All language subtitles for The.End.Of.The.Pale.Hour.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,030 --> 00:00:39,810 [ April 2012 ] 2 00:01:21,740 --> 00:01:24,060 Uh, I'm Ishida from the Economics Department. 3 00:01:24,330 --> 00:01:26,750 Thank you for coming today! 4 00:01:28,630 --> 00:01:33,380 Thanks. Uh... In this tough economic climate, 5 00:01:33,460 --> 00:01:37,380 few job hunters are getting offers at this stage in their search. 6 00:01:37,840 --> 00:01:41,800 And if it's from the company of your first choice, it will be even more limited. 7 00:01:42,470 --> 00:01:48,240 In other words, everyone here today is a winner. 8 00:01:51,650 --> 00:01:54,320 So here's to you! 9 00:01:54,320 --> 00:01:55,690 Cheers! 10 00:01:55,690 --> 00:01:59,240 Yeah, cheers. 11 00:02:06,330 --> 00:02:07,370 Smile, everyone. 12 00:02:07,460 --> 00:02:10,290 Winners, yeah! 13 00:02:15,550 --> 00:02:18,260 Hey, where did you get your job offer? 14 00:02:18,800 --> 00:02:20,550 Tokyo Central Printing. 15 00:02:20,640 --> 00:02:23,220 Wow, that's nice. It's a big company. 16 00:02:24,520 --> 00:02:27,160 This guy gonna bring innovation to the printing industry, 17 00:02:27,160 --> 00:02:29,040 so remember him. - Really? 18 00:02:29,230 --> 00:02:32,690 I'm going to Dentsu. We might run into each other on the job. 19 00:02:33,150 --> 00:02:34,360 Looking forward to it. 20 00:02:35,230 --> 00:02:37,280 I don't have it yet. 21 00:02:37,360 --> 00:02:38,620 Totally fine. 22 00:02:38,620 --> 00:02:40,140 At least have a business card. 23 00:02:40,140 --> 00:02:41,740 - Right. - It's okay. 24 00:02:42,240 --> 00:02:43,740 Okay. Greetings. Shake hands. 25 00:02:43,740 --> 00:02:46,580 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 26 00:02:46,790 --> 00:02:49,040 I have a friend who's in the same business. 27 00:02:49,040 --> 00:02:50,260 - Really? - Yeah, I'll introduce you. 28 00:02:50,260 --> 00:02:50,920 Please. 29 00:02:51,580 --> 00:02:54,020 Sir! Two beers, please. 30 00:02:56,240 --> 00:02:58,240 [ "An uncut gem does not sparkle" ] 31 00:02:58,340 --> 00:02:59,200 Gem... 32 00:03:11,810 --> 00:03:15,640 Definitely study abroad while you're still a student. 33 00:03:40,130 --> 00:03:42,470 I'm fine. I'm sorry. 34 00:04:18,920 --> 00:04:21,840 You can't. One more time. One more time. 35 00:04:39,570 --> 00:04:40,570 What's wrong? 36 00:04:42,160 --> 00:04:45,240 I'm sorry. I think I lost my phone. 37 00:04:45,240 --> 00:04:45,910 Really? 38 00:04:45,910 --> 00:04:47,600 I'll give you my number. Can you call it? 39 00:04:49,560 --> 00:04:52,540 Sure. What's your number? 40 00:04:52,620 --> 00:04:55,620 Um... 080 41 00:04:57,040 --> 00:05:00,300 6513 724. 42 00:05:00,860 --> 00:05:02,300 724. 43 00:05:10,510 --> 00:05:11,260 Well? 44 00:05:17,440 --> 00:05:20,270 Well, you seem awful at finding it. 45 00:05:20,360 --> 00:05:22,650 Sorry, sorry. Clumsy, right? 46 00:05:23,150 --> 00:05:25,450 No, it's fine, really. 47 00:05:26,950 --> 00:05:29,620 I'm leaving first. How much do I owe? 48 00:05:30,910 --> 00:05:32,160 You're leaving already? 49 00:05:32,440 --> 00:05:33,250 Yeah. 50 00:05:33,440 --> 00:05:36,120 I just came by to show my face. 51 00:05:38,330 --> 00:05:41,750 A thousand yen would be fine. I'll give it to them. 52 00:05:42,760 --> 00:05:43,760 Thanks. 53 00:05:51,850 --> 00:05:52,970 Okay. 54 00:05:53,400 --> 00:05:54,270 Bye. 55 00:05:55,180 --> 00:05:56,390 Good night. 56 00:05:58,310 --> 00:06:01,020 ♪ What do you have? Why do you have it? 57 00:06:01,110 --> 00:06:03,500 ♪ You have it because you don't drink enough. 58 00:06:03,500 --> 00:06:05,740 Okay, drink, drink, drink, drink... 59 00:06:25,510 --> 00:06:26,220 Here. 60 00:06:26,880 --> 00:06:28,340 Thank you. 61 00:06:33,350 --> 00:06:36,020 A bit noisy today, huh? 62 00:06:36,020 --> 00:06:37,770 No, I'm really sorry. 63 00:06:38,390 --> 00:06:40,310 They're happy so it's okay. 64 00:06:41,190 --> 00:06:44,620 No... but aren't they a bit carried away? 65 00:06:44,620 --> 00:06:46,360 Calling themselves "winners". 66 00:06:46,440 --> 00:06:49,320 It's okay to be carried away. 67 00:06:49,610 --> 00:06:50,900 They're young. 68 00:06:52,410 --> 00:06:53,700 Hey! 69 00:06:53,700 --> 00:06:56,540 You shouldn't be in here all alone. 70 00:06:56,540 --> 00:06:57,700 Go upstairs. 71 00:06:57,700 --> 00:07:00,170 No, I'll be right back. 72 00:07:00,250 --> 00:07:03,040 - You will? - Yeah, I'll be back. 73 00:07:05,210 --> 00:07:06,590 Oh, it's water... 74 00:07:08,590 --> 00:07:09,760 Tasty. 75 00:07:10,300 --> 00:07:12,590 Ma'am, three highballs, please. 76 00:07:12,680 --> 00:07:13,680 Okay. 77 00:07:13,760 --> 00:07:16,930 Okay. Okay. Okay. Okay... 78 00:07:17,310 --> 00:07:18,600 Such a nuisance. 79 00:07:18,810 --> 00:07:21,900 You should go. Since you came all this way... 80 00:07:26,610 --> 00:07:27,900 Yeah, yeah. 81 00:07:39,700 --> 00:07:44,960 [ Maybe it would be more fun to have a drink with me, lol? ] 82 00:08:05,730 --> 00:08:07,650 Um, this... is for two. 83 00:08:07,840 --> 00:08:09,560 I'm leaving first. Please deduct that. 84 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 Whoa... 85 00:08:15,740 --> 00:08:17,490 You look cheerful. 86 00:08:17,580 --> 00:08:20,580 No, I don't. Shut up, really. 87 00:08:28,610 --> 00:08:30,760 [ I just left the pub! ] 88 00:08:41,170 --> 00:08:42,660 [ Whale park, you know it? ] 89 00:08:42,660 --> 00:08:44,480 Whale park... 90 00:09:01,370 --> 00:09:02,740 Hi, there. 91 00:09:16,840 --> 00:09:19,100 That invitation was unfair. 92 00:09:19,720 --> 00:09:21,600 Huh? What? 93 00:09:26,230 --> 00:09:29,980 You didn't really lose your phone, did you? 94 00:09:30,520 --> 00:09:34,360 What? No, no, I really did lose it. 95 00:09:35,150 --> 00:09:36,490 Really? 96 00:09:37,450 --> 00:09:40,950 I was so surprised that you cunningly asked me out like that. 97 00:09:46,460 --> 00:09:47,360 Here. 98 00:10:07,230 --> 00:10:09,690 Good job on the strange drinking party. 99 00:10:11,270 --> 00:10:12,400 Cheers. 100 00:10:20,490 --> 00:10:24,830 Oh, you like highball? I bought it on a whim. 101 00:10:25,160 --> 00:10:27,120 Once I finish this, I'm gonna go to a store. 102 00:10:27,210 --> 00:10:30,360 Oh, there's one over there, right? 103 00:10:30,360 --> 00:10:33,000 Oh, yeah, yeah. That's where I bought these. 104 00:10:34,340 --> 00:10:35,820 I mean, 105 00:10:36,090 --> 00:10:41,160 why did you decide to drink again after leaving the party? 106 00:10:47,850 --> 00:10:50,560 I was only invited to balance the numbers, 107 00:10:51,190 --> 00:10:55,030 and it would be lonely to drink again by myself. 108 00:10:57,940 --> 00:10:58,940 Well, yeah. 109 00:11:00,160 --> 00:11:04,220 So I looked at my phone, and there was a received call log. 110 00:11:07,450 --> 00:11:09,410 So you asked me out? 111 00:11:11,420 --> 00:11:13,790 I guess I shouldn't have done that. 112 00:11:17,210 --> 00:11:18,900 It's not that you shouldn't... 113 00:11:25,600 --> 00:11:30,100 But I'm glad you came. 114 00:11:56,090 --> 00:11:57,590 It's the third single, right? 115 00:11:58,380 --> 00:11:59,800 No, it's the fourth single. 116 00:11:59,880 --> 00:12:03,590 Huh? Are you for real? Because it has "Tremolo" in it. 117 00:12:04,090 --> 00:12:07,720 No, Radwimps has "Yushinron" and "Futarigoto", right? 118 00:12:07,810 --> 00:12:09,350 It's definitely the fourth. 119 00:12:09,430 --> 00:12:12,310 No, I think it's the third one. 120 00:12:12,730 --> 00:12:15,270 I listened to it in high school when it was released. 121 00:12:17,770 --> 00:12:22,700 Huh? Wasn't the third single came out when we were in middle school? 122 00:12:24,160 --> 00:12:27,370 - Did you failed to enter college? - No. 123 00:12:27,370 --> 00:12:30,540 Yeah, but I'm a grad student. 124 00:12:32,410 --> 00:12:35,630 Oh, so you're older than me. 125 00:12:36,330 --> 00:12:40,420 Hey, should I speak in honorifics? 126 00:12:40,510 --> 00:12:44,050 No, no, no, don't. You absolutely shouldn't. 127 00:12:44,970 --> 00:12:47,640 Okay, okay. 128 00:12:52,350 --> 00:12:54,350 What are you gonna do next year? 129 00:12:55,440 --> 00:12:57,480 I'll be working at a printing company. 130 00:12:58,570 --> 00:13:02,110 I want to come up with a plan that will surprise even the agencies 131 00:13:02,110 --> 00:13:05,380 and make the whole world go wild. 132 00:13:06,520 --> 00:13:09,520 Oh, sounds interesting. 133 00:13:10,910 --> 00:13:14,080 You see, I wanted a job where I could entertain people. 134 00:13:15,050 --> 00:13:15,820 I see. 135 00:13:17,540 --> 00:13:19,540 I look forward to spring. 136 00:13:20,380 --> 00:13:21,590 Yeah. 137 00:13:22,590 --> 00:13:23,600 What about you? 138 00:13:24,420 --> 00:13:26,930 I'm on apparel brand. 139 00:13:27,550 --> 00:13:29,300 It's small, though. 140 00:13:29,850 --> 00:13:34,600 We make cute bags using materials from developing countries. 141 00:13:35,230 --> 00:13:40,570 Oh... So, do you go abroad or something? 