> 00:51:33,560
Something to drink?
415
00:51:35,400 --> 00:51:37,280
Kuba...
416
00:51:43,480 --> 00:51:46,160
Will you have something to drink?
417
00:51:47,520 --> 00:51:49,200
Kuba.
418
00:52:14,560 --> 00:52:16,760
You're right.
419
00:52:18,760 --> 00:52:20,880
It's pointless.
420
00:52:22,960 --> 00:52:25,160
What's pointless?
421
00:52:27,280 --> 00:52:29,160
Kuba...
422
00:52:33,800 --> 00:52:37,440
Talk to me.
423
00:52:40,360 --> 00:52:42,160
What's pointless?
424
00:52:43,680 --> 00:52:49,560
Talk to me! What are you doing?
425
00:52:49,720 --> 00:52:53,600
Why talk to me, right?
Why the fuck talk to me?!
426
00:52:53,760 --> 00:52:57,720
Get laid and go home, as usual?
427
00:52:57,880 --> 00:53:02,880
I was to be a trophy, like your car,
is that it?
428
00:53:03,040 --> 00:53:07,000
And I was just to look good
and put out for you?
429
00:53:07,160 --> 00:53:11,400
I let you treat me like a slut
and I don't know a thing about you!
430
00:53:11,560 --> 00:53:14,440
Not even where you live, get it?
431
00:53:15,680 --> 00:53:18,600
-Go to Argentina with me.
-What?
432
00:53:20,920 --> 00:53:24,640
Go to Argentina with me,
it's the only way to do this.
433
00:53:24,800 --> 00:53:26,720
Do what?
434
00:53:28,680 --> 00:53:31,640
Please. You have till tomorrow.
435
00:53:56,600 --> 00:54:00,480
Buddy! Come over here.
436
00:54:00,640 --> 00:54:03,120
Recognize me?
437
00:54:03,280 --> 00:54:06,840
I apologize for my awful behavior.
438
00:54:07,000 --> 00:54:09,760
Vodka turns a man into an beast.
439
00:54:09,920 --> 00:54:12,800
You Muslims know that.
440
00:54:12,960 --> 00:54:15,200
All right.
441
00:54:15,360 --> 00:54:20,480
-I apologize, with all my heart.
-No problem, but I'm in a hurry.
442
00:54:20,640 --> 00:54:25,320
-I understand. But I'm really very...
-Accepted.
443
00:54:25,480 --> 00:54:27,760
I'm repenting for my sins.
444
00:54:30,840 --> 00:54:35,920
Why don't we go to Maghreb,
talk there, not in the street...
445
00:54:51,760 --> 00:54:54,640
And the kid's gone.
446
00:54:54,800 --> 00:54:57,760
He must've waited all night,the fucking devil.
447
00:54:57,920 --> 00:55:03,160
Listen, everyone's meetingat Jadzia's, tomorrow afternoon.
448
00:55:03,320 --> 00:55:07,240
-I'm to be there?
-Yes! Fucking answer your phone!
449
00:55:07,400 --> 00:55:11,480
Keep your phone by your ass!I'm going to bed. Later.
450
00:55:12,480 --> 00:55:14,640
Receipt, invoice?
451
00:55:16,160 --> 00:55:21,040
-Nothing, I'm good.
-It'll be 300 zlotys for the gas.
452
00:55:21,200 --> 00:55:24,600
Cash or plastic? Plus the paper?
453
00:55:26,680 --> 00:55:30,920
WHO IS DEALING COCAINE OF DEATH?
33706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.