All language subtitles for Top Boy - 05x02 - The Tour.NF.WEBRip.x264-EDITH+LLL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:14,000 {an8}♪ Way home, tiptoe over NOS cracks ♪ 2 00:00:14,080 --> 00:00:16,080 ♪ Cab ride back Keep runnin' that song back ♪ 3 00:00:16,160 --> 00:00:17,760 - ♪ Gotta stomach that loss ♪ - ♪ Yeah ♪ 4 00:00:17,840 --> 00:00:21,040 ♪ Got me starin' right in your face And now my eyes red like insomniacs ♪ 5 00:00:21,120 --> 00:00:22,920 ♪ Try and find myself Gettin' lost and found ♪ 6 00:00:22,960 --> 00:00:24,720 ♪ Cemetery keep askin' where God's at ♪ 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,040 ♪ Life burn belly like cognac ♪ 8 00:00:26,120 --> 00:00:28,120 ♪ Fed chase, yeah I came a long way from that ♪ 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,080 ♪ Head spins, shop run Gotta get electric ♪ 10 00:00:30,160 --> 00:00:31,880 ♪ Walk in the rain Zero next to percentage ♪ 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,760 ♪ Why I hate bouncers Scrеw on the entrance ♪ 12 00:00:33,840 --> 00:00:36,360 ♪ Knew that I'll find loose screws Where I left it... ♪ 13 00:00:36,440 --> 00:00:38,176 - Can't let you back in. - What? 14 00:00:38,200 --> 00:00:40,120 This is where we live. You've just come here. 15 00:00:40,200 --> 00:00:43,040 - Show him that sign. Show him that sign. - Can't let you back in. 16 00:00:43,400 --> 00:00:45,320 - Well, it says on here... - Listen. 17 00:00:46,440 --> 00:00:47,760 ♪ Keep droppin' my rollie ♪ 18 00:00:47,840 --> 00:00:51,240 ♪ Throwin' up on my clothes Nightmare, that dream that you sold me ♪ 19 00:00:51,320 --> 00:00:54,080 ♪ Throwin' my phone Cuh it full up of phonies ♪ 20 00:00:54,160 --> 00:00:56,240 ♪ Runnin' my nose Keep droppin' my rollie ♪ 21 00:00:56,320 --> 00:00:57,520 ♪ Head blow like balloons ♪ 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,976 - ♪ Why don't you let me down slowly? ♪ - ♪ Killin' me slowly ♪ 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,880 ♪ Rock stuck in my nose Keep droppin' my rollie ♪ 24 00:01:02,960 --> 00:01:05,800 ♪ Throwin' up on my clothes Nightmare, that dream that you sold me ♪ 25 00:01:05,880 --> 00:01:07,440 - ♪ Sold me ♪ - ♪ Throwin' my phone ♪ 26 00:01:07,520 --> 00:01:09,160 ♪ Cuh it full up of phonies ♪ 27 00:01:09,240 --> 00:01:10,240 ♪ Runnin' my nose... ♪ 28 00:01:20,040 --> 00:01:21,600 Wanna sit down, yeah? 29 00:01:26,520 --> 00:01:27,840 What the fuck is goin' on? 30 00:01:28,560 --> 00:01:29,720 What you talkin' about? 31 00:01:40,800 --> 00:01:41,800 That. 32 00:01:42,960 --> 00:01:44,360 That's a fuckin' problem. 33 00:01:46,080 --> 00:01:47,080 Emilio, 34 00:01:47,640 --> 00:01:49,440 his two little girls, 35 00:01:49,520 --> 00:01:51,960 mother-in-law dead at some First Communion. 36 00:01:52,040 --> 00:01:53,840 Coincidence? 37 00:01:55,760 --> 00:01:57,400 Hold on, what you tryna say? 38 00:01:58,320 --> 00:02:00,320 I'm tryna say my first shipment... 39 00:02:02,600 --> 00:02:05,120 there weren't bricks in it, there was two fuckin' heads. 40 00:02:05,200 --> 00:02:06,200 Chaash and Mounir's. 41 00:02:08,760 --> 00:02:11,720 And also, you don't know nothin' about this Irish firm on the phone? 42 00:02:12,360 --> 00:02:14,680 Talkin' about they're the new fuckin' supplier, 43 00:02:15,360 --> 00:02:16,640 at some new price. 44 00:02:18,120 --> 00:02:19,960 The McGees, no? Never heard of them? 45 00:02:20,040 --> 00:02:21,040 What I know is... 46 00:02:22,760 --> 00:02:24,080 I ain't runnin' shit now. 47 00:02:25,240 --> 00:02:26,240 That's your problem. 48 00:02:26,280 --> 00:02:29,560 Okay, yeah, it is my problem, 'cause they mentioned my fuckin' daughter... 49 00:02:32,200 --> 00:02:33,520 Natasha, by name. 50 00:02:36,400 --> 00:02:37,880 So they're all fuckin' dead. 51 00:02:39,920 --> 00:02:43,480 And if you're back here pullin' strings 'cause you wanna see me fail or somethin', 52 00:02:44,240 --> 00:02:46,360 just know that we are fuckin' linked. 53 00:02:47,680 --> 00:02:49,480 If I fail, you don't make no money. 54 00:02:52,760 --> 00:02:55,720 So if you've been talking 'cause you ain't happy, say it now to me, bro. 55 00:02:55,800 --> 00:02:56,800 Sully... 56 00:02:58,480 --> 00:03:00,240 I think you're forgettin' somethin'. 57 00:03:02,280 --> 00:03:04,320 I ain't nothin' fuckin' like you. 58 00:03:06,920 --> 00:03:07,920 I'm loyal. 59 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 Wagwan? 60 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 What's happenin'? 61 00:03:25,160 --> 00:03:27,360 What you sayin'? You need me for this ting later today? 62 00:03:27,440 --> 00:03:28,440 Why? 63 00:03:28,920 --> 00:03:30,880 Fam, somethin' ain't right with Lauryn. 64 00:03:32,120 --> 00:03:35,800 I found a wrap of dark on her last night when she was sleepin' on the sofa. 65 00:03:35,880 --> 00:03:36,880 Come on. 66 00:03:37,800 --> 00:03:39,360 Well, that ain't good, is it? 67 00:03:40,520 --> 00:03:41,520 Apart from the hospital, 68 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 she ain't been outta the house since all this Curtis shit happened. 69 00:03:44,640 --> 00:03:47,200 - Mm-mm. - I need to spend some time with her, bro. 70 00:03:47,720 --> 00:03:49,440 Get all of this shit ironed out. 71 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 Can't lie. 72 00:03:52,960 --> 00:03:55,760 - Go and spend some time with her, then. - You sure? 73 00:03:55,840 --> 00:03:57,800 Yeah, I'm sure. If that's what you need, do it. 74 00:03:57,880 --> 00:04:01,560 - Bro, if you need me, I'm here for you. - Uh-uh. You go and take care of her. 75 00:04:01,640 --> 00:04:03,240 - Do what you gotta do. - All right, bro. 76 00:04:03,320 --> 00:04:04,880 - Later on. - Love. 77 00:05:37,680 --> 00:05:39,640 Oh my God, it's him. Go. Go up to him. 78 00:05:39,720 --> 00:05:41,520 Go get him. Good luck. 79 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 Do you ever go school? 80 00:05:44,800 --> 00:05:46,480 Do you ever not go school? 81 00:05:46,560 --> 00:05:47,560 Shut up. 82 00:05:47,600 --> 00:05:50,360 I'm just saying, if you don't go school, you're gonna be bare dumb. 83 00:05:50,440 --> 00:05:53,840 Listen, you don't learn real life things you need in a classroom. Trust me. 84 00:05:54,360 --> 00:05:55,360 Okay, big man. 85 00:06:02,520 --> 00:06:05,280 - Guys, wait. - Oh, what did he say? 86 00:06:06,000 --> 00:06:07,640 You can't be cheeky with boys. 87 00:06:11,560 --> 00:06:13,880 ♪ Living a lie You ne be gang, Awala ♪ 88 00:06:13,960 --> 00:06:16,080 ♪ All my niggas winning now Winning now, winning now ♪ 89 00:06:16,160 --> 00:06:17,360 ♪ Winning now, we no go stop ♪ 90 00:06:17,440 --> 00:06:19,456 ♪ All my niggas winning now Winning now, winning now ♪ 91 00:06:19,480 --> 00:06:20,680 ♪ Winning now, we no go stop ♪ 92 00:06:20,760 --> 00:06:22,576 ♪ All my niggas winning now Winning now, winning now ♪ 93 00:06:22,600 --> 00:06:23,880 ♪ Winning now, we no go stop ♪ 94 00:06:23,960 --> 00:06:27,200 ♪ You dey pretend, living a lie You ne be gang, Awala ♪ 95 00:06:27,280 --> 00:06:29,376 ♪ All my niggas winning now Winning now, winning now ♪ 96 00:06:29,400 --> 00:06:30,920 ♪ Winning now, we no go stop ♪ 97 00:06:31,440 --> 00:06:33,000 ♪ Hey, hey ♪ 98 00:06:33,080 --> 00:06:34,560 ♪ Hey, hey ♪ 99 00:06:35,960 --> 00:06:37,160 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 100 00:06:37,240 --> 00:06:38,840 ♪ In God I dey trust ♪ 101 00:06:38,920 --> 00:06:40,920 ♪ Me intake no loss... ♪ 102 00:06:41,000 --> 00:06:44,240 Hey, cuz, let me grab this before you dent your chest. 