All language subtitles for The.Other.Black.Girl.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,835 NELLA: Previously, on The Other Black Girl... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,002 It's about the ending, isn't it? 3 00:00:04,003 --> 00:00:04,879 Of Burning Heart? 4 00:00:04,880 --> 00:00:06,547 DIANA: Kenny was livid and so was I. 5 00:00:06,548 --> 00:00:09,175 - Isn't that why we should publish the original ending? 6 00:00:09,176 --> 00:00:10,009 - Let's do it. 7 00:00:10,010 --> 00:00:13,346 - Hazel. - I have this charity that tutors kids. 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,972 It's called Young, Black, and Lit. 9 00:00:14,973 --> 00:00:17,016 - You thought that Ruby was the dumbest person ya ever met 10 00:00:17,017 --> 00:00:19,060 and then ya dated her for three months. - And then we broke up. 11 00:00:19,061 --> 00:00:20,645 Why are you bringin' up old shit? 12 00:00:20,646 --> 00:00:23,731 - I never lived in no Boston. Okay, my girl never lived in Boston. 13 00:00:23,732 --> 00:00:24,857 - Who is Shani? 14 00:00:24,858 --> 00:00:26,067 - I told you about her, Nella. 15 00:00:26,068 --> 00:00:27,194 The one who hated me. 16 00:00:27,736 --> 00:00:29,403 - Something... - You have done enough. 17 00:00:29,404 --> 00:00:30,696 You should've left me alone. 18 00:00:30,697 --> 00:00:32,406 [handcuffs rattling] 19 00:00:39,373 --> 00:00:42,376 ♪ Sweet Love by Anita Baker playing ♪ 20 00:01:00,936 --> 00:01:06,358 ♪ With all my heart, I love you, baby ♪ 21 00:01:07,067 --> 00:01:11,737 ♪ Stay with me and you will see ♪ 22 00:01:11,738 --> 00:01:14,365 ♪ My arms ♪ 23 00:01:14,366 --> 00:01:18,327 ♪ Will hold you, baby ♪ 24 00:01:18,328 --> 00:01:22,624 ♪ Never leave, 'cause I believe ♪ 25 00:01:22,791 --> 00:01:25,252 ♪ I'm in love ♪ 26 00:01:25,502 --> 00:01:28,296 ♪ Sweet love ♪ 27 00:01:28,297 --> 00:01:31,758 ♪ Hear me callin' out your name ♪ 28 00:01:32,092 --> 00:01:33,635 ♪ I feel no shame ♪ 29 00:01:33,802 --> 00:01:35,011 ♪ I'm in love ♪ 30 00:01:35,012 --> 00:01:38,015 ♪ theme music playing ♪ 31 00:01:46,023 --> 00:01:47,232 [elevator chimes] 32 00:01:49,359 --> 00:01:53,155 ♪ unsettling music playing ♪ 33 00:01:59,453 --> 00:02:00,662 - Hey, Nell. 34 00:02:01,079 --> 00:02:03,831 We're all super excited for you to lead the marketing meeting this morning. 35 00:02:03,832 --> 00:02:04,749 - Yeah, thanks. 36 00:02:04,750 --> 00:02:06,542 Can't believe I get a seat at the table, you know, like, literally. 37 00:02:06,543 --> 00:02:07,585 - [giggles] Totally. 38 00:02:07,586 --> 00:02:09,837 Um, and about what happened yesterday, 39 00:02:09,838 --> 00:02:12,965 uh, with you and Hazel, no one is talking about it. 40 00:02:12,966 --> 00:02:15,968 - You're talking about it right now. 41 00:02:15,969 --> 00:02:17,428 - Okay, so people are talking about it, but they're... 42 00:02:17,429 --> 00:02:19,056 - Yeah. Thanks, Sophie. 43 00:02:22,267 --> 00:02:23,184 Hi. 44 00:02:23,185 --> 00:02:25,187 - Hi. - I just... 45 00:02:31,568 --> 00:02:34,403 So, targeting our brand partnerships specifically 46 00:02:34,404 --> 00:02:38,783 to Black-owned restaurants, hair salons, churches, 47 00:02:38,784 --> 00:02:42,412 can help ensure that the rerelease is a cultural event. 48 00:02:43,622 --> 00:02:45,748 [tepid clapping] 49 00:02:45,749 --> 00:02:48,835 [Richard claps loudly, others follow] 50 00:02:48,836 --> 00:02:50,253 RICHARD: Thank you, Nella. 51 00:02:50,254 --> 00:02:52,839 Flawless presentation. 52 00:02:52,840 --> 00:02:54,340 The hell do I pay the rest of you for? 53 00:02:54,341 --> 00:02:56,467 [forced laughter] - Oh, um, sorry. There's just... 54 00:02:56,468 --> 00:02:57,678 There's one more thing. 55 00:02:58,387 --> 00:03:03,391 In the spirit of celebrating Burning Heart's cultural impact, 56 00:03:03,392 --> 00:03:07,479 I was thinking that we could partner with a local literacy charity, 57 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 specifically, 58 00:03:11,525 --> 00:03:13,150 Young, Black, & Lit. 59 00:03:13,151 --> 00:03:14,318 They partner with schools 60 00:03:14,319 --> 00:03:16,612 and they're doing incredible work around the city, 61 00:03:16,613 --> 00:03:19,073 and we could donate the first hundred copies of the rerelease, 62 00:03:19,074 --> 00:03:20,909 and make a huge pledge, 63 00:03:21,451 --> 00:03:24,913 a... percentage of the proceeds. 64 00:03:26,582 --> 00:03:27,874 - A percentage? 65 00:03:27,875 --> 00:03:31,502 NELLA: Emphasizing Wagner's new focus on the future. 66 00:03:31,503 --> 00:03:34,547 Burning Heart made me fall in love with books 67 00:03:34,548 --> 00:03:37,593 and I would love to give that to the next generation. 