All language subtitles for The.Bear.S02E10.The.Bear.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,410 --> 00:00:21,273 Vamos segurar a três e quatro. 2 00:00:21,275 --> 00:00:23,599 Estamos nas uvas e... 3 00:00:23,601 --> 00:00:25,535 o primeiro prato está pronto 4 00:00:25,537 --> 00:00:27,856 e ofereçam a focaccia, por favor. 5 00:00:27,858 --> 00:00:30,741 Caldo pronto para dois 6 00:00:30,742 --> 00:00:32,714 e peixe para quatro. 7 00:00:32,716 --> 00:00:34,766 Marchando o terceiro prato, por favor. 8 00:00:34,768 --> 00:00:37,463 Ofereçam os cannoli e quero serviço. 9 00:00:37,565 --> 00:00:38,987 Por favor e obrigada. 10 00:00:39,286 --> 00:00:41,703 - Contagem, Chef. - Vamos entregar a focaccia. 11 00:00:41,704 --> 00:00:42,852 E os cannoli. 12 00:00:42,853 --> 00:00:45,154 Saindo o T-Bone. 20, mesa 20. 13 00:00:45,256 --> 00:00:47,413 Saindo a focaccia... 14 00:00:47,414 --> 00:00:49,264 - Chef, quantos cannoli? - ...de novo. 15 00:00:49,266 --> 00:00:51,466 Por favor e obrigada. Banco do bar um e dois. 16 00:00:51,908 --> 00:00:54,346 Serviço, por favor? 17 00:00:54,861 --> 00:00:56,641 Vai para mesa 42. 18 00:00:56,643 --> 00:00:58,740 Temos outra focaccia para três pessoas. 19 00:00:58,742 --> 00:01:00,344 Banco do bar três e quatro. 20 00:01:01,330 --> 00:01:03,702 E uvas para quatro. 21 00:01:03,704 --> 00:01:05,595 Bucatini para quatro 22 00:01:05,596 --> 00:01:07,951 e cannoli para quatro. 23 00:01:07,953 --> 00:01:09,883 Vai para mesa 21. 24 00:01:09,885 --> 00:01:10,885 Vinte e um. 25 00:01:11,578 --> 00:01:13,443 Certo, e também, 26 00:01:13,445 --> 00:01:17,014 marchando três T-Bone e dois bucatini, por favor? 27 00:01:17,016 --> 00:01:19,638 É nossa primeira vez, está bem? 28 00:01:19,740 --> 00:01:22,103 Temos casa cheia hoje. Estamos bem. 29 00:01:22,205 --> 00:01:24,677 Vamos zerar tudo, está bem? Todo mundo bem? 30 00:01:24,779 --> 00:01:26,996 - Sim, Chef! - Obrigada. 31 00:01:27,857 --> 00:01:29,529 Quantos cannoli no total, Chef? 32 00:01:30,084 --> 00:01:32,291 Tenho um pedido de seis. 33 00:01:33,148 --> 00:01:34,912 E seis e seis. 34 00:01:36,865 --> 00:01:40,305 Certo, vamos acelerar. Vamos vender toda essa comida. 35 00:01:40,307 --> 00:01:43,213 E essa focaccia saindo, por favor? 36 00:01:43,215 --> 00:01:46,946 Mesa 40. Muito obrigada. 37 00:01:46,948 --> 00:01:48,520 Cannoli, posso saber o total? 38 00:01:48,522 --> 00:01:50,867 O que houve? Viu essas mesas de seis? 39 00:01:50,869 --> 00:01:52,265 Richie já sentou eles? 40 00:01:52,267 --> 00:01:53,658 Sim, vou falar com eles. 41 00:01:54,835 --> 00:01:56,706 Certo, pessoal, vamos acelerar. 42 00:01:56,808 --> 00:01:58,773 Marchando todos os pratos, está bem? 43 00:01:58,775 --> 00:02:01,183 - Sim, Chef! - Chef! 44 00:02:01,252 --> 00:02:02,352 Serviço, por favor. 45 00:02:03,279 --> 00:02:04,279 Sem manchas. 46 00:02:04,743 --> 00:02:06,914 - Obrigado. - Pedido chegando. 47 00:02:07,328 --> 00:02:09,476 Dois bucatini, dois T-Bone... 48 00:02:16,684 --> 00:02:17,684 O que você acha? 49 00:02:18,217 --> 00:02:20,279 Como assim? Acho que é o melhor. 50 00:02:20,381 --> 00:02:21,707 - É? - Nat, sim. 51 00:02:22,410 --> 00:02:23,629 Acha que ela vai gostar? 52 00:02:24,371 --> 00:02:25,629 Acho que ela vai amar. 53 00:02:27,268 --> 00:02:29,793 Merda. A luz sobre o Jimmy está quente demais. 54 00:02:40,729 --> 00:02:41,729 Jimmy. 55 00:02:42,265 --> 00:02:43,367 Como está tudo? 56 00:02:43,369 --> 00:02:45,931 - Tudo fantástico, cara. - De verdade. 57 00:02:48,006 --> 00:02:49,513 Está elegante, jovem. 58 00:02:50,506 --> 00:02:51,710 Muito obrigado, tio. 59 00:02:54,322 --> 00:02:56,697 - Donnie, obrigado por vir. - Bom te ver. 60 00:02:56,699 --> 00:02:57,699 Até breve. 61 00:03:00,508 --> 00:03:02,808 - E o vinho? - Está bom. 62 00:03:02,810 --> 00:03:04,475 - Só bom? - Tenho melhor em casa. 63 00:03:04,477 --> 00:03:06,729 É um Coup Beaujolais. Babaca. 64 00:03:08,609 --> 00:03:11,335 O que eu disse? Para você não ir lá atrás. 65 00:03:11,337 --> 00:03:12,624 E você? Foi lá atrás. 66 00:03:12,626 --> 00:03:14,663 - O parme... - Não faça isso de novo. 67 00:03:16,801 --> 00:03:17,801 Ursinha Claire. 68 00:03:18,881 --> 00:03:21,232 - Como está tudo, meninas? - Primo, está ótimo. 69 00:03:21,234 --> 00:03:22,715 Obrigado. Que bom que vieram. 70 00:03:22,717 --> 00:03:24,881 - Sou Richie, aliás. - Kelly. Prazer. 71 00:03:24,983 --> 00:03:26,182 É, igualmente. 72 00:03:26,284 --> 00:03:28,044 Ouvimos muito sobre você. 73 00:03:28,146 --> 00:03:29,449 Só coisa boa, espero. 74 00:03:30,094 --> 00:03:32,974 Sabe, Claire e eu crescemos juntos. 75 00:03:33,076 --> 00:03:35,271 Isso é um fato. Ele é o primo do Carmy. 76 00:03:35,373 --> 00:03:37,590 Sou de fato o primo dele. Sim. 77 00:03:37,592 --> 00:03:39,943 - Sabe, ele te ama muito. - Bem, quer saber? 78 00:03:40,522 --> 00:03:42,572 Também amo muito ele, mas não conte. 79 00:03:42,574 --> 00:03:43,574 Prometo. 80 00:03:43,931 --> 00:03:45,433 Volto logo, meninas. 81 00:03:48,030 --> 00:03:49,030 Senhores. 82 00:03:49,700 --> 00:03:52,184 - O que acharam? - É impressionante. 83 00:03:52,186 --> 00:03:54,732 É lindo. Estou deslumbrado. 84 00:03:56,097 --> 00:03:58,936 Estou feliz em ouvir isso. Muito obrigado. Sua filha... 85 00:03:59,701 --> 00:04:01,160 é muito importante para nós. 86 00:04:01,162 --> 00:04:02,897 É muito especial para mim também. 87 00:04:04,858 --> 00:04:07,452 Só quero avisá-los que as bebidas estão vindo. 88 00:04:08,569 --> 00:04:10,905 É muito gentil, mas prefiro um refrigerante. 89 00:04:10,907 --> 00:04:13,132 - Eu não bebo. - Estou ciente, senhor. 