103 00:06:46,160 --> 00:06:48,600 My guy going straight for the bench press. 104 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 That was your bro's ting. He could outdo some of the roid heads in here still. 105 00:06:52,440 --> 00:06:54,080 Yeah, I know. He used to tell me. 106 00:06:54,160 --> 00:06:57,320 You need to work up to this weight though, bro. 107 00:06:58,920 --> 00:07:00,960 How's everyting in that home they got you in? 108 00:07:01,040 --> 00:07:03,000 It's all right, you know. It's calm. 109 00:07:03,080 --> 00:07:04,960 Any youts give you any trouble there, 110 00:07:06,480 --> 00:07:08,280 make sure you let man know, innit? 111 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Love. 112 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 Put your hands here. 113 00:07:16,320 --> 00:07:18,760 Let's go. All the way down, right to your chest. 114 00:07:18,840 --> 00:07:21,120 Let's do three more, okay? 115 00:07:23,240 --> 00:07:24,760 Uh-huh. 116 00:07:26,960 --> 00:07:28,480 Mm-hm. 117 00:07:29,960 --> 00:07:31,480 Go. Go. 118 00:07:34,000 --> 00:07:36,120 Just practice. 119 00:07:37,240 --> 00:07:39,920 Building yourself up slowly. D'you get it? 120 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Yeah. 121 00:07:42,800 --> 00:07:45,480 Love for reppin' his chain still. That's hard. 122 00:07:51,760 --> 00:07:52,840 Whoever done it... 123 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 one day, that brudda's gonna get what's comin' to him. 124 00:08:01,000 --> 00:08:02,400 You ever seen who done it? 125 00:08:03,200 --> 00:08:04,200 Nah. 126 00:08:06,760 --> 00:08:08,920 Everyone on the road swears down it was Sully, innit. 127 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Like I told the feds, I never saw nothin'. 128 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 Anyway, fuck all that. 129 00:08:20,120 --> 00:08:21,120 Come on. 130 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Going to stretch our stresses away. 131 00:08:28,200 --> 00:08:30,160 And then over to the right. 132 00:08:32,240 --> 00:08:34,160 Really stretch that arm out 133 00:08:34,240 --> 00:08:37,080 as if you're trying to grab hold of something. 134 00:08:39,600 --> 00:08:43,160 And then into child's pose, where we're going to relax for a bit. 135 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 And then into cow. 136 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 I've had enough. Come. 137 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Yeah? What, can't we chill for a bit longer? 138 00:08:55,120 --> 00:08:56,720 And now a deep breath in, 139 00:08:57,240 --> 00:08:59,920 and sighing out as we go into child's pose. 140 00:09:00,000 --> 00:09:01,240 I thought we were here for me. 141 00:09:01,920 --> 00:09:03,040 Yeah, we are. 142 00:09:03,120 --> 00:09:04,160 Then let's go. 143 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 Listen, you see this yoga ting? 144 00:09:14,320 --> 00:09:15,360 Don't. 145 00:09:15,440 --> 00:09:17,680 You need to stick to the classes. 146 00:09:18,280 --> 00:09:20,640 - All right? It'll be good for you. - Ain't for me. 147 00:09:20,720 --> 00:09:23,440 All that cow, cat bullshit. 148 00:09:29,480 --> 00:09:31,160 Why don't you tell me what this is? 149 00:09:33,880 --> 00:09:36,200 - I don't know what that is. - Is that right? 150 00:09:41,880 --> 00:09:44,160 - Thought you didn't know what it was. - I don't. 151 00:09:45,320 --> 00:09:46,800 See that shit? 152 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 It ain't for people like us. 153 00:09:49,720 --> 00:09:51,520 It'll fuck you up, man. 154 00:09:56,680 --> 00:09:58,800 Why you talking to me like I'm some kinda crackhead? 155 00:09:58,880 --> 00:10:00,400 'Cause you're my sister, 156 00:10:00,920 --> 00:10:03,880 and that is dark. 157 00:10:05,600 --> 00:10:08,240 I've seen enough people fuck up their lives because of that shit, 158 00:10:08,320 --> 00:10:10,040 and I ain't about to let that happen to you. 159 00:10:10,080 --> 00:10:13,000 So this ain't happenin' no more. 160 00:10:14,560 --> 00:10:15,720 All right? 161 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 - All right? - All right. All right. 162 00:10:19,160 --> 00:10:20,880 Look, I won't do it anymore. 163 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 It's been hard, Jaqs. 164 00:10:29,600 --> 00:10:33,040 Like, really, really fuckin' hard. 165 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 I get it. 166 00:10:46,360 --> 00:10:47,360 I do. 167 00:10:48,880 --> 00:10:50,640 But I'mma be real with you, Lauryn. 168 00:10:51,160 --> 00:10:53,240 I ain't really tryna hear all that. 169 00:11:06,680 --> 00:11:08,680 You and little man are rolling with me today. 170 00:11:12,600 --> 00:11:13,640 Have you got time? 171 00:11:15,520 --> 00:11:16,800 For my family? 172 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 Always. 173 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 - Yo. - Hey. 174 00:11:32,800 --> 00:11:34,440 - What you sayin'? - I'm ready. 175 00:11:34,520 --> 00:11:36,680 Let me just get some stuff out the back. I'll be a sec. 176 00:11:36,760 --> 00:11:38,080 A'ight, do your ting. 177 00:11:38,600 --> 00:11:40,360 - You all right? Mm. - You all right? 178 00:11:41,520 --> 00:11:43,840 ♪ Don't mean to brag, deep in my bag ♪ 179 00:11:43,920 --> 00:11:45,920 ♪ So I don't care about you ♪ 180 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 ♪ Know you see me... ♪ 181 00:11:47,600 --> 00:11:48,720 Mandy. 182 00:11:49,480 --> 00:11:50,640 Dushane. 183 00:11:50,720 --> 00:11:52,960 Nice little stunt you pulled in Summerhouse yesterday. 184 00:11:53,920 --> 00:11:54,920 Thanks. 185 00:11:55,360 --> 00:11:56,360 Oi, 186 00:11:57,320 --> 00:11:59,680 you do know it's not in my best interests 187 00:11:59,760 --> 00:12:02,520 to have feds roamin' around the estate like that, innit? 188 00:12:03,720 --> 00:12:06,080 The Home Office were gonna deport Kieron. 189 00:12:06,600 --> 00:12:07,840 And we stopped them. 190 00:12:08,960 --> 00:12:10,880 Did you want 'em to take your friend? 191 00:12:10,960 --> 00:12:13,480 Firstly, Kieron ain't my friend. 