68 00:03:40,637 --> 00:03:41,930 - That is brilliant. 69 00:03:42,264 --> 00:03:43,890 - [softly] Oh, thank God. 70 00:03:43,891 --> 00:03:46,726 I mean... it's all thanks to Hazel. 71 00:03:46,727 --> 00:03:48,060 It's her charity. 72 00:03:48,061 --> 00:03:51,105 - Well, thank you, Hazel. Fantastic idea. 73 00:03:51,106 --> 00:03:55,526 Gonna cost me that second boat, but I've always hated the water. 74 00:03:55,527 --> 00:03:57,028 [co-workers chuckling] 75 00:03:57,029 --> 00:03:59,406 [quiet chatter] 76 00:04:01,241 --> 00:04:02,242 NELLA: Thank you. 77 00:04:04,578 --> 00:04:05,996 [clears throat] 78 00:04:16,173 --> 00:04:17,174 - Uh, 79 00:04:18,509 --> 00:04:19,718 that was, um... 80 00:04:21,887 --> 00:04:22,804 [slight chuckle] 81 00:04:23,222 --> 00:04:26,599 I don't, I don't know what to say. That was, that was so real. Thank you. 82 00:04:26,600 --> 00:04:27,851 - You deserve it. 83 00:04:28,936 --> 00:04:31,354 - You don't know what that's gonna mean to those kids. 84 00:04:31,355 --> 00:04:34,566 - Look, I owe you an apology, and I... - No. Stop. Stop. 85 00:04:35,275 --> 00:04:37,818 We just, we just need to reset. 86 00:04:37,819 --> 00:04:40,322 And just put it all behind us. - Yeah. 87 00:04:40,906 --> 00:04:42,324 - What are you doin' Saturday? 88 00:04:43,283 --> 00:04:45,993 - Well, there's a Bridgerton watch party, and you dress up, 89 00:04:45,994 --> 00:04:47,161 and... 90 00:04:47,162 --> 00:04:49,622 Nothing... Probably nothing. [Hazel chuckles] 91 00:04:49,623 --> 00:04:52,500 - Oh, you know what? You are gonna come to my place. 92 00:04:52,501 --> 00:04:53,543 I'm havin' a gathering. 93 00:04:53,544 --> 00:04:55,754 Yeah, actually, it's kinda like a... 94 00:04:56,046 --> 00:04:58,381 It's a hair party. - Oh. 95 00:04:58,382 --> 00:05:00,049 - Yeah, it's this thing that me and my girls do 96 00:05:00,050 --> 00:05:02,426 where we mix networking with self-care. 97 00:05:02,427 --> 00:05:04,262 Trust me, it's, it's fun. 98 00:05:04,263 --> 00:05:05,137 - Okay. [chuckles] 99 00:05:05,138 --> 00:05:06,138 Yeah, I'd love to. 100 00:05:06,139 --> 00:05:07,265 - Great. 101 00:05:07,266 --> 00:05:08,267 Mm. 102 00:05:09,685 --> 00:05:12,563 Do you really own... a Bridgerton dress? 103 00:05:13,105 --> 00:05:16,899 - I don't own one... Bridgerton dress. 104 00:05:16,900 --> 00:05:19,193 - Oh, you do. - You know, just for weddings. 105 00:05:19,194 --> 00:05:21,488 - Of course, you do. Nella! 106 00:05:22,489 --> 00:05:25,533 ♪ Upbeat music playing ♪ 107 00:05:25,534 --> 00:05:29,453 ♪ Yuh... we came to chill and relax, put your drinks up ♪ 108 00:05:29,454 --> 00:05:30,830 MALAIKA: You not goin' alone. 109 00:05:30,831 --> 00:05:33,499 - I really don't see why you're making such a big deal about this. 110 00:05:33,500 --> 00:05:35,126 - Uh, it's not a big deal. 111 00:05:35,127 --> 00:05:36,127 You're goin' to hang out. 112 00:05:36,128 --> 00:05:38,296 I'm goin' to grab intel that proves once and for all 113 00:05:38,297 --> 00:05:40,464 that Hazel is a liar and I'm right. 114 00:05:40,465 --> 00:05:42,466 And then it'll be a big deal when I reveal it to the press 115 00:05:42,467 --> 00:05:43,467 and it becomes a TV show. 116 00:05:43,468 --> 00:05:44,510 - Okay. 117 00:05:44,511 --> 00:05:46,637 I am barely getting her to like me again, 118 00:05:46,638 --> 00:05:49,473 so just please don't snoop around her house. 119 00:05:49,474 --> 00:05:52,435 - Girl, I snoop wherever I want. 120 00:05:52,436 --> 00:05:54,104 - Don't let her get in your head. 121 00:05:55,272 --> 00:05:56,690 You're doin' the right thing. 122 00:05:56,940 --> 00:05:59,692 Even if it means I rented that Bridgerton tux for nothin'. 123 00:05:59,693 --> 00:06:02,195 - Well, maybe you can wear it for when I get back? 124 00:06:02,196 --> 00:06:04,239 - Is that your version of foreplay? 125 00:06:06,533 --> 00:06:08,659 [softly] Malaika, this is not your problem. 126 00:06:08,660 --> 00:06:10,411 One battle at a time. 127 00:06:10,412 --> 00:06:11,830 Well, then mind your business. 128 00:06:12,831 --> 00:06:14,874 We are enterin' the belly of the beast, 129 00:06:14,875 --> 00:06:16,000 keep your phone on. 130 00:06:16,001 --> 00:06:18,419 I'm gonna share my location with you. [phone beeps] 131 00:06:18,420 --> 00:06:20,672 If we need backup, I'll text you. 132 00:06:21,298 --> 00:06:24,176 - Don't make her paranoid. She got enough strangers doin' that. 133 00:06:24,676 --> 00:06:27,888 - Your inability to see that I'm always right really concerns me. 134 00:06:28,388 --> 00:06:29,264 Get it together. 