142 00:13:41,290 --> 00:13:42,690 Someday, maybe. 143 00:13:43,980 --> 00:13:48,620 In the future, I hope to become a grandmother who wears flashy clothes 144 00:13:49,320 --> 00:13:52,910 and enjoys growing old. 145 00:13:56,710 --> 00:13:58,380 Oh, that's nice. 146 00:14:00,040 --> 00:14:01,820 Yeah. I know, right? 147 00:14:12,430 --> 00:14:14,520 Oh no, can we still make it? 148 00:14:16,560 --> 00:14:18,270 Maybe, but... 149 00:14:19,560 --> 00:14:20,610 What is it? 150 00:14:22,860 --> 00:14:27,490 If I went, I'm sure we'd have fun. 151 00:14:29,780 --> 00:14:32,780 Oh... Confident, aren't you? 152 00:14:33,910 --> 00:14:35,220 I'm confident. 153 00:14:38,710 --> 00:14:40,830 It's kind of embarrassing, 154 00:14:43,090 --> 00:14:44,100 but thank you. 155 00:14:50,930 --> 00:14:53,220 The train's leaving. Let's run. 156 00:14:53,470 --> 00:14:53,900 Yeah. 157 00:15:01,810 --> 00:15:03,270 Can we make it? 158 00:15:03,360 --> 00:15:04,570 Right? 159 00:15:11,560 --> 00:15:15,120 [ RADWIMPS - Tremolo ] 160 00:15:15,120 --> 00:15:15,700 Hey. 161 00:15:16,840 --> 00:15:17,580 Hey... 162 00:15:21,060 --> 00:15:21,540 Hey. 163 00:15:24,380 --> 00:15:28,210 Why did you leave before me the other night? 164 00:15:29,800 --> 00:15:32,410 Ah, no... You see... 165 00:15:35,520 --> 00:15:38,060 Come over for drinks again today. 7:00 p.m. at Dharma. 166 00:15:38,640 --> 00:15:40,100 I'll be there if I can. 167 00:15:40,920 --> 00:15:43,360 That one right there is never coming. 168 00:15:43,620 --> 00:15:45,730 But I'll be waiting for you. 169 00:15:46,020 --> 00:15:48,350 I'll be seriously waiting for you. 170 00:16:05,540 --> 00:16:06,540 I'm home... 171 00:16:06,750 --> 00:16:10,050 Welcome home. Will you be having dinner tonight? 172 00:16:10,670 --> 00:16:14,260 Oh, let's see. Let's see... 173 00:16:14,480 --> 00:16:16,650 If you don't want it, just tell me quickly. 174 00:16:16,650 --> 00:16:19,020 I know, I know. I'm at a loss. 175 00:16:19,100 --> 00:16:21,640 What's with that tone? 176 00:16:33,570 --> 00:16:38,700 [ Do you like theater? Wanna go see one? ] 177 00:16:41,540 --> 00:16:42,680 What's the matter? 178 00:16:43,650 --> 00:16:45,610 No, no, no, nothing. It's nothing. 179 00:17:50,320 --> 00:17:52,640 I see you like that kind of thing. 180 00:17:53,980 --> 00:17:55,950 No, it's not like that... 181 00:17:56,150 --> 00:17:58,410 this girl was an acquaintance of mine. 182 00:17:58,490 --> 00:18:00,490 - Oh, really? - Yeah. 183 00:18:00,580 --> 00:18:03,290 I see. Is she from your university? 184 00:18:03,480 --> 00:18:06,210 No, not at all, just a very distant acquaintance. 185 00:18:06,410 --> 00:18:07,420 Distant? 186 00:18:07,750 --> 00:18:09,170 Yeah. Distant. 187 00:18:09,460 --> 00:18:12,630 Oh... You just like girls with big titties. 188 00:18:12,920 --> 00:18:15,420 It's not like that. Hey... 189 00:18:16,090 --> 00:18:17,470 So you like them smaller? 190 00:18:17,550 --> 00:18:20,930 Hey, stop checking my fetish in broad daylight. 191 00:18:23,680 --> 00:18:25,020 Boobs, huh? 192 00:18:25,100 --> 00:18:26,980 Stop with the boobs! 193 00:18:28,060 --> 00:18:29,480 Yesterday, too. 194 00:18:29,560 --> 00:18:34,820 I was on the same road yesterday, and the day before that, and before that, 195 00:18:34,960 --> 00:18:39,240 and for many days, months, and years, I've been on this road, back and forth, 196 00:18:39,320 --> 00:18:41,070 back and forth, back and forth. 197 00:18:41,160 --> 00:18:44,160 There are plenty of other roads out there, 198 00:18:44,240 --> 00:18:46,620 but I just follow the designated route to work, 199 00:18:46,700 --> 00:18:49,580 like ants going back and forth, back and forth, 200 00:18:49,670 --> 00:18:51,840 back and forth between home and office. 201 00:18:53,000 --> 00:18:58,790 Where did the future I dreamed of back at that time go? 202 00:18:59,260 --> 00:19:03,600 Am I the only one who still can't give up? 203 00:19:20,120 --> 00:19:21,820 Mom. 204 00:19:44,010 --> 00:19:45,350 How was it? 205 00:19:46,830 --> 00:19:48,600 A bit disappointing. 206 00:19:49,730 --> 00:19:51,770 I thought that the story 207 00:19:51,770 --> 00:19:56,270 was just an extension of the drinking party we had the other night. 208 00:19:57,710 --> 00:19:59,280 That winning group drinking party? 209 00:19:59,280 --> 00:20:01,150 - Yeah. - What do you mean? 210 00:20:03,910 --> 00:20:08,820 We may not have achieved our number one dream, 211 00:20:09,040 --> 00:20:12,330 but we're still optimistic about working next year, aren't we? 212 00:20:13,670 --> 00:20:16,930 Hmm. Well, yeah. 213 00:20:17,210 --> 00:20:19,760 Yeah, but as a result, 214 00:20:21,010 --> 00:20:24,550 it didn't work out so well for the people on today's play, did it? 215 00:20:27,350 --> 00:20:30,890 Standing in a totally different place from what they dreamed of, 216 00:20:31,230 --> 00:20:34,560 struggling not to be that way, 217 00:20:34,770 --> 00:20:39,320 trying to escape mediocrity, becoming something they're not. 218 00:20:41,530 --> 00:20:43,660 Yeah, you're probably right. 219 00:20:45,110 --> 00:20:48,120 After all, the protagonist jumped off the roof. 220 00:20:51,450 --> 00:20:53,260 When you become a working adult, 221 00:20:53,620 --> 00:20:58,170 you think that you can become someone if you join a good company, 222 00:20:58,540 --> 00:21:00,760 but in reality, that's not true. 223 00:21:03,240 --> 00:21:05,470 Is that so? 224 00:21:10,830 --> 00:21:12,530 Okay, next question. 225 00:21:12,530 --> 00:21:13,550 Okay, go ahead. 226 00:21:13,950 --> 00:21:16,660 What does "kotel" mean? 227 00:21:16,660 --> 00:21:18,120 Kotel? 228 00:21:18,320 --> 00:21:20,840 One: dumplings. 229 00:21:21,880 --> 00:21:23,630 Two: deep fried. 230 00:21:24,090 --> 00:21:25,880 Three: fried rice. 231 00:21:26,710 --> 00:21:29,550 You swam. Your eyes swam towards fried rice. 232 00:21:30,180 --> 00:21:31,590 Kotel? 233 00:21:32,930 --> 00:21:35,970 Um... Deep fried. 234 00:21:36,220 --> 00:21:40,480 Wrong! The correct answer was dumplings. 235 00:21:40,560 --> 00:21:41,980 It's hard. 236 00:21:42,060 --> 00:21:45,480 Okay, next. "Somen." 237 00:21:46,010 --> 00:21:47,740 - What's that? - Somen? 238 00:21:48,110 --> 00:21:50,450 One: sesame balls. 239 00:21:50,530 --> 00:21:52,830 Two: yakisoba. 240 00:21:53,170 --> 00:21:55,540 Three: sweet and sour pork. 241 00:21:55,620 --> 00:21:58,700 Oh, okay. Okay. 242 00:21:59,080 --> 00:22:00,270 Well, but 243 00:22:01,040 --> 00:22:04,040 I feel like yakisoba is too much as it is, so... 244 00:22:05,800 --> 00:22:07,300 Somen, right? 245 00:22:09,050 --> 00:22:10,670 Umm... Sesame balls. 246 00:22:12,680 --> 00:22:16,100 Wrong! It's yakisoba. 247 00:22:16,100 --> 00:22:17,510 - For real? - Yes. 248 00:22:17,510 --> 00:22:18,390 Just like that. 249 00:22:18,390 --> 00:22:19,640 One step away and I win. 250 00:22:19,730 --> 00:22:20,980 Shit. 251 00:22:21,060 --> 00:22:23,190 Okay, next one. 252 00:22:27,150 --> 00:22:28,820 "Kotel liang ger liang te". 253 00:22:28,820 --> 00:22:30,610 Why are you sighing? 254 00:22:30,700 --> 00:22:32,590 Kotel liang ger liang te? 255 00:22:32,590 --> 00:22:34,870 Kotel liang ger liang te. 256 00:22:35,070 --> 00:22:38,740 There's not even a choice anymore, so I don't know. 257 00:22:38,740 --> 00:22:41,460 I said the answer to Kotel earlier. 258 00:22:41,540 --> 00:22:44,380 Ah... What was it? Kotel. 259 00:22:44,380 --> 00:22:46,750 - It's dumpling. Dumpling. - Yeah. 260 00:22:47,550 --> 00:22:50,730 Dumpling... Dumpling. 261 00:22:50,730 --> 00:22:52,550 - Hmm? - Dumpling... 262 00:22:53,340 --> 00:22:54,680 More please. 263 00:22:57,760 --> 00:22:59,930 No. 264 00:23:00,350 --> 00:23:01,560 It's not, isn't it? 265 00:23:01,640 --> 00:23:05,980 Okay. Three wrong guesses. It's time for punishment. 266 00:23:06,230 --> 00:23:07,650 Punishment. 267 00:23:08,020 --> 00:23:09,940 Okay. Put your hand here. 268 00:23:11,690 --> 00:23:12,760 What? 269 00:23:14,010 --> 00:23:14,990 Really? 270 00:23:15,780 --> 00:23:17,810 - Whoa, that hurts. - You're kidding, right? 271 00:23:17,810 --> 00:23:18,850 - Ow, ow, ow. - You're lying. 272 00:23:18,850 --> 00:23:20,490 Ow, ow, ow, ow, ow. 273 00:23:20,580 --> 00:23:21,910 - It hurts. - What? 274 00:23:21,910 --> 00:23:23,750 It hurt... it really hurt. 275 00:23:43,320 --> 00:23:45,100 My sleepiness is at its limit. 276 00:23:46,520 --> 00:23:48,270 Shall we leave for now? 277 00:23:51,440 --> 00:23:55,080 Mm, yeah. Okay. 278 00:24:06,500 --> 00:24:07,500 This way? 279 00:24:46,410 --> 00:24:48,290 What shall we do? 280 00:24:49,290 --> 00:24:51,500 What shall we do? 281 00:24:58,010 --> 00:24:59,300 You know, 282 00:25:01,220 --> 00:25:05,390 maybe we could push it a little more. 283 00:25:08,480 --> 00:25:09,730 Um... 284 00:25:10,650 --> 00:25:11,240 Huh? 285 00:25:24,790 --> 00:25:25,910 Can we? 286 00:25:28,080 --> 00:25:29,920 Yeah, just a little bit. 287 00:25:36,800 --> 00:25:38,970 Let's see... 288 00:25:43,180 --> 00:25:44,510 Then... 289 00:25:47,810 --> 00:25:49,140 Then... 290 00:25:54,900 --> 00:25:58,190 if you want... 291 00:26:01,410 --> 00:26:03,190 would you stay with me until morning? 