Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
2
00:00:50,952 --> 00:00:53,120
- Ya tuhan...
3
00:00:53,154 --> 00:00:55,555
terima kasih atas kesempatan untuk datang ke hadapan-Mu
4
00:00:55,588 --> 00:00:58,092
di hadirat-Mu yang kudus di sini hari ini.
5
00:00:58,125 --> 00:01:02,930
Aku berharap untuk memuliakanmu dalam semua yang kulakukan.
6
00:01:02,964 --> 00:01:05,699
Biarlah bukan aku yang mereka lihat.
7
00:01:06,901 --> 00:01:09,937
Biarlah itu kau.
8
00:01:09,971 --> 00:01:13,707
Aku ingin mencerminkan Yang Mulia.
9
00:01:13,740 --> 00:01:16,509
Datanglah ke ruang ini dan isi dengan semangatmu.
10
00:01:16,543 --> 00:01:20,780
Kami ingin digerakkan oleh-Mu, dimuliakan dan dihormati.
11
00:01:24,218 --> 00:01:25,852
Bimbing kami dalam kebenaran-Mu.
12
00:01:25,885 --> 00:01:28,189
curahkan berkat-Mu atas kami.
13
00:01:28,222 --> 00:01:31,959
Dalam nama-Mu, Amin.
14
00:01:48,708 --> 00:01:53,680
- ♪ Semua makhluk Tuhan dan Raja kita ♪
15
00:01:53,713 --> 00:01:58,752
♪ Angkat suaramu dan bersama kami bernyanyi ♪
16
00:01:58,785 --> 00:02:05,059
♪ Haleluya, haleluya ♪
17
00:02:06,060 --> 00:02:12,933
♪ Engkau membakar matahari dengan balok emas ♪
18
00:02:12,967 --> 00:02:18,005
♪ Bulan perakmu dengan kilau yang lebih lembut ♪
19
00:02:18,039 --> 00:02:22,809
♪ Oh, puji Dia, oh, puji Dia ♪
20
00:02:22,842 --> 00:02:28,115
♪ Haleluya, haleluya ♪
21
00:02:28,149 --> 00:02:33,787
♪ Haleluya ♪
22
00:02:41,761 --> 00:02:43,330
- Terima kasih terima kasih!
23
00:02:43,364 --> 00:02:46,233
Rombongan tari Holy Grace! Terbaik di seluruh Kentucky!
24
00:02:53,174 --> 00:02:55,309
- Lihat apa yang ayah berikan padaku.
25
00:02:55,342 --> 00:02:57,744
- Oh bagus.
26
00:02:57,777 --> 00:02:58,812
Di mana mereka?
27
00:02:58,845 --> 00:03:00,381
- Dengan Pendeta Taylor.
28
00:03:00,414 --> 00:03:03,250
Aku yakin Ben Taylor akan meminta untuk mengadilimu.
29
00:03:03,284 --> 00:03:05,319
- Tidak, Ayah hanya berbicara dengannya tentang menjadi penatua.
30
00:03:07,288 --> 00:03:09,390
- Jem.
31
00:03:22,136 --> 00:03:24,004
- Hei, Jem.
32
00:03:24,038 --> 00:03:25,206
- Hai.
33
00:03:25,239 --> 00:03:26,840
- Ben baru saja mengatakan
34
00:03:26,873 --> 00:03:28,741
betapa dia menikmati penampilan kalian semua.
35
00:03:28,775 --> 00:03:30,244
Bukan begitu, Bun?
36
00:03:30,277 --> 00:03:31,845
- Ya.
37
00:03:31,878 --> 00:03:33,680
- Terima kasih.
38
00:03:33,713 --> 00:03:35,983
- Um, Ben, mungkin kau bisa mengajari Jem dan saudara-saudaranya
39
00:03:36,016 --> 00:03:37,184
cara memancing.
40
00:03:37,218 --> 00:03:38,185
- Oh, ya, Ben suka memancing.
41
00:03:38,219 --> 00:03:39,920
- Aku tahu cara memancing.
42
00:03:39,954 --> 00:03:42,722
- Um, oh, aku berharap bisa bertemu dengan sulungmu malam ini.
43
00:03:42,755 --> 00:03:44,391
Kami belum melihatnya sejak dia kembali.
44
00:03:44,425 --> 00:03:46,193
- Hai. - Hai.
45
00:03:46,227 --> 00:03:47,861
- Maaf mengganggu.
46
00:03:47,894 --> 00:03:49,430
Boleh aku bicara denganmu para wanita sebentar?
47
00:03:49,463 --> 00:03:51,265
- Tentu.
48
00:03:51,298 --> 00:03:54,301
- ♪ Saat gulungan dipanggil di sana, aku akan berada di sana ♪
49
00:03:55,970 --> 00:03:58,105
Aku hanya ingin membantu.
50
00:03:58,139 --> 00:03:59,940
Nyonya Stone di sini memperhatikan itu
51
00:03:59,974 --> 00:04:03,043
bra yang Kau pilih terlihat melalui gaunmu.
52
00:04:03,077 --> 00:04:04,278
- O-oh.
53
00:04:04,311 --> 00:04:07,814
- Kamu benar. - Oh, aku sangat menyesal.
54
00:04:07,847 --> 00:04:09,316
Aku minta maaf.
55
00:04:09,350 --> 00:04:10,783
- Aku hanya mencarimu.
56
00:04:10,817 --> 00:04:12,019
- Ya.
57
00:04:12,052 --> 00:04:13,220
- Momen yang bisa diajar.
58
00:04:13,254 --> 00:04:14,922
- Benar, terima kasih.
59
00:04:14,955 --> 00:04:17,757
Kami mencoba untuk sangat sadar, tetapi terkadang hal-hal tergelincir.
60
00:04:59,967 --> 00:05:01,936
- Kau keberatan tidak memberitahu siapa pun?
61
00:05:06,540 --> 00:05:08,275
Kau baik-baik saja?
62
00:05:08,309 --> 00:05:10,010
- Ya. Selamat Datang kembali.
63
00:05:11,312 --> 00:05:12,779
- Terima kasih.
64
00:05:13,214 --> 00:05:15,282
- ♪ Dan sekarang aku akan naik ♪
65
00:05:15,316 --> 00:05:16,450
- ♪ Aku akan naik ♪
66
00:05:16,483 --> 00:05:20,154
- ♪ Di gunung Kalvari ♪
67
00:05:20,187 --> 00:05:23,390
♪ Untuk jiwaku ♪
68
00:05:23,424 --> 00:05:27,228
- Aku suka betapa rendah hati Ben Taylor.
69
00:05:27,261 --> 00:05:30,197
Kau hanya tahu dia berjalan di jalan yang dekat dengan Yesus.
70
00:05:31,999 --> 00:05:33,300
Apa pendapatmu tentang dia, Jem?
71
00:05:34,902 --> 00:05:37,271
- Aku tidak tahu.
72
00:05:38,939 --> 00:05:41,275
- Kau belum tahu.
73
00:05:41,308 --> 00:05:43,477
- 17 adalah waktu untuk mulai memikirkan hal-hal ini.
74
00:05:47,214 --> 00:05:49,149
- ♪ Apa kamu di sana ♪
75
00:05:49,183 --> 00:05:55,122
♪ Kapan mereka menyalib Tuhanku? ♪
76
00:05:55,155 --> 00:05:59,493
- ♪ Saat mereka menyalib Tuhanku? ♪
77
00:05:59,526 --> 00:06:05,366
♪ ... Menyalibkan Tuhanku? ♪
78
00:06:11,438 --> 00:06:13,907
- ♪ Terkadang dia membuatku ♪
79
00:06:13,941 --> 00:06:15,943
- Hei, Ayah, bisakah kita menurunkan jendelanya?
80
00:06:15,976 --> 00:06:17,311
Aku panas. - Kau lebih suka mendengar ...
81
00:06:23,217 --> 00:06:25,352
Wee-ooh, wee-ooh!
82
00:06:25,386 --> 00:06:27,955
Itu mobil polisi mengejar kita, karena Jem terlalu cepat.
83
00:06:29,556 --> 00:06:35,895
- ♪ Apa Kau di sana ketika mereka menyalibkan Tuhanku? ♪
84
00:07:25,913 --> 00:07:28,182
Keluar, Setan, keluar.
85
00:07:35,356 --> 00:07:36,924
- Aduh! Hentikan! - Kalian semua berperilaku.
86
00:07:36,957 --> 00:07:39,326
- Hentikan! - Jeremy, itu sudah cukup.
87
00:07:39,360 --> 00:07:40,394
Berapa kali aku harus memberitahumu?
88
00:07:40,427 --> 00:07:41,595
- Berhenti!
89
00:07:43,163 --> 00:07:45,632
- Kalian semua, kursi belakang ditutupi dengan popcorn.
90
00:07:45,666 --> 00:07:48,302
- Hei, Tuan dan Nyonya Starling. Hei, Misty.
91
00:07:48,335 --> 00:07:50,003
- Hei, selamat datang di rumah. - Terima kasih.
92
00:07:50,037 --> 00:07:51,405
- Sangat senang kalian kembali.
93
00:07:51,438 --> 00:07:53,907
- Aku juga. Kau tak tahu.
94
00:07:55,376 --> 00:07:56,643
Aku harus mengambil hubby dari mobil,
95
00:07:56,677 --> 00:07:58,112
tapi mari kita bicara lebih dalam.
96
00:07:58,145 --> 00:07:59,213
- Bagaimana dengan dompetmu? Kau punya dompet?
97
00:07:59,246 --> 00:08:01,415
- Ya. Terima kasih. Terimakasih ayah.
98
00:08:01,448 --> 00:08:03,617
- Terima kasih telah membantu, nona.
99
00:08:03,650 --> 00:08:05,419
- Senang melihat kalian semua. - Kamu juga.
100
00:08:06,653 --> 00:08:08,589
- Dia malaikat. - Oh, tentu.
101
00:08:08,622 --> 00:08:10,257
- Pendeta bilang Owen sudah bicara
102
00:08:10,290 --> 00:08:12,359
tentang perjalanan misionaris lainnya. Yang lainnya.
103
00:08:12,393 --> 00:08:14,428
- Wow, ya, dia melakukan pekerjaan Tuhan di mana-mana.
104
00:08:14,461 --> 00:08:15,596
- Dan dia 28.
105
00:08:15,629 --> 00:08:17,297
Mereka harus memiliki keluarga sekarang.
106
00:08:17,331 --> 00:08:19,066
- Itu benar.
107
00:08:19,099 --> 00:08:22,369
♪ Ditebus-- betapa aku suka memberitakannya ♪
108
00:08:22,403 --> 00:08:25,339
♪ Ditebus oleh darah Anak Domba ♪
109
00:08:25,372 --> 00:08:29,176
♪ Ditebus melalui belas kasihan-Nya yang tak terbatas ♪
110
00:08:29,209 --> 00:08:32,279
♪ Anaknya, dan selamanya aku ♪
111
00:08:32,312 --> 00:08:36,016
♪ Ditebus, ditebus ♪
112
00:08:36,049 --> 00:08:39,386
♪ Ditebus oleh darah Anak Domba ♪
113
00:08:39,420 --> 00:08:43,056
♪ Ditebus, ditebus ♪
114
00:08:43,090 --> 00:08:47,094
♪ Anaknya, dan selamanya aku ♪
115
00:08:47,127 --> 00:08:49,263
- Terima kasih. Tolong duduk.
116
00:08:51,598 --> 00:08:53,000
Amin.
117
00:08:53,033 --> 00:08:54,601
Ditebus oleh darah Anak Domba.
118
00:08:54,635 --> 00:08:55,636
Amin.
119
00:08:55,669 --> 00:08:57,070
Amin.
120
00:08:57,104 --> 00:08:59,072
- Baiklah, teman-teman.
121
00:08:59,106 --> 00:09:00,307
Buka hatimu.
122
00:09:00,340 --> 00:09:01,975
Baiklah?
123
00:09:02,009 --> 00:09:04,211
Edmond--Edmond ada di sini hari ini,
124
00:09:04,244 --> 00:09:06,547
dan dia memiliki sesuatu yang ingin dia bicarakan dengan kalian semua.
125
00:09:06,580 --> 00:09:08,382
Dia memiliki beberapa kata.
126
00:09:08,415 --> 00:09:11,185
Mari dengarkan.
127
00:09:11,218 --> 00:09:12,686
- Dia kembali dari King's Valley.
128
00:09:12,719 --> 00:09:14,421
- Apa itu Lembah Raja?
129
00:09:14,455 --> 00:09:17,558
- Perkemahan seperti inilah di mana Tuhan bekerja atasmu.
130
00:09:17,591 --> 00:09:18,625
- Ya, di mana Kau melakukan kerja keras
131
00:09:18,659 --> 00:09:19,626
dan tidur di tanah.
132
00:09:19,660 --> 00:09:21,094
- Hai.
133
00:09:22,596 --> 00:09:28,101
- T--hari ini, aku berbicara kepadamu semua orang yang telah dibersihkan.
134
00:09:28,135 --> 00:09:31,505
Beberapa bulan yang lalu, aku berpaling dari Tuhan.
135
00:09:35,309 --> 00:09:40,280
Aku sekarang tahu betapa tersesatnya aku, dan aku menolak kehidupan yang penuh dosa itu.
136
00:09:40,314 --> 00:09:43,617
Aku meminta Tuhan untuk pengampunan-Nya dan untuk dirimu.
137
00:09:46,453 --> 00:09:50,157
Semoga aku menjadi tanah liat yang lentur di tangan pembuat tembikar...
138
00:09:52,392 --> 00:09:55,229
Dan ijinkan Engkau untuk membentukku menjadi pribadi
139
00:09:55,262 --> 00:09:56,997
bahwa Kau ingin aku menjadi.
140
00:09:59,066 --> 00:10:01,101
- Amin. - Amin.
141
00:10:06,273 --> 00:10:07,441
- Aku tidak percaya Edmond kembali.
142
00:10:07,474 --> 00:10:09,176
Apa Kau tahu apa yang dia lakukan?
143
00:10:09,209 --> 00:10:11,178
- Dia menonton film porno di komputer Ayah.
144
00:10:11,211 --> 00:10:13,447
- Menonton apa?
145
00:10:13,480 --> 00:10:14,715
- Dia diam sekarang.
146
00:10:14,748 --> 00:10:16,750
- Ya, dia benar-benar hebat di sana.
147
00:10:16,783 --> 00:10:18,585
Maksudku, apa kamu melihat tangannya?
148
00:10:18,619 --> 00:10:20,821
- Itu sebabnya Kau harus sangat berhati-hati dengan teknologi.
149
00:10:20,854 --> 00:10:23,657
Ini adalah cara termudah bagi Setan untuk menghubungimu.
150
00:10:23,690 --> 00:10:25,192
- Banyak cara yang lebih mudah.
151
00:10:25,225 --> 00:10:28,061
Hai kawan.
152
00:10:28,095 --> 00:10:30,063
Sangat senang melihat kalian semua.
153
00:10:30,097 --> 00:10:33,100
Mudah-mudahan, Kau tidak terlalu merindukan ayahmu.
154
00:10:33,133 --> 00:10:34,401
- Bagaimana Puerto Rico? - Hai kawan.
155
00:10:34,434 --> 00:10:36,203
- Ya, bagaimana bisa hilang begitu lama?
156
00:10:36,236 --> 00:10:37,638
- Oh man.
157
00:10:37,671 --> 00:10:38,705
Itu luar biasa.
158
00:10:38,739 --> 00:10:40,240
Ya, itu indah,
159
00:10:40,274 --> 00:10:42,376
dan orang-orang dari gereja aku semuanya luar biasa.
160
00:10:42,409 --> 00:10:44,177
Benar-benar bertani.
161
00:10:44,211 --> 00:10:45,712
Membuat diriku jempol hijau kecil.
162
00:10:47,881 --> 00:10:51,518
Jadi...
163
00:10:51,552 --> 00:10:55,222
beberapa bagian dari layanan sedikit intens, ya?
164
00:10:55,255 --> 00:10:56,723
- Mm-hmm. - Ya.
165
00:10:56,757 --> 00:10:59,593
Apa yang aku minta dari kalian adalah bahwa...
166
00:10:59,626 --> 00:11:02,162
kami tidak menilai dia terlalu keras.
167
00:11:02,195 --> 00:11:03,397
Karena kita semua telah melakukan banyak hal
168
00:11:03,430 --> 00:11:05,098
bahwa kita malu, kan?
