All language subtitles for The Head Hunter (2018) [BluRay] [720p] -Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,918 --> 00:02:44,180 ¿Padre? 2 00:03:00,804 --> 00:03:02,012 Está bien. 3 00:03:44,881 --> 00:03:50,840 Siempre creí, que podría protegerla, 4 00:03:53,622 --> 00:03:59,253 pero el viento sopló de nuevo y las cosas cambiaron. 5 00:04:01,397 --> 00:04:07,261 Lo que me la quitó, está todavía ahí afuera. 6 00:04:09,872 --> 00:04:16,742 Ahora, estoy a la espera de su regreso. 7 00:10:13,101 --> 00:10:14,290 Esto es para ti. 8 00:10:16,272 --> 00:10:18,859 Es una punta de flecha de la última ciudad de Radian. 9 00:10:21,244 --> 00:10:22,841 Dicen que estás flechas... 10 00:10:22,876 --> 00:10:24,772 pueden llevar almas al Más Allá. 11 00:10:27,816 --> 00:10:29,193 No creo en ello, 12 00:10:31,120 --> 00:10:32,471 pero aquí tienes. 13 00:16:19,287 --> 00:16:20,762 ORDEN DEL REY 14 00:18:10,613 --> 00:18:12,012 Estamos bien Jakke. 15 00:18:13,214 --> 00:18:14,347 Estás bien. 16 00:27:32,473 --> 00:27:33,899 Jakke ha muerto. 17 00:27:41,917 --> 00:27:42,924 ¡Joder! 18 00:29:39,533 --> 00:29:40,886 Ha regresado. 19 00:29:48,675 --> 00:29:50,916 La venganza se yergue sobre nosotros. 20 00:31:38,719 --> 00:31:39,964 ¿Qué te atrapó a tí? 21 00:31:41,155 --> 00:31:42,351 ¿Un troll? 22 00:31:46,628 --> 00:31:47,628 No. 23 00:31:49,563 --> 00:31:51,251 Demasiado al Norte, para ser un troll. 24 00:31:56,971 --> 00:31:59,043 Una niñita y el juramento que le hice. 25 00:32:02,609 --> 00:32:03,814 Eso es lo que me atrapó a mí. 26 00:32:18,827 --> 00:32:20,280 Tal vez si fue un troll. 27 00:38:33,634 --> 00:38:34,872 Está hecho. 28 00:38:39,574 --> 00:38:40,917 Descansa en paz. 29 00:42:22,529 --> 00:42:23,550 ¡Joder! 30 00:43:31,364 --> 00:43:34,417 Cuerpo... 31 00:43:44,511 --> 00:43:47,224 Cuerpo... 32 00:43:49,282 --> 00:43:52,432 Cuerpo... 33 00:48:54,654 --> 00:48:57,782 Cuerpo... 34 00:49:02,329 --> 00:49:05,337 Cuerpo... 35 00:51:11,725 --> 00:51:13,495 Cuerpo... 36 00:51:43,991 --> 00:51:47,032 Cuerpo... 37 00:51:47,067 --> 00:51:48,928 Cuerpo... 38 00:51:48,963 --> 00:51:50,199 ¡No! 39 00:51:51,797 --> 00:51:54,662 Cuerpo... 40 00:51:55,402 --> 00:51:58,501 ¡No la toques! 41 00:51:58,539 --> 00:52:00,765 Cuerpo... 42 00:52:01,474 --> 00:52:04,613 Cuerpo... 43 00:52:05,305 --> 00:52:08,315 Cuerpo... 44 00:52:13,753 --> 00:52:16,810 Cuerpo... 45 00:52:19,860 --> 00:52:27,669 Cuerpo... 46 00:53:51,289 --> 00:53:54,420 Cuerpo... 47 00:55:02,889 --> 00:55:05,784 Padre... 48 00:57:06,379 --> 00:57:08,790 Padre... 49 00:57:15,489 --> 00:57:18,770 Padre... 50 00:57:43,550 --> 00:57:46,664 Padre... 51 00:57:53,125 --> 00:57:56,765 Padre... 52 00:58:02,168 --> 00:58:05,504 Padre... 53 00:58:56,590 --> 00:58:57,960 Perdóname. 54 01:07:26,631 --> 01:07:31,350 Mi cuerpo... 55 01:07:58,731 --> 01:08:01,820 Cuerpo mío. 56 01:08:17,807 --> 01:08:25,807 The Head Hunter (2019) Una traducción de TaMaBin 3158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.