All language subtitles for The.Starling.Girl.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-done

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:50,952 --> 00:00:53,120 - Ya tuhan... 3 00:00:53,154 --> 00:00:55,555 terima kasih atas kesempatan untuk datang ke hadapan-Mu 4 00:00:55,588 --> 00:00:58,092 di hadirat-Mu yang kudus di sini hari ini. 5 00:00:58,125 --> 00:01:02,930 Aku berharap untuk memuliakanmu dalam semua yang kulakukan. 6 00:01:02,964 --> 00:01:05,699 Biarlah bukan aku yang mereka lihat. 7 00:01:06,901 --> 00:01:09,937 Biarlah itu kau. 8 00:01:09,971 --> 00:01:13,707 Aku ingin mencerminkan Yang Mulia. 9 00:01:13,740 --> 00:01:16,509 Datanglah ke ruang ini dan isi dengan semangatmu. 10 00:01:16,543 --> 00:01:20,780 Kami ingin digerakkan oleh-Mu, dimuliakan dan dihormati. 11 00:01:24,218 --> 00:01:25,852 Bimbing kami dalam kebenaran-Mu. 12 00:01:25,885 --> 00:01:28,189 curahkan berkat-Mu atas kami. 13 00:01:28,222 --> 00:01:31,959 Dalam nama-Mu, Amin. 14 00:01:48,708 --> 00:01:53,680 - ♪ Semua makhluk Tuhan dan Raja kita ♪ 15 00:01:53,713 --> 00:01:58,752 ♪ Angkat suaramu dan bersama kami bernyanyi ♪ 16 00:01:58,785 --> 00:02:05,059 ♪ Haleluya, haleluya ♪ 17 00:02:06,060 --> 00:02:12,933 ♪ Engkau membakar matahari dengan balok emas ♪ 18 00:02:12,967 --> 00:02:18,005 ♪ Bulan perakmu dengan kilau yang lebih lembut ♪ 19 00:02:18,039 --> 00:02:22,809 ♪ Oh, puji Dia, oh, puji Dia ♪ 20 00:02:22,842 --> 00:02:28,115 ♪ Haleluya, haleluya ♪ 21 00:02:28,149 --> 00:02:33,787 ♪ Haleluya ♪ 22 00:02:41,761 --> 00:02:43,330 - Terima kasih terima kasih! 23 00:02:43,364 --> 00:02:46,233 Rombongan tari Holy Grace! Terbaik di seluruh Kentucky! 24 00:02:53,174 --> 00:02:55,309 - Lihat apa yang ayah berikan padaku. 25 00:02:55,342 --> 00:02:57,744 - Oh bagus. 26 00:02:57,777 --> 00:02:58,812 Di mana mereka? 27 00:02:58,845 --> 00:03:00,381 - Dengan Pendeta Taylor. 28 00:03:00,414 --> 00:03:03,250 Aku yakin Ben Taylor akan meminta untuk mengadilimu. 29 00:03:03,284 --> 00:03:05,319 - Tidak, Ayah hanya berbicara dengannya tentang menjadi penatua. 30 00:03:07,288 --> 00:03:09,390 - Jem. 31 00:03:22,136 --> 00:03:24,004 - Hei, Jem. 32 00:03:24,038 --> 00:03:25,206 - Hai. 33 00:03:25,239 --> 00:03:26,840 - Ben baru saja mengatakan 34 00:03:26,873 --> 00:03:28,741 betapa dia menikmati penampilan kalian semua. 35 00:03:28,775 --> 00:03:30,244 Bukan begitu, Bun? 36 00:03:30,277 --> 00:03:31,845 - Ya. 37 00:03:31,878 --> 00:03:33,680 - Terima kasih. 38 00:03:33,713 --> 00:03:35,983 - Um, Ben, mungkin kau bisa mengajari Jem dan saudara-saudaranya 39 00:03:36,016 --> 00:03:37,184 cara memancing. 40 00:03:37,218 --> 00:03:38,185 - Oh, ya, Ben suka memancing. 41 00:03:38,219 --> 00:03:39,920 - Aku tahu cara memancing. 42 00:03:39,954 --> 00:03:42,722 - Um, oh, aku berharap bisa bertemu dengan sulungmu malam ini. 43 00:03:42,755 --> 00:03:44,391 Kami belum melihatnya sejak dia kembali. 44 00:03:44,425 --> 00:03:46,193 - Hai. - Hai. 45 00:03:46,227 --> 00:03:47,861 - Maaf mengganggu. 46 00:03:47,894 --> 00:03:49,430 Boleh aku bicara denganmu para wanita sebentar? 47 00:03:49,463 --> 00:03:51,265 - Tentu. 48 00:03:51,298 --> 00:03:54,301 - ♪ Saat gulungan dipanggil di sana, aku akan berada di sana ♪ 49 00:03:55,970 --> 00:03:58,105 Aku hanya ingin membantu. 50 00:03:58,139 --> 00:03:59,940 Nyonya Stone di sini memperhatikan itu 51 00:03:59,974 --> 00:04:03,043 bra yang Kau pilih terlihat melalui gaunmu. 52 00:04:03,077 --> 00:04:04,278 - O-oh. 53 00:04:04,311 --> 00:04:07,814 - Kamu benar. - Oh, aku sangat menyesal. 54 00:04:07,847 --> 00:04:09,316 Aku minta maaf. 55 00:04:09,350 --> 00:04:10,783 - Aku hanya mencarimu. 56 00:04:10,817 --> 00:04:12,019 - Ya. 57 00:04:12,052 --> 00:04:13,220 - Momen yang bisa diajar. 58 00:04:13,254 --> 00:04:14,922 - Benar, terima kasih. 59 00:04:14,955 --> 00:04:17,757 Kami mencoba untuk sangat sadar, tetapi terkadang hal-hal tergelincir. 60 00:04:59,967 --> 00:05:01,936 - Kau keberatan tidak memberitahu siapa pun? 61 00:05:06,540 --> 00:05:08,275 Kau baik-baik saja? 62 00:05:08,309 --> 00:05:10,010 - Ya. Selamat Datang kembali. 63 00:05:11,312 --> 00:05:12,779 - Terima kasih. 64 00:05:13,214 --> 00:05:15,282 - ♪ Dan sekarang aku akan naik ♪ 65 00:05:15,316 --> 00:05:16,450 - ♪ Aku akan naik ♪ 66 00:05:16,483 --> 00:05:20,154 - ♪ Di gunung Kalvari ♪ 67 00:05:20,187 --> 00:05:23,390 ♪ Untuk jiwaku ♪ 68 00:05:23,424 --> 00:05:27,228 - Aku suka betapa rendah hati Ben Taylor. 69 00:05:27,261 --> 00:05:30,197 Kau hanya tahu dia berjalan di jalan yang dekat dengan Yesus. 70 00:05:31,999 --> 00:05:33,300 Apa pendapatmu tentang dia, Jem? 71 00:05:34,902 --> 00:05:37,271 - Aku tidak tahu. 72 00:05:38,939 --> 00:05:41,275 - Kau belum tahu. 73 00:05:41,308 --> 00:05:43,477 - 17 adalah waktu untuk mulai memikirkan hal-hal ini. 74 00:05:47,214 --> 00:05:49,149 - ♪ Apa kamu di sana ♪ 75 00:05:49,183 --> 00:05:55,122 ♪ Kapan mereka menyalib Tuhanku? ♪ 76 00:05:55,155 --> 00:05:59,493 - ♪ Saat mereka menyalib Tuhanku? ♪ 77 00:05:59,526 --> 00:06:05,366 ♪ ... Menyalibkan Tuhanku? ♪ 78 00:06:11,438 --> 00:06:13,907 - ♪ Terkadang dia membuatku ♪ 79 00:06:13,941 --> 00:06:15,943 - Hei, Ayah, bisakah kita menurunkan jendelanya? 80 00:06:15,976 --> 00:06:17,311 Aku panas. - Kau lebih suka mendengar ... 81 00:06:23,217 --> 00:06:25,352 Wee-ooh, wee-ooh! 82 00:06:25,386 --> 00:06:27,955 Itu mobil polisi mengejar kita, karena Jem terlalu cepat. 83 00:06:29,556 --> 00:06:35,895 - ♪ Apa Kau di sana ketika mereka menyalibkan Tuhanku? ♪ 84 00:07:25,913 --> 00:07:28,182 Keluar, Setan, keluar. 85 00:07:35,356 --> 00:07:36,924 - Aduh! Hentikan! - Kalian semua berperilaku. 86 00:07:36,957 --> 00:07:39,326 - Hentikan! - Jeremy, itu sudah cukup. 87 00:07:39,360 --> 00:07:40,394 Berapa kali aku harus memberitahumu? 88 00:07:40,427 --> 00:07:41,595 - Berhenti! 89 00:07:43,163 --> 00:07:45,632 - Kalian semua, kursi belakang ditutupi dengan popcorn. 90 00:07:45,666 --> 00:07:48,302 - Hei, Tuan dan Nyonya Starling. Hei, Misty. 91 00:07:48,335 --> 00:07:50,003 - Hei, selamat datang di rumah. - Terima kasih. 92 00:07:50,037 --> 00:07:51,405 - Sangat senang kalian kembali. 93 00:07:51,438 --> 00:07:53,907 - Aku juga. Kau tak tahu. 94 00:07:55,376 --> 00:07:56,643 Aku harus mengambil hubby dari mobil, 95 00:07:56,677 --> 00:07:58,112 tapi mari kita bicara lebih dalam. 96 00:07:58,145 --> 00:07:59,213 - Bagaimana dengan dompetmu? Kau punya dompet? 97 00:07:59,246 --> 00:08:01,415 - Ya. Terima kasih. Terimakasih ayah. 98 00:08:01,448 --> 00:08:03,617 - Terima kasih telah membantu, nona. 99 00:08:03,650 --> 00:08:05,419 - Senang melihat kalian semua. - Kamu juga. 100 00:08:06,653 --> 00:08:08,589 - Dia malaikat. - Oh, tentu. 101 00:08:08,622 --> 00:08:10,257 - Pendeta bilang Owen sudah bicara 102 00:08:10,290 --> 00:08:12,359 tentang perjalanan misionaris lainnya. Yang lainnya. 103 00:08:12,393 --> 00:08:14,428 - Wow, ya, dia melakukan pekerjaan Tuhan di mana-mana. 104 00:08:14,461 --> 00:08:15,596 - Dan dia 28. 105 00:08:15,629 --> 00:08:17,297 Mereka harus memiliki keluarga sekarang. 106 00:08:17,331 --> 00:08:19,066 - Itu benar. 107 00:08:19,099 --> 00:08:22,369 ♪ Ditebus-- betapa aku suka memberitakannya ♪ 108 00:08:22,403 --> 00:08:25,339 ♪ Ditebus oleh darah Anak Domba ♪ 109 00:08:25,372 --> 00:08:29,176 ♪ Ditebus melalui belas kasihan-Nya yang tak terbatas ♪ 110 00:08:29,209 --> 00:08:32,279 ♪ Anaknya, dan selamanya aku ♪ 111 00:08:32,312 --> 00:08:36,016 ♪ Ditebus, ditebus ♪ 112 00:08:36,049 --> 00:08:39,386 ♪ Ditebus oleh darah Anak Domba ♪ 113 00:08:39,420 --> 00:08:43,056 ♪ Ditebus, ditebus ♪ 114 00:08:43,090 --> 00:08:47,094 ♪ Anaknya, dan selamanya aku ♪ 115 00:08:47,127 --> 00:08:49,263 - Terima kasih. Tolong duduk. 116 00:08:51,598 --> 00:08:53,000 Amin. 117 00:08:53,033 --> 00:08:54,601 Ditebus oleh darah Anak Domba. 118 00:08:54,635 --> 00:08:55,636 Amin. 119 00:08:55,669 --> 00:08:57,070 Amin. 120 00:08:57,104 --> 00:08:59,072 - Baiklah, teman-teman. 121 00:08:59,106 --> 00:09:00,307 Buka hatimu. 122 00:09:00,340 --> 00:09:01,975 Baiklah? 123 00:09:02,009 --> 00:09:04,211 Edmond--Edmond ada di sini hari ini, 124 00:09:04,244 --> 00:09:06,547 dan dia memiliki sesuatu yang ingin dia bicarakan dengan kalian semua. 125 00:09:06,580 --> 00:09:08,382 Dia memiliki beberapa kata. 126 00:09:08,415 --> 00:09:11,185 Mari dengarkan. 127 00:09:11,218 --> 00:09:12,686 - Dia kembali dari King's Valley. 128 00:09:12,719 --> 00:09:14,421 - Apa itu Lembah Raja? 129 00:09:14,455 --> 00:09:17,558 - Perkemahan seperti inilah di mana Tuhan bekerja atasmu. 130 00:09:17,591 --> 00:09:18,625 - Ya, di mana Kau melakukan kerja keras 131 00:09:18,659 --> 00:09:19,626 dan tidur di tanah. 132 00:09:19,660 --> 00:09:21,094 - Hai. 133 00:09:22,596 --> 00:09:28,101 - T--hari ini, aku berbicara kepadamu semua orang yang telah dibersihkan. 134 00:09:28,135 --> 00:09:31,505 Beberapa bulan yang lalu, aku berpaling dari Tuhan. 135 00:09:35,309 --> 00:09:40,280 Aku sekarang tahu betapa tersesatnya aku, dan aku menolak kehidupan yang penuh dosa itu. 136 00:09:40,314 --> 00:09:43,617 Aku meminta Tuhan untuk pengampunan-Nya dan untuk dirimu. 137 00:09:46,453 --> 00:09:50,157 Semoga aku menjadi tanah liat yang lentur di tangan pembuat tembikar... 138 00:09:52,392 --> 00:09:55,229 Dan ijinkan Engkau untuk membentukku menjadi pribadi 139 00:09:55,262 --> 00:09:56,997 bahwa Kau ingin aku menjadi. 140 00:09:59,066 --> 00:10:01,101 - Amin. - Amin. 141 00:10:06,273 --> 00:10:07,441 - Aku tidak percaya Edmond kembali. 142 00:10:07,474 --> 00:10:09,176 Apa Kau tahu apa yang dia lakukan? 143 00:10:09,209 --> 00:10:11,178 - Dia menonton film porno di komputer Ayah. 144 00:10:11,211 --> 00:10:13,447 - Menonton apa? 145 00:10:13,480 --> 00:10:14,715 - Dia diam sekarang. 146 00:10:14,748 --> 00:10:16,750 - Ya, dia benar-benar hebat di sana. 147 00:10:16,783 --> 00:10:18,585 Maksudku, apa kamu melihat tangannya? 148 00:10:18,619 --> 00:10:20,821 - Itu sebabnya Kau harus sangat berhati-hati dengan teknologi. 149 00:10:20,854 --> 00:10:23,657 Ini adalah cara termudah bagi Setan untuk menghubungimu. 150 00:10:23,690 --> 00:10:25,192 - Banyak cara yang lebih mudah. 151 00:10:25,225 --> 00:10:28,061 Hai kawan. 152 00:10:28,095 --> 00:10:30,063 Sangat senang melihat kalian semua. 153 00:10:30,097 --> 00:10:33,100 Mudah-mudahan, Kau tidak terlalu merindukan ayahmu. 154 00:10:33,133 --> 00:10:34,401 - Bagaimana Puerto Rico? - Hai kawan. 155 00:10:34,434 --> 00:10:36,203 - Ya, bagaimana bisa hilang begitu lama? 156 00:10:36,236 --> 00:10:37,638 - Oh man. 157 00:10:37,671 --> 00:10:38,705 Itu luar biasa. 158 00:10:38,739 --> 00:10:40,240 Ya, itu indah, 159 00:10:40,274 --> 00:10:42,376 dan orang-orang dari gereja aku semuanya luar biasa. 160 00:10:42,409 --> 00:10:44,177 Benar-benar bertani. 161 00:10:44,211 --> 00:10:45,712 Membuat diriku jempol hijau kecil. 162 00:10:47,881 --> 00:10:51,518 Jadi... 163 00:10:51,552 --> 00:10:55,222 beberapa bagian dari layanan sedikit intens, ya? 164 00:10:55,255 --> 00:10:56,723 - Mm-hmm. - Ya. 165 00:10:56,757 --> 00:10:59,593 Apa yang aku minta dari kalian adalah bahwa... 166 00:10:59,626 --> 00:11:02,162 kami tidak menilai dia terlalu keras. 167 00:11:02,195 --> 00:11:03,397 Karena kita semua telah melakukan banyak hal 168 00:11:03,430 --> 00:11:05,098 bahwa kita malu, kan? 169 00:11:07,200 --> 00:11:08,702 aku punya-- 170 00:11:08,735 --> 00:11:12,406 Aku punya rencana hari ini, tapi kupikir, ayo, uh-- 171 00:11:12,439 --> 00:11:14,875 mungkin kita harus mengubahnya. 