192 00:12:14,760 --> 00:12:17,320 Second, he's a grown-arse man. You ain't his mum. 193 00:12:18,480 --> 00:12:20,800 Police on the estate like that means money outta my pocket. 194 00:12:20,840 --> 00:12:22,280 I ain't feelin' it, Mandy. 195 00:12:23,720 --> 00:12:24,960 Sounds about right. 196 00:12:25,680 --> 00:12:29,440 You've never struck me as the type to care about anybody other than yourself. 197 00:12:29,960 --> 00:12:32,320 Do you think I'm fuckin' playin' with you? Hm? 198 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 Don't fuck with me. 199 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Mandy. 200 00:12:38,040 --> 00:12:40,440 ♪ My braids go down to the floor ♪ 201 00:12:40,520 --> 00:12:42,200 ♪ I walk round like a phenomenon... ♪ 202 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Can you just help set up for the next client, please? 203 00:12:44,440 --> 00:12:46,320 - Sure. - Thank you. 204 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 - You ready, yeah? - Yeah. 205 00:12:51,400 --> 00:12:53,560 - Hey, Naomi, take care, yeah? - Take care. 206 00:12:53,640 --> 00:12:56,160 ♪ I'm catchin' flights Without the feelings ♪ 207 00:12:56,240 --> 00:12:58,920 ♪ Wanna party, wanna wild out... ♪ 208 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 What the hell was that? 209 00:13:01,480 --> 00:13:05,600 Listen, how you wanna run your business is up to you, yeah? 210 00:13:05,680 --> 00:13:08,000 You see that Mandy girl, she gotta go. 211 00:13:08,080 --> 00:13:10,680 When we get this chain, we're gonna need Mandy. 212 00:13:10,760 --> 00:13:13,640 For your information, I was at that protest as well. 213 00:13:13,720 --> 00:13:16,800 So was the whole of Summerhouse. And you know what? We won. 214 00:13:18,080 --> 00:13:19,920 Anyway, it was just a one-off thing. 215 00:13:20,440 --> 00:13:21,560 That's good to know. 216 00:14:10,200 --> 00:14:11,200 Well... 217 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 Delivery. 218 00:14:14,400 --> 00:14:15,840 - Yeah, when? - When? 219 00:14:17,440 --> 00:14:20,880 You're gonna get your delivery soon, but I need to make a few things clear. 220 00:14:22,480 --> 00:14:23,960 I wanna see your operation. 221 00:14:27,240 --> 00:14:28,360 What'd you wanna see? 222 00:14:30,120 --> 00:14:31,680 I mean, I think it's only fair. 223 00:14:33,520 --> 00:14:35,760 Me and my uncle, we're taking a big risk here, man. 224 00:14:35,840 --> 00:14:37,440 Just cooperate with us. 225 00:14:38,600 --> 00:14:39,720 The sooner the better. 226 00:14:41,600 --> 00:14:45,960 Now, my lad is gonna follow us, so... let's get on, then. 227 00:14:56,040 --> 00:14:59,120 Pedicure chairs, manicure stations. 228 00:14:59,200 --> 00:15:00,680 All very busy shops. 229 00:15:01,320 --> 00:15:04,000 Lots of regular customers, and they're all staying. 230 00:15:05,120 --> 00:15:06,720 Now, let me show you downstairs. 231 00:15:09,640 --> 00:15:11,720 Well, I have a price. 232 00:15:11,800 --> 00:15:13,640 I can offer you 1.5. 233 00:15:14,680 --> 00:15:18,400 This is 600K under the asking price. 234 00:15:18,480 --> 00:15:21,120 Look, with all due respect, I didn't come here to bid, 235 00:15:21,200 --> 00:15:23,840 so this offer expires the minute we walk out of here. 236 00:15:24,600 --> 00:15:26,440 One million, five hundred thousand. 237 00:15:26,520 --> 00:15:30,680 If you agree, you'll have the money in seven days. 238 00:15:31,200 --> 00:15:32,200 Cash. 239 00:15:33,400 --> 00:15:36,320 No one's gonna offer you that, and you know it. 240 00:15:37,120 --> 00:15:39,640 One million, nine hundred and fifty thousand. 241 00:15:39,720 --> 00:15:41,120 Seven days, cash. 242 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 One million, eight hundred thousand. Seven days, cash. 243 00:15:45,320 --> 00:15:46,800 And that's my final offer. 244 00:15:46,880 --> 00:15:48,680 One million, eight hundred and fifty thousand. 245 00:15:48,760 --> 00:15:51,080 When I said final, I meant final. 246 00:16:00,760 --> 00:16:03,640 I ain't gonna lie, you killed that one. 247 00:16:03,720 --> 00:16:06,480 - I told you I'd get her lower. - Yeah, I know, you did. 248 00:16:07,200 --> 00:16:09,160 We'll definitely get that in seven days? 249 00:16:09,240 --> 00:16:11,560 Shelley, I got you. Yeah? 250 00:16:11,640 --> 00:16:13,000 I'll go and see Lithe now. 251 00:16:19,640 --> 00:16:22,120 I don't want none, bruv. 252 00:16:22,960 --> 00:16:24,400 Look who's rolling with man. 253 00:16:24,480 --> 00:16:26,880 - Who? - Oh my days! 254 00:16:26,960 --> 00:16:27,800 Oh man! 255 00:16:27,880 --> 00:16:29,320 - Say nothin' - Say no more. 256 00:16:29,400 --> 00:16:31,200 - My guy. - Come on, man! 257 00:16:31,960 --> 00:16:33,600 What you sayin'? Good to see you. 258 00:16:33,680 --> 00:16:36,080 - My brudda. Come on. - What you sayin', man? 259 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 What you sayin', bro? You drinkin'? 260 00:16:39,520 --> 00:16:40,680 Yeah, gwaan. 261 00:16:40,760 --> 00:16:42,776 - You drink? - He's a big man now. 262 00:16:44,400 --> 00:16:47,280 - Love. - Yo, take it easy though. Sip slow. 263 00:16:47,360 --> 00:16:49,800 Gonna look bad chucking up. 264 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Respect to our fallen brothers. 265 00:16:51,800 --> 00:16:53,800 - Everyone rise up, man. - Sure. 266 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 - Man like J. - One time for Jamie. 267 00:16:56,880 --> 00:16:58,720 - Big up Jamie. - Jamie! 268 00:17:01,200 --> 00:17:03,480 Can't forget our next fallen soldier, yeah? 269 00:17:03,560 --> 00:17:05,120 Kit. 270 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Everyone in this room had enough love for your brother. 271 00:17:12,000 --> 00:17:13,440 Enough, man. 272 00:17:13,520 --> 00:17:16,960 So we're gonna go turn up tonight. Wanna come through? 273 00:17:17,640 --> 00:17:20,120 Yeah, I'm there. 274 00:17:21,320 --> 00:17:24,200 - You're a big boy now, yeah? - Big business! 