Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,100
Dad, just take a break and
go and see the house.
2
00:00:05,103 --> 00:00:07,503
It'll be gone if george ever
really puts it on the market.
3
00:00:07,503 --> 00:00:08,803
Maybe i should have dated more.
4
00:00:08,846 --> 00:00:10,245
You were pregnant when we broke up.
5
00:00:10,190 --> 00:00:13,190
Maybe i just gave in too easily
to both you and to david.
6
00:00:13,165 --> 00:00:15,365
I do not want adrian
living next door to amy.
7
00:00:15,372 --> 00:00:17,372
Why not? Afraid she'll catch you
lying about where you are?
8
00:00:17,387 --> 00:00:20,086
Amy thinks this whole find
something in common routine
9
00:00:19,979 --> 00:00:22,078
Is just a cover for your trying
to be interested in her.
10
00:00:21,994 --> 00:00:25,194
She's hounding me to tell her
that you had sex with some girl.
11
00:00:25,161 --> 00:00:27,161
- Why don't you just tell her?
- Because i didn't.
12
00:00:27,176 --> 00:00:29,076
Did you see madison
a lot last summer?
13
00:00:29,096 --> 00:00:31,795
It was nothing. We just had a few
meetings of the dead parents club.
14
00:00:31,687 --> 00:00:33,686
Maybe it's time you
and ricky both admit that
15
00:00:33,606 --> 00:00:36,305
Even though you love each other,
you cheat on each other
16
00:00:36,198 --> 00:00:37,998
Because you're afraid to be loved.
17
00:00:38,021 --> 00:00:40,820
Adrian told me that ricky
slept over a few times this summer.
18
00:00:40,708 --> 00:00:42,708
He promised he wouldn't
say anything to anyone.
19
00:00:43,011 --> 00:00:46,311
- You put him down this minute.
- Don't get upset. I was just holding him.
20
00:00:47,234 --> 00:00:49,434
You're never bringing
him over here again.
21
00:00:49,441 --> 00:00:50,841
- I don't want that--
- Slut.
22
00:00:50,881 --> 00:00:51,881
...touching my baby.
23
00:00:51,937 --> 00:00:53,937
I'm not living next door to you.
24
00:00:54,048 --> 00:00:57,248
I'm afraid you are. My dad called.
Your dad accepted the offer.
25
00:01:01,150 --> 00:01:02,249
Where's amy? We're going to be late.
26
00:01:02,205 --> 00:01:04,105
She'll be here. You're not that late.
27
00:01:05,756 --> 00:01:07,856
- Are you okay?
- No, i'm not okay.
28
00:01:09,307 --> 00:01:11,607
Look, i'm just going to say it.
I think you should date.
29
00:01:11,610 --> 00:01:13,410
Date? Who?
30
00:01:13,434 --> 00:01:15,833
I don't know, but there's probably
a dating service for pregnant women.
31
00:01:15,737 --> 00:01:18,537
Yeah, probably. It's
probably for perverts.
32
00:01:18,520 --> 00:01:21,020
Mom, before you let dad back in, i---
33
00:01:21,303 --> 00:01:22,503
I have to say something.
34
00:01:23,127 --> 00:01:25,327
I don't think it may be
the best idea after all.
35
00:01:25,334 --> 00:01:28,033
I mean, i thought it was,
but now i'm not sure.
36
00:01:27,925 --> 00:01:30,825
Ashley, he sold the house.
Just deal with it.
37
00:01:30,900 --> 00:01:32,099
You and your dad had your fun.
38
00:01:32,052 --> 00:01:35,252
I am dealing with it, and to be
honest, it wasn't very fun.
39
00:01:35,219 --> 00:01:36,418
Just spit it out, ashley.
40
00:01:36,371 --> 00:01:38,471
You didn't even have a
chance to get out there,
41
00:01:38,482 --> 00:01:40,682
And all because of dad
and his stupid vasectomy.
42
00:01:40,881 --> 00:01:42,181
Come on, mom. Please.
43
00:01:42,513 --> 00:01:44,913
Just don't go back
with him just yet.
44
00:01:45,488 --> 00:01:47,688
Date. I mean,
go out with someone.
45
00:01:47,695 --> 00:01:50,295
Don't you have an old friend to call
that you could go out with?
46
00:01:50,286 --> 00:01:51,185
There must be someone.
47
00:01:51,150 --> 00:01:53,749
I do have some old
friends, but ashley--
48
00:01:53,645 --> 00:01:55,945
Call them. Send them a picture.???
49
00:01:56,141 --> 00:01:58,741
Yeah, you're pregnant,
but you're still beautiful.
50
00:01:58,828 --> 00:02:01,628
Please, mom. Please. Just for fun.
51
00:02:01,611 --> 00:02:03,810
Just to get out of the house
before the baby comes.???
52
00:02:03,722 --> 00:02:06,922
You've seen what having a baby's
done to amy,??? She has no life.
53
00:02:06,985 --> 00:02:08,585
Is there something
you're not telling me?
54
00:02:09,576 --> 00:02:13,175
Are you and your sister conspiring to keep
your dad and i apart for some reason?
55
00:02:13,031 --> 00:02:14,631
I would never work with amy.
56
00:02:16,678 --> 00:02:18,078
He's dating.
57
00:02:18,598 --> 00:02:20,798
Or i think he's dating.
58
00:02:20,901 --> 00:02:23,001
Oh, is he?
59
00:02:23,876 --> 00:02:25,176
Well...
60
00:02:27,139 --> 00:02:28,339
Go get your camera.
61
00:02:42,014 --> 00:02:43,714
- What'd you forget?
- My camera.
62
00:02:44,126 --> 00:02:45,125
Oh, and by the way, if we move back,
63
00:02:45,085 --> 00:02:47,685
I'm not taking the stinking
furniture from your store.
64
00:02:47,964 --> 00:02:49,564
I want something old.
Something antique.
65
00:02:49,596 --> 00:02:51,495
I don't care. I just borrowed
this stuff from the store anyway.
66
00:02:51,419 --> 00:02:52,618
I can take it back and sell it.
67
00:02:52,571 --> 00:02:54,171
You didn't buy it
in the first place?
68
00:02:54,202 --> 00:02:56,201
- What's wrong with you?
- Nothing.
69
00:02:56,122 --> 00:02:58,321
Hey, it's going to be fun, sunshine.
You're getting your old room back.
70
00:02:58,233 --> 00:02:59,933
No, i'm not. John's in it.
71
00:03:00,057 --> 00:03:01,957
And you don't even know if you're
getting your old room back.
72
00:03:01,976 --> 00:03:03,275
We could both be in the
garage for all we know,
73
00:03:03,224 --> 00:03:05,324
And if we are, you're taking out the urinal.
74
00:03:05,815 --> 00:03:07,714
Your mother asked me to take that
out the week after we left.
75
00:03:07,638 --> 00:03:08,437
What, you kept it?
76
00:03:08,406 --> 00:03:10,406
It's brand new. I got it in my car.
77
00:03:10,421 --> 00:03:12,121
- I'm selling it online.
- Good for you.
78
00:03:12,245 --> 00:03:13,645
Maybe you can trade it for a dog.
79
00:03:14,452 --> 00:03:15,151
I still want a dog.
80
00:03:15,124 --> 00:03:16,923
We're not getting a dog once
we get back in the house.
81
00:03:16,851 --> 00:03:19,251
Exactly. Who knows if we'll
get back in the house?
82
00:03:19,251 --> 00:03:21,250
Sure we will. And i've still
got our name on the list
83
00:03:21,170 --> 00:03:23,570
To get one of those guide
dogs if one flunks out.
84
00:03:23,665 --> 00:03:24,264
Swell.
85
00:03:24,241 --> 00:03:27,741
Hey, the ones that flunk out are
still smarter than, um, other dogs.
86
00:03:27,696 --> 00:03:28,795
Were you going to say amy?
87
00:03:28,752 --> 00:03:30,751
No i was not. Your
sister's a very smart girl.
88
00:03:30,671 --> 00:03:32,970
Yeah, she obviously knows
how to lay down and roll over.
89
00:03:32,878 --> 00:03:36,078
Hey, that is not very nice.
What is wrong with you?
90
00:03:36,045 --> 00:03:37,645
I heard you talking on the phone,
91
00:03:38,157 --> 00:03:39,557
Making a date with some woman.
92
00:03:40,940 --> 00:03:42,440
You really stink, you know that?
93
00:03:47,466 --> 00:03:48,965
All right, let's go.
I can probably get these
94
00:03:48,905 --> 00:03:50,905
Loaded on your computer
before i leave for school.
95
00:03:59,654 --> 00:04:03,654
www.1000fr.Com presents
96
00:04:04,836 --> 00:04:11,136
Capture:????
Sync:Nick
97
00:04:11,458 --> 00:04:15,458
The Secret Life Of The American Teenager
S02 EP09
98
00:04:16,449 --> 00:04:18,948
I told mom i will do that.
99
00:04:18,848 --> 00:04:20,048
Oh, it's okay, buddy. I got it.
100
00:04:20,096 --> 00:04:21,196
I'm a little taller than you are.
101
00:04:21,247 --> 00:04:23,047
What are you saying? I'm too short?
102
00:04:23,071 --> 00:04:24,071
No, i didn't say that.
103
00:04:24,126 --> 00:04:25,426
I could fix that.
104
00:04:25,470 --> 00:04:27,570
Yeah, i'm sure you could,
but your mom asked me to.
105
00:04:27,581 --> 00:04:28,381
Did you get it?
106
00:04:28,541 --> 00:04:32,241
Did you tell mom to
ask jack to do this?
107
00:04:32,188 --> 00:04:33,288
Is that a problem?
108
00:04:33,339 --> 00:04:36,239
I'm the man of the
house. I fix things.
109
00:04:36,314 --> 00:04:40,214
Of course you do. But jack is very good at
carpentry, so we thought he should do it.
110
00:04:40,153 --> 00:04:43,153
I told you before,
keep your paws off me.
111
00:04:45,048 --> 00:04:48,148
No, now he's upset.
This is not good.
112
00:04:48,119 --> 00:04:49,019
Don't worry about it.
113
00:04:49,366 --> 00:04:51,966
I'll take him out and throw the ball
around with him after practice.
114
00:04:51,958 --> 00:04:53,258
I can get him back on my good side.
115
00:04:53,301 --> 00:04:55,701
I don't know. He does hold a grudge.
116
00:04:55,700 --> 00:04:57,300
- Tom?
- Yeah, tom.
117
00:04:57,332 --> 00:04:59,332
- No, he doesn't.
- Yeah, he does.
118
00:05:00,403 --> 00:05:01,802
Come on, we have to stop
and pick up madison.
119
00:05:01,747 --> 00:05:03,347
Why do we have to stop
and pick up madison?