135 00:06:30,224 --> 00:06:31,057 Mm. 136 00:06:31,058 --> 00:06:33,351 ♪ Blk Girl Soldier by Jamila Woods playing ♪ 137 00:06:33,352 --> 00:06:37,314 ♪ Ooh, ooh ♪ 138 00:06:40,025 --> 00:06:43,444 ♪ See she's telepathic ♪ 139 00:06:43,445 --> 00:06:46,072 - [gasps] Ladies, you made it. 140 00:06:46,073 --> 00:06:47,074 - Hey. 141 00:06:47,449 --> 00:06:48,658 - Shut up! 142 00:06:48,659 --> 00:06:50,618 Y'all got a ice cream waffle bowl buffet? 143 00:06:50,619 --> 00:06:52,662 HAZEL: Uh, yeah. - Okay. 144 00:06:52,663 --> 00:06:56,750 Well, maybe I was wrong and this isn't gonna be boring and bougie. 145 00:06:58,836 --> 00:07:00,044 - Hi. - Hi. 146 00:07:00,045 --> 00:07:02,338 [chuckles] Oh, I'm so glad you came. 147 00:07:02,339 --> 00:07:05,342 [lights buzzing] ♪ music distorts ♪ 148 00:07:07,469 --> 00:07:12,723 ♪ Blk Girl Soldier continues ♪ So, this is Camille, Ebonee, and Kiara. 149 00:07:12,724 --> 00:07:14,183 - Hey, everybody, I'm Nella. 150 00:07:14,184 --> 00:07:15,977 - Oh, we know who you are. 151 00:07:15,978 --> 00:07:17,687 - Do you know how happy Hazel was 152 00:07:17,688 --> 00:07:19,648 to have another sister workin' in publishing? 153 00:07:20,023 --> 00:07:23,818 - She thought she'd be the only one, and we all know how lonely that gets. 154 00:07:23,819 --> 00:07:25,278 - I am so jealous. 155 00:07:25,279 --> 00:07:28,030 - I've heard so much about you, it's like I have a new friend at my job. 156 00:07:28,031 --> 00:07:32,159 - [scoffs] "At my job," like she works at the shoe factory or whatever. 157 00:07:32,160 --> 00:07:35,079 - Ebonee here is the youngest tenure track professor 158 00:07:35,080 --> 00:07:36,456 in New York State. 159 00:07:36,915 --> 00:07:37,748 - That's amazing. 160 00:07:37,749 --> 00:07:40,168 - Ugh, don't let these ladies pretend like they're not also 161 00:07:40,169 --> 00:07:42,461 doing big things, okay? 162 00:07:42,462 --> 00:07:44,630 Kiara is a buyer at Saks. KIARA: Mm-hm. 163 00:07:44,631 --> 00:07:46,466 - And Camille... 164 00:07:46,925 --> 00:07:49,969 - We don't actually know what Camille does. 165 00:07:49,970 --> 00:07:52,889 [laughter] - [sighs] It's chemical engineering. 166 00:07:52,890 --> 00:07:54,682 Okay, I have to say this, like, once a week. 167 00:07:54,683 --> 00:07:56,184 - Ask her to tell you what that means. 168 00:07:56,185 --> 00:07:58,520 I bet we won't be finished before Ruby gets here. 169 00:07:58,896 --> 00:08:00,105 - Ruby? 170 00:08:00,522 --> 00:08:01,607 What's her last name? 171 00:08:01,899 --> 00:08:04,151 - Um, Cropper. 172 00:08:04,651 --> 00:08:05,484 Why? 173 00:08:05,485 --> 00:08:07,486 - Ah, that's not who I thought it was. 174 00:08:07,487 --> 00:08:09,740 Nella, you gotta taste this. 175 00:08:10,282 --> 00:08:13,493 - Yeah. Go on. Go on, get you some. Help yourself. 176 00:08:14,786 --> 00:08:15,703 - So good. 177 00:08:15,704 --> 00:08:17,455 - Ah! - It's exactly who I thought it was. 178 00:08:17,456 --> 00:08:18,456 We gotta go. 179 00:08:18,457 --> 00:08:20,249 - [mouthful] Your ex Ruby? - Yes. 180 00:08:20,250 --> 00:08:23,127 Ruby who got fired from Forever 21. - Pretty good. 181 00:08:23,128 --> 00:08:24,963 - Ruby who stole my Alexa. 182 00:08:25,464 --> 00:08:27,466 Ruby who sent me 183 00:08:28,717 --> 00:08:31,135 this message after I cheated on her. 184 00:08:31,136 --> 00:08:32,470 - [whispering] Okay, I remember, Malaika. 185 00:08:32,471 --> 00:08:35,973 - This hair party is a setup for Ruby to get revenge on me. 186 00:08:35,974 --> 00:08:36,891 Nella, can we go? 187 00:08:36,892 --> 00:08:39,227 - I think it's just a hair party. She might not even come. - Can we go before Ruby gets... 188 00:08:39,228 --> 00:08:40,686 - So sorry I'm late. 189 00:08:40,687 --> 00:08:41,521 - Lord. 190 00:08:41,522 --> 00:08:43,898 - Third round Goldman Sachs interviews are no joke. 191 00:08:43,899 --> 00:08:45,775 [group laughing] 192 00:08:45,776 --> 00:08:46,943 Malaika? 193 00:08:46,944 --> 00:08:49,029 - [stammers] Ruby. - Hey. 194 00:08:49,488 --> 00:08:52,073 - [chuckles] What the hell? Come here. 195 00:08:52,074 --> 00:08:53,491 - So you can stab me? - Ah. 196 00:08:53,492 --> 00:08:56,119 - So I can hug you. Come here. Come here. 197 00:08:57,496 --> 00:08:58,705 [sighs] Ah. 198 00:08:59,790 --> 00:09:03,627 "Solace anywhere more comforting than in the arms of a sister." 199 00:09:05,212 --> 00:09:06,421 Alice Walker. 200 00:09:08,465 --> 00:09:10,551 - Is your bathroom, um, this way? 201 00:09:11,134 --> 00:09:13,010 - Yeah. Yeah. It's just upstairs on your left. 202 00:09:13,011 --> 00:09:14,887 - And, Nella, you gotta go, too? NELLA: Hm? 203 00:09:14,888 --> 00:09:17,307 [Ruby laughs] 204 00:09:17,850 --> 00:09:19,684 It's good to see you, Ruby. RUBY: Hi. 205 00:09:19,685 --> 00:09:23,188 ♪ Tense music playing ♪ 206 00:09:26,441 --> 00:09:31,404 - Sorry. I really do have to pee because, well, Ruby has me shook. 