169
00:11:07,200 --> 00:11:08,702
aku punya--
170
00:11:08,735 --> 00:11:12,406
Aku punya rencana hari ini, tapi kupikir, ayo, uh--
171
00:11:12,439 --> 00:11:14,875
mungkin kita harus mengubahnya.
172
00:11:14,909 --> 00:11:17,544
Mari kita semua berdiri.
173
00:11:17,578 --> 00:11:19,880
Dan mari kita turun ke tanah.
174
00:11:19,914 --> 00:11:21,882
Pindahkan kursi ke dinding.
175
00:11:24,451 --> 00:11:26,320
- Ada apa dengan dia? - Aku tidak tahu. Mari kita lihat.
176
00:11:27,621 --> 00:11:29,222
- Bisakah kamu meludahkannya?
177
00:11:31,158 --> 00:11:33,126
Baiklah.
178
00:11:33,160 --> 00:11:35,796
Temukan sedikit ruang khusus untuk diri Kau sendiri di tanah.
179
00:11:35,829 --> 00:11:38,398
Semua orang, berbaring.
180
00:11:39,900 --> 00:11:42,169
Turun ke tanah.
181
00:11:42,202 --> 00:11:43,370
Di sana kita pergi.
182
00:11:43,403 --> 00:11:45,672
Ini hanya-- itu hanya ubin linoleum.
183
00:11:47,407 --> 00:11:51,144
Berbaringlah.
184
00:11:51,178 --> 00:11:52,914
Yap, sama seperti Kau sedang tidur di tempat tidur.
185
00:11:52,947 --> 00:11:54,815
Di sana kita pergi.
186
00:11:54,848 --> 00:11:56,216
Sepanjang perjalanan.
187
00:11:57,851 --> 00:11:59,686
Di sana kita pergi. Ya.
188
00:12:01,722 --> 00:12:04,725
Mata tertutup.
189
00:12:04,758 --> 00:12:06,593
Dan letakkan tanganmu di perutmu.
190
00:12:08,562 --> 00:12:12,699
Rasakan saja tanah di bawahmu,
191
00:12:12,733 --> 00:12:14,368
menahanmu.
192
00:12:18,739 --> 00:12:20,741
- Apa Kau ingin kami berdoa?
193
00:12:21,608 --> 00:12:24,244
- Jika kamu mau.
194
00:12:24,277 --> 00:12:28,315
Kita semua berbagi tanah yang Tuhan berikan kepada kita.
195
00:12:28,348 --> 00:12:30,517
Tuhan memberi kita karunia orang lain
196
00:12:30,550 --> 00:12:32,653
yang bisa berbagi beban kita
197
00:12:32,686 --> 00:12:34,922
dan beban siapa yang kita bagi.
198
00:12:37,858 --> 00:12:39,593
- Apa itu tadi?
199
00:12:39,626 --> 00:12:41,561
- Aku tidak tahu, tapi Puerto Rico membuatnya aneh.
200
00:12:41,595 --> 00:12:42,930
- Ingat ketika Kau mengatakan jika Kau laki-laki,
201
00:12:42,964 --> 00:12:44,498
Kau ingin terlihat seperti Owen?
202
00:12:44,531 --> 00:12:46,333
- Becca. - Apa? Kau mengatakannya.
203
00:12:50,570 --> 00:12:52,272
- Tidak ada grup tari minggu ini.
204
00:12:52,305 --> 00:12:53,941
- Ya, kudengar dia punya bayi.
205
00:12:53,975 --> 00:12:56,877
- Tidak, Ny. Baker memutuskan dia tidak bisa melakukannya lagi.
206
00:12:56,911 --> 00:12:58,545
- Tunggu, benarkah?
207
00:12:58,578 --> 00:13:00,414
Jadi sudah tidak ada lagi?
208
00:13:00,447 --> 00:13:01,815
- Kami tidak tahu.
209
00:13:01,848 --> 00:13:04,251
- Mengapa kita tidak mencari orang lain saja untuk mengajarkannya?
210
00:13:04,284 --> 00:13:06,753
- Kalian semua, ibuku bilang Owen bertanggung jawab atas program gereja.
211
00:13:06,787 --> 00:13:08,755
Mungkin kita bisa bertanya padanya apa kita masih bisa melakukannya.
212
00:13:08,789 --> 00:13:10,657
- Oh, bung, ya! Ayo.
213
00:13:10,691 --> 00:13:12,325
- Aku pikir Kelsey harus membuat koreografi.
214
00:13:12,359 --> 00:13:13,527
- Oh tidak.
215
00:13:13,560 --> 00:13:15,796
- Kau harus! Kau akan melakukannya dengan baik.
216
00:13:15,829 --> 00:13:18,331
- Kau pikir begitu? - Ya.
217
00:14:04,078 --> 00:14:06,379
- Hai.
218
00:14:06,413 --> 00:14:07,781
- Hai apa kabar?
219
00:14:07,814 --> 00:14:10,751
- Hei, aku baru saja mengantarkan beberapa telur ke Tn. Garson.
220
00:14:10,784 --> 00:14:12,886
Aku kira aku berbalik.
221
00:14:12,920 --> 00:14:14,688
- Tiga rumah di bawah sana.
222
00:14:14,721 --> 00:14:15,990
- Benar.
223
00:14:25,365 --> 00:14:28,335
Mendengar Kau bertanggung jawab atas program.
224
00:14:28,368 --> 00:14:30,837
Beberapa dari kami berpikir kami mungkin bisa
225
00:14:30,871 --> 00:14:34,674
masih melakukan rombongan dansa tanpa Ny. Baker.
226
00:14:34,708 --> 00:14:37,310
- Ya, aku bisa mencoba dan mencari orang lain untuk mengajarkannya.
227
00:14:38,913 --> 00:14:41,448
- Berapa lama?
228
00:14:41,481 --> 00:14:42,917
- Eh, aku tidak tahu.
229
00:14:42,950 --> 00:14:45,019
Itu bukan keahlian saya.
230
00:14:45,052 --> 00:14:47,354
- Hanya saja, kami biasanya melakukan sesuatu untuk Hari Buruh,
231
00:14:47,387 --> 00:14:51,025
jadi kita butuh waktu untuk menyatukannya.
232
00:14:51,926 --> 00:14:54,461
- Itu akan terjadi ketika itu terjadi.
233
00:14:54,494 --> 00:14:56,663
- Mungkin kita bisa melakukannya sendiri.
234
00:14:56,696 --> 00:14:59,033
- Aku minta maaf. Jawaban aku tidak.
235
00:15:08,809 --> 00:15:12,746
- Aku menyukai hal yang kami lakukan kemarin di lapangan.
236
00:15:12,779 --> 00:15:13,814
- Usaha yang bagus.
237
00:15:15,649 --> 00:15:19,020
- Nyata. Aku pikir itu keren.
238
00:15:19,053 --> 00:15:21,888
- Yeah, kurasa aku membuat orang lain ketakutan.
239
00:15:24,658 --> 00:15:25,993
- Mungkin.
240
00:15:26,928 --> 00:15:28,361
- Ya.
241
00:15:28,395 --> 00:15:30,998
Itu adalah latihan
242
00:15:31,032 --> 00:15:33,100
salah satu pendeta di Puerto Rico menyuruh kami melakukannya,
243
00:15:33,134 --> 00:15:36,003
tapi itu tidak diterjemahkan di sini, aku kira.
244
00:15:39,639 --> 00:15:42,342
- Aku tidak tahu. Aku suka mengubahnya.
245
00:15:45,445 --> 00:15:47,881
- Karena rahasianya terbongkar denganmu.
246
00:15:47,915 --> 00:15:49,649
Istriku akan membunuhku.
247
00:15:51,451 --> 00:15:53,420
- Bagaimana jika kita mendapatkan salah satu wanita yang lebih tua
248
00:15:53,453 --> 00:15:55,056
untuk menandatangani semuanya?
249
00:15:55,089 --> 00:15:58,059
Pastikan gerakannya memuja, berfokus pada Tuhan?
250
00:15:58,092 --> 00:16:00,827
- eh...
251
00:16:00,861 --> 00:16:03,597
sekelompok gadis remaja datang dengan tarian mereka sendiri?
252
00:16:03,630 --> 00:16:05,398
Kau tahu berapa banyak kesedihan yang akan aku dapatkan?
253
00:16:05,432 --> 00:16:07,601
- Kau akan menakuti semua orang.
254
00:16:12,039 --> 00:16:14,674
Baiklah. Jadi siapa yang akan bertanggung jawab?
255
00:16:14,708 --> 00:16:18,378
- Nah, aku sudah di rombongan untuk sementara waktu.
256
00:16:24,584 --> 00:16:26,653
- Baiklah. Ya.
257
00:16:26,686 --> 00:16:28,956
Ayahmu pasti tenang dengan itu.
258
00:16:28,990 --> 00:16:30,024
Oke.
259
00:16:31,125 --> 00:16:32,525
- Sepatumu.
260
00:16:32,559 --> 00:16:33,793
- Oh.
261
00:16:33,827 --> 00:16:34,861
- Hanya--
262
00:16:39,466 --> 00:16:40,500
Terima kasih.
263
00:16:55,515 --> 00:16:57,784
- Sarah!
264
00:16:57,817 --> 00:17:00,487
Aku bertanggung jawab atas kelompok tari.
265
00:17:00,520 --> 00:17:02,689
Apa Kau mendengar itu?
266
00:17:02,722 --> 00:17:04,791
Oke, baiklah!
267
00:17:08,795 --> 00:17:10,463
- Tunggu, tunggu, berhenti! Tidak tidak! Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti!
268
00:17:42,263 --> 00:17:43,763
Apa dia baik baik saja?
269
00:17:44,664 --> 00:17:46,100
- Biarkan saja dia.
270
00:17:47,667 --> 00:17:50,137
- Apa yang telah terjadi?
271
00:17:50,171 --> 00:17:53,074
- Seseorang yang biasa bermain musik dengannya meninggal.
272
00:17:53,107 --> 00:17:56,110
Walt. Mereka sangat dekat.
273
00:17:56,143 --> 00:17:57,644
- Tidak pernah mendengar tentang dia.
274
00:17:57,677 --> 00:17:59,813
- Yah, itu sebelum waktumu.
275
00:17:59,846 --> 00:18:02,816
Sebelum aku bertemu ayahmu, sebelum dia bersih.
276
00:18:06,686 --> 00:18:09,522
- Bagaimana dia mati?
277
00:18:09,556 --> 00:18:11,891
- Hei, um...
278
00:18:11,926 --> 00:18:13,027
mengambil nyawanya sendiri.
279
00:18:13,060 --> 00:18:14,128
Dia adalah pria bermasalah.
280
00:18:19,300 --> 00:18:22,169
Apa ini yang aku dengar tentang grup tari?
281
00:18:23,304 --> 00:18:25,672
- Oh.
282
00:18:25,705 --> 00:18:29,642
Owen Taylor meminta aku untuk bertanggung jawab atas itu.
283
00:18:29,676 --> 00:18:31,012
- Hah.
284
00:18:31,045 --> 00:18:32,779
- Ini hanya karena Ny. Baker tidak bisa melakukannya,
285
00:18:32,812 --> 00:18:37,684
tapi dia pikir aku baik dalam hal itu, jadi...
286
00:18:37,717 --> 00:18:39,853
- Apa ini untuk Tuhan atau untuk kesombongan?
287
00:18:39,886 --> 00:18:42,156
- Ini untuk memuji Tuhan.
288
00:18:42,189 --> 00:18:43,656
- Tidak boleh mengganggu tugas rumah.
289
00:18:43,690 --> 00:18:44,758
- Tidak akan.
290
00:18:48,828 --> 00:18:50,563
- Aku akan berbicara dengan ayahmu.
291
00:19:28,835 --> 00:19:31,238
- Kalian bersenang-senang hari ini? - Ya, tentu saja.
292
00:19:31,272 --> 00:19:34,808
- Kelsey, kau ratu car pool hari ini?
293
00:19:34,841 --> 00:19:36,810
Baiklah, mengemudilah dengan aman. - Ya.
294
00:19:46,987 --> 00:19:48,755
- Bagaimana aku lakukan hari ini?
295
00:19:48,788 --> 00:19:50,890
- Sedikit lebih baik.
296
00:19:50,925 --> 00:19:54,761
Hei, um, aku baru sadar banku kempes,
297
00:19:54,794 --> 00:19:57,198
dan aku bertanya-tanya apa aku bisa mendapatkan tumpangan.
298
00:19:58,798 --> 00:20:00,767
- Ya, tentu.
299
00:20:00,800 --> 00:20:02,903
- Terima kasih. - Aku akan menurunkan kursinya.
300
00:20:06,307 --> 00:20:07,908
- Oh maaf.
301
00:20:07,942 --> 00:20:09,944
Ini untuk puasa Daniel.
302
00:20:12,779 --> 00:20:13,746
Kau pernah melakukannya?
303
00:20:13,780 --> 00:20:14,982
- TIDAK.
304
00:20:17,084 --> 00:20:19,120
Aku suka makanan Meksiko terlalu banyak.
305
00:20:20,787 --> 00:20:21,754
- Makanan Meksiko.
306
00:20:23,190 --> 00:20:25,092
Sekarang aku lapar.
307
00:20:37,238 --> 00:20:39,772
- Apa itu Puerto Rico?
308
00:20:39,806 --> 00:20:41,242
- Ya.
309
00:20:43,477 --> 00:20:45,112
Di sini, lihat.
310
00:20:46,947 --> 00:20:49,250
Di pantai ini, Kau menjulurkan kepala ke dalam air
311
00:20:49,283 --> 00:20:52,219
dan Kau dapat mendengar lumba-lumba mengklik dan bersiul.
312
00:20:52,253 --> 00:20:54,155
Liar. - Ini terlihat palsu.
313
00:20:54,188 --> 00:20:56,323
- Aku tau?
314
00:20:56,357 --> 00:20:57,925
Ini adalah, eh--
315
00:20:57,958 --> 00:21:00,094
ini adalah peternakan gereja, yang aku kelola.
316
00:21:07,001 --> 00:21:08,903
Bagaimanapun.
317
00:21:11,172 --> 00:21:13,474
- Mengapa Kau tidak kembali?
318
00:21:13,507 --> 00:21:15,943
- Bukan waktunya.
319
00:21:15,976 --> 00:21:18,045
Itu dan Misty akan mencekik leherku.
320
00:21:20,080 --> 00:21:22,183
- Kau harus memulai peternakan di sini.
321
00:21:22,216 --> 00:21:23,951
- Hmm.
322
00:21:23,984 --> 00:21:25,219
- Aku serius.
323
00:21:26,387 --> 00:21:27,687
- Ya, aku yakin kau.
324
00:21:32,960 --> 00:21:36,997
Jadi, uh, ada ide tarian baru yang keren?
325
00:21:37,031 --> 00:21:40,733
- Um, aku belum tahu.
326
00:21:40,767 --> 00:21:42,835
Aku ingin melakukan sesuatu yang keren untuk Hari Buruh, tapi...
327
00:21:42,869 --> 00:21:46,407
- Kau harus mencari inspirasi di internet.
328
00:21:46,440 --> 00:21:49,076
Ada banyak sekali video dance penyembahan yang keren.
329
00:21:49,109 --> 00:21:50,477
- Ya.
330
00:21:57,985 --> 00:22:00,820
- Kenapa kamu menangis malam itu?
331
00:22:00,853 --> 00:22:02,189
Di pesta dansa?
332
00:22:06,893 --> 00:22:08,929
- Aku tidak sadar.
333
00:22:13,900 --> 00:22:16,003
- Dengan baik.
334
00:22:16,036 --> 00:22:17,304
Aku yakin itu tidak benar.
335
00:22:23,944 --> 00:22:25,745
Oke.
336
00:22:35,956 --> 00:22:39,960
- Bisakah kau, um, tunjukkan salah satu video tarian itu?
337
00:22:41,328 --> 00:22:44,064
- Eh, ya, tentu.
338
00:22:55,442 --> 00:22:57,945
Wow.
339
00:22:57,978 --> 00:22:59,513
Mereka terlihat sangat baik.
340
00:23:05,119 --> 00:23:06,287
- Apa Kau mengunyah permen karet?
341
00:23:08,622 --> 00:23:10,424
- TIDAK.
342
00:23:12,393 --> 00:23:14,094
- Muntahkan.
343
00:23:26,974 --> 00:23:28,342
- Muntahkan.
344
00:23:37,484 --> 00:23:38,519
- Jem?
345
00:23:41,155 --> 00:23:42,356
- Ban aku kempes.
346
00:23:42,389 --> 00:23:43,257
- Oh.