172 00:11:14,909 --> 00:11:17,544 Mari kita semua berdiri. 173 00:11:17,578 --> 00:11:19,880 Dan mari kita turun ke tanah. 174 00:11:19,914 --> 00:11:21,882 Pindahkan kursi ke dinding. 175 00:11:24,451 --> 00:11:26,320 - Ada apa dengan dia? - Aku tidak tahu. Mari kita lihat. 176 00:11:27,621 --> 00:11:29,222 - Bisakah kamu meludahkannya? 177 00:11:31,158 --> 00:11:33,126 Baiklah. 178 00:11:33,160 --> 00:11:35,796 Temukan sedikit ruang khusus untuk diri Kau sendiri di tanah. 179 00:11:35,829 --> 00:11:38,398 Semua orang, berbaring. 180 00:11:39,900 --> 00:11:42,169 Turun ke tanah. 181 00:11:42,202 --> 00:11:43,370 Di sana kita pergi. 182 00:11:43,403 --> 00:11:45,672 Ini hanya-- itu hanya ubin linoleum. 183 00:11:47,407 --> 00:11:51,144 Berbaringlah. 184 00:11:51,178 --> 00:11:52,914 Yap, sama seperti Kau sedang tidur di tempat tidur. 185 00:11:52,947 --> 00:11:54,815 Di sana kita pergi. 186 00:11:54,848 --> 00:11:56,216 Sepanjang perjalanan. 187 00:11:57,851 --> 00:11:59,686 Di sana kita pergi. Ya. 188 00:12:01,722 --> 00:12:04,725 Mata tertutup. 189 00:12:04,758 --> 00:12:06,593 Dan letakkan tanganmu di perutmu. 190 00:12:08,562 --> 00:12:12,699 Rasakan saja tanah di bawahmu, 191 00:12:12,733 --> 00:12:14,368 menahanmu. 192 00:12:18,739 --> 00:12:20,741 - Apa Kau ingin kami berdoa? 193 00:12:21,608 --> 00:12:24,244 - Jika kamu mau. 194 00:12:24,277 --> 00:12:28,315 Kita semua berbagi tanah yang Tuhan berikan kepada kita. 195 00:12:28,348 --> 00:12:30,517 Tuhan memberi kita karunia orang lain 196 00:12:30,550 --> 00:12:32,653 yang bisa berbagi beban kita 197 00:12:32,686 --> 00:12:34,922 dan beban siapa yang kita bagi. 198 00:12:37,858 --> 00:12:39,593 - Apa itu tadi? 199 00:12:39,626 --> 00:12:41,561 - Aku tidak tahu, tapi Puerto Rico membuatnya aneh. 200 00:12:41,595 --> 00:12:42,930 - Ingat ketika Kau mengatakan jika Kau laki-laki, 201 00:12:42,964 --> 00:12:44,498 Kau ingin terlihat seperti Owen? 202 00:12:44,531 --> 00:12:46,333 - Becca. - Apa? Kau mengatakannya. 203 00:12:50,570 --> 00:12:52,272 - Tidak ada grup tari minggu ini. 204 00:12:52,305 --> 00:12:53,941 - Ya, kudengar dia punya bayi. 205 00:12:53,975 --> 00:12:56,877 - Tidak, Ny. Baker memutuskan dia tidak bisa melakukannya lagi. 206 00:12:56,911 --> 00:12:58,545 - Tunggu, benarkah? 207 00:12:58,578 --> 00:13:00,414 Jadi sudah tidak ada lagi? 208 00:13:00,447 --> 00:13:01,815 - Kami tidak tahu. 209 00:13:01,848 --> 00:13:04,251 - Mengapa kita tidak mencari orang lain saja untuk mengajarkannya? 210 00:13:04,284 --> 00:13:06,753 - Kalian semua, ibuku bilang Owen bertanggung jawab atas program gereja. 211 00:13:06,787 --> 00:13:08,755 Mungkin kita bisa bertanya padanya apa kita masih bisa melakukannya. 212 00:13:08,789 --> 00:13:10,657 - Oh, bung, ya! Ayo. 213 00:13:10,691 --> 00:13:12,325 - Aku pikir Kelsey harus membuat koreografi. 214 00:13:12,359 --> 00:13:13,527 - Oh tidak. 215 00:13:13,560 --> 00:13:15,796 - Kau harus! Kau akan melakukannya dengan baik. 216 00:13:15,829 --> 00:13:18,331 - Kau pikir begitu? - Ya. 217 00:14:04,078 --> 00:14:06,379 - Hai. 218 00:14:06,413 --> 00:14:07,781 - Hai apa kabar? 219 00:14:07,814 --> 00:14:10,751 - Hei, aku baru saja mengantarkan beberapa telur ke Tn. Garson. 220 00:14:10,784 --> 00:14:12,886 Aku kira aku berbalik. 221 00:14:12,920 --> 00:14:14,688 - Tiga rumah di bawah sana. 222 00:14:14,721 --> 00:14:15,990 - Benar. 223 00:14:25,365 --> 00:14:28,335 Mendengar Kau bertanggung jawab atas program. 224 00:14:28,368 --> 00:14:30,837 Beberapa dari kami berpikir kami mungkin bisa 225 00:14:30,871 --> 00:14:34,674 masih melakukan rombongan dansa tanpa Ny. Baker. 226 00:14:34,708 --> 00:14:37,310 - Ya, aku bisa mencoba dan mencari orang lain untuk mengajarkannya. 227 00:14:38,913 --> 00:14:41,448 - Berapa lama? 228 00:14:41,481 --> 00:14:42,917 - Eh, aku tidak tahu. 229 00:14:42,950 --> 00:14:45,019 Itu bukan keahlian saya. 230 00:14:45,052 --> 00:14:47,354 - Hanya saja, kami biasanya melakukan sesuatu untuk Hari Buruh, 231 00:14:47,387 --> 00:14:51,025 jadi kita butuh waktu untuk menyatukannya. 232 00:14:51,926 --> 00:14:54,461 - Itu akan terjadi ketika itu terjadi. 233 00:14:54,494 --> 00:14:56,663 - Mungkin kita bisa melakukannya sendiri. 234 00:14:56,696 --> 00:14:59,033 - Aku minta maaf. Jawaban aku tidak. 235 00:15:08,809 --> 00:15:12,746 - Aku menyukai hal yang kami lakukan kemarin di lapangan. 236 00:15:12,779 --> 00:15:13,814 - Usaha yang bagus. 237 00:15:15,649 --> 00:15:19,020 - Nyata. Aku pikir itu keren. 238 00:15:19,053 --> 00:15:21,888 - Yeah, kurasa aku membuat orang lain ketakutan. 239 00:15:24,658 --> 00:15:25,993 - Mungkin. 240 00:15:26,928 --> 00:15:28,361 - Ya. 241 00:15:28,395 --> 00:15:30,998 Itu adalah latihan 242 00:15:31,032 --> 00:15:33,100 salah satu pendeta di Puerto Rico menyuruh kami melakukannya, 243 00:15:33,134 --> 00:15:36,003 tapi itu tidak diterjemahkan di sini, aku kira. 244 00:15:39,639 --> 00:15:42,342 - Aku tidak tahu. Aku suka mengubahnya. 245 00:15:45,445 --> 00:15:47,881 - Karena rahasianya terbongkar denganmu. 246 00:15:47,915 --> 00:15:49,649 Istriku akan membunuhku. 247 00:15:51,451 --> 00:15:53,420 - Bagaimana jika kita mendapatkan salah satu wanita yang lebih tua 248 00:15:53,453 --> 00:15:55,056 untuk menandatangani semuanya? 249 00:15:55,089 --> 00:15:58,059 Pastikan gerakannya memuja, berfokus pada Tuhan? 250 00:15:58,092 --> 00:16:00,827 - eh... 251 00:16:00,861 --> 00:16:03,597 sekelompok gadis remaja datang dengan tarian mereka sendiri? 252 00:16:03,630 --> 00:16:05,398 Kau tahu berapa banyak kesedihan yang akan aku dapatkan? 253 00:16:05,432 --> 00:16:07,601 - Kau akan menakuti semua orang. 254 00:16:12,039 --> 00:16:14,674 Baiklah. Jadi siapa yang akan bertanggung jawab? 255 00:16:14,708 --> 00:16:18,378 - Nah, aku sudah di rombongan untuk sementara waktu. 256 00:16:24,584 --> 00:16:26,653 - Baiklah. Ya. 257 00:16:26,686 --> 00:16:28,956 Ayahmu pasti tenang dengan itu. 258 00:16:28,990 --> 00:16:30,024 Oke. 259 00:16:31,125 --> 00:16:32,525 - Sepatumu. 260 00:16:32,559 --> 00:16:33,793 - Oh. 261 00:16:33,827 --> 00:16:34,861 - Hanya-- 262 00:16:39,466 --> 00:16:40,500 Terima kasih. 263 00:16:55,515 --> 00:16:57,784 - Sarah! 264 00:16:57,817 --> 00:17:00,487 Aku bertanggung jawab atas kelompok tari. 265 00:17:00,520 --> 00:17:02,689 Apa Kau mendengar itu? 266 00:17:02,722 --> 00:17:04,791 Oke, baiklah! 267 00:17:08,795 --> 00:17:10,463 - Tunggu, tunggu, berhenti! Tidak tidak! Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti! 268 00:17:42,263 --> 00:17:43,763 Apa dia baik baik saja? 269 00:17:44,664 --> 00:17:46,100 - Biarkan saja dia. 270 00:17:47,667 --> 00:17:50,137 - Apa yang telah terjadi? 271 00:17:50,171 --> 00:17:53,074 - Seseorang yang biasa bermain musik dengannya meninggal. 272 00:17:53,107 --> 00:17:56,110 Walt. Mereka sangat dekat. 273 00:17:56,143 --> 00:17:57,644 - Tidak pernah mendengar tentang dia. 274 00:17:57,677 --> 00:17:59,813 - Yah, itu sebelum waktumu. 275 00:17:59,846 --> 00:18:02,816 Sebelum aku bertemu ayahmu, sebelum dia bersih. 276 00:18:06,686 --> 00:18:09,522 - Bagaimana dia mati? 277 00:18:09,556 --> 00:18:11,891 - Hei, um... 278 00:18:11,926 --> 00:18:13,027 mengambil nyawanya sendiri. 279 00:18:13,060 --> 00:18:14,128 Dia adalah pria bermasalah. 280 00:18:19,300 --> 00:18:22,169 Apa ini yang aku dengar tentang grup tari? 281 00:18:23,304 --> 00:18:25,672 - Oh. 282 00:18:25,705 --> 00:18:29,642 Owen Taylor meminta aku untuk bertanggung jawab atas itu. 283 00:18:29,676 --> 00:18:31,012 - Hah. 284 00:18:31,045 --> 00:18:32,779 - Ini hanya karena Ny. Baker tidak bisa melakukannya, 285 00:18:32,812 --> 00:18:37,684 tapi dia pikir aku baik dalam hal itu, jadi... 286 00:18:37,717 --> 00:18:39,853 - Apa ini untuk Tuhan atau untuk kesombongan? 287 00:18:39,886 --> 00:18:42,156 - Ini untuk memuji Tuhan. 288 00:18:42,189 --> 00:18:43,656 - Tidak boleh mengganggu tugas rumah. 289 00:18:43,690 --> 00:18:44,758 - Tidak akan. 290 00:18:48,828 --> 00:18:50,563 - Aku akan berbicara dengan ayahmu. 291 00:19:28,835 --> 00:19:31,238 - Kalian bersenang-senang hari ini? - Ya, tentu saja. 292 00:19:31,272 --> 00:19:34,808 - Kelsey, kau ratu car pool hari ini? 293 00:19:34,841 --> 00:19:36,810 Baiklah, mengemudilah dengan aman. - Ya. 294 00:19:46,987 --> 00:19:48,755 - Bagaimana aku lakukan hari ini? 295 00:19:48,788 --> 00:19:50,890 - Sedikit lebih baik. 296 00:19:50,925 --> 00:19:54,761 Hei, um, aku baru sadar banku kempes, 297 00:19:54,794 --> 00:19:57,198 dan aku bertanya-tanya apa aku bisa mendapatkan tumpangan. 298 00:19:58,798 --> 00:20:00,767 - Ya, tentu. 299 00:20:00,800 --> 00:20:02,903 - Terima kasih. - Aku akan menurunkan kursinya. 300 00:20:06,307 --> 00:20:07,908 - Oh maaf. 301 00:20:07,942 --> 00:20:09,944 Ini untuk puasa Daniel. 302 00:20:12,779 --> 00:20:13,746 Kau pernah melakukannya? 303 00:20:13,780 --> 00:20:14,982 - TIDAK. 304 00:20:17,084 --> 00:20:19,120 Aku suka makanan Meksiko terlalu banyak. 305 00:20:20,787 --> 00:20:21,754 - Makanan Meksiko. 306 00:20:23,190 --> 00:20:25,092 Sekarang aku lapar. 307 00:20:37,238 --> 00:20:39,772 - Apa itu Puerto Rico? 308 00:20:39,806 --> 00:20:41,242 - Ya. 309 00:20:43,477 --> 00:20:45,112 Di sini, lihat. 310 00:20:46,947 --> 00:20:49,250 Di pantai ini, Kau menjulurkan kepala ke dalam air 311 00:20:49,283 --> 00:20:52,219 dan Kau dapat mendengar lumba-lumba mengklik dan bersiul. 312 00:20:52,253 --> 00:20:54,155 Liar. - Ini terlihat palsu. 313 00:20:54,188 --> 00:20:56,323 - Aku tau? 314 00:20:56,357 --> 00:20:57,925 Ini adalah, eh-- 315 00:20:57,958 --> 00:21:00,094 ini adalah peternakan gereja, yang aku kelola. 316 00:21:07,001 --> 00:21:08,903 Bagaimanapun. 317 00:21:11,172 --> 00:21:13,474 - Mengapa Kau tidak kembali? 318 00:21:13,507 --> 00:21:15,943 - Bukan waktunya. 319 00:21:15,976 --> 00:21:18,045 Itu dan Misty akan mencekik leherku. 320 00:21:20,080 --> 00:21:22,183 - Kau harus memulai peternakan di sini. 321 00:21:22,216 --> 00:21:23,951 - Hmm. 322 00:21:23,984 --> 00:21:25,219 - Aku serius. 323 00:21:26,387 --> 00:21:27,687 - Ya, aku yakin kau. 324 00:21:32,960 --> 00:21:36,997 Jadi, uh, ada ide tarian baru yang keren? 325 00:21:37,031 --> 00:21:40,733 - Um, aku belum tahu. 326 00:21:40,767 --> 00:21:42,835 Aku ingin melakukan sesuatu yang keren untuk Hari Buruh, tapi... 327 00:21:42,869 --> 00:21:46,407 - Kau harus mencari inspirasi di internet. 328 00:21:46,440 --> 00:21:49,076 Ada banyak sekali video dance penyembahan yang keren. 329 00:21:49,109 --> 00:21:50,477 - Ya. 330 00:21:57,985 --> 00:22:00,820 - Kenapa kamu menangis malam itu? 331 00:22:00,853 --> 00:22:02,189 Di pesta dansa? 332 00:22:06,893 --> 00:22:08,929 - Aku tidak sadar. 333 00:22:13,900 --> 00:22:16,003 - Dengan baik. 334 00:22:16,036 --> 00:22:17,304 Aku yakin itu tidak benar. 335 00:22:23,944 --> 00:22:25,745 Oke. 336 00:22:35,956 --> 00:22:39,960 - Bisakah kau, um, tunjukkan salah satu video tarian itu? 337 00:22:41,328 --> 00:22:44,064 - Eh, ya, tentu. 338 00:22:55,442 --> 00:22:57,945 Wow. 339 00:22:57,978 --> 00:22:59,513 Mereka terlihat sangat baik. 340 00:23:05,119 --> 00:23:06,287 - Apa Kau mengunyah permen karet? 341 00:23:08,622 --> 00:23:10,424 - TIDAK. 342 00:23:12,393 --> 00:23:14,094 - Muntahkan. 