120
00:05:03,378 --> 00:05:04,478
I told her we would.
121
00:05:04,530 --> 00:05:06,329
She feels awkward riding
with jason and lauren.
122
00:05:06,257 --> 00:05:08,057
We're not going to pick
her up every day, are we?
123
00:05:08,081 --> 00:05:09,281
No, not every day.
124
00:05:10,096 --> 00:05:12,596
But soon i'll have my license, so i can
stop and pick her up whenever she wants.
125
00:05:12,591 --> 00:05:14,190
Yeah, but you don't
want to feel obligated
126
00:05:14,127 --> 00:05:16,426
To pick her up every day when
you get your license, do you?
127
00:05:16,334 --> 00:05:18,434
I don't mind. Then we can talk.
128
00:05:18,445 --> 00:05:19,545
Talk about?
129
00:05:19,885 --> 00:05:20,985
Good morning, jack.
130
00:05:21,132 --> 00:05:22,831
Thank you so much for
fixing the cabinet.
131
00:05:22,764 --> 00:05:24,763
It seems like everything
in the house is falling apart.
132
00:05:24,683 --> 00:05:25,383
Anytime.
133
00:05:25,451 --> 00:05:29,351
Mom, i think tom's a little upset
that we asked jack to do this.
134
00:05:29,290 --> 00:05:30,790
- Tom's upset?
- Yeah.
135
00:05:31,113 --> 00:05:33,212
I didn't think about it, but
maybe it wasn't such a good idea.
136
00:05:33,129 --> 00:05:34,129
Oh, no.
137
00:05:34,184 --> 00:05:36,884
What? I've never known
tom to have a temper.
138
00:05:37,255 --> 00:05:38,755
I mean, he wasn't happy when we--
139
00:05:39,559 --> 00:05:40,659
Well.
140
00:05:41,094 --> 00:05:44,194
I think it's all been
building since we--
141
00:05:44,165 --> 00:05:45,065
Probably.
142
00:05:45,125 --> 00:05:47,325
No, he's over that.
I'm sure he's over that.
143
00:05:47,524 --> 00:05:48,624
Because he knows we're not--
144
00:05:48,868 --> 00:05:50,367
Well, i think he
might think we're--
145
00:05:50,307 --> 00:05:51,307
But you're not.
146
00:05:51,363 --> 00:05:52,763
No, no, never again.
147
00:05:52,899 --> 00:05:55,399
Not until-- Unless
we're married. Promise.
148
00:05:55,394 --> 00:05:57,493
I'm telling you, i'll throw
the ball around with him
149
00:05:57,409 --> 00:05:59,109
And he'll be fine. Tom's a cool guy.
150
00:05:59,137 --> 00:06:01,237
He is, but not when he's upset.
151
00:06:01,824 --> 00:06:04,424
I know, i'll find something he can repair
while you guys are at school.
152
00:06:04,415 --> 00:06:05,715
Something where he can vent.
153
00:06:05,759 --> 00:06:07,159
Really, i don't think
he's that upset.
154
00:06:07,198 --> 00:06:08,598
He doesn't get upset often,
155
00:06:09,021 --> 00:06:10,121
But when he does,
156
00:06:10,653 --> 00:06:11,352
Watch out.
157
00:06:11,325 --> 00:06:13,325
- Really?
- Really.
158
00:06:13,340 --> 00:06:14,940
And i do think this has been building.
159
00:06:15,931 --> 00:06:17,731
I can't believe i did this.
What was i thinking?
160
00:06:17,755 --> 00:06:19,555
You two make him sound like rambo.
161
00:06:19,674 --> 00:06:21,474
It's tom. We're pals.
162
00:06:21,977 --> 00:06:24,377
Mom, please, please talk to him
and see what you can do.
163
00:06:24,377 --> 00:06:25,877
I don't want any trouble,
and we have to go to school.
164
00:06:25,912 --> 00:06:27,712
All right, grace. I'll try.
165
00:06:33,014 --> 00:06:35,414
- I'm going to get him.
- No, you're not, tom.
166
00:06:35,509 --> 00:06:37,909
You are not going to get him.
That wouldn't be right.
167
00:06:38,388 --> 00:06:39,887
Honey, you can do a lot of things,
168
00:06:39,828 --> 00:06:42,128
But you don't have any
experience with carpentry.
169
00:06:42,515 --> 00:06:45,615
And i have other projects. I have
lots of other projects you can do.
170
00:06:45,874 --> 00:06:47,974
- Like?
- Well, um...
171
00:06:50,001 --> 00:06:52,001
To start with, the entire
house needs vacuuming.
172
00:06:52,112 --> 00:06:55,012
Get a housekeeper. I'm a man, damn it.
173
00:06:58,734 --> 00:06:59,634
See you tonight.
174
00:06:59,694 --> 00:07:01,094
Wait, 30 days?
175
00:07:01,229 --> 00:07:02,929
We actually get the keys in 30 days?
176
00:07:02,957 --> 00:07:06,757
We do. So you've got 30 days to get
everything straightened out with amy.
177
00:07:06,699 --> 00:07:08,799
Me? She called me a slut.
178
00:07:08,907 --> 00:07:10,907
She's a new mom. She's territorial.
179
00:07:10,922 --> 00:07:11,521
John is her baby.
180
00:07:11,498 --> 00:07:14,598
Yeah, so i was holding
the baby. So what?
181
00:07:14,665 --> 00:07:16,565
It's ricky's baby, too.
He let me hold him.
182
00:07:16,584 --> 00:07:17,784
You're a smart girl.
183
00:07:18,024 --> 00:07:19,224
Be smart about this.
184
00:07:19,367 --> 00:07:20,867
And you know what i'm talking about.
185
00:07:20,903 --> 00:07:21,902
No, i don't.
186
00:07:21,863 --> 00:07:24,463
Right or wrong, amy doesn't
want you touching her baby,
187
00:07:24,454 --> 00:07:28,254
So apologize to her and tell her you didn't
realize it would be so upsetting to her
188
00:07:28,197 --> 00:07:29,997
And that it'll never happen again,
189
00:07:30,020 --> 00:07:31,720
Because you really want to
be friends with her.
190
00:07:32,036 --> 00:07:33,636
Especially now that we're
all going to be neighbors.
191
00:07:33,667 --> 00:07:34,667
I don't do that.
192
00:07:34,915 --> 00:07:36,715
I don't apologize when
i haven't done anything.
193
00:07:36,738 --> 00:07:38,838
You did do something.
You upset amy.
194
00:07:38,849 --> 00:07:40,349
So take responsibility for that.
195
00:07:40,385 --> 00:07:44,385
She's the one who should take responsibility
for being upset about nothing.
196
00:07:44,896 --> 00:07:48,096
And she owes me an apology.
She called me a slut.
197
00:07:48,063 --> 00:07:51,263
Adrian, you're sleeping with the guy
who's the father of her child.
198
00:07:51,230 --> 00:07:51,930
Yeah?
199
00:07:51,997 --> 00:07:56,397
No matter how much amy says she doesn't care
about ricky, she cares about ricky, okay?
200
00:07:56,508 --> 00:07:57,508
Deal with it.
201
00:07:57,755 --> 00:08:00,755
On some level, she cares about
ricky, and ricky cares about her.
202
00:08:00,731 --> 00:08:03,831
I'm not saying they're in love,
but they have a common bond,
203
00:08:03,898 --> 00:08:05,298
And that common bond is the baby.
204
00:08:05,625 --> 00:08:07,225
And that baby's not going anywhere.
205
00:08:07,544 --> 00:08:09,543
So you have to figure out
how to deal with all this,
206
00:08:09,464 --> 00:08:11,963
In a way that allows us all
to be good neighbors.
207
00:08:11,863 --> 00:08:12,963
Good neighbors?
208
00:08:13,399 --> 00:08:14,998
I'm not concerned about
being a good neighbor.
209
00:08:14,934 --> 00:08:16,134
Well, get concerned,
210
00:08:16,182 --> 00:08:18,282
'Cause i just signed
a 30 year mortgage.
211
00:08:18,869 --> 00:08:20,169
Have a nice day.
212
00:08:27,986 --> 00:08:29,086
What's going on?
213
00:08:29,618 --> 00:08:30,718
I'm waiting for amy.
214
00:08:31,153 --> 00:08:32,953
- Because?
- Because i'm a good neighbor.
215
00:08:32,976 --> 00:08:33,976
What does that mean?
216
00:08:34,704 --> 00:08:37,704
It means that my father wants me
to apologize for upsetting amy.
217
00:08:38,639 --> 00:08:41,339
And i'm trying to find a way
to do that without slapping her.
218
00:08:41,326 --> 00:08:42,926
Nice attitude. Very neighborly.
219
00:08:43,053 --> 00:08:44,053
I don't think i'll stick around.
220
00:08:44,109 --> 00:08:47,609
Why can't you tell her that's your son too
and i can hold him if you want me to hold him?
221
00:08:47,564 --> 00:08:49,764
Because i'd like to
continue holding him,
222
00:08:49,867 --> 00:08:50,666
And that's up to amy.
223
00:08:50,635 --> 00:08:52,635
You can go to court and get shared custody.
224
00:08:52,650 --> 00:08:54,650
I do not want to get
into any of that, so--
225
00:08:54,666 --> 00:08:56,066
Try to see that i don't.
226
00:08:56,585 --> 00:08:57,985
Adrian, if i have to go to court
227
00:08:58,025 --> 00:09:03,025
To get rights to see john, then the court
is also going to establish child support.
228
00:09:02,919 --> 00:09:04,719
I wrap pork chops for a living.
229
00:09:04,743 --> 00:09:06,543
I can't afford child support.???
230
00:09:06,662 --> 00:09:08,162
I give her 50 bucks a week,
231
00:09:08,485 --> 00:09:10,785
But any court would make me
pay more than that,
232
00:09:10,789 --> 00:09:11,888
And that's all i got.
233
00:09:11,844 --> 00:09:13,344
You give her money?
234
00:09:16,931 --> 00:09:18,531
Do not make problems for me.
235
00:09:29,119 --> 00:09:30,819
I smell danger. Bye.
236
00:09:34,493 --> 00:09:35,592
You look nice this morning.
237
00:09:35,549 --> 00:09:38,249
- You do, too. For a--
- Slut.
238
00:09:39,580 --> 00:09:41,579
You're going to call me a slut again?
Is that how it's going to be?
239
00:09:41,499 --> 00:09:44,299
Mm-Hm. So think about that
before you move in.
240
00:09:44,570 --> 00:09:46,670
- If you move in.
- We're moving in, all right.
241
00:09:46,873 --> 00:09:48,373
And you think about this.