207 00:09:31,405 --> 00:09:33,197 - Why? She's so nice to you. 208 00:09:33,198 --> 00:09:34,574 All these women seem really sweet, actually. 209 00:09:34,575 --> 00:09:36,033 - Girl, the five months ago Ruby would've thought 210 00:09:36,034 --> 00:09:37,493 Goldman Sachs was a deli. 211 00:09:37,494 --> 00:09:39,412 And what was that? [whispering] Alice Walker? 212 00:09:39,413 --> 00:09:43,375 - Okay. She wrote The Color Purple. - Bitch! I know who Alice Walker is. 213 00:09:44,042 --> 00:09:46,586 Trust, somethin's up. 214 00:09:46,587 --> 00:09:49,839 Hazel is surrounded by Fembots and Ruby is the common denominator, 215 00:09:49,840 --> 00:09:51,465 which is why we need to snoop. 216 00:09:51,466 --> 00:09:54,094 Okay, I was just traumatized, so I get to go first. 217 00:09:55,053 --> 00:09:56,263 [door thuds] 218 00:09:58,348 --> 00:10:01,643 ♪ ominous music playing ♪ 219 00:10:06,940 --> 00:10:08,649 - Nella, there you are. 220 00:10:08,650 --> 00:10:10,318 - Hi. - It's time for hair. 221 00:10:10,319 --> 00:10:12,237 - 'Kay. [both chuckling] 222 00:10:13,989 --> 00:10:16,950 [footsteps tapping] 223 00:10:24,791 --> 00:10:28,544 - Basically, you have to get a SEP-IRA while you're self-employed. 224 00:10:28,545 --> 00:10:31,590 It'll shave down your tax liability better than you shave down eyebrows. 225 00:10:32,132 --> 00:10:34,092 You still do eyebrows, right? 226 00:10:34,885 --> 00:10:36,261 - You're freakin' me out. 227 00:10:36,845 --> 00:10:38,763 - Why, because I'm all grown up? [chuckles] 228 00:10:38,764 --> 00:10:39,722 - Retirement plans? 229 00:10:39,723 --> 00:10:42,683 Girl, when I broke up with you, you stole my license plate 230 00:10:42,684 --> 00:10:44,769 and then locked yourself in the trunk of my damn car. 231 00:10:44,770 --> 00:10:47,605 - [laughs] I totally forgot all about that. 232 00:10:47,606 --> 00:10:48,898 [Malaika chuckles] Ooh! I was big mad. 233 00:10:48,899 --> 00:10:50,816 I wanted the police to pull you over and get you a kidnappin' charge. 234 00:10:50,817 --> 00:10:52,276 - Yes, yes, yes. That's what I'm sayin'. 235 00:10:52,277 --> 00:10:54,695 So, what happened to that chick? 236 00:10:54,696 --> 00:10:56,864 - Hm. She's still here. 237 00:10:56,865 --> 00:10:58,741 She just talks things out in therapy now. 238 00:10:58,742 --> 00:11:01,661 [group chattering] [Hazel clears throat] 239 00:11:01,662 --> 00:11:06,500 - Uh, Nella... why don't you pick which wrap you want? 240 00:11:08,168 --> 00:11:11,462 - Whoa. - You know, you're so striking, girl. 241 00:11:11,463 --> 00:11:13,631 If you just wanted to wear head wraps all the time, you could. 242 00:11:13,632 --> 00:11:16,552 - Right? You are stunning, Nella. 243 00:11:17,052 --> 00:11:18,511 - Thank you. 244 00:11:18,512 --> 00:11:20,179 You guys are so sweet. [Hazel chuckles] 245 00:11:20,180 --> 00:11:23,099 - She's so cute. She's, like, shocked to get compliments. 246 00:11:23,100 --> 00:11:24,559 [chuckles] HAZEL: I know. 247 00:11:24,560 --> 00:11:25,893 - Oh, my God. You know what? 248 00:11:25,894 --> 00:11:27,728 I should hook you up for drinks with my friend, Crystle. 249 00:11:27,729 --> 00:11:28,855 EBONEE: Hm. - Ya know she's a book agent 250 00:11:28,856 --> 00:11:30,523 over there at Folio. 251 00:11:30,524 --> 00:11:31,524 Girl, you would love her. 252 00:11:31,525 --> 00:11:32,900 - Yes. - Wait, Crystle David? 253 00:11:32,901 --> 00:11:33,819 - Mm-hm. 254 00:11:35,070 --> 00:11:37,613 - Um, yes, please. [Hazel laughs] 255 00:11:37,614 --> 00:11:39,741 [group chuckles] 256 00:11:40,158 --> 00:11:42,160 Okay. Not to be weird but, um, 257 00:11:43,537 --> 00:11:44,787 why you guys bein' so nice to me? 258 00:11:44,788 --> 00:11:47,081 [laughter] 259 00:11:47,082 --> 00:11:49,876 - Girl, you have got to learn how to take a win. 260 00:11:49,877 --> 00:11:51,127 - Yeah, I told her that. 261 00:11:51,128 --> 00:11:55,298 - [sighs] We spend our whole week bein' told we're not good enough. 262 00:11:55,299 --> 00:11:57,675 Why shouldn't we be nice to each other when we get the chance? 263 00:11:57,676 --> 00:12:00,469 - Exactly. - Exactly. And plus, we're just... 264 00:12:00,470 --> 00:12:02,597 We're happy to have another girl in our sisterhood. 