347
00:23:46,026 --> 00:23:49,196
- Eh, aku harap Kau meminta maaf karena memaksakan.
348
00:23:49,229 --> 00:23:51,332
- Oh, tidak masalah.
349
00:23:54,301 --> 00:23:55,436
- Jem, di dalam.
350
00:23:55,469 --> 00:23:56,937
Harus memberi Becca tes sejarahnya.
351
00:23:56,970 --> 00:23:58,439
- Terima kasih.
352
00:24:00,407 --> 00:24:02,242
- Owen, sapa ibumu untukku.
353
00:24:02,276 --> 00:24:03,510
- Ya, akan dilakukan.
354
00:24:43,350 --> 00:24:45,452
- "Meskipun akubicara dengan bahasa manusia dan malaikat,
355
00:24:45,486 --> 00:24:47,488
"tapi bukan cinta,
356
00:24:47,521 --> 00:24:50,324
Aku telah menjadi kuningan yang bersuara atau simbal yang berdentang.”
357
00:24:52,493 --> 00:24:55,629
- Artinya meskipun Kau memiliki hadiah yang paling indah,
358
00:24:55,662 --> 00:24:58,665
tidak masalah jika Kau tidak memiliki cinta di hatimu.
359
00:25:01,268 --> 00:25:04,271
- Jem Jalak.
360
00:25:04,304 --> 00:25:07,074
Kemarilah.
361
00:25:07,107 --> 00:25:08,208
Silakan?
362
00:25:12,312 --> 00:25:14,148
Duduk.
363
00:25:19,019 --> 00:25:20,354
- Sesuatu yang salah?
364
00:25:20,387 --> 00:25:21,655
- Tidak tidak.
365
00:25:21,688 --> 00:25:23,223
Eh...
366
00:25:25,526 --> 00:25:28,529
- Ben Taylor bertanya pada ayahmu tentang merayumu.
367
00:25:30,731 --> 00:25:32,366
- Oh.
368
00:25:34,067 --> 00:25:36,503
- Ayah berdoa di atasnya, dan...
369
00:25:36,537 --> 00:25:41,508
dia merasa bahwa inilah jalan yang Tuhan inginkan bagi kita.
370
00:25:41,542 --> 00:25:42,709
- Ya.
371
00:25:42,743 --> 00:25:44,978
Dia memimpinmu untuk memenuhi tujuanmu.
372
00:25:49,049 --> 00:25:52,052
- Kami sangat diberkati untuk menyatukan keluarga kami.
373
00:25:54,221 --> 00:25:58,125
- Aku tidak pernah benar-benar bicara dengan Ben.
374
00:25:59,526 --> 00:26:01,361
- Nah, Kau akan mengenalnya.
375
00:26:03,063 --> 00:26:07,267
- Ini baru saja, kau bilang aku tidak perlu--
376
00:26:07,301 --> 00:26:10,671
- Aku pikir Kau bersemangat untuk memulai jalan ini.
377
00:26:10,704 --> 00:26:12,706
- Saya.
378
00:26:12,739 --> 00:26:17,478
Aku--aku hanya terkejut.
379
00:26:17,511 --> 00:26:20,747
- Amsal 3:5, "Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hatimu."
380
00:26:26,653 --> 00:26:28,388
- Satu...
381
00:26:29,756 --> 00:26:33,427
Bisakah aku berdoa di atasnya?
382
00:26:35,362 --> 00:26:38,532
Aku perlu berbaring.
383
00:26:45,272 --> 00:26:46,740
- Baiklah, kalian!
384
00:26:46,773 --> 00:26:49,510
Kita akan bertemu kembali di sini dalam satu jam 45 menit!
385
00:26:49,543 --> 00:26:51,345
Jangan lupakan temanmu!
386
00:26:51,378 --> 00:26:53,780
Sistem sobat berfungsi karena suatu alasan!
387
00:26:53,814 --> 00:26:55,449
Mau main apa, Bang?
388
00:27:05,492 --> 00:27:07,394
- Persetan kamu!
389
00:27:10,330 --> 00:27:12,499
- Itu milikmu-- itu kata-katamu, Misty.
390
00:27:12,533 --> 00:27:15,802
Misty, aku—aku tidak bisa bicara denganmu sekarang, oke?
391
00:27:15,836 --> 00:27:18,305
Ini hanya perasaan-- terlalu berisik di sini.
392
00:27:18,338 --> 00:27:20,173
Aku bahkan tidak bisa mendengarmu.
393
00:27:20,207 --> 00:27:21,341
Aku akan meneleponmu nanti.
394
00:27:25,445 --> 00:27:27,848
Menguping, ya?
395
00:27:27,881 --> 00:27:30,217
- Aku tidak peduli dengan panggilan teleponmu.
396
00:27:35,155 --> 00:27:36,223
- Ooh, ooh!
397
00:27:36,256 --> 00:27:38,292
- Ya!
398
00:27:38,325 --> 00:27:40,494
- Di Sini.
399
00:27:43,530 --> 00:27:44,598
Satu dua--
400
00:27:44,631 --> 00:27:46,199
- Hai!
401
00:27:46,233 --> 00:27:48,502
- Baiklah, bola.
402
00:27:48,535 --> 00:27:49,570
Oh!
403
00:27:49,603 --> 00:27:51,171
Oh, kau pasti bercanda!
404
00:27:51,204 --> 00:27:52,806
Baiklah, kalian semua sudah melakukan pemanasan.
405
00:28:01,682 --> 00:28:03,884
- Jangan membakarnya.
406
00:28:03,918 --> 00:28:06,720
- Aku suka itu terbakar.
407
00:28:21,535 --> 00:28:23,637
Apa ini semua kayu bakar yang Kau dapatkan sepanjang malam?
408
00:28:25,238 --> 00:28:26,807
- Ya.
409
00:28:26,840 --> 00:28:29,276
- Oke.
410
00:28:29,309 --> 00:28:31,144
Kita akan membutuhkan lebih banyak kayu dari itu.
411
00:28:31,178 --> 00:28:32,379
Di Sini.
412
00:28:38,953 --> 00:28:40,687
- Harus buang air kecil.
413
00:29:05,879 --> 00:29:07,280
Butuh bantuan?
414
00:29:09,416 --> 00:29:10,450
- Tentu.
415
00:29:14,821 --> 00:29:17,290
- Ini malam yang menyenangkan.
416
00:29:17,324 --> 00:29:18,792
- Ya, aku suka kalau gereja seperti ini,
417
00:29:18,825 --> 00:29:20,894
tidak terpaku pada doktrin.
418
00:29:22,629 --> 00:29:24,831
- Ya, benar.
419
00:29:24,865 --> 00:29:26,833
- Menari diperbolehkan, meskipun.
420
00:29:28,535 --> 00:29:30,938
Kau pernah ingin menjadi penari pro?
421
00:29:30,972 --> 00:29:32,639
- TIDAK.
422
00:29:32,673 --> 00:29:34,307
- Mengapa tidak?
423
00:29:35,676 --> 00:29:37,344
Itu tongkat yang akan kau pilih?
424
00:29:38,578 --> 00:29:40,213
- Aku harus mencari pembantu baru.
425
00:29:43,817 --> 00:29:46,553
- Kau tahu, yang--
426
00:29:46,586 --> 00:29:47,788
itu sesuatu yang aku perjuangkan.
427
00:29:47,821 --> 00:29:51,993
Terkadang aku khawatir aku...
428
00:29:52,026 --> 00:29:53,427
terlalu menikmatinya untuk diriku sendiri
429
00:29:53,460 --> 00:29:55,862
dan seperti aku melakukannya untuk kesombongan
430
00:29:55,896 --> 00:29:58,832
dan bukan untuk memuji Dia.
431
00:29:58,865 --> 00:30:00,434
- Apa, menurutmu Tuhan akan membunuhmu
432
00:30:00,467 --> 00:30:02,769
jika Kau menikmati menari?
433
00:30:02,803 --> 00:30:04,671
- Maksudku...
434
00:30:04,705 --> 00:30:07,841
- Kau mengalami kegembiraan dalam ciptaan-Nya, Kau tahu?
435
00:30:07,874 --> 00:30:10,945
Dan itu-- itu menghormati Dia.
436
00:30:10,978 --> 00:30:14,648
- Bagaimanapun, ibuku akan membunuhku.
437
00:30:14,681 --> 00:30:18,518
Dan siapa pun dapat melakukan apa yang kita lakukan.
438
00:30:18,552 --> 00:30:20,353
Aku tidak seperti penari sungguhan.
439
00:30:20,387 --> 00:30:21,989
- Ya benar. Aku pernah melihatmu.
440
00:30:23,290 --> 00:30:24,791
Di Sini.
441
00:30:25,859 --> 00:30:28,996
Tunjukan aku sesuatu.
442
00:30:29,030 --> 00:30:31,933
- Tidak. - Ayo.
443
00:30:31,966 --> 00:30:34,501
Jika ada yang bisa melakukannya.
444
00:30:34,534 --> 00:30:35,502
- Tidak. - Ayo.
445
00:30:35,535 --> 00:30:36,670
- aku tidak--
446
00:30:36,703 --> 00:30:38,839
- Punya panggungmu sendiri di sini.
447
00:30:38,872 --> 00:30:41,508
- Apa? - Ayo.
448
00:30:41,541 --> 00:30:44,878
Aku serius. Letakkan kayu itu.
449
00:31:37,464 --> 00:31:39,332
- Ini, aku akan ambil itu.
450
00:31:44,704 --> 00:31:45,973
Bug pada mu.
451
00:31:54,848 --> 00:31:58,652
Maaf. Eh...
452
00:31:58,685 --> 00:31:59,921
lebih baik kembali.
453
00:32:16,603 --> 00:32:19,472
- Ada lagi yang mau?
454
00:32:55,109 --> 00:32:56,776
- Hai. Bagaimana itu?
455
00:32:56,810 --> 00:32:58,045
- Itu bagus.
456
00:33:21,068 --> 00:33:24,504
Tuhan, aku datang sebelum dirimu, rendah hati dan malu.
457
00:33:29,476 --> 00:33:32,445
Setan mencoba untuk memegang, tapi aku mendorongnya keluar.
458
00:33:37,584 --> 00:33:39,452
Aku tahu aku telah menyerah pada pikiran penuh nafsu
459
00:33:39,486 --> 00:33:45,159
dan tindakan yang mengalihkan fokusku dari dirimu ke diriku.
460
00:33:45,192 --> 00:33:47,194
Aku tahu itu salah.
461
00:33:50,932 --> 00:33:52,066
Aku akan membuat Kau tetap di tengah
462
00:33:52,099 --> 00:33:53,800
dari pikiran dan tindakan saya.
463
00:33:58,239 --> 00:34:00,573
Amin.
464
00:34:04,211 --> 00:34:05,445
- Terima kasih, Jemima.
465
00:34:15,089 --> 00:34:17,757
Pacaran...
466
00:34:17,791 --> 00:34:21,228
adalah komitmen yang dibuat untuk tujuan tersebut
467
00:34:21,262 --> 00:34:23,596
untuk lebih mengenal satu sama lain
468
00:34:23,630 --> 00:34:27,567
dan mencari Tuhan dengan tujuan pernikahan.
469
00:34:27,600 --> 00:34:32,940
Roma 12:13 berkata, "Janganlah kasih menjadi tipu daya.
470
00:34:32,974 --> 00:34:35,943
"Hindari semua yang berdosa
471
00:34:35,977 --> 00:34:38,079
dan berpegang teguh pada apa yang baik.”
472
00:34:47,955 --> 00:34:49,991
- Kau pernah berpikir tentang berkhotbah?
473
00:34:51,658 --> 00:34:53,526
- Mm.
474
00:34:57,564 --> 00:34:59,066
Mungkin.
475
00:35:10,144 --> 00:35:14,681
- Ini keren bahwa saudaramu ...
476
00:35:14,714 --> 00:35:16,716
diberitakan di negara lain.
477
00:35:18,885 --> 00:35:24,225
Akan menyenangkan untuk pergi ke, seperti, Amerika Selatan atau semacamnya.
478
00:35:28,329 --> 00:35:30,563
- Lotta perkosaan di sana.
479
00:35:34,335 --> 00:35:35,702
- Oh.
480
00:36:03,264 --> 00:36:05,132
- Temanku Simon punya ayam.
481
00:36:09,136 --> 00:36:10,938
- Suatu kali, ayam yang satu ini seperti--
482
00:36:12,705 --> 00:36:14,241
Hanya tidak akan berhenti buang air besar.
483
00:36:14,275 --> 00:36:17,744
Itu seperti coklat dan putih ini,
484
00:36:17,777 --> 00:36:19,914
hanya jenis cairan berbusa terus keluar dan keluar
485
00:36:19,947 --> 00:36:20,948
kemana-mana ia berjalan.
486
00:36:24,151 --> 00:36:26,087
Itu sangat lucu.
487
00:36:26,120 --> 00:36:29,256
Dan itu terjadi pada semua ayam lainnya juga.
488
00:36:29,290 --> 00:36:30,690
Ingin muntah.
489
00:36:35,262 --> 00:36:37,630
- Itu mungkin sakit.
490
00:37:00,421 --> 00:37:07,294
- ♪ Aku hanya tahu aku ditakdirkan untuk menjadi sesuatu yang lebih ♪
491
00:37:07,328 --> 00:37:12,032
♪ Aku lahir dengan kartu as di lengan baju aku ♪
492
00:37:16,303 --> 00:37:18,439
Apa yang kamu inginkan?
493
00:37:18,472 --> 00:37:20,441
- Tidak ada apa-apa. - Oh. Hei, ayo kembali.
494
00:37:20,474 --> 00:37:22,209
Maaf maaf. Ayo kembali.
495
00:37:22,243 --> 00:37:24,378
Tidak apa-apa. Ayo.
496
00:37:27,780 --> 00:37:28,781
Hai.
497
00:37:28,815 --> 00:37:29,883
Maaf.
498
00:37:30,918 --> 00:37:32,386
- Apa itu tadi?
499
00:37:34,255 --> 00:37:37,124
- Kau tidak mengenali saya?
500
00:37:37,158 --> 00:37:39,326
- Itu adalah kamu?
501
00:37:39,360 --> 00:37:40,394
- Mm.
502
00:37:44,265 --> 00:37:46,666
- Aku tidak tahu kamu memainkan musik seperti itu.
503
00:37:49,103 --> 00:37:52,006
- Ya, ya.
504
00:37:52,039 --> 00:37:54,308
Memainkan sedikit musik sekuler.
505
00:37:54,341 --> 00:37:56,177
Itu sudah lama sekali.
506
00:38:11,959 --> 00:38:15,329
- Dengan pria yang meninggal?
507
00:38:15,362 --> 00:38:18,765
- Ya, kami biasa menulis beberapa lagu bersama.
508
00:38:24,471 --> 00:38:27,141
Kau bersemangat tentang percintaanmu?
509
00:38:27,174 --> 00:38:28,309
- Ya.
510
00:38:32,446 --> 00:38:35,182
- Ya benar.
511
00:38:50,931 --> 00:38:53,300
Jangan beritahu ibumu.
512
00:38:53,334 --> 00:38:55,135
Shh.
513
00:39:11,118 --> 00:39:12,852
- Hei, berjalan seperti wanita.
514
00:39:12,885 --> 00:39:15,322
Kau merosot seperti ayahmu.
515
00:39:20,594 --> 00:39:22,396
- Apa dia buruk lagi?
516
00:39:24,831 --> 00:39:26,100
Mama.
517
00:39:26,133 --> 00:39:27,935
- Terkadang Setan mencoba untuk menguasai.
518
00:39:27,968 --> 00:39:29,403
Dia baik-baik saja.
519
00:39:31,338 --> 00:39:32,506
- Apa Kau akan memberitahu Pendeta Taylor?
520
00:39:32,539 --> 00:39:34,908
- Ah, itu pembunuhan.
521
00:39:36,377 --> 00:39:37,844
Ini tidak seperti terakhir kali.
522
00:39:37,877 --> 00:39:39,913
Dia hanya perlu bersantai.
523
00:39:41,348 --> 00:39:42,815
- Tapi apa--bagaimana jika itu--
524
00:39:42,849 --> 00:39:44,351
- Lihat, dia baik-baik saja. Oke?
525
00:39:44,385 --> 00:39:46,186
Aku tidak memikirkan hal ini denganmu.
526
00:39:46,220 --> 00:39:49,023
Punya banyak hal lain yang perlu Kau perhatikan.