242
00:09:48,793 --> 00:09:53,793
Ricky can just pick up his son and
walk over to my house any time he wants.
243
00:09:53,879 --> 00:09:55,979
And then i can hold john
244
00:09:55,991 --> 00:09:58,191
And feed him and rock him
245
00:09:58,582 --> 00:10:00,082
And be like a second mom.
246
00:10:00,117 --> 00:10:01,416
My dad's not
out of that house yet.
247
00:10:01,365 --> 00:10:04,065
You mean he's not out of
that house yet, slut?
248
00:10:04,916 --> 00:10:10,315
30 days. I'll be there in 30 days, and then
my family's going to be there for 30 years.
249
00:10:10,098 --> 00:10:11,898
Not if my dad backs out of the sale.
250
00:10:12,113 --> 00:10:14,813
And you know, he just might,
because my mother is dating.
251
00:10:15,089 --> 00:10:17,589
I don't think he's going to want to
move in once he finds out she's dating.
252
00:10:17,584 --> 00:10:19,684
Your pregnant mother's dating?
253
00:10:20,751 --> 00:10:21,850
And you think i'm a slut.
254
00:10:21,806 --> 00:10:23,206
That is it.
255
00:10:23,246 --> 00:10:25,146
I don't just think
you're a slut, adrian.
256
00:10:25,261 --> 00:10:26,661
You are a slut.
257
00:10:26,701 --> 00:10:27,300
Slut.
258
00:10:27,277 --> 00:10:29,877
Ladies, break it up now.
259
00:10:30,732 --> 00:10:32,032
Amy, i'm surprised at you.
260
00:10:32,075 --> 00:10:34,475
Oh, but not me? Thanks.
261
00:10:36,682 --> 00:10:38,781
I'm not going to put up with
this the entire school year,
262
00:10:38,697 --> 00:10:40,197
So you two find a way to get along.
263
00:10:40,233 --> 00:10:41,433
And if we can't?
264
00:10:41,480 --> 00:10:43,779
If you can't, you're both off the team.
265
00:10:43,688 --> 00:10:44,688
I'm not on a team.
266
00:10:44,743 --> 00:10:46,543
The whole school is my team.
267
00:10:47,047 --> 00:10:48,447
I'm talking suspension.
268
00:10:48,678 --> 00:10:50,678
I'm talking about sending
the two of you home.
269
00:10:50,981 --> 00:10:53,080
And since you're going to be
living next door to each other,
270
00:10:52,997 --> 00:10:55,797
That suspension wouldn't be
too much fun, now would it?
271
00:10:57,507 --> 00:10:58,607
What's going on?
272
00:11:00,674 --> 00:11:01,973
Three to one says she starts crying.
273
00:11:01,922 --> 00:11:03,821
50 bucks says it goes the other way.
274
00:11:03,745 --> 00:11:05,245
She doesn't look too weepy.
275
00:11:07,392 --> 00:11:08,492
Look, coach.
276
00:11:09,695 --> 00:11:10,194
You talking to me?
277
00:11:10,175 --> 00:11:11,875
You're the coach, aren't you?
278
00:11:11,903 --> 00:11:14,403
Look, you should be
talking to her, not me.
279
00:11:14,398 --> 00:11:15,998
- I'm the good one.
- Watch out, now.
280
00:11:16,029 --> 00:11:18,729
What? Adrian called my mother a slut.
281
00:11:18,813 --> 00:11:19,712
She implied it, anyway.
282
00:11:19,676 --> 00:11:21,575
You called adrian a slut. I heard you.
283
00:11:21,500 --> 00:11:23,599
Yeah, but she--
284
00:11:23,515 --> 00:11:25,114
We were having a private conversation.
285
00:11:25,051 --> 00:11:27,351
There are no private
conversations in high school.
286
00:11:27,450 --> 00:11:28,550
And i'm warning you,
287
00:11:28,889 --> 00:11:29,989
Show a little respect here.
288
00:11:30,041 --> 00:11:32,841
I am not one of your stupid
little football players.
289
00:11:34,648 --> 00:11:35,948
You better get in there, benjamin.
290
00:11:38,486 --> 00:11:39,285
You're not my coach.
291
00:11:39,254 --> 00:11:41,253
Amy, are you feeling
all right this morning?
292
00:11:41,174 --> 00:11:43,174
Were you up all night
with the baby? No sleep?
293
00:11:43,285 --> 00:11:46,885
Stupid football players? I don't
have any stupid football players.
294
00:11:47,028 --> 00:11:49,328
The stupid football players
maintain a b average.
295
00:11:49,331 --> 00:11:51,730
And everyone knows how
they maintain that b average.
296
00:11:51,634 --> 00:11:52,934
What?
297
00:11:53,650 --> 00:11:56,750
- Let me tell you something, little lady.
- Little lady?
298
00:11:57,009 --> 00:11:58,809
Don't you mean "little mommy"?
299
00:11:59,408 --> 00:12:01,407
You're prejudiced against me
because i'm a teen mother.
300
00:12:01,327 --> 00:12:03,027
- I am not.
- Then what is it?
301
00:12:03,151 --> 00:12:03,850
I'm a band geek.
302
00:12:03,823 --> 00:12:06,023
I don't have any problems with the band.
303
00:12:06,126 --> 00:12:08,626
But it is the football team
that keeps this school running.
304
00:12:08,621 --> 00:12:12,621
The money made at the concession stands at our
games paid for the landscaping at this school.
305
00:12:12,748 --> 00:12:14,947
And i'm sure you're right, sir.
Amy, can i just talk--
306
00:12:14,859 --> 00:12:17,259
Your games? Those are
our games too, you know.
307
00:12:17,450 --> 00:12:19,050
Are you disparaging the band?
308
00:12:19,082 --> 00:12:22,882
Because our band has won state competitions.
Your football team has never won state.
309
00:12:23,688 --> 00:12:25,087
Your football team's
our opening act.
310
00:12:25,032 --> 00:12:27,132
She's on crack, or something.
311
00:12:27,431 --> 00:12:30,131
Raging hormones are like crack.
Or at least, that's what i understand.
312
00:12:30,118 --> 00:12:32,618
If that's your way of
defending me, then step aside.
313
00:12:32,614 --> 00:12:34,814
Why don't we both step into my office?
314
00:12:35,493 --> 00:12:36,593
Office?
315
00:13:03,420 --> 00:13:04,920
- Hey, stranger.
- Hi.
316
00:13:04,955 --> 00:13:06,055
How are your new friends?
317
00:13:06,107 --> 00:13:07,207
They're not new.
318
00:13:07,259 --> 00:13:08,859
- Does she know?
- Know what?
319
00:13:08,890 --> 00:13:09,990
You know what.
320
00:13:10,234 --> 00:13:11,334
About your dates.
321
00:13:11,385 --> 00:13:13,085
- Meetings.
- Whatever.
322
00:13:13,113 --> 00:13:13,912
Does she know?
323
00:13:13,881 --> 00:13:16,781
- Yeah, she-- Grace knows.
- Mm-Hm.
324
00:13:17,528 --> 00:13:18,528
Hi, lauren.
325
00:13:18,583 --> 00:13:19,883
- Hi.
- Could i?
326
00:13:23,094 --> 00:13:25,994
Look, madison, i know you don't
want to drive to school with jason,
327
00:13:26,069 --> 00:13:27,368
But i need some alone time with grace.
328
00:13:27,316 --> 00:13:29,416
I get it. I do.
329
00:13:30,196 --> 00:13:31,296
She's back.
330
00:13:31,827 --> 00:13:32,827
I'm out.
331
00:13:34,226 --> 00:13:36,626
Why does every guy i know
break up with me?
332
00:13:37,585 --> 00:13:38,585
Every guy?
333
00:13:39,601 --> 00:13:41,901
Um, not every guy.
334
00:13:42,384 --> 00:13:44,884
Except one guy that i dated. Jason.
335
00:13:46,127 --> 00:13:47,227
I have to go.
336
00:13:48,814 --> 00:13:50,214
I have to go, too.
337
00:13:56,203 --> 00:13:58,003
Whoa, where are you going?
338
00:13:58,219 --> 00:14:00,518
I think jack did something
with madison this summer.
339
00:14:00,426 --> 00:14:01,526
Doubt it.
340
00:14:01,578 --> 00:14:02,877
Guess who's getting
suspended from school?
341
00:14:02,825 --> 00:14:04,925
I hope jack, or madison.
342
00:14:05,033 --> 00:14:06,733
- Amy.
- What?
343
00:14:06,856 --> 00:14:09,556
- Oh, no.
- Oh, yeah. For calling me a slut.
344
00:14:09,543 --> 00:14:11,243
- But you--
- Don't say it.
345
00:14:11,271 --> 00:14:12,571
Unless you want to get suspended, too.
346
00:14:12,614 --> 00:14:13,714
What happened?
347
00:14:13,766 --> 00:14:18,266
My dad asked me to apologize because we're
going to be neighbors, and i agreed.
348
00:14:18,660 --> 00:14:22,059
I saw her. I went up to her
and i tried to apologize.
349
00:14:21,923 --> 00:14:24,223
I was so nice to her, it's crazy.
350
00:14:24,515 --> 00:14:27,115
I extended my hand to her,
and she spit in my face.
351
00:14:27,586 --> 00:14:29,885
Not literally. But she
called me a low-Class whore,
352
00:14:29,793 --> 00:14:31,493
Which is the same
as spitting in my face.
353
00:14:31,520 --> 00:14:32,820
You said she called you a slut.
354
00:14:32,864 --> 00:14:35,264
I know. I was just embellishing.
355
00:14:35,743 --> 00:14:37,443
And it's what she wanted to say.
356
00:14:37,566 --> 00:14:39,266
All because i held that stupid baby.
357
00:14:39,294 --> 00:14:40,894
- Adrian.
- What?
358
00:14:40,925 --> 00:14:43,125
You can't let amy get
suspended from school.
359
00:14:43,133 --> 00:14:44,233
Well, i can't help her now.
360
00:14:44,380 --> 00:14:45,880
She went off on coach.
361
00:14:46,492 --> 00:14:47,492
Yeah.
362
00:14:47,547 --> 00:14:49,047
Because you got her upset.
363
00:14:49,083 --> 00:14:53,083
Because i implied that
her mother is a slut.
364
00:14:53,785 --> 00:14:55,885
I was just one-Upping
the conversation.
365
00:14:55,897 --> 00:14:57,797
Everyone knows that
if you get called a slut,
366
00:14:57,816 --> 00:15:00,116
The next step is to call
the other person's mother a slut.
367
00:15:00,119 --> 00:15:01,518
??? She took it so personally.
368
00:15:01,463 --> 00:15:03,863
Adrian, that is wrong.
369
00:15:03,862 --> 00:15:06,361
Who cares? Everyone's
a slut at some point.