343 00:23:26,974 --> 00:23:28,342 - Muntahkan. 344 00:23:37,484 --> 00:23:38,519 - Jem? 345 00:23:41,155 --> 00:23:42,356 - Ban aku kempes. 346 00:23:42,389 --> 00:23:43,257 - Oh. 347 00:23:46,026 --> 00:23:49,196 - Eh, aku harap Kau meminta maaf karena memaksakan. 348 00:23:49,229 --> 00:23:51,332 - Oh, tidak masalah. 349 00:23:54,301 --> 00:23:55,436 - Jem, di dalam. 350 00:23:55,469 --> 00:23:56,937 Harus memberi Becca tes sejarahnya. 351 00:23:56,970 --> 00:23:58,439 - Terima kasih. 352 00:24:00,407 --> 00:24:02,242 - Owen, sapa ibumu untukku. 353 00:24:02,276 --> 00:24:03,510 - Ya, akan dilakukan. 354 00:24:43,350 --> 00:24:45,452 - "Meskipun akubicara dengan bahasa manusia dan malaikat, 355 00:24:45,486 --> 00:24:47,488 "tapi bukan cinta, 356 00:24:47,521 --> 00:24:50,324 Aku telah menjadi kuningan yang bersuara atau simbal yang berdentang.” 357 00:24:52,493 --> 00:24:55,629 - Artinya meskipun Kau memiliki hadiah yang paling indah, 358 00:24:55,662 --> 00:24:58,665 tidak masalah jika Kau tidak memiliki cinta di hatimu. 359 00:25:01,268 --> 00:25:04,271 - Jem Jalak. 360 00:25:04,304 --> 00:25:07,074 Kemarilah. 361 00:25:07,107 --> 00:25:08,208 Silakan? 362 00:25:12,312 --> 00:25:14,148 Duduk. 363 00:25:19,019 --> 00:25:20,354 - Sesuatu yang salah? 364 00:25:20,387 --> 00:25:21,655 - Tidak tidak. 365 00:25:21,688 --> 00:25:23,223 Eh... 366 00:25:25,526 --> 00:25:28,529 - Ben Taylor bertanya pada ayahmu tentang merayumu. 367 00:25:30,731 --> 00:25:32,366 - Oh. 368 00:25:34,067 --> 00:25:36,503 - Ayah berdoa di atasnya, dan... 369 00:25:36,537 --> 00:25:41,508 dia merasa bahwa inilah jalan yang Tuhan inginkan bagi kita. 370 00:25:41,542 --> 00:25:42,709 - Ya. 371 00:25:42,743 --> 00:25:44,978 Dia memimpinmu untuk memenuhi tujuanmu. 372 00:25:49,049 --> 00:25:52,052 - Kami sangat diberkati untuk menyatukan keluarga kami. 373 00:25:54,221 --> 00:25:58,125 - Aku tidak pernah benar-benar bicara dengan Ben. 374 00:25:59,526 --> 00:26:01,361 - Nah, Kau akan mengenalnya. 375 00:26:03,063 --> 00:26:07,267 - Ini baru saja, kau bilang aku tidak perlu-- 376 00:26:07,301 --> 00:26:10,671 - Aku pikir Kau bersemangat untuk memulai jalan ini. 377 00:26:10,704 --> 00:26:12,706 - Saya. 378 00:26:12,739 --> 00:26:17,478 Aku--aku hanya terkejut. 379 00:26:17,511 --> 00:26:20,747 - Amsal 3:5, "Percayalah kepada Tuhan dengan segenap hatimu." 380 00:26:26,653 --> 00:26:28,388 - Satu... 381 00:26:29,756 --> 00:26:33,427 Bisakah aku berdoa di atasnya? 382 00:26:35,362 --> 00:26:38,532 Aku perlu berbaring. 383 00:26:45,272 --> 00:26:46,740 - Baiklah, kalian! 384 00:26:46,773 --> 00:26:49,510 Kita akan bertemu kembali di sini dalam satu jam 45 menit! 385 00:26:49,543 --> 00:26:51,345 Jangan lupakan temanmu! 386 00:26:51,378 --> 00:26:53,780 Sistem sobat berfungsi karena suatu alasan! 387 00:26:53,814 --> 00:26:55,449 Mau main apa, Bang? 388 00:27:05,492 --> 00:27:07,394 - Persetan kamu! 389 00:27:10,330 --> 00:27:12,499 - Itu milikmu-- itu kata-katamu, Misty. 390 00:27:12,533 --> 00:27:15,802 Misty, aku—aku tidak bisa bicara denganmu sekarang, oke? 391 00:27:15,836 --> 00:27:18,305 Ini hanya perasaan-- terlalu berisik di sini. 392 00:27:18,338 --> 00:27:20,173 Aku bahkan tidak bisa mendengarmu. 393 00:27:20,207 --> 00:27:21,341 Aku akan meneleponmu nanti. 394 00:27:25,445 --> 00:27:27,848 Menguping, ya? 395 00:27:27,881 --> 00:27:30,217 - Aku tidak peduli dengan panggilan teleponmu. 396 00:27:35,155 --> 00:27:36,223 - Ooh, ooh! 397 00:27:36,256 --> 00:27:38,292 - Ya! 398 00:27:38,325 --> 00:27:40,494 - Di Sini. 399 00:27:43,530 --> 00:27:44,598 Satu dua-- 400 00:27:44,631 --> 00:27:46,199 - Hai! 401 00:27:46,233 --> 00:27:48,502 - Baiklah, bola. 402 00:27:48,535 --> 00:27:49,570 Oh! 403 00:27:49,603 --> 00:27:51,171 Oh, kau pasti bercanda! 404 00:27:51,204 --> 00:27:52,806 Baiklah, kalian semua sudah melakukan pemanasan. 405 00:28:01,682 --> 00:28:03,884 - Jangan membakarnya. 406 00:28:03,918 --> 00:28:06,720 - Aku suka itu terbakar. 407 00:28:21,535 --> 00:28:23,637 Apa ini semua kayu bakar yang Kau dapatkan sepanjang malam? 408 00:28:25,238 --> 00:28:26,807 - Ya. 409 00:28:26,840 --> 00:28:29,276 - Oke. 410 00:28:29,309 --> 00:28:31,144 Kita akan membutuhkan lebih banyak kayu dari itu. 411 00:28:31,178 --> 00:28:32,379 Di Sini. 412 00:28:38,953 --> 00:28:40,687 - Harus buang air kecil. 413 00:29:05,879 --> 00:29:07,280 Butuh bantuan? 414 00:29:09,416 --> 00:29:10,450 - Tentu. 415 00:29:14,821 --> 00:29:17,290 - Ini malam yang menyenangkan. 416 00:29:17,324 --> 00:29:18,792 - Ya, aku suka kalau gereja seperti ini, 417 00:29:18,825 --> 00:29:20,894 tidak terpaku pada doktrin. 418 00:29:22,629 --> 00:29:24,831 - Ya, benar. 419 00:29:24,865 --> 00:29:26,833 - Menari diperbolehkan, meskipun. 420 00:29:28,535 --> 00:29:30,938 Kau pernah ingin menjadi penari pro? 421 00:29:30,972 --> 00:29:32,639 - TIDAK. 422 00:29:32,673 --> 00:29:34,307 - Mengapa tidak? 423 00:29:35,676 --> 00:29:37,344 Itu tongkat yang akan kau pilih? 424 00:29:38,578 --> 00:29:40,213 - Aku harus mencari pembantu baru. 425 00:29:43,817 --> 00:29:46,553 - Kau tahu, yang-- 426 00:29:46,586 --> 00:29:47,788 itu sesuatu yang aku perjuangkan. 427 00:29:47,821 --> 00:29:51,993 Terkadang aku khawatir aku... 428 00:29:52,026 --> 00:29:53,427 terlalu menikmatinya untuk diriku sendiri 429 00:29:53,460 --> 00:29:55,862 dan seperti aku melakukannya untuk kesombongan 430 00:29:55,896 --> 00:29:58,832 dan bukan untuk memuji Dia. 431 00:29:58,865 --> 00:30:00,434 - Apa, menurutmu Tuhan akan membunuhmu 432 00:30:00,467 --> 00:30:02,769 jika Kau menikmati menari? 433 00:30:02,803 --> 00:30:04,671 - Maksudku... 434 00:30:04,705 --> 00:30:07,841 - Kau mengalami kegembiraan dalam ciptaan-Nya, Kau tahu? 435 00:30:07,874 --> 00:30:10,945 Dan itu-- itu menghormati Dia. 436 00:30:10,978 --> 00:30:14,648 - Bagaimanapun, ibuku akan membunuhku. 437 00:30:14,681 --> 00:30:18,518 Dan siapa pun dapat melakukan apa yang kita lakukan. 438 00:30:18,552 --> 00:30:20,353 Aku tidak seperti penari sungguhan. 439 00:30:20,387 --> 00:30:21,989 - Ya benar. Aku pernah melihatmu. 440 00:30:23,290 --> 00:30:24,791 Di Sini. 441 00:30:25,859 --> 00:30:28,996 Tunjukan aku sesuatu. 442 00:30:29,030 --> 00:30:31,933 - Tidak. - Ayo. 443 00:30:31,966 --> 00:30:34,501 Jika ada yang bisa melakukannya. 444 00:30:34,534 --> 00:30:35,502 - Tidak. - Ayo. 445 00:30:35,535 --> 00:30:36,670 - aku tidak-- 446 00:30:36,703 --> 00:30:38,839 - Punya panggungmu sendiri di sini. 447 00:30:38,872 --> 00:30:41,508 - Apa? - Ayo. 448 00:30:41,541 --> 00:30:44,878 Aku serius. Letakkan kayu itu. 449 00:31:37,464 --> 00:31:39,332 - Ini, aku akan ambil itu. 450 00:31:44,704 --> 00:31:45,973 Bug pada mu. 451 00:31:54,848 --> 00:31:58,652 Maaf. Eh... 452 00:31:58,685 --> 00:31:59,921 lebih baik kembali. 453 00:32:16,603 --> 00:32:19,472 - Ada lagi yang mau? 454 00:32:55,109 --> 00:32:56,776 - Hai. Bagaimana itu? 455 00:32:56,810 --> 00:32:58,045 - Itu bagus. 456 00:33:21,068 --> 00:33:24,504 Tuhan, aku datang sebelum dirimu, rendah hati dan malu. 457 00:33:29,476 --> 00:33:32,445 Setan mencoba untuk memegang, tapi aku mendorongnya keluar. 458 00:33:37,584 --> 00:33:39,452 Aku tahu aku telah menyerah pada pikiran penuh nafsu 459 00:33:39,486 --> 00:33:45,159 dan tindakan yang mengalihkan fokusku dari dirimu ke diriku. 460 00:33:45,192 --> 00:33:47,194 Aku tahu itu salah. 461 00:33:50,932 --> 00:33:52,066 Aku akan membuat Kau tetap di tengah 462 00:33:52,099 --> 00:33:53,800 dari pikiran dan tindakan saya. 463 00:33:58,239 --> 00:34:00,573 Amin. 464 00:34:04,211 --> 00:34:05,445 - Terima kasih, Jemima. 465 00:34:15,089 --> 00:34:17,757 Pacaran... 466 00:34:17,791 --> 00:34:21,228 adalah komitmen yang dibuat untuk tujuan tersebut 467 00:34:21,262 --> 00:34:23,596 untuk lebih mengenal satu sama lain 468 00:34:23,630 --> 00:34:27,567 dan mencari Tuhan dengan tujuan pernikahan. 469 00:34:27,600 --> 00:34:32,940 Roma 12:13 berkata, "Janganlah kasih menjadi tipu daya. 470 00:34:32,974 --> 00:34:35,943 "Hindari semua yang berdosa 471 00:34:35,977 --> 00:34:38,079 dan berpegang teguh pada apa yang baik.” 472 00:34:47,955 --> 00:34:49,991 - Kau pernah berpikir tentang berkhotbah? 473 00:34:51,658 --> 00:34:53,526 - Mm. 474 00:34:57,564 --> 00:34:59,066 Mungkin. 475 00:35:10,144 --> 00:35:14,681 - Ini keren bahwa saudaramu ... 476 00:35:14,714 --> 00:35:16,716 diberitakan di negara lain. 477 00:35:18,885 --> 00:35:24,225 Akan menyenangkan untuk pergi ke, seperti, Amerika Selatan atau semacamnya. 478 00:35:28,329 --> 00:35:30,563 - Lotta perkosaan di sana. 479 00:35:34,335 --> 00:35:35,702 - Oh. 480 00:36:03,264 --> 00:36:05,132 - Temanku Simon punya ayam. 481 00:36:09,136 --> 00:36:10,938 - Suatu kali, ayam yang satu ini seperti-- 482 00:36:12,705 --> 00:36:14,241 Hanya tidak akan berhenti buang air besar. 483 00:36:14,275 --> 00:36:17,744 Itu seperti coklat dan putih ini, 484 00:36:17,777 --> 00:36:19,914 hanya jenis cairan berbusa terus keluar dan keluar 485 00:36:19,947 --> 00:36:20,948 kemana-mana ia berjalan. 486 00:36:24,151 --> 00:36:26,087 Itu sangat lucu. 487 00:36:26,120 --> 00:36:29,256 Dan itu terjadi pada semua ayam lainnya juga. 488 00:36:29,290 --> 00:36:30,690 Ingin muntah. 489 00:36:35,262 --> 00:36:37,630 - Itu mungkin sakit. 490 00:37:00,421 --> 00:37:07,294 - ♪ Aku hanya tahu aku ditakdirkan untuk menjadi sesuatu yang lebih ♪ 491 00:37:07,328 --> 00:37:12,032 ♪ Aku lahir dengan kartu as di lengan baju aku ♪ 492 00:37:16,303 --> 00:37:18,439 Apa yang kamu inginkan? 493 00:37:18,472 --> 00:37:20,441 - Tidak ada apa-apa. - Oh. Hei, ayo kembali. 494 00:37:20,474 --> 00:37:22,209 Maaf maaf. Ayo kembali. 495 00:37:22,243 --> 00:37:24,378 Tidak apa-apa. Ayo. 496 00:37:27,780 --> 00:37:28,781 Hai. 497 00:37:28,815 --> 00:37:29,883 Maaf. 498 00:37:30,918 --> 00:37:32,386 - Apa itu tadi? 499 00:37:34,255 --> 00:37:37,124 - Kau tidak mengenali saya? 500 00:37:37,158 --> 00:37:39,326 - Itu adalah kamu? 501 00:37:39,360 --> 00:37:40,394 - Mm. 502 00:37:44,265 --> 00:37:46,666 - Aku tidak tahu kamu memainkan musik seperti itu. 503 00:37:49,103 --> 00:37:52,006 - Ya, ya. 504 00:37:52,039 --> 00:37:54,308 Memainkan sedikit musik sekuler. 505 00:37:54,341 --> 00:37:56,177 Itu sudah lama sekali. 506 00:38:11,959 --> 00:38:15,329 - Dengan pria yang meninggal? 507 00:38:15,362 --> 00:38:18,765 - Ya, kami biasa menulis beberapa lagu bersama. 508 00:38:24,471 --> 00:38:27,141 Kau bersemangat tentang percintaanmu? 509 00:38:27,174 --> 00:38:28,309 - Ya. 510 00:38:32,446 --> 00:38:35,182 - Ya benar. 511 00:38:50,931 --> 00:38:53,300 Jangan beritahu ibumu. 512 00:38:53,334 --> 00:38:55,135 Shh. 513 00:39:11,118 --> 00:39:12,852 - Hei, berjalan seperti wanita. 514 00:39:12,885 --> 00:39:15,322 Kau merosot seperti ayahmu. 515 00:39:20,594 --> 00:39:22,396 - Apa dia buruk lagi? 516 00:39:24,831 --> 00:39:26,100 Mama. 517 00:39:26,133 --> 00:39:27,935 - Terkadang Setan mencoba untuk menguasai. 518 00:39:27,968 --> 00:39:29,403 Dia baik-baik saja. 519 00:39:31,338 --> 00:39:32,506 - Apa Kau akan memberitahu Pendeta Taylor? 520 00:39:32,539 --> 00:39:34,908 - Ah, itu pembunuhan. 521 00:39:36,377 --> 00:39:37,844 Ini tidak seperti terakhir kali. 522 00:39:37,877 --> 00:39:39,913 Dia hanya perlu bersantai. 523 00:39:41,348 --> 00:39:42,815 - Tapi apa--bagaimana jika itu-- 524 00:39:42,849 --> 00:39:44,351 - Lihat, dia baik-baik saja. Oke? 525 00:39:44,385 --> 00:39:46,186 Aku tidak memikirkan hal ini denganmu. 