527
00:39:53,961 --> 00:39:57,965
- ♪ Tuan segala Tuan, Raja segala Raja ♪
528
00:39:57,998 --> 00:40:02,102
♪ Ya Tuhan, bagaimana mungkin aku tidak memiliki lagu selain Engkau? ♪
529
00:40:03,937 --> 00:40:05,105
Oh.
530
00:40:05,139 --> 00:40:06,507
- Aku minta maaf. - Aku akan mengambil yang ini.
531
00:40:11,645 --> 00:40:13,981
Di Sini.
532
00:40:14,014 --> 00:40:16,050
- Terima kasih.
533
00:40:16,083 --> 00:40:19,286
- Layanan yang bagus, bukan?
534
00:40:19,320 --> 00:40:22,389
Memberi Kau dua ide?
535
00:40:22,423 --> 00:40:24,058
Jem, kami sangat senang mendengarnya
536
00:40:24,091 --> 00:40:25,592
Kau menjalankan grup dansa.
537
00:40:25,626 --> 00:40:27,294
Tidak sabar untuk melihat apa yang akan Kau lakukan untuk Hari Buruh.
538
00:40:27,328 --> 00:40:29,930
- Ya, itu akan baik, aku pikir.
539
00:40:29,963 --> 00:40:33,300
- Astaga, sudah lama sekali aku tidak melihat pertunjukan tari.
540
00:40:33,334 --> 00:40:35,269
- Ada banyak tarian di Puerto Rico.
541
00:40:35,302 --> 00:40:38,439
- Kapan aku akan melihatnya?
542
00:40:39,640 --> 00:40:42,476
- Jem menyenangkan untuk ditonton.
543
00:40:42,509 --> 00:40:44,011
- Terima kasih.
544
00:40:44,044 --> 00:40:46,080
- Selamat datang.
545
00:40:46,113 --> 00:40:47,314
- Hei, Owen. - Ya.
546
00:40:47,348 --> 00:40:48,382
- Bisakah aku bicara denganmu sebentar?
547
00:40:48,415 --> 00:40:49,616
- Ya.
548
00:40:49,650 --> 00:40:52,186
- Oh, Jem, kamu kerapu muda--
549
00:40:52,219 --> 00:40:54,922
Kau tidak ingin bekerja di pertanian tua, bukan?
550
00:40:54,955 --> 00:40:56,423
- Um, aku tidak tahu.
551
00:40:56,457 --> 00:40:57,925
- Oh, kamu lihat?
552
00:40:57,958 --> 00:40:59,993
Tidak perlu mendapatkan semua eksperimental.
553
00:41:00,027 --> 00:41:01,628
Alkitab sudah cukup.
554
00:41:01,662 --> 00:41:04,531
Benar?
555
00:41:04,565 --> 00:41:08,068
"Kitab hukum tidak akan keluar dari mulutmu."
556
00:41:15,209 --> 00:41:18,479
- ♪ Tuhan membuatku rendah hati ♪
557
00:41:18,512 --> 00:41:22,049
♪ Letakkan harga diriku ♪
558
00:41:22,082 --> 00:41:25,919
♪ Dengan hati terbuka ♪
559
00:41:25,953 --> 00:41:28,922
♪ Lengan terentang lebar ♪
560
00:41:28,956 --> 00:41:31,692
♪ Bapa Surgawi ♪
561
00:41:31,725 --> 00:41:35,629
♪ Pujian bagi-Mu ♪
562
00:41:35,662 --> 00:41:38,132
♪ Cintamu adalah nyala api ♪
563
00:41:38,165 --> 00:41:42,636
♪ Itu membuatku bebas ♪
564
00:41:42,669 --> 00:41:45,672
♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪
565
00:41:45,706 --> 00:41:48,509
♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪
566
00:41:50,077 --> 00:41:52,079
- Dan hanya itu yang aku dapatkan sejauh ini.
567
00:41:52,112 --> 00:41:53,547
- Putarannya terlihat sangat cantik.
568
00:41:53,580 --> 00:41:55,616
- Benar-benar jujur, tidak suka musik.
569
00:41:55,649 --> 00:41:57,718
- Ya. Apa itu himne?
570
00:41:57,751 --> 00:41:59,586
- Ini adalah lagu Kristen.
571
00:41:59,620 --> 00:42:02,523
- Drum yang sangat intens. - Para tetua tidak akan menyukainya.
572
00:42:04,191 --> 00:42:06,160
- Aku hanya tidak tahu kenapa dia membuat koreografi.
573
00:42:06,193 --> 00:42:07,694
- Benar-benar.
574
00:42:07,728 --> 00:42:10,297
- Dia menari? - Apa Kau melihat putarannya?
575
00:42:30,684 --> 00:42:31,685
- Oh maaf. Aku minta maaf.
576
00:42:31,718 --> 00:42:32,753
- Tidak apa-apa.
577
00:42:32,786 --> 00:42:34,455
- Tidak, kamu tidak perlu--
578
00:42:34,488 --> 00:42:35,589
- Tidak apa-apa.
579
00:42:35,622 --> 00:42:37,491
Aku harus pulang.
580
00:42:37,524 --> 00:42:39,259
- Aku baru saja mengambil makanan, aku pikir aku mendengar sesuatu.
581
00:42:39,293 --> 00:42:40,260
Aku tidak bermaksud memata-matai.
582
00:42:40,294 --> 00:42:41,261
- Tidak apa-apa.
583
00:42:41,295 --> 00:42:42,596
- Lakukan--lakukan halmu.
584
00:42:44,731 --> 00:42:47,267
Kecuali jika Kau ingin mie.
585
00:42:47,301 --> 00:42:49,069
- Apa?
586
00:42:49,102 --> 00:42:50,571
- Kau ingin mie?
587
00:43:03,383 --> 00:43:05,085
- Kau di sini terlambat.
588
00:43:06,353 --> 00:43:08,088
- Selamat atas hubunganmu.
589
00:43:09,189 --> 00:43:10,457
- Terima kasih.
590
00:43:10,491 --> 00:43:11,625
- Bagaimana menari?
591
00:43:13,193 --> 00:43:14,695
- Bagus.
592
00:43:14,728 --> 00:43:17,264
Yah, banyak gadis tidak menyukai ideku.
593
00:43:19,766 --> 00:43:21,535
Apa itu sebabnya Kau berdoa?
594
00:43:23,737 --> 00:43:25,138
Bercanda.
595
00:43:25,172 --> 00:43:26,640
Siapa yang peduli apa yang mereka inginkan, Kau tahu?
596
00:43:26,673 --> 00:43:28,342
Lakukan saja pekerjaanmu.
597
00:43:30,210 --> 00:43:31,445
- Aku tidak tahu.
598
00:43:34,581 --> 00:43:36,116
- Tentu saja.
599
00:43:38,218 --> 00:43:39,686
- Panas.
600
00:43:44,625 --> 00:43:46,660
- Kamu suka kerang?
601
00:43:53,300 --> 00:43:56,537
Aku sedang membereskannya hari ini.
602
00:43:56,570 --> 00:43:58,472
Itu semua tahun.
603
00:44:01,808 --> 00:44:05,646
Menemukan ini. Pikir mereka cukup rapi.
604
00:44:08,615 --> 00:44:10,617
- Mereka cantik.
605
00:44:10,651 --> 00:44:12,586
- Nah, beruntung ada dua. Kau menginginkannya?
606
00:44:13,787 --> 00:44:15,222
- Aku tidak diizinkan.
607
00:44:16,223 --> 00:44:18,525
- Ah.
608
00:44:20,260 --> 00:44:21,295
Tebak mereka semua milikku.
609
00:44:26,266 --> 00:44:28,669
- Ya. Aku berdoa untuk ayah saya.
610
00:44:28,702 --> 00:44:30,604
Aku pikir dia minum lagi.
611
00:44:31,906 --> 00:44:34,308
- Mm. Apa yang membuatmu berpikir demikian?
612
00:44:35,442 --> 00:44:36,710
Karena aku melihatnya.
613
00:44:43,450 --> 00:44:45,085
- Apa ibumu tahu?
614
00:44:46,921 --> 00:44:48,255
- Ya.
615
00:44:48,288 --> 00:44:49,456
- Tapi dia bertindak seperti dia tidak?
616
00:44:49,489 --> 00:44:51,091
- Mm-hmm. - Ya.
617
00:45:12,546 --> 00:45:15,215
Baiklah.
618
00:45:15,248 --> 00:45:16,783
Aku akan melakukannya.
619
00:45:16,817 --> 00:45:17,851
- Mm-kay.
620
00:45:19,586 --> 00:45:20,821
- Siap?
621
00:45:24,257 --> 00:45:26,393
Siap...
622
00:45:26,426 --> 00:45:28,362
Tiga, dua...
623
00:45:28,395 --> 00:45:29,363
- Tunggu, jangan.
624
00:45:29,396 --> 00:45:30,564
- Jangan?
625
00:45:30,597 --> 00:45:31,565
- TIDAK.
626
00:45:31,598 --> 00:45:32,599
- Ya.
627
00:45:34,735 --> 00:45:36,403
- Aku mau melakukannya.
628
00:45:36,436 --> 00:45:37,771
- Dirimu sendiri?
629
00:46:01,461 --> 00:46:02,829
- Ah!
630
00:46:05,232 --> 00:46:07,200
- Apa kamu baik-baik saja?
631
00:46:07,234 --> 00:46:10,337
- Aduh, aduh, aduh, aduh.
632
00:46:10,370 --> 00:46:11,605
Ah.
633
00:46:18,545 --> 00:46:21,181
- Biarku lihat.
634
00:46:23,951 --> 00:46:25,719
Oh man. Ya kamu--
635
00:46:25,752 --> 00:46:27,521
Kau melakukannya dengan sangat baik.
636
00:46:27,554 --> 00:46:29,856
Ya.
637
00:46:29,890 --> 00:46:32,426
Kurasa kau harus pandai membersihkannya.
638
00:46:32,459 --> 00:46:33,794
- Mm.
639
00:47:10,031 --> 00:47:11,732
- Oh.
640
00:47:21,641 --> 00:47:22,944
- Mungkin ibuku.
641
00:47:25,779 --> 00:47:27,949
- Haruskah aku menjawabnya?
642
00:47:33,087 --> 00:47:34,621
Kau baik-baik saja?
643
00:47:36,823 --> 00:47:39,426
- Ya.
644
00:47:39,459 --> 00:47:40,827
Aku benar-benar harus pergi.
645
00:47:40,861 --> 00:47:43,396
Dia akan membunuhku.
646
00:47:43,430 --> 00:47:44,831
- Ya.
647
00:47:44,865 --> 00:47:46,399
Kau masih punya telinga lain.
648
00:47:47,834 --> 00:47:49,669
- Aku tahu.
649
00:47:55,609 --> 00:47:57,844
- Kau butuh tumpangan?
650
00:47:57,878 --> 00:48:00,781
Tidak, aku punya van.
651
00:48:14,594 --> 00:48:16,063
- TIDAK!
652
00:48:16,097 --> 00:48:17,731
- Bisakah Kau memberi tahu aku sepuluh buku pertama?
653
00:48:17,764 --> 00:48:18,765
- Bu, kapan makan malam siap?
654
00:48:18,799 --> 00:48:20,367
- Aku tidak tahu.
655
00:48:20,400 --> 00:48:21,735
Tidak senang denganmu. - Aku minta maaf.
656
00:48:21,768 --> 00:48:22,803
- Dia muntah.
657
00:48:22,836 --> 00:48:23,804
Bisakah Kau memandikannya?
658
00:48:24,972 --> 00:48:27,374
- Oke, Jeremy, maafkan aku, sayang.
659
00:48:27,407 --> 00:48:28,809
Tapi kecuali kau ingin masuk ke kamarmu,
660
00:48:28,842 --> 00:48:30,111
jika Kau ingin berada di sini dekat TV,
661
00:48:30,144 --> 00:48:31,812
maka itu akan menjadi keras.
662
00:48:31,845 --> 00:48:32,879
- Kapan itu akan siap?
663
00:48:32,914 --> 00:48:34,648
- Aku tidak tahu, Rebecca.
664
00:48:34,681 --> 00:48:35,715
Bisakah Kau memberi garam pada airnya?
665
00:48:38,485 --> 00:48:39,786
- Berapa banyak dari kalian yang tahu
666
00:48:39,820 --> 00:48:43,390
bahwa jika Kau bertemu Tuhan dalam 60 detik berikutnya,
667
00:48:43,423 --> 00:48:44,791
bahwa Kau akan siap?
668
00:48:46,526 --> 00:48:49,997
Bahwa Kau dapat berkata, "Aku baik-baik saja, Pendeta Taylor.
669
00:48:50,031 --> 00:48:53,400
Aku diselamatkan. Dosa-dosaku diampuni"?
670
00:48:53,433 --> 00:48:55,002
Angkat tanganmu di sana.
671
00:48:55,036 --> 00:48:57,104
Ke langit. Ayo sekarang.
672
00:48:57,138 --> 00:49:00,074
Sekarang, bagi Kau yang tidak bisa memastikan
673
00:49:00,107 --> 00:49:03,010
angkat tangamu, Kau punya beberapa keragu-raguan,
674
00:49:03,044 --> 00:49:05,445
beberapa keraguan yang tersisa.
675
00:49:07,547 --> 00:49:12,053
Siapa yang akan mengatakan, "Jika aku mati dan bertemu Tuhan,
676
00:49:12,086 --> 00:49:16,656
"Aku tidak benar tahu apa dosa-dosa aku akan diampuni,
677
00:49:16,690 --> 00:49:18,960
tapi aku tahu aku tidak ingin pergi ke neraka"?
678
00:49:20,660 --> 00:49:24,131
Aku mengundang Kau untuk datang ke altar ini untuk dosa-dosamu
679
00:49:24,165 --> 00:49:25,899
dan untuk keselamatan jiwamu.
680
00:49:25,933 --> 00:49:27,500
Silakan, naik sekarang.
681
00:49:27,534 --> 00:49:29,971
Ayo naik, ayo naik. Ini berjalan kaki singkat.
682
00:49:30,004 --> 00:49:31,538
Yesus mati di kayu salib untukmu!
683
00:49:31,571 --> 00:49:33,607
Yesus! Itu benar!
684
00:49:33,640 --> 00:49:36,443
Itu benar! Ini dia, ini dia!
685
00:49:36,476 --> 00:49:39,947
Puji Tuhan, puji Yesus!
686
00:49:39,981 --> 00:49:42,449
Itu benar. Kekuatan Tuhan.
687
00:49:43,884 --> 00:49:46,954
- Bulat, duh, duh, duh, duh, duh.
688
00:49:46,988 --> 00:49:50,057
Duh, duh, dorong dan turun.
689
00:49:50,091 --> 00:49:52,159
Melangkah bersama.
690
00:49:52,193 --> 00:49:56,730
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
691
00:49:56,763 --> 00:49:57,831
Itu bagus.
692
00:49:57,864 --> 00:49:59,100
Tadi sangat menyenangkan.
693
00:49:59,133 --> 00:50:01,902
- ♪ Api dalam diriku ♪
694
00:50:01,936 --> 00:50:02,937
- Maaf.
695
00:50:02,970 --> 00:50:06,173
Beberapa kostum datang.
696
00:50:06,207 --> 00:50:07,574
Belum aku buka, tapi ada
697
00:50:07,607 --> 00:50:09,010
harus tujuh di sana.
698
00:50:10,945 --> 00:50:12,046
- Terima kasih.
699
00:50:12,079 --> 00:50:13,647
- Ini tampak hebat, kalian.
700
00:51:04,031 --> 00:51:05,232
- Hai.
701
00:51:05,266 --> 00:51:06,733
- Hai.
702
00:53:59,974 --> 00:54:02,809
- Kau mengeluarkannya.
703
00:54:02,842 --> 00:54:04,245
- Itu mulai terinfeksi.
704
00:54:27,234 --> 00:54:31,472
- Wah, wah, hei.
705
00:54:39,146 --> 00:54:40,981
Jem.
706
00:54:41,015 --> 00:54:41,982
Apa yang sedang kamu lakukan?
707
00:54:42,016 --> 00:54:45,085
- Aku panas.
708
00:54:45,119 --> 00:54:47,321
- Jem!
709
00:54:47,354 --> 00:54:48,322
Hai!
710
00:54:48,355 --> 00:54:51,824
Jem.
711
00:54:51,858 --> 00:54:53,260
Jem.
712
00:54:53,294 --> 00:54:56,263
Ini gelap gulita!
713
00:54:56,297 --> 00:54:59,732
Jem?