370
00:15:06,262 --> 00:15:08,262
- Except me.
- Except you?
371
00:15:08,373 --> 00:15:09,973
Um, hello.
372
00:15:10,004 --> 00:15:11,304
I am not a slut.
373
00:15:11,348 --> 00:15:12,748
Madison's a slut.
374
00:15:12,787 --> 00:15:14,387
Oh, so she did tell you.
375
00:15:14,611 --> 00:15:15,811
I'm surprised.
376
00:15:16,434 --> 00:15:20,634
That she and my brother were-- Doing it.
377
00:15:20,657 --> 00:15:21,757
They weren't doing it.
378
00:15:21,905 --> 00:15:22,805
How do you know?
379
00:15:22,864 --> 00:15:24,664
Because jason told me they weren't.
380
00:15:24,880 --> 00:15:27,080
He and i got very close
this summer at med camp.
381
00:15:28,718 --> 00:15:30,218
He was just trying
to sleep with you.
382
00:15:30,254 --> 00:15:32,054
- He told me.
- He did not.
383
00:15:32,077 --> 00:15:35,077
Yes, he did. That's why madison--
384
00:15:37,452 --> 00:15:41,152
Madison went a little
crazy with him.
385
00:15:43,402 --> 00:15:47,102
And i'm not going to stand here gossiping
about my best friend and my brother.
386
00:15:52,231 --> 00:15:55,530
Jason told me he broke up with madison
because she wasn't serious about her studies.
387
00:15:55,398 --> 00:15:58,698
Yeah. Lots of couples
break up over that.
388
00:15:58,661 --> 00:15:59,861
Why do you think they broke up?
389
00:15:59,909 --> 00:16:01,009
Are you kidding me?
390
00:16:01,060 --> 00:16:02,460
Probably because of jack.
391
00:16:05,667 --> 00:16:07,067
I got to go.
392
00:16:07,874 --> 00:16:09,174
Hold it.
393
00:16:10,178 --> 00:16:11,578
Oh, hi. I didn't see you.
394
00:16:11,617 --> 00:16:14,516
You saw me. Are you insane?
You got amy suspended.
395
00:16:14,400 --> 00:16:16,699
I didn't do anything.
Amy got herself suspended.
396
00:16:16,608 --> 00:16:18,108
Well, you get her unsuspended.
397
00:16:18,143 --> 00:16:19,042
How am i supposed to do that?
398
00:16:19,007 --> 00:16:20,007
I don't know,
399
00:16:20,350 --> 00:16:23,450
But if you don't, i'm never going to
be able to let you around john again.
400
00:16:23,421 --> 00:16:24,621
Well, that's okay.
401
00:16:25,053 --> 00:16:26,852
It was nice holding him,
but it's not my kid.
402
00:16:26,780 --> 00:16:27,480
It's my kid.
403
00:16:27,548 --> 00:16:28,448
I know.
404
00:16:28,508 --> 00:16:30,707
And every night, after you
go over to amy's to see him,
405
00:16:30,619 --> 00:16:33,419
Then you can come over to my house
and we can have great sex.
406
00:16:33,402 --> 00:16:36,302
Adrian, i thought we were
serious about each other.
407
00:16:36,377 --> 00:16:39,577
I thought you and i were going to
start over and try to make things work.
408
00:16:39,928 --> 00:16:41,828
This isn't making things work.
409
00:16:41,848 --> 00:16:44,047
We can't be together if
you're not friends with amy.
410
00:16:43,959 --> 00:16:45,059
What?
411
00:16:45,782 --> 00:16:48,381
How can i be friends with
amy when she called me
412
00:16:48,278 --> 00:16:51,478
A no-Good, lying, cheating,
two-Bit low-Class whore?
413
00:16:51,445 --> 00:16:54,445
- What?
- Yeah. And then she spit in my face.
414
00:16:54,996 --> 00:16:55,996
Practically.
415
00:16:57,299 --> 00:16:58,799
You have to suspend me?
416
00:16:58,834 --> 00:16:59,733
What do you mean, have to?
417
00:16:59,698 --> 00:17:01,198
You called adrian a slut.
418
00:17:01,234 --> 00:17:02,833
And then you disrespected me.
419
00:17:02,769 --> 00:17:04,268
I know, but adrian is a slut,
420
00:17:04,209 --> 00:17:06,809
And i didn't know you were
anything more than a coach.
421
00:17:06,800 --> 00:17:07,999
I thought you were just the coach.
422
00:17:07,951 --> 00:17:09,651
You're not helping yourself.
423
00:17:10,543 --> 00:17:11,943
It's probably my mom.
424
00:17:14,381 --> 00:17:14,980
Hello?
425
00:17:14,957 --> 00:17:15,956
You're getting suspended?
426
00:17:15,917 --> 00:17:17,016
You want to talk to the coach?
427
00:17:16,973 --> 00:17:18,073
I'd love to.
428
00:17:20,907 --> 00:17:22,007
Hi, mrs. Juergens.
429
00:17:22,059 --> 00:17:25,759
I just want you to know that amy made
a disparaging remark to adrian,
430
00:17:25,706 --> 00:17:27,306
And when i tried to
talk to her about it,
431
00:17:27,337 --> 00:17:30,037
She made quite a few
disrespectful remarks to me,
432
00:17:30,121 --> 00:17:32,221
So i'm going to have to
suspend her for one day.
433
00:17:32,232 --> 00:17:34,432
We don't allow that
kind of behavior at school.
434
00:17:34,439 --> 00:17:35,838
I don't know and i don't care
435
00:17:35,783 --> 00:17:38,283
What kind of behavior
you allow in your home,
436
00:17:38,566 --> 00:17:41,065
But i don't allow that kind of
behavior at this school.
437
00:17:40,965 --> 00:17:43,365
What do you mean, what kind of
behavior i allow at home?
438
00:17:44,036 --> 00:17:47,536
Do you think i allow amy to be disrespectful
to me or her father in our own home?
439
00:17:48,451 --> 00:17:50,750
If you don't mind, i'd like to
talk to my daughter alone, please.
440
00:17:50,658 --> 00:17:51,758
Of course.
441
00:17:56,896 --> 00:17:58,595
Mom, adrian implied that you're a slut.
442
00:17:58,528 --> 00:17:59,927
That's why i got so upset.
443
00:17:59,871 --> 00:18:01,571
Who cares what adrian thinks?
444
00:18:01,599 --> 00:18:02,699
I have a date tonight.
445
00:18:04,094 --> 00:18:05,094
Aren't you excited?
446
00:18:05,150 --> 00:18:07,249
I just got suspended from school.
447
00:18:07,165 --> 00:18:09,665
Don't be so dramatic.
It's just one day.
448
00:18:09,948 --> 00:18:11,647
Listen, i'll meet you out in front
and we'll go to the mall
449
00:18:11,580 --> 00:18:13,280
Before i drop you off at the church nursery.
450
00:18:13,307 --> 00:18:15,807
- The mall?
- Yeah, i don't have anything to wear.
451
00:18:15,802 --> 00:18:17,402
Or anything that fits, anyway.
452
00:18:17,626 --> 00:18:19,226
Okay, so here's what i want you to do.
453
00:18:19,257 --> 00:18:20,257
Is the coach still there?
454
00:18:20,313 --> 00:18:22,212
He's waiting outside the office.
455
00:18:22,136 --> 00:18:23,936
Perfect. When you walk out of there,
456
00:18:24,056 --> 00:18:27,056
Just keep your head down, look ashamed
and head straight for the door.
457
00:18:27,031 --> 00:18:30,431
Aren't you supposed to be yelling at me
or something? What is wrong with you?
458
00:18:30,582 --> 00:18:31,782
I'm excited.
459
00:18:32,405 --> 00:18:34,905
He's an old friend, and he
used to be really cute.
460
00:18:35,860 --> 00:18:37,260
Go, go. I'm on my way.
461
00:18:50,159 --> 00:18:52,759
Uh, she's picking me up.
462
00:18:53,327 --> 00:18:54,427
And i'm sorry.
463
00:19:02,252 --> 00:19:03,452
You should be ashamed of yourself.
464
00:19:03,499 --> 00:19:04,898
Yeah, that'll happen.
465
00:19:04,843 --> 00:19:08,243
Apologize. Apologize to amy,
or i'm never coming near you again.
466
00:19:08,202 --> 00:19:11,202
I'll be near you whether
you come over again or not.
467
00:19:12,283 --> 00:19:14,383
I mean it ***
468
00:19:20,484 --> 00:19:21,471
I just think
he and Madison
469
00:19:21,432 --> 00:19:23,887
Were a little bit closer than
either one want to tell me.
470
00:19:23,789 --> 00:19:26,612
Honey, I think it was such a good
idea you invited Madison over.
471
00:19:26,499 --> 00:19:28,330
You don't want any enemies.
472
00:19:28,258 --> 00:19:29,435
She seems like a nice girl.
473
00:19:29,388 --> 00:19:32,802
She seems like it,
but I don't know.
474
00:19:33,313 --> 00:19:35,317
Maybe she and Jack
took advantage of the fact
475
00:19:35,238 --> 00:19:36,669
That Jason and I
were gone all summer.
476
00:19:36,612 --> 00:19:38,077
And you and Jason?
477
00:19:38,429 --> 00:19:39,940
You didn't get together
and talk all summer?
478
00:19:39,880 --> 00:19:41,179
That's all we did,
was talk.
479
00:19:41,127 --> 00:19:43,551
So why do you think Jack and
Madison did more than talk?
480
00:19:43,455 --> 00:19:44,137
I don't know.
481
00:19:44,110 --> 00:19:47,031
Grace, if you're going to be
in a relationship with someone,
482
00:19:46,914 --> 00:19:48,056
You have to trust them.
483
00:19:48,011 --> 00:19:49,290
And if you can't trust them,
484
00:19:49,240 --> 00:19:51,128
You shouldn't be
in a relationship with them.
485
00:19:51,838 --> 00:19:54,479
Yeah, well,
when I cheated on George,
486
00:19:54,374 --> 00:19:56,294
Neither of us
trusted each other.
487
00:19:57,117 --> 00:19:58,879
And that's when
most people cheat.
488
00:19:58,809 --> 00:19:59,787
When there's no trust.
489
00:19:59,748 --> 00:20:01,884
- This is not helping.
- You're right.
490
00:20:01,799 --> 00:20:04,285
You make your own decisions
when it comes to Jack.
491
00:20:04,625 --> 00:20:07,113
She always has.
492
00:20:08,099 --> 00:20:09,886
Where's my good buddy Jack?
493
00:20:09,815 --> 00:20:14,630
I thought Jack wanted to throw
the ball around this afternoon.