526 00:39:46,220 --> 00:39:49,023 Punya banyak hal lain yang perlu Kau perhatikan. 527 00:39:53,961 --> 00:39:57,965 - ♪ Tuan segala Tuan, Raja segala Raja ♪ 528 00:39:57,998 --> 00:40:02,102 ♪ Ya Tuhan, bagaimana mungkin aku tidak memiliki lagu selain Engkau? ♪ 529 00:40:03,937 --> 00:40:05,105 Oh. 530 00:40:05,139 --> 00:40:06,507 - Aku minta maaf. - Aku akan mengambil yang ini. 531 00:40:11,645 --> 00:40:13,981 Di Sini. 532 00:40:14,014 --> 00:40:16,050 - Terima kasih. 533 00:40:16,083 --> 00:40:19,286 - Layanan yang bagus, bukan? 534 00:40:19,320 --> 00:40:22,389 Memberi Kau dua ide? 535 00:40:22,423 --> 00:40:24,058 Jem, kami sangat senang mendengarnya 536 00:40:24,091 --> 00:40:25,592 Kau menjalankan grup dansa. 537 00:40:25,626 --> 00:40:27,294 Tidak sabar untuk melihat apa yang akan Kau lakukan untuk Hari Buruh. 538 00:40:27,328 --> 00:40:29,930 - Ya, itu akan baik, aku pikir. 539 00:40:29,963 --> 00:40:33,300 - Astaga, sudah lama sekali aku tidak melihat pertunjukan tari. 540 00:40:33,334 --> 00:40:35,269 - Ada banyak tarian di Puerto Rico. 541 00:40:35,302 --> 00:40:38,439 - Kapan aku akan melihatnya? 542 00:40:39,640 --> 00:40:42,476 - Jem menyenangkan untuk ditonton. 543 00:40:42,509 --> 00:40:44,011 - Terima kasih. 544 00:40:44,044 --> 00:40:46,080 - Selamat datang. 545 00:40:46,113 --> 00:40:47,314 - Hei, Owen. - Ya. 546 00:40:47,348 --> 00:40:48,382 - Bisakah aku bicara denganmu sebentar? 547 00:40:48,415 --> 00:40:49,616 - Ya. 548 00:40:49,650 --> 00:40:52,186 - Oh, Jem, kamu kerapu muda-- 549 00:40:52,219 --> 00:40:54,922 Kau tidak ingin bekerja di pertanian tua, bukan? 550 00:40:54,955 --> 00:40:56,423 - Um, aku tidak tahu. 551 00:40:56,457 --> 00:40:57,925 - Oh, kamu lihat? 552 00:40:57,958 --> 00:40:59,993 Tidak perlu mendapatkan semua eksperimental. 553 00:41:00,027 --> 00:41:01,628 Alkitab sudah cukup. 554 00:41:01,662 --> 00:41:04,531 Benar? 555 00:41:04,565 --> 00:41:08,068 "Kitab hukum tidak akan keluar dari mulutmu." 556 00:41:15,209 --> 00:41:18,479 - ♪ Tuhan membuatku rendah hati ♪ 557 00:41:18,512 --> 00:41:22,049 ♪ Letakkan harga diriku ♪ 558 00:41:22,082 --> 00:41:25,919 ♪ Dengan hati terbuka ♪ 559 00:41:25,953 --> 00:41:28,922 ♪ Lengan terentang lebar ♪ 560 00:41:28,956 --> 00:41:31,692 ♪ Bapa Surgawi ♪ 561 00:41:31,725 --> 00:41:35,629 ♪ Pujian bagi-Mu ♪ 562 00:41:35,662 --> 00:41:38,132 ♪ Cintamu adalah nyala api ♪ 563 00:41:38,165 --> 00:41:42,636 ♪ Itu membuatku bebas ♪ 564 00:41:42,669 --> 00:41:45,672 ♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪ 565 00:41:45,706 --> 00:41:48,509 ♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪ 566 00:41:50,077 --> 00:41:52,079 - Dan hanya itu yang aku dapatkan sejauh ini. 567 00:41:52,112 --> 00:41:53,547 - Putarannya terlihat sangat cantik. 568 00:41:53,580 --> 00:41:55,616 - Benar-benar jujur, tidak suka musik. 569 00:41:55,649 --> 00:41:57,718 - Ya. Apa itu himne? 570 00:41:57,751 --> 00:41:59,586 - Ini adalah lagu Kristen. 571 00:41:59,620 --> 00:42:02,523 - Drum yang sangat intens. - Para tetua tidak akan menyukainya. 572 00:42:04,191 --> 00:42:06,160 - Aku hanya tidak tahu kenapa dia membuat koreografi. 573 00:42:06,193 --> 00:42:07,694 - Benar-benar. 574 00:42:07,728 --> 00:42:10,297 - Dia menari? - Apa Kau melihat putarannya? 575 00:42:30,684 --> 00:42:31,685 - Oh maaf. Aku minta maaf. 576 00:42:31,718 --> 00:42:32,753 - Tidak apa-apa. 577 00:42:32,786 --> 00:42:34,455 - Tidak, kamu tidak perlu-- 578 00:42:34,488 --> 00:42:35,589 - Tidak apa-apa. 579 00:42:35,622 --> 00:42:37,491 Aku harus pulang. 580 00:42:37,524 --> 00:42:39,259 - Aku baru saja mengambil makanan, aku pikir aku mendengar sesuatu. 581 00:42:39,293 --> 00:42:40,260 Aku tidak bermaksud memata-matai. 582 00:42:40,294 --> 00:42:41,261 - Tidak apa-apa. 583 00:42:41,295 --> 00:42:42,596 - Lakukan--lakukan halmu. 584 00:42:44,731 --> 00:42:47,267 Kecuali jika Kau ingin mie. 585 00:42:47,301 --> 00:42:49,069 - Apa? 586 00:42:49,102 --> 00:42:50,571 - Kau ingin mie? 587 00:43:03,383 --> 00:43:05,085 - Kau di sini terlambat. 588 00:43:06,353 --> 00:43:08,088 - Selamat atas hubunganmu. 589 00:43:09,189 --> 00:43:10,457 - Terima kasih. 590 00:43:10,491 --> 00:43:11,625 - Bagaimana menari? 591 00:43:13,193 --> 00:43:14,695 - Bagus. 592 00:43:14,728 --> 00:43:17,264 Yah, banyak gadis tidak menyukai ideku. 593 00:43:19,766 --> 00:43:21,535 Apa itu sebabnya Kau berdoa? 594 00:43:23,737 --> 00:43:25,138 Bercanda. 595 00:43:25,172 --> 00:43:26,640 Siapa yang peduli apa yang mereka inginkan, Kau tahu? 596 00:43:26,673 --> 00:43:28,342 Lakukan saja pekerjaanmu. 597 00:43:30,210 --> 00:43:31,445 - Aku tidak tahu. 598 00:43:34,581 --> 00:43:36,116 - Tentu saja. 599 00:43:38,218 --> 00:43:39,686 - Panas. 600 00:43:44,625 --> 00:43:46,660 - Kamu suka kerang? 601 00:43:53,300 --> 00:43:56,537 Aku sedang membereskannya hari ini. 602 00:43:56,570 --> 00:43:58,472 Itu semua tahun. 603 00:44:01,808 --> 00:44:05,646 Menemukan ini. Pikir mereka cukup rapi. 604 00:44:08,615 --> 00:44:10,617 - Mereka cantik. 605 00:44:10,651 --> 00:44:12,586 - Nah, beruntung ada dua. Kau menginginkannya? 606 00:44:13,787 --> 00:44:15,222 - Aku tidak diizinkan. 607 00:44:16,223 --> 00:44:18,525 - Ah. 608 00:44:20,260 --> 00:44:21,295 Tebak mereka semua milikku. 609 00:44:26,266 --> 00:44:28,669 - Ya. Aku berdoa untuk ayah saya. 610 00:44:28,702 --> 00:44:30,604 Aku pikir dia minum lagi. 611 00:44:31,906 --> 00:44:34,308 - Mm. Apa yang membuatmu berpikir demikian? 612 00:44:35,442 --> 00:44:36,710 Karena aku melihatnya. 613 00:44:43,450 --> 00:44:45,085 - Apa ibumu tahu? 614 00:44:46,921 --> 00:44:48,255 - Ya. 615 00:44:48,288 --> 00:44:49,456 - Tapi dia bertindak seperti dia tidak? 616 00:44:49,489 --> 00:44:51,091 - Mm-hmm. - Ya. 617 00:45:12,546 --> 00:45:15,215 Baiklah. 618 00:45:15,248 --> 00:45:16,783 Aku akan melakukannya. 619 00:45:16,817 --> 00:45:17,851 - Mm-kay. 620 00:45:19,586 --> 00:45:20,821 - Siap? 621 00:45:24,257 --> 00:45:26,393 Siap... 622 00:45:26,426 --> 00:45:28,362 Tiga, dua... 623 00:45:28,395 --> 00:45:29,363 - Tunggu, jangan. 624 00:45:29,396 --> 00:45:30,564 - Jangan? 625 00:45:30,597 --> 00:45:31,565 - TIDAK. 626 00:45:31,598 --> 00:45:32,599 - Ya. 627 00:45:34,735 --> 00:45:36,403 - Aku mau melakukannya. 628 00:45:36,436 --> 00:45:37,771 - Dirimu sendiri? 629 00:46:01,461 --> 00:46:02,829 - Ah! 630 00:46:05,232 --> 00:46:07,200 - Apa kamu baik-baik saja? 631 00:46:07,234 --> 00:46:10,337 - Aduh, aduh, aduh, aduh. 632 00:46:10,370 --> 00:46:11,605 Ah. 633 00:46:18,545 --> 00:46:21,181 - Biarku lihat. 634 00:46:23,951 --> 00:46:25,719 Oh man. Ya kamu-- 635 00:46:25,752 --> 00:46:27,521 Kau melakukannya dengan sangat baik. 636 00:46:27,554 --> 00:46:29,856 Ya. 637 00:46:29,890 --> 00:46:32,426 Kurasa kau harus pandai membersihkannya. 638 00:46:32,459 --> 00:46:33,794 - Mm. 639 00:47:10,031 --> 00:47:11,732 - Oh. 640 00:47:21,641 --> 00:47:22,944 - Mungkin ibuku. 641 00:47:25,779 --> 00:47:27,949 - Haruskah aku menjawabnya? 642 00:47:33,087 --> 00:47:34,621 Kau baik-baik saja? 643 00:47:36,823 --> 00:47:39,426 - Ya. 644 00:47:39,459 --> 00:47:40,827 Aku benar-benar harus pergi. 645 00:47:40,861 --> 00:47:43,396 Dia akan membunuhku. 646 00:47:43,430 --> 00:47:44,831 - Ya. 647 00:47:44,865 --> 00:47:46,399 Kau masih punya telinga lain. 648 00:47:47,834 --> 00:47:49,669 - Aku tahu. 649 00:47:55,609 --> 00:47:57,844 - Kau butuh tumpangan? 650 00:47:57,878 --> 00:48:00,781 Tidak, aku punya van. 651 00:48:14,594 --> 00:48:16,063 - TIDAK! 652 00:48:16,097 --> 00:48:17,731 - Bisakah Kau memberi tahu aku sepuluh buku pertama? 653 00:48:17,764 --> 00:48:18,765 - Bu, kapan makan malam siap? 654 00:48:18,799 --> 00:48:20,367 - Aku tidak tahu. 655 00:48:20,400 --> 00:48:21,735 Tidak senang denganmu. - Aku minta maaf. 656 00:48:21,768 --> 00:48:22,803 - Dia muntah. 657 00:48:22,836 --> 00:48:23,804 Bisakah Kau memandikannya? 658 00:48:24,972 --> 00:48:27,374 - Oke, Jeremy, maafkan aku, sayang. 659 00:48:27,407 --> 00:48:28,809 Tapi kecuali kau ingin masuk ke kamarmu, 660 00:48:28,842 --> 00:48:30,111 jika Kau ingin berada di sini dekat TV, 661 00:48:30,144 --> 00:48:31,812 maka itu akan menjadi keras. 662 00:48:31,845 --> 00:48:32,879 - Kapan itu akan siap? 663 00:48:32,914 --> 00:48:34,648 - Aku tidak tahu, Rebecca. 664 00:48:34,681 --> 00:48:35,715 Bisakah Kau memberi garam pada airnya? 665 00:48:38,485 --> 00:48:39,786 - Berapa banyak dari kalian yang tahu 666 00:48:39,820 --> 00:48:43,390 bahwa jika Kau bertemu Tuhan dalam 60 detik berikutnya, 667 00:48:43,423 --> 00:48:44,791 bahwa Kau akan siap? 668 00:48:46,526 --> 00:48:49,997 Bahwa Kau dapat berkata, "Aku baik-baik saja, Pendeta Taylor. 669 00:48:50,031 --> 00:48:53,400 Aku diselamatkan. Dosa-dosaku diampuni"? 670 00:48:53,433 --> 00:48:55,002 Angkat tanganmu di sana. 671 00:48:55,036 --> 00:48:57,104 Ke langit. Ayo sekarang. 672 00:48:57,138 --> 00:49:00,074 Sekarang, bagi Kau yang tidak bisa memastikan 673 00:49:00,107 --> 00:49:03,010 angkat tangamu, Kau punya beberapa keragu-raguan, 674 00:49:03,044 --> 00:49:05,445 beberapa keraguan yang tersisa. 675 00:49:07,547 --> 00:49:12,053 Siapa yang akan mengatakan, "Jika aku mati dan bertemu Tuhan, 676 00:49:12,086 --> 00:49:16,656 "Aku tidak benar tahu apa dosa-dosa aku akan diampuni, 677 00:49:16,690 --> 00:49:18,960 tapi aku tahu aku tidak ingin pergi ke neraka"? 678 00:49:20,660 --> 00:49:24,131 Aku mengundang Kau untuk datang ke altar ini untuk dosa-dosamu 679 00:49:24,165 --> 00:49:25,899 dan untuk keselamatan jiwamu. 680 00:49:25,933 --> 00:49:27,500 Silakan, naik sekarang. 681 00:49:27,534 --> 00:49:29,971 Ayo naik, ayo naik. Ini berjalan kaki singkat. 682 00:49:30,004 --> 00:49:31,538 Yesus mati di kayu salib untukmu! 683 00:49:31,571 --> 00:49:33,607 Yesus! Itu benar! 684 00:49:33,640 --> 00:49:36,443 Itu benar! Ini dia, ini dia! 685 00:49:36,476 --> 00:49:39,947 Puji Tuhan, puji Yesus! 686 00:49:39,981 --> 00:49:42,449 Itu benar. Kekuatan Tuhan. 687 00:49:43,884 --> 00:49:46,954 - Bulat, duh, duh, duh, duh, duh. 688 00:49:46,988 --> 00:49:50,057 Duh, duh, dorong dan turun. 689 00:49:50,091 --> 00:49:52,159 Melangkah bersama. 690 00:49:52,193 --> 00:49:56,730 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 691 00:49:56,763 --> 00:49:57,831 Itu bagus. 692 00:49:57,864 --> 00:49:59,100 Tadi sangat menyenangkan. 693 00:49:59,133 --> 00:50:01,902 - ♪ Api dalam diriku ♪ 694 00:50:01,936 --> 00:50:02,937 - Maaf. 695 00:50:02,970 --> 00:50:06,173 Beberapa kostum datang. 696 00:50:06,207 --> 00:50:07,574 Belum aku buka, tapi ada 697 00:50:07,607 --> 00:50:09,010 harus tujuh di sana. 698 00:50:10,945 --> 00:50:12,046 - Terima kasih. 699 00:50:12,079 --> 00:50:13,647 - Ini tampak hebat, kalian. 700 00:51:04,031 --> 00:51:05,232 - Hai. 701 00:51:05,266 --> 00:51:06,733 - Hai. 702 00:53:59,974 --> 00:54:02,809 - Kau mengeluarkannya. 703 00:54:02,842 --> 00:54:04,245 - Itu mulai terinfeksi. 704 00:54:27,234 --> 00:54:31,472 - Wah, wah, hei. 705 00:54:39,146 --> 00:54:40,981 Jem. 706 00:54:41,015 --> 00:54:41,982 Apa yang sedang kamu lakukan? 707 00:54:42,016 --> 00:54:45,085 - Aku panas. 708 00:54:45,119 --> 00:54:47,321 - Jem! 709 00:54:47,354 --> 00:54:48,322 Hai! 710 00:54:48,355 --> 00:54:51,824 Jem. 711 00:54:51,858 --> 00:54:53,260 Jem. 712 00:54:53,294 --> 00:54:56,263 Ini gelap gulita! 