292 00:26:08,160 --> 00:26:12,000 Yes, please. 293 00:26:20,380 --> 00:26:21,760 Yeah. 294 00:26:39,280 --> 00:26:41,400 Wow, it's huge. 295 00:26:42,200 --> 00:26:43,000 Hey. 296 00:27:56,810 --> 00:27:58,150 We're so close. 297 00:28:03,280 --> 00:28:05,650 - Ow. - Ah... Ow. 298 00:28:05,740 --> 00:28:06,910 That hurt... 299 00:28:09,490 --> 00:28:10,760 No, I'm not good at this. 300 00:28:10,760 --> 00:28:13,410 What is this? It feels like we're in junior high! 301 00:28:18,750 --> 00:28:19,730 Fun, isn't it? 302 00:28:21,420 --> 00:28:24,550 Yeah, I'm thinking, "What the hell". 303 00:28:25,470 --> 00:28:26,210 I know. 304 00:29:34,410 --> 00:29:35,510 I love you so much. 305 00:29:37,540 --> 00:29:38,750 Yeah. 306 00:30:34,430 --> 00:30:35,920 Let me hear it some more. 307 00:30:36,810 --> 00:30:37,650 Okay. 308 00:30:53,010 --> 00:30:54,640 What song is this? 309 00:30:56,830 --> 00:31:00,330 "Aliens" by Kirinji 310 00:31:01,840 --> 00:31:03,680 I like this one. 311 00:31:26,800 --> 00:31:28,900 No, you can't. I stink. 312 00:31:28,980 --> 00:31:31,610 No, I like this smell. 313 00:32:10,050 --> 00:32:13,720 [ I'm free ] 314 00:32:31,340 --> 00:32:32,760 It's huge. 315 00:32:35,130 --> 00:32:36,880 That's so cool. 316 00:32:37,260 --> 00:32:38,720 - Amazing, right? - Yeah. 317 00:32:38,720 --> 00:32:39,970 Beautiful. 318 00:32:49,520 --> 00:32:50,950 Oh, looks good on you. 319 00:32:56,610 --> 00:32:57,610 That's cute. 320 00:32:57,610 --> 00:33:00,660 - Put navy blue here. - Navy blue? 321 00:33:00,740 --> 00:33:03,740 Cho-co-la-te. 322 00:33:03,740 --> 00:33:05,590 Glico. 323 00:33:05,870 --> 00:33:07,710 Yay! G-li-co. 324 00:33:11,710 --> 00:33:12,880 Hand, your hand? 325 00:33:16,170 --> 00:33:18,560 - Oh, I can do it. - I can do it. 326 00:33:20,720 --> 00:33:22,930 - Happy birthday. - Sorry. 327 00:33:22,930 --> 00:33:24,810 - My aspirations at 22? - Yeah. 328 00:33:24,810 --> 00:33:26,310 Dream big. 329 00:33:26,310 --> 00:33:28,100 - Dream big. - Dream big. 330 00:33:28,100 --> 00:33:30,150 - Good luck with that. - Thank you. 331 00:33:30,150 --> 00:33:31,230 Happy birthday! 332 00:33:33,390 --> 00:33:34,370 Here you go. 333 00:33:35,990 --> 00:33:37,360 - It's coming. - Oh, here it comes. 334 00:33:37,360 --> 00:33:38,690 - I'm scared. I'm scared. - It's coming. 335 00:33:40,530 --> 00:33:42,570 - I hit it! I hit it! - You hit it. 336 00:33:45,540 --> 00:33:47,450 I think you're good at it. 337 00:33:47,540 --> 00:33:49,500 - Go, go, go. - Oh, wow. 338 00:33:49,500 --> 00:33:50,830 Wow, wow, wow. 339 00:33:50,920 --> 00:33:52,500 - You got it? - Yeah, yeah. 340 00:33:54,170 --> 00:33:55,500 No... wait, it's cold. 341 00:33:56,010 --> 00:33:58,020 We don't usually do fireworks this time of year. 342 00:33:58,020 --> 00:34:01,510 It's okay. Our youth will be over soon, 343 00:34:01,680 --> 00:34:03,930 so we should do all the fun stuff. 344 00:34:03,930 --> 00:34:05,720 Hey, don't say that. 345 00:34:06,180 --> 00:34:09,560 Even if we're working, our youth will go on, you know. 346 00:34:09,560 --> 00:34:13,840 But everything is like that. One day, everything ends. 347 00:34:18,490 --> 00:34:25,240 Let's go see a big fireworks display next time. 348 00:34:46,310 --> 00:34:50,130 Now, I'd like to invite you all to propose a new business idea. 349 00:34:50,980 --> 00:34:55,400 With e-books becoming more and more popular, please think freely 350 00:34:55,400 --> 00:34:59,490 about ideas that will bring innovation to the printing industry. 351 00:35:00,280 --> 00:35:04,570 Each team will give a presentation of the answer they come up on their own. 352 00:35:05,490 --> 00:35:07,450 You may begin. 353 00:35:07,950 --> 00:35:09,160 Yes, sir. 354 00:35:19,590 --> 00:35:23,220 Okay, let's brainstorm as I compile our opinions. 355 00:35:23,300 --> 00:35:24,720 - Okay. - Yes. 356 00:35:26,600 --> 00:35:28,850 Um, yeah. 357 00:35:28,850 --> 00:35:31,000 So, first, let's think about 358 00:35:31,000 --> 00:35:34,090 when you would use an e-book. 359 00:35:35,940 --> 00:35:39,750 Hmm, what kind of information do you think is best to get from a phone? 360 00:35:40,570 --> 00:35:44,410 Past shopping data? Commute to work? 361 00:35:45,110 --> 00:35:46,990 Monthly readings... 362 00:35:46,990 --> 00:35:48,950 you know, from the second month. 363 00:35:49,160 --> 00:35:50,660 Anything else? 364 00:35:53,710 --> 00:35:54,970 How about 365 00:35:56,330 --> 00:35:59,210 we link it to social medias? 366 00:36:01,710 --> 00:36:05,180 We might know what the persons' tastes are. 367 00:36:06,260 --> 00:36:08,330 Oh, that's a good idea. Nice, right? 368 00:36:08,330 --> 00:36:09,470 - Yeah. - Yes.. 369 00:36:09,470 --> 00:36:11,390 Social media integration. 370 00:36:12,980 --> 00:36:16,810 That's pretty cool. "Social media..." 371 00:36:17,230 --> 00:36:21,850 This way, we create a new lifestyle centered on e-book apps. 372 00:36:22,320 --> 00:36:26,570 We believe that this is the future of the e-book business. 373 00:36:27,200 --> 00:36:28,610 Thank you for listening. 374 00:36:41,290 --> 00:36:42,460 We got it. 375 00:36:42,550 --> 00:36:43,550 Wow. 376 00:36:43,550 --> 00:36:47,550 It is amazing, Koga. This might affect your assignment. 377 00:36:48,010 --> 00:36:49,590 I hope so. 378 00:36:49,590 --> 00:36:52,760 When we get where we wanna go, I'll have to say my thanks. 379 00:36:53,140 --> 00:36:54,730 Koga, which department do you wanna go to? 380 00:36:55,020 --> 00:36:56,310 Planning Department. 381 00:36:57,270 --> 00:36:58,390 Oh, me too. 382 00:36:58,630 --> 00:37:01,610 Oh, I see. I hope we can work together. 383 00:37:03,110 --> 00:37:06,490 I wish we could all be great and have our own board meetings. 384 00:37:06,570 --> 00:37:08,110 Oh, I like that. 385 00:37:08,200 --> 00:37:11,910 No, but I think I'll start by becoming the best in our batch. 386 00:37:12,520 --> 00:37:13,740 Cool. 387 00:37:13,960 --> 00:37:15,550 I'm counting on you, Chief. 388 00:37:15,790 --> 00:37:16,830 No, President. 389 00:37:16,910 --> 00:37:19,620 President. Then please call me President. 390 00:37:19,620 --> 00:37:21,710 Certainly, I will call you President. 391 00:37:22,380 --> 00:37:24,090 No... Let's go for it. 392 00:37:58,710 --> 00:38:02,750 He's an outstanding guy. I mean, his head is above the rest. 393 00:38:06,000 --> 00:38:08,970 He's confident, but not sarcastic at all. 394 00:38:09,050 --> 00:38:10,050 And he's cool. 395 00:38:10,130 --> 00:38:13,750 I see. So you have a great guy there. 396 00:38:14,850 --> 00:38:15,890 How about you? 397 00:38:16,110 --> 00:38:17,240 I'm having fun. 398 00:38:17,520 --> 00:38:20,810 It's a free atmosphere, and it suits me. 399 00:38:21,350 --> 00:38:25,270 After the first few years of learning the job, I think I can plan a product. 400 00:38:25,270 --> 00:38:27,150 - Oh, really? - Yeah. 401 00:38:32,200 --> 00:38:35,760 I'm gonna make lots of things that people can hold in their hands. 402 00:38:36,660 --> 00:38:40,370 Then we'll probably end up working together. 403 00:38:40,460 --> 00:38:43,380 Huh? It's not that big of a job. 404 00:38:44,080 --> 00:38:49,380 But it's kind of exciting to see something I've thought up go out into the world. 405 00:38:51,170 --> 00:38:54,300 Yeah. Let's work hard. 406 00:38:54,510 --> 00:38:56,350 - Yeah. - To us both. 407 00:39:07,830 --> 00:39:11,970 [ General Affairs Office ] 408 00:39:29,420 --> 00:39:30,760 Mr. Nakayama. 409 00:39:31,300 --> 00:39:31,930 Yes? 410 00:39:37,680 --> 00:39:38,810 Welcome to training. 411 00:39:38,810 --> 00:39:41,480 I'll be your trainer from now on. I'm Nakayama. Nice to meet you. 412 00:39:41,470 --> 00:39:43,020 Nice to meet you. 413 00:39:43,100 --> 00:39:45,060 Okay, here's your set. 414 00:39:47,110 --> 00:39:48,360 This is your seat. 415 00:39:48,860 --> 00:39:49,490 Yes. 416 00:39:54,950 --> 00:39:56,250 - Get changed. - Yes, sir. 417 00:40:05,830 --> 00:40:06,880 Are you done? 418 00:40:06,960 --> 00:40:07,760 Yes. 419 00:40:10,300 --> 00:40:13,260 Oh, and finally, put your seal right there. 420 00:40:13,760 --> 00:40:14,760 Yes. 421 00:40:30,760 --> 00:40:32,330 - Here. - Okay. 422 00:40:41,910 --> 00:40:42,810 Excuse me... 423 00:40:44,330 --> 00:40:45,120 What is it? 424 00:40:48,890 --> 00:40:53,460 What does General Affairs do? 425 00:40:55,050 --> 00:40:57,300 I don't know how to say it. 426 00:40:58,180 --> 00:41:01,600 For example, you've done group work in training, right? 427 00:41:01,930 --> 00:41:06,230 Tables and chairs in that hall, seating chart, who do you think prepared it? 428 00:41:12,440 --> 00:41:16,740 General, as in all the work. General Affairs. 