275 00:17:24,280 --> 00:17:27,880 - Show my brother what you been working on. - You really gonna do that now, fam? 276 00:17:27,960 --> 00:17:29,320 Reload that. 277 00:17:29,400 --> 00:17:30,680 Load up, G. 278 00:17:33,480 --> 00:17:36,320 ♪ Look, don't matter to them 'Bout where we're from ♪ 279 00:17:36,400 --> 00:17:37,960 ♪ In the gutters where we belong ♪ 280 00:17:38,040 --> 00:17:39,896 - Mm. - ♪ Ain't spent these nights in the game ♪ 281 00:17:39,920 --> 00:17:41,976 ♪ Just to end up gettin' stained By a cat named Tom ♪ 282 00:17:42,000 --> 00:17:43,680 ♪ Ain't forgotten, but they're gone ♪ 283 00:17:43,760 --> 00:17:45,760 ♪ Both my boys, this shit long ♪ 284 00:17:45,840 --> 00:17:47,240 ♪ I'm weak every day of the week ♪ 285 00:17:47,320 --> 00:17:49,360 ♪ But I still tell bro's little bro Stay strong ♪ 286 00:17:49,440 --> 00:17:51,160 ♪ Crocodile teeth come Colgate bronze ♪ 287 00:17:51,240 --> 00:17:52,880 - ♪ Brap! Brap! ♪ - ♪ What are you on? ♪ 288 00:17:52,960 --> 00:17:54,760 ♪ There's man that risk their life For the T ♪ 289 00:17:54,800 --> 00:17:56,840 ♪ My G, don't risk your life for a thong ♪ 290 00:17:56,920 --> 00:17:58,640 ♪ Fuck ya skunt, bing like bong ♪ 291 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 - ♪ I'm at the top ♪ - ♪ King like Kong ♪ 292 00:18:00,840 --> 00:18:02,280 ♪ Get left if you can't move right ♪ 293 00:18:02,360 --> 00:18:04,520 ♪ That's right We ain't ever gonna move shit wrong ♪ 294 00:18:04,600 --> 00:18:08,280 ♪ My boydem pick up the leng Mum told me I'd better go pick up a pen ♪ 295 00:18:08,360 --> 00:18:11,216 ♪ We're stuck in these streets It's all we know till we pick up a knife ♪ 296 00:18:11,240 --> 00:18:13,120 ♪ Then when young bucks Can't get off the road ♪ 297 00:18:13,200 --> 00:18:15,800 ♪ We're rodents Somethin' like mice of men ♪ 298 00:18:15,880 --> 00:18:17,720 - ♪ Shen ♪ - ♪Yeng, yeng ♪ 299 00:18:17,800 --> 00:18:19,920 - ♪ When? ♪ - ♪ Next gen ♪ 300 00:18:20,000 --> 00:18:23,040 ♪ Round here, that brotherhood shit Don't mean nothin' more than ends ♪ 301 00:18:23,120 --> 00:18:24,720 ♪ I seen mandem snake their friends ♪ 302 00:18:24,800 --> 00:18:26,880 ♪ For a dude With a couple of gyal and a Benz ♪ 303 00:18:26,960 --> 00:18:28,760 ♪ Boy, if the ting you just drew Ain't a ten ♪ 304 00:18:28,800 --> 00:18:30,640 ♪ Go back in the field and do it again ♪ 305 00:18:30,720 --> 00:18:32,400 ♪ That point didn't count, so double it ♪ 306 00:18:32,480 --> 00:18:34,520 ♪ Trouble in paradise, skilli go beng ♪ 307 00:18:34,600 --> 00:18:36,840 - ♪ Beng, shen, yeng ♪ - ♪ Oh! ♪ 308 00:18:36,920 --> 00:18:38,360 ♪ The shank just bent, shit ♪ 309 00:18:38,440 --> 00:18:39,720 {an8}♪ But the toaster ain't jammed ♪ 310 00:18:39,800 --> 00:18:41,400 {an8}♪ My fam set fiyaz to a man like Brent ♪ 311 00:18:41,480 --> 00:18:43,520 {an8}♪ Told bro, "Watch out There's money on your head" ♪ 312 00:18:43,560 --> 00:18:45,680 {an8}♪ Fling stones like Fred Now the money got spent ♪ 313 00:18:45,760 --> 00:18:49,280 ♪ I ain't content with the result My people, gotta rise up skengs ♪ 314 00:18:57,560 --> 00:18:59,200 - She's not in. - What? 315 00:18:59,280 --> 00:19:00,776 - She's not in. - What you mean? 316 00:19:00,800 --> 00:19:01,920 Where the fuck is she then? 317 00:19:02,000 --> 00:19:04,880 She pays the rent every Friday in cash. That's all I know. 318 00:19:06,880 --> 00:19:08,880 - Excuse me, you can't go in there. - Shut up, man. 319 00:19:40,280 --> 00:19:42,160 I'm sorry, but the person you've called... 320 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 Fuck's sake. 321 00:19:50,680 --> 00:19:52,680 Yo, Jeffrey. Have you seen Lithe? 322 00:19:53,200 --> 00:19:55,456 Yeah, Dushane, I can't deal with this right now. 323 00:19:55,480 --> 00:19:57,816 There's just a lot goin' on. I'm gonna... I'll call you back. 324 00:19:57,840 --> 00:20:00,280 Yo, yo, yo. You ain't callin' no one back, bruv. 325 00:20:00,360 --> 00:20:02,760 Listen, I'm in her office. The whole fuckin' place is empty. 326 00:20:02,840 --> 00:20:05,040 - What's goin' on? - I'm gonna have to call you back. 327 00:20:05,120 --> 00:20:07,096 You hear what I'm telling you? I'm in her office... 328 00:20:09,280 --> 00:20:10,840 Jeffrey! 329 00:20:10,920 --> 00:20:11,920 Fuck! 330 00:20:44,080 --> 00:20:45,760 Pfft. 331 00:20:59,280 --> 00:21:00,680 The kingdom, eh? 332 00:21:14,280 --> 00:21:16,496 - You rollin' tonight? - Yeah, 100%, bro. 333 00:21:16,520 --> 00:21:18,576 - Hundred... You know it. - Come on, let's go. 334 00:21:18,600 --> 00:21:20,736 - Your ting don't smell right. - Hey. 335 00:21:20,760 --> 00:21:22,480 So, what you sayin', Bradders? What? 336 00:21:23,000 --> 00:21:25,440 What, you cheatin' tings or, what, you a virgin? 337 00:21:25,520 --> 00:21:27,840 This guy don't get tings, man. He's always with me. 338 00:21:27,880 --> 00:21:29,000 What'd you mean? 339 00:21:38,720 --> 00:21:39,880 - No. - Nah. 340 00:21:39,960 --> 00:21:41,240 - Hey. - Nah. 341 00:21:41,320 --> 00:21:43,120 - One sec. - Say no more. 342 00:21:43,200 --> 00:21:44,560 Who the fuck is this? 343 00:21:49,120 --> 00:21:50,120 Yo. 344 00:21:50,760 --> 00:21:51,760 Grab that. 345 00:21:53,160 --> 00:21:54,680 You just stayin' home? 346 00:21:54,760 --> 00:21:57,200 Nah, man. Fuck hidin' from Home Secretary. 347 00:21:57,280 --> 00:21:58,640 Man's gotta work, bruv. 348 00:21:59,320 --> 00:22:00,320 Love. 349 00:22:01,840 --> 00:22:02,840 ♪ You know it's me ♪ 350 00:22:02,920 --> 00:22:04,560 ♪ Don't act up You know it's me ♪ 351 00:22:04,640 --> 00:22:06,280 ♪ Got big plans for your ovary ♪ 352 00:22:06,360 --> 00:22:08,040 ♪ Take one shot, lay low with me ♪ 353 00:22:08,120 --> 00:22:09,800 ♪ Hate that you can't get over me ♪ 354 00:22:09,880 --> 00:22:11,600 ♪ Baby, you can't get over me ♪ 355 00:22:11,680 --> 00:22:13,360 ♪ Breakin' your heart internally ♪ 356 00:22:13,440 --> 00:22:15,040 ♪ We lot on that Jodeci ♪ 357 00:22:15,120 --> 00:22:17,480 ♪ Fill tank up, no gasoline Tear that hit... ♪ 358 00:22:18,640 --> 00:22:20,400 ♪ One more round, I'm a athlete... ♪ 359 00:22:20,480 --> 00:22:21,480 Security, yeah? 360 00:22:22,720 --> 00:22:23,960 Mm. 361 00:22:24,040 --> 00:22:25,360 ♪ Send that invoice back to me ♪ 362 00:22:25,440 --> 00:22:28,160 ♪ Crazy, sexy, actually She looked at me... ♪ 363 00:22:28,240 --> 00:22:30,000 - Good? - Yeah, good. Good. 364 00:22:30,080 --> 00:22:31,640 ♪ Two guy live on this ♪ 365 00:22:31,720 --> 00:22:33,480 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 366 00:22:33,560 --> 00:22:34,800 ♪ MK on their neck ♪ 367 00:22:35,360 --> 00:22:36,496 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 368 00:22:37,440 --> 00:22:38,680 Who's that, fam? 369 00:22:38,760 --> 00:22:40,080 Fuck knows, bruv. 370 00:22:40,640 --> 00:22:42,400 My man looked hella buki, though. 371 00:22:42,480 --> 00:22:43,480 For real, man. 372 00:22:46,200 --> 00:22:47,400 One more stop, buddy. 373 00:22:58,160 --> 00:22:59,960 Yo! 374 00:23:00,480 --> 00:23:03,560 Bruv, don't put down the phone on me like that, yeah? 375 00:23:03,640 --> 00:23:05,440 - Where the fuck is Lithe? - I dunno. 376 00:23:06,200 --> 00:23:08,040 What do you mean you don't know? 377 00:23:08,120 --> 00:23:11,240 Brother, pick up your phone, call her, tell her to come here now. 378 00:23:11,320 --> 00:23:13,640 I tried her after you called. She's not pickin' up. 379 00:23:13,720 --> 00:23:15,760 So where's Lizzie? Is she here? 380 00:23:15,840 --> 00:23:16,760 Get Lizzie to call her. 381 00:23:16,840 --> 00:23:18,840 Lizzie, I'll call Lizzie. Except, hold on, 382 00:23:18,920 --> 00:23:22,520 I've been calling Lizzie every five minutes for the past 12 hours. 383 00:23:23,040 --> 00:23:25,680 I got back last night about midnight. 384 00:23:26,200 --> 00:23:27,800 I... No Lizzie. 