90 00:04:14,904 --> 00:04:16,574 Serviço Urso de Refri, Sr. Adamu. 91 00:04:21,460 --> 00:04:24,213 Estou me sentindo atolada, quer trocar comigo? 92 00:04:24,215 --> 00:04:26,172 - Não, você está bem. - Não? 93 00:04:26,174 --> 00:04:27,476 - Não, está ótima. - Certo. 94 00:04:27,478 --> 00:04:30,011 Continue, está bem? Continue. T? 95 00:04:30,438 --> 00:04:31,641 - Sim? - Aqui, por favor. 96 00:04:32,370 --> 00:04:34,320 Quero que ajude a Syd com pedidos. 97 00:04:34,322 --> 00:04:35,758 Josh cobre sua praça. 98 00:04:35,760 --> 00:04:37,713 Jeffrey. Não sei aonde Josh foi. 99 00:04:38,465 --> 00:04:39,565 O que isso significa? 100 00:04:39,667 --> 00:04:41,669 Que eu não sei aonde ele foi. 101 00:04:41,671 --> 00:04:43,756 Fique na sua praça. Eu cubro a do Josh. 102 00:04:43,858 --> 00:04:45,829 - Marcus! - Chef. 103 00:04:47,889 --> 00:04:49,253 Syd, pedidos, por favor. 104 00:04:49,255 --> 00:04:50,705 - Sim, Chef. - Obrigado, Chef. 105 00:04:50,807 --> 00:04:52,510 - Quando chegarem... - Desculpe. 106 00:04:52,512 --> 00:04:53,562 Preciso de uma tábua. 107 00:04:53,564 --> 00:04:55,018 Quando os pedidos saírem, 108 00:04:55,019 --> 00:04:57,602 coloque nos lugares correspondentes. 109 00:04:57,604 --> 00:04:59,102 - Sim, Chef. - Isso vai lá. 110 00:04:59,612 --> 00:05:01,182 Está estranha comigo, 111 00:05:01,184 --> 00:05:02,961 - quero me desculpar... - Não estou. 112 00:05:02,963 --> 00:05:05,277 - Está tudo bem. - Certo. Deixe para lá. 113 00:05:05,279 --> 00:05:07,807 - Esqueça. - Ótimo. Farei isso. 114 00:05:10,304 --> 00:05:12,291 Ei. Temos poucos garfos, Chef. 115 00:05:12,398 --> 00:05:13,735 Estão usando todos, Chef. 116 00:05:13,947 --> 00:05:15,283 Merda. 117 00:05:16,614 --> 00:05:17,619 Atrás. 118 00:05:18,136 --> 00:05:19,136 Atrás. 119 00:05:19,138 --> 00:05:20,927 Marchando o caviar, por favor. 120 00:05:26,737 --> 00:05:29,308 - Amor, saiba que... - Espera. Quais as chances? 121 00:05:29,924 --> 00:05:32,095 - Chances de quê? - Dela aparecer. 122 00:05:32,408 --> 00:05:34,166 - Amor. - O que, querido? 123 00:05:34,408 --> 00:05:37,388 Nat, só ia dizer o quanto, sabe, 124 00:05:37,780 --> 00:05:40,954 esse lugar é especial e ótimo, 125 00:05:41,072 --> 00:05:43,726 e como eu estou muito orgulhoso de você. 126 00:05:43,876 --> 00:05:45,783 - E... - Isso é tudo. 127 00:05:47,224 --> 00:05:50,216 Só não quero que tenha muitas expectativas. 128 00:05:50,803 --> 00:05:52,313 Não tenho. Prometo. 129 00:05:52,445 --> 00:05:53,814 - Natalie. - Peter. 130 00:05:55,234 --> 00:05:56,804 Certo, 75/25. 131 00:05:57,254 --> 00:05:58,459 75% para ela aparecer? 132 00:05:58,461 --> 00:05:59,497 75% que não. 133 00:05:59,738 --> 00:06:01,241 - Sugar. - Entendi. 134 00:06:01,426 --> 00:06:02,509 Certo, eu já volto. 135 00:06:02,532 --> 00:06:04,537 - Não é sobre ela, juro. - Desculpa. 136 00:06:04,870 --> 00:06:06,214 - Como estão? - Afundando. 137 00:06:06,216 --> 00:06:07,720 - É? - A comida está demorando. 138 00:06:07,878 --> 00:06:08,880 Quais mesas? 139 00:06:08,882 --> 00:06:09,882 - Todas. - Todas? 140 00:06:09,884 --> 00:06:10,936 Falarei com o Marcus. 141 00:06:12,181 --> 00:06:14,327 Marcus, faltam 12 cestas de pães. 142 00:06:14,329 --> 00:06:15,484 Precisamos deles agora. 143 00:06:15,486 --> 00:06:17,307 Eles precisam sair, agora. 144 00:06:17,419 --> 00:06:18,623 Seu pai está na 40. 145 00:06:18,855 --> 00:06:20,193 - Ele está bem. - Obrigada. 146 00:06:20,293 --> 00:06:21,294 Sim, Chef. 147 00:06:22,650 --> 00:06:23,756 - Carm. - Sim. 148 00:06:23,806 --> 00:06:26,494 Lembra que prometeu que não ficaríamos sem garfos? 149 00:06:26,539 --> 00:06:28,243 - Sim. - Adivinha o que aconteceu? 150 00:06:28,544 --> 00:06:29,680 Ficamos sem garfos. 151 00:06:29,682 --> 00:06:32,799 Sim, urso, acabaram os garfos. Vou te dar uma calculadora. 152 00:06:33,055 --> 00:06:34,591 - Gary? - Sim, Chef. 153 00:06:34,917 --> 00:06:37,910 Vá à loja mais próxima e compre todos os garfos, Chef. 154 00:06:37,912 --> 00:06:40,409 - Certo. - Syd, preciso o total dos pães. 155 00:06:40,411 --> 00:06:41,411 - Primo? - Sim. 156 00:06:41,413 --> 00:06:42,835 - Claire está na 31. - Certo. 157 00:06:42,889 --> 00:06:44,389 - Vai dar oi. - Sim, depois. 158 00:06:44,751 --> 00:06:46,565 - Depois? - Cadê a porra do Josh? 159 00:06:46,612 --> 00:06:48,090 - Vai logo. - Viram o Josh? 160 00:06:48,584 --> 00:06:50,957 Vou quando tiver tempo. Estou ocupado, me deixa. 161 00:06:50,959 --> 00:06:52,313 - É que... - Vou quando der. 162 00:06:52,315 --> 00:06:53,378 - É só que... - Quê? 163 00:06:53,380 --> 00:06:55,233 Chef Sydney, preciso de um total. 164 00:06:56,640 --> 00:06:57,643 Obrigado, Chef. 165 00:06:57,691 --> 00:06:59,800 Chef, estou fazendo 12 pães. Serviço? 166 00:06:59,997 --> 00:07:01,904 - Chef. Sydney! - Andando... Qu... 167 00:07:01,962 --> 00:07:03,913 Está me ignorando por que está chateada? 168 00:07:03,915 --> 00:07:06,611 Calma. 169 00:07:06,758 --> 00:07:09,423 - Silêncio, silêncio. Marcus. - Sim, sim, sim. 170 00:07:09,533 --> 00:07:10,535 Saia, por favor. 171 00:07:10,537 --> 00:07:12,507 Pão sobe pra trinta. Cannoli pro sexto. 172 00:07:12,529 --> 00:07:13,899 Ouvido, Chef. Obrigado. 173 00:07:14,229 --> 00:07:15,754 Jesus Cristo. Desculpa. 174 00:07:15,756 --> 00:07:17,124 - Isso foi... - Continue. 175 00:07:18,782 --> 00:07:20,152 Sim. Tudo bem. Certo. 176 00:07:20,536 --> 00:07:22,475 Vamos começar a mexer esse pão. 177 00:07:22,626 --> 00:07:24,527 Focaccia. Serviço, serviço. 178 00:07:24,596 --> 00:07:26,289 - Serviço! - Serviço a caminho. 179 00:07:27,747 --> 00:07:31,020 Ótimo. Esse irá para a 21, e esse para a 52. 