713 00:54:56,297 --> 00:54:59,732 Jem? 714 00:54:59,766 --> 00:55:03,003 Maukah kau berbicara denganku sebentar saja? 715 00:55:10,877 --> 00:55:12,079 - Jem. 716 00:55:14,281 --> 00:55:15,950 Apa yang salah? 717 00:55:19,520 --> 00:55:21,155 Hai. 718 00:55:24,391 --> 00:55:25,359 Hai. 719 00:55:25,392 --> 00:55:27,127 - Berhenti. 720 00:55:27,161 --> 00:55:28,861 - Hai! 721 00:55:28,895 --> 00:55:29,862 - Berhenti! 722 00:55:31,465 --> 00:55:32,967 - Berhenti! - Oke. 723 00:55:33,000 --> 00:55:34,401 Hei, oke, oke! - Berhenti! 724 00:55:34,435 --> 00:55:35,402 - Hei, berhenti! 725 00:55:35,436 --> 00:55:37,204 Kamu berhenti! 726 00:55:37,238 --> 00:55:38,906 Aku sudah selesai jika kamu sudah selesai. - Berhenti! 727 00:55:38,939 --> 00:55:40,040 - Oke, maaf, maaf. 728 00:55:40,074 --> 00:55:41,041 Baiklah baiklah. 729 00:55:41,075 --> 00:55:42,376 Dilakukan. 730 00:55:42,409 --> 00:55:43,776 Baiklah baiklah. 731 00:55:43,810 --> 00:55:45,980 Terima kasih. - Berhenti. 732 00:55:46,013 --> 00:55:47,147 - Aku ketahuan. - Berhenti. 733 00:55:47,181 --> 00:55:50,985 - Aku ketahuan. 734 00:55:51,018 --> 00:55:52,286 Kau membuat aku baik. 735 00:56:00,361 --> 00:56:02,129 - Apa menurutmu aku jahat? 736 00:56:05,432 --> 00:56:07,401 - TIDAK. 737 00:56:07,434 --> 00:56:12,239 Kau adalah hal terjauh dari itu. 738 00:56:12,273 --> 00:56:14,341 Maaf aku tersesat di dalamnya. 739 00:56:18,979 --> 00:56:20,780 - Aku juga. 740 00:56:28,555 --> 00:56:30,190 Apa Kau merasa bersalah? 741 00:56:31,091 --> 00:56:35,195 - Uh... Maksudku, ya. 742 00:56:35,229 --> 00:56:36,497 Aku tidak tahu. 743 00:56:40,401 --> 00:56:41,368 Banyak sebelumnya. 744 00:56:41,402 --> 00:56:42,802 Kurang sekarang. 745 00:56:45,072 --> 00:56:47,341 - Mengapa? 746 00:56:47,374 --> 00:56:48,976 - Aku tidak tahu. 747 00:56:49,009 --> 00:56:53,180 Aku sudah banyak berdoa untuk itu, dan aku hanya-- 748 00:56:53,213 --> 00:56:56,583 mungkin aku gila, tapi itu hanya-- tidak terasa seperti dosa. 749 00:56:56,617 --> 00:56:59,353 Bersumpah saat langit menutupiku, ternyata tidak. 750 00:56:59,386 --> 00:57:03,490 - Tapi kau-- 751 00:57:03,524 --> 00:57:05,225 kamu sudah menikah. 752 00:57:05,259 --> 00:57:08,228 - Ya, dan kami tidak tahan satu sama lain. 753 00:57:08,262 --> 00:57:09,997 Kami tidak bisa. 754 00:57:10,030 --> 00:57:15,402 Maksudku, dia semua, seperti, gosip dan bayi, dan aku-- 755 00:57:15,436 --> 00:57:17,870 kita tidak pernah merasa terhubung, selamanya. 756 00:57:17,905 --> 00:57:18,939 Kami salah membaca tanda-tandanya. 757 00:57:18,972 --> 00:57:20,441 Aku tahu itu. 758 00:57:23,911 --> 00:57:28,148 Tapi denganmu, aku hanya—Kau tahu, aku melihat banyak hal untukmu. 759 00:57:28,182 --> 00:57:33,554 Dan ketika aku bersamamu, aku juga sangat menginginkan diriku. 760 00:57:33,587 --> 00:57:36,090 Aku tidak pernah merasakan itu dengan siapa pun. 761 00:57:39,326 --> 00:57:40,860 Bagaimana mungkin Tuhan tidak menginginkan itu? 762 00:57:46,166 --> 00:57:48,035 Tapi jika ingin berhenti, 763 00:57:48,068 --> 00:57:49,570 Aku lebih dari mengerti, sepenuhnya. 764 00:57:49,603 --> 00:57:51,171 Mari berhenti. 765 00:57:51,205 --> 00:57:53,340 - Aku tidak. 766 00:57:53,374 --> 00:57:55,075 - Tidak apa-apa jika Kau melakukannya. 767 00:57:58,979 --> 00:58:00,114 - Aku--aku juga merasakannya. 768 00:58:18,399 --> 00:58:21,268 "Meskipun aku berbicara dengan bahasa manusia dan malaikat 769 00:58:21,301 --> 00:58:25,639 tetapi tidak memiliki cinta, aku bukanlah apa-apa." 770 00:58:32,012 --> 00:58:34,047 Apa mungkin untuk mencintai terlalu banyak? 771 00:58:39,219 --> 00:58:42,022 Yang aku rasakan hanyalah kasih-Mu, Tuhan. 772 00:58:47,327 --> 00:58:52,199 Kado terindah yang Kau berikan untuk kami, 773 00:58:52,232 --> 00:58:54,268 yang membuat kami semakin dekat dengan-Mu. 774 00:58:57,704 --> 00:58:59,706 Jadi aku ingin hati yang penuh cinta. 775 00:59:03,544 --> 00:59:05,579 Aku ingin mengisi aku sampai penuh. 776 00:59:35,309 --> 00:59:38,345 - Hei, jika ada tempat di mana kamu bisa tinggal, 777 00:59:38,378 --> 00:59:39,480 di mana itu? 778 00:59:43,183 --> 00:59:44,318 Di mana saja? 779 00:59:47,688 --> 00:59:49,523 - Mm. 780 00:59:49,556 --> 00:59:50,791 Aku tidak yakin. 781 00:59:50,824 --> 00:59:52,493 - Ayo. 782 00:59:52,526 --> 00:59:55,162 Jika Kau bisa pergi ke mana saja di dunia 783 00:59:55,195 --> 00:59:57,364 di luar Kentucky. 784 00:59:57,397 --> 00:59:59,366 - Aku tidak yakin. Aku tidak tahu. 785 00:59:59,399 --> 01:00:01,568 - Jadi apa, apa kamu akan tinggal di sini? 786 01:00:01,602 --> 01:00:04,071 Masih banyak lagi, izinkan aku memberi tahumu. 787 01:00:04,104 --> 01:00:07,608 - Aku suka langit dan pepohonan, 788 01:00:07,641 --> 01:00:10,677 dan kelompok tari saya, 789 01:00:10,711 --> 01:00:12,446 dan saudara-saudara saya. 790 01:00:17,417 --> 01:00:19,386 Apa? 791 01:00:19,419 --> 01:00:22,222 - Kau hanya tidak tahu apa yang Kau bicarakan. 792 01:00:38,605 --> 01:00:39,806 - Hai. 793 01:01:06,667 --> 01:01:07,701 Apa aku membangunkanmu? 794 01:01:10,804 --> 01:01:12,706 - Um, aku baru saja mengambil air. 795 01:01:20,581 --> 01:01:23,116 Kamu masih bayi. 796 01:01:23,150 --> 01:01:24,384 Mari terbang Bersamaku. 797 01:01:40,935 --> 01:01:42,803 - Apa nama bandmu? 798 01:01:48,175 --> 01:01:50,577 - Pecundang. 799 01:01:50,611 --> 01:01:51,612 - Apa Kau terkenal? 800 01:01:54,748 --> 01:01:56,750 Mm, kami berkeliling. 801 01:01:58,785 --> 01:02:02,222 Kami memiliki kontrak rekaman. 802 01:02:02,255 --> 01:02:05,258 Kami memiliki tempat tinggal di Arleen's. 803 01:02:05,292 --> 01:02:06,293 - Apa itu? 804 01:02:06,326 --> 01:02:07,294 - Arleen? 805 01:02:07,327 --> 01:02:09,396 Di Memphis. 806 01:02:09,429 --> 01:02:10,831 Semua orang bermain di sana. 807 01:02:14,434 --> 01:02:15,937 Kau tidak akan mengetahuinya dari melihatnya, 808 01:02:15,970 --> 01:02:17,771 tapi semua jenis legenda muncul, 809 01:02:17,804 --> 01:02:19,439 dan itu adalah tempat favorit aku untuk bermain. 810 01:02:21,742 --> 01:02:24,511 - Kenapa kamu pergi? 811 01:02:24,544 --> 01:02:26,480 - Setelah aku diselamatkan, aku tidak mau 812 01:02:26,513 --> 01:02:28,682 untuk tidak egois lagi. 813 01:02:28,715 --> 01:02:30,751 Semuanya selalu tentang aku, 814 01:02:30,784 --> 01:02:33,754 laguku, perjuanganku. 815 01:02:38,625 --> 01:02:39,793 - Apa kamu kehilangannya? 816 01:02:50,704 --> 01:02:52,406 Ketika Tuhan memintamu untuk menyerahkan sesuatu, 817 01:02:52,439 --> 01:02:54,641 itu hanya agar Kau mendapat lebih banyak ruang untuk Dia. 818 01:03:01,882 --> 01:03:03,417 Pergi tidur. 819 01:03:06,586 --> 01:03:07,922 - Oh - ini, biarkan aku membantumu. 820 01:03:07,955 --> 01:03:09,256 - Aku mendapatkannya. 821 01:03:10,691 --> 01:03:12,259 - Ini dia. 822 01:03:12,292 --> 01:03:14,428 Ini dia. 823 01:03:14,461 --> 01:03:15,829 Kau baik-baik saja? 824 01:03:15,862 --> 01:03:17,431 - Oke. 825 01:03:46,426 --> 01:03:47,929 - Aku tidak mendapatkan sentuhan mewah? 826 01:03:47,962 --> 01:03:48,996 - Mm-mm. 827 01:03:53,400 --> 01:03:56,037 - Apa kamu mau... 828 01:03:56,070 --> 01:03:58,005 bertemu malam ini? 829 01:03:58,039 --> 01:04:00,574 - Orang tua aku akan datang untuk makan malam malam ini, 830 01:04:00,607 --> 01:04:02,876 jadi mungkin bukan malam terbaik. 831 01:04:05,378 --> 01:04:07,014 Tidak apa-apa. Tidak ada yang mati. 832 01:04:09,750 --> 01:04:11,518 - Hei, kalian semua. 833 01:04:11,551 --> 01:04:13,653 - Hai. 834 01:04:13,687 --> 01:04:15,388 Ini dia. 835 01:04:15,422 --> 01:04:17,624 Dan Kau tahu cara memasukkan CD itu ke sana. 836 01:04:17,657 --> 01:04:21,294 Dan, uh, ya, Misty akan duduk di atas, eh-- 837 01:04:21,328 --> 01:04:22,429 koreografi Hari Buruhmu. 838 01:04:22,462 --> 01:04:23,697 - Tentu saja. - Ya. 839 01:04:23,730 --> 01:04:24,865 Jadi. 840 01:04:24,898 --> 01:04:26,633 - Aku tidak sabar. 841 01:04:26,666 --> 01:04:29,636 - Ya. 842 01:04:29,669 --> 01:04:30,972 - Terima kasih. - Ya. 843 01:04:33,406 --> 01:04:35,042 - Dia hanya gadis paling manis. 844 01:04:35,076 --> 01:04:37,344 - Aku tahu. Dia akan baik. 845 01:04:37,377 --> 01:04:39,947 - ♪ Api dalam diriku ♪ 846 01:04:39,981 --> 01:04:43,450 ♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪ 847 01:04:43,483 --> 01:04:46,586 ♪ Bapa Surgawi ♪ 848 01:04:46,620 --> 01:04:50,457 ♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪ 849 01:04:50,490 --> 01:04:53,293 ♪ Kamu adalah api dalam diriku ♪ 850 01:04:57,697 --> 01:05:00,567 Itu sangat bagus, gadis-gadis! 851 01:05:00,600 --> 01:05:02,103 Terima kasih. 852 01:05:02,136 --> 01:05:04,038 Jadi anggap saja ada beberapa hal di sana 853 01:05:04,071 --> 01:05:05,539 kita harus mengoreksi. 854 01:05:05,572 --> 01:05:06,573 - Benar-benar? 855 01:05:06,606 --> 01:05:08,875 - Ya, hanya beberapa. 856 01:05:08,910 --> 01:05:10,710 - Seperti apa? 857 01:05:10,744 --> 01:05:12,646 - Nah, ada beberapa gerakan di sana 858 01:05:12,679 --> 01:05:14,648 di mana aku khawatir mereka terlalu fokus 859 01:05:14,681 --> 01:05:16,117 pada individu. 860 01:05:16,150 --> 01:05:18,618 Jadi mari kita lalui tanpa musik 861 01:05:18,652 --> 01:05:21,721 dan melakukan beberapa penyesuaian. 862 01:05:21,755 --> 01:05:25,759 - Oke, kita mulai dari bagian siku-siku. 863 01:05:28,595 --> 01:05:31,598 Lima, enam, tujuh, delapan. 864 01:05:31,631 --> 01:05:36,736 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 865 01:05:36,770 --> 01:05:38,139 - Berhenti sebentar. 866 01:05:38,172 --> 01:05:39,639 Aku tahu kau tidak bermaksud 867 01:05:39,673 --> 01:05:41,408 untuk menarik perhatian ke kakimu. 868 01:05:41,441 --> 01:05:43,945 Ayo lakukan belokan tanpa kaki, oke? 869 01:05:45,512 --> 01:05:48,582 Mari kita lihat. 870 01:05:48,615 --> 01:05:51,018 - Oke, kita lakukan saja 871 01:05:51,052 --> 01:05:53,020 dan pertahankan kakimu. 872 01:05:57,858 --> 01:06:00,760 Lima, enam, tujuh, delapan. 873 01:06:00,794 --> 01:06:06,700 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 874 01:06:06,733 --> 01:06:08,002 - Ya. Terus berlanjut. 875 01:06:08,035 --> 01:06:09,070 Terus berlanjut. 876 01:06:11,105 --> 01:06:17,544 - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 877 01:06:17,577 --> 01:06:22,917 Satu dua tiga empat lima enam-- 878 01:06:22,950 --> 01:06:24,784 - Dan berhenti. 879 01:06:24,818 --> 01:06:27,121 Sekali lagi, sedikit terlalu fokus pada individu. 880 01:06:27,154 --> 01:06:28,488 Tidakkah kamu berpikir? 881 01:06:30,824 --> 01:06:32,826 - Mengapa? 882 01:06:32,859 --> 01:06:34,828 - Nah, kamu satu-satunya yang berdiri sekarang. 883 01:06:34,861 --> 01:06:36,463 Semua mata tertuju padamu. 884 01:06:36,496 --> 01:06:38,065 - Tapi perhatianku pada Tuhan. 885 01:06:38,099 --> 01:06:39,699 - Ya. 886 01:06:39,733 --> 01:06:41,468 Tapi hampir terlihat seperti semua gadis ini 887 01:06:41,501 --> 01:06:43,570 sedang memujamu. 888 01:06:43,603 --> 01:06:44,972 - Itulah yang aku katakan. 889 01:06:45,006 --> 01:06:47,807 - Aku tahu bukan itu yang kamu maksud. 890 01:06:47,841 --> 01:06:49,110 Tentu saja. 891 01:06:49,143 --> 01:06:52,179 Jadi mari kita buat agar semua orang berdiri bersama. 892 01:06:52,213 --> 01:06:53,613 Oke? 893 01:06:56,750 --> 01:06:57,985 Apa masalahnya? 894 01:06:58,019 --> 01:07:00,054 - Aku hanya... 895 01:07:00,087 --> 01:07:01,655 kami memuji Tuhan, dan jika Kau mengambil 896 01:07:01,688 --> 01:07:02,856 semua ini terpisah, 897 01:07:02,889 --> 01:07:04,691 Kau hanya merusak ibadah ini. 898 01:07:07,861 --> 01:07:09,796 - Mendengarkan. 