Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,373 --> 00:00:28,289
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
2
00:00:28,289 --> 00:00:29,899
When we seek out the unknown,
3
00:00:29,899 --> 00:00:31,248
we will find things that challenge us.
4
00:00:31,248 --> 00:00:32,728
I want to help, but it would appear
5
00:00:32,728 --> 00:00:34,382
all that I'm doing is making it worse.
6
00:00:34,382 --> 00:00:36,862
- I just need some personal time.
- You brought me home.
7
00:00:36,862 --> 00:00:39,126
That's what happened on Rigel VII.
8
00:00:39,126 --> 00:00:41,563
What is that?
9
00:00:41,563 --> 00:00:42,651
It's the Gorn.
10
00:00:43,521 --> 00:00:44,914
It is not safe to leave the ship.
11
00:00:44,914 --> 00:00:46,698
It isn't safe inside the ship.
12
00:00:47,569 --> 00:00:50,267
We are prey.
13
00:00:52,443 --> 00:00:54,402
We do not give in to fear.
14
00:00:54,402 --> 00:00:55,533
No!
15
00:01:10,331 --> 00:01:14,639
Captain's Log, stardate 2344.2.
16
00:01:14,639 --> 00:01:17,164
The Cayuga is just outside Federation space,
17
00:01:17,164 --> 00:01:21,211
in orbit of the colony
planet of Parnassus Beta.
18
00:01:21,211 --> 00:01:24,954
Their founders designed it
on the small town model.
19
00:01:24,954 --> 00:01:27,913
Made to look like the old
Midwestern United States.
20
00:01:27,913 --> 00:01:30,351
We've been tasked with
assisting the colonists,
21
00:01:30,351 --> 00:01:33,310
who are dealing with
challenges on several fronts.
22
00:01:33,310 --> 00:01:36,008
We're helping to stabilize
their agricultural crop,
23
00:01:36,008 --> 00:01:38,750
as well as providing necessary vaccinations.
24
00:01:38,750 --> 00:01:41,013
Okay. You ready?
25
00:01:41,013 --> 00:01:42,972
Three, two, one.
26
00:01:43,929 --> 00:01:45,540
Done.
27
00:01:47,759 --> 00:01:49,718
It's the last one.
28
00:01:49,718 --> 00:01:52,503
Should all be up-to-date
on their inoculations.
29
00:01:52,503 --> 00:01:54,288
Thanks again for your help.
30
00:01:54,288 --> 00:01:55,898
Yeah, I'm just grateful for the ride.
31
00:01:55,898 --> 00:01:58,422
Dr. Korby doesn't mind you
arriving a little early?
32
00:01:58,422 --> 00:02:01,077
Eh, I mean, it's space.
33
00:02:01,077 --> 00:02:02,905
Does anyone ever get there
when they say they will?
34
00:02:02,905 --> 00:02:04,167
Fair point.
35
00:02:04,167 --> 00:02:05,386
If you don't need me anymore,
36
00:02:05,386 --> 00:02:07,039
I'm gonna go back to the ship.
37
00:02:07,039 --> 00:02:08,824
Just got a lot to do before
we head out tomorrow.
38
00:02:08,824 --> 00:02:11,305
Don't let me stop you.
Thanks again, Christine.
39
00:02:13,742 --> 00:02:16,310
Chapel to Caguyga, one to beam up.
40
00:02:16,310 --> 00:02:17,746
Energize.
41
00:02:24,100 --> 00:02:25,754
Hello there, Captain.
42
00:02:25,754 --> 00:02:28,060
To what do I owe the pleasure of this call?
43
00:02:28,060 --> 00:02:29,671
Do I need a reason to call?
44
00:02:29,671 --> 00:02:31,368
I thought we were past that.
45
00:02:31,368 --> 00:02:33,153
Yes, but I'm a very busy woman.
46
00:02:33,153 --> 00:02:34,937
I can't just pick up every
subspace call that comes my way.
47
00:02:34,937 --> 00:02:36,460
Fair enough.
Next time, I'll book an appointment
48
00:02:36,460 --> 00:02:37,809
through your yeoman.
49
00:02:37,809 --> 00:02:40,160
I would appreciate that.
50
00:02:40,160 --> 00:02:41,465
How are you holding up?
51
00:02:41,465 --> 00:02:43,424
I mean, I'm not bursting into song
52
00:02:43,424 --> 00:02:45,034
every ten minutes,
so that's a minor victory.
53
00:02:46,078 --> 00:02:50,082
- Very minor.
- And how are the esteemed residents of Parnassus Beta?
54
00:02:51,345 --> 00:02:54,043
It's a little complicated down here.
55
00:02:54,043 --> 00:02:55,653
Federation membership can protect them,
56
00:02:55,653 --> 00:02:57,264
but they also see it
57
00:02:57,264 --> 00:02:58,787
as potentially putting
a target on their heads.
58
00:02:58,787 --> 00:03:00,615
So it's tricky.
59
00:03:00,615 --> 00:03:02,617
- Have you tried...
- Chris.
60
00:03:02,617 --> 00:03:04,401
I do this for a living, you know.
61
00:03:04,401 --> 00:03:05,924
I know.
62
00:03:05,924 --> 00:03:08,753
I just... miss you.
63
00:03:09,798 --> 00:03:11,321
Wow.
64
00:03:11,321 --> 00:03:13,018
Note the date and time.
65
00:03:13,018 --> 00:03:14,672
Was that so hard to say?
66
00:03:16,196 --> 00:03:18,067
Not so hard.
67
00:03:30,253 --> 00:03:31,994
Doug.