180 00:07:31,109 --> 00:07:33,648 - Levo para a 21. Leve pra 52. - Obrigada. 181 00:07:40,099 --> 00:07:41,669 Desculpa. Eu que me foda. 182 00:07:42,671 --> 00:07:45,043 Agradeço por estar tendo paciência comigo. 183 00:07:45,297 --> 00:07:46,597 Sei que tenho saído muito. 184 00:07:46,659 --> 00:07:47,909 Amor, isso é tranquilo. 185 00:07:48,043 --> 00:07:49,043 Como assim? 186 00:07:49,186 --> 00:07:50,490 Você é simples. 187 00:07:50,782 --> 00:07:51,884 Simples como? 188 00:07:52,204 --> 00:07:55,436 É que você ama isso, e não fica mais irada o tempo todo. 189 00:07:57,482 --> 00:07:58,682 Eu que me foda de novo. 190 00:07:59,272 --> 00:08:02,057 É muita gentileza sua. Preciso consertar um banheiro. 191 00:08:14,392 --> 00:08:17,399 Preciso de serviço para cliente vip da mesa 31. 192 00:08:17,973 --> 00:08:18,973 É a Claire. 193 00:08:19,317 --> 00:08:20,476 Porra, sim, isso mesmo. 194 00:08:23,294 --> 00:08:24,770 - Certo, eu vou. - Quê? 195 00:08:25,873 --> 00:08:27,809 É o melhor momento para fazer isso? 196 00:08:29,581 --> 00:08:30,581 Ótimo. Legal. 197 00:08:30,589 --> 00:08:33,265 Podem, por favor, marchar quatros T-bones? 198 00:08:33,267 --> 00:08:34,571 Tina, faz isso para mim? 199 00:08:34,573 --> 00:08:36,182 - Sim, Chef. - Muito obrigada. 200 00:08:36,184 --> 00:08:37,687 Alguém sabe do Neil? 201 00:08:38,393 --> 00:08:39,429 Estou aqui, Chef. 202 00:08:39,646 --> 00:08:41,794 Oi. Pode verificar meu pai por mim? 203 00:08:41,796 --> 00:08:42,798 Sim, Chef. 204 00:08:45,138 --> 00:08:46,775 Chef, cuide do banheiro. 205 00:08:46,973 --> 00:08:48,209 - Chef. - Vaso entupido. 206 00:08:48,211 --> 00:08:49,613 - Sim, Chef. - Resolva, Chef. 207 00:08:56,917 --> 00:08:58,261 - Que merda! - Desculpa. 208 00:08:58,263 --> 00:08:59,299 Que caralho! 209 00:09:13,152 --> 00:09:14,421 Está linda. Aproveitem. 210 00:09:17,287 --> 00:09:18,893 - E a mãe? - Nada da mãe. 211 00:09:19,606 --> 00:09:20,656 Por que está molhada? 212 00:09:20,986 --> 00:09:23,089 - Porque o vaso explodiu. - Ótimo. 213 00:09:23,333 --> 00:09:25,237 Você tem alguma roupa extra? 214 00:09:25,401 --> 00:09:26,951 Tem roupa de chef no vestiário. 215 00:09:27,062 --> 00:09:28,516 Certo, obrigada. 216 00:09:33,424 --> 00:09:34,661 Por que você é lento? 217 00:09:34,663 --> 00:09:36,200 Por que você é tão lento? 218 00:09:41,658 --> 00:09:42,665 Atrás. 219 00:09:42,874 --> 00:09:44,227 É, isso não está certo. 220 00:09:44,229 --> 00:09:45,779 - O preparo está errado. - Chef. 221 00:09:47,510 --> 00:09:48,947 - Chef? - Sim. 222 00:09:48,949 --> 00:09:50,980 Mas essa merda vai nos atrasar. 223 00:09:50,982 --> 00:09:52,218 Precisa fazer de novo. 224 00:09:52,220 --> 00:09:54,592 - Você nos atrasará se discutir. - Não, não. 225 00:09:54,594 --> 00:09:55,667 Carmy disse... 226 00:09:55,698 --> 00:09:58,058 Eu mandei levar de volta 227 00:09:58,334 --> 00:10:00,205 e cozinhar de novo, por favor. 228 00:10:00,207 --> 00:10:01,242 E obrigada. 229 00:10:01,980 --> 00:10:03,449 - Sim, Chef. - Ótimo. 230 00:10:04,532 --> 00:10:07,151 Tenho tempo de ir lá fora gritar "merda"? 231 00:10:07,417 --> 00:10:09,359 - Não, Chef. - Então vamos que vamos. 232 00:10:09,584 --> 00:10:10,681 Por favor e obrigada. 233 00:10:11,064 --> 00:10:12,481 O que foi, Carmy? 234 00:10:13,305 --> 00:10:14,668 O que é isso? Quanto tempo? 235 00:10:14,670 --> 00:10:16,081 - Sete peixes. - Estão frios. 236 00:10:16,083 --> 00:10:17,661 Estão frios. Estão mortos. 237 00:10:17,917 --> 00:10:19,353 São para o cara... O cara... 238 00:10:19,433 --> 00:10:21,191 Caralho... Que... A merda da janela? 239 00:10:21,193 --> 00:10:23,295 É para o cara na janela, Syd? 240 00:10:23,297 --> 00:10:24,402 Mas que porra? 241 00:10:24,404 --> 00:10:26,126 - Refaça, por favor. - Que porra? 242 00:10:26,128 --> 00:10:28,521 - Refaça. - Estava lá fora falando... 243 00:10:28,523 --> 00:10:31,203 - Syd! Syd! Refaça. - Eu tentei... 244 00:10:31,205 --> 00:10:33,839 Estão aqui faz um século. Refaça. 245 00:10:33,841 --> 00:10:35,599 Cara... Vai com calma. 246 00:10:39,046 --> 00:10:41,075 Menos, bem menos. 247 00:10:41,077 --> 00:10:42,245 Tem que se acalmar. 248 00:10:45,832 --> 00:10:46,867 Desculpe. 249 00:10:48,136 --> 00:10:49,138 Desculpe. 250 00:10:51,609 --> 00:10:52,979 Desculpe por ter esfriado. 251 00:10:52,981 --> 00:10:54,024 Eu... 252 00:10:54,615 --> 00:10:56,758 Estava fazendo muita coisa. Sem desculpa. 253 00:10:57,090 --> 00:10:58,715 - Está bem? - Estou. Você? 254 00:10:59,500 --> 00:11:00,570 Marchando. 255 00:11:05,137 --> 00:11:07,611 - Para a fila, por favor. - Certo, Chef. 256 00:11:07,754 --> 00:11:10,715 Gente, vou começar os sete peixes, certo? 257 00:11:10,717 --> 00:11:13,657 Vamos manter o ritmo. Por favor e obrigada. 258 00:11:13,660 --> 00:11:15,290 Não podemos deixar isso morrer. 259 00:11:15,292 --> 00:11:16,928 - Sim, Chef. - Ótimo. 260 00:11:17,750 --> 00:11:19,132 Não, não, não, não, não! 261 00:11:19,134 --> 00:11:20,153 Merda! 262 00:11:20,155 --> 00:11:21,255 - Merda. Carm? - Carm? 263 00:11:22,322 --> 00:11:23,324 Merda. 264 00:11:23,527 --> 00:11:25,008 Ainda está quebrada. 265 00:11:25,010 --> 00:11:26,587 Tô vendo. Certo. 266 00:11:26,592 --> 00:11:28,392 Carm, está bem? 267 00:11:28,394 --> 00:11:29,649 Carm, está me ouvindo? 268 00:11:30,174 --> 00:11:31,582 - Carm? - Carm, está ouvindo? 269 00:11:31,584 --> 00:11:32,850 Estou. Você está? 270 00:11:32,852 --> 00:11:34,162 Sim, estou te ouvindo. 271 00:11:34,273 --> 00:11:35,966 - Está bem? - Não! 272 00:11:36,291 --> 00:11:38,005 - Marcus, me tire daqui! - Certo. 