385 00:23:29,280 --> 00:23:31,520 She's locked me out of all my bank accounts. 386 00:23:31,600 --> 00:23:35,640 Every single one of them. I can't get in. I'm locked out. She's taken everything. 387 00:23:36,320 --> 00:23:37,360 She's gone. 388 00:23:39,600 --> 00:23:42,040 As in, she's gone. 389 00:23:54,880 --> 00:23:57,800 Mate, look, Dushane, this... Lithe's... Lithe's gone. 390 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 Lizzie's gone. 391 00:24:01,600 --> 00:24:03,320 That is not a coincidence. 392 00:24:03,840 --> 00:24:05,400 That's a clusterfuck. 393 00:24:25,280 --> 00:24:26,400 Listen to me. 394 00:24:29,320 --> 00:24:33,160 You're gonna find them, and you're gonna bring them back to me. 395 00:24:34,560 --> 00:24:35,560 Do you get it? 396 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Yeah. 397 00:24:39,720 --> 00:24:40,720 That's good. 398 00:24:41,160 --> 00:24:44,080 'Cause I swear down, Jeffrey, if you don't, 399 00:24:45,640 --> 00:24:47,720 you ain't gonna live to see the weekend. 400 00:24:50,320 --> 00:24:51,320 Do you get that? 401 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 Mm. 402 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 Yeah. 403 00:25:29,240 --> 00:25:30,480 Oh fuck. 404 00:25:45,200 --> 00:25:47,040 Fuck. Fuck! 405 00:25:47,880 --> 00:25:48,880 Fuck! 406 00:25:51,400 --> 00:25:54,400 Got a little present for you. Little surprise. 407 00:25:54,480 --> 00:25:56,400 Mate, I'm done with surprises. 408 00:25:56,920 --> 00:26:00,040 Nah, this... This surprise, I think you'll like this surprise. 409 00:26:01,360 --> 00:26:03,040 You ever been to Ireland, Sully? 410 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 - No. - You should come over. I'll take you. 411 00:26:05,720 --> 00:26:08,560 Look like I'm fuckin' in it. 412 00:26:08,640 --> 00:26:11,160 - Where we goin', Jonny? - Down here, take a left. 413 00:26:22,360 --> 00:26:24,200 Hello! 414 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 Can I come and sit in here with you? 415 00:26:26,680 --> 00:26:27,960 Is that all right? 416 00:26:28,040 --> 00:26:31,000 Well, thank you, kind sir. 417 00:26:32,280 --> 00:26:33,280 It's cute. 418 00:26:34,360 --> 00:26:35,520 See a name you like? 419 00:26:36,640 --> 00:26:38,120 Ah, I dunno, man. 420 00:26:38,640 --> 00:26:41,600 Well, how long you got to name him before it's illegal and that? 421 00:26:42,480 --> 00:26:44,440 About two days left. 422 00:26:44,520 --> 00:26:45,960 Shit, then. 423 00:26:46,040 --> 00:26:49,960 - Somebody better get crackin'. - Yeah, I know, but it's difficult. 424 00:26:52,120 --> 00:26:54,440 All right then, well, what about that one? 425 00:26:54,520 --> 00:26:56,160 - Oh, shut up. - Hank. 426 00:26:56,240 --> 00:26:57,880 No. No. 427 00:26:57,960 --> 00:26:59,680 What? He could become a cowboy or somethin'. 428 00:27:00,760 --> 00:27:02,560 - Ain't no cowboys in London. - Eh? 429 00:27:03,360 --> 00:27:04,960 Delroy. 430 00:27:05,040 --> 00:27:06,240 Yeah, man. 431 00:27:07,320 --> 00:27:11,160 Likkle baby Delroy. 432 00:27:11,240 --> 00:27:13,560 - Oh. - All right, listen, let's make a move. 433 00:27:15,000 --> 00:27:17,360 - Stop. - Come on, then, baby Delroy. 434 00:27:17,440 --> 00:27:19,480 No, no, don't call him that. I swear. 435 00:27:19,560 --> 00:27:20,600 - Delroy. - Uh-uh. 436 00:27:20,680 --> 00:27:22,616 - After his granddaddy. - You're so annoying. 437 00:27:22,640 --> 00:27:24,040 - Mm. - No way. 438 00:27:25,760 --> 00:27:27,920 Proper yard man. 439 00:27:29,880 --> 00:27:31,320 Oh shit. 440 00:27:33,880 --> 00:27:34,760 Wagwan? 441 00:27:34,840 --> 00:27:36,560 Oh my God! 442 00:27:36,640 --> 00:27:38,680 Hey! How are you? 443 00:27:38,760 --> 00:27:40,720 - I'm good. You all right? - Ah! 444 00:27:41,880 --> 00:27:42,880 Hey. 445 00:27:42,960 --> 00:27:44,120 Mm-hm. 446 00:27:44,200 --> 00:27:45,040 Ooh! 447 00:27:45,120 --> 00:27:46,720 Hello! 448 00:27:46,800 --> 00:27:47,880 That's him. 449 00:27:48,480 --> 00:27:49,840 So cute! 450 00:27:50,640 --> 00:27:52,000 - Hey! - Babe. 451 00:27:52,080 --> 00:27:53,360 - Hello. - Mm! 452 00:27:53,440 --> 00:27:55,640 - Aw! - Ah! Hi, Jaqs. You all right? 453 00:27:55,720 --> 00:27:57,160 - Yeah, good. - Hey! 454 00:27:57,240 --> 00:27:58,400 Wow. 455 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Look at you. You getting too much female attention? 456 00:28:01,480 --> 00:28:04,120 - Hey! - He's beautiful, Lauryn. 457 00:28:04,720 --> 00:28:07,120 - Do you think so? - What? Are you jokin'? 458 00:28:07,200 --> 00:28:09,360 He is beautiful. 459 00:28:10,240 --> 00:28:11,760 Look at him. 460 00:28:11,840 --> 00:28:13,320 - What's his name? - Delroy. 461 00:28:13,400 --> 00:28:15,600 - Shut up. - After his granddaddy. 462 00:28:15,680 --> 00:28:16,680 Nah, man. 463 00:28:16,720 --> 00:28:18,800 All day with this shit. 464 00:28:19,640 --> 00:28:20,640 No, um... 465 00:28:21,360 --> 00:28:23,160 He... He hasn't got a name, 466 00:28:23,240 --> 00:28:25,480 'cause I can't think of one just yet. 467 00:28:27,600 --> 00:28:31,120 But yeah, man, we were just passin'. Thought we'd pop in and say wagwan. 468 00:28:31,200 --> 00:28:33,120 - You're not goin'? - Well, I mean... 469 00:28:33,200 --> 00:28:34,640 - No, no, no, no, no. - Up to you. 470 00:28:34,720 --> 00:28:36,560 Absolutely not. Especially you, Jaq. 471 00:28:36,640 --> 00:28:39,040 There's somethin' Naomi's been dyin' to do for you. 472 00:28:39,120 --> 00:28:42,080 - Come, Jaqs. - Hey! Hello! 473 00:28:42,160 --> 00:28:43,640 Come, sit. 474 00:28:43,720 --> 00:28:46,120 Well, I don't know what none of this shit is. 475 00:28:46,200 --> 00:28:47,280 Let's see. 476 00:28:47,360 --> 00:28:49,496 Don't judge me. Well, it's been a minute, so... 477 00:28:49,520 --> 00:28:52,400 It's all good. You're here now. 478 00:28:52,480 --> 00:28:53,736 - The fuck is that? - Gems. 479 00:28:53,760 --> 00:28:55,360 - You want gems? - No. 480 00:28:55,440 --> 00:28:57,280 All right, let me see. Let me see your hands. 481 00:28:58,800 --> 00:29:01,000 It's about time you got them bruk-up claws dealt with. 482 00:29:03,960 --> 00:29:06,040 You hear about the chain Shelley's buyin'? 483 00:29:06,120 --> 00:29:08,240 - I spotted this opportunity. - Yeah? 484 00:29:08,320 --> 00:29:11,000 - It's perfect. - Oh, what kinda chain? 485 00:29:11,080 --> 00:29:12,160 Ten shops. 486 00:29:12,240 --> 00:29:13,440 Nine plus this one. 487 00:29:13,520 --> 00:29:15,000 - Ten shops! - Gwaan, Shell. 488 00:29:15,080 --> 00:29:19,280 So, you gonna come and get involved? Shelley's is goin' places, you know. 489 00:29:19,880 --> 00:29:20,880 Uh... 490 00:29:21,920 --> 00:29:23,000 I've got the baby, Shell. 491 00:29:24,080 --> 00:29:26,240 Yeah, not right now. Whenever you're ready. 