494
00:20:14,436 --> 00:20:17,103
Well, I didn't know if you
really wanted to do that.
495
00:20:16,997 --> 00:20:18,879
I want to do that.
496
00:20:18,804 --> 00:20:19,719
Okay.
497
00:20:19,683 --> 00:20:20,658
Do you, honey?
498
00:20:20,620 --> 00:20:23,827
A handy guy like that?
Of course.
499
00:20:24,070 --> 00:20:27,545
I want to throw the ball
around with Jack.
500
00:20:27,406 --> 00:20:28,703
When's he coming over here?
501
00:20:28,652 --> 00:20:31,334
I'll text him. He'll get the message
right after football practice.
502
00:20:31,226 --> 00:20:32,338
Call him now.
503
00:20:32,295 --> 00:20:35,096
I don't want to call him in case he has
his phone on when he's around the coach,
504
00:20:34,984 --> 00:20:37,025
Because the coach is in
a really bad mood today.
505
00:20:36,943 --> 00:20:43,684
Well, I hope the coach
is not mean to my buddy Jack.
506
00:20:44,822 --> 00:20:46,158
Should I text Jack?
507
00:20:46,105 --> 00:20:47,818
Yeah, why not?
508
00:20:47,750 --> 00:20:50,872
Plus, it'll give you a chance
to say whatever you want to say
509
00:20:50,747 --> 00:20:52,282
About whether or not
you trust him.
510
00:20:52,221 --> 00:20:53,252
All right.
511
00:20:53,712 --> 00:20:55,485
But do you really think
Tom's okay with Jack?
512
00:20:55,415 --> 00:20:58,327
If he's not, it'll give him
a chance to communicate.
513
00:20:59,127 --> 00:21:01,712
That's what everyone
needs to do, is communicate.
514
00:21:01,609 --> 00:21:04,336
Well, Amy was doing some
communicating today with the coach.
515
00:21:04,227 --> 00:21:06,025
That's what got him
in a bad mood,
516
00:21:05,953 --> 00:21:08,312
And that's what got her
suspended.
517
00:21:08,497 --> 00:21:09,605
Amy?
518
00:21:09,562 --> 00:21:12,141
I would like to see
the look on the coach's face.
519
00:21:12,038 --> 00:21:13,663
So Amy didn't cry, did she?
520
00:21:13,598 --> 00:21:16,381
Yeah, but I'm not sure if it was real
crying or just crying for sympathy.
521
00:21:16,270 --> 00:21:19,133
That Amy, wow. A year ago, she never
would have stood up for herself.
522
00:21:19,019 --> 00:21:20,059
Good for her.
523
00:21:20,404 --> 00:21:21,613
I wonder why your mother
didn't call me.
524
00:21:21,566 --> 00:21:22,623
She doesn't tell you
everything.
525
00:21:22,581 --> 00:21:23,863
I don't tell her
everything, either.
526
00:21:23,812 --> 00:21:24,941
I don't even tell you
everything.
527
00:21:24,897 --> 00:21:26,616
And obviously,
I don't tell you everything.
528
00:21:26,547 --> 00:21:27,823
And I'm fine with that.
529
00:21:28,654 --> 00:21:30,485
So she's dating, huh?
Your mom's dating?
530
00:21:31,018 --> 00:21:32,474
Man, who would
go out with a woman
531
00:21:32,416 --> 00:21:33,784
Who's in
her third trimester?
532
00:21:33,730 --> 00:21:34,566
I don't know.
533
00:21:34,533 --> 00:21:36,783
You didn't have anything
to do with this, did you? ***
534
00:21:36,693 --> 00:21:37,860
I might have.
535
00:21:38,419 --> 00:21:40,616
Well, what do you care?
You're dating anyway.
536
00:21:44,162 --> 00:21:45,740
Man, you have to
do something about Amy.
537
00:21:45,677 --> 00:21:47,919
She's losing it.
She got suspended.
538
00:21:48,010 --> 00:21:51,059
Is this the keep your woman
in line lecture?
539
00:21:50,937 --> 00:21:53,361
This is something that Amy and
Adrian are going to have to settle.
540
00:21:53,264 --> 00:21:56,590
I told Adrian to apologize. Her
father told her to apologize.
541
00:21:56,457 --> 00:21:59,728
It's good to know that you
can't keep your woman in line,
542
00:21:59,598 --> 00:22:00,845
And neither can her father.
543
00:22:00,795 --> 00:22:03,190
So how do you expect me
to control Amy?
544
00:22:03,382 --> 00:22:05,789
Oh, please.
Do go on, gentlemen.
545
00:22:05,693 --> 00:22:08,651
How is the best way to
control a woman? Tell me.
546
00:22:08,532 --> 00:22:10,400
I didn't mean
control. I just meant--
547
00:22:10,326 --> 00:22:12,486
- Yeah?
- Someone has to get through to Amy.
548
00:22:12,400 --> 00:22:15,471
Why, because Amy doesn't
have a mind of her own?
549
00:22:15,348 --> 00:22:19,113
Oh, no, no, no, no. Amy has
a mind of her own. Believe me.
550
00:22:19,353 --> 00:22:21,219
And so does Adrian.
551
00:22:21,145 --> 00:22:23,356
You want some advice,
the two of you?
552
00:22:24,315 --> 00:22:25,652
Get to work.
553
00:22:25,599 --> 00:22:27,359
Bunny, there's no one in here.
554
00:22:27,289 --> 00:22:28,718
It's the end of the day.
555
00:22:28,869 --> 00:22:31,990
You, like Amy and Adrian,
are a very strong woman.
556
00:22:32,401 --> 00:22:34,600
Couldn't you give us
some life advice?
557
00:22:34,512 --> 00:22:39,546
People who don't understand
cows shouldn't handle beef.
558
00:22:41,594 --> 00:22:47,998
Free range cattle are happy,
and provide a more tender cut.
559
00:22:53,088 --> 00:22:58,114
There's an old Yiddish saying which
I've changed a bit because I'm Irish.
560
00:22:58,223 --> 00:23:02,747
Whoever needs meat
is a slave to the cow.
561
00:23:04,688 --> 00:23:06,467
What are you, vegetarian?
562
00:23:08,327 --> 00:23:10,146
Good job asking Bunny for advice.
563
00:23:10,074 --> 00:23:11,249
Look, we got to do something.
564
00:23:11,203 --> 00:23:13,132
I don't want Amy and Adrian
to be enemies.
565
00:23:13,055 --> 00:23:14,391
It's going to make
our lives hell.
566
00:23:14,338 --> 00:23:15,888
How is it going to make
my life hell?
567
00:23:15,827 --> 00:23:18,034
If Amy won't let me
take John out of the house,
568
00:23:17,946 --> 00:23:21,288
Or if I can't baby-Sit because
she's afraid Adrian might come over,
569
00:23:21,154 --> 00:23:23,410
How are you ever
going to have sex with Amy?
570
00:23:23,768 --> 00:23:24,754
I'm not.
571
00:23:25,209 --> 00:23:26,421
I've given up on that.
572
00:23:26,791 --> 00:23:30,001
Yeah. Question is, why
have you given up on that?
573
00:23:36,970 --> 00:23:37,803
Why are you home so early?
574
00:23:37,770 --> 00:23:40,723
Oh, I got out of court early.
575
00:23:40,749 --> 00:23:43,600
Your mom's not coming in till
around 9, and I'm starving.
576
00:23:43,486 --> 00:23:44,654
Want to get
something to eat?
577
00:23:44,608 --> 00:23:47,120
Yeah, great. I'm starving too.
578
00:23:47,020 --> 00:23:50,147
How'd it go, at school?
How's it going with Amy?
579
00:23:50,022 --> 00:23:53,029
Just so you know,
I tried to apologize to her,
580
00:23:52,908 --> 00:23:55,563
And then she called me
some really terrible names
581
00:23:55,457 --> 00:23:58,754
That I won't repeat because I
know you hate words like that.
582
00:23:58,622 --> 00:24:00,855
And then, she mouthed off
to the football coach,
583
00:24:00,766 --> 00:24:02,892
Who is also the counselor,
584
00:24:02,808 --> 00:24:05,089
And he suspended her.
585
00:24:04,998 --> 00:24:07,195
But hey, you know what? I tried.
586
00:24:08,436 --> 00:24:11,341
Well, after we get
something to eat,
587
00:24:11,225 --> 00:24:13,908
Maybe we could go by her house
and you could try again.
588
00:24:13,801 --> 00:24:15,185
- What?
- Yeah.
589
00:24:15,130 --> 00:24:16,657
Coach called.
590
00:24:16,597 --> 00:24:18,595
He said in talking
to Amy and her mother,
591
00:24:18,515 --> 00:24:21,091
He felt that he had just heard
the end of the conversation,
592
00:24:20,988 --> 00:24:23,941
And that perhaps you
had instigated the problem.
593
00:24:23,823 --> 00:24:25,144
And he wasn't
going to suspend you,
594
00:24:25,092 --> 00:24:26,852
But he doesn't want
any more trouble at school.
595
00:24:26,782 --> 00:24:27,824
I'm not hungry.
596
00:24:27,783 --> 00:24:30,468
Okay. Well, we could
go by Amy's first,
597
00:24:30,361 --> 00:24:33,378
And then maybe after
you've cleared the air,
598
00:24:33,257 --> 00:24:35,013
You'll feel more like
a bite to eat.
599
00:24:34,943 --> 00:24:36,150
Or not.
600
00:24:36,103 --> 00:24:37,560
How'd you let this
happen, huh?
601
00:24:37,573 --> 00:24:39,015
You want to be
a prosecutor one day?
602
00:24:38,958 --> 00:24:40,157
You want to do what I do?
603
00:24:40,206 --> 00:24:42,781
Then you have to learn
to keep a public face.
604
00:24:42,678 --> 00:24:43,977
You get along with everyone,
605
00:24:43,926 --> 00:24:45,948
Because getting along
is to your benefit.
606
00:24:45,867 --> 00:24:47,242
Then I'll do something else.
607
00:24:47,188 --> 00:24:48,540
I don't have to do
what you do.
608
00:24:48,486 --> 00:24:49,948
What are you going to do
that doesn't require
609
00:24:49,891 --> 00:24:51,138
Getting along
with other people?
610
00:24:51,088 --> 00:24:52,377
Undertaker?
611
00:24:52,738 --> 00:24:55,217
Look, I can't, okay?
I just can't.
612
00:24:55,118 --> 00:24:57,582
I'm not good at getting along
with people I don't like.
613
00:24:57,484 --> 00:24:59,070
You've got to change
your attitude.
614
00:24:59,007 --> 00:25:00,223
To what?
615
00:25:00,175 --> 00:25:02,070
We'll discuss it over food.
616
00:25:02,024 --> 00:25:03,193
Let's go.