273 00:11:38,580 --> 00:11:39,649 Certo. 274 00:11:39,651 --> 00:11:42,473 Syd, os pedidos estão vindo, bebê. 275 00:11:42,475 --> 00:11:45,811 Chef, está meio barulhento aqui. 276 00:11:45,813 --> 00:11:47,465 Carmy está preso na câmara fria. 277 00:11:48,301 --> 00:11:50,364 - Preso na câmara fria? - Isso. 278 00:11:50,749 --> 00:11:53,100 Temos muita comida aqui, Chef. Dê as ordens. 279 00:11:55,662 --> 00:11:56,664 Certo. 280 00:11:57,942 --> 00:11:59,011 O que faremos? 281 00:12:02,034 --> 00:12:04,790 - Esperando as ordens. - Um segundo. 282 00:12:04,792 --> 00:12:06,958 - Parem um pouco. - Sim, Chef. 283 00:12:06,960 --> 00:12:08,965 - Vamos parar um pouco. - Sim, Chef. 284 00:12:35,217 --> 00:12:36,952 Tina, pode fazer a expo por mim? 285 00:12:36,955 --> 00:12:38,568 Estou com duas praças, Chef. 286 00:12:38,924 --> 00:12:39,962 Tudo bem. 287 00:12:41,026 --> 00:12:42,151 O que está rolando? 288 00:12:43,512 --> 00:12:44,572 Eu consigo. 289 00:12:46,111 --> 00:12:47,447 O que está rolando? 290 00:12:54,995 --> 00:12:57,380 - Certo. - O que estão fazendo?? 291 00:12:58,463 --> 00:12:59,533 Tudo bem. 292 00:13:02,381 --> 00:13:03,448 Certo. 293 00:13:03,948 --> 00:13:04,991 Isso. 294 00:13:04,993 --> 00:13:06,974 Chefs, ouçam. Todos animados. 295 00:13:06,976 --> 00:13:08,929 Preciso de todo mundo. 296 00:13:09,972 --> 00:13:10,975 Vamos acelerar. 297 00:13:11,289 --> 00:13:14,484 Ouçam a minha voz e a do Richie. 298 00:13:14,660 --> 00:13:15,800 Vamos conseguir. 299 00:13:15,895 --> 00:13:17,030 - Sim, Chef. - Ótimo. 300 00:13:17,646 --> 00:13:18,646 Foda-se, eu consigo. 301 00:13:18,648 --> 00:13:20,990 - Tenho que virar isso. - Tem razão. 302 00:13:23,485 --> 00:13:24,848 - Está bom? - Está ótimo. 303 00:13:26,197 --> 00:13:27,819 Fazemos em 5 minutos ou fudeu. 304 00:13:28,228 --> 00:13:29,595 - Tudo bem. - Certo. 305 00:13:29,597 --> 00:13:30,662 Cinco minutos. 306 00:13:33,657 --> 00:13:34,737 Eu consigo, Chef. 307 00:13:34,955 --> 00:13:36,024 Ótimo. 308 00:13:36,075 --> 00:13:37,684 T, me ajude a arrumar os pratos. 309 00:13:37,686 --> 00:13:38,917 - Sim, Chef. - Obrigada. 310 00:13:49,694 --> 00:13:50,846 Richie? 311 00:13:57,181 --> 00:13:58,216 Comece. 312 00:14:01,289 --> 00:14:04,775 Gente, marchando quatro focaccia. 313 00:14:04,777 --> 00:14:06,403 Faremos isso primeiro. 314 00:14:06,820 --> 00:14:07,922 Sim, Chef. 315 00:14:11,210 --> 00:14:13,320 Serviço, vamos pegar uns peixes. 316 00:14:13,326 --> 00:14:15,214 Quatro por quatro, peguem bucatini, 317 00:14:15,328 --> 00:14:17,078 quatro por quatro por quatro. 318 00:14:17,080 --> 00:14:19,541 Tragam o T-Bone. Dois por dois. 319 00:14:27,382 --> 00:14:30,470 Uma focaccia para mesa 15, por favor. 320 00:14:31,011 --> 00:14:32,845 Preciso serviço, pessoal. 321 00:14:33,638 --> 00:14:35,482 Temos uma focaccia 322 00:14:35,484 --> 00:14:37,053 para mesa 20. 323 00:14:37,054 --> 00:14:38,614 Muito obrigado, Chef. 324 00:14:38,616 --> 00:14:41,181 Vamos lá, um bucatini para mesa 30, por favor. 325 00:14:44,432 --> 00:14:45,609 Jeff, temos que abrir. 326 00:14:46,686 --> 00:14:47,776 Fui esfaqueado. 327 00:14:47,778 --> 00:14:48,945 Agora não. 328 00:14:52,999 --> 00:14:54,034 Filho da puta. 329 00:14:55,030 --> 00:14:56,465 Merda! 330 00:14:57,826 --> 00:14:59,623 Os sete peixes estão atrasados. 331 00:14:59,664 --> 00:15:01,583 Marcus, pode ajudar o Connor? 332 00:15:01,585 --> 00:15:03,502 - Sim, Chef. - Serviço. 333 00:15:03,627 --> 00:15:04,887 T, tudo bem com o T-Bone? 334 00:15:04,889 --> 00:15:07,214 - Sim, Chef. - Daniela, e a massa? 335 00:15:07,216 --> 00:15:08,883 - Boa, Chef. - Obrigada. 336 00:15:09,049 --> 00:15:10,548 - Cadê Carmy? - Preso. 337 00:15:10,550 --> 00:15:11,550 Na câmara fria. 338 00:15:12,844 --> 00:15:14,469 - Merda! - Disse para chamar Tim. 339 00:15:15,023 --> 00:15:16,272 Agora não, por favor. 340 00:15:16,373 --> 00:15:17,931 - Me ajuda com os pratos? - Sim. 341 00:15:17,933 --> 00:15:19,485 - Obrigada. - Carm, está bem? 342 00:15:19,487 --> 00:15:22,352 - Não! - Marcus, lembre do cannolis. 343 00:15:22,354 --> 00:15:23,618 Quatro por dois por dois. 344 00:15:23,620 --> 00:15:24,621 Vou fazer, Chef. 345 00:15:24,773 --> 00:15:26,610 - Onde fico? - Lá no salão. 346 00:15:27,626 --> 00:15:29,903 Está louco? É assustador lá fora. 347 00:15:29,905 --> 00:15:32,207 Não, não. Você é simpático. Seja simpático. 348 00:15:32,447 --> 00:15:35,144 Sirva água, sirva vinho, leia mentes. 349 00:15:35,146 --> 00:15:36,146 Pergunte como estão. 350 00:15:36,201 --> 00:15:37,450 Não consigo fazer isso. 351 00:15:38,370 --> 00:15:40,196 Não posso fazer isso, mas você sabe, 352 00:15:40,198 --> 00:15:41,696 nova ordem mundial, amigo. 353 00:15:42,121 --> 00:15:43,123 Estou com medo. 354 00:15:44,028 --> 00:15:45,029 Neil? 355 00:15:47,340 --> 00:15:48,343 Não tenha medo. 356 00:15:48,730 --> 00:15:49,803 Sim, Chef. 357 00:15:53,511 --> 00:15:54,511 Caralho! 358 00:15:55,137 --> 00:15:56,139 Meu Deus. 359 00:15:56,344 --> 00:15:57,347 Certo, pessoal. 360 00:15:57,832 --> 00:15:59,425 Cinco cannolis no total. 361 00:15:59,427 --> 00:16:02,819 - Sim, Chef. - Certo, temos oito bucatini... 362 00:16:02,821 --> 00:16:06,103 Porra, desculpa, nove bucatini no total. 363 00:16:06,105 --> 00:16:07,719 - Pegou? - Sim, Chef. 364 00:16:07,721 --> 00:16:09,190 Certo, serviço por favor. 365 00:16:09,192 --> 00:16:11,192 Mesa 14, vai. 366 00:16:11,194 --> 00:16:12,199 Mesa 12, vai. 367 00:16:12,201 --> 00:16:13,793 Saindo mesa 21. 368 00:16:14,521 --> 00:16:15,532 Muito obrigado. 369 00:16:16,560 --> 00:16:17,907 Sydney, o que é o círculo? 