492 00:29:27,080 --> 00:29:29,680 You're family. You know this. 493 00:29:29,760 --> 00:29:32,920 ♪ Just wanna be your man I just wan' be your man ♪ 494 00:29:33,000 --> 00:29:34,160 ♪ Be your man... ♪ 495 00:29:35,920 --> 00:29:36,800 - Yeah. - Yeah? 496 00:29:38,280 --> 00:29:40,520 No, I appreciate you, sis. I really do. 497 00:29:40,600 --> 00:29:41,840 I got you. 498 00:29:42,480 --> 00:29:45,480 ♪ My gal just hold on, hold on Hold on, hold on, hold on ♪ 499 00:29:49,800 --> 00:29:51,440 Come. Come meet my friends. 500 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Hiya, Jonny. 501 00:29:59,000 --> 00:30:02,240 - How are we, gorgeous? - Yeah, I'm all right. How are you? 502 00:30:02,760 --> 00:30:06,320 - Yeah, not bad. Better now. - You here to see Pat? 503 00:30:06,400 --> 00:30:08,520 Yeah. Is himself inside? 504 00:30:08,600 --> 00:30:11,520 - Yeah, he's in the communal room. - Okay, I'll chat to you later, yeah? 505 00:30:11,600 --> 00:30:13,560 - Yeah. See you, babe. - All right. 506 00:30:16,600 --> 00:30:18,000 - Howya? - Hey, Jonny. 507 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 There he is! The wee fecker. 508 00:30:23,560 --> 00:30:25,640 - Abigail. - All right, Jonny? 509 00:30:26,240 --> 00:30:27,240 Yeah. 510 00:30:28,600 --> 00:30:30,440 - You finished now, darlin'? - Uh-huh. 511 00:30:33,960 --> 00:30:35,320 Thank you, Abigail. 512 00:30:37,520 --> 00:30:38,520 Thank you. 513 00:30:42,000 --> 00:30:43,040 Suigh síos. 514 00:30:44,120 --> 00:30:45,120 What's that? 515 00:30:45,560 --> 00:30:47,520 Suigh síos. It means "sit" in Irish. 516 00:30:48,360 --> 00:30:50,080 I'd rather stand in English. 517 00:30:50,640 --> 00:30:55,560 ♪ Take some love from me... ♪ 518 00:30:56,520 --> 00:30:59,960 This old fecker here, Pat, he's my great uncle. 519 00:31:00,600 --> 00:31:01,640 Tadgh's father. 520 00:31:01,720 --> 00:31:03,400 Pat, meet my buddy, Sully. 521 00:31:03,480 --> 00:31:05,000 Jonny, what we doin' here? 522 00:31:05,080 --> 00:31:08,160 Yeah, I mean, I'm gonna show you how the money can be made. 523 00:31:08,240 --> 00:31:10,520 Got 20 of these places, man. 524 00:31:11,160 --> 00:31:12,320 Make a fortune. 525 00:31:13,600 --> 00:31:15,840 Well, fact is, you know, there's what? 526 00:31:16,360 --> 00:31:18,560 Unlimited supply of old people here. 527 00:31:18,640 --> 00:31:21,160 Come and go. You make your money that way. 528 00:31:22,880 --> 00:31:25,120 Anyways, look. 529 00:31:26,360 --> 00:31:28,080 I'll be back on Friday for your birthday. 530 00:31:28,680 --> 00:31:30,080 - Uh... - Yeah? 531 00:31:30,160 --> 00:31:32,280 - Is Tadgh comin'? - Tadgh is comin'. 532 00:31:32,360 --> 00:31:34,280 I'll be comin', okay? 533 00:31:34,360 --> 00:31:35,200 All right, man. 534 00:31:35,280 --> 00:31:38,920 ♪ How I love your gentle eyes... ♪ 535 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 Is Tadgh comin'? 536 00:31:40,720 --> 00:31:41,720 Yes! 537 00:31:42,720 --> 00:31:44,440 On wit' ya. Come on, this way. 538 00:31:44,520 --> 00:31:46,760 ♪ Take some love ♪ 539 00:31:46,840 --> 00:31:51,520 ♪ Take some love from me... ♪ 540 00:32:09,000 --> 00:32:10,400 Relax, Sully, will ya? 541 00:32:13,440 --> 00:32:15,000 D'you ever try meditation? 542 00:32:17,080 --> 00:32:18,080 No? 543 00:32:19,160 --> 00:32:20,800 Helps with the nerves, you know. 544 00:32:35,360 --> 00:32:37,040 Come on. Your present's in here. 545 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 Is it movin'? 546 00:32:47,120 --> 00:32:49,120 You know, Pat, he always hated traitors, didn't he? 547 00:32:49,160 --> 00:32:51,720 It's, like, an Irish thing. 548 00:32:54,720 --> 00:32:57,360 Attaboy, Billy. 549 00:33:05,400 --> 00:33:07,800 I mean, whatever you wanna do, man, you do it. 550 00:33:16,480 --> 00:33:19,080 - How about you do it? - It's your mess. Go on. 551 00:33:22,080 --> 00:33:22,960 Go on. 552 00:33:23,040 --> 00:33:24,400 You seem excited. Go on. 553 00:33:34,680 --> 00:33:36,640 Such a shame, eh? 554 00:33:39,520 --> 00:33:40,760 Shut up, will ya? 555 00:33:48,160 --> 00:33:49,240 Yah! 556 00:34:00,360 --> 00:34:02,440 Ah, man. Stop. 557 00:34:02,520 --> 00:34:04,480 Finish it, will ya? Go on. 558 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 Nah, nah, it's all yours. 559 00:34:14,280 --> 00:34:16,800 No, I can't do anything before Tuesday. I... 560 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 I'm gonna have to call you back. 561 00:34:20,920 --> 00:34:24,440 - I assume there's some kind of problem. - Yeah, there's a fuckin' problem. 562 00:34:24,960 --> 00:34:27,240 Lizzie, Lithe, they've done a runner. 563 00:34:27,920 --> 00:34:29,200 I can't get my money. 564 00:34:31,280 --> 00:34:33,360 Well, I could put an inquiry agent on it. 565 00:34:34,320 --> 00:34:36,856 But if further down the road, something were to happen to Lizzie, 566 00:34:36,880 --> 00:34:38,600 which is a possibility, 567 00:34:39,400 --> 00:34:42,320 then the inquiry agent might feel obliged to inform the police, 568 00:34:42,400 --> 00:34:43,480 which could be awkward. 569 00:34:44,280 --> 00:34:46,000 You know what the fuck I'm about. 570 00:34:46,720 --> 00:34:48,400 I want Lizzie found ASAP. 571 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 There is a guy. 572 00:34:54,560 --> 00:34:55,560 Detective. 573 00:34:56,080 --> 00:34:57,160 Very obliging. 574 00:34:57,800 --> 00:34:58,920 Very discreet. 575 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 But it'll cost you. 576 00:35:01,640 --> 00:35:02,680 Talk to him. 577 00:35:02,760 --> 00:35:03,760 Set it up. 578 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 Leave it with me. 579 00:35:17,960 --> 00:35:19,800 ♪ If it gets peak, can't mission abort ♪ 580 00:35:19,880 --> 00:35:22,016 - ♪ Spin this car, let's grab some corn ♪ - ♪ Spin that ♪ 581 00:35:22,040 --> 00:35:23,240 ♪ Opp block, let it roar ♪ 582 00:35:23,320 --> 00:35:25,440 - ♪ Lost the war, he got bored ♪ - ♪ Splash! ♪ 583 00:35:25,520 --> 00:35:28,280 ♪ Tripped up, zored How's he alive? I don't know ♪ 584 00:35:28,360 --> 00:35:31,640 ♪ Was it bad? Leave me alone If you ain't gang, don't call my phone ♪ 585 00:35:31,720 --> 00:35:33,360 ♪ I'm insane, dish out shells ♪ 586 00:35:33,440 --> 00:35:35,080 ♪ Give man hell, fucking hell ♪ 587 00:35:35,160 --> 00:35:36,720 ♪ Who got chinged? I can't tеll ♪ 588 00:35:36,800 --> 00:35:38,616 - ♪ Got the drop, he got impalеd ♪ - ♪ Splash! ♪ 589 00:35:38,640 --> 00:35:40,080 ♪ We got shells, proper bells 590 00:35:40,160 --> 00:35:42,680 ♪ Can't you tell? We do shit and not tell ♪ 591 00:35:42,760 --> 00:35:44,920 ♪ Them man chatty like some girls Fucking hell ♪ 592 00:35:45,000 --> 00:35:46,800 - ♪ She like me 'cause I'm road ♪ - ♪ Road ♪ 593 00:35:46,880 --> 00:35:48,656 - ♪ I fell in love with the rules ♪ - ♪ Rules ♪ 594 00:35:48,680 --> 00:35:50,120 - ♪ I turned one into two ♪ - ♪ Two ♪ 595 00:35:50,160 --> 00:35:51,856 - ♪ I fell in love with my tool ♪ - ♪ Tool ♪ 596 00:35:51,880 --> 00:35:53,416 - ♪ I turned one into three ♪ - ♪ Three ♪ 597 00:35:53,440 --> 00:35:55,296 - ♪ I fell in love with the fiends ♪ - ♪ Fiends ♪ 598 00:35:55,320 --> 00:35:56,800 ♪ I turn a nine to half a B ♪ 599 00:35:56,880 --> 00:35:58,496 - ♪ Coulda put a boy on the tee ♪ - ♪ Tee ♪ 600 00:35:58,520 --> 00:35:59,776 ♪ Microwave 'cause I'm lazy... ♪ 601 00:35:59,800 --> 00:36:01,640 - Do you wanna get a drink? - What? 602 00:36:02,200 --> 00:36:04,600 - Do you wanna get a drink? - Yeah, okay. 603 00:36:04,680 --> 00:36:06,856 ♪ Come back your boy, you done left him ♪ - ♪ Left him ♪ 604 00:36:06,880 --> 00:36:08,480 ♪ I might put a splash on your bredren ♪ 605 00:36:08,560 --> 00:36:11,560 ♪ Gas stove, I'm amazin' I just put a splash on my apron ♪ 606 00:36:11,640 --> 00:36:13,480 You're joking. 