617
00:25:08,192 --> 00:25:09,504
Look, I'm sorry
about this morning.
618
00:25:09,452 --> 00:25:11,179
I didn't know you wanted
to fix the cabinet.
619
00:25:12,302 --> 00:25:13,716
I didn't mean to step
on your toes, buddy.
620
00:25:13,660 --> 00:25:14,629
Sure.
621
00:25:14,591 --> 00:25:16,158
Okay. Let's play some ball.
622
00:25:16,096 --> 00:25:18,240
Now the most important thing
when throwing a football
623
00:25:18,155 --> 00:25:19,503
Is the follow through.
624
00:25:19,776 --> 00:25:22,286
You have to shift your weight
from the back to the front
625
00:25:22,185 --> 00:25:23,708
And follow through
on the release.
626
00:25:23,648 --> 00:25:24,973
So shift your weight,
627
00:25:25,065 --> 00:25:26,690
Release, and follow through.
628
00:25:26,626 --> 00:25:28,702
You need to release
and follow through like this.
629
00:25:29,786 --> 00:25:32,465
All right, now there's no such
thing as too much follow through.
630
00:25:32,358 --> 00:25:34,024
Release and follow through.
631
00:25:33,958 --> 00:25:35,047
I got it.
632
00:25:35,004 --> 00:25:36,954
- Release and follow through.
- I got it.
633
00:25:36,876 --> 00:25:38,051
Just making sure, buddy.
634
00:25:38,005 --> 00:25:40,508
Yeah. Thanks, buddy.
635
00:25:40,408 --> 00:25:42,439
- Fingers on laces.
- Okay.
636
00:25:42,358 --> 00:25:43,784
Release and follow through.
637
00:25:43,728 --> 00:25:44,607
Okay.
638
00:25:47,435 --> 00:25:48,972
Think fast.
639
00:26:00,842 --> 00:26:03,425
Groin injury. Get the ice.
640
00:26:03,390 --> 00:26:05,394
I don't think so.
641
00:26:07,180 --> 00:26:10,765
How was that, buddy?
Enough follow through?
642
00:26:41,039 --> 00:26:43,104
Maybe he needs
to go to the hospital.
643
00:26:45,988 --> 00:26:47,112
Maybe.
644
00:26:51,366 --> 00:26:52,544
How do I look?
645
00:26:53,385 --> 00:26:54,970
You look nice.
646
00:26:54,907 --> 00:26:58,611
You look very pregnant.
647
00:26:58,880 --> 00:27:00,441
Did Amy pick that?
648
00:27:00,379 --> 00:27:02,554
Ashley, I don't think that I
could look anything but pregnant.
649
00:27:02,467 --> 00:27:04,691
Maybe this isn't
such a good idea.
650
00:27:04,858 --> 00:27:06,147
You want me to go with you?
651
00:27:06,096 --> 00:27:07,296
On my date?
652
00:27:07,249 --> 00:27:08,344
Well, I could.
653
00:27:08,300 --> 00:27:11,731
You were the one who said I should
get out more before the baby gets here.
654
00:27:11,594 --> 00:27:14,028
You're the who said that I
should call an old friend.
655
00:27:13,931 --> 00:27:16,992
You're right. I did say that.
656
00:27:17,285 --> 00:27:20,523
But-- Okay, just remember
to bring your cell phone
657
00:27:20,394 --> 00:27:23,499
So you can call in case
your friend's some weirdo.
658
00:27:23,374 --> 00:27:25,814
And who am I going to call
if he ends up being a weirdo?
659
00:27:25,717 --> 00:27:28,588
Your dad? Won't he be out
on his own date?
660
00:27:28,473 --> 00:27:31,040
Yeah, I guess, but you know
Amy and I can't drive.
661
00:27:30,938 --> 00:27:31,844
I'll be fine.
662
00:27:31,808 --> 00:27:33,862
Did you Google
this old friend of yours?
663
00:27:33,780 --> 00:27:36,074
No, I didn't Google him.
664
00:27:35,983 --> 00:27:37,772
I just want to have
a meal with him.
665
00:27:37,841 --> 00:27:39,145
I talked to him
on the phone,
666
00:27:39,093 --> 00:27:41,413
And he still has
that same sense of humor
667
00:27:41,321 --> 00:27:43,301
That he had when we were
in school together.
668
00:27:43,965 --> 00:27:46,786
A little juvenile,
but he's a fun guy.
669
00:27:47,711 --> 00:27:48,696
Good night.
670
00:27:48,658 --> 00:27:51,500
Good night, John.
Good night.
671
00:27:55,330 --> 00:27:57,013
Why would my mother
listen to me?
672
00:27:58,899 --> 00:28:02,332
Right. No one listens to me.
673
00:28:10,366 --> 00:28:12,499
You better hurry up.
That kid's getting hungry.
674
00:28:13,018 --> 00:28:14,566
I've had a bad day,
all right?
675
00:28:14,738 --> 00:28:16,169
Yeah, it's all right
with me.
676
00:28:18,525 --> 00:28:21,238
You know what? I hope Mom
has a great time on her date,
677
00:28:21,130 --> 00:28:23,481
And I hope Dad has a great
time on his date, too.
678
00:28:23,387 --> 00:28:27,853
And I hope that you realize
that you're responsible
679
00:28:27,674 --> 00:28:29,188
If our parents
don't get back together,
680
00:28:29,128 --> 00:28:30,659
Even though
they're having a baby.
681
00:28:31,163 --> 00:28:32,204
What were you thinking?
682
00:28:32,163 --> 00:28:33,492
What are you
yelling at me for?
683
00:28:33,439 --> 00:28:35,453
I know you don't want us
to move back in here.
684
00:28:35,373 --> 00:28:39,257
No, I don't, because I don't want
that slut to move in next door.
685
00:28:46,214 --> 00:28:47,596
Hi. Can I come in?
686
00:28:47,541 --> 00:28:49,382
I don't know. What do you want?
687
00:28:49,309 --> 00:28:50,732
I want to apologize
to you again.
688
00:28:50,675 --> 00:28:53,209
Go ahead. Hope you do a better
job than you did last time.
689
00:28:53,108 --> 00:28:54,445
Me too.
690
00:28:55,021 --> 00:28:55,908
All right, look, Amy.
691
00:28:55,873 --> 00:28:58,023
I'm really sorry
you called me a slut
692
00:28:57,937 --> 00:28:59,273
And got suspended
from school.
693
00:28:59,221 --> 00:29:01,044
That's your idea
of an apology?
694
00:29:00,971 --> 00:29:02,453
I'm not finished.
695
00:29:02,394 --> 00:29:04,754
I'm also really sorry
that you're totally insecure,
696
00:29:04,660 --> 00:29:05,961
Selfish and naive.
697
00:29:05,910 --> 00:29:07,202
Is that right?
698
00:29:07,508 --> 00:29:10,723
Well, I'm sorry
that you're a slut,
699
00:29:10,594 --> 00:29:13,475
A slut and a slut.
700
00:29:13,360 --> 00:29:15,329
I'm not, because being a slut
701
00:29:15,250 --> 00:29:17,649
Is going to keep Ricky
interested in me and not you.
702
00:29:17,554 --> 00:29:19,933
Aren't you being insecure?
703
00:29:20,451 --> 00:29:22,334
If sex is so great with you,
704
00:29:22,259 --> 00:29:23,438
Then why are you so afraid
705
00:29:23,392 --> 00:29:25,086
That Ricky
will be interested in me?
706
00:29:25,696 --> 00:29:27,883
Maybe having a baby together
707
00:29:27,796 --> 00:29:29,118
Gives Ricky and I
a deeper bond
708
00:29:29,065 --> 00:29:30,298
Than you'll ever have
with him,
709
00:29:30,250 --> 00:29:32,067
Just because the two of you
are having sex.
710
00:29:31,994 --> 00:29:33,568
That's an interesting point.
711
00:29:33,506 --> 00:29:35,910
I think I might discuss that
with my friend Ben.
712
00:29:36,466 --> 00:29:37,586
You know, in the long run,
713
00:29:37,541 --> 00:29:40,677
While Ricky may love his son, he's
probably never going to love you,
714
00:29:40,552 --> 00:29:43,456
Because you ruined his life.
715
00:29:44,116 --> 00:29:45,246
Good night.
716
00:29:45,747 --> 00:29:49,965
Oh, and again, I'm sorry.
717
00:29:55,624 --> 00:29:56,865
Way to go.
718
00:29:57,372 --> 00:29:58,845
You told her off.
719
00:29:58,786 --> 00:29:59,579
I hate her.
720
00:29:59,548 --> 00:30:01,099
I think she hates you, too.
721
00:30:01,038 --> 00:30:03,208
Ashley, we cannot let her
family move into Dad's house.
722
00:30:03,121 --> 00:30:04,880
What are we
supposed to do, Amy?
723
00:30:04,810 --> 00:30:07,177
He can't take the house back
now. She's already moving in.
724
00:30:07,083 --> 00:30:09,561
He can't move over here.
He's dating.
725
00:30:09,462 --> 00:30:10,695
So is Mom.
726
00:30:11,746 --> 00:30:13,548
I thought it would help
even things out.
727
00:30:15,052 --> 00:30:16,808
You know, I think maybe
they should get back together
728
00:30:16,738 --> 00:30:18,617
Before the baby comes,
or the baby will just be--
729
00:30:18,543 --> 00:30:20,233
The baby will just
be what, Ashley?
730
00:30:20,165 --> 00:30:21,134
Nothing.
731
00:30:22,565 --> 00:30:24,105
Look, I'm really sorry.
732
00:30:24,790 --> 00:30:28,369
I almost attached some stigma to the
baby not having parents who were married.
733
00:30:28,226 --> 00:30:30,857
And of course,
the baby can't help that.
734
00:30:30,752 --> 00:30:33,100
But maybe the parents can.
735
00:30:34,095 --> 00:30:35,152
I really am sorry.
736
00:30:35,110 --> 00:30:36,342
No, you're right.
737
00:30:36,998 --> 00:30:38,469
I do get that a lot.
738
00:30:38,852 --> 00:30:40,703
People ask me
if I'm married all the time.
739
00:30:41,190 --> 00:30:42,781
And I have to say no.
740
00:30:42,717 --> 00:30:44,531
I'm just a teenager.
741
00:30:45,358 --> 00:30:49,117
But the looks on their faces
are always the same.
742
00:30:49,323 --> 00:30:50,585
Poor baby.
743
00:30:50,535 --> 00:30:51,445
Amy.
744
00:30:51,409 --> 00:30:52,644
I wish I could get married.
745
00:30:52,596 --> 00:30:54,203
To Ben, right?