68
00:03:33,082 --> 00:03:34,823
We having issues with comms?
Mine just went out.
69
00:03:34,823 --> 00:03:36,128
Let me check with Cayuga.
70
00:03:36,128 --> 00:03:38,914
Appel to Bridge. Do you read?
71
00:03:49,490 --> 00:03:51,318
Is that one of ours?
72
00:03:58,150 --> 00:04:00,370
Get Cayuga on comms, now.
73
00:04:00,370 --> 00:04:01,719
Ensign?
74
00:04:26,396 --> 00:04:27,919
My God.
75
00:04:30,487 --> 00:04:33,229
- Captain.
- Play it, Nyota.
76
00:04:35,797 --> 00:04:38,669
To any Federation vessels in range...
77
00:04:38,669 --> 00:04:40,367
emergency transmission...
78
00:04:40,367 --> 00:04:43,631
Captain Batel, Cayuga... need help...
79
00:04:43,631 --> 00:04:47,330
immediate evacuation...
under attack... Gorn...
80
00:04:47,330 --> 00:04:50,594
Repeat, under attack by the Gorn.
81
00:04:50,594 --> 00:04:52,509
Ortegas, make for Parnassus Beta.
82
00:04:52,509 --> 00:04:54,032
Everything she's got.
83
00:04:54,032 --> 00:04:57,166
Nyota,
get me Admiral April on a secure line.
84
00:04:58,994 --> 00:05:01,301
The Federation is at a dangeros
point in our relationship
85
00:05:01,301 --> 00:05:03,085
with the Gorn Hegemony.
86
00:05:03,085 --> 00:05:04,608
I know they've been massing
on the border for some time.
87
00:05:04,608 --> 00:05:06,523
Right now, whatever this is,
88
00:05:06,523 --> 00:05:09,091
it's technically happening
outside the Federation.
89
00:05:09,091 --> 00:05:11,528
This incident could spark
a war between us and Gorn.
90
00:05:11,528 --> 00:05:13,356
Starfleet would like to avoid that.
91
00:05:13,356 --> 00:05:15,140
At what cost?
92
00:05:15,140 --> 00:05:17,317
- The Gorn attacked us.
- They didn't attack us.
93
00:05:17,317 --> 00:05:19,797
They attacked a colony
outside of our jurisdiction,
94
00:05:19,797 --> 00:05:21,843
and we need to know why.
95
00:05:21,843 --> 00:05:24,019
I think it's safe to say that
we don't understand the Gorn.
96
00:05:24,019 --> 00:05:25,455
Well, I've seen them up close and personal,
97
00:05:25,455 --> 00:05:26,456
and they're not hard to understand, Bob.
98
00:05:26,456 --> 00:05:27,501
They're monsters.
99
00:05:27,501 --> 00:05:28,676
"Monster" is a word to describe
100
00:05:28,676 --> 00:05:30,112
those who don't understand us.
101
00:05:30,112 --> 00:05:31,722
Sometimes a monster is just a monster.
102
00:05:31,722 --> 00:05:33,855
I need your utmost caution here, Captain.
103
00:05:33,855 --> 00:05:35,378
Reconnaissance only, we can't risk
104
00:05:35,378 --> 00:05:36,771
further aggravating the situation.
105
00:05:39,513 --> 00:05:43,038
Chris, I know you and Marie are close.
106
00:05:43,038 --> 00:05:44,518
I just want to make sure
107
00:05:44,518 --> 00:05:46,171
it's not gonna color your judgment.
108
00:05:46,171 --> 00:05:48,478
Coming out of warp, sir.
109
00:05:48,478 --> 00:05:49,827
It won't.
110
00:05:49,827 --> 00:05:51,438
Pike out.
111
00:05:59,446 --> 00:06:01,273
Yellow alert.
112
00:06:01,273 --> 00:06:03,972
Bring us around to the far
side of the moon slowly, Erica.
113
00:06:03,972 --> 00:06:05,321
Aye, Captain.
114
00:06:36,047 --> 00:06:37,614
Space.
115
00:06:38,702 --> 00:06:40,791
The final frontier.
116
00:06:43,011 --> 00:06:46,754
These are the voyages of
the starship Enterprise.
117
00:06:47,755 --> 00:06:50,584
Its five-year mission:
118
00:06:50,584 --> 00:06:54,762
to explore strange new worlds,
119
00:06:54,762 --> 00:06:58,330
to seek out new life
120
00:06:58,330 --> 00:07:01,943
and new civilizations,
121
00:07:01,943 --> 00:07:06,034
to boldly go where no one has gone before.
122
00:08:31,989 --> 00:08:34,252
No assumptions here.
123
00:08:34,252 --> 00:08:37,038
Spock, scan for life signs and escape pods.
124
00:08:37,038 --> 00:08:38,866
We don't know what happened to that crew.
125
00:08:38,866 --> 00:08:40,520
My scans are not functioning.
126
00:08:40,520 --> 00:08:42,043
Communications, too.
127
00:08:42,043 --> 00:08:44,219
- Transporter is down as well.
- What's going on?
128
00:08:44,219 --> 00:08:46,787
I detect a counterfrequency
emanating from the planet.
129
00:08:46,787 --> 00:08:49,354
It appears to be negating all scans,
communications,
130
00:08:49,354 --> 00:08:52,967
- and transporter signals between here and there.
- Any idea what's causing it?
131
00:08:52,967 --> 00:08:55,447
I believe the Gorn might
have an interference field,
132
00:08:55,447 --> 00:08:58,189
a weapon to deploy during invasions.
133
00:08:58,189 --> 00:09:00,757
Renders their enemies blind,
unable to communicate or move.