265 00:12:02,598 --> 00:12:06,602 - Ah, she is not officially in until I get up in this hair. 266 00:12:07,311 --> 00:12:09,770 - Ooh, girl, you know, she got you. 267 00:12:09,771 --> 00:12:11,230 - Yeah. I don't know. It's just... 268 00:12:11,231 --> 00:12:12,648 The only people I've ever let touch my hair 269 00:12:12,649 --> 00:12:15,359 are, like, my mom, and Malaika, but... 270 00:12:15,360 --> 00:12:18,029 - No, I... It's, it's super personal. I get it. 271 00:12:18,030 --> 00:12:19,865 It's, it's okay if you don't trust me yet. 272 00:12:20,782 --> 00:12:21,992 - No, I do. 273 00:12:22,993 --> 00:12:24,203 Yeah, I trust you. 274 00:12:25,120 --> 00:12:27,539 - Okay. [chuckles] Relax. NELLA: Okay. 275 00:12:28,415 --> 00:12:32,211 - Maybe if you weren't so busy cheating, you would've noticed I was changing. 276 00:12:33,504 --> 00:12:37,507 Honestly, I can't take all the credit for this glow-up. 277 00:12:37,508 --> 00:12:39,927 Hazel, Hazel did a lot. 278 00:12:40,302 --> 00:12:42,011 - [quietly] What, what is her deal? 279 00:12:42,012 --> 00:12:43,639 - [whispers] There is no deal. 280 00:12:44,973 --> 00:12:47,142 Hazel's just real. 281 00:12:47,893 --> 00:12:49,185 She cares. 282 00:12:49,186 --> 00:12:52,230 Everyone's always talkin' about "protect Black women," 283 00:12:52,231 --> 00:12:54,690 but Hazel actually means it. 284 00:12:54,691 --> 00:12:56,317 - Protect you how? 285 00:12:56,318 --> 00:12:58,236 By getting you an interview at an investment bank? 286 00:12:58,237 --> 00:13:01,865 - Well, I wanted more for myself, and Hazel just helped. 287 00:13:03,116 --> 00:13:05,701 For real, Malaika, it's really not that deep. 288 00:13:05,702 --> 00:13:08,162 Okay? She took me to some parties, made some phone calls. 289 00:13:08,163 --> 00:13:10,498 She even shared her makeup and clothes with me, 290 00:13:10,499 --> 00:13:12,793 so that I looked like what I wanted to be. 291 00:13:19,007 --> 00:13:21,635 ♪ Peaceful music playing ♪ 292 00:13:39,403 --> 00:13:43,073 ♪ 293 00:14:03,844 --> 00:14:06,930 ♪ 294 00:14:07,264 --> 00:14:10,600 - [clicks tongue] Owen, pick up. 295 00:14:10,601 --> 00:14:13,728 Somethin' super suss is goin' on in this beast belly. 296 00:14:13,729 --> 00:14:15,522 I think we're gonna need you. 297 00:14:16,481 --> 00:14:18,441 You better not be ignorin' my calls. 298 00:14:18,442 --> 00:14:19,859 Only my mother could do that. 299 00:14:19,860 --> 00:14:23,488 ♪ Everything To Me by Empress Of playing ♪ 300 00:14:30,954 --> 00:14:31,955 Hey! 301 00:14:32,831 --> 00:14:34,958 What is this? 302 00:14:35,584 --> 00:14:38,128 Why doesn't it have a label? 303 00:14:38,670 --> 00:14:40,172 - Because I make it myself. 304 00:14:40,881 --> 00:14:42,256 - Congratulations. 305 00:14:42,257 --> 00:14:44,176 But even Etsy makes you put ingredients now. 306 00:14:44,676 --> 00:14:47,637 - Well, I'm not selling it, and it's going on Nella's hair, 307 00:14:47,638 --> 00:14:49,847 so why don't we ask her if she likes it? 308 00:14:49,848 --> 00:14:51,683 ♪ 309 00:14:53,602 --> 00:14:54,810 - It smells pretty. 310 00:14:54,811 --> 00:14:56,521 - Girl, I taught you better than that. 311 00:14:56,522 --> 00:14:58,231 You are on a hair care journey. 312 00:14:58,232 --> 00:15:00,816 Are you gonna throw it out the window for some unknown ingredients? 313 00:15:00,817 --> 00:15:01,818 - I mean, 314 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 no? - Exactly. 315 00:15:05,447 --> 00:15:07,741 I think we need to go to the bathroom again. 316 00:15:08,617 --> 00:15:09,951 [Nella grunts] 317 00:15:09,952 --> 00:15:10,910 - Whoa. What? 318 00:15:10,911 --> 00:15:14,288 - Is everything okay? You keep goin' to the bathroom. 319 00:15:14,289 --> 00:15:16,207 - Everything okay with you? 320 00:15:16,208 --> 00:15:18,334 People don't usually ask others about how much they pee. 321 00:15:18,335 --> 00:15:20,086 - People usually pee alone. 322 00:15:20,087 --> 00:15:22,089 ♪ 323 00:15:25,634 --> 00:15:29,555 - These spanks are kickin' my ass after two waffle bowls. 324 00:15:30,013 --> 00:15:31,890 Takin' them off is a two-person job. 325 00:15:33,308 --> 00:15:35,476 I may ask some of the rest of y'all for backup. 326 00:15:35,477 --> 00:15:37,229 Okay. [giggles] 327 00:15:39,022 --> 00:15:40,023 Relax. 328 00:15:45,863 --> 00:15:49,491 And she gave Ruby clothes just like she did with you. 329 00:15:50,576 --> 00:15:51,951 You know who else likes to dress people? 330 00:15:51,952 --> 00:15:52,910 - Anna Wintour? 331 00:15:52,911 --> 00:15:56,622 - No, David Koresh, Jonestown, the Catholic Church. Cults! 332 00:15:56,623 --> 00:15:58,207 - 'Kay. Oh, I mean, come on. 333 00:15:58,208 --> 00:16:00,126 - They control how people dress. 334 00:16:00,127 --> 00:16:02,211 - Cults don't let people work at Goldman Sachs. 335 00:16:02,212 --> 00:16:04,673 - Capitalism is just a different kinda cult. 336 00:16:05,591 --> 00:16:08,926 Nella, you have to agree that this is mad weird. 