429 00:41:18,700 --> 00:41:23,990 Sales, Planning, Engineering, Manufacturing. Each department is not responsible for it. 430 00:41:24,080 --> 00:41:27,830 We're the department that takes care of everything else. 431 00:41:30,370 --> 00:41:30,830 Yes. 432 00:41:36,970 --> 00:41:39,550 Oh, here. 433 00:41:40,840 --> 00:41:44,040 Next time, could you put your seal slightly diagonal? 434 00:41:45,310 --> 00:41:47,640 What? Diagonal? 435 00:41:51,940 --> 00:41:52,800 I understand. 436 00:41:54,390 --> 00:41:55,920 - Thank you very much. - Thank you very much. 437 00:41:55,920 --> 00:41:57,440 Yes, General Affairs. 438 00:41:57,780 --> 00:41:59,280 No, it sucks. 439 00:41:59,860 --> 00:42:04,620 I see. And your seniors? Do they seem nice? 440 00:42:05,040 --> 00:42:07,580 No, I don't know... 441 00:42:07,910 --> 00:42:10,960 It's like we're in different races. 442 00:42:11,250 --> 00:42:13,460 Can't you ask for a transfer or something? 443 00:42:13,540 --> 00:42:16,960 No, I can't do it. I've just been assigned. 444 00:42:17,590 --> 00:42:18,920 I see. 445 00:42:21,470 --> 00:42:26,140 I don't know what has become of this company... 446 00:42:26,640 --> 00:42:29,640 What are you saying? Cheer up. 447 00:42:29,730 --> 00:42:32,850 Come on, let's go somewhere this weekend. 448 00:42:34,270 --> 00:42:37,230 Yeah, okay. 449 00:42:48,580 --> 00:42:50,370 What the hell? You look gloomy. 450 00:42:50,460 --> 00:42:52,390 No, it's just so depressing. 451 00:42:53,750 --> 00:42:56,670 Well, me too. 452 00:42:57,460 --> 00:42:59,760 No, but... sales is a big deal. 453 00:42:59,760 --> 00:43:02,190 Salespeople are old-fashioned, like they've 454 00:43:02,190 --> 00:43:05,040 got this air of being the best at running the rails. 455 00:43:06,050 --> 00:43:07,600 I see. 456 00:43:08,930 --> 00:43:12,030 When I was job hunting, I said all these cool things, 457 00:43:13,100 --> 00:43:14,760 and now that I'm here, it's different. 458 00:43:16,060 --> 00:43:19,000 No, it wasn't supposed to be like this. 459 00:43:24,700 --> 00:43:29,120 Well, they say don't blame your circumstance for your problems, 460 00:43:29,200 --> 00:43:32,170 so maybe it's time we make our own place too. 461 00:43:33,370 --> 00:43:35,130 That might be true, too. 462 00:43:35,130 --> 00:43:38,350 Anyways, let's enjoy being working adults! 463 00:43:38,730 --> 00:43:39,710 - Yeah. - Yes. 464 00:43:44,700 --> 00:43:48,290 [ June 2013 ] 465 00:44:22,010 --> 00:44:23,720 I'm home. 466 00:44:23,920 --> 00:44:25,590 Ah, welcome home. 467 00:44:27,760 --> 00:44:30,600 No, it's gonna take a while. Sorry. 468 00:44:32,020 --> 00:44:34,720 It's okay, as long as you pay with drinks. 469 00:44:34,720 --> 00:44:35,670 There it is. 470 00:44:37,320 --> 00:44:38,530 The chairs are done. 471 00:44:39,030 --> 00:44:40,230 - Thanks. - Complete. Complete. 472 00:44:40,320 --> 00:44:41,320 What do you think? 473 00:44:41,400 --> 00:44:43,400 No, I'll pay for the drinks. 474 00:44:43,490 --> 00:44:44,610 Okay, next. Bookshelf. 475 00:44:44,660 --> 00:44:46,280 - Bookshelf. - Bookshelf. Okay. 476 00:44:46,360 --> 00:44:48,310 Ready... 477 00:44:52,670 --> 00:44:54,310 I missed this. 478 00:44:55,870 --> 00:44:57,400 - What are you looking at? - Wait a minute. 479 00:44:57,400 --> 00:44:58,120 Don't. 480 00:44:58,120 --> 00:45:01,250 Wait a minute. Wait a minute. We just saw it. 481 00:45:01,340 --> 00:45:02,920 - Just a bit more. - I won't let you see it. 482 00:45:02,920 --> 00:45:05,380 Hey, I'm serious. 483 00:45:05,470 --> 00:45:06,470 Is this plant okay here? 484 00:45:06,550 --> 00:45:08,260 Huh? Yeah, it's fine right there. 485 00:45:08,340 --> 00:45:10,750 Yeah, it's on. 486 00:45:14,020 --> 00:45:16,850 Well... I can do it if I try. 487 00:45:17,190 --> 00:45:19,980 No, if it weren't for me, 488 00:45:20,060 --> 00:45:23,530 you'd be sleeping on a cardboard box for the next two days! 489 00:45:24,610 --> 00:45:25,650 If I hadn't been here, 490 00:45:25,740 --> 00:45:28,950 you'd have been four times more gloomy about the whole thing. 491 00:45:29,030 --> 00:45:30,030 Yeah. 492 00:45:30,110 --> 00:45:32,610 Yes, I got it. Thank you. 493 00:45:32,610 --> 00:45:33,330 Yes. 494 00:45:33,410 --> 00:45:34,410 Let's go have a drink. 495 00:45:34,730 --> 00:45:36,790 Yay! On the house! 496 00:45:36,790 --> 00:45:37,870 Oh, you said it was on you. 497 00:45:37,960 --> 00:45:39,540 - Your treat, Naoto, right? - Me? 498 00:45:40,670 --> 00:45:41,450 Ah, here. 499 00:45:42,340 --> 00:45:45,090 This is my favorite place. Remember that. 500 00:45:46,130 --> 00:45:47,050 Let's go. 501 00:45:48,420 --> 00:45:49,430 Looks good. 502 00:45:49,430 --> 00:45:50,470 Good evening. 503 00:45:51,080 --> 00:45:56,770 Then welcome to Koenji, my town. 504 00:45:57,430 --> 00:45:59,170 It's not your town, Naoto. 505 00:45:59,170 --> 00:46:02,230 Dude... You came here because I live here? 506 00:46:02,230 --> 00:46:05,560 No, whatever it is, let's drink! Okay. Cheers. 507 00:46:05,560 --> 00:46:06,360 Cheers! 508 00:46:13,620 --> 00:46:16,120 For example, in August, 509 00:46:16,200 --> 00:46:19,620 lights in Dogenzaka in Shibuya can be cut by about 60%, 510 00:46:19,710 --> 00:46:23,290 and instead, hang paper lanterns along the street. 511 00:46:23,380 --> 00:46:24,840 Wouldn't that be cooler? 512 00:46:24,920 --> 00:46:26,840 They could even set off fireworks, 513 00:46:26,920 --> 00:46:29,170 making everyone look forward to summer. 514 00:46:29,260 --> 00:46:30,770 Then, block off 515 00:46:31,010 --> 00:46:34,760 the scramble crossing and have a bon festival dance competition. 516 00:46:34,850 --> 00:46:36,180 I like that. 517 00:46:36,260 --> 00:46:40,230 The whole Shibuya area will be like a summer festival, 518 00:46:40,310 --> 00:46:44,360 ...the 109, Tower Records, Mark City, 519 00:46:44,440 --> 00:46:45,900 Hands, Parco, and so on 520 00:46:45,980 --> 00:46:49,030 will all be turned into stalls. 521 00:46:49,110 --> 00:46:50,880 With sponsorship from Red Bull. 522 00:46:50,880 --> 00:46:52,270 There it is... Red Bull. 523 00:46:52,270 --> 00:46:54,530 Most of the cool creative stuff is already on Red Bull. 524 00:46:54,530 --> 00:46:55,010 Yup! 525 00:46:55,010 --> 00:46:57,040 Do you always talk like that? 526 00:46:57,120 --> 00:47:01,160 No, the company doesn't do things like this anymore. 527 00:47:01,250 --> 00:47:05,210 Yeah, you don't know how hardheaded we are. 528 00:47:05,430 --> 00:47:09,000 We have creative meetings like this to keep our brains sharp. 529 00:47:09,290 --> 00:47:14,800 No, but one day you two should really hijack Shibuya for real. 530 00:47:16,640 --> 00:47:20,820 I like that. I like the sound of that, hijack Shibuya. 531 00:47:22,940 --> 00:47:24,310 - Let's do it. - Yeah. 532 00:47:24,400 --> 00:47:25,110 Right. 533 00:47:45,790 --> 00:47:48,880 The incoming call was from what I call "bottom biting bug". 534 00:48:00,890 --> 00:48:01,890 So fast. 535 00:48:03,180 --> 00:48:04,190 Oh, no. Oh, no. 536 00:48:04,270 --> 00:48:06,520 Red Bull, Red Bull. 537 00:48:08,310 --> 00:48:10,150 - Not good. - Are you drunk? 538 00:48:10,820 --> 00:48:12,150 - You guys are not good. - I'm not drunk. 539 00:48:12,240 --> 00:48:14,240 - I'm not drunk yet. - You're drunk. 540 00:48:14,320 --> 00:48:15,490 I'm not drunk. 541 00:48:15,570 --> 00:48:17,070 Let's go now. Let's go now. 542 00:48:17,160 --> 00:48:18,370 - Where are we going? - One more. Let's go. 543 00:48:18,450 --> 00:48:21,450 One more? Don't say one more. 544 00:48:39,510 --> 00:48:43,560 I'm so happy at this time. 545 00:48:44,140 --> 00:48:48,270 I know, we're just slacking off. 546 00:48:50,020 --> 00:48:53,400 That's a good thing, I'm sure. 547 00:48:56,360 --> 00:49:01,280 Ahh... Today is ending... 548 00:49:02,330 --> 00:49:08,110 I really don't want it to be tomorrow. 549 00:49:13,130 --> 00:49:16,260 Don't rise! 550 00:50:38,790 --> 00:50:43,360 This says to put the seal diagonally to the left. 551 00:50:44,510 --> 00:50:45,640 Yes. 552 00:50:46,180 --> 00:50:48,220 How long are you gonna keep doing that? 553 00:50:48,560 --> 00:50:52,690 If you keep doing that, your brilliant juniors will overtake you in no time. 554 00:50:54,520 --> 00:50:55,290 I'm sorry. 555 00:51:10,660 --> 00:51:11,830 Excuse me. 556 00:51:12,580 --> 00:51:16,670 Why do we need to tilt it in the first place? 557 00:51:38,570 --> 00:51:40,770 By tilting diagonally to the left, 558 00:51:40,770 --> 00:51:44,700 it makes it look like you're bowing to an approving superiors. 559 00:51:47,240 --> 00:51:48,990 Oh, no. I don't know. 560 00:51:49,080 --> 00:51:53,080 Don't "I don't know" me. It's respect. Respect. 561 00:51:53,790 --> 00:51:56,540 Even Kiritani is doing it right. Right? 562 00:51:58,330 --> 00:52:01,430 Yes. I'm just doing what they tell me to do. 563 00:52:01,430 --> 00:52:04,050 Yeah, you should do the same. 564 00:52:05,090 --> 00:52:06,300 I'm sorry. 565 00:52:12,100 --> 00:52:15,480 And I'll be gone starting tomorrow, take care of things. 