370 00:16:17,909 --> 00:16:19,242 - Meu pai. - Tá. 371 00:16:19,244 --> 00:16:21,202 Pegue alface para seis, por favor. 372 00:16:21,204 --> 00:16:23,409 - Chef. - Marcus, ficando sem mostarda. 373 00:16:23,411 --> 00:16:25,582 Emmanuel não come cereja, Chef. Obrigado. 374 00:16:25,584 --> 00:16:26,592 Sim, Chef. 375 00:16:29,405 --> 00:16:31,131 - Garfos, Chefs. - Certo, pessoal. 376 00:16:31,133 --> 00:16:33,423 Ouçam, temos 48 menus. 377 00:16:33,425 --> 00:16:35,128 Então estamos cheios, certo? 378 00:16:35,130 --> 00:16:37,844 Precisamos acelerar, pessoal. 379 00:16:37,846 --> 00:16:39,801 Quem está pronto para se divertir agora? 380 00:16:39,803 --> 00:16:41,770 - Sim, Chef. - Certo. Ouçam. 381 00:16:41,772 --> 00:16:43,850 Ouçam os números. Não repitam. 382 00:16:43,852 --> 00:16:45,268 Apenas façam. 383 00:16:45,270 --> 00:16:47,346 Logo é a hora do cigarrinho. 384 00:16:48,108 --> 00:16:49,112 Porra. 385 00:16:49,114 --> 00:16:50,285 Porra. 386 00:16:50,287 --> 00:16:52,322 Certo, saindo a 15. 387 00:16:52,324 --> 00:16:53,828 Saindo a 20. 388 00:16:54,205 --> 00:16:56,484 Saindo a 32. Vamos, pessoal. Vamos. 389 00:16:56,911 --> 00:16:59,802 Cinco donuts, cinco por cinco por quatro. 390 00:17:00,244 --> 00:17:03,782 Preparem os peixes, quatro por quatro por quatro. 391 00:17:03,784 --> 00:17:06,582 Saindo a 21, caviar. 392 00:17:06,584 --> 00:17:09,002 São cinco por quatro por dois. 393 00:17:09,004 --> 00:17:10,424 Porra. 394 00:17:11,372 --> 00:17:12,502 Marchando o T-Bone. 395 00:17:12,504 --> 00:17:14,524 Dois por quatro por cinco. 396 00:17:14,526 --> 00:17:16,924 - Entendeu, T? - Estou fazendo, Chef. 397 00:17:17,554 --> 00:17:18,833 Syd, segure o peixe. 398 00:17:18,835 --> 00:17:21,892 Tem uma alergia a marisco. Não sei como substituem isso. 399 00:17:21,894 --> 00:17:24,642 Connor, substitua por olho-de-boi. 400 00:17:24,644 --> 00:17:25,921 Ouvido, Chef. 401 00:17:26,564 --> 00:17:28,732 Marchem sete, continuem, pessoal. 402 00:17:28,734 --> 00:17:30,085 Estamos quase lá. 403 00:17:30,087 --> 00:17:31,652 Continuem. 404 00:17:31,654 --> 00:17:34,024 Amo vocês pra caralho. Vamos lá! 405 00:17:34,026 --> 00:17:38,268 Mas que porra? 406 00:17:38,270 --> 00:17:40,244 Você é horrível nisso. Você não é bom. 407 00:17:40,246 --> 00:17:42,072 - Burrão. - Rápido, filho da puta. 408 00:17:42,074 --> 00:17:43,992 Mais rápido. Por que é tão lento? 409 00:17:43,994 --> 00:17:45,450 Por que é tão lento, porra? 410 00:17:45,874 --> 00:17:47,624 Não aguenta? É demais para você? 411 00:17:48,504 --> 00:17:50,292 Você não é forte. Você é um merda. 412 00:17:50,294 --> 00:17:51,502 Você não tem talento. 413 00:17:51,504 --> 00:17:52,841 Você devia morrer. 414 00:18:15,859 --> 00:18:17,024 - Fakerson. - Sim. 415 00:18:17,026 --> 00:18:19,354 - Cara, parabéns, irmão. - Muito obrigado. 416 00:18:19,356 --> 00:18:20,392 Muito bom, cara. 417 00:18:20,394 --> 00:18:22,306 - Vai ser um ótimo pai. - Obrigado. 418 00:18:22,308 --> 00:18:23,390 Sim. Muito bem. 419 00:18:39,731 --> 00:18:40,767 Deedee? 420 00:18:41,165 --> 00:18:42,172 Droga. 421 00:18:42,174 --> 00:18:43,195 Não, não. 422 00:18:44,514 --> 00:18:45,514 Pete. 423 00:18:45,842 --> 00:18:46,856 Não, não, não. 424 00:18:46,858 --> 00:18:48,852 Não quero que diga que me viu aqui fora. 425 00:18:48,854 --> 00:18:51,022 Não, tudo bem. Temos um lugar pra você. 426 00:18:51,024 --> 00:18:53,049 Eu sei. Eu sei. Sim. 427 00:18:53,947 --> 00:18:55,454 Não. Eu só estava pensando... 428 00:18:55,711 --> 00:18:57,511 Meu Deus, está muito frio aqui fora. 429 00:18:57,513 --> 00:19:00,351 Venha. Nat está tão animada para vê-la. 430 00:19:00,353 --> 00:19:02,574 Vai ser muito bom. Carm está detonando. 431 00:19:03,323 --> 00:19:04,627 Eu só... 432 00:19:04,629 --> 00:19:06,200 Eu só não... 433 00:19:06,633 --> 00:19:07,664 Eu só... 434 00:19:07,907 --> 00:19:09,456 Vai ficar tão orgulhosa deles. 435 00:19:11,439 --> 00:19:13,008 Eu estou, Pete. 436 00:19:13,009 --> 00:19:14,391 Eu estou. 437 00:19:14,393 --> 00:19:15,425 Eu só... 438 00:19:15,861 --> 00:19:17,533 Eu só acho que não vou aguentar. 439 00:19:18,791 --> 00:19:20,518 O quê? Aguentar o quê? 440 00:19:24,843 --> 00:19:25,936 Quero que entre. 441 00:19:25,937 --> 00:19:28,092 Mas não diga que me viu porque é embaraçoso. 442 00:19:28,094 --> 00:19:29,100 Deedee, o que... 443 00:19:30,684 --> 00:19:31,886 Não vai aguentar o quê? 444 00:19:37,231 --> 00:19:38,801 Eu amo tanto eles. 445 00:19:40,713 --> 00:19:41,956 Não sei como demonstrar. 446 00:19:46,207 --> 00:19:47,544 Não sei como me desculpar. 447 00:19:48,854 --> 00:19:51,535 Então, por favor, só... Por favor, 448 00:19:51,874 --> 00:19:54,399 entre e me diga que está tudo bem. 449 00:19:56,591 --> 00:19:58,922 - Deedee, eu não... - Eu não mereço, 450 00:19:59,322 --> 00:20:01,048 ver como isso é maravilhoso. 451 00:20:01,993 --> 00:20:04,197 Quero que eles tenham isso. 452 00:20:05,405 --> 00:20:06,632 E eu não quero estragar. 453 00:20:06,634 --> 00:20:09,258 Não vai estragar, prometo. Prometo. 454 00:20:09,260 --> 00:20:12,115 E, temos que aproveitar antes do bebê, então... 455 00:20:13,540 --> 00:20:14,598 Bebê de quem? 456 00:20:24,321 --> 00:20:25,494 Seu e da Natalie. 457 00:20:26,240 --> 00:20:27,248 Pensei que ela... 458 00:20:27,249 --> 00:20:28,651 Isso é maravilhoso. 459 00:20:28,653 --> 00:20:30,120 Isso é maravilhoso, Pete. 460 00:20:34,577 --> 00:20:35,581 Donna... 461 00:20:36,298 --> 00:20:37,970 Eu não sei o que fazer. 462 00:20:37,972 --> 00:20:39,323 Pode me ajudar? 463 00:20:39,797 --> 00:20:41,495 Pode entrar, e nós... 464 00:20:41,497 --> 00:20:43,300 Pete, você é muito gentil. 