899 01:07:09,829 --> 01:07:11,765 Aku rasa kau membuat ini tentangmu, 900 01:07:11,798 --> 01:07:13,466 dan ini bukan tentang itu. 901 01:07:13,500 --> 01:07:14,501 - Dia dulunya adalah favorit Owen 902 01:07:14,534 --> 01:07:15,602 dan melakukan apa yang dia inginkan. 903 01:07:15,635 --> 01:07:16,603 Itu tidak benar. 904 01:07:16,636 --> 01:07:17,604 - Kau harus koreografi. 905 01:07:17,637 --> 01:07:18,705 - Kami bahkan hampir tidak berbicara. 906 01:07:18,738 --> 01:07:19,739 Aku hanya berusaha melakukan pekerjaan dengan baik. 907 01:07:19,773 --> 01:07:22,609 - Baiklah. Eh Jem... 908 01:07:22,642 --> 01:07:25,012 Tolong jadilah orang dewasa 909 01:07:25,046 --> 01:07:26,646 dan bekerja dengan aku dalam hal ini? 910 01:07:30,184 --> 01:07:31,685 - Oke. 911 01:07:31,718 --> 01:07:33,988 Aku akan berlutut seperti kalian semua. 912 01:07:34,021 --> 01:07:35,522 - Terima kasih. 913 01:07:35,555 --> 01:07:36,991 Kau dapat mengambilnya dari atas. 914 01:08:12,259 --> 01:08:14,095 - Girls, aku akan segera kembali, oke? 915 01:08:17,164 --> 01:08:18,165 Paul, kemana saja kamu? 916 01:08:18,199 --> 01:08:19,899 - Hmm? 917 01:08:19,934 --> 01:08:22,136 - Kau pulang kerja enam setengah jam yang lalu. 918 01:08:22,169 --> 01:08:24,071 Lima jam perjalanan pulang? - Uh huh. 919 01:08:24,105 --> 01:08:25,672 - Dan Kau belum menjawab teleponku. 920 01:08:25,705 --> 01:08:27,008 - Frank biarkan aku pergi. Dan itu--itu-- 921 01:08:27,041 --> 01:08:28,742 bahwa kita hanya harus mencari tahu. 922 01:08:28,775 --> 01:08:30,177 - Dia membiarkanmu pergi? Aku tidak mengerti. 923 01:08:30,211 --> 01:08:31,212 Kau telah berada di sana selama delapan tahun, 924 01:08:31,245 --> 01:08:32,213 dan dia membiarkanmu pergi begitu saja? 925 01:08:32,246 --> 01:08:33,680 Tidak terjadi apa-apa? 926 01:08:33,713 --> 01:08:36,017 Paul, berikan kuncimu. 927 01:08:36,050 --> 01:08:37,517 Berikan saja kuncimu. 928 01:08:38,319 --> 01:08:39,954 - Tinggalkan aku sendiri. 929 01:08:39,987 --> 01:08:41,755 - Kita harus bicara dengan Pendeta Taylor tentang ini. 930 01:08:41,788 --> 01:08:43,190 - Aku lelah! Tinggalkan aku sendiri! 931 01:08:54,667 --> 01:08:57,038 - Apa Kau yakin tidak ingin ayahmu tinggal? 932 01:08:57,071 --> 01:08:58,705 Aku tidak terlalu keberatan. 933 01:08:58,738 --> 01:09:00,107 - Tidak apa-apa. 934 01:09:00,141 --> 01:09:01,208 - Oke. 935 01:09:01,242 --> 01:09:03,310 Kami akan kembali sore hari. 936 01:09:03,344 --> 01:09:05,612 Beristirahat. 937 01:09:05,645 --> 01:09:07,181 Anak laki-laki, ayolah. Ayo pergi. 938 01:09:07,214 --> 01:09:08,648 Semua orang sudah berada di dalam mobil. 939 01:09:08,681 --> 01:09:09,984 - Baiklah. - Terima kasih. 940 01:09:26,133 --> 01:09:27,567 - Ayo. 941 01:09:31,105 --> 01:09:32,806 Apa kau menggores mobil Misty? 942 01:09:36,077 --> 01:09:38,245 Jem, kamu tidak bisa melakukan itu! 943 01:09:38,279 --> 01:09:39,947 Dia memberi tahu aku apa yang terjadi saat latihan. 944 01:09:39,980 --> 01:09:41,848 Aku harus membujuknya agar tidak menelepon orang tuamu! 945 01:09:41,881 --> 01:09:43,050 - Dia mencoba untuk mengambil alih. 946 01:09:43,084 --> 01:09:44,251 - Itu tidak masalah! 947 01:09:44,285 --> 01:09:45,885 Ini di jalan untuk memberi kita pergi! 948 01:09:51,992 --> 01:09:53,060 - Aku minta maaf. 949 01:10:07,674 --> 01:10:10,344 Aku minta maaf. 950 01:10:10,377 --> 01:10:14,281 - Hanya mencoba memikirkan ini untuk kita, oke? 951 01:10:21,322 --> 01:10:22,957 Kamu mulai cemburu. 952 01:10:32,099 --> 01:10:33,867 - Kau benar-benar tidak ingin bersamanya? 953 01:10:35,436 --> 01:10:37,304 - TIDAK. 954 01:10:37,338 --> 01:10:40,007 - Tidak alkitabiah untuk bercerai. 955 01:10:40,040 --> 01:10:41,674 Owen. 956 01:10:41,708 --> 01:10:43,643 - Tidak jika Tuhan tidak pernah menginginkan kita bersama. 957 01:10:49,150 --> 01:10:51,318 Kau semakin berani, serigala kecil. 958 01:11:08,735 --> 01:11:11,172 Pergi! Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi! 959 01:11:11,205 --> 01:11:12,907 Ayo! 960 01:11:12,940 --> 01:11:14,275 Kembali kesini. 961 01:11:17,077 --> 01:11:19,113 Ke kanan! Lewat sini! 962 01:11:19,146 --> 01:11:20,114 Tetaplah disini. 963 01:11:20,147 --> 01:11:21,714 Oke? 964 01:11:21,748 --> 01:11:22,815 Hai! 965 01:11:24,385 --> 01:11:26,220 Hei kau. 966 01:11:26,253 --> 01:11:27,720 - Aku sakit. 967 01:11:27,754 --> 01:11:29,957 Muntah di seluruh mobil Mona. 968 01:11:29,990 --> 01:11:31,258 - Oh tidak! 969 01:11:31,292 --> 01:11:33,127 - Kasihan. Kita harus membayarnya. 970 01:11:33,160 --> 01:11:34,995 Mungkin itu sesuatu yang aku makan. 971 01:11:35,029 --> 01:11:36,763 - Hmm. Ya. 972 01:11:44,405 --> 01:11:45,372 Tunggu, tunggu, jangan... 973 01:11:46,440 --> 01:11:47,807 - Apa? 974 01:11:49,776 --> 01:11:51,512 - Tidak ada apa-apa. 975 01:12:01,821 --> 01:12:04,959 - Maafkan aku, sayang. 976 01:12:04,992 --> 01:12:07,261 - Aku pikir itu saja untuk saat ini. 977 01:12:09,029 --> 01:12:10,797 Kami kehabisan Pepto. Apa Kau akan mendapatkan aku beberapa? 978 01:12:10,830 --> 01:12:12,166 - Ya. Ya. 979 01:12:12,199 --> 01:12:13,234 Kau bertaruh. 980 01:12:13,267 --> 01:12:14,235 Ayo bawa kamu ke tempat tidur. 981 01:12:14,268 --> 01:12:16,003 - Aku butuh Pepto. 982 01:12:16,036 --> 01:12:17,371 - Oke. 983 01:12:24,178 --> 01:12:25,878 Tunggu sampai aku datang menjemputmu. 984 01:14:11,352 --> 01:14:12,486 - Tunggu sebentar! 985 01:14:31,705 --> 01:14:34,041 Ya Tuhan! Gadis Starling? 986 01:14:34,074 --> 01:14:35,476 Benar-benar kejutan! 987 01:14:35,509 --> 01:14:36,677 - Kami membawa kue. 988 01:14:36,710 --> 01:14:39,179 - Nah, itu sangat bijaksana! 989 01:14:39,213 --> 01:14:40,948 Perut aku menjadi sedikit tupai, 990 01:14:40,981 --> 01:14:42,483 tapi aku yakin Owen akan mencintai mereka. 991 01:14:43,317 --> 01:14:45,552 Gadis-gadis, kenapa kamu tidak masuk sebentar dan menenangkan diri? 992 01:14:45,586 --> 01:14:47,121 Aku punya beberapa limun di sini. 993 01:14:47,154 --> 01:14:48,589 Siapkan limun untukmu. 994 01:15:21,422 --> 01:15:22,456 - Dari mana saja kamu? 995 01:15:27,194 --> 01:15:30,564 - Aku butuh udara, jadi aku keluar, 996 01:15:30,597 --> 01:15:32,966 dan aku tertidur di rerumputan. 997 01:15:33,000 --> 01:15:36,236 - Kamu merasa cukup baik untuk bersepeda hari ini, ya? 998 01:15:36,270 --> 01:15:37,304 - Yah, ya, aku hanya-- 999 01:15:37,337 --> 01:15:38,739 - Dan kamu baru saja tertidur? 1000 01:15:38,772 --> 01:15:40,040 - Hah? 1001 01:15:40,073 --> 01:15:42,476 - Kamu pikir aku bodoh? 1002 01:15:42,509 --> 01:15:44,111 - Kenapa-- kenapa aku berpikir begitu? 1003 01:15:46,747 --> 01:15:48,182 - Kau sudah selesai menari. 1004 01:15:49,349 --> 01:15:51,418 - Apa? Ayah. 1005 01:15:51,452 --> 01:15:53,020 - Kamu benar-benar berbohong di depanku. 1006 01:15:53,053 --> 01:15:55,556 - Tidak, aku tidak. - Ya, benar. 1007 01:15:55,589 --> 01:15:57,524 - Ayah, ayolah. 1008 01:15:57,558 --> 01:15:59,126 - Aku tidak bisa membuat Kau mengejar kehidupan egois, 1009 01:15:59,159 --> 01:16:01,094 Jem. - Ayah, aku telah menempatkan-- 1010 01:16:01,128 --> 01:16:02,396 Aku telah meluangkan waktu untuk ini. 1011 01:16:02,429 --> 01:16:03,597 Kau tidak bisa begitu saja membawa aku keluar dari situ. 1012 01:16:03,630 --> 01:16:04,665 - Ini lebih baik untukmu. Percayalah kepadaku. 1013 01:16:04,698 --> 01:16:05,766 - Tarian kami dalam beberapa hari. 1014 01:16:05,799 --> 01:16:07,000 Kau tidak dapat mengambil ini dari saya! 1015 01:16:07,034 --> 01:16:08,101 - Cukup basa-basi! 1016 01:16:08,135 --> 01:16:09,269 - Kamu juga berbohong! 1017 01:16:21,615 --> 01:16:22,683 - Apa yang kamu lakukan disana? 1018 01:16:25,185 --> 01:16:26,553 - Itu gila-- - Jangan bohong. 1019 01:16:28,555 --> 01:16:30,424 Aku tidak tidur saat kau pergi. 1020 01:16:37,331 --> 01:16:39,233 - Aku tahu seperti apa bentuknya. 1021 01:16:41,268 --> 01:16:47,808 Tapi Owen dan aku-- 1022 01:16:47,841 --> 01:16:50,444 kami sudah banyak berdoa untuk itu. 1023 01:16:50,477 --> 01:16:52,179 Dan kita akan mencari tahu. 1024 01:16:52,212 --> 01:16:53,514 - Cari tahu apa? 1025 01:16:55,482 --> 01:16:56,783 - Kita ditakdirkan untuk bersama. 1026 01:16:56,817 --> 01:16:59,186 Tuhan ingin kita bersama. 1027 01:16:59,219 --> 01:17:00,287 - Itu tidak masuk akal. 1028 01:17:00,320 --> 01:17:03,524 - Becca. 1029 01:17:03,557 --> 01:17:06,159 Becca, kami berdoa untuk itu, dan kami tahu. 1030 01:17:06,193 --> 01:17:08,762 Dan aku berjanji padamu. 1031 01:17:08,795 --> 01:17:11,231 Aku berjanji, itu akan baik-baik saja. 1032 01:17:13,433 --> 01:17:16,403 Tetapi Kau tidak dapat memberi tahu siapa pun sekarang. 1033 01:17:16,436 --> 01:17:18,405 Oke? 1034 01:17:18,438 --> 01:17:20,807 Silakan. Silakan. 1035 01:17:20,841 --> 01:17:23,410 Rebecca, tolong. 1036 01:17:23,443 --> 01:17:24,678 Hanya tidak sekarang. 1037 01:17:27,814 --> 01:17:29,683 Becca, lihat aku. 1038 01:17:40,861 --> 01:17:43,230 - Aku menyuruhmu menunggu. 1039 01:17:43,263 --> 01:17:45,098 Itu sangat bodoh. 1040 01:17:45,132 --> 01:17:46,833 - Kau meninggalkan aku selama berjam-jam. 1041 01:17:46,867 --> 01:17:48,235 - Aku harus pergi ke tiga tempat berbeda. 1042 01:17:48,268 --> 01:17:50,137 Baiklah? Dia bisa saja melihatmu. 1043 01:17:50,170 --> 01:17:52,806 - Nah, ayah aku tahu aku berbohong, dan aku harus keluar dari rombongan. 1044 01:17:58,378 --> 01:17:59,513 - Aku minta maaf. 1045 01:17:59,546 --> 01:18:01,515 Hai. 1046 01:18:01,548 --> 01:18:03,617 Maaf, itu hanya-- 1047 01:18:03,650 --> 01:18:05,852 itu menjadi sangat kacau, dan aku... 1048 01:18:10,724 --> 01:18:12,526 - Aku harus memberitahumu sesuatu. 1049 01:18:19,566 --> 01:18:22,436 Rebecca melihatku. 1050 01:18:23,537 --> 01:18:25,606 - Apa? 1051 01:18:25,639 --> 01:18:28,609 - Dia membawakan kalian semua makanan, 1052 01:18:28,642 --> 01:18:31,411 dan dia melihatku memanjat keluar jendela. 1053 01:18:33,547 --> 01:18:35,382 Dan... 1054 01:18:35,415 --> 01:18:36,617 dia tahu. 1055 01:18:38,385 --> 01:18:40,287 - Apa maksudmu dia tahu? 1056 01:18:40,320 --> 01:18:42,155 - Yah, aku harus memberitahunya. 1057 01:18:42,189 --> 01:18:43,824 - Kau tidak perlu mengatakan apa-apa padanya. 1058 01:18:46,961 --> 01:18:48,729 Oh, sial. 1059 01:18:50,897 --> 01:18:53,300 Kotoran. Kotoran. 1060 01:18:53,333 --> 01:18:54,801 - Owen. - Oh tidak. 1061 01:18:55,569 --> 01:18:57,939 Tidak tidak. 1062 01:18:57,972 --> 01:19:00,807 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 1063 01:19:00,841 --> 01:19:01,808 Oke. 1064 01:19:01,842 --> 01:19:04,311 - Mungkin itu Tuhan. 1065 01:19:04,344 --> 01:19:06,813 Mungkin sekarang saatnya. 1066 01:19:06,847 --> 01:19:09,683 - Untuk apa? 1067 01:19:09,716 --> 01:19:11,385 - Untuk memberitahu semua orang. 1068 01:19:12,586 --> 01:19:15,389 - Apa? TIDAK. 1069 01:19:15,422 --> 01:19:18,558 - Mengapa tidak? - Kau - Kau tidak mengerti. 1070 01:19:18,592 --> 01:19:20,327 Ini bukan-- - Tidak, aku mengerti. 1071 01:19:20,360 --> 01:19:21,561 - Aku hanya perlu-- Aku hanya perlu satu menit 1072 01:19:21,595 --> 01:19:23,330 untuk berpikir, oke? 1073 01:19:24,631 --> 01:19:25,832 Oke. 1074 01:19:25,866 --> 01:19:29,302 Jadi... 1075 01:19:29,336 --> 01:19:32,439 Jem... 1076 01:19:32,472 --> 01:19:34,408 Kurasa kita harus berhenti, sebentar saja. 1077 01:19:36,376 --> 01:19:37,678 - Apa? 1078 01:19:37,711 --> 01:19:39,212 - Ya, aku hanya butuh waktu untuk berpikir, 1079 01:19:39,246 --> 01:19:40,948 dan anggap saja akan lebih baik bersikap lembut. 