337 00:16:08,927 --> 00:16:11,721 - So, Hazel donates clothes and helps people get jobs. 338 00:16:11,722 --> 00:16:12,763 What's so weird about that? 339 00:16:12,764 --> 00:16:14,515 - What about how they all stood up together 340 00:16:14,516 --> 00:16:15,975 like they were in the Thriller video? 341 00:16:15,976 --> 00:16:18,060 - 'Kay, yeah, that was pretty odd. - Weird. 342 00:16:18,061 --> 00:16:21,231 - But before that, it actually felt really nice. 343 00:16:21,982 --> 00:16:25,526 I just felt like I had this weight lifted off my shoulders for two seconds. 344 00:16:25,527 --> 00:16:28,154 I mean, maybe you don't get it. You've always worked with Black women. 345 00:16:28,155 --> 00:16:29,865 You can be yourself all day. 346 00:16:31,283 --> 00:16:33,409 - My job is stressful, too. 347 00:16:33,410 --> 00:16:35,703 Okay? I'm sorry that I don't sit around at a desk 348 00:16:35,704 --> 00:16:37,663 and send emails that say, "Let's circle back on this." 349 00:16:37,664 --> 00:16:40,501 - I know. I'm sorry... I'm sorry. 350 00:16:45,255 --> 00:16:48,257 - Just because those girls went to fancy schools 351 00:16:48,258 --> 00:16:49,550 and have fancy jobs, 352 00:16:49,551 --> 00:16:51,929 doesn't mean they understand you better than I do. 353 00:16:53,055 --> 00:16:55,681 You can always be yourself around me. 354 00:16:55,682 --> 00:16:56,850 Always. 355 00:16:57,226 --> 00:16:59,727 You don't need the, the graduates of 356 00:16:59,728 --> 00:17:01,938 the Candace Owen School of Soft Knocks 357 00:17:01,939 --> 00:17:04,149 to feel like you belong. [Nella chuckles] 358 00:17:05,150 --> 00:17:07,151 - You're right. - I know. 359 00:17:07,152 --> 00:17:10,696 ♪ Gentle, serene music playing ♪ 360 00:17:10,697 --> 00:17:13,574 Now gimme a hug before this special moment makes me uncomfortable. 361 00:17:13,575 --> 00:17:14,618 Come on, quickly. 362 00:17:15,661 --> 00:17:18,454 [slight chuckle] Nah. All right. 363 00:17:18,455 --> 00:17:19,956 Now look, I'm beggin' you, 364 00:17:19,957 --> 00:17:21,749 please go and do some snoopin', 365 00:17:21,750 --> 00:17:23,918 and figure out what the hell is really goin' on. 366 00:17:23,919 --> 00:17:26,712 You're never gonna get another chance like this. 367 00:17:26,713 --> 00:17:30,967 And if you don't find anything, I'll shut up once and for all. 368 00:17:30,968 --> 00:17:31,801 I will. 369 00:17:31,802 --> 00:17:32,760 I really will. - Okay. 370 00:17:32,761 --> 00:17:33,929 - I can do that. - Fine. 371 00:17:35,013 --> 00:17:36,222 - You have 15 minutes. 372 00:17:36,223 --> 00:17:38,223 - W-Whoa, wait, wait. How do I have that much time? 373 00:17:38,517 --> 00:17:42,729 - Ooh! You never appreciate circulation until ya lose it. 374 00:17:43,981 --> 00:17:45,983 Now, who wants to get their eyebrows done? 375 00:17:46,525 --> 00:17:47,608 All right, all right, all right. 376 00:17:47,609 --> 00:17:51,571 Y'all know they call me the [singing] brow lady. 377 00:17:51,572 --> 00:17:54,490 Your shit's overgrown. [laughs] 378 00:17:54,491 --> 00:17:55,825 [normal] All right, girl. I got you. - 'Kay. 379 00:17:55,826 --> 00:17:57,076 - 'Kay. - Uh, where is Nella? 380 00:17:57,077 --> 00:17:58,619 - Shh, shh. Ho-Hold still. 381 00:17:58,620 --> 00:18:01,415 - [laughs] Absolutely. - Yeah. 382 00:18:02,958 --> 00:18:03,959 All right. 383 00:18:05,002 --> 00:18:07,170 [Hazel clears throat] - So, you don't use wax? 384 00:18:07,171 --> 00:18:08,797 - I don't know what's in wax. 385 00:18:10,215 --> 00:18:13,384 Why are you all not more concerned about what goes on your bodies? 386 00:18:13,385 --> 00:18:15,970 - Uh, Camille, Ruby, can you go to the hall 387 00:18:15,971 --> 00:18:18,139 and get some more chips? 388 00:18:18,140 --> 00:18:19,390 Because I think we're runnin' low. 389 00:18:19,391 --> 00:18:21,226 - No. No! No. 390 00:18:22,561 --> 00:18:25,480 I just messed up the symmetry. 391 00:18:27,900 --> 00:18:29,066 Um, 392 00:18:29,067 --> 00:18:33,697 it's just hard to maneuver with these press-ons. Sorry. 393 00:18:34,281 --> 00:18:35,489 [door creaks] 394 00:18:35,490 --> 00:18:38,952 ♪ tense, dramatic music playing ♪ 395 00:18:59,348 --> 00:19:01,517 ♪ 396 00:19:04,311 --> 00:19:05,979 [quietly muttering] 397 00:19:09,608 --> 00:19:10,817 [sniffs] 398 00:19:12,444 --> 00:19:13,612 - What am I doing? 399 00:19:15,155 --> 00:19:15,988 ♪ 400 00:19:15,989 --> 00:19:17,115 [gasps] Shit! [bottle thuds] 401 00:19:19,117 --> 00:19:22,120 [whispering] Shit, shit, shit. 402 00:19:24,373 --> 00:19:25,582 What the... 403 00:19:32,089 --> 00:19:34,632 [envelope rustling] 404 00:19:34,633 --> 00:19:35,467 [exhales sharply] 405 00:19:37,094 --> 00:19:41,181 ♪ 406 00:19:51,900 --> 00:19:53,527 [whispering] What the fuck? 407 00:19:54,653 --> 00:19:56,821 CAMILLE [muffled]: She's not in the bathroom. 