566 00:52:15,560 --> 00:52:16,560 Yes. 567 00:52:17,400 --> 00:52:18,480 What? Really? 568 00:52:18,770 --> 00:52:21,320 All the materials you need are right here. 569 00:52:21,940 --> 00:52:22,850 I understand. 570 00:52:24,070 --> 00:52:26,240 ♪ Got ta Jump N' Shout 571 00:52:28,240 --> 00:52:30,330 ♪ Got ta Jump N' Shout 572 00:52:31,990 --> 00:52:34,620 Do you know them? Basement Jaxx. 573 00:52:35,580 --> 00:52:37,210 Well, I know. 574 00:52:37,290 --> 00:52:39,040 - Oh, you know them? - I do. 575 00:52:42,210 --> 00:52:45,300 ♪ Got ta Jump N' Shout 576 00:52:46,340 --> 00:52:48,300 ♪ Got ta Jump N' Shout 577 00:52:52,470 --> 00:52:53,600 Fuji Rock? 578 00:52:54,020 --> 00:52:57,880 Yeah, I have this weird senior... 579 00:52:58,850 --> 00:53:03,570 He says he always takes time off with pay every year just for Fuji Rock. 580 00:53:07,150 --> 00:53:10,870 I thought you were getting restless. So that's why. 581 00:53:12,450 --> 00:53:13,290 You don't wanna go? 582 00:53:15,330 --> 00:53:18,730 No, it's hot and scary. 583 00:53:19,420 --> 00:53:20,950 I hear you get picked on a lot. 584 00:53:21,130 --> 00:53:23,670 I'll go solo for the artists I want to see. 585 00:53:25,260 --> 00:53:28,010 I see... you're right... 586 00:53:28,550 --> 00:53:29,720 No, you wanna go, don't you? 587 00:53:29,800 --> 00:53:33,430 No, no, no, it's okay. Forget it. 588 00:53:42,230 --> 00:53:45,560 Instead of Fuji Rock, why don't we go somewhere else? 589 00:53:45,900 --> 00:53:46,880 Huh? 590 00:53:47,570 --> 00:53:50,530 Because you've been so reluctant to leave me. 591 00:53:51,820 --> 00:53:56,250 Well, there's no other place I want to go except Fuji. 592 00:53:57,480 --> 00:54:00,750 You expect too much. You've never been there, have you? 593 00:54:00,830 --> 00:54:02,500 Well, yes... 594 00:54:20,480 --> 00:54:23,270 Alright, how about this. 595 00:54:23,860 --> 00:54:26,530 That was all a lie. 596 00:54:26,980 --> 00:54:30,530 All the fun tweets every year are orchestrated by shills, 597 00:54:30,610 --> 00:54:33,990 Franz isn't coming to Japan this year, and Ulfuls postponed their comeback. 598 00:54:34,080 --> 00:54:35,850 OK GO and Straightener won't appear either. 599 00:54:36,010 --> 00:54:41,190 ...and the venue is hit with a huge tornado and a typhoon, 600 00:54:41,370 --> 00:54:45,640 and frogs, ah..., fall from the sky. 601 00:54:45,840 --> 00:54:47,350 What are you saying? 602 00:54:51,180 --> 00:54:54,760 How about we drive around and decide where we're going? 603 00:55:00,810 --> 00:55:04,860 It's like there's no place worse than Fuji Rock, 604 00:55:04,940 --> 00:55:09,530 and no place better than where we're spending our time. 605 00:55:13,660 --> 00:55:17,910 Will you go with me? To a world we don't know yet. 606 00:55:33,880 --> 00:55:35,640 Sorry for the wait... 607 00:55:38,260 --> 00:55:40,470 Okay, let's go. 608 00:55:41,310 --> 00:55:42,160 Where? 609 00:55:42,890 --> 00:55:45,020 Let's see... The beach. 610 00:55:45,350 --> 00:55:48,230 Beach? Um... What beach? 611 00:55:49,320 --> 00:55:51,330 Which would you prefer, west or east? 612 00:55:51,570 --> 00:55:54,110 Well... then, west. 613 00:55:54,700 --> 00:55:57,830 Okay, I'll get a hotel in that area. 614 00:55:57,910 --> 00:55:59,080 Seriously? 615 00:56:00,790 --> 00:56:02,450 Let's go! 616 00:56:27,060 --> 00:56:28,330 We've been expecting you. 617 00:56:30,110 --> 00:56:31,900 Wow. 618 00:56:33,150 --> 00:56:34,320 - Is this real? - Amazing, isn't it? 619 00:56:34,400 --> 00:56:36,030 Come in. Let me show you around. 620 00:56:44,960 --> 00:56:46,870 Wow! It's huge! 621 00:56:47,880 --> 00:56:50,880 - It's so huge. - It's huge. 622 00:56:56,260 --> 00:56:57,760 Wow. 623 00:56:58,180 --> 00:56:59,970 Wow. 624 00:57:00,260 --> 00:57:04,560 Right? It's definitely better than Fuji Rock. 625 00:57:05,020 --> 00:57:08,930 But how many times is Fuji Rock? 626 00:57:09,150 --> 00:57:12,860 We'll just have to enjoy it for how many times it is. 627 00:57:15,280 --> 00:57:17,680 Yeah. Let's have a little fun. 628 00:57:18,240 --> 00:57:20,570 Wow. 629 00:57:21,550 --> 00:57:24,160 I'll pour yours first. 630 00:57:24,250 --> 00:57:25,790 Thank you. 631 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 Oh, well then... 632 00:57:31,090 --> 00:57:33,630 Oh, are you sure? Are you sure? 633 00:57:34,000 --> 00:57:35,710 Say cheese. 634 00:57:41,390 --> 00:57:42,390 Say cheese. 635 00:57:45,390 --> 00:57:47,430 No, no. 636 00:57:49,090 --> 00:57:51,190 Whoa. Wait. 637 00:57:52,020 --> 00:57:53,900 - Oh. - Wait, wait. Ouch. 638 00:57:53,980 --> 00:57:56,960 It's a bit nostalgic. 639 00:57:59,450 --> 00:58:00,740 Hey. 640 00:58:02,490 --> 00:58:03,490 Hey. 641 00:58:07,330 --> 00:58:10,040 Ah... It feels like I'm dreaming. 642 00:58:11,330 --> 00:58:12,720 Yeah, that's right. 643 00:58:13,710 --> 00:58:14,270 Hey. 644 00:58:17,760 --> 00:58:21,800 Rather I could just die. 645 00:58:23,390 --> 00:58:26,770 I know you're joking, but don't say things like that. 646 00:58:27,850 --> 00:58:28,650 Sorry. 647 00:58:31,480 --> 00:58:36,110 If you die, I have to die with you. 648 00:58:36,530 --> 00:58:37,820 Why? 649 00:58:39,190 --> 00:58:45,080 Because if you were really gone, it would be like I'm dead, too. 650 00:58:50,830 --> 00:58:54,460 Don't. You have to live your life. 651 00:59:00,170 --> 00:59:04,390 Then I'll live like I'm dead. 652 00:59:05,240 --> 00:59:07,410 Don't be a nuisance to your neighbors. 653 01:02:20,330 --> 01:02:21,270 I love you. 654 01:02:40,390 --> 01:02:41,680 I love everything about you. 655 01:02:50,240 --> 01:02:51,170 Thank you. 656 01:03:59,560 --> 01:04:00,750 It's beautiful, isn't it? 657 01:04:02,060 --> 01:04:02,770 Yeah. 658 01:04:06,480 --> 01:04:09,230 It felt like we were in magical times. 659 01:04:13,780 --> 01:04:15,040 Right. 660 01:04:38,450 --> 01:04:39,160 Let's go. 661 01:05:13,910 --> 01:05:18,990 [ Let's go again sometime! ] 662 01:05:39,870 --> 01:05:41,370 - Let's do it over here. - Yes, sir. 663 01:05:41,450 --> 01:05:42,910 - I'll go in the back. - Okay. 664 01:05:45,090 --> 01:05:47,270 Hey! Long time no see! How are you? 665 01:05:47,270 --> 01:05:49,080 Well, I'm okay in a way. 666 01:05:50,080 --> 01:05:53,750 But no matter how many misprints appear, 667 01:05:53,930 --> 01:05:56,920 if we spent this much on labor, we'd be completely in the red. 668 01:05:56,920 --> 01:05:58,880 - It's meaningless. - It's true. 669 01:05:58,880 --> 01:06:00,050 That's right. 670 01:06:00,050 --> 01:06:03,640 We're all crammed into the factory, so who's gonna make the sales? 671 01:06:06,850 --> 01:06:07,910 Here you go. 672 01:06:09,990 --> 01:06:13,680 - Where? - Oh, this page, right here. 673 01:06:29,500 --> 01:06:30,920 Ah, I'm tired. 674 01:06:34,340 --> 01:06:36,710 A beer would be great right about now. 675 01:06:41,910 --> 01:06:43,980 - Are you listening? - Huh? 676 01:06:47,640 --> 01:06:49,980 I'm sorry. Um... Yeah. 677 01:06:50,920 --> 01:06:54,770 - You weren't listening at all. - No, no. It's beer, right? I heard you. 678 01:07:04,110 --> 01:07:06,200 Someone call an ambulance! 679 01:07:11,710 --> 01:07:13,710 Something's wrong, right? 680 01:07:18,550 --> 01:07:19,550 - Accident, they say. - Accident? 681 01:07:19,550 --> 01:07:22,510 - They said a finger flew off. - I'll call an ambulance! 682 01:07:24,130 --> 01:07:25,100 Finger? 683 01:07:25,470 --> 01:07:26,230 Really? 684 01:07:43,860 --> 01:07:45,200 We called an ambulance. 685 01:07:48,240 --> 01:07:52,050 Deep breath. Deep breath. Breathe in. 686 01:07:52,370 --> 01:07:53,420 I'm sorry... 687 01:07:53,500 --> 01:07:54,830 It's okay. 688 01:07:57,810 --> 01:08:00,550 Hey, get some ice and a plastic bag. 689 01:08:00,990 --> 01:08:01,830 Yes, sir. 690 01:08:12,970 --> 01:08:16,310 - I brought the ice. - Look for the finger. 691 01:08:17,480 --> 01:08:18,980 - It's the finger! - What? 692 01:08:19,770 --> 01:08:22,440 We found it! We found it! 693 01:08:22,530 --> 01:08:24,610 Hey, the ice! Ice. Ice. 694 01:08:46,800 --> 01:08:49,600 Emergency. Coming through. Excuse me. 695 01:08:49,680 --> 01:08:52,810 Are you okay? Can you walk? 696 01:09:01,730 --> 01:09:02,480 Here. 697 01:09:09,660 --> 01:09:11,730 What's the matter? Cheer up. 698 01:09:17,080 --> 01:09:19,770 I'm really not cut out for this job. 699 01:09:22,550 --> 01:09:24,530 You don't know how many times I've heard that. 700 01:09:25,010 --> 01:09:29,760 No, seriously, this time I thought about it. 701 01:09:31,140 --> 01:09:31,870 Why? 702 01:09:34,180 --> 01:09:35,640 Well... 703 01:09:37,980 --> 01:09:40,860 I know it's inappropriate. 704 01:09:45,030 --> 01:09:47,280 I got a little excited. 705 01:09:48,640 --> 01:09:49,280 Huh? 706 01:09:49,360 --> 01:09:51,780 No, it's so messed up and inappropriate. 707 01:09:51,780 --> 01:09:53,830 I know it's inappropriate. 