714
00:54:59,766 --> 00:55:03,003
Maukah kau berbicara denganku sebentar saja?
715
00:55:10,877 --> 00:55:12,079
- Jem.
716
00:55:14,281 --> 00:55:15,950
Apa yang salah?
717
00:55:19,520 --> 00:55:21,155
Hai.
718
00:55:24,391 --> 00:55:25,359
Hai.
719
00:55:25,392 --> 00:55:27,127
- Berhenti.
720
00:55:27,161 --> 00:55:28,861
- Hai!
721
00:55:28,895 --> 00:55:29,862
- Berhenti!
722
00:55:31,465 --> 00:55:32,967
- Berhenti! - Oke.
723
00:55:33,000 --> 00:55:34,401
Hei, oke, oke! - Berhenti!
724
00:55:34,435 --> 00:55:35,402
- Hei, berhenti!
725
00:55:35,436 --> 00:55:37,204
Kamu berhenti!
726
00:55:37,238 --> 00:55:38,906
Aku sudah selesai jika kamu sudah selesai. - Berhenti!
727
00:55:38,939 --> 00:55:40,040
- Oke, maaf, maaf.
728
00:55:40,074 --> 00:55:41,041
Baiklah baiklah.
729
00:55:41,075 --> 00:55:42,376
Dilakukan.
730
00:55:42,409 --> 00:55:43,776
Baiklah baiklah.
731
00:55:43,810 --> 00:55:45,980
Terima kasih. - Berhenti.
732
00:55:46,013 --> 00:55:47,147
- Aku ketahuan. - Berhenti.
733
00:55:47,181 --> 00:55:50,985
- Aku ketahuan.
734
00:55:51,018 --> 00:55:52,286
Kau membuat aku baik.
735
00:56:00,361 --> 00:56:02,129
- Apa menurutmu aku jahat?
736
00:56:05,432 --> 00:56:07,401
- TIDAK.
737
00:56:07,434 --> 00:56:12,239
Kau adalah hal terjauh dari itu.
738
00:56:12,273 --> 00:56:14,341
Maaf aku tersesat di dalamnya.
739
00:56:18,979 --> 00:56:20,780
- Aku juga.
740
00:56:28,555 --> 00:56:30,190
Apa Kau merasa bersalah?
741
00:56:31,091 --> 00:56:35,195
- Uh... Maksudku, ya.
742
00:56:35,229 --> 00:56:36,497
Aku tidak tahu.
743
00:56:40,401 --> 00:56:41,368
Banyak sebelumnya.
744
00:56:41,402 --> 00:56:42,802
Kurang sekarang.
745
00:56:45,072 --> 00:56:47,341
- Mengapa?
746
00:56:47,374 --> 00:56:48,976
- Aku tidak tahu.
747
00:56:49,009 --> 00:56:53,180
Aku sudah banyak berdoa untuk itu, dan aku hanya--
748
00:56:53,213 --> 00:56:56,583
mungkin aku gila, tapi itu hanya-- tidak terasa seperti dosa.
749
00:56:56,617 --> 00:56:59,353
Bersumpah saat langit menutupiku, ternyata tidak.
750
00:56:59,386 --> 00:57:03,490
- Tapi kau--
751
00:57:03,524 --> 00:57:05,225
kamu sudah menikah.
752
00:57:05,259 --> 00:57:08,228
- Ya, dan kami tidak tahan satu sama lain.
753
00:57:08,262 --> 00:57:09,997
Kami tidak bisa.
754
00:57:10,030 --> 00:57:15,402
Maksudku, dia semua, seperti, gosip dan bayi, dan aku--
755
00:57:15,436 --> 00:57:17,870
kita tidak pernah merasa terhubung, selamanya.
756
00:57:17,905 --> 00:57:18,939
Kami salah membaca tanda-tandanya.
757
00:57:18,972 --> 00:57:20,441
Aku tahu itu.
758
00:57:23,911 --> 00:57:28,148
Tapi denganmu, aku hanya—Kau tahu, aku melihat banyak hal untukmu.
759
00:57:28,182 --> 00:57:33,554
Dan ketika aku bersamamu, aku juga sangat menginginkan diriku.
760
00:57:33,587 --> 00:57:36,090
Aku tidak pernah merasakan itu dengan siapa pun.
761
00:57:39,326 --> 00:57:40,860
Bagaimana mungkin Tuhan tidak menginginkan itu?
762
00:57:46,166 --> 00:57:48,035
Tapi jika ingin berhenti,
763
00:57:48,068 --> 00:57:49,570
Aku lebih dari mengerti, sepenuhnya.
764
00:57:49,603 --> 00:57:51,171
Mari berhenti.
765
00:57:51,205 --> 00:57:53,340
- Aku tidak.
766
00:57:53,374 --> 00:57:55,075
- Tidak apa-apa jika Kau melakukannya.
767
00:57:58,979 --> 00:58:00,114
- Aku--aku juga merasakannya.
768
00:58:18,399 --> 00:58:21,268
"Meskipun aku berbicara dengan bahasa manusia dan malaikat
769
00:58:21,301 --> 00:58:25,639
tetapi tidak memiliki cinta, aku bukanlah apa-apa."
770
00:58:32,012 --> 00:58:34,047
Apa mungkin untuk mencintai terlalu banyak?
771
00:58:39,219 --> 00:58:42,022
Yang aku rasakan hanyalah kasih-Mu, Tuhan.
772
00:58:47,327 --> 00:58:52,199
Kado terindah yang Kau berikan untuk kami,
773
00:58:52,232 --> 00:58:54,268
yang membuat kami semakin dekat dengan-Mu.
774
00:58:57,704 --> 00:58:59,706
Jadi aku ingin hati yang penuh cinta.
775
00:59:03,544 --> 00:59:05,579
Aku ingin mengisi aku sampai penuh.
776
00:59:35,309 --> 00:59:38,345
- Hei, jika ada tempat di mana kamu bisa tinggal,
777
00:59:38,378 --> 00:59:39,480
di mana itu?
778
00:59:43,183 --> 00:59:44,318
Di mana saja?
779
00:59:47,688 --> 00:59:49,523
- Mm.
780
00:59:49,556 --> 00:59:50,791
Aku tidak yakin.
781
00:59:50,824 --> 00:59:52,493
- Ayo.
782
00:59:52,526 --> 00:59:55,162
Jika Kau bisa pergi ke mana saja di dunia
783
00:59:55,195 --> 00:59:57,364
di luar Kentucky.
784
00:59:57,397 --> 00:59:59,366
- Aku tidak yakin. Aku tidak tahu.
785
00:59:59,399 --> 01:00:01,568
- Jadi apa, apa kamu akan tinggal di sini?
786
01:00:01,602 --> 01:00:04,071
Masih banyak lagi, izinkan aku memberi tahumu.
787
01:00:04,104 --> 01:00:07,608
- Aku suka langit dan pepohonan,
788
01:00:07,641 --> 01:00:10,677
dan kelompok tari saya,
789
01:00:10,711 --> 01:00:12,446
dan saudara-saudara saya.
790
01:00:17,417 --> 01:00:19,386
Apa?
791
01:00:19,419 --> 01:00:22,222
- Kau hanya tidak tahu apa yang Kau bicarakan.
792
01:00:38,605 --> 01:00:39,806
- Hai.
793
01:01:06,667 --> 01:01:07,701
Apa aku membangunkanmu?
794
01:01:10,804 --> 01:01:12,706
- Um, aku baru saja mengambil air.
795
01:01:20,581 --> 01:01:23,116
Kamu masih bayi.
796
01:01:23,150 --> 01:01:24,384
Mari terbang Bersamaku.
797
01:01:40,935 --> 01:01:42,803
- Apa nama bandmu?
798
01:01:48,175 --> 01:01:50,577
- Pecundang.
799
01:01:50,611 --> 01:01:51,612
- Apa Kau terkenal?
800
01:01:54,748 --> 01:01:56,750
Mm, kami berkeliling.
801
01:01:58,785 --> 01:02:02,222
Kami memiliki kontrak rekaman.
802
01:02:02,255 --> 01:02:05,258
Kami memiliki tempat tinggal di Arleen's.
803
01:02:05,292 --> 01:02:06,293
- Apa itu?
804
01:02:06,326 --> 01:02:07,294
- Arleen?
805
01:02:07,327 --> 01:02:09,396
Di Memphis.
806
01:02:09,429 --> 01:02:10,831
Semua orang bermain di sana.
807
01:02:14,434 --> 01:02:15,937
Kau tidak akan mengetahuinya dari melihatnya,
808
01:02:15,970 --> 01:02:17,771
tapi semua jenis legenda muncul,
809
01:02:17,804 --> 01:02:19,439
dan itu adalah tempat favorit aku untuk bermain.
810
01:02:21,742 --> 01:02:24,511
- Kenapa kamu pergi?
811
01:02:24,544 --> 01:02:26,480
- Setelah aku diselamatkan, aku tidak mau
812
01:02:26,513 --> 01:02:28,682
untuk tidak egois lagi.
813
01:02:28,715 --> 01:02:30,751
Semuanya selalu tentang aku,
814
01:02:30,784 --> 01:02:33,754
laguku, perjuanganku.
815
01:02:38,625 --> 01:02:39,793
- Apa kamu kehilangannya?
816
01:02:50,704 --> 01:02:52,406
Ketika Tuhan memintamu untuk menyerahkan sesuatu,
817
01:02:52,439 --> 01:02:54,641
itu hanya agar Kau mendapat lebih banyak ruang untuk Dia.
818
01:03:01,882 --> 01:03:03,417
Pergi tidur.
819
01:03:06,586 --> 01:03:07,922
- Oh - ini, biarkan aku membantumu.
820
01:03:07,955 --> 01:03:09,256
- Aku mendapatkannya.
821
01:03:10,691 --> 01:03:12,259
- Ini dia.
822
01:03:12,292 --> 01:03:14,428
Ini dia.
823
01:03:14,461 --> 01:03:15,829
Kau baik-baik saja?
824
01:03:15,862 --> 01:03:17,431
- Oke.
825
01:03:46,426 --> 01:03:47,929
- Aku tidak mendapatkan sentuhan mewah?
826
01:03:47,962 --> 01:03:48,996
- Mm-mm.
827
01:03:53,400 --> 01:03:56,037
- Apa kamu mau...
828
01:03:56,070 --> 01:03:58,005
bertemu malam ini?
829
01:03:58,039 --> 01:04:00,574
- Orang tua aku akan datang untuk makan malam malam ini,
830
01:04:00,607 --> 01:04:02,876
jadi mungkin bukan malam terbaik.
831
01:04:05,378 --> 01:04:07,014
Tidak apa-apa. Tidak ada yang mati.
832
01:04:09,750 --> 01:04:11,518
- Hei, kalian semua.
833
01:04:11,551 --> 01:04:13,653
- Hai.
834
01:04:13,687 --> 01:04:15,388
Ini dia.
835
01:04:15,422 --> 01:04:17,624
Dan Kau tahu cara memasukkan CD itu ke sana.
836
01:04:17,657 --> 01:04:21,294
Dan, uh, ya, Misty akan duduk di atas, eh--
837
01:04:21,328 --> 01:04:22,429
koreografi Hari Buruhmu.
838
01:04:22,462 --> 01:04:23,697
- Tentu saja. - Ya.
839
01:04:23,730 --> 01:04:24,865
Jadi.
840
01:04:24,898 --> 01:04:26,633
- Aku tidak sabar.
841
01:04:26,666 --> 01:04:29,636
- Ya.
842
01:04:29,669 --> 01:04:30,972
- Terima kasih. - Ya.
843
01:04:33,406 --> 01:04:35,042
- Dia hanya gadis paling manis.
844
01:04:35,076 --> 01:04:37,344
- Aku tahu. Dia akan baik.
845
01:04:37,377 --> 01:04:39,947
- ♪ Api dalam diriku ♪
846
01:04:39,981 --> 01:04:43,450
♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪
847
01:04:43,483 --> 01:04:46,586
♪ Bapa Surgawi ♪
848
01:04:46,620 --> 01:04:50,457
♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪
849
01:04:50,490 --> 01:04:53,293
♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪
850
01:04:57,697 --> 01:05:00,567
Itu sangat bagus, gadis-gadis!
851
01:05:00,600 --> 01:05:02,103
Terima kasih.
852
01:05:02,136 --> 01:05:04,038
Jadi anggap saja ada beberapa hal di sana
853
01:05:04,071 --> 01:05:05,539
kita harus mengoreksi.
854
01:05:05,572 --> 01:05:06,573
- Benar-benar?
855
01:05:06,606 --> 01:05:08,875
- Ya, hanya beberapa.
856
01:05:08,910 --> 01:05:10,710
- Seperti apa?
857
01:05:10,744 --> 01:05:12,646
- Nah, ada beberapa gerakan di sana
858
01:05:12,679 --> 01:05:14,648
di mana aku khawatir mereka terlalu fokus
859
01:05:14,681 --> 01:05:16,117
pada individu.
860
01:05:16,150 --> 01:05:18,618
Jadi mari kita lalui tanpa musik
861
01:05:18,652 --> 01:05:21,721
dan melakukan beberapa penyesuaian.
862
01:05:21,755 --> 01:05:25,759
- Oke, kita mulai dari bagian siku-siku.
863
01:05:28,595 --> 01:05:31,598
Lima, enam, tujuh, delapan.
864
01:05:31,631 --> 01:05:36,736
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
865
01:05:36,770 --> 01:05:38,139
- Berhenti sebentar.
866
01:05:38,172 --> 01:05:39,639
Aku tahu kau tidak bermaksud
867
01:05:39,673 --> 01:05:41,408
untuk menarik perhatian ke kakimu.
868
01:05:41,441 --> 01:05:43,945
Ayo lakukan belokan tanpa kaki, oke?
869
01:05:45,512 --> 01:05:48,582
Mari kita lihat.
870
01:05:48,615 --> 01:05:51,018
- Oke, kita lakukan saja
871
01:05:51,052 --> 01:05:53,020
dan pertahankan kakimu.
872
01:05:57,858 --> 01:06:00,760
Lima, enam, tujuh, delapan.
873
01:06:00,794 --> 01:06:06,700
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
874
01:06:06,733 --> 01:06:08,002
- Ya. Terus berlanjut.
875
01:06:08,035 --> 01:06:09,070
Terus berlanjut.
876
01:06:11,105 --> 01:06:17,544
- Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
877
01:06:17,577 --> 01:06:22,917
Satu dua tiga empat lima enam--
878
01:06:22,950 --> 01:06:24,784
- Dan berhenti.
879
01:06:24,818 --> 01:06:27,121
Sekali lagi, sedikit terlalu fokus pada individu.
880
01:06:27,154 --> 01:06:28,488
Tidakkah kamu berpikir?
881
01:06:30,824 --> 01:06:32,826
- Mengapa?
882
01:06:32,859 --> 01:06:34,828
- Nah, kamu satu-satunya yang berdiri sekarang.
883
01:06:34,861 --> 01:06:36,463
Semua mata tertuju padamu.
884
01:06:36,496 --> 01:06:38,065
- Tapi perhatianku pada Tuhan.
885
01:06:38,099 --> 01:06:39,699
- Ya.
886
01:06:39,733 --> 01:06:41,468
Tapi hampir terlihat seperti semua gadis ini
887
01:06:41,501 --> 01:06:43,570
sedang memujamu.
888
01:06:43,603 --> 01:06:44,972
- Itulah yang aku katakan.
889
01:06:45,006 --> 01:06:47,807
- Aku tahu bukan itu yang kamu maksud.
890
01:06:47,841 --> 01:06:49,110
Tentu saja.
891
01:06:49,143 --> 01:06:52,179
Jadi mari kita buat agar semua orang berdiri bersama.
892
01:06:52,213 --> 01:06:53,613
Oke?
893
01:06:56,750 --> 01:06:57,985
Apa masalahnya?
894
01:06:58,019 --> 01:07:00,054
- Aku hanya...
895
01:07:00,087 --> 01:07:01,655
kami memuji Tuhan, dan jika Kau mengambil
896
01:07:01,688 --> 01:07:02,856
semua ini terpisah,
897
01:07:02,889 --> 01:07:04,691
Kau hanya merusak ibadah ini.
898
01:07:07,861 --> 01:07:09,796
- Mendengarkan.
899
01:07:09,829 --> 01:07:11,765
Aku rasa kau membuat ini tentangmu,
900
01:07:11,798 --> 01:07:13,466
dan ini bukan tentang itu.
901
01:07:13,500 --> 01:07:14,501
- Dia dulunya adalah favorit Owen
902
01:07:14,534 --> 01:07:15,602
dan melakukan apa yang dia inginkan.