607 00:36:15,200 --> 00:36:17,400 - How was your day, though? - Mm. 608 00:36:18,320 --> 00:36:20,960 You know, it was amazin'. Even little man's conked out. 609 00:36:21,040 --> 00:36:22,960 - And the nails? - Oh. Yeah. 610 00:36:23,040 --> 00:36:24,920 - They're so good. - Mm. 611 00:36:25,000 --> 00:36:27,680 Green with envy. Keep those bitches jealous. 612 00:36:27,760 --> 00:36:29,720 - Know what I mean? - You look good. 613 00:36:29,800 --> 00:36:31,960 Thanks, babes. Come, let's get a picture. 614 00:36:32,480 --> 00:36:33,720 Do it for the 'gram. 615 00:36:35,240 --> 00:36:36,240 Aah. 616 00:36:37,240 --> 00:36:38,520 Let's see. 617 00:36:38,600 --> 00:36:40,720 - Oh. No. - Nah, nah, do another one. 618 00:36:41,240 --> 00:36:42,920 Yes, fire. 619 00:36:43,000 --> 00:36:45,640 A likkle somethin' somethin' came for you today. 620 00:36:45,720 --> 00:36:47,480 - No, you didn't. - Yes, I did. 621 00:36:47,560 --> 00:36:48,560 What is it? 622 00:36:48,640 --> 00:36:52,080 Fuck's sake, man. Youse two. Ugh. 623 00:36:52,600 --> 00:36:53,680 What one is it? 624 00:36:55,240 --> 00:36:57,200 Oh. Okay. 625 00:36:57,280 --> 00:36:58,320 Mm. 626 00:36:58,400 --> 00:37:00,400 Mm. Almost blew my own back out. 627 00:37:00,480 --> 00:37:02,280 Well, I did. 628 00:37:05,520 --> 00:37:07,800 - Okay, I love you. - I love you, baby. 629 00:37:07,880 --> 00:37:09,400 Mwah. Have fun. 630 00:37:10,360 --> 00:37:13,320 Listen, you go have one of your fancy baths, yeah? 631 00:37:13,400 --> 00:37:14,400 I will. 632 00:37:14,760 --> 00:37:18,040 If you're still up by the time I get back, we'll slap a film on, yeah? 633 00:37:18,120 --> 00:37:19,400 - Yes. - A'ight. 634 00:37:21,720 --> 00:37:22,760 Go. 635 00:37:24,080 --> 00:37:25,680 - Hey, Jaqs? - Yo. 636 00:37:26,280 --> 00:37:27,680 Thank you for today. 637 00:37:28,960 --> 00:37:30,160 No, seriously, though. 638 00:37:30,680 --> 00:37:31,520 I even got a job. 639 00:37:31,600 --> 00:37:32,840 - Mm-hm. - Me and Shell. 640 00:37:32,920 --> 00:37:34,520 Yeah, yeah. 641 00:37:35,040 --> 00:37:36,400 It was meant to be. 642 00:37:36,920 --> 00:37:37,920 I love you. 643 00:37:37,960 --> 00:37:39,040 I love you more. 644 00:37:39,120 --> 00:37:40,160 Impossible. 645 00:37:40,240 --> 00:37:41,560 Allow me, man. 646 00:37:41,640 --> 00:37:44,600 - Right, have fun, yeah? - Yeah, yeah. 647 00:37:44,680 --> 00:37:45,760 Behave. 648 00:37:45,840 --> 00:37:47,176 - We'll try. - Mm. 649 00:37:47,200 --> 00:37:48,560 Bye! 650 00:37:51,160 --> 00:37:52,576 - ♪ You done left him ♪ - ♪ Left him ♪ 651 00:37:52,600 --> 00:37:54,240 ♪ I might put a splash on your bredren ♪ 652 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Oh my gosh, this drink tastes disgustin'. 653 00:37:56,480 --> 00:37:59,240 - Yeah, I know, man. - Ugh. I'm not drinkin' that. 654 00:38:00,320 --> 00:38:01,560 Erin, I was thinkin'... 655 00:38:01,640 --> 00:38:03,720 - For once in your life. - Just cool, man. 656 00:38:03,800 --> 00:38:05,040 Oh, wait, you've got somethin'. 657 00:38:08,080 --> 00:38:12,320 Anyways, like, it's just a bit mad how you live bare close to me. 658 00:38:12,400 --> 00:38:14,880 - Yeah. - I live bare close to you. 659 00:38:14,960 --> 00:38:16,880 Is that you shinin', my guy? 660 00:38:16,960 --> 00:38:19,560 - It doesn't matter, carry on. - He thinks he's the guy! 661 00:38:19,640 --> 00:38:21,080 Wearin' dat ting, ya know. 662 00:38:21,160 --> 00:38:22,280 Wagwan, donny? 663 00:38:22,880 --> 00:38:24,976 - I see your chain's lookin'... - Don't touch that, fam. 664 00:38:25,000 --> 00:38:27,160 What? Yo, brudda, let me see the chain. 665 00:38:27,240 --> 00:38:29,800 - Move from me, fam! - I just want that chain. 666 00:38:29,880 --> 00:38:31,320 Let go of my chain, man! 667 00:38:31,400 --> 00:38:33,400 - Get off me! - Run up the ting, my yout. 668 00:38:33,480 --> 00:38:35,440 - Just chill out, bro. - This is mine now. 669 00:38:35,480 --> 00:38:37,520 - You man, it's calm, man. - Pussio. 670 00:38:37,600 --> 00:38:40,000 Oi, listen, don't be a gangista, my guy. 671 00:38:40,520 --> 00:38:42,040 Hey, you man. Let's move, man. 672 00:38:42,080 --> 00:38:43,840 Miskeen. 673 00:38:43,920 --> 00:38:45,600 Lil' pickney yout. 674 00:38:47,160 --> 00:38:49,360 Listen, Stef, it's not that deep. It doesn't matter. 675 00:38:51,080 --> 00:38:53,240 Stef, it's not that deep. It doesn't matter. Stef! 676 00:38:53,320 --> 00:38:55,160 ♪ A 300, that's my chosen ped ♪ 677 00:38:55,240 --> 00:38:57,480 ♪ It sounds like death When the engine revs ♪ 678 00:38:57,680 --> 00:39:00,000 ♪ Boy, you're dead Fuck the one in the head ♪ 679 00:39:00,080 --> 00:39:02,000 ♪ After leave your mandem in stress ♪ 680 00:39:04,800 --> 00:39:06,960 Fam, these fuckin' Malis took Jamie's chain, fam! 681 00:39:07,040 --> 00:39:08,520 What? 682 00:39:10,080 --> 00:39:11,160 ♪ 98 ways to die ♪ 683 00:39:11,240 --> 00:39:13,096 ♪ Firing this 12-gauge twice And then refill it ♪ 684 00:39:13,120 --> 00:39:15,000 ♪ Side by side by my side is twinnin' ♪ 685 00:39:15,080 --> 00:39:16,816 ♪ Might slap both types In the same instance ♪ 686 00:39:16,840 --> 00:39:18,416 ♪ Double triggers Get pulled by my fingers ♪ 687 00:39:34,040 --> 00:39:35,040 Hey. 688 00:39:35,080 --> 00:39:37,800 It's okay. It's okay. 689 00:39:38,560 --> 00:39:39,760 It's okay, bub. 690 00:39:41,160 --> 00:39:42,160 Come here. 691 00:39:42,720 --> 00:39:45,520 It's okay. It's okay. 692 00:39:47,240 --> 00:39:48,440 It's okay. 693 00:39:50,040 --> 00:39:51,680 It's okay. Don't cry. 694 00:39:52,480 --> 00:39:54,400 Aw. Come here. 695 00:39:55,320 --> 00:39:57,640 Shh. 696 00:39:58,480 --> 00:40:00,400 Yeah. Yeah. 697 00:40:01,760 --> 00:40:02,760 Okay. 698 00:40:04,280 --> 00:40:06,280 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 699 00:40:07,520 --> 00:40:10,920 Shh, shh, shh, shh, shh. 700 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Come on. 701 00:40:14,400 --> 00:40:16,680 Come on. Come on, bubba. 