708 01:09:54,270 --> 01:09:55,910 It made me 709 01:09:56,280 --> 01:10:00,830 realize just how boring my own daily life has been. 710 01:10:05,550 --> 01:10:10,050 Well... I don't quite get it. 711 01:10:13,560 --> 01:10:17,600 So you want someone's finger cut off every day? 712 01:10:18,850 --> 01:10:21,930 No, that's yakuza. 713 01:10:27,990 --> 01:10:32,490 Somehow I wanna do something refreshing. 714 01:10:33,280 --> 01:10:38,460 Yeah, I guess so. It's nothing to be depressed about. 715 01:10:39,500 --> 01:10:41,000 What do you wanna do? 716 01:10:45,340 --> 01:10:47,340 You suck. Have you really been here before? 717 01:10:47,340 --> 01:10:48,360 Yes, I have. 718 01:10:55,890 --> 01:11:00,470 She liked to bring me here after we had a few drinks. 719 01:11:00,940 --> 01:11:03,070 There it is... "The Girlfriend". 720 01:11:03,730 --> 01:11:04,720 Shut up. 721 01:11:07,690 --> 01:11:09,770 Oh, did she reply back to you? 722 01:11:11,860 --> 01:11:13,280 No, not yet. 723 01:11:14,910 --> 01:11:16,470 It's been a week now, isn't it? 724 01:11:18,950 --> 01:11:20,370 Maybe she's busy? 725 01:11:20,910 --> 01:11:24,080 No, that's never happened to us before. 726 01:11:25,210 --> 01:11:26,090 I see. 727 01:11:28,800 --> 01:11:30,830 When the time come, it will come. 728 01:11:31,010 --> 01:11:33,470 Seriously, don't say that. 729 01:11:37,120 --> 01:11:40,470 Well... must be tough. 730 01:11:46,020 --> 01:11:47,230 But... 731 01:11:48,650 --> 01:11:49,940 What? 732 01:11:53,280 --> 01:11:55,120 No matter how much you like her, 733 01:11:56,290 --> 01:12:00,750 if she's married, you can't expect a happy ending. 734 01:12:06,670 --> 01:12:10,460 Home run, home run! We've got a home run! 735 01:12:10,460 --> 01:12:11,960 Congratulations. 736 01:12:14,680 --> 01:12:16,310 No... 737 01:12:20,060 --> 01:12:22,080 I knew it from the start. 738 01:12:26,230 --> 01:12:29,900 Huh? What? What do you mean? 739 01:12:32,570 --> 01:12:36,240 My husband went overseas on a business trip. 740 01:12:37,030 --> 01:12:39,030 So now I am living alone. 741 01:12:43,080 --> 01:12:43,760 Huh... 742 01:12:45,460 --> 01:12:47,130 Huh? Ah... 743 01:12:48,130 --> 01:12:50,630 Oh... you're married? 744 01:12:51,190 --> 01:12:55,510 Yeah, I was supposed to go with him, 745 01:12:55,800 --> 01:12:58,390 but then I found a company I wanted to go to, 746 01:12:58,760 --> 01:13:00,390 so I decided to stay behind. 747 01:13:00,720 --> 01:13:03,520 I said I wanted to make the most of my life. 748 01:13:05,390 --> 01:13:09,150 But he said that's not what he agreed to. 749 01:13:13,440 --> 01:13:18,450 I decided that since I stayed, I would enjoy my freedom. 750 01:13:18,870 --> 01:13:20,580 And it's only been three years. 751 01:13:24,120 --> 01:13:27,870 Oh, really? 752 01:13:33,550 --> 01:13:36,510 Hey, what music do you like? 753 01:13:38,180 --> 01:13:40,640 Uh, Radwimp, maybe? 754 01:13:40,720 --> 01:13:42,640 Oh, which single? 755 01:13:43,180 --> 01:13:44,270 The fourth one? 756 01:13:44,270 --> 01:13:45,590 It's the third single, right? 757 01:13:50,020 --> 01:13:50,830 Hey. 758 01:13:52,270 --> 01:13:52,870 Yeah? 759 01:13:55,990 --> 01:13:57,650 Why me? 760 01:13:59,700 --> 01:14:01,770 You're asking me that now? 761 01:14:03,660 --> 01:14:04,320 Yeah. 762 01:14:10,640 --> 01:14:13,880 You looked like him in profile. 763 01:14:18,170 --> 01:14:19,370 Look like who? 764 01:14:25,060 --> 01:14:26,000 My husband. 765 01:14:39,990 --> 01:14:44,200 At the airport, when he was leaving, 766 01:14:45,330 --> 01:14:47,620 he took off his ring. 767 01:14:49,410 --> 01:14:50,030 What? 768 01:14:55,000 --> 01:14:57,960 It wasn't supposed to be like this. 769 01:15:35,440 --> 01:15:43,280 [ When can I see you again? It's too vague as it is, so I want to talk to you properly ] 770 01:15:59,090 --> 01:16:01,710 It's cold, huh? [December 2014] 771 01:16:05,160 --> 01:16:10,690 Your face looks even more dead today. 772 01:16:12,350 --> 01:16:14,410 No, it's not. 773 01:16:15,830 --> 01:16:18,090 You're looking like 774 01:16:18,330 --> 01:16:21,960 a college girl wondering why her boyfriend hasn't messaged back. 775 01:16:24,010 --> 01:16:25,080 Hey... 776 01:16:26,290 --> 01:16:28,550 You're making fun of me, aren't you, Kiritani? 777 01:16:28,890 --> 01:16:30,470 I-I'm not... 778 01:16:33,100 --> 01:16:36,440 But did I hit the mark? 779 01:16:39,520 --> 01:16:40,860 No. 780 01:16:45,450 --> 01:16:48,830 You know the saying, "Eating the grass on the road"? 781 01:16:49,990 --> 01:16:51,320 It means 782 01:16:51,740 --> 01:16:57,630 that the horses eat the grass on the road, and that's why they're late. 783 01:17:00,350 --> 01:17:01,230 Huh? 784 01:17:06,770 --> 01:17:10,470 To think it was normal back then, 785 01:17:10,890 --> 01:17:14,680 to be able to wait so patiently 786 01:17:15,100 --> 01:17:16,330 makes me envy them. 787 01:17:21,360 --> 01:17:26,900 Are you trying to cheer me up? 788 01:17:28,660 --> 01:17:31,700 You seemed to be troubled with something. 789 01:17:35,250 --> 01:17:37,170 But I'm telling myself that too. 790 01:17:38,250 --> 01:17:42,160 I worry about things sometimes, too. 791 01:17:44,760 --> 01:17:47,010 You have moments like that too. 792 01:17:47,800 --> 01:17:51,350 Of course there are. I am a human after all. 793 01:17:53,100 --> 01:17:54,510 Sorry, sorry. 794 01:18:35,850 --> 01:18:36,970 Long time no see. 795 01:19:21,600 --> 01:19:23,690 He came back all of a sudden. 796 01:19:34,700 --> 01:19:36,480 Let me ask you something. 797 01:19:39,500 --> 01:19:41,250 It's your husband, right? 798 01:19:43,170 --> 01:19:43,870 Yes. 799 01:19:46,710 --> 01:19:48,590 I see... 800 01:19:50,850 --> 01:19:54,470 Like, he just arrived at Haneda. 801 01:19:55,930 --> 01:19:59,020 Yeah, that's what happened. 802 01:20:03,600 --> 01:20:05,570 Is that the day we took that trip? 803 01:20:06,860 --> 01:20:07,610 Yeah. 804 01:20:13,950 --> 01:20:15,990 And you're with him ever since, 805 01:20:16,070 --> 01:20:19,530 that's why you never contacted me, or made time to see me? 806 01:20:22,460 --> 01:20:25,420 I guess you could sum it up like that. 807 01:20:37,350 --> 01:20:38,400 I'm really sorry. 808 01:20:39,430 --> 01:20:42,850 I wanted to at least tell you right away. 809 01:20:45,900 --> 01:20:46,690 But? 810 01:20:50,250 --> 01:20:51,320 I'm sorry. 811 01:21:00,740 --> 01:21:03,000 I have one question. 812 01:21:08,580 --> 01:21:09,880 I don't care if it's a lie. 813 01:21:11,590 --> 01:21:13,010 I don't lie. 814 01:21:14,880 --> 01:21:18,220 I don't care if it's a lie. Just tell me. 815 01:21:20,220 --> 01:21:21,430 What? 816 01:21:29,810 --> 01:21:31,930 Did you love me one bit? 817 01:21:45,830 --> 01:21:46,880 I'm sorry. 818 01:21:49,210 --> 01:21:53,730 I really did love you. 819 01:23:06,370 --> 01:23:07,230 Excuse me... 820 01:23:08,040 --> 01:23:08,560 Yes? 821 01:23:09,870 --> 01:23:12,610 Is he absent again today? 822 01:23:13,170 --> 01:23:17,300 Yes, he's not feeling well, and has been absent for a few days now. 823 01:23:18,630 --> 01:23:20,090 I see... 824 01:25:53,580 --> 01:25:54,400 You're up? 825 01:26:01,000 --> 01:26:05,170 I couldn't contact you, and I was worried, so I came here to see this. 826 01:26:06,450 --> 01:26:07,720 You should be thanking me. 827 01:26:10,010 --> 01:26:10,710 Sorry. 828 01:26:11,400 --> 01:26:12,330 Don't apologize. 829 01:26:18,350 --> 01:26:19,210 I'm fine. 830 01:26:33,620 --> 01:26:35,830 Here, drink this. 831 01:26:43,210 --> 01:26:45,590 What the... It's sweet. What is this? 832 01:26:46,510 --> 01:26:49,260 - I put four sugars in it. - Seriously? 833 01:26:52,090 --> 01:26:56,430 The human body needs something warm and sweet 834 01:26:56,850 --> 01:26:58,730 to calm it down a little. 835 01:27:02,860 --> 01:27:07,200 Well, I can only tell you this. 836 01:27:11,610 --> 01:27:16,410 Take this opportunity to be a very great guy. 837 01:27:29,590 --> 01:27:30,760 Was it really too sweet? 838 01:27:30,840 --> 01:27:32,630 This is so sweet. 839 01:28:00,390 --> 01:28:01,830 Are you okay? 840 01:28:02,040 --> 01:28:04,210 - Ah, I'm sorry for causing— - No, no, no... 841 01:28:05,360 --> 01:28:06,840 Just take it easy. 842 01:28:08,000 --> 01:28:09,630 Thank you very much. 843 01:28:11,050 --> 01:28:12,450 Don't work too hard. 844 01:28:13,220 --> 01:28:13,990 Yes. 845 01:28:17,300 --> 01:28:18,730 - Are you cold? - Ah, I'm good. 846 01:28:18,730 --> 01:28:20,470 You want a cup of tea? Okay. I'll get it. 847 01:28:20,470 --> 01:28:21,680 I'm sorry. 848 01:28:42,450 --> 01:28:44,960 Ready... Pantyhose. 849 01:28:45,540 --> 01:28:46,790 Futomaki. 850 01:28:46,790 --> 01:28:48,250 Fruit cup. 851 01:28:56,840 --> 01:28:58,390 - It's too erotic. - No, no, no. 852 01:28:58,390 --> 01:29:00,230 Drink, drink, drink. 853 01:29:01,560 --> 01:29:03,270 - Oh, he's here. - Hey. 854 01:29:04,600 --> 01:29:06,290 What's up? You look depressed. 855 01:29:06,290 --> 01:29:09,770 Come on, he's heartbroken right now, so be nice to him. 856 01:29:09,770 --> 01:29:11,230 Oh, you got dumped? 