903
01:07:15,635 --> 01:07:16,603
Itu tidak benar.
904
01:07:16,636 --> 01:07:17,604
- Kau harus koreografi.
905
01:07:17,637 --> 01:07:18,705
- Kami bahkan hampir tidak berbicara.
906
01:07:18,738 --> 01:07:19,739
Aku hanya berusaha melakukan pekerjaan dengan baik.
907
01:07:19,773 --> 01:07:22,609
- Baiklah. Eh Jem...
908
01:07:22,642 --> 01:07:25,012
Tolong jadilah orang dewasa
909
01:07:25,046 --> 01:07:26,646
dan bekerja dengan aku dalam hal ini?
910
01:07:30,184 --> 01:07:31,685
- Oke.
911
01:07:31,718 --> 01:07:33,988
Aku akan berlutut seperti kalian semua.
912
01:07:34,021 --> 01:07:35,522
- Terima kasih.
913
01:07:35,555 --> 01:07:36,991
Kau dapat mengambilnya dari atas.
914
01:08:12,259 --> 01:08:14,095
- Girls, aku akan segera kembali, oke?
915
01:08:17,164 --> 01:08:18,165
Paul, kemana saja kamu?
916
01:08:18,199 --> 01:08:19,899
- Hmm?
917
01:08:19,934 --> 01:08:22,136
- Kau pulang kerja enam setengah jam yang lalu.
918
01:08:22,169 --> 01:08:24,071
Lima jam perjalanan pulang? - Uh huh.
919
01:08:24,105 --> 01:08:25,672
- Dan Kau belum menjawab teleponku.
920
01:08:25,705 --> 01:08:27,008
- Frank biarkan aku pergi. Dan itu--itu--
921
01:08:27,041 --> 01:08:28,742
bahwa kita hanya harus mencari tahu.
922
01:08:28,775 --> 01:08:30,177
- Dia membiarkanmu pergi? Aku tidak mengerti.
923
01:08:30,211 --> 01:08:31,212
Kau telah berada di sana selama delapan tahun,
924
01:08:31,245 --> 01:08:32,213
dan dia membiarkanmu pergi begitu saja?
925
01:08:32,246 --> 01:08:33,680
Tidak terjadi apa-apa?
926
01:08:33,713 --> 01:08:36,017
Paul, berikan kuncimu.
927
01:08:36,050 --> 01:08:37,517
Berikan saja kuncimu.
928
01:08:38,319 --> 01:08:39,954
- Tinggalkan aku sendiri.
929
01:08:39,987 --> 01:08:41,755
- Kita harus bicara dengan Pendeta Taylor tentang ini.
930
01:08:41,788 --> 01:08:43,190
- Aku lelah! Tinggalkan aku sendiri!
931
01:08:54,667 --> 01:08:57,038
- Apa Kau yakin tidak ingin ayahmu tinggal?
932
01:08:57,071 --> 01:08:58,705
Aku tidak terlalu keberatan.
933
01:08:58,738 --> 01:09:00,107
- Tidak apa-apa.
934
01:09:00,141 --> 01:09:01,208
- Oke.
935
01:09:01,242 --> 01:09:03,310
Kami akan kembali sore hari.
936
01:09:03,344 --> 01:09:05,612
Beristirahat.
937
01:09:05,645 --> 01:09:07,181
Anak laki-laki, ayolah. Ayo pergi.
938
01:09:07,214 --> 01:09:08,648
Semua orang sudah berada di dalam mobil.
939
01:09:08,681 --> 01:09:09,984
- Baiklah. - Terima kasih.
940
01:09:26,133 --> 01:09:27,567
- Ayo.
941
01:09:31,105 --> 01:09:32,806
Apa kau menggores mobil Misty?
942
01:09:36,077 --> 01:09:38,245
Jem, kamu tidak bisa melakukan itu!
943
01:09:38,279 --> 01:09:39,947
Dia memberi tahu aku apa yang terjadi saat latihan.
944
01:09:39,980 --> 01:09:41,848
Aku harus membujuknya agar tidak menelepon orang tuamu!
945
01:09:41,881 --> 01:09:43,050
- Dia mencoba untuk mengambil alih.
946
01:09:43,084 --> 01:09:44,251
- Itu tidak masalah!
947
01:09:44,285 --> 01:09:45,885
Ini di jalan untuk memberi kita pergi!
948
01:09:51,992 --> 01:09:53,060
- Aku minta maaf.
949
01:10:07,674 --> 01:10:10,344
Aku minta maaf.
950
01:10:10,377 --> 01:10:14,281
- Hanya mencoba memikirkan ini untuk kita, oke?
951
01:10:21,322 --> 01:10:22,957
Kamu mulai cemburu.
952
01:10:32,099 --> 01:10:33,867
- Kau benar-benar tidak ingin bersamanya?
953
01:10:35,436 --> 01:10:37,304
- TIDAK.
954
01:10:37,338 --> 01:10:40,007
- Tidak alkitabiah untuk bercerai.
955
01:10:40,040 --> 01:10:41,674
Owen.
956
01:10:41,708 --> 01:10:43,643
- Tidak jika Tuhan tidak pernah menginginkan kita bersama.
957
01:10:49,150 --> 01:10:51,318
Kau semakin berani, serigala kecil.
958
01:11:08,735 --> 01:11:11,172
Pergi! Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!
959
01:11:11,205 --> 01:11:12,907
Ayo!
960
01:11:12,940 --> 01:11:14,275
Kembali kesini.
961
01:11:17,077 --> 01:11:19,113
Ke kanan! Lewat sini!
962
01:11:19,146 --> 01:11:20,114
Tetaplah disini.
963
01:11:20,147 --> 01:11:21,714
Oke?
964
01:11:21,748 --> 01:11:22,815
Hai!
965
01:11:24,385 --> 01:11:26,220
Hei kau.
966
01:11:26,253 --> 01:11:27,720
- Aku sakit.
967
01:11:27,754 --> 01:11:29,957
Muntah di seluruh mobil Mona.
968
01:11:29,990 --> 01:11:31,258
- Oh tidak!
969
01:11:31,292 --> 01:11:33,127
- Kasihan. Kita harus membayarnya.
970
01:11:33,160 --> 01:11:34,995
Mungkin itu sesuatu yang aku makan.
971
01:11:35,029 --> 01:11:36,763
- Hmm. Ya.
972
01:11:44,405 --> 01:11:45,372
Tunggu, tunggu, jangan...
973
01:11:46,440 --> 01:11:47,807
- Apa?
974
01:11:49,776 --> 01:11:51,512
- Tidak ada apa-apa.
975
01:12:01,821 --> 01:12:04,959
- Maafkan aku, sayang.
976
01:12:04,992 --> 01:12:07,261
- Aku pikir itu saja untuk saat ini.
977
01:12:09,029 --> 01:12:10,797
Kami kehabisan Pepto. Apa Kau akan mendapatkan aku beberapa?
978
01:12:10,830 --> 01:12:12,166
- Ya. Ya.
979
01:12:12,199 --> 01:12:13,234
Kau bertaruh.
980
01:12:13,267 --> 01:12:14,235
Ayo bawa kamu ke tempat tidur.
981
01:12:14,268 --> 01:12:16,003
- Aku butuh Pepto.
982
01:12:16,036 --> 01:12:17,371
- Oke.
983
01:12:24,178 --> 01:12:25,878
Tunggu sampai aku datang menjemputmu.
984
01:14:11,352 --> 01:14:12,486
- Tunggu sebentar!
985
01:14:31,705 --> 01:14:34,041
Ya Tuhan! Gadis Starling?
986
01:14:34,074 --> 01:14:35,476
Benar-benar kejutan!
987
01:14:35,509 --> 01:14:36,677
- Kami membawa kue.
988
01:14:36,710 --> 01:14:39,179
- Nah, itu sangat bijaksana!
989
01:14:39,213 --> 01:14:40,948
Perut aku menjadi sedikit tupai,
990
01:14:40,981 --> 01:14:42,483
tapi aku yakin Owen akan mencintai mereka.
991
01:14:43,317 --> 01:14:45,552
Gadis-gadis, kenapa kamu tidak masuk sebentar dan menenangkan diri?
992
01:14:45,586 --> 01:14:47,121
Aku punya beberapa limun di sini.
993
01:14:47,154 --> 01:14:48,589
Siapkan limun untukmu.
994
01:15:21,422 --> 01:15:22,456
- Dari mana saja kamu?
995
01:15:27,194 --> 01:15:30,564
- Aku butuh udara, jadi aku keluar,
996
01:15:30,597 --> 01:15:32,966
dan aku tertidur di rerumputan.
997
01:15:33,000 --> 01:15:36,236
- Kamu merasa cukup baik untuk bersepeda hari ini, ya?
998
01:15:36,270 --> 01:15:37,304
- Yah, ya, aku hanya--
999
01:15:37,337 --> 01:15:38,739
- Dan kamu baru saja tertidur?
1000
01:15:38,772 --> 01:15:40,040
- Hah?
1001
01:15:40,073 --> 01:15:42,476
- Kamu pikir aku bodoh?
1002
01:15:42,509 --> 01:15:44,111
- Kenapa-- kenapa aku berpikir begitu?
1003
01:15:46,747 --> 01:15:48,182
- Kau sudah selesai menari.
1004
01:15:49,349 --> 01:15:51,418
- Apa? Ayah.
1005
01:15:51,452 --> 01:15:53,020
- Kamu benar-benar berbohong di depanku.
1006
01:15:53,053 --> 01:15:55,556
- Tidak, aku tidak. - Ya, benar.
1007
01:15:55,589 --> 01:15:57,524
- Ayah, ayolah.
1008
01:15:57,558 --> 01:15:59,126
- Aku tidak bisa membuat Kau mengejar kehidupan egois,
1009
01:15:59,159 --> 01:16:01,094
Jem. - Ayah, aku telah menempatkan--
1010
01:16:01,128 --> 01:16:02,396
Aku telah meluangkan waktu untuk ini.
1011
01:16:02,429 --> 01:16:03,597
Kau tidak bisa begitu saja membawa aku keluar dari situ.
1012
01:16:03,630 --> 01:16:04,665
- Ini lebih baik untukmu. Percayalah kepadaku.
1013
01:16:04,698 --> 01:16:05,766
- Tarian kami dalam beberapa hari.
1014
01:16:05,799 --> 01:16:07,000
Kau tidak dapat mengambil ini dari saya!
1015
01:16:07,034 --> 01:16:08,101
- Cukup basa-basi!
1016
01:16:08,135 --> 01:16:09,269
- Kamu juga berbohong!
1017
01:16:21,615 --> 01:16:22,683
- Apa yang kamu lakukan disana?
1018
01:16:25,185 --> 01:16:26,553
- Itu gila-- - Jangan bohong.
1019
01:16:28,555 --> 01:16:30,424
Aku tidak tidur saat kau pergi.
1020
01:16:37,331 --> 01:16:39,233
- Aku tahu seperti apa bentuknya.
1021
01:16:41,268 --> 01:16:47,808
Tapi Owen dan aku--
1022
01:16:47,841 --> 01:16:50,444
kami sudah banyak berdoa untuk itu.
1023
01:16:50,477 --> 01:16:52,179
Dan kita akan mencari tahu.
1024
01:16:52,212 --> 01:16:53,514
- Cari tahu apa?
1025
01:16:55,482 --> 01:16:56,783
- Kita ditakdirkan untuk bersama.
1026
01:16:56,817 --> 01:16:59,186
Tuhan ingin kita bersama.
1027
01:16:59,219 --> 01:17:00,287
- Itu tidak masuk akal.
1028
01:17:00,320 --> 01:17:03,524
- Becca.
1029
01:17:03,557 --> 01:17:06,159
Becca, kami berdoa untuk itu, dan kami tahu.
1030
01:17:06,193 --> 01:17:08,762
Dan aku berjanji padamu.
1031
01:17:08,795 --> 01:17:11,231
Aku berjanji, itu akan baik-baik saja.
1032
01:17:13,433 --> 01:17:16,403
Tetapi Kau tidak dapat memberi tahu siapa pun sekarang.
1033
01:17:16,436 --> 01:17:18,405
Oke?
1034
01:17:18,438 --> 01:17:20,807
Silakan. Silakan.
1035
01:17:20,841 --> 01:17:23,410
Rebecca, tolong.
1036
01:17:23,443 --> 01:17:24,678
Hanya tidak sekarang.
1037
01:17:27,814 --> 01:17:29,683
Becca, lihat aku.
1038
01:17:40,861 --> 01:17:43,230
- Aku menyuruhmu menunggu.
1039
01:17:43,263 --> 01:17:45,098
Itu sangat bodoh.
1040
01:17:45,132 --> 01:17:46,833
- Kau meninggalkan aku selama berjam-jam.
1041
01:17:46,867 --> 01:17:48,235
- Aku harus pergi ke tiga tempat berbeda.
1042
01:17:48,268 --> 01:17:50,137
Baiklah? Dia bisa saja melihatmu.
1043
01:17:50,170 --> 01:17:52,806
- Nah, ayah aku tahu aku berbohong, dan aku harus keluar dari rombongan.
1044
01:17:58,378 --> 01:17:59,513
- Aku minta maaf.
1045
01:17:59,546 --> 01:18:01,515
Hai.
1046
01:18:01,548 --> 01:18:03,617
Maaf, itu hanya--
1047
01:18:03,650 --> 01:18:05,852
itu menjadi sangat kacau, dan aku...
1048
01:18:10,724 --> 01:18:12,526
- Aku harus memberitahumu sesuatu.
1049
01:18:19,566 --> 01:18:22,436
Rebecca melihatku.
1050
01:18:23,537 --> 01:18:25,606
- Apa?
1051
01:18:25,639 --> 01:18:28,609
- Dia membawakan kalian semua makanan,
1052
01:18:28,642 --> 01:18:31,411
dan dia melihatku memanjat keluar jendela.
1053
01:18:33,547 --> 01:18:35,382
Dan...
1054
01:18:35,415 --> 01:18:36,617
dia tahu.
1055
01:18:38,385 --> 01:18:40,287
- Apa maksudmu dia tahu?
1056
01:18:40,320 --> 01:18:42,155
- Yah, aku harus memberitahunya.
1057
01:18:42,189 --> 01:18:43,824
- Kau tidak perlu mengatakan apa-apa padanya.
1058
01:18:46,961 --> 01:18:48,729
Oh, sial.
1059
01:18:50,897 --> 01:18:53,300
Kotoran. Kotoran.
1060
01:18:53,333 --> 01:18:54,801
- Owen. - Oh tidak.
1061
01:18:55,569 --> 01:18:57,939
Tidak tidak.
1062
01:18:57,972 --> 01:19:00,807
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
1063
01:19:00,841 --> 01:19:01,808
Oke.
1064
01:19:01,842 --> 01:19:04,311
- Mungkin itu Tuhan.
1065
01:19:04,344 --> 01:19:06,813
Mungkin sekarang saatnya.
1066
01:19:06,847 --> 01:19:09,683
- Untuk apa?
1067
01:19:09,716 --> 01:19:11,385
- Untuk memberitahu semua orang.
1068
01:19:12,586 --> 01:19:15,389
- Apa? TIDAK.
1069
01:19:15,422 --> 01:19:18,558
- Mengapa tidak? - Kau - Kau tidak mengerti.
1070
01:19:18,592 --> 01:19:20,327
Ini bukan-- - Tidak, aku mengerti.
1071
01:19:20,360 --> 01:19:21,561
- Aku hanya perlu-- Aku hanya perlu satu menit
1072
01:19:21,595 --> 01:19:23,330
untuk berpikir, oke?
1073
01:19:24,631 --> 01:19:25,832
Oke.
1074
01:19:25,866 --> 01:19:29,302
Jadi...
1075
01:19:29,336 --> 01:19:32,439
Jem...
1076
01:19:32,472 --> 01:19:34,408
Kurasa kita harus berhenti, sebentar saja.
1077
01:19:36,376 --> 01:19:37,678
- Apa?
1078
01:19:37,711 --> 01:19:39,212
- Ya, aku hanya butuh waktu untuk berpikir,
1079
01:19:39,246 --> 01:19:40,948
dan anggap saja akan lebih baik bersikap lembut.
1080
01:19:40,982 --> 01:19:43,817
- Aku--apa-- apa maksudmu?
1081
01:19:43,850 --> 01:19:46,720
- Maksudku, mari berdoa untuk ini.
1082
01:19:46,753 --> 01:19:48,923
- Tidak, aku tidak ingin berhenti.