702 00:40:17,920 --> 00:40:20,160 Shh, shh, shh, shh, shh. 703 00:40:20,240 --> 00:40:23,240 Shh, shh. That's it. It's okay. 704 00:40:24,040 --> 00:40:25,040 It's okay. 705 00:40:25,600 --> 00:40:26,600 Yeah? 706 00:40:26,960 --> 00:40:27,960 Mummy's here. 707 00:40:29,520 --> 00:40:30,520 Mummy's here. 708 00:40:31,760 --> 00:40:32,960 I'm here. 709 00:40:33,040 --> 00:40:34,400 We're gonna call you Jack. 710 00:40:35,440 --> 00:40:37,360 After the best auntie in the world. 711 00:40:38,800 --> 00:40:39,800 Yeah. 712 00:40:46,080 --> 00:40:47,080 Yeah. 713 00:40:47,720 --> 00:40:49,080 That's what we'll call you. 714 00:40:50,160 --> 00:40:51,760 Baby Jack. 715 00:40:55,280 --> 00:40:56,480 What's wrong, bruv? 716 00:40:57,000 --> 00:41:00,080 - It's the home. They're callin'. - Bro, tell them to fuck off, man. 717 00:41:00,160 --> 00:41:01,280 Bro, I can't. 718 00:41:01,360 --> 00:41:04,280 If I don't answer the phone, they'll call the feds and say I'm missin'. 719 00:41:07,440 --> 00:41:09,880 - Hello. - Stef. It's Amanda. 720 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 - Are you okay? - I'm good. 721 00:41:12,040 --> 00:41:13,120 What you up to? 722 00:41:14,080 --> 00:41:15,560 I'm with Erin, studyin'. 723 00:41:15,640 --> 00:41:17,600 Okay. When are you comin' home? 724 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 In, like, 20 minutes. 725 00:41:19,880 --> 00:41:22,160 All right. I'll see you in a little while, then, yeah? 726 00:41:22,240 --> 00:41:24,040 - Yeah, cool, bye. - Bye. 727 00:41:33,200 --> 00:41:34,600 Bro, we'll find them. 728 00:41:42,920 --> 00:41:44,320 Hey, that's them, fam! That's them! 729 00:41:44,360 --> 00:41:46,640 Obi, pull in. Quick, man. Let's go! 730 00:41:49,080 --> 00:41:50,640 - Ay, listen! - You lot! 731 00:41:51,280 --> 00:41:52,856 Ay, what, bruv? 732 00:42:00,440 --> 00:42:02,320 Oh shit. Mandem, chill. Mandem, chill. 733 00:42:02,400 --> 00:42:04,760 How about you robbed the wrong fuckin' Fields, man? 734 00:42:04,840 --> 00:42:06,680 - You dickhead. - Wait. Relax, man. 735 00:42:07,960 --> 00:42:08,960 Come here, bro. 736 00:42:10,440 --> 00:42:11,440 Stef! 737 00:42:12,040 --> 00:42:13,160 Stef! 738 00:42:15,800 --> 00:42:18,240 My brudda wants to make you understand somethin'. 739 00:42:20,480 --> 00:42:22,440 Take off my fuckin' chain, you pussio. 740 00:42:29,360 --> 00:42:31,960 Make sure you never look in my brudda's direction again. 741 00:42:32,760 --> 00:42:33,760 Say nothin'. 742 00:42:40,480 --> 00:42:42,880 - Dickhead yout, man. - Likkle nerd. 743 00:42:42,960 --> 00:42:44,480 Ain't know nothin'. 744 00:42:44,560 --> 00:42:47,240 - Hey, you man, let's cut. - Let's leave, man. 745 00:43:00,320 --> 00:43:02,120 Get inside. Get inside. 746 00:43:02,200 --> 00:43:04,640 - Pick up your boy, there. - Pick up your boy! 747 00:43:08,880 --> 00:43:09,880 Pussio! 748 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Stef! Fuckin' hell! 749 00:43:27,400 --> 00:43:28,680 - Whoo! - Fuckin' hell! 750 00:43:28,760 --> 00:43:30,840 - You see that? Boom! - Boom! 751 00:43:30,920 --> 00:43:32,680 Come on! That's what I'm talkin' about! 752 00:43:32,720 --> 00:43:35,056 - He deserved it, fam. Little pussio. - You're mad, bro. 753 00:43:35,080 --> 00:43:37,360 See, I told you we'd be there, innit? 754 00:43:37,880 --> 00:43:39,240 We're all family, bro. 755 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 We're all family. 756 00:43:41,640 --> 00:43:42,640 You all right? 757 00:43:43,600 --> 00:43:44,600 Yeah, I'm good. 758 00:43:45,080 --> 00:43:47,240 - ♪ That money keep comin' and comin', - ♪ It comin'... ♪ 759 00:43:47,640 --> 00:43:49,280 Let's get me home. I got 20 minutes. 760 00:43:49,360 --> 00:43:51,320 Yeah, that's true. Say less, I'm on it. 761 00:43:52,200 --> 00:43:53,200 Let's gwaan. 762 00:44:04,560 --> 00:44:05,720 You see that? 763 00:44:07,680 --> 00:44:10,760 Your little mate runnin' around like she's fuckin' famous or somethin', bruv. 764 00:44:10,840 --> 00:44:14,080 - You ain't got nothin' to say? - What do you want me to say? 765 00:44:15,280 --> 00:44:17,240 That what you brought me here for? Talk about Jaq? 766 00:44:17,280 --> 00:44:18,280 No. 767 00:44:19,000 --> 00:44:20,760 How much of your money you give to Lithe? 768 00:44:24,040 --> 00:44:25,520 Couple hundred. 769 00:44:25,600 --> 00:44:26,600 You're lucky. 770 00:44:28,680 --> 00:44:30,280 Her and Lizzie have disappeared. 771 00:44:32,080 --> 00:44:34,640 Told Jeffrey he needs to fuckin' find her, quick. 772 00:44:35,200 --> 00:44:37,160 Called Wilson Lee, told him to jump on it as well. 773 00:44:37,200 --> 00:44:39,400 A'ight, nice for the heads-up. 774 00:44:40,240 --> 00:44:42,800 Bro. You sort out the Irish ting? 775 00:44:45,720 --> 00:44:46,720 Nah, not yet. 776 00:44:47,520 --> 00:44:48,360 I'm on it, though. 777 00:44:48,440 --> 00:44:50,560 When you're sayin' you're on it, what does that mean? 778 00:44:50,640 --> 00:44:53,440 On it. Like how I'm always fuckin' on it. 779 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 - I'm coming with you. - You don't need to come. 780 00:44:56,880 --> 00:45:00,080 Sully, this ain't the time for my money to come up short. 781 00:45:00,160 --> 00:45:03,280 This has to get done right. I need to come. 782 00:45:05,560 --> 00:45:07,160 I dunno. I'll think about it. 783 00:45:16,840 --> 00:45:17,880 Are you mad? 784 00:45:19,000 --> 00:45:20,920 Do you even love me? 785 00:45:21,000 --> 00:45:22,680 Babe, you know I love you. 786 00:45:23,920 --> 00:45:27,160 - She was nice looking, though. - Oh, you're out of order. 787 00:45:27,240 --> 00:45:29,240 You ain't even her type anyway. I'm more her type. 788 00:45:29,320 --> 00:45:32,600 - Yeah, that's what you'd like to think. - Let me go check on these two. 789 00:45:32,680 --> 00:45:34,800 - Yeah. Do you want one? - Yeah, go on. 790 00:45:39,440 --> 00:45:41,440 All right, bubba. 791 00:45:43,040 --> 00:45:45,920 All right, little man. What's happenin'? 792 00:45:46,000 --> 00:45:48,680 What's happenin'? 793 00:45:49,960 --> 00:45:52,120 Where's your mummy? Eh? 794 00:45:52,960 --> 00:45:54,040 Where's Mummy? 795 00:45:57,960 --> 00:45:58,960 Lauryn? 796 00:46:00,280 --> 00:46:01,320 Lauryn! 797 00:46:04,880 --> 00:46:07,200 Becks! Becks! 798 00:46:07,880 --> 00:46:09,040 Lauryn, wake up! 799 00:46:09,120 --> 00:46:11,400 Lauryn! Lauryn! 800 00:46:12,240 --> 00:46:14,000 Lauryn. 801 00:46:14,080 --> 00:46:15,600 No, no, no, no, no. 802 00:46:15,680 --> 00:46:18,120 Lauryn, what the fuck, man? Becks! 803 00:46:18,640 --> 00:46:19,960 No, man. 804 00:46:20,040 --> 00:46:21,600 No. 805 00:46:23,120 --> 00:46:24,720 Becks! Becks! 806 00:46:24,800 --> 00:46:25,800 What is it? 807 00:46:25,880 --> 00:46:28,160 Becks, you need to call someone! 808 00:46:28,240 --> 00:46:29,560 Lauryn! 809 00:46:31,520 --> 00:46:32,560 Lauryn! 810 00:46:32,640 --> 00:46:33,960 Come on. Please. 811 00:46:41,640 --> 00:46:42,640 Lauryn! 812 00:46:49,800 --> 00:46:50,800 Lauryn. 59631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.