746
00:30:55,370 --> 00:30:56,539
I'm going to take
this opportunity
747
00:30:56,493 --> 00:30:57,821
While Betty's
in the ladies' room
748
00:30:57,768 --> 00:31:00,251
To tell you you got
some mail today.
749
00:31:02,951 --> 00:31:05,871
Uh, I don't even read
or speak Italian.
750
00:31:05,754 --> 00:31:07,668
Are you telling me
you learned nothing over there?
751
00:31:07,592 --> 00:31:09,182
Are you still referring
to the language?
752
00:31:09,119 --> 00:31:12,655
Yeah, because if you learned
anything about sex over there,
753
00:31:12,513 --> 00:31:13,535
I don't want to know about it.
754
00:31:13,495 --> 00:31:15,382
And you know who else
doesn't want to know about it?
755
00:31:15,307 --> 00:31:16,338
Amy.
756
00:31:16,297 --> 00:31:17,918
So if you had sex this summer,
757
00:31:17,854 --> 00:31:19,498
That's your little secret,
758
00:31:19,433 --> 00:31:21,148
And you don't want
to tell anyone.
759
00:31:21,080 --> 00:31:22,432
Not anyone.
760
00:31:22,378 --> 00:31:25,883
I haven't told anything
to anyone about anything.
761
00:31:25,743 --> 00:31:26,838
Good.
762
00:31:26,795 --> 00:31:28,993
Someone didn't happen to say
that I had sex with them
763
00:31:28,905 --> 00:31:31,456
-This sumer in the postcard, did they?
- No.
764
00:31:31,354 --> 00:31:34,212
All right, well then,
could you possibly read this
765
00:31:34,098 --> 00:31:35,501
And tell me what it says?
766
00:31:35,967 --> 00:31:36,917
Later.
767
00:31:39,727 --> 00:31:42,130
Oh, I love the restrooms here.
768
00:31:42,403 --> 00:31:45,293
The cloth towels
are so classy.
769
00:31:45,814 --> 00:31:47,605
Hey, Betty. Leo.
770
00:31:47,534 --> 00:31:48,430
Hi.
771
00:31:50,048 --> 00:31:51,425
We're regulars.
772
00:31:51,371 --> 00:31:53,563
I've never been regular.
773
00:31:53,738 --> 00:31:55,252
Makes me feel so special.
774
00:31:55,192 --> 00:31:56,591
You are special.
775
00:31:56,536 --> 00:31:58,464
And you're special too.
776
00:32:02,438 --> 00:32:03,663
And you're a special kid.
777
00:32:03,614 --> 00:32:04,862
Thanks, Betty.
778
00:32:10,161 --> 00:32:11,147
Ben.
779
00:32:11,993 --> 00:32:13,987
Did you want to tell me
that I'm special?
780
00:32:13,907 --> 00:32:15,099
Oh, of course.
781
00:32:15,431 --> 00:32:19,215
And you're a very special
stepmother.
782
00:32:19,064 --> 00:32:21,960
I don't know if I'm
comfortable with that term.
783
00:32:22,227 --> 00:32:23,938
Stepmother.
784
00:32:24,227 --> 00:32:26,549
I don't think
it really suits me.
785
00:32:26,931 --> 00:32:28,082
Do you think?
786
00:32:31,277 --> 00:32:35,492
Uh, maybe I could call you Mom.
787
00:32:35,614 --> 00:32:38,744
I don't think my mother
would mind if I called you Mom.
788
00:32:38,619 --> 00:32:40,561
I'd do that, if that's
what you and Dad want.
789
00:32:40,483 --> 00:32:45,899
Oh, yeah, I don't know if I'm
comfortable with Mom, either.
790
00:32:46,054 --> 00:32:48,152
I don't like labels.
791
00:32:48,549 --> 00:32:50,127
I know.
792
00:32:50,064 --> 00:32:52,993
How about you call me Betty?
793
00:32:53,579 --> 00:32:55,243
I can do that, Betty.
794
00:32:55,434 --> 00:32:58,507
But I mean,
you're not just that.
795
00:32:58,385 --> 00:33:01,834
You're Betty,
the woman my dad adores.
796
00:33:01,695 --> 00:33:04,840
You know, I can tell you
learned something in Bologna.
797
00:33:06,317 --> 00:33:07,708
Uh, I guess.
798
00:33:07,653 --> 00:33:09,279
You learned
how to talk to women.
799
00:33:09,366 --> 00:33:10,145
I can tell.
800
00:33:10,115 --> 00:33:12,139
-You can?
-Yeah.
801
00:33:12,970 --> 00:33:15,738
And I can tell you learned
when not to talk,
802
00:33:16,003 --> 00:33:18,491
And that is very important.
803
00:33:18,925 --> 00:33:20,736
You're a real gentleman.
804
00:33:22,017 --> 00:33:25,236
A woman doesn't always need
to know every little thing.
805
00:33:25,665 --> 00:33:27,145
You know what I'm saying?
806
00:33:27,086 --> 00:33:28,319
I do.
807
00:33:29,804 --> 00:33:33,411
Some things are just
between friends.
808
00:33:39,693 --> 00:33:40,682
Yeah.
809
00:33:40,643 --> 00:33:43,747
I guess apologizing to Amy
really did make you feel better.
810
00:33:43,623 --> 00:33:47,017
Yeah. It made me feel inspired.
811
00:33:46,881 --> 00:33:48,336
You did apologize?
812
00:33:48,278 --> 00:33:50,533
I said I'm sorry over and over,
813
00:33:50,443 --> 00:33:53,562
And we came to a new
understanding, Amy and I.
814
00:33:53,438 --> 00:33:55,332
Well, good.
Thank you, Adrian.
815
00:33:55,256 --> 00:33:57,159
No. Thank you.
816
00:33:57,084 --> 00:34:00,213
Of course, now I'm too
tired to go over there.
817
00:34:00,087 --> 00:34:00,951
Sorry.
818
00:34:01,630 --> 00:34:04,421
It's okay. I rarely miss going
over there. She'll understand.
819
00:34:04,309 --> 00:34:05,629
Of course she will.
820
00:34:05,577 --> 00:34:09,332
Tell me the truth. Did Ben
tell you he had sex this summer?
821
00:34:11,373 --> 00:34:12,187
Did he?
822
00:34:12,155 --> 00:34:14,306
I'm asking you.
He didn't tell me if he did.
823
00:34:14,220 --> 00:34:15,413
I don't know.
824
00:34:16,201 --> 00:34:17,393
You wouldn't lie to me?
825
00:34:17,346 --> 00:34:18,448
Would you lie to me?
826
00:34:18,404 --> 00:34:20,715
One step forward,
two steps back.
827
00:34:20,623 --> 00:34:22,431
- Why two--
- Nothing.
828
00:34:22,359 --> 00:34:25,014
Something my shrink
says to me once in a while.
829
00:34:28,943 --> 00:34:29,906
Amy.
830
00:34:29,882 --> 00:34:31,769
I'll just get this
over with.
831
00:34:33,866 --> 00:34:34,800
Hi, Amy.
832
00:34:34,763 --> 00:34:36,579
You don't have to come over.
833
00:34:36,507 --> 00:34:39,393
Ashley put John to bed
earlier, and he's fine.
834
00:34:39,278 --> 00:34:42,213
You can come over if you want,
but you don't have to.
835
00:34:42,095 --> 00:34:44,894
I want to, but I've got
a test to study for,
836
00:34:44,783 --> 00:34:46,709
So thanks, Amy,
thanks for letting me know.
837
00:34:46,632 --> 00:34:48,504
What test are you
studying for?
838
00:34:48,429 --> 00:34:49,883
Just a test.
839
00:34:49,826 --> 00:34:52,746
By the way, I'm really sorry about
what happened at school today.
840
00:34:52,629 --> 00:34:54,382
Adrian told me
she apologized.
841
00:34:54,312 --> 00:34:55,584
Adrian told you that when?
842
00:34:55,534 --> 00:34:57,551
-When?
-Yeah, when?
843
00:34:57,471 --> 00:35:00,543
She apologized at school and
then she apologized again tonight.
844
00:35:00,420 --> 00:35:03,347
The second apology was no
better than the first apology.
845
00:35:03,230 --> 00:35:04,236
What?
846
00:35:04,196 --> 00:35:06,850
I don't want Adrian
anywhere near John.
847
00:35:06,744 --> 00:35:10,153
And if you're going
to stay around Adrian,
848
00:35:10,017 --> 00:35:12,652
Then I'm afraid I don't
want you around John.
849
00:35:12,547 --> 00:35:15,885
Well, Amy, I could get a lawyer
and establish my rights in court.
850
00:35:15,751 --> 00:35:17,730
That's right, I have rights
as John's father.
851
00:35:17,651 --> 00:35:20,601
It's not fair.
It's not fair.
852
00:35:20,483 --> 00:35:22,665
I'm his mother.
I do all the hard stuff.
853
00:35:22,578 --> 00:35:25,092
I don't want you and Adrian
just to take our son out
854
00:35:24,992 --> 00:35:27,527
And have a good time while I'm
at home doing all the hard work.
855
00:35:27,426 --> 00:35:29,904
Is that it, Amy, or is there
something else going on here?
856
00:35:29,805 --> 00:35:31,085
I don't know.
857
00:35:31,786 --> 00:35:33,491
What do you mean,
something else?
858
00:35:33,423 --> 00:35:37,486
I mean, if Adrian was not
around and Ben was not around,
859
00:35:37,323 --> 00:35:39,700
Do you think we might ever
have a shot at a relationship?
860
00:35:39,605 --> 00:35:40,550
I love Ben.
861
00:35:40,513 --> 00:35:41,458
I love Adrian.
862
00:35:41,421 --> 00:35:42,998
I don't tell her that,
but I do.
863
00:35:42,936 --> 00:35:44,145
I can trust Ben.
864
00:35:44,097 --> 00:35:45,622
Are you saying
you can't trust me?
865
00:35:45,561 --> 00:35:48,183
Yeah. I would never want
to be with a guy
866
00:35:48,079 --> 00:35:50,256
Who cannot
be faithful to me.
867
00:35:50,998 --> 00:35:54,292
So maybe Ben
is the right person for me,
868
00:35:54,160 --> 00:35:56,582
And Adrian
is the right person for you.
869
00:35:56,486 --> 00:35:57,533
Maybe.
870
00:35:58,560 --> 00:36:00,375
People aren't perfect, Amy.
871
00:36:00,302 --> 00:36:02,145
- Good night, Ricky.
- ***
872
00:36:18,831 --> 00:36:20,754
I hope you've been
at Amy's all this time.
873
00:36:20,991 --> 00:36:23,230
Not all this time,
but yes, I was at Amy's.
874
00:36:23,140 --> 00:36:24,380
Adrian, it's a school night.