465 00:20:44,358 --> 00:20:45,360 Você é gentil. 466 00:20:46,157 --> 00:20:47,174 Eu vou embora. 467 00:20:47,856 --> 00:20:49,739 E eu te prometo, eu vou... 468 00:20:50,879 --> 00:20:53,047 Vou ligar pra eles. Vou entrar. 469 00:20:53,048 --> 00:20:54,329 Vou falar com eles. 470 00:20:54,616 --> 00:20:56,684 Eu vou. Preciso que diga tudo bem. 471 00:20:57,644 --> 00:21:00,194 - Donna, não... - Preciso que diga. 472 00:21:02,498 --> 00:21:03,967 Pete, por favor. 473 00:21:18,489 --> 00:21:19,499 Está tudo bem. 474 00:21:23,512 --> 00:21:24,516 Obrigada. 475 00:21:52,864 --> 00:21:54,129 Certo, saindo a 22. 476 00:21:54,784 --> 00:21:56,202 Saindo a 51. 477 00:21:56,204 --> 00:21:57,872 T, cadê meu T-Bone pra seis? 478 00:21:58,194 --> 00:21:59,941 - Saindo, Chef. - Maravilha. 479 00:21:59,943 --> 00:22:01,164 Cadê o novato? 480 00:22:01,166 --> 00:22:02,168 Sumiu. 481 00:22:02,804 --> 00:22:04,480 Marcus, ache o desgraçado. 482 00:22:04,481 --> 00:22:08,797 - Sim, Chef. - Certo e... Se foda! 483 00:22:09,842 --> 00:22:11,937 Sim! 484 00:22:11,970 --> 00:22:12,970 Sim, porra! 485 00:22:13,346 --> 00:22:15,050 Sim! 486 00:22:28,614 --> 00:22:31,450 RADDICHIO 487 00:22:31,574 --> 00:22:33,700 FUNCHO 488 00:22:57,995 --> 00:22:59,026 Cara? 489 00:22:59,190 --> 00:23:00,627 Que merda está fazendo? 490 00:23:00,998 --> 00:23:02,984 - Isso é metanfetamina? - Deus. 491 00:23:02,986 --> 00:23:04,604 Um pouquinho. Cara, sinto muito. 492 00:23:04,789 --> 00:23:07,172 - Não, isso é loucura. - Me ajuda a trabalhar. 493 00:23:10,461 --> 00:23:12,681 Desculpa, querido. 494 00:23:14,946 --> 00:23:16,361 Não tem que se desculpar. 495 00:23:17,493 --> 00:23:18,868 Está bem? 496 00:23:18,870 --> 00:23:19,970 Estou. 497 00:23:19,994 --> 00:23:22,164 Isso é ótimo. 498 00:23:22,681 --> 00:23:23,759 É maravilhoso. 499 00:23:28,623 --> 00:23:30,795 - Tenho que te demitir. - O quê? 500 00:23:30,884 --> 00:23:31,931 Por causa disso? 501 00:23:31,933 --> 00:23:33,534 Está falando sério? 502 00:23:33,554 --> 00:23:35,256 Acho que sim. Me deixe checar. 503 00:23:35,258 --> 00:23:36,838 - É, checa. - Fica aí. 504 00:23:36,840 --> 00:23:39,111 Está sendo tão esquisito, cara. 505 00:23:39,264 --> 00:23:40,839 Merda. 506 00:23:42,518 --> 00:23:43,887 Merda. 507 00:23:43,920 --> 00:23:45,557 Merda, porra. 508 00:23:47,611 --> 00:23:49,238 As probabilidades estavam certas. 509 00:23:49,864 --> 00:23:50,985 É. 510 00:23:51,703 --> 00:23:53,940 Sabe, isso não é fácil. 511 00:23:55,911 --> 00:23:57,113 O que não é fácil? 512 00:23:58,650 --> 00:24:01,689 Você sabe, são muitas pessoas, muitas histórias. 513 00:24:02,792 --> 00:24:03,827 É demais. 514 00:24:05,664 --> 00:24:07,491 Sim, é... 515 00:24:09,672 --> 00:24:11,161 Eu não a condenaria por isso. 516 00:24:11,876 --> 00:24:13,880 - Não? - Não por isso. 517 00:24:16,051 --> 00:24:17,588 - Chef. - Sim. 518 00:24:17,590 --> 00:24:20,153 Sei que as coisas estão estranhas com a gente hoje. 519 00:24:20,155 --> 00:24:22,684 Acho que encontrei algo que vai melhorar. 520 00:24:22,686 --> 00:24:24,068 O que é? 521 00:24:24,280 --> 00:24:26,366 Achei Josh fumando crack no beco. 522 00:24:28,543 --> 00:24:30,115 - Eu... - É. 523 00:24:31,469 --> 00:24:33,775 - Isso é loucura. - Foi o que eu disse. 524 00:24:34,131 --> 00:24:35,839 Ele disse que isso ajuda ele. 525 00:24:35,841 --> 00:24:37,191 Não pode ser verdade. 526 00:24:37,200 --> 00:24:39,606 O vimos cortando aquelas cenouras mais cedo. 527 00:24:41,970 --> 00:24:42,970 Querido. 528 00:24:46,124 --> 00:24:48,617 - Não, não, não. - O que houve? 529 00:24:48,650 --> 00:24:49,650 Nada. 530 00:24:52,992 --> 00:24:53,992 Eu só... 531 00:24:54,796 --> 00:24:56,064 te amo muito. 532 00:24:58,937 --> 00:25:00,540 Jeffrey, está bem? 533 00:25:01,341 --> 00:25:03,613 Porque nós estamos. Estamos indo muito bem. 534 00:25:05,851 --> 00:25:07,755 T, acho que fiz isso comigo mesmo. 535 00:25:08,007 --> 00:25:09,376 Fez o quê? 536 00:25:10,661 --> 00:25:13,265 Quando começamos a pedir Heinz em vez de French's? 537 00:25:14,034 --> 00:25:16,772 Semana passada. O que fez consigo, querido? 538 00:25:17,154 --> 00:25:19,519 Eu ia demitir ele, mas preciso checar com você. 539 00:25:19,521 --> 00:25:22,585 Não, pode demitir ele. Devia ter demitido na hora. 540 00:25:22,618 --> 00:25:24,839 Certo. Vou demiti-lo antes que ele volte. 541 00:25:24,841 --> 00:25:26,043 Obrigada. 542 00:25:26,324 --> 00:25:28,339 A propósito, Josh já era. 543 00:25:28,341 --> 00:25:29,366 Sim, Chef. 544 00:25:31,368 --> 00:25:32,838 Também te amo, querido. 545 00:25:41,021 --> 00:25:42,691 Tudo bem. 546 00:25:47,233 --> 00:25:48,919 Acho que trabalho aqui agora. 547 00:25:54,181 --> 00:25:56,719 - Você é boa nisso. - Foda-se, certo? 548 00:25:58,757 --> 00:26:01,362 Surpresa na 51, por favor. 549 00:26:01,534 --> 00:26:03,715 Quem é? Sr. Kalinowski? 550 00:26:10,334 --> 00:26:11,371 Sobremesa, senhor. 551 00:26:12,169 --> 00:26:13,463 Nada para mim, Gary. 552 00:26:13,465 --> 00:26:14,787 Muito obrigado. Hoje não. 553 00:26:14,789 --> 00:26:16,122 Eu estou bem. 554 00:26:16,247 --> 00:26:17,716 Sr. Jerimovich insistiu. 555 00:26:17,817 --> 00:26:19,131 - Insistiu, não foi? - Sim. 556 00:26:19,171 --> 00:26:20,888 Ele está tentando me matar, porra? 557 00:26:26,011 --> 00:26:27,481 Banana com chocolate. 558 00:26:34,995 --> 00:26:38,114 Agradeça ao Sr. Jerimovich por mim? 559 00:26:39,060 --> 00:26:40,496 - Irei. - Obrigado. 560 00:26:40,751 --> 00:26:42,188 Aproveite. 