857 01:29:11,820 --> 01:29:12,550 No... 858 01:29:13,130 --> 01:29:14,650 No way, really? 859 01:29:15,200 --> 01:29:16,780 For now, let's do it together. 860 01:29:16,780 --> 01:29:17,570 Do what? 861 01:29:19,490 --> 01:29:23,650 The erotic sounding non-erotic word game from Yamanote Line! 862 01:29:23,850 --> 01:29:24,480 Huh? 863 01:29:24,480 --> 01:29:26,400 - If you miss, you get a shot of tequila. - Really? 864 01:29:26,400 --> 01:29:28,810 - She's really good at this. - She really is. 865 01:29:28,810 --> 01:29:30,230 I'm not gonna lose. 866 01:29:31,960 --> 01:29:33,390 - Okay, I'll go first. - Okay. 867 01:29:35,260 --> 01:29:37,380 Lewd Yamanote Line Game! 868 01:29:39,550 --> 01:29:41,510 Here I go. Ready? 869 01:29:42,350 --> 01:29:43,520 Analyst. 870 01:29:43,930 --> 01:29:44,980 Muki guri. 871 01:29:45,730 --> 01:29:47,230 Onarimon. 872 01:29:48,400 --> 01:29:50,770 No... maybe a chin-chin (dick) train. 873 01:29:50,860 --> 01:29:53,860 Okay. you didn't get it. Gross 874 01:29:54,320 --> 01:29:55,840 I almost got sober for a second. 875 01:29:55,840 --> 01:29:58,780 - Really? - Go on, you can do it. 876 01:29:58,780 --> 01:30:01,880 Whoa, nice! You're surprisingly good at drinking. 877 01:30:04,120 --> 01:30:05,270 Let's do it one more time. 878 01:30:06,560 --> 01:30:08,370 Ah, that was fun. 879 01:30:08,370 --> 01:30:09,580 I'm so drunk. 880 01:30:10,090 --> 01:30:14,710 Hey, you know what? Let's go home with our pants down tonight. 881 01:30:17,390 --> 01:30:19,360 There it is, Chief. 882 01:30:20,010 --> 01:30:23,810 After payday, does it mean you're treating us? 883 01:30:24,400 --> 01:30:26,350 Who are you calling chief, you idiot? 884 01:30:26,680 --> 01:30:30,280 Where would you find a guy who treats you to a prostitute while drunk? 885 01:30:30,900 --> 01:30:35,780 You're too handsome for that. There's no one like that. 886 01:30:35,780 --> 01:30:38,200 No, no, there's absolutely no one. 887 01:30:40,490 --> 01:30:42,160 Is this enough? 888 01:30:46,660 --> 01:30:47,830 - It's enough. - It's enough? 889 01:30:47,910 --> 01:30:49,110 Hey, hold this. 890 01:30:49,110 --> 01:30:51,010 - I've never been with a prostitute. - It's okay. 891 01:30:51,010 --> 01:30:52,550 Pass. I'm not going. Pass. 892 01:30:52,550 --> 01:30:53,590 I'll take two. 893 01:30:53,590 --> 01:30:54,800 I don't want it. 894 01:30:54,880 --> 01:30:56,380 - You've never been there? - Yes. 895 01:30:56,380 --> 01:30:58,970 Seriously? What have you been doing? 896 01:30:59,050 --> 01:31:01,680 No. Have you been there? Even you, Naoto? 897 01:31:01,680 --> 01:31:04,250 I'm a regular at several places in Koenji. 898 01:31:04,250 --> 01:31:05,190 Really? 899 01:31:05,810 --> 01:31:06,810 That's really close by. 900 01:31:06,810 --> 01:31:10,060 Okay, then. Today's your debut match. 901 01:31:10,060 --> 01:31:12,690 Let's forget about all the exes! 902 01:31:12,770 --> 01:31:15,150 Chief, I'll follow you the rest of my life. 903 01:31:15,230 --> 01:31:18,820 Listen, I'm not that far gone. I'm not going for real. 904 01:31:18,900 --> 01:31:19,900 Huh? 905 01:31:20,360 --> 01:31:23,160 Don't talk about us like we're stooping that low. 906 01:31:23,160 --> 01:31:24,910 You really shouldn't do that. 907 01:31:24,910 --> 01:31:26,700 Sorry. I'm sorry. 908 01:31:26,790 --> 01:31:30,330 Well, we're all down. 909 01:31:31,500 --> 01:31:32,710 You're falling down. 910 01:31:33,420 --> 01:31:36,040 - Let's go, let's go - Come on, let's go. - Really? 911 01:31:36,130 --> 01:31:37,200 - For real? - Let's go. Let's go. 912 01:32:26,720 --> 01:32:27,880 You're cute. 913 01:32:42,190 --> 01:32:43,720 How old are you? 914 01:32:47,530 --> 01:32:49,530 I'm 26. 915 01:32:50,990 --> 01:32:52,750 You look younger. 916 01:32:54,540 --> 01:32:56,630 What do you do for work? 917 01:33:01,380 --> 01:33:03,050 Planning... 918 01:33:04,340 --> 01:33:06,010 Oh... 919 01:33:09,350 --> 01:33:13,000 I hear you. I'm sorry but I don't really get it. 920 01:33:22,440 --> 01:33:24,190 As for me, 921 01:33:24,740 --> 01:33:30,080 by day, I work at a vintage clothing store in Harajuku. 922 01:33:33,370 --> 01:33:34,910 Huge gap, isn't it? 923 01:33:42,170 --> 01:33:43,380 Hey. 924 01:33:45,010 --> 01:33:49,260 The person you loved. What was she like? 925 01:33:54,600 --> 01:33:55,330 What? 926 01:33:56,970 --> 01:33:58,690 I know it right from the start. 927 01:34:00,690 --> 01:34:04,690 So? What is she like? 928 01:34:10,030 --> 01:34:11,480 Compared to you, Ms. Mika... 929 01:34:14,790 --> 01:34:16,540 she had tiny breasts. 930 01:34:18,630 --> 01:34:20,250 You like small tits? 931 01:34:20,830 --> 01:34:22,130 No, I don't. 932 01:34:27,760 --> 01:34:28,600 But... 933 01:34:33,450 --> 01:34:36,110 if it was for someone I loved, I'd do anything. 934 01:34:46,070 --> 01:34:48,610 I've never had love at first sight before. 935 01:34:53,950 --> 01:34:56,890 I thought I was too old for that. 936 01:35:01,500 --> 01:35:07,920 But that person's gesture, her voice, her sullen face... 937 01:35:09,760 --> 01:35:12,050 I loved it all. 938 01:35:19,230 --> 01:35:21,350 I really love her. 939 01:35:29,780 --> 01:35:31,740 But she is... 940 01:35:33,530 --> 01:35:35,490 married, you know. 941 01:35:41,620 --> 01:35:45,790 No one wants to destroy the happiness they've once created. 942 01:35:47,420 --> 01:35:50,050 Because I want her to be happy. 943 01:35:56,010 --> 01:35:58,100 So, I'll just be the runner-up. 944 01:36:03,440 --> 01:36:05,170 When we were together, 945 01:36:06,520 --> 01:36:08,980 I just wanted her to look at me, 946 01:36:13,950 --> 01:36:16,410 that's really all I wanted. 947 01:36:22,370 --> 01:36:24,520 Cheating or adultery, or whatever, 948 01:36:26,920 --> 01:36:28,840 I don't really know 949 01:36:32,920 --> 01:36:34,720 and I really don't care. 950 01:36:37,680 --> 01:36:40,970 I don't know what it means. I hate it. 951 01:36:44,140 --> 01:36:46,730 But no one will forgive me, right? 952 01:36:51,110 --> 01:36:52,740 But... 953 01:36:54,200 --> 01:36:56,530 no matter what people say around me, 954 01:36:58,620 --> 01:37:02,120 I honestly, truly, don't care about all of it. 955 01:37:08,080 --> 01:37:10,530 That's all I ever wanted. 956 01:37:34,640 --> 01:37:39,390 [ December 2016 ] 957 01:37:48,880 --> 01:37:50,280 All good with the presentation material? 958 01:37:50,280 --> 01:37:52,880 Yes, it's perfect. Please confirm later. 959 01:38:06,180 --> 01:38:07,980 Oh, Takahashi of Sales, please. 960 01:38:08,060 --> 01:38:10,520 Yes, I understand. I'll wait for a bit. 961 01:38:14,730 --> 01:38:16,360 Ah, hello, Chief Takahashi? 962 01:38:16,700 --> 01:38:20,660 Sir, Mr. Kato from Teio Publishing is on line 1. 963 01:38:20,740 --> 01:38:23,080 Yes, yes, please excuse me. 964 01:38:26,870 --> 01:38:28,420 You're on a roll. 965 01:38:29,370 --> 01:38:33,500 How unusual of you to be in a place like this. 966 01:38:34,460 --> 01:38:36,300 Oh, well. 967 01:38:37,420 --> 01:38:38,930 What the hell... 968 01:38:43,180 --> 01:38:44,600 I'm here to take you out. 969 01:38:47,480 --> 01:38:48,480 What do you mean? 970 01:38:49,000 --> 01:38:53,460 [ Notice of resignation ] 971 01:38:54,610 --> 01:38:57,610 I'm gonna move on to the next stage. 972 01:39:00,030 --> 01:39:01,240 Where are you going? 973 01:39:01,610 --> 01:39:05,160 An editorial production. Well, it's a small company. 974 01:39:05,160 --> 01:39:06,750 How small? 975 01:39:07,870 --> 01:39:11,040 Six employees, including myself. 976 01:39:11,330 --> 01:39:12,500 Six? 977 01:39:12,580 --> 01:39:15,040 That's super venture. Will it be okay? 978 01:39:15,960 --> 01:39:18,440 You said you've had enough of big companies. 979 01:39:19,850 --> 01:39:23,440 The president, who I slightly knew before, approached me. 980 01:39:24,630 --> 01:39:28,270 It was a godsend, so I decided to jump in. 981 01:39:29,180 --> 01:39:33,560 Well, I'm surprised you made that decision. 982 01:39:34,730 --> 01:39:35,410 Yeah. 983 01:39:39,530 --> 01:39:41,530 No, don't make that face. 984 01:39:44,450 --> 01:39:45,890 Let's go out for a drink again. 985 01:39:46,150 --> 01:39:48,830 No, of course we should. 986 01:39:50,120 --> 01:39:55,500 When the time comes, tell me about your new girlfriend. 987 01:39:56,340 --> 01:40:01,800 No, I probably won't have one by then. 988 01:40:01,880 --> 01:40:03,930 No, no, no, good luck with that. 989 01:40:05,430 --> 01:40:08,010 No, as for today, that's my line. 990 01:40:08,560 --> 01:40:09,850 Oh, that's right. 991 01:40:14,230 --> 01:40:15,650 Happy New Year. 992 01:40:19,040 --> 01:40:22,570 No, but that might be the first time this year I've been told that. 993 01:40:22,950 --> 01:40:24,410 I've never said it before. 994 01:40:26,570 --> 01:40:28,790 Happy New Year. 995 01:40:29,950 --> 01:40:30,800 Happy New Year. 996 01:41:10,080 --> 01:41:15,210 This kanji is the character for "money". 997 01:41:19,000 --> 01:41:20,550 Money. 