875
00:36:24,331 --> 00:36:26,121
You don't need to be out
this late on a school night.
876
00:36:26,050 --> 00:36:28,745
When we move into our new
house and Ricky comes to see me,
877
00:36:28,637 --> 00:36:29,859
Then I won't be out
this late.
878
00:36:29,811 --> 00:36:30,866
So you were at Ricky's?
879
00:36:30,825 --> 00:36:32,057
After I was at Amy's.
880
00:36:32,008 --> 00:36:34,133
So I take it that
if you're still seeing Ricky,
881
00:36:34,048 --> 00:36:35,870
That everything
went well at Amy's?
882
00:36:36,434 --> 00:36:39,086
Or you lied about
how things went at Amy's.
883
00:36:38,980 --> 00:36:40,366
You are good.
884
00:36:40,311 --> 00:36:41,704
And you are bad.
885
00:36:41,649 --> 00:36:42,819
What happened at Amy's?
886
00:36:42,773 --> 00:36:44,107
Why can't you just
take my side?
887
00:36:44,054 --> 00:36:45,071
Oh, Adrian.
888
00:36:45,031 --> 00:36:46,049
You're my dad.
889
00:36:46,009 --> 00:36:48,086
That's what I need you for,
to stand by me.
890
00:36:48,003 --> 00:36:50,378
I'll do that when you're right
and everybody else is wrong.
891
00:36:50,284 --> 00:36:51,339
What does that mean?
892
00:36:51,297 --> 00:36:52,651
That means that until then,
893
00:36:52,597 --> 00:36:54,228
I'm not going
to just stand by you
894
00:36:54,164 --> 00:36:55,819
When you keep doing
the wrong thing.
895
00:36:55,753 --> 00:36:58,087
I'm trying to get you
to do the right thing.
896
00:36:57,994 --> 00:36:59,074
All right.
897
00:36:59,031 --> 00:37:00,084
All right what?
898
00:37:00,043 --> 00:37:01,827
I didn't do anything wrong.
899
00:37:01,756 --> 00:37:03,974
At least, not until you
tried to make me apologize.
900
00:37:03,885 --> 00:37:06,509
The bigger picture, Adrian.
Look at the bigger picture.
901
00:37:06,405 --> 00:37:09,755
You're about to move in next door to
the mother of your boyfriend's child.
902
00:37:09,621 --> 00:37:12,307
Now, it is important
that everyone gets along.
903
00:37:12,199 --> 00:37:13,967
That's the bigger picture.
904
00:37:13,897 --> 00:37:15,273
Not who's right
and who's wrong,
905
00:37:15,218 --> 00:37:16,894
But that everyone
get along.
906
00:37:16,828 --> 00:37:18,228
You've made a career
907
00:37:18,172 --> 00:37:20,662
Out of who's right and
who's wrong, haven't you?
908
00:37:21,073 --> 00:37:22,960
You ever tell a guy
that got mugged
909
00:37:22,885 --> 00:37:26,489
That it was his fault and he just
has to get along with the mugger?
910
00:37:27,263 --> 00:37:29,541
No. Of course not.
911
00:37:31,877 --> 00:37:33,587
Wow, I'm going to be a really
good attorney, aren't I?
912
00:37:33,519 --> 00:37:35,840
I want you to be
a really good person first,
913
00:37:35,747 --> 00:37:36,825
And then a good attorney.
914
00:37:36,783 --> 00:37:38,544
I am a really good person.
915
00:37:38,792 --> 00:37:40,818
I just hate Amy Juergens.
916
00:37:41,105 --> 00:37:42,496
And you know what else?
917
00:37:42,758 --> 00:37:44,926
I'm an honest person
for saying that.
918
00:37:46,386 --> 00:37:47,331
Good night.
919
00:37:50,090 --> 00:37:52,381
If I had any hair,
it'd be grey by now.
920
00:37:52,290 --> 00:37:53,466
Love you.
921
00:37:54,404 --> 00:37:56,959
Yeah. Love you, too.
922
00:37:58,594 --> 00:38:00,641
Now, if you're still in the
fetal position in the morning,
923
00:38:00,559 --> 00:38:03,522
I'm going to have to insist
you go to the emergency room.
924
00:38:03,462 --> 00:38:04,528
I'll be okay.
925
00:38:04,486 --> 00:38:05,756
I hope so.
926
00:38:05,705 --> 00:38:07,465
And I hope we're okay.
927
00:38:08,584 --> 00:38:12,255
Even if you did have some
momentary indiscretion
928
00:38:12,108 --> 00:38:15,619
With Madison last summer,
I'll get over it.
929
00:38:15,479 --> 00:38:18,688
And even if you have some sort
of future physical dysfunction
930
00:38:18,560 --> 00:38:20,335
Because of this little
football mishap,
931
00:38:20,264 --> 00:38:22,230
I'll still marry you, Jack.
932
00:38:22,152 --> 00:38:22,771
Promise.
933
00:38:22,747 --> 00:38:25,045
Is that a possibility?
Dysfunction?
934
00:38:24,953 --> 00:38:27,958
As your future doctor, I just have to
inform you of the worst case scenario.
935
00:38:27,838 --> 00:38:29,752
But hey,
you'll probably be fine.
936
00:38:30,868 --> 00:38:31,815
Good night.
937
00:38:32,996 --> 00:38:34,037
I love you.
938
00:38:40,172 --> 00:38:43,903
And remember,
if you marry Grace,
939
00:38:43,754 --> 00:38:46,475
You marry me, buddy.
940
00:38:50,806 --> 00:38:53,736
I just want to say that I didn't
handle things well in the hallway today.
941
00:38:53,618 --> 00:38:55,996
I was just so afraid
for you to get in trouble,
942
00:38:55,902 --> 00:38:57,447
But you know what?
943
00:38:57,385 --> 00:38:58,516
You were amazing,
944
00:38:58,472 --> 00:39:00,230
Standing up for yourself
like that.
945
00:39:00,160 --> 00:39:02,784
Oh, thanks.
946
00:39:03,187 --> 00:39:05,174
I thought I made a complete
idiot out of myself.
947
00:39:05,094 --> 00:39:06,909
No. Are you kidding?
948
00:39:06,837 --> 00:39:09,134
You were a force of nature.
949
00:39:09,483 --> 00:39:11,387
-You think?
-Yeah, sure.
950
00:39:11,311 --> 00:39:12,170
I cried.
951
00:39:12,137 --> 00:39:14,104
Everyone thinks
you did that on purpose.
952
00:39:14,025 --> 00:39:15,408
- Really?
- Really.
953
00:39:15,354 --> 00:39:16,970
-Well, I didn't.
-Doesn't matter.
954
00:39:16,906 --> 00:39:17,988
That's what people think.
955
00:39:17,945 --> 00:39:19,087
What else do people think?
956
00:39:19,042 --> 00:39:19,986
About you?
957
00:39:20,593 --> 00:39:22,721
Well, they think
you're pretty amazing.
958
00:39:23,464 --> 00:39:24,774
I mean, you stayed in school.
959
00:39:25,039 --> 00:39:26,955
You didn't run away
when you got pregnant.
960
00:39:26,879 --> 00:39:30,093
You just held your head
up high and stuck it out,
961
00:39:29,964 --> 00:39:33,709
And now you're managing to work
and go to school and be a mom.
962
00:39:33,559 --> 00:39:34,742
Oh, speaking of which,
963
00:39:34,695 --> 00:39:36,758
I love the way
you're so protective of John.
964
00:39:36,676 --> 00:39:38,938
Not that Adrian
would really hurt him.
965
00:39:38,848 --> 00:39:40,117
What does that mean?
966
00:39:40,067 --> 00:39:44,403
It means that you're
such an amazing person
967
00:39:44,229 --> 00:39:47,092
That I bet you'll find a way
to work things out with Adrian.
968
00:39:46,978 --> 00:39:48,753
Just because
you're a better person.
969
00:39:48,682 --> 00:39:49,876
I hate Adrian.
970
00:39:49,829 --> 00:39:51,876
Come on, Amy,
you don't hate anybody.
971
00:39:51,794 --> 00:39:53,313
Yes, I do. I hate Adrian.
972
00:39:53,253 --> 00:39:55,260
And I hate
that you talk to her.
973
00:39:55,447 --> 00:39:56,960
What, were you just
buttering me up
974
00:39:56,900 --> 00:39:58,434
So I'd be friends
with your new friend?
975
00:39:58,373 --> 00:39:59,852
Is that why I'm so amazing?
976
00:39:59,794 --> 00:40:02,273
No, that's not why.
977
00:40:02,312 --> 00:40:03,858
And I'm sorry
if I said anything wrong.
978
00:40:03,796 --> 00:40:06,198
I just wanted to tell you
how wonderful you are
979
00:40:06,103 --> 00:40:07,712
Before I went to sleep.
980
00:40:08,159 --> 00:40:09,083
I love you.
981
00:40:09,047 --> 00:40:11,960
Thanks. Love you too.
Good night.
982
00:40:21,800 --> 00:40:23,275
So you going
to invite me in, milady?
983
00:40:23,217 --> 00:40:25,649
A little spot of tea
and thee, perhaps?
984
00:40:25,552 --> 00:40:27,044
I don't think so,
985
00:40:27,214 --> 00:40:29,481
But I did have
a really great time.
986
00:40:32,580 --> 00:40:33,350
Hi.
987
00:40:35,118 --> 00:40:37,082
Surprise.
988
00:40:37,920 --> 00:40:39,040
What were you doing up?
989
00:40:38,996 --> 00:40:40,197
Were you waiting up for me?
990
00:40:40,150 --> 00:40:43,857
I just wanted to see
how your date went.
991
00:40:44,501 --> 00:40:46,120
Dad, is your--
992
00:40:46,979 --> 00:40:48,432
You're his date?
993
00:40:48,375 --> 00:40:50,326
Yeah, and it went
really well.
994
00:40:50,248 --> 00:40:51,480
Think I might get lucky.
995
00:40:51,431 --> 00:40:53,487
I don't think so.
996
00:40:53,405 --> 00:40:55,351
Don't talk that way
in front of your daughter.
997
00:40:55,274 --> 00:40:56,604
What about
in front of my son?
998
00:40:56,551 --> 00:40:57,545
Son?
999
00:40:58,076 --> 00:40:59,236
So we're getting a brother?
1000
00:40:59,190 --> 00:41:01,422
Yup. It's a boy.
1001
00:41:01,333 --> 00:41:02,747
We have
two perfect daughters,
1002
00:41:02,691 --> 00:41:05,506
And now we're having a son.
1003
00:41:08,075 --> 00:41:09,129
What did I miss?
1004
00:41:10,200 --> 00:41:11,068
Nothing.
1005
00:41:11,118 --> 00:41:15,668
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.