561 00:26:54,969 --> 00:26:56,004 Tina? 562 00:27:00,117 --> 00:27:02,685 Estou preso na merda de um refrigerador, 563 00:27:02,718 --> 00:27:04,689 na noite de abertura do meu restaurante, 564 00:27:04,722 --> 00:27:07,824 porque eu não tinha sinal quando o Tony ligou. 565 00:27:07,826 --> 00:27:10,264 E têm prateleiras do lado errado, 566 00:27:10,407 --> 00:27:12,516 tem uma arte que é uma merda, 567 00:27:12,517 --> 00:27:14,940 e as marcações que colamos como idiotas, 568 00:27:14,942 --> 00:27:16,111 e eu só... 569 00:27:20,319 --> 00:27:21,321 eu falhei com vocês. 570 00:27:22,784 --> 00:27:24,974 - Então, como foi? - Meu Deus. Foi incrível. 571 00:27:24,996 --> 00:27:26,219 - Tão intenso. - Tão bom. 572 00:27:26,273 --> 00:27:27,702 - Parabéns. - Obrigado. 573 00:27:27,735 --> 00:27:29,706 É uma boa hora ir vê-lo? 574 00:27:29,739 --> 00:27:31,308 Provavelmente não. 575 00:27:31,310 --> 00:27:32,647 É, provavelmente não. 576 00:27:33,747 --> 00:27:35,282 Falhei com vocês e... 577 00:27:42,030 --> 00:27:43,359 não acontecerá de novo. 578 00:27:43,767 --> 00:27:44,974 Carmen, 579 00:27:45,163 --> 00:27:46,722 não, isso é... 580 00:27:47,277 --> 00:27:49,111 tão bobo, bebê. 581 00:27:49,298 --> 00:27:51,064 Está tudo muito agitado no momento? 582 00:27:51,066 --> 00:27:53,103 - Sim. - Bem, Jabba levou uma surra. 583 00:27:53,184 --> 00:27:54,486 Ele está lá solo. 584 00:27:54,488 --> 00:27:55,858 Han Solo. 585 00:27:55,894 --> 00:27:57,130 - É. - Feito. 586 00:27:57,234 --> 00:27:58,687 Tina? Tina, ainda está aí? 587 00:27:58,972 --> 00:28:01,132 Sempre, Jeffrey. Sempre. 588 00:28:01,384 --> 00:28:02,472 Quem é Tony? 589 00:28:04,576 --> 00:28:05,745 O quê? 590 00:28:07,113 --> 00:28:09,084 Disse que Tony te ligou. 591 00:28:11,558 --> 00:28:13,594 É, Tony. É o cara do refrigerador. 592 00:28:13,664 --> 00:28:14,985 De que merda está falando? 593 00:28:15,006 --> 00:28:17,779 Ele está congelando. Está preso. 594 00:28:17,781 --> 00:28:20,464 O cafetãozinho está frito. 595 00:28:21,487 --> 00:28:23,424 O nome do cara do refrigerador é Terry. 596 00:28:25,252 --> 00:28:27,384 É disso que estou falando. 597 00:28:27,386 --> 00:28:29,393 Cala boca. O que está havendo? 598 00:28:30,066 --> 00:28:31,394 Ele está... 599 00:28:31,796 --> 00:28:34,836 Ele está no refrigerador, mas a maçaneta da porta soltou. 600 00:28:36,447 --> 00:28:38,300 Talvez eu não seja feito para isso. 601 00:28:39,608 --> 00:28:40,676 Certo? 602 00:28:41,949 --> 00:28:43,230 Talvez esteja tudo bem. 603 00:28:43,977 --> 00:28:45,070 Talvez seja isso. 604 00:28:45,267 --> 00:28:46,806 Ele está preso no refrigerador? 605 00:28:46,954 --> 00:28:48,925 - É. - Sim. 606 00:28:48,954 --> 00:28:50,156 Sim. Sim. 607 00:28:51,681 --> 00:28:53,439 Poderia ir e verificar a frente? 608 00:28:53,472 --> 00:28:54,776 Só vou tomar um ar. 609 00:28:54,809 --> 00:28:56,011 Sim, Chef. Um segundo. 610 00:29:05,344 --> 00:29:06,546 Qual é o seu nome? 611 00:29:06,992 --> 00:29:08,640 - Kelly. - Theodore Fak. 612 00:29:08,773 --> 00:29:10,642 Gosto desse "barrete". Sério, é legal. 613 00:29:10,644 --> 00:29:12,043 Obrigada. É da França. 614 00:29:12,107 --> 00:29:13,198 Irmão do Neil. 615 00:29:13,558 --> 00:29:15,188 Orgulhoso dele esta noite. Sério. 616 00:29:15,190 --> 00:29:17,698 Parabéns. Esta comida era tão incrível. 617 00:29:17,934 --> 00:29:18,978 Eu não cozinhei. 618 00:29:19,444 --> 00:29:21,307 Eu não estava aqui. 619 00:29:22,231 --> 00:29:23,831 Certo? Que porra estava pensando? 620 00:29:23,833 --> 00:29:25,832 Estar em uma relação? 621 00:29:25,833 --> 00:29:27,240 Eu sou um psicopata. 622 00:29:27,273 --> 00:29:29,479 É por isso que sou bom no que faço. 623 00:29:29,512 --> 00:29:31,149 É assim que eu opero. 624 00:29:31,151 --> 00:29:33,213 Sou o melhor porque não tive 625 00:29:33,456 --> 00:29:36,336 nenhuma dessas besteiras, certo? 626 00:29:36,338 --> 00:29:37,705 Eu podia focar 627 00:29:37,864 --> 00:29:40,597 e podia me concentrar e tinha uma rotina 628 00:29:40,733 --> 00:29:42,970 e eu tinha sinal de celular e... 629 00:30:02,311 --> 00:30:04,725 Não preciso fornecer entretenimento ou deleite. 630 00:30:09,377 --> 00:30:11,681 Não preciso receber entretenimento ou deleite. 631 00:30:15,436 --> 00:30:17,106 Estou bem com isso. 632 00:30:21,047 --> 00:30:24,120 Porque por melhor que seja, não vale a pena quão terrível é. 633 00:30:31,435 --> 00:30:33,338 É apenas uma completa perda de tempo. 634 00:30:35,209 --> 00:30:37,147 Lamento muito que se sinta assim, Carm. 635 00:30:42,210 --> 00:30:43,212 Claire? 636 00:30:49,423 --> 00:30:50,449 Claire? 637 00:30:59,222 --> 00:31:00,324 Claire? 638 00:31:02,023 --> 00:31:03,114 Claire! 639 00:31:09,912 --> 00:31:11,105 Claire? 640 00:31:14,070 --> 00:31:15,093 Claire? 641 00:31:19,965 --> 00:31:21,000 Que porra? 642 00:31:25,137 --> 00:31:26,151 Ursinha Claire... 643 00:31:28,115 --> 00:31:29,174 O que foi? 644 00:31:37,099 --> 00:31:38,603 Obrigada por tudo, primo. 645 00:31:40,406 --> 00:31:41,590 Isso foi tão lindo. 646 00:31:54,133 --> 00:31:55,726 Que porra você acabou de fazer? 647 00:31:57,240 --> 00:31:59,244 Eu não sei. Não sei o que ela ouviu. 648 00:31:59,277 --> 00:32:01,527 Filho da puta. O que disse para aquela garota? 649 00:32:01,928 --> 00:32:02,963 Richie... 650 00:32:04,354 --> 00:32:06,744 Richie o quê? O que disse para ela, Carmen? 651 00:32:06,746 --> 00:32:09,166 Pode calar a boca e me tirar daqui, por favor? 652 00:32:09,168 --> 00:32:10,877 Sim, vou tirar você daí, Donna. 653 00:32:11,108 --> 00:32:12,479 Que porra você disse? 654 00:32:12,481 --> 00:32:13,481 Eu... 655 00:32:14,301 --> 00:32:16,168 - O que disse? - Nada. 656 00:32:17,082 --> 00:32:19,011 Richie, que porra você disse? 