1080 01:19:40,982 --> 01:19:43,817 - Aku--apa-- apa maksudmu? 1081 01:19:43,850 --> 01:19:46,720 - Maksudku, mari berdoa untuk ini. 1082 01:19:46,753 --> 01:19:48,923 - Tidak, aku tidak ingin berhenti. 1083 01:19:48,956 --> 01:19:50,257 - Hanya sebentar. 1084 01:19:50,290 --> 01:19:51,591 Oke? - Owen. 1085 01:19:53,627 --> 01:19:54,996 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1086 01:19:55,029 --> 01:19:56,530 - Hanya sebentar. - Aku tidak-- 1087 01:19:56,563 --> 01:19:57,564 - Aku benar-benar harus kembali, Jem. 1088 01:19:57,597 --> 01:19:59,733 Aku benar-benar harus kembali. 1089 01:19:59,766 --> 01:20:01,601 - Owen, aku tidak ingin berhenti. - Aku harus kembali. 1090 01:20:01,635 --> 01:20:03,670 Kita akan bicara lebih cepat, oke? Kami akan bicara lebih banyak segera. 1091 01:20:03,704 --> 01:20:05,439 Oke? Oke? 1092 01:20:08,842 --> 01:20:10,243 Jem! 1093 01:20:10,277 --> 01:20:12,612 Aku harus kembali! 1094 01:20:12,646 --> 01:20:14,414 Kita akan bicara lebih cepat, oke? 1095 01:20:16,616 --> 01:20:18,385 Aku minta maaf. Aku minta maaf. 1096 01:20:55,990 --> 01:20:58,492 - Hei, Jem. 1097 01:21:01,795 --> 01:21:02,930 Hai. 1098 01:21:08,368 --> 01:21:11,005 - Eh, Ayah. 1099 01:21:13,040 --> 01:21:14,841 - Aku minta maaf tentang hari lain. 1100 01:21:40,467 --> 01:21:41,535 - Ayah? 1101 01:21:41,568 --> 01:21:42,803 Ayah. 1102 01:21:42,836 --> 01:21:44,604 Ayah. 1103 01:21:45,605 --> 01:21:47,108 Ayah! 1104 01:21:47,141 --> 01:21:49,609 - Hei, hei, Paul? 1105 01:21:49,643 --> 01:21:50,912 Paulus, hei, hei. 1106 01:21:50,945 --> 01:21:51,946 Apa yang kamu ambil? - Apa yang telah terjadi? 1107 01:21:51,979 --> 01:21:53,380 - Apa Kau mengambil sesuatu? 1108 01:21:53,413 --> 01:21:54,581 - Paulus. 1109 01:21:54,614 --> 01:21:56,383 Hei, ayolah. 1110 01:21:56,416 --> 01:21:58,119 Ayo bangunkan dia. 1111 01:21:58,152 --> 01:22:00,087 Bangunkan dia. 1112 01:22:00,121 --> 01:22:02,823 Oke oke oke. 1113 01:22:02,856 --> 01:22:04,791 Oke. Hei, Jem, hubungi 911. 1114 01:22:04,825 --> 01:22:05,993 - Apa dia sekarat? - Kamu baik-baik saja, Ayah. 1115 01:22:06,027 --> 01:22:06,994 - Pergi saja. Sekarang. 1116 01:22:07,028 --> 01:22:08,129 - Kamu baik-baik saja. 1117 01:22:08,162 --> 01:22:09,563 - Oke. - Kamu baik-baik saja. 1118 01:22:48,768 --> 01:22:51,072 Mereka tidak tahu apakah- 1119 01:22:51,105 --> 01:22:52,839 jika dia akan bangun. 1120 01:23:06,087 --> 01:23:08,923 Dia mengambil beberapa pil saya. 1121 01:23:08,956 --> 01:23:11,391 Dan mereka pikir dia tidak sengaja mengambil terlalu banyak. 1122 01:23:21,701 --> 01:23:24,138 Harus kembali ke rumah sakit 1123 01:23:24,171 --> 01:23:26,007 dan membebaskan Nuh. 1124 01:23:30,710 --> 01:23:32,779 - Bu, itu bukan kecelakaan. 1125 01:23:32,812 --> 01:23:34,949 - Oh, Jem. - Bukan. 1126 01:23:34,982 --> 01:23:37,751 - Diam! 1127 01:23:37,784 --> 01:23:40,654 Aku akan kembali ke rumah sakit. 1128 01:23:40,687 --> 01:23:43,090 Jangan katakan apapun pada mereka. 1129 01:23:43,124 --> 01:23:45,659 Kau membawa mereka ke acara masak itu, dan Kau berpura-pura 1130 01:23:45,692 --> 01:23:46,726 seperti semuanya normal. - TIDAK! 1131 01:23:46,760 --> 01:23:47,794 TIDAK! 1132 01:23:47,827 --> 01:23:49,997 - Berhenti bersikap egois! 1133 01:23:50,031 --> 01:23:52,033 Lakukan untuk mereka. 1134 01:24:03,010 --> 01:24:07,480 - ♪ Aku di tanah kemuliaan, jalan tanah kemuliaan ♪ 1135 01:24:07,514 --> 01:24:11,551 ♪ Memberitahu dunia bahwa Yesus menyelamatkan hari ini ♪ 1136 01:24:11,584 --> 01:24:14,788 ♪ Ya, aku sedang berada di tanah kemuliaan ♪ 1137 01:24:16,190 --> 01:24:18,558 ♪ Aku di tanah kemuliaan ♪ 1138 01:24:18,591 --> 01:24:21,028 ♪ Jalan tanah kemuliaan ♪ 1139 01:24:21,062 --> 01:24:24,597 ♪ Aku di tanah kemuliaan, jalan tanah kemuliaan ♪ 1140 01:24:24,631 --> 01:24:25,699 - Hai. 1141 01:24:27,901 --> 01:24:29,569 Membawakanmu beberapa kue. 1142 01:24:32,139 --> 01:24:33,773 Kau gugup? 1143 01:24:35,842 --> 01:24:37,677 - Aku tidak di rombongan lagi. 1144 01:24:39,213 --> 01:24:40,513 - Apa? 1145 01:24:40,547 --> 01:24:41,648 Apa yang telah terjadi? 1146 01:24:41,681 --> 01:24:43,650 - ♪ Jalan kemuliaan-tanah ♪ 1147 01:24:43,683 --> 01:24:47,955 ♪ Pengembara, pulanglah, oh, cepatlah patuh ♪ 1148 01:24:47,989 --> 01:24:49,522 - Sampai jumpa. Ya. 1149 01:24:49,556 --> 01:24:50,623 - Aku sudah mencoba meneleponmu! 1150 01:24:50,657 --> 01:24:51,858 - Tidak tidak tidak. - Ayah aku adalah-- 1151 01:24:51,891 --> 01:24:53,260 - Kembalilah ke keluargamu. Berhenti. 1152 01:24:53,294 --> 01:24:54,962 - Owen. Tolong, bisakah kita bicara? 1153 01:24:54,996 --> 01:24:56,796 - ♪ Jalan kemuliaan-tanah ♪ 1154 01:24:56,830 --> 01:24:58,732 ♪ Aku di tanah kemuliaan ♪ 1155 01:25:14,115 --> 01:25:17,284 - ♪ Tuhan membuatku rendah hati ♪ 1156 01:25:17,318 --> 01:25:20,754 ♪ Letakkan harga diriku ♪ 1157 01:25:20,787 --> 01:25:24,557 ♪ Dengan hati terbuka ♪ 1158 01:25:24,591 --> 01:25:27,694 ♪ Lengan terentang lebar ♪ 1159 01:25:27,727 --> 01:25:31,132 ♪ Bapa Surgawi ♪ 1160 01:25:31,165 --> 01:25:34,768 ♪ Pujian bagi-Mu ♪ 1161 01:25:34,801 --> 01:25:37,004 ♪ Cintamu adalah nyala api ♪ 1162 01:25:37,038 --> 01:25:39,273 ♪ Itu membebaskanku ♪ 1163 01:25:41,142 --> 01:25:42,209 ♪ Kamu adalah-- ♪ 1164 01:26:00,161 --> 01:26:03,730 - Hei, Jem, ada apa? 1165 01:26:03,763 --> 01:26:06,599 - Aku baik-baik saja. Aku hanya ingin sendirian. 1166 01:26:06,633 --> 01:26:07,667 Silakan. 1167 01:26:07,700 --> 01:26:08,802 - Apa yang telah terjadi? Tidak apa-apa. 1168 01:26:08,835 --> 01:26:11,038 - Aku hanya ingin sendiri. - Bicara padaku. 1169 01:26:11,072 --> 01:26:12,806 - Silahkan pergi. - Tidak apa-apa. 1170 01:26:12,839 --> 01:26:14,674 - Pergi. - Kau dapat bicara denganku. 1171 01:26:47,674 --> 01:26:50,277 Jem! 1172 01:26:50,311 --> 01:26:52,980 Aku--Jem! Ayo, mari kita kembali! 1173 01:26:53,013 --> 01:26:54,281 - Lepaskan saya! - Ayo kembali! 1174 01:26:54,315 --> 01:26:55,648 - Biarkan aku-- - Tidak, kami akan kembali! 1175 01:26:55,682 --> 01:26:56,649 Ayo! Ayo kembali! 1176 01:26:56,683 --> 01:26:57,684 Kami akan kembali! - Berhenti! 1177 01:26:57,717 --> 01:26:59,320 - Tolong, jangan-- 1178 01:27:21,342 --> 01:27:23,144 Kau psiko! 1179 01:28:02,349 --> 01:28:05,352 - Dimana semua orang? 1180 01:28:05,386 --> 01:28:06,819 - Rumah Ny. Stone. 1181 01:28:11,225 --> 01:28:13,494 - Apa itu Ayah? 1182 01:28:13,527 --> 01:28:16,796 - Pendeta Taylor menelepon 1183 01:28:16,829 --> 01:28:19,866 tentang Ben-- 1184 01:28:19,899 --> 01:28:21,969 di atas segalanya-- 1185 01:28:22,002 --> 01:28:23,504 dan aku mengatakan itu pasti semacam lelucon. 1186 01:28:23,537 --> 01:28:26,873 Dia tidak akan melakukan itu. 1187 01:28:26,907 --> 01:28:28,409 Dan kemudian aku menemukan ini. 1188 01:28:39,786 --> 01:28:42,356 Ini nomor Owen Taylor, kan? 1189 01:28:56,303 --> 01:28:57,837 Apa yang kamu lakukan dengannya? 1190 01:29:00,941 --> 01:29:01,976 Beri tahu saya. 1191 01:29:07,514 --> 01:29:09,316 Apa Kau berhubungan seks dengannya? 1192 01:29:17,324 --> 01:29:19,159 Aku merasa seperti tidak mengenalmu. 1193 01:29:22,596 --> 01:29:28,335 Kau--kau hancur. 1194 01:29:32,373 --> 01:29:35,509 - Kami terhubung. 1195 01:29:35,542 --> 01:29:39,013 Itu rencana Tuhan. 1196 01:29:39,046 --> 01:29:40,414 - Apa itu tadi? 1197 01:29:43,951 --> 01:29:49,323 Apa Anda—apakah ayah Kau mengetahui hal ini? 1198 01:29:49,356 --> 01:29:50,958 Apa itu karena kamu? 1199 01:29:50,991 --> 01:29:52,092 - Tidak. - Apa itu? 1200 01:29:52,126 --> 01:29:53,193 - Aku tidak-- 1201 01:29:53,227 --> 01:29:55,429 - Setiap kata yang keluar dari mulutmu 1202 01:29:55,462 --> 01:29:56,896 adalah Setan mengepakkan lidahmu. 1203 01:29:56,930 --> 01:29:58,565 Dia mengayakmu seperti gandum! 1204 01:30:00,367 --> 01:30:02,436 - Aku minta maaf! 1205 01:30:08,542 --> 01:30:10,244 Mama! 1206 01:30:10,277 --> 01:30:12,246 Mama! 1207 01:30:15,482 --> 01:30:17,518 Mama! 1208 01:30:17,551 --> 01:30:19,353 Silakan! 1209 01:30:22,156 --> 01:30:24,358 Bu, aku minta maaf! 1210 01:30:46,447 --> 01:30:48,315 - Kau harus dibersihkan. 1211 01:30:57,524 --> 01:31:00,961 Ini adalah waktu yang mencoba. 1212 01:31:00,994 --> 01:31:04,965 Dan tidak dapat disangkal, mengingat putra aku terlibat, 1213 01:31:04,998 --> 01:31:09,303 sifat pribadi dan sensitif dari hal ini. 1214 01:31:09,336 --> 01:31:10,504 Aku perlu, eh-- 1215 01:31:10,537 --> 01:31:12,239 Aku perlu mendiskusikan beberapa hal denganmu. 1216 01:31:15,943 --> 01:31:17,411 - Oke. 1217 01:31:19,446 --> 01:31:23,951 - Sebelum Owen, apa Kau memiliki pikiran yang tidak murni? 1218 01:31:31,024 --> 01:31:33,494 Apa Kau merasa dikalahkan oleh mereka? 1219 01:31:37,631 --> 01:31:39,166 - Aku tidak tahu. 1220 01:31:39,199 --> 01:31:41,335 - Kapan hal ini dimulai dengan Owen? 1221 01:31:42,469 --> 01:31:45,072 Dan... 1222 01:31:45,105 --> 01:31:46,974 ide siapa itu? 1223 01:31:47,007 --> 01:31:49,610 Siapa yang memulainya? - Dimana Owen? 1224 01:31:49,643 --> 01:31:50,644 - Aku tidak tahu. 1225 01:31:50,677 --> 01:31:51,979 Mengapa Kau bertanya? 1226 01:31:58,685 --> 01:32:00,187 - Dia dan aku membicarakannya. 1227 01:32:00,220 --> 01:32:02,456 Dan jika kita bisa menjelaskan-- - Jelaskan apa? 1228 01:32:02,489 --> 01:32:04,191 - Bahwa kita--kita ditakdirkan untuk bersama. 1229 01:32:04,224 --> 01:32:08,162 - Hentikan. - Woah, cukup, baiklah. 1230 01:32:12,099 --> 01:32:13,967 Kau telah membiarkan Setan masuk ke dalam hatimu. 1231 01:32:14,001 --> 01:32:15,369 - Aku belum. 1232 01:32:15,402 --> 01:32:18,038 - Tidak, sudah. 1233 01:32:18,071 --> 01:32:19,640 Mengapa Kau pikir Kau terluka 1234 01:32:19,673 --> 01:32:21,041 orang-orang yang mencintaimu? 1235 01:32:25,479 --> 01:32:27,247 Mendengarkan. 1236 01:32:27,281 --> 01:32:30,317 Jika menurutmu Tuhan ingin kau dan Owen bersama, 1237 01:32:30,350 --> 01:32:32,085 bagaimana Kau begitu yakin bahwa itu bukan Setan 1238 01:32:32,119 --> 01:32:33,587 berbisik ke telingamu? 1239 01:32:39,693 --> 01:32:41,328 - Jika Kau baru saja mendapatkan Owen di sini-- 1240 01:32:41,361 --> 01:32:44,665 - Owen tidak mau bicara denganmu. 1241 01:32:44,698 --> 01:32:46,500 Hidupnya hancur. 1242 01:32:46,533 --> 01:32:48,669 Dia harus menyerahkan posisinya. 1243 01:32:48,702 --> 01:32:50,471 Misty ingin meninggalkannya. 1244 01:32:50,504 --> 01:32:52,072 - Putramu berperan besar dalam hal itu. 1245 01:32:53,640 --> 01:32:57,544 - Tentu saja, tapi, eh... 1246 01:32:57,578 --> 01:33:00,147 tapi dia mengatakan itu 1247 01:33:00,180 --> 01:33:02,983 Jem membawanya ke dosa. 1248 01:33:04,785 --> 01:33:06,720 Dia mengatakan bahwa dia menghambat 1249 01:33:06,753 --> 01:33:08,422 kemampuannya mengendalikan dirinya. 1250 01:33:11,725 --> 01:33:13,427 Jem, apa semua itu benar? 1251 01:33:17,397 --> 01:33:19,500 Maksudku, aku tidak mengatakan bahwa dia tidak bersalah, oke? 1252 01:33:19,533 --> 01:33:21,602 Itu jelas. Dia adalah. 1253 01:33:23,403 --> 01:33:27,608 Tapi kami di sini, dan kami berbicara dengan Kau tentang hal ini. 1254 01:33:27,641 --> 01:33:31,011 Dan jelas bagi aku bahwa Setan telah menguasaimu. 1255 01:33:39,586 --> 01:33:41,622 Ini-- 1256 01:33:41,655 --> 01:33:44,558 ini adalah serangan spiritual. 1257 01:33:44,591 --> 01:33:46,793 Kamu telah jatuh ke dalam lubang yang sangat gelap, Jem. 1258 01:33:48,695 --> 01:33:51,064 Tapi aku memberitahumu sesuatu. Kami masih bisa menyelamatkanmu. 