998 01:41:47,100 --> 01:41:55,060 [ Yesterday we went to visit her first shrine! She's growing up fine ] 999 01:41:56,580 --> 01:42:00,540 Thank you for your cooperation. Thank you. 1000 01:42:09,540 --> 01:42:14,540 [ March 2017 ] 1001 01:42:23,320 --> 01:42:23,850 Hey! 1002 01:42:24,940 --> 01:42:25,810 Hey. 1003 01:42:29,490 --> 01:42:32,840 It's been a long time. You've gotten a little old. 1004 01:42:32,840 --> 01:42:33,870 Yes, I do. 1005 01:42:34,870 --> 01:42:35,680 How are you? 1006 01:42:35,950 --> 01:42:37,250 So-so, so-so. 1007 01:42:37,910 --> 01:42:39,790 - Welcome. - I'll have a hot coffee. 1008 01:42:39,790 --> 01:42:41,080 Thank you. 1009 01:42:41,580 --> 01:42:44,590 Well, I'm glad you finally came. 1010 01:42:45,040 --> 01:42:46,710 You always keep dodging me. 1011 01:42:48,130 --> 01:42:50,800 So... what do you want to talk about? 1012 01:42:50,800 --> 01:42:52,150 Wow, that was quick. 1013 01:42:53,510 --> 01:42:57,560 Like I said in the text, I want you to work with me. 1014 01:42:59,040 --> 01:43:01,250 Did you say that? 1015 01:43:01,250 --> 01:43:05,650 You've been saying it since college that one day you'd get a decent job. 1016 01:43:06,030 --> 01:43:07,910 The time has come, and it's right now. 1017 01:43:10,030 --> 01:43:13,320 But when I say "work," what exactly do you do? 1018 01:43:14,160 --> 01:43:16,870 You're working in HR now, right? 1019 01:43:17,700 --> 01:43:22,250 Yeah, well, in the broadest sense of the word, I'm in HR. 1020 01:43:23,170 --> 01:43:27,420 You've got a lot of contacts in the company. I'm sure you'd be a great asset. 1021 01:43:28,590 --> 01:43:31,340 What? What kind of work is it? 1022 01:43:34,220 --> 01:43:36,680 I have some really good cosmetics. 1023 01:43:38,140 --> 01:43:40,440 Let's do that together. 1024 01:43:41,980 --> 01:43:42,550 What? 1025 01:43:42,990 --> 01:43:48,030 No, you buy the products from me, and you sell them to your other friends. 1026 01:43:48,200 --> 01:43:49,990 The difference is your share. 1027 01:43:50,650 --> 01:43:52,110 No, that's... 1028 01:43:52,200 --> 01:43:53,080 No! 1029 01:43:54,030 --> 01:43:58,040 It's not a pyramid scheme, and it's definitely not a network business. 1030 01:43:58,410 --> 01:44:01,830 This is seriously clean, hard work. 1031 01:44:03,290 --> 01:44:06,840 The incentive is simple: the more people you sell to, 1032 01:44:06,840 --> 01:44:09,960 the higher your profit will be. 1033 01:44:10,970 --> 01:44:11,970 Well... 1034 01:44:11,970 --> 01:44:14,230 There are easier routes in this world. 1035 01:44:16,510 --> 01:44:18,010 Thank you for waiting. 1036 01:44:19,720 --> 01:44:20,270 So? 1037 01:44:21,230 --> 01:44:22,680 - Wanna do it? - Hot. 1038 01:44:23,880 --> 01:44:26,470 You're well-connected, right? 1039 01:44:29,690 --> 01:44:31,610 Let's be winners together. 1040 01:44:32,280 --> 01:44:35,360 That's disgusting... Gross. 1041 01:44:35,450 --> 01:44:39,430 Oh, excuse me, wipes, please... 1042 01:44:40,540 --> 01:44:44,250 Hello? Just wondering, where are you now? 1043 01:44:47,790 --> 01:44:49,050 Oh, seriously? 1044 01:44:49,920 --> 01:44:53,990 I'm in Shibuya right now, I have something interesting to tell you, let's meet up. 1045 01:44:58,430 --> 01:45:01,850 No, I don't know how tired you are. Do you want something to eat? 1046 01:45:11,230 --> 01:45:12,280 Welcome— 1047 01:45:15,950 --> 01:45:19,280 Oh my, it's been a long time. 1048 01:45:20,330 --> 01:45:21,070 Hello. 1049 01:45:22,500 --> 01:45:24,440 One more will come later. 1050 01:45:30,090 --> 01:45:31,050 Come in. 1051 01:45:33,760 --> 01:45:35,750 - You come here often? - Yeah. 1052 01:45:37,300 --> 01:45:38,310 When I was in college. 1053 01:45:38,970 --> 01:45:42,840 Hey, are you a working adult? 1054 01:45:43,000 --> 01:45:44,600 Well, I'm doing my job. 1055 01:45:46,520 --> 01:45:49,520 That's what matters! That's what matters! 1056 01:45:51,170 --> 01:45:52,330 Take your time. 1057 01:45:52,920 --> 01:45:54,320 - Take your time. - Yes, ma'am. 1058 01:45:58,610 --> 01:46:00,450 I can tell you've been here a lot. 1059 01:46:00,700 --> 01:46:02,870 I used to come here a lot. 1060 01:46:09,210 --> 01:46:12,750 But I'm glad you're doing better than I thought you would. 1061 01:46:12,750 --> 01:46:18,050 Yeah, I'm trying. It's super hard, though. 1062 01:46:20,390 --> 01:46:22,430 Are you doing well? Your current work. 1063 01:46:23,640 --> 01:46:27,480 Yeah, well, I'll try to do my best. 1064 01:46:28,190 --> 01:46:29,400 What about you? 1065 01:46:30,310 --> 01:46:33,860 Well, I guess I'm moving on up a bit. 1066 01:46:33,860 --> 01:46:35,240 Oh, really? 1067 01:46:35,780 --> 01:46:37,360 Well, it's an internal transfer. 1068 01:46:37,450 --> 01:46:40,030 - What? They finally gave you hope? - Yeah. 1069 01:46:41,200 --> 01:46:45,050 You know, there's a new department to plan new services. 1070 01:46:45,050 --> 01:46:45,660 Yeah. 1071 01:46:45,660 --> 01:46:47,250 I thought to myself, "This is it!" 1072 01:46:47,250 --> 01:46:49,250 Oh, that's nice. 1073 01:46:56,010 --> 01:46:59,380 Well, all I can do now is hope that the transfer goes through. 1074 01:46:59,470 --> 01:47:02,510 Yeah, I hope it goes well. 1075 01:47:04,920 --> 01:47:07,180 Is that it? So you wanna talk about that today? 1076 01:47:09,640 --> 01:47:11,270 - That's not it. - Oh? 1077 01:47:11,350 --> 01:47:13,440 - Listen to this. - Okay. 1078 01:47:13,770 --> 01:47:16,090 That Ishida I often talked about. 1079 01:47:16,790 --> 01:47:19,670 - I met Ishida earlier after a long time. - Earlier? 1080 01:47:19,670 --> 01:47:22,910 We hadn't seen each other in a while, and he called me over, 1081 01:47:23,790 --> 01:47:28,560 and I did, and he's totally gone down the pyramid scheme road. 1082 01:47:29,460 --> 01:47:30,830 A gyudon. 1083 01:47:31,500 --> 01:47:33,230 Nice. Can you still eat? 1084 01:47:33,230 --> 01:47:35,130 ...or Hakata ramen. 1085 01:47:35,210 --> 01:47:36,300 Oh, ramen. 1086 01:47:36,380 --> 01:47:38,800 - Well, can we go? - I'll get a second serving. 1087 01:47:38,800 --> 01:47:41,680 Can your stomach handle it at your age? 1088 01:47:43,970 --> 01:47:48,690 Ahh, it's been a long time since I drank this late. 1089 01:47:50,140 --> 01:47:53,060 How long has it been since we had an all-nighter? You did well. 1090 01:47:53,150 --> 01:47:54,690 We did. 1091 01:47:55,400 --> 01:47:58,630 We talked and talked until dawn. 1092 01:47:58,880 --> 01:48:03,720 - We said, "We're gonna hijack Shibuya". - We said that! How lame. 1093 01:48:05,410 --> 01:48:06,750 We're so lame. 1094 01:48:06,750 --> 01:48:08,290 So lame... 1095 01:48:11,230 --> 01:48:15,420 But I haven't given up on that yet. 1096 01:48:16,920 --> 01:48:19,340 I know. Me too. 1097 01:48:25,140 --> 01:48:27,260 You know they say you can't have 1098 01:48:28,220 --> 01:48:30,770 both time and money at the same time, right? 1099 01:48:32,770 --> 01:48:35,100 Yeah, well, I guess so. 1100 01:48:36,150 --> 01:48:41,190 But back then, I had more money than a student, 1101 01:48:42,820 --> 01:48:46,030 and if I worked hard, I could get summers off, 1102 01:48:47,120 --> 01:48:49,830 and since I was strong, I could go to work after all night. 1103 01:48:50,870 --> 01:48:51,910 Yeah. 1104 01:48:52,000 --> 01:48:54,080 But I could 1105 01:48:55,210 --> 01:48:58,370 only do that when I was young. 1106 01:49:00,670 --> 01:49:03,130 You're right. 1107 01:49:04,220 --> 01:49:07,680 That's why I said it wasn't supposed to be like this, 1108 01:49:07,680 --> 01:49:13,390 that time we were drinking in the corner of Koenji. 1109 01:49:14,850 --> 01:49:18,610 Looking back on it now, actually... 1110 01:49:18,610 --> 01:49:21,980 it was the magic hour of my life, 1111 01:49:22,070 --> 01:49:23,360 don't you think? 1112 01:49:25,320 --> 01:49:28,160 Magic hour, huh? 1113 01:49:28,490 --> 01:49:29,640 Yeah. 1114 01:49:38,550 --> 01:49:40,010 - Hey. - Yes? 1115 01:49:40,290 --> 01:49:43,400 I've got to stop by somewhere. I'm okay here. 1116 01:49:43,610 --> 01:49:44,160 Huh? 1117 01:49:44,670 --> 01:49:46,800 I'm gonna go walk for a bit, then I'll go home. 1118 01:49:49,050 --> 01:49:50,830 Oh, I get it. 1119 01:49:51,560 --> 01:49:54,480 The pilgrimage of memories of your ex-girlfriend. 1120 01:49:54,810 --> 01:49:56,870 No. Is there any way to put it? 1121 01:50:00,110 --> 01:50:03,080 You're still acting like a lunatic. You never waver and I like that. 1122 01:50:04,400 --> 01:50:07,240 Shut up. Go home already. 1123 01:50:08,530 --> 01:50:09,810 Okay, I'll be in touch. 1124 01:50:10,830 --> 01:50:12,330 To Kyodo. 1125 01:51:52,800 --> 01:51:57,100 Huh? My phone. 1126 01:52:51,210 --> 01:52:58,180 [ The End of the Pale Hour ] 1127 01:56:02,810 --> 01:56:05,810 {\an8}"The End of the Pale Hour" Production Committee 1128 01:56:05,810 --> 01:56:07,810 {\an8}[ English Substitle brought to you by ECOTV ] [QC by rjgman56] 77768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.