1083
01:19:48,956 --> 01:19:50,257
- Hanya sebentar.
1084
01:19:50,290 --> 01:19:51,591
Oke? - Owen.
1085
01:19:53,627 --> 01:19:54,996
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1086
01:19:55,029 --> 01:19:56,530
- Hanya sebentar. - Aku tidak--
1087
01:19:56,563 --> 01:19:57,564
- Aku benar-benar harus kembali, Jem.
1088
01:19:57,597 --> 01:19:59,733
Aku benar-benar harus kembali.
1089
01:19:59,766 --> 01:20:01,601
- Owen, aku tidak ingin berhenti. - Aku harus kembali.
1090
01:20:01,635 --> 01:20:03,670
Kita akan bicara lebih cepat, oke? Kami akan bicara lebih banyak segera.
1091
01:20:03,704 --> 01:20:05,439
Oke? Oke?
1092
01:20:08,842 --> 01:20:10,243
Jem!
1093
01:20:10,277 --> 01:20:12,612
Aku harus kembali!
1094
01:20:12,646 --> 01:20:14,414
Kita akan bicara lebih cepat, oke?
1095
01:20:16,616 --> 01:20:18,385
Aku minta maaf. Aku minta maaf.
1096
01:20:55,990 --> 01:20:58,492
- Hei, Jem.
1097
01:21:01,795 --> 01:21:02,930
Hai.
1098
01:21:08,368 --> 01:21:11,005
- Eh, Ayah.
1099
01:21:13,040 --> 01:21:14,841
- Aku minta maaf tentang hari lain.
1100
01:21:40,467 --> 01:21:41,535
- Ayah?
1101
01:21:41,568 --> 01:21:42,803
Ayah.
1102
01:21:42,836 --> 01:21:44,604
Ayah.
1103
01:21:45,605 --> 01:21:47,108
Ayah!
1104
01:21:47,141 --> 01:21:49,609
- Hei, hei, Paul?
1105
01:21:49,643 --> 01:21:50,912
Paulus, hei, hei.
1106
01:21:50,945 --> 01:21:51,946
Apa yang kamu ambil? - Apa yang telah terjadi?
1107
01:21:51,979 --> 01:21:53,380
- Apa Kau mengambil sesuatu?
1108
01:21:53,413 --> 01:21:54,581
- Paulus.
1109
01:21:54,614 --> 01:21:56,383
Hei, ayolah.
1110
01:21:56,416 --> 01:21:58,119
Ayo bangunkan dia.
1111
01:21:58,152 --> 01:22:00,087
Bangunkan dia.
1112
01:22:00,121 --> 01:22:02,823
Oke oke oke.
1113
01:22:02,856 --> 01:22:04,791
Oke. Hei, Jem, hubungi 911.
1114
01:22:04,825 --> 01:22:05,993
- Apa dia sekarat? - Kamu baik-baik saja, Ayah.
1115
01:22:06,027 --> 01:22:06,994
- Pergi saja. Sekarang.
1116
01:22:07,028 --> 01:22:08,129
- Kamu baik-baik saja.
1117
01:22:08,162 --> 01:22:09,563
- Oke. - Kamu baik-baik saja.
1118
01:22:48,768 --> 01:22:51,072
Mereka tidak tahu apakah-
1119
01:22:51,105 --> 01:22:52,839
jika dia akan bangun.
1120
01:23:06,087 --> 01:23:08,923
Dia mengambil beberapa pil saya.
1121
01:23:08,956 --> 01:23:11,391
Dan mereka pikir dia tidak sengaja mengambil terlalu banyak.
1122
01:23:21,701 --> 01:23:24,138
Harus kembali ke rumah sakit
1123
01:23:24,171 --> 01:23:26,007
dan membebaskan Nuh.
1124
01:23:30,710 --> 01:23:32,779
- Bu, itu bukan kecelakaan.
1125
01:23:32,812 --> 01:23:34,949
- Oh, Jem. - Bukan.
1126
01:23:34,982 --> 01:23:37,751
- Diam!
1127
01:23:37,784 --> 01:23:40,654
Aku akan kembali ke rumah sakit.
1128
01:23:40,687 --> 01:23:43,090
Jangan katakan apapun pada mereka.
1129
01:23:43,124 --> 01:23:45,659
Kau membawa mereka ke acara masak itu, dan Kau berpura-pura
1130
01:23:45,692 --> 01:23:46,726
seperti semuanya normal. - TIDAK!
1131
01:23:46,760 --> 01:23:47,794
TIDAK!
1132
01:23:47,827 --> 01:23:49,997
- Berhenti bersikap egois!
1133
01:23:50,031 --> 01:23:52,033
Lakukan untuk mereka.
1134
01:24:03,010 --> 01:24:07,480
- ♪ Aku di tanah kemuliaan, jalan tanah kemuliaan ♪
1135
01:24:07,514 --> 01:24:11,551
♪ Memberitahu dunia bahwa Yesus menyelamatkan hari ini ♪
1136
01:24:11,584 --> 01:24:14,788
♪ Ya, aku sedang berada di tanah kemuliaan ♪
1137
01:24:16,190 --> 01:24:18,558
♪ Aku di tanah kemuliaan ♪
1138
01:24:18,591 --> 01:24:21,028
♪ Jalan tanah kemuliaan ♪
1139
01:24:21,062 --> 01:24:24,597
♪ Aku di tanah kemuliaan, jalan tanah kemuliaan ♪
1140
01:24:24,631 --> 01:24:25,699
- Hai.
1141
01:24:27,901 --> 01:24:29,569
Membawakanmu beberapa kue.
1142
01:24:32,139 --> 01:24:33,773
Kau gugup?
1143
01:24:35,842 --> 01:24:37,677
- Aku tidak di rombongan lagi.
1144
01:24:39,213 --> 01:24:40,513
- Apa?
1145
01:24:40,547 --> 01:24:41,648
Apa yang telah terjadi?
1146
01:24:41,681 --> 01:24:43,650
- ♪ Jalan kemuliaan-tanah ♪
1147
01:24:43,683 --> 01:24:47,955
♪ Pengembara, pulanglah, oh, cepatlah patuh ♪
1148
01:24:47,989 --> 01:24:49,522
- Sampai jumpa. Ya.
1149
01:24:49,556 --> 01:24:50,623
- Aku sudah mencoba meneleponmu!
1150
01:24:50,657 --> 01:24:51,858
- Tidak tidak tidak. - Ayah aku adalah--
1151
01:24:51,891 --> 01:24:53,260
- Kembalilah ke keluargamu. Berhenti.
1152
01:24:53,294 --> 01:24:54,962
- Owen. Tolong, bisakah kita bicara?
1153
01:24:54,996 --> 01:24:56,796
- ♪ Jalan kemuliaan-tanah ♪
1154
01:24:56,830 --> 01:24:58,732
♪ Aku di tanah kemuliaan ♪
1155
01:25:14,115 --> 01:25:17,284
- ♪ Tuhan membuatku rendah hati ♪
1156
01:25:17,318 --> 01:25:20,754
♪ Letakkan harga diriku ♪
1157
01:25:20,787 --> 01:25:24,557
♪ Dengan hati terbuka ♪
1158
01:25:24,591 --> 01:25:27,694
♪ Lengan terentang lebar ♪
1159
01:25:27,727 --> 01:25:31,132
♪ Bapa Surgawi ♪
1160
01:25:31,165 --> 01:25:34,768
♪ Pujian bagi-Mu ♪
1161
01:25:34,801 --> 01:25:37,004
♪ Cintamu adalah nyala api ♪
1162
01:25:37,038 --> 01:25:39,273
♪ Itu membebaskanku ♪
1163
01:25:41,142 --> 01:25:42,209
♪ Kamu adalah-- ♪
1164
01:26:00,161 --> 01:26:03,730
- Hei, Jem, ada apa?
1165
01:26:03,763 --> 01:26:06,599
- Aku baik-baik saja. Aku hanya ingin sendirian.
1166
01:26:06,633 --> 01:26:07,667
Silakan.
1167
01:26:07,700 --> 01:26:08,802
- Apa yang telah terjadi? Tidak apa-apa.
1168
01:26:08,835 --> 01:26:11,038
- Aku hanya ingin sendiri. - Bicara padaku.
1169
01:26:11,072 --> 01:26:12,806
- Silahkan pergi. - Tidak apa-apa.
1170
01:26:12,839 --> 01:26:14,674
- Pergi. - Kau dapat bicara denganku.
1171
01:26:47,674 --> 01:26:50,277
Jem!
1172
01:26:50,311 --> 01:26:52,980
Aku--Jem! Ayo, mari kita kembali!
1173
01:26:53,013 --> 01:26:54,281
- Lepaskan saya! - Ayo kembali!
1174
01:26:54,315 --> 01:26:55,648
- Biarkan aku-- - Tidak, kami akan kembali!
1175
01:26:55,682 --> 01:26:56,649
Ayo! Ayo kembali!
1176
01:26:56,683 --> 01:26:57,684
Kami akan kembali! - Berhenti!
1177
01:26:57,717 --> 01:26:59,320
- Tolong, jangan--
1178
01:27:21,342 --> 01:27:23,144
Kau psiko!
1179
01:28:02,349 --> 01:28:05,352
- Dimana semua orang?
1180
01:28:05,386 --> 01:28:06,819
- Rumah Ny. Stone.
1181
01:28:11,225 --> 01:28:13,494
- Apa itu Ayah?
1182
01:28:13,527 --> 01:28:16,796
- Pendeta Taylor menelepon
1183
01:28:16,829 --> 01:28:19,866
tentang Ben--
1184
01:28:19,899 --> 01:28:21,969
di atas segalanya--
1185
01:28:22,002 --> 01:28:23,504
dan aku mengatakan itu pasti semacam lelucon.
1186
01:28:23,537 --> 01:28:26,873
Dia tidak akan melakukan itu.
1187
01:28:26,907 --> 01:28:28,409
Dan kemudian aku menemukan ini.
1188
01:28:39,786 --> 01:28:42,356
Ini nomor Owen Taylor, kan?
1189
01:28:56,303 --> 01:28:57,837
Apa yang kamu lakukan dengannya?
1190
01:29:00,941 --> 01:29:01,976
Beri tahu saya.
1191
01:29:07,514 --> 01:29:09,316
Apa Kau berhubungan seks dengannya?
1192
01:29:17,324 --> 01:29:19,159
Aku merasa seperti tidak mengenalmu.
1193
01:29:22,596 --> 01:29:28,335
Kau--kau hancur.
1194
01:29:32,373 --> 01:29:35,509
- Kami terhubung.
1195
01:29:35,542 --> 01:29:39,013
Itu rencana Tuhan.
1196
01:29:39,046 --> 01:29:40,414
- Apa itu tadi?
1197
01:29:43,951 --> 01:29:49,323
Apa Anda—apakah ayah Kau mengetahui hal ini?
1198
01:29:49,356 --> 01:29:50,958
Apa itu karena kamu?
1199
01:29:50,991 --> 01:29:52,092
- Tidak. - Apa itu?
1200
01:29:52,126 --> 01:29:53,193
- Aku tidak--
1201
01:29:53,227 --> 01:29:55,429
- Setiap kata yang keluar dari mulutmu
1202
01:29:55,462 --> 01:29:56,896
adalah Setan mengepakkan lidahmu.
1203
01:29:56,930 --> 01:29:58,565
Dia mengayakmu seperti gandum!
1204
01:30:00,367 --> 01:30:02,436
- Aku minta maaf!
1205
01:30:08,542 --> 01:30:10,244
Mama!
1206
01:30:10,277 --> 01:30:12,246
Mama!
1207
01:30:15,482 --> 01:30:17,518
Mama!
1208
01:30:17,551 --> 01:30:19,353
Silakan!
1209
01:30:22,156 --> 01:30:24,358
Bu, aku minta maaf!
1210
01:30:46,447 --> 01:30:48,315
- Kau harus dibersihkan.
1211
01:30:57,524 --> 01:31:00,961
Ini adalah waktu yang mencoba.
1212
01:31:00,994 --> 01:31:04,965
Dan tidak dapat disangkal, mengingat putra aku terlibat,
1213
01:31:04,998 --> 01:31:09,303
sifat pribadi dan sensitif dari hal ini.
1214
01:31:09,336 --> 01:31:10,504
Aku perlu, eh--
1215
01:31:10,537 --> 01:31:12,239
Aku perlu mendiskusikan beberapa hal denganmu.
1216
01:31:15,943 --> 01:31:17,411
- Oke.
1217
01:31:19,446 --> 01:31:23,951
- Sebelum Owen, apa Kau memiliki pikiran yang tidak murni?
1218
01:31:31,024 --> 01:31:33,494
Apa Kau merasa dikalahkan oleh mereka?
1219
01:31:37,631 --> 01:31:39,166
- Aku tidak tahu.
1220
01:31:39,199 --> 01:31:41,335
- Kapan hal ini dimulai dengan Owen?
1221
01:31:42,469 --> 01:31:45,072
Dan...
1222
01:31:45,105 --> 01:31:46,974
ide siapa itu?
1223
01:31:47,007 --> 01:31:49,610
Siapa yang memulainya? - Dimana Owen?
1224
01:31:49,643 --> 01:31:50,644
- Aku tidak tahu.
1225
01:31:50,677 --> 01:31:51,979
Mengapa Kau bertanya?
1226
01:31:58,685 --> 01:32:00,187
- Dia dan aku membicarakannya.
1227
01:32:00,220 --> 01:32:02,456
Dan jika kita bisa menjelaskan-- - Jelaskan apa?
1228
01:32:02,489 --> 01:32:04,191
- Bahwa kita--kita ditakdirkan untuk bersama.
1229
01:32:04,224 --> 01:32:08,162
- Hentikan. - Woah, cukup, baiklah.
1230
01:32:12,099 --> 01:32:13,967
Kau telah membiarkan Setan masuk ke dalam hatimu.
1231
01:32:14,001 --> 01:32:15,369
- Aku belum.
1232
01:32:15,402 --> 01:32:18,038
- Tidak, sudah.
1233
01:32:18,071 --> 01:32:19,640
Mengapa Kau pikir Kau terluka
1234
01:32:19,673 --> 01:32:21,041
orang-orang yang mencintaimu?
1235
01:32:25,479 --> 01:32:27,247
Mendengarkan.
1236
01:32:27,281 --> 01:32:30,317
Jika menurutmu Tuhan ingin kau dan Owen bersama,
1237
01:32:30,350 --> 01:32:32,085
bagaimana Kau begitu yakin bahwa itu bukan Setan
1238
01:32:32,119 --> 01:32:33,587
berbisik ke telingamu?
1239
01:32:39,693 --> 01:32:41,328
- Jika Kau baru saja mendapatkan Owen di sini--
1240
01:32:41,361 --> 01:32:44,665
- Owen tidak mau bicara denganmu.
1241
01:32:44,698 --> 01:32:46,500
Hidupnya hancur.
1242
01:32:46,533 --> 01:32:48,669
Dia harus menyerahkan posisinya.
1243
01:32:48,702 --> 01:32:50,471
Misty ingin meninggalkannya.
1244
01:32:50,504 --> 01:32:52,072
- Putramu berperan besar dalam hal itu.
1245
01:32:53,640 --> 01:32:57,544
- Tentu saja, tapi, eh...
1246
01:32:57,578 --> 01:33:00,147
tapi dia mengatakan itu
1247
01:33:00,180 --> 01:33:02,983
Jem membawanya ke dosa.
1248
01:33:04,785 --> 01:33:06,720
Dia mengatakan bahwa dia menghambat
1249
01:33:06,753 --> 01:33:08,422
kemampuannya mengendalikan dirinya.
1250
01:33:11,725 --> 01:33:13,427
Jem, apa semua itu benar?
1251
01:33:17,397 --> 01:33:19,500
Maksudku, aku tidak mengatakan bahwa dia tidak bersalah, oke?
1252
01:33:19,533 --> 01:33:21,602
Itu jelas. Dia adalah.
1253
01:33:23,403 --> 01:33:27,608
Tapi kami di sini, dan kami berbicara dengan Kau tentang hal ini.
1254
01:33:27,641 --> 01:33:31,011
Dan jelas bagi aku bahwa Setan telah menguasaimu.
1255
01:33:39,586 --> 01:33:41,622
Ini--
1256
01:33:41,655 --> 01:33:44,558
ini adalah serangan spiritual.
1257
01:33:44,591 --> 01:33:46,793
Kamu telah jatuh ke dalam lubang yang sangat gelap, Jem.