657 00:32:20,458 --> 00:32:21,513 Ei! 658 00:32:23,360 --> 00:32:25,337 Não entendo porque não pode simplesmente 659 00:32:25,339 --> 00:32:27,197 deixar algo bom acontecer na sua vida? 660 00:32:27,199 --> 00:32:28,537 Está brincando comigo? 661 00:32:28,539 --> 00:32:29,882 Está brincando comigo? 662 00:32:29,884 --> 00:32:32,243 Não, eu não estou brincando com você agora. 663 00:32:32,276 --> 00:32:33,486 Alguém tem que te dizer. 664 00:32:33,488 --> 00:32:35,094 Foda-se! 665 00:32:35,115 --> 00:32:37,086 - Sim, foda-me. Aqui vamos. - Foda-se. 666 00:32:37,119 --> 00:32:38,552 Não seria nada sem mim. 667 00:32:38,554 --> 00:32:40,014 - Tudo bem. - Foda-se! 668 00:32:40,016 --> 00:32:42,387 Não seria capaz de pagar pela sua vida... 669 00:32:42,389 --> 00:32:44,961 ...ou a da sua filha. Seu maldito perdedor. 670 00:32:44,963 --> 00:32:46,361 Quer falar da minha filha? 671 00:32:46,458 --> 00:32:48,752 Pelo menos tenho uma filha. Você não tem nada. 672 00:32:48,754 --> 00:32:50,712 Onde você estava quando 673 00:32:50,714 --> 00:32:53,486 enterrei seu irmão, seu pedaço de merda egoísta? 674 00:32:53,544 --> 00:32:55,114 É obcecado pela minha família. 675 00:32:55,122 --> 00:32:57,628 - Isso é o que você é. - Estou obcecado. 676 00:32:57,676 --> 00:32:59,061 Você é um sanguessuga. 677 00:32:59,063 --> 00:33:00,065 Seu sanguessuga. 678 00:33:00,067 --> 00:33:01,767 - Devia ter te despedido! - Te amo! 679 00:33:01,769 --> 00:33:03,069 Devia ter te despedido! 680 00:33:03,071 --> 00:33:04,806 - Eu te amo! - Precisa de mim. 681 00:33:04,808 --> 00:33:05,808 Você precisa de mim. 682 00:33:05,810 --> 00:33:06,864 Você precisa de mim! 683 00:33:06,866 --> 00:33:08,583 - Foda-se! - Você precisa de mim! 684 00:33:08,585 --> 00:33:10,044 - Foda-se! - Não tem nada. 685 00:33:10,251 --> 00:33:11,254 Foda-se! 686 00:33:11,615 --> 00:33:12,670 Foda-se. 687 00:33:12,778 --> 00:33:14,384 Espero que congele até a morte. 688 00:34:12,811 --> 00:34:13,951 Carm. 689 00:34:15,550 --> 00:34:17,849 Eu sei que vou te ver daqui a pouco, mas... 690 00:34:18,878 --> 00:34:20,292 estou no trabalho e... 691 00:34:22,564 --> 00:34:24,634 não sei, eu só, eu tive essa... 692 00:34:25,712 --> 00:34:27,373 vontade repentina de... 693 00:34:31,716 --> 00:34:33,385 ...te dizer que eu... 694 00:34:34,561 --> 00:34:37,928 eu sempre fui caidinha por você... 695 00:34:40,299 --> 00:34:41,900 e acho que você é... 696 00:34:43,158 --> 00:34:45,322 tão especial e, 697 00:34:46,025 --> 00:34:47,178 tão maravilhoso. 698 00:34:47,179 --> 00:34:48,181 E eu... 699 00:34:50,707 --> 00:34:52,410 Estou tão animada por você e 700 00:34:52,412 --> 00:34:53,896 tão empolgada por você e... 701 00:34:59,370 --> 00:35:01,378 Eu sei que pode ser difícil 702 00:35:01,738 --> 00:35:02,742 encontrar um momento 703 00:35:02,744 --> 00:35:04,815 para se sentir bem com o que está fazendo 704 00:35:04,817 --> 00:35:07,119 bem no meio de quando está fazendo, mas... 705 00:35:08,523 --> 00:35:10,246 só espero que saiba que eu sou... 706 00:35:15,405 --> 00:35:16,848 Estou tão orgulhosa de você. 707 00:35:20,279 --> 00:35:22,684 E Mikey ficaria tão orgulhoso de você, urso. 708 00:35:28,896 --> 00:35:29,999 E eu só... 709 00:35:35,838 --> 00:35:37,343 Eu realmente te amo. 710 00:36:34,838 --> 00:36:37,723 MARCUS, FAÇA VALER A PENA. BOA SORTE, LUCA #33 711 00:36:56,064 --> 00:36:57,160 Primeira vez? 712 00:36:57,325 --> 00:36:58,325 Não. 713 00:37:09,230 --> 00:37:10,972 - Querida, está bem? - Porra. 714 00:37:12,323 --> 00:37:14,940 Desculpe. Sim, estou bem. 715 00:37:14,942 --> 00:37:16,645 Desculpe. Você não deveria... 716 00:37:17,012 --> 00:37:19,552 Sabia que estava ocupada e não queria incomodá-la. 717 00:37:19,674 --> 00:37:21,233 Não, vamos lá. Não. 718 00:37:21,559 --> 00:37:22,559 Está bem. 719 00:37:24,393 --> 00:37:25,478 Como estava a comida? 720 00:37:26,665 --> 00:37:27,667 Incrível. 721 00:37:28,823 --> 00:37:31,762 Absolutamente incrível. 722 00:37:33,011 --> 00:37:34,011 Amor? 723 00:37:35,116 --> 00:37:36,326 Alcançou seu objetivo. 724 00:37:58,414 --> 00:38:03,084 CADA SEGUNDO CONTA 725 00:38:06,964 --> 00:38:09,251 KRISTY (ENFERMEIRA DA MÃE) CHAMADA PERDIDA 726 00:38:09,253 --> 00:38:12,383 CADÊ VOCÊ? POR FAVOR ME LIGUE. 727 00:38:14,525 --> 00:38:16,196 Desculpe... 728 00:38:18,774 --> 00:38:20,526 - Você está bem? - Estou. 729 00:38:20,807 --> 00:38:21,807 Bem. 730 00:38:25,394 --> 00:38:27,331 - Vejo você em casa. - Sim. 731 00:38:32,420 --> 00:38:33,420 Tudo bem. 732 00:38:34,158 --> 00:38:35,361 Eu te amo, Chef. 733 00:38:36,439 --> 00:38:37,547 Eu te amo. 734 00:39:27,225 --> 00:39:29,625 NO VEMOS NA PRÓXIMA TEMPORADA, CHEFS! 735 00:39:29,627 --> 00:39:31,138 MAKE A DIFFERENCE! 736 00:39:31,140 --> 00:39:33,374 BE AUTHENTIC. BE FAST. BE CHULOS. 737 00:39:33,376 --> 00:39:36,768 QUER SE JUNTAR A NÓS? E-MAIL loschulosteam@gmail.com 738 00:39:36,844 --> 00:39:40,250 LET'S BE FRIENDS! @loschulosteam FB/IG/PI/TT/YT/TK/SP/SN 739 00:39:40,274 --> 00:39:42,274 www.facebook.com/loschulosteam 740 00:39:42,275 --> 00:39:44,341 www.instagram.com/loschulosteam 741 00:39:44,342 --> 00:39:46,342 www.youtube.com/@LosChulosTeam 742 00:39:46,343 --> 00:39:48,277 www.twitter.com/loschulosteam 743 00:39:48,278 --> 00:39:50,211 www.spotify.com/loschulosteam 744 00:39:50,212 --> 00:39:52,079 www.tiktok.com/loschulosteam 745 00:39:52,080 --> 00:39:54,146 www.pinterest.com/loschulosteam 746 00:39:54,147 --> 00:39:56,281 story.snapchat.com/loschulosteam 46462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.