408 00:19:56,822 --> 00:19:58,948 RUBY [muffled]: Do you think she's in the bedroom? 409 00:19:58,949 --> 00:20:00,951 CAMILLE: Maybe. We better check real quick. 410 00:20:02,953 --> 00:20:04,955 [Nella panting] 411 00:20:07,875 --> 00:20:10,543 RUBY: What the heck is up with that? CAMILLE: Obsessed with waffle bowls? 412 00:20:10,544 --> 00:20:12,170 Mm. - But, oof, I've never seen anyone 413 00:20:12,171 --> 00:20:13,838 needs us more than Nella. 414 00:20:13,839 --> 00:20:16,132 - [sighs] She is so afraid in her own skin. 415 00:20:16,133 --> 00:20:18,301 You know, Hazel was right to call the full-court press. 416 00:20:18,302 --> 00:20:19,428 [Ruby chuckles] 417 00:20:20,137 --> 00:20:21,804 RUBY: Well, Nella's not here, 418 00:20:21,805 --> 00:20:23,431 so should we get our eyebrows done? 419 00:20:23,432 --> 00:20:24,348 CAMILLE: Ooh, uh-uh. 420 00:20:24,349 --> 00:20:26,684 'Cause I am not lettin' her get waffle bowl all over this face. 421 00:20:26,685 --> 00:20:27,894 Mm-mm. Mm-mm. 422 00:20:27,895 --> 00:20:31,523 ♪ Tense, dramatic music playing ♪ 423 00:20:44,077 --> 00:20:45,411 HAZEL: You sure are thorough. 424 00:20:45,412 --> 00:20:47,289 - I'm very good at my job. 425 00:20:48,081 --> 00:20:50,917 - Ladies, I'm so sorry. I just got a horrible call. 426 00:20:50,918 --> 00:20:52,752 - Oh, God. Are, are you okay? 427 00:20:52,753 --> 00:20:54,795 - No, actually. Not really. 428 00:20:54,796 --> 00:20:55,838 Malaika, we gotta go. 429 00:20:55,839 --> 00:20:57,841 - Oh, okay. Yep. Goin'. We goin'. 430 00:20:59,301 --> 00:21:00,468 - Right now. Right now. [zips bag] 431 00:21:00,469 --> 00:21:02,513 - Uh, you didn't finish my left brow. 432 00:21:02,763 --> 00:21:04,403 - Girl, don't worry, that's my signature. 433 00:21:04,765 --> 00:21:05,599 [Malaika chuckling] 434 00:21:05,891 --> 00:21:07,308 - [whispering] I found something and it's bad. 435 00:21:07,309 --> 00:21:09,186 It's really bad. - Nella, Nella. What's wrong? 436 00:21:09,561 --> 00:21:10,937 - Anything we can help with? 437 00:21:10,938 --> 00:21:11,771 MALAIKA: Nope. 438 00:21:11,772 --> 00:21:13,606 - I'm so sorry. I'm so sorry. 439 00:21:13,607 --> 00:21:15,316 I promise, I'll be at the next party. - Uh, it's just... 440 00:21:15,317 --> 00:21:17,151 - I know you weren't leaving without saying goodbye. 441 00:21:17,152 --> 00:21:18,069 - Toodles! [chuckles] 442 00:21:18,070 --> 00:21:20,404 - We wanna help. - Just let us know what's going on. 443 00:21:20,405 --> 00:21:23,407 - As you can see, we take our community very seriously. 444 00:21:23,408 --> 00:21:26,369 We're just really excited about the surprise I had planned. 445 00:21:26,370 --> 00:21:27,662 ♪ Tense music playing ♪ 446 00:21:27,663 --> 00:21:29,331 It'll only take three minutes. 447 00:21:30,249 --> 00:21:31,458 I promise. 448 00:21:32,042 --> 00:21:33,960 Come on. - Okay. 449 00:21:33,961 --> 00:21:35,587 HAZEL: Come on. 450 00:21:38,799 --> 00:21:39,924 MALAIKA [on voicemail]: Owen. 451 00:21:39,925 --> 00:21:42,635 Somethin' super suss is goin' on in this beast belly. 452 00:21:42,636 --> 00:21:44,012 I think we're gonna need you. 453 00:21:44,304 --> 00:21:45,221 [phone beeps] 454 00:21:45,222 --> 00:21:47,933 ♪ 455 00:21:49,977 --> 00:21:52,812 OWEN: Sorry! First time on a scooter. [tires screech] 456 00:21:52,813 --> 00:21:54,689 HAZEL: Trust me, the surprise is worth it. 457 00:21:54,690 --> 00:21:56,607 NELLA: Maybe you could just bring it to work on Monday? 458 00:21:56,608 --> 00:21:58,067 MALAIKA: I still have my razor. 459 00:21:58,068 --> 00:21:58,902 HAZEL: Cold. 460 00:21:59,611 --> 00:22:00,486 - What? 461 00:22:00,487 --> 00:22:01,687 HAZEL: Keep going. You're cold. 462 00:22:02,990 --> 00:22:04,365 Yep, yep. That way. 463 00:22:04,366 --> 00:22:05,867 Uh-huh. Warm. 464 00:22:05,868 --> 00:22:07,034 Warm. 465 00:22:07,035 --> 00:22:08,579 You're on fire. 466 00:22:09,538 --> 00:22:10,913 [door creaking] 467 00:22:10,914 --> 00:22:12,748 Ugh, stop bein' so weird about this. Come on! 468 00:22:12,749 --> 00:22:14,375 [Malaika screams] 469 00:22:14,376 --> 00:22:15,209 Surprise! 470 00:22:15,210 --> 00:22:17,336 - [laughs] You screamed. So cute. 471 00:22:17,337 --> 00:22:19,131 - What's a party without swag bags? 472 00:22:19,381 --> 00:22:21,841 See, I told you it would be worth it. 473 00:22:21,842 --> 00:22:24,135 Ooh, those are from my girl. She works with the Yankees. 474 00:22:24,136 --> 00:22:25,596 I told her I would send a pic. 475 00:22:26,013 --> 00:22:27,222 Say "cheese!" 476 00:22:27,890 --> 00:22:28,810 [camera shutter clicks] 477 00:22:30,934 --> 00:22:33,145 Oh. Would it kill y'all to smile? 