1259 01:33:51,732 --> 01:33:57,604 Tuhan adalah kekuatan kita, kemenangan kita atas Setan. 1260 01:33:57,638 --> 01:34:00,841 Apa Kau ingin diselamatkan? 1261 01:34:00,874 --> 01:34:04,311 - Ya. 1262 01:34:04,344 --> 01:34:06,413 - Aku beritahu kau, aku pikir keluarga ini membutuhkan pengaturan ulang yang besar. 1263 01:34:06,446 --> 01:34:08,081 Baiklah? 1264 01:34:08,115 --> 01:34:09,583 Dan aku pikir hal terbaik untuk semua orang 1265 01:34:09,616 --> 01:34:12,252 adalah bagi Kau untuk pergi untuk sementara waktu. 1266 01:34:13,654 --> 01:34:15,289 Sekarang, ibumu dan aku punya-- 1267 01:34:15,322 --> 01:34:16,857 kami mendiskusikannya, 1268 01:34:16,890 --> 01:34:19,126 dan kami memutuskan bahwa itu yang terbaik untukmu 1269 01:34:19,159 --> 01:34:20,427 untuk menghabiskan waktu di King's Valley. 1270 01:34:20,460 --> 01:34:22,796 - Kumohon tidak. 1271 01:34:24,231 --> 01:34:25,699 - Ayahmu dan aku telah mengecewakan kalian. 1272 01:34:25,732 --> 01:34:27,334 Aku tidak akan membuat kesalahan itu lagi. 1273 01:34:27,367 --> 01:34:29,803 - Tolong, Bu. Silakan. 1274 01:34:33,240 --> 01:34:34,508 - Kau harus melakukan ini. 1275 01:34:37,912 --> 01:34:40,614 Atau Kau tidak bisa menjadi bagian dari keluarga ini. 1276 01:34:40,647 --> 01:34:42,549 aku hanya-- 1277 01:34:42,583 --> 01:34:44,851 Aku tidak dapat memiliki pengaruh itu pada saudaramu. 1278 01:34:58,799 --> 01:35:03,437 - Kami memiliki insiden untuk disampaikan kepada Kau semua hari ini. 1279 01:35:03,470 --> 01:35:07,374 Seseorang yang ingin berbicara dengan semua orang. 1280 01:35:07,407 --> 01:35:09,242 Jem. 1281 01:35:11,913 --> 01:35:15,849 Jem Starling membutuhkan bantuan kita. 1282 01:35:15,882 --> 01:35:18,652 Jadi kita akan membantunya, kan? 1283 01:35:18,685 --> 01:35:21,555 Ya pak. 1284 01:35:21,588 --> 01:35:23,523 - Baiklah. Ayo. 1285 01:35:26,928 --> 01:35:28,762 Jem. 1286 01:35:58,692 --> 01:36:03,563 - Untuk sesama jemaah, 1287 01:36:03,597 --> 01:36:07,701 SAYA-- 1288 01:36:07,734 --> 01:36:11,939 Aku datang sebelum kau, rendah hati dan malu. 1289 01:36:11,973 --> 01:36:16,643 Aku mengakui bahwa aku adalah seorang pendosa. 1290 01:36:16,677 --> 01:36:19,613 Aku menyesali semua perbuatan salah 1291 01:36:19,646 --> 01:36:24,418 yang telah aku lakukan di dalam tubuh saya, 1292 01:36:24,451 --> 01:36:26,687 dan pikiran penuh nafsu dan tidak bermoral 1293 01:36:26,720 --> 01:36:27,754 dalam pikiranku. 1294 01:36:35,696 --> 01:36:37,898 Aku ingin berkomitmen kembali untuk murni-- 1295 01:36:37,932 --> 01:36:39,599 kemurnian. 1296 01:36:39,633 --> 01:36:42,469 Dan aku dengan rendah hati meminta pengampunanmu. 1297 01:36:42,502 --> 01:36:46,707 Tidak layak seperti saya, aku meminta Tuhan untuk mengampuni saya, 1298 01:36:46,740 --> 01:36:48,976 dan aku meminta Kau untuk membantu aku berjalan bersamanya lagi. 1299 01:36:49,010 --> 01:36:50,343 Terima kasih. 1300 01:36:53,880 --> 01:36:55,482 - Baiklah. 1301 01:36:55,515 --> 01:36:58,986 Sekarang, siapa pun yang ingin mendekati Jem, 1302 01:36:59,020 --> 01:37:01,455 menawarkan pengampunanmu, silahkan pendekatan. 1303 01:37:17,504 --> 01:37:18,973 - Aku memaafkanmu, sayang. 1304 01:37:23,677 --> 01:37:25,046 - Aku memaafkanmu. 1305 01:37:25,079 --> 01:37:26,680 Semoga Tuhan mengampunimu. 1306 01:37:36,924 --> 01:37:38,825 - Aku memaafkanmu. 1307 01:37:42,662 --> 01:37:44,966 - Aku memaafkanmu. 1308 01:37:44,999 --> 01:37:46,700 - Aku memaafkanmu. 1309 01:38:37,884 --> 01:38:39,120 - Jem. 1310 01:38:39,153 --> 01:38:40,754 Aku idiot, oke? Aku minta maaf. 1311 01:38:40,787 --> 01:38:42,756 Aku minta maaf. - Apa yang kamu lakukan di sini? 1312 01:38:42,789 --> 01:38:44,558 - Maukah kau ikut denganku sebentar saja? 1313 01:38:44,591 --> 01:38:45,960 Ku mohon. - Mengapa? Kenapa harus saya? 1314 01:38:45,993 --> 01:38:47,094 - Tolong, dengarkan aku. 1315 01:38:47,128 --> 01:38:48,395 - Aku pikir Kau tidak ingin melihat saya. 1316 01:38:48,428 --> 01:38:49,729 - Aku perlu menjelaskan diriku kepada dirimu. 1317 01:38:49,763 --> 01:38:51,398 Tolong dengarkan. 1318 01:38:51,431 --> 01:38:52,732 Aku membiarkan ayahku menguasai kepalaku, oke? 1319 01:38:52,766 --> 01:38:54,501 Dan aku menjadi takut. 1320 01:38:54,534 --> 01:38:55,937 - Nah, dia akan berada di sini sebentar lagi, jadi kamu harus pergi. 1321 01:38:55,970 --> 01:38:58,072 - Tapi tolong, dengarkan aku. Sebentar saja. 1322 01:38:58,105 --> 01:38:59,506 Aku akan kembali ke gereja di Puerto Rico, 1323 01:38:59,539 --> 01:39:00,774 dan aku ingin kau ikut denganku. 1324 01:39:00,807 --> 01:39:02,076 - Apa kamu serius? 1325 01:39:02,109 --> 01:39:03,510 - Ya, aku serius. Aku mencintaimu. 1326 01:39:03,543 --> 01:39:04,845 Aku ingin bersamamu. 1327 01:39:04,878 --> 01:39:06,746 Kau adalah satu-satunya yang melihat saya. 1328 01:39:06,780 --> 01:39:08,381 Aku tidak ingin tanpamu. 1329 01:39:08,415 --> 01:39:09,917 - Bagaimana dengan Misty, ya? - Tidak ada yang penting. 1330 01:39:09,951 --> 01:39:11,384 - Bagaimana dengan keluargamu? 1331 01:39:11,418 --> 01:39:12,719 - Selama aku memilikimu, tidak ada yang penting. 1332 01:39:12,752 --> 01:39:13,787 Baiklah? 1333 01:39:13,820 --> 01:39:16,023 Jem, lihat aku. 1334 01:39:16,057 --> 01:39:17,824 - Apa ini? 1335 01:39:17,858 --> 01:39:19,126 - Nyonya Starling, saya-- 1336 01:39:21,162 --> 01:39:23,630 - Kau menjauh dari dia! 1337 01:39:23,663 --> 01:39:25,398 Kau tahu persis apa yang Kau lakukan. 1338 01:39:25,432 --> 01:39:26,399 Turun dari properti saya. 1339 01:39:26,433 --> 01:39:27,400 - Jem-- 1340 01:39:27,434 --> 01:39:28,468 - Sekarang! 1341 01:39:40,547 --> 01:39:42,083 Tidak apa-apa, Jem. 1342 01:39:42,116 --> 01:39:43,884 Ayo masuk ke dalam, sayang. 1343 01:39:53,660 --> 01:39:56,163 Jem! 1344 01:39:56,197 --> 01:39:58,465 Jem! 1345 01:39:59,699 --> 01:40:01,735 makan! Ya! 1346 01:40:01,768 --> 01:40:03,737 - makan! - Dia! 1347 01:40:03,770 --> 01:40:05,006 Pergi pergi pergi! 1348 01:40:05,039 --> 01:40:06,640 - Tidak tidak! Jem! 1349 01:40:15,049 --> 01:40:16,516 - Oh, astaga... Kau... 1350 01:40:50,918 --> 01:40:52,452 - Terima kasih. 1351 01:40:59,893 --> 01:41:01,228 Kau baik-baik saja? 1352 01:41:01,262 --> 01:41:02,829 - Mm-hmm. 1353 01:41:08,202 --> 01:41:12,839 - Itu tidak bisa dimaafkan, apa yang aku lakukan padamu. 1354 01:41:12,872 --> 01:41:14,708 Aku minta maaf. - Tidak apa-apa. 1355 01:41:14,741 --> 01:41:18,812 - Tidak, tidak. Dan dengan ayahmu-- 1356 01:41:18,845 --> 01:41:21,648 - Aku tidak ingin memikirkan itu sekarang. 1357 01:41:24,285 --> 01:41:26,053 - Aku hanya berharap bisa mengambilnya kembali. 1358 01:41:28,255 --> 01:41:29,789 - Tidak apa-apa. 1359 01:41:42,203 --> 01:41:44,205 - Semua ini tidak akan berarti saat kita di luar sana. 1360 01:41:49,809 --> 01:41:51,678 Aku tidak sabar untuk menunjukkan semuanya kepadamu. 1361 01:42:00,720 --> 01:42:02,822 Nah, kapan pun itu baik untukmu, Kau tahu, 1362 01:42:02,856 --> 01:42:05,759 Aku hanya satu jam keluar, jadi beri tahu saya. 1363 01:42:05,792 --> 01:42:07,094 Ya, itu bekerja dengan sempurna. 1364 01:42:07,128 --> 01:42:08,963 Itu bekerja dengan sempurna. 1365 01:42:08,996 --> 01:42:11,165 Ada ban baru di sana, jadi Kau tidak perlu kembali 1366 01:42:11,198 --> 01:42:12,299 ke toko dalam waktu dekat. 1367 01:42:12,333 --> 01:42:14,201 Aku pikir Kau akan bahagia. 1368 01:42:14,235 --> 01:42:15,202 Sempurna. Sampai jumpa. 1369 01:42:15,236 --> 01:42:17,637 Terima kasih, Andi. 1370 01:42:17,670 --> 01:42:19,706 Menemukan seseorang untuk membeli mobil saya. 1371 01:42:19,739 --> 01:42:21,108 Jadi kita bisa berangkat besok. 1372 01:42:26,914 --> 01:42:28,848 Wah! 1373 01:42:34,221 --> 01:42:35,322 Apa kamu tidak panas dalam hal ini? 1374 01:42:35,356 --> 01:42:37,590 - Hmm. 1375 01:42:37,624 --> 01:42:38,658 - Hmm? 1376 01:42:50,938 --> 01:42:52,672 Haruskah kita makan siang? 1377 01:42:52,705 --> 01:42:56,843 - Um, aku pikir aku akan mandi. 1378 01:42:56,876 --> 01:42:57,877 - Aku akan membawakanmu sesuatu? 1379 01:42:57,912 --> 01:42:58,878 - Tentu. 1380 01:42:58,913 --> 01:42:59,947 - Ya? 1381 01:42:59,980 --> 01:43:00,948 Burger? kentang goreng? 1382 01:43:00,981 --> 01:43:01,982 Susu kocok? 1383 01:43:02,016 --> 01:43:04,318 Kentang goreng cabai? 1384 01:43:04,351 --> 01:43:05,885 Apa itu terdengar bagus? Itulah yang aku bawakan untukmu. 1385 01:43:05,920 --> 01:43:07,288 - Oke. 1386 01:43:10,257 --> 01:43:11,225 - Baiklah. 1387 01:43:11,258 --> 01:43:12,792 Jangan tenggelam. 1388 01:43:34,381 --> 01:43:36,917 - Tuhan, bantu aku untuk menjadi puas. 1389 01:43:40,087 --> 01:43:42,655 Tolong tenangkan hatiku. 1390 01:45:00,968 --> 01:45:05,872 - ♪ Aku menjalani mimpi yang kubayangkan ♪ 1391 01:45:05,905 --> 01:45:09,343 ♪ Aku menentang nasib buruk aku ♪ 1392 01:45:09,376 --> 01:45:12,947 ♪ Dengan keinginan untuk percaya ♪ 1393 01:45:14,548 --> 01:45:18,452 ♪ Aku hanya tahu bahwa aku ditakdirkan ♪ 1394 01:45:18,485 --> 01:45:21,422 ♪ Menjadi sesuatu yang lebih ♪ 1395 01:45:21,455 --> 01:45:27,027 ♪ Aku lahir dengan kartu as di lengan baju aku ♪ 1396 01:45:28,095 --> 01:45:29,896 ♪ Pegang tanganku ♪ 1397 01:45:29,930 --> 01:45:34,368 ♪ Ada kartu as di lengan bajuku ♪ 1398 01:45:35,102 --> 01:45:39,872 ♪ Yang aku tahu adalah aku akan tinggal sampai aku pergi ♪ 1399 01:45:39,907 --> 01:45:43,277 ♪ Aduh ♪ 1400 01:45:43,310 --> 01:45:48,082 ♪ Aduh ♪ 1401 01:45:48,115 --> 01:45:50,150 ♪ Doakan aku baik-baik saja ♪ 1402 01:45:50,184 --> 01:45:56,523 ♪ Aku akan bermain dengan apa yang kutangani ♪ 1403 01:50:30,764 --> 01:50:32,733 - Hai. - Hai. 1404 01:50:32,766 --> 01:50:34,668 - Apa Kau memiliki telepon yang bisa aku gunakan? 1405 01:50:37,804 --> 01:50:39,273 Terima kasih. 1406 01:50:39,306 --> 01:50:41,041 - Kau ingin sesuatu? 1407 01:50:42,209 --> 01:50:43,744 - Aku baik-baik saja. Terima kasih. 1408 01:50:43,777 --> 01:50:47,147 - ♪ Jenis abadi ♪ 1409 01:50:49,216 --> 01:50:56,056 ♪ Hadiah yang ku pegang adalah percaya ♪ 1410 01:50:57,324 --> 01:51:03,797 ♪ Bahwa kamu akan selalu menjadi milikku ♪ 1411 01:51:41,635 --> 01:51:47,641 ♪ Ambillah cinta yang kuberikan ini ♪ 1412 01:51:49,276 --> 01:51:55,917 ♪ Karena itu benar-benar jenis yang abadi ♪ 1413 01:51:58,318 --> 01:52:05,192 ♪ Hadiah yang ku pegang adalah percaya ♪ 1414 01:52:06,526 --> 01:52:13,533 ♪ Bahwa kamu akan selalu menjadi milikku ♪ 1415 01:52:14,334 --> 01:52:17,237 ♪ Nah, ini mimpi indah ♪ 1416 01:52:17,270 --> 01:52:21,675 ♪ Itu membuatku tetap dekat denganmu ♪ 1417 01:52:22,876 --> 01:52:25,646 ♪ Dan itu hal yang menyedihkan ♪ 1418 01:52:25,679 --> 01:52:30,183 ♪ Saat kita berpisah aku biru ♪ 1419 01:52:31,351 --> 01:52:35,222 ♪ Dan ada kalanya ♪ 1420 01:52:35,255 --> 01:52:40,661 ♪ Hanya surga yang tahu ♪ 1421 01:52:42,229 --> 01:52:48,869 ♪ Betapa aku mencintai mawar Tennesseeku ♪ 1422 01:52:50,837 --> 01:52:57,644 ♪ Oh, aku butuh mawar Tennessee-ku ♪ 1423 01:52:59,479 --> 01:53:01,348 ♪ Ooh ♪ 1424 01:53:01,381 --> 01:53:05,352 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1425 01:53:06,954 --> 01:53:09,523 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1426 01:53:09,556 --> 01:53:13,360 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1427 01:53:15,696 --> 01:53:18,331 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1428 01:53:19,967 --> 01:53:23,537 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 92480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.