1258
01:33:48,695 --> 01:33:51,064
Tapi aku memberitahumu sesuatu. Kami masih bisa menyelamatkanmu.
1259
01:33:51,732 --> 01:33:57,604
Tuhan adalah kekuatan kita, kemenangan kita atas Setan.
1260
01:33:57,638 --> 01:34:00,841
Apa Kau ingin diselamatkan?
1261
01:34:00,874 --> 01:34:04,311
- Ya.
1262
01:34:04,344 --> 01:34:06,413
- Aku beritahu kau, aku pikir keluarga ini membutuhkan pengaturan ulang yang besar.
1263
01:34:06,446 --> 01:34:08,081
Baiklah?
1264
01:34:08,115 --> 01:34:09,583
Dan aku pikir hal terbaik untuk semua orang
1265
01:34:09,616 --> 01:34:12,252
adalah bagi Kau untuk pergi untuk sementara waktu.
1266
01:34:13,654 --> 01:34:15,289
Sekarang, ibumu dan aku punya--
1267
01:34:15,322 --> 01:34:16,857
kami mendiskusikannya,
1268
01:34:16,890 --> 01:34:19,126
dan kami memutuskan bahwa itu yang terbaik untukmu
1269
01:34:19,159 --> 01:34:20,427
untuk menghabiskan waktu di King's Valley.
1270
01:34:20,460 --> 01:34:22,796
- Kumohon tidak.
1271
01:34:24,231 --> 01:34:25,699
- Ayahmu dan aku telah mengecewakan kalian.
1272
01:34:25,732 --> 01:34:27,334
Aku tidak akan membuat kesalahan itu lagi.
1273
01:34:27,367 --> 01:34:29,803
- Tolong, Bu. Silakan.
1274
01:34:33,240 --> 01:34:34,508
- Kau harus melakukan ini.
1275
01:34:37,912 --> 01:34:40,614
Atau Kau tidak bisa menjadi bagian dari keluarga ini.
1276
01:34:40,647 --> 01:34:42,549
aku hanya--
1277
01:34:42,583 --> 01:34:44,851
Aku tidak dapat memiliki pengaruh itu pada saudaramu.
1278
01:34:58,799 --> 01:35:03,437
- Kami memiliki insiden untuk disampaikan kepada Kau semua hari ini.
1279
01:35:03,470 --> 01:35:07,374
Seseorang yang ingin berbicara dengan semua orang.
1280
01:35:07,407 --> 01:35:09,242
Jem.
1281
01:35:11,913 --> 01:35:15,849
Jem Starling membutuhkan bantuan kita.
1282
01:35:15,882 --> 01:35:18,652
Jadi kita akan membantunya, kan?
1283
01:35:18,685 --> 01:35:21,555
Ya pak.
1284
01:35:21,588 --> 01:35:23,523
- Baiklah. Ayo.
1285
01:35:26,928 --> 01:35:28,762
Jem.
1286
01:35:58,692 --> 01:36:03,563
- Untuk sesama jemaah,
1287
01:36:03,597 --> 01:36:07,701
SAYA--
1288
01:36:07,734 --> 01:36:11,939
Aku datang sebelum kau, rendah hati dan malu.
1289
01:36:11,973 --> 01:36:16,643
Aku mengakui bahwa aku adalah seorang pendosa.
1290
01:36:16,677 --> 01:36:19,613
Aku menyesali semua perbuatan salah
1291
01:36:19,646 --> 01:36:24,418
yang telah aku lakukan di dalam tubuh saya,
1292
01:36:24,451 --> 01:36:26,687
dan pikiran penuh nafsu dan tidak bermoral
1293
01:36:26,720 --> 01:36:27,754
dalam pikiranku.
1294
01:36:35,696 --> 01:36:37,898
Aku ingin berkomitmen kembali untuk murni--
1295
01:36:37,932 --> 01:36:39,599
kemurnian.
1296
01:36:39,633 --> 01:36:42,469
Dan aku dengan rendah hati meminta pengampunanmu.
1297
01:36:42,502 --> 01:36:46,707
Tidak layak seperti saya, aku meminta Tuhan untuk mengampuni saya,
1298
01:36:46,740 --> 01:36:48,976
dan aku meminta Kau untuk membantu aku berjalan bersamanya lagi.
1299
01:36:49,010 --> 01:36:50,343
Terima kasih.
1300
01:36:53,880 --> 01:36:55,482
- Baiklah.
1301
01:36:55,515 --> 01:36:58,986
Sekarang, siapa pun yang ingin mendekati Jem,
1302
01:36:59,020 --> 01:37:01,455
menawarkan pengampunanmu, silahkan pendekatan.
1303
01:37:17,504 --> 01:37:18,973
- Aku memaafkanmu, sayang.
1304
01:37:23,677 --> 01:37:25,046
- Aku memaafkanmu.
1305
01:37:25,079 --> 01:37:26,680
Semoga Tuhan mengampunimu.
1306
01:37:36,924 --> 01:37:38,825
- Aku memaafkanmu.
1307
01:37:42,662 --> 01:37:44,966
- Aku memaafkanmu.
1308
01:37:44,999 --> 01:37:46,700
- Aku memaafkanmu.
1309
01:38:37,884 --> 01:38:39,120
- Jem.
1310
01:38:39,153 --> 01:38:40,754
Aku idiot, oke? Aku minta maaf.
1311
01:38:40,787 --> 01:38:42,756
Aku minta maaf. - Apa yang kamu lakukan di sini?
1312
01:38:42,789 --> 01:38:44,558
- Maukah kau ikut denganku sebentar saja?
1313
01:38:44,591 --> 01:38:45,960
Ku mohon. - Mengapa? Kenapa harus saya?
1314
01:38:45,993 --> 01:38:47,094
- Tolong, dengarkan aku.
1315
01:38:47,128 --> 01:38:48,395
- Aku pikir Kau tidak ingin melihat saya.
1316
01:38:48,428 --> 01:38:49,729
- Aku perlu menjelaskan diriku kepada dirimu.
1317
01:38:49,763 --> 01:38:51,398
Tolong dengarkan.
1318
01:38:51,431 --> 01:38:52,732
Aku membiarkan ayahku menguasai kepalaku, oke?
1319
01:38:52,766 --> 01:38:54,501
Dan aku menjadi takut.
1320
01:38:54,534 --> 01:38:55,937
- Nah, dia akan berada di sini sebentar lagi, jadi kamu harus pergi.
1321
01:38:55,970 --> 01:38:58,072
- Tapi tolong, dengarkan aku. Sebentar saja.
1322
01:38:58,105 --> 01:38:59,506
Aku akan kembali ke gereja di Puerto Rico,
1323
01:38:59,539 --> 01:39:00,774
dan aku ingin kau ikut denganku.
1324
01:39:00,807 --> 01:39:02,076
- Apa kamu serius?
1325
01:39:02,109 --> 01:39:03,510
- Ya, aku serius. Aku mencintaimu.
1326
01:39:03,543 --> 01:39:04,845
Aku ingin bersamamu.
1327
01:39:04,878 --> 01:39:06,746
Kau adalah satu-satunya yang melihat saya.
1328
01:39:06,780 --> 01:39:08,381
Aku tidak ingin tanpamu.
1329
01:39:08,415 --> 01:39:09,917
- Bagaimana dengan Misty, ya? - Tidak ada yang penting.
1330
01:39:09,951 --> 01:39:11,384
- Bagaimana dengan keluargamu?
1331
01:39:11,418 --> 01:39:12,719
- Selama aku memilikimu, tidak ada yang penting.
1332
01:39:12,752 --> 01:39:13,787
Baiklah?
1333
01:39:13,820 --> 01:39:16,023
Jem, lihat aku.
1334
01:39:16,057 --> 01:39:17,824
- Apa ini?
1335
01:39:17,858 --> 01:39:19,126
- Nyonya Starling, saya--
1336
01:39:21,162 --> 01:39:23,630
- Kau menjauh dari dia!
1337
01:39:23,663 --> 01:39:25,398
Kau tahu persis apa yang Kau lakukan.
1338
01:39:25,432 --> 01:39:26,399
Turun dari properti saya.
1339
01:39:26,433 --> 01:39:27,400
- Jem--
1340
01:39:27,434 --> 01:39:28,468
- Sekarang!
1341
01:39:40,547 --> 01:39:42,083
Tidak apa-apa, Jem.
1342
01:39:42,116 --> 01:39:43,884
Ayo masuk ke dalam, sayang.
1343
01:39:53,660 --> 01:39:56,163
Jem!
1344
01:39:56,197 --> 01:39:58,465
Jem!
1345
01:39:59,699 --> 01:40:01,735
makan! Ya!
1346
01:40:01,768 --> 01:40:03,737
- makan! - Dia!
1347
01:40:03,770 --> 01:40:05,006
Pergi pergi pergi!
1348
01:40:05,039 --> 01:40:06,640
- Tidak tidak! Jem!
1349
01:40:15,049 --> 01:40:16,516
- Oh, astaga... Kau...
1350
01:40:50,918 --> 01:40:52,452
- Terima kasih.
1351
01:40:59,893 --> 01:41:01,228
Kau baik-baik saja?
1352
01:41:01,262 --> 01:41:02,829
- Mm-hmm.
1353
01:41:08,202 --> 01:41:12,839
- Itu tidak bisa dimaafkan, apa yang aku lakukan padamu.
1354
01:41:12,872 --> 01:41:14,708
Aku minta maaf. - Tidak apa-apa.
1355
01:41:14,741 --> 01:41:18,812
- Tidak, tidak. Dan dengan ayahmu--
1356
01:41:18,845 --> 01:41:21,648
- Aku tidak ingin memikirkan itu sekarang.
1357
01:41:24,285 --> 01:41:26,053
- Aku hanya berharap bisa mengambilnya kembali.
1358
01:41:28,255 --> 01:41:29,789
- Tidak apa-apa.
1359
01:41:42,203 --> 01:41:44,205
- Semua ini tidak akan berarti saat kita di luar sana.
1360
01:41:49,809 --> 01:41:51,678
Aku tidak sabar untuk menunjukkan semuanya kepadamu.
1361
01:42:00,720 --> 01:42:02,822
Nah, kapan pun itu baik untukmu, Kau tahu,
1362
01:42:02,856 --> 01:42:05,759
Aku hanya satu jam keluar, jadi beri tahu saya.
1363
01:42:05,792 --> 01:42:07,094
Ya, itu bekerja dengan sempurna.
1364
01:42:07,128 --> 01:42:08,963
Itu bekerja dengan sempurna.
1365
01:42:08,996 --> 01:42:11,165
Ada ban baru di sana, jadi Kau tidak perlu kembali
1366
01:42:11,198 --> 01:42:12,299
ke toko dalam waktu dekat.
1367
01:42:12,333 --> 01:42:14,201
Aku pikir Kau akan bahagia.
1368
01:42:14,235 --> 01:42:15,202
Sempurna. Sampai jumpa.
1369
01:42:15,236 --> 01:42:17,637
Terima kasih, Andi.
1370
01:42:17,670 --> 01:42:19,706
Menemukan seseorang untuk membeli mobil saya.
1371
01:42:19,739 --> 01:42:21,108
Jadi kita bisa berangkat besok.
1372
01:42:26,914 --> 01:42:28,848
Wah!
1373
01:42:34,221 --> 01:42:35,322
Apa kamu tidak panas dalam hal ini?
1374
01:42:35,356 --> 01:42:37,590
- Hmm.
1375
01:42:37,624 --> 01:42:38,658
- Hmm?
1376
01:42:50,938 --> 01:42:52,672
Haruskah kita makan siang?
1377
01:42:52,705 --> 01:42:56,843
- Um, aku pikir aku akan mandi.
1378
01:42:56,876 --> 01:42:57,877
- Aku akan membawakanmu sesuatu?
1379
01:42:57,912 --> 01:42:58,878
- Tentu.
1380
01:42:58,913 --> 01:42:59,947
- Ya?
1381
01:42:59,980 --> 01:43:00,948
Burger? kentang goreng?
1382
01:43:00,981 --> 01:43:01,982
Susu kocok?
1383
01:43:02,016 --> 01:43:04,318
Kentang goreng cabai?
1384
01:43:04,351 --> 01:43:05,885
Apa itu terdengar bagus? Itulah yang aku bawakan untukmu.
1385
01:43:05,920 --> 01:43:07,288
- Oke.
1386
01:43:10,257 --> 01:43:11,225
- Baiklah.
1387
01:43:11,258 --> 01:43:12,792
Jangan tenggelam.
1388
01:43:34,381 --> 01:43:36,917
- Tuhan, bantu aku untuk menjadi puas.
1389
01:43:40,087 --> 01:43:42,655
Tolong tenangkan hatiku.
1390
01:45:00,968 --> 01:45:05,872
- ♪ Aku menjalani mimpi yang kubayangkan ♪
1391
01:45:05,905 --> 01:45:09,343
♪ Aku menentang nasib buruk aku ♪
1392
01:45:09,376 --> 01:45:12,947
♪ Dengan keinginan untuk percaya ♪
1393
01:45:14,548 --> 01:45:18,452
♪ Aku hanya tahu bahwa aku ditakdirkan ♪
1394
01:45:18,485 --> 01:45:21,422
♪ Menjadi sesuatu yang lebih ♪
1395
01:45:21,455 --> 01:45:27,027
♪ Aku lahir dengan kartu as di lengan baju aku ♪
1396
01:45:28,095 --> 01:45:29,896
♪ Pegang tanganku ♪
1397
01:45:29,930 --> 01:45:34,368
♪ Ada kartu as di lengan bajuku ♪
1398
01:45:35,102 --> 01:45:39,872
♪ Yang aku tahu adalah aku akan tinggal sampai aku pergi ♪
1399
01:45:39,907 --> 01:45:43,277
♪ Aduh ♪
1400
01:45:43,310 --> 01:45:48,082
♪ Aduh ♪
1401
01:45:48,115 --> 01:45:50,150
♪ Doakan aku baik-baik saja ♪
1402
01:45:50,184 --> 01:45:56,523
♪ Aku akan bermain dengan apa yang kutangani ♪
1403
01:50:30,764 --> 01:50:32,733
- Hai. - Hai.
1404
01:50:32,766 --> 01:50:34,668
- Apa Kau memiliki telepon yang bisa aku gunakan?
1405
01:50:37,804 --> 01:50:39,273
Terima kasih.
1406
01:50:39,306 --> 01:50:41,041
- Kau ingin sesuatu?
1407
01:50:42,209 --> 01:50:43,744
- Aku baik-baik saja. Terima kasih.
1408
01:50:43,777 --> 01:50:47,147
- ♪ Jenis abadi ♪
1409
01:50:49,216 --> 01:50:56,056
♪ Hadiah yang ku pegang adalah percaya ♪
1410
01:50:57,324 --> 01:51:03,797
♪ Bahwa kamu akan selalu menjadi milikku ♪
1411
01:51:41,635 --> 01:51:47,641
♪ Ambillah cinta yang kuberikan ini ♪
1412
01:51:49,276 --> 01:51:55,917
♪ Karena itu benar-benar jenis yang abadi ♪
1413
01:51:58,318 --> 01:52:05,192
♪ Hadiah yang ku pegang adalah percaya ♪
1414
01:52:06,526 --> 01:52:13,533
♪ Bahwa kamu akan selalu menjadi milikku ♪
1415
01:52:14,334 --> 01:52:17,237
♪ Nah, ini mimpi indah ♪
1416
01:52:17,270 --> 01:52:21,675
♪ Itu membuatku tetap dekat denganmu ♪
1417
01:52:22,876 --> 01:52:25,646
♪ Dan itu hal yang menyedihkan ♪
1418
01:52:25,679 --> 01:52:30,183
♪ Saat kita berpisah aku biru ♪
1419
01:52:31,351 --> 01:52:35,222
♪ Dan ada kalanya ♪
1420
01:52:35,255 --> 01:52:40,661
♪ Hanya surga yang tahu ♪
1421
01:52:42,229 --> 01:52:48,869
♪ Betapa aku mencintai mawar Tennesseeku ♪
1422
01:52:50,837 --> 01:52:57,644
♪ Oh, aku butuh mawar Tennessee-ku ♪
1423
01:52:59,479 --> 01:53:01,348
♪ Ooh ♪
1424
01:53:01,381 --> 01:53:05,352
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1425
01:53:06,954 --> 01:53:09,523
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1426
01:53:09,556 --> 01:53:13,360
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1427
01:53:15,696 --> 01:53:18,331
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1428
01:53:19,967 --> 01:53:23,537
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
92480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.