478 00:22:34,021 --> 00:22:36,647 ♪ Tense, playful music playing ♪ 479 00:22:36,648 --> 00:22:39,192 - [groans] It won't take Visa. 480 00:22:39,193 --> 00:22:40,819 All right, try Mastercard. 481 00:22:42,446 --> 00:22:44,780 - Hazel, that's really such a beautiful foam finger. Thank you. 482 00:22:44,781 --> 00:22:46,532 And, um, I'll be sure to give you a call. - Okay. 483 00:22:46,533 --> 00:22:48,075 [latch rattles] - Oh. Hey! 484 00:22:48,076 --> 00:22:49,327 [screaming] - Fuck! 485 00:22:49,328 --> 00:22:50,286 - Oh! - Jesus! 486 00:22:50,287 --> 00:22:52,496 - Hi. I'm sorry. I'm so sorry. HAZEL: Hi. 487 00:22:52,497 --> 00:22:55,167 - Um, uh, Malaika, you did not, um, text me back. 488 00:22:55,459 --> 00:22:56,835 - Oh, we were just leaving. 489 00:22:57,503 --> 00:23:00,631 - Yeah. I'm so sorry. I'm s... I'm sorry about the emergency. 490 00:23:01,215 --> 00:23:03,090 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 491 00:23:03,091 --> 00:23:04,843 - It is bad. - Yes. 492 00:23:06,678 --> 00:23:08,680 - Okay. What, what's goin' on? 493 00:23:10,807 --> 00:23:13,601 [scoffs] You know that I have anxiety about my stalker. 494 00:23:13,602 --> 00:23:14,435 So, could you j... 495 00:23:14,436 --> 00:23:15,937 I just really need to know... - Oh, uh, our dog. 496 00:23:15,938 --> 00:23:17,189 Our dog, she's sick. 497 00:23:17,481 --> 00:23:19,899 And, um... she's at the vet. 498 00:23:19,900 --> 00:23:21,902 - She has cancer. [group gasps] 499 00:23:22,486 --> 00:23:23,402 HAZEL: Oh, my God. 500 00:23:23,403 --> 00:23:24,904 - Kept hopin' it was just her white blood cells resting. 501 00:23:24,905 --> 00:23:26,197 - I know. - I'm so sorry. 502 00:23:26,198 --> 00:23:28,032 I didn't, I didn't even know that you had a dog 503 00:23:28,033 --> 00:23:29,200 and I, I was at your place. 504 00:23:29,201 --> 00:23:30,035 - She's new. 505 00:23:30,202 --> 00:23:31,035 - Oh. 506 00:23:31,036 --> 00:23:32,828 - But to know Peanut is to love that little poodle. 507 00:23:32,829 --> 00:23:35,873 I love that dog. That's why I'm leaving. 508 00:23:35,874 --> 00:23:37,583 Don't ask me to stay. I won't. 509 00:23:37,584 --> 00:23:39,377 - Of course. Go. Go be with her. 510 00:23:39,378 --> 00:23:41,170 I mean, you should've told me that it was your baby. 511 00:23:41,171 --> 00:23:43,047 [crosstalk] I-I wouldn't have screwed around with you up there. 512 00:23:43,048 --> 00:23:44,966 I... I'll see you. Thanks for comin'. 513 00:23:44,967 --> 00:23:48,261 ♪ 514 00:23:48,262 --> 00:23:50,179 [train whirring] 515 00:23:50,180 --> 00:23:51,974 [brakes hissing] 516 00:23:53,141 --> 00:23:55,726 - Who gives out swag bags at a damn hair party? 517 00:23:55,727 --> 00:23:57,228 - That's not the headline here. 518 00:23:57,229 --> 00:23:58,771 - Well, what the fuck is the headline? 519 00:23:58,772 --> 00:24:00,022 - It's a cult. 520 00:24:00,023 --> 00:24:02,568 We were 10 seconds away from becoming sex slaves. 521 00:24:04,069 --> 00:24:07,072 NELLA: Well, not sex slaves, but... 522 00:24:09,741 --> 00:24:11,158 - What the hell is that? 523 00:24:11,159 --> 00:24:13,199 - It's the reason why I was so freaked the fuck out. 524 00:24:14,162 --> 00:24:15,121 - What does this mean? 525 00:24:15,122 --> 00:24:17,331 What does "voluntary" and "involuntary" mean? 526 00:24:17,332 --> 00:24:19,167 - I think I was wrong about Hazel. 527 00:24:19,168 --> 00:24:22,754 ♪ 528 00:24:26,175 --> 00:24:28,510 - What's this straw log? 529 00:24:29,928 --> 00:24:31,847 - Ruby, that is called a loofah. 530 00:24:32,806 --> 00:24:34,641 You know, sometimes, just don't... Just... 531 00:24:36,101 --> 00:24:37,477 Don't talk. 532 00:24:37,769 --> 00:24:39,730 - Somebody's a bit snippy. 533 00:24:40,230 --> 00:24:41,481 - We tried our best. 534 00:24:41,690 --> 00:24:45,652 - Let's just, let's just, uh, just let it all go for now, okay? 535 00:24:46,069 --> 00:24:48,488 Besides, we still have somethin' to celebrate. 536 00:24:51,366 --> 00:24:52,409 Yeah. 537 00:24:52,784 --> 00:24:54,745 We have one more girl joinin' the crew. 538 00:24:57,206 --> 00:24:59,081 [door opens, closes] 539 00:24:59,082 --> 00:25:00,083 Ladies, 540 00:25:02,127 --> 00:25:04,462 this... is Shani. 541 00:25:04,463 --> 00:25:05,464 [Shani slightly chuckles] 542 00:25:06,298 --> 00:25:08,591 - Guess who brought lattes? [Hazel chuckles] 543 00:25:08,592 --> 00:25:10,801 [group softly gasps] 544 00:25:10,802 --> 00:25:13,180 ♪ gentle, eerie music playing ♪ 545 00:25:14,473 --> 00:25:16,475 ♪ 546 00:25:28,904 --> 00:25:31,240 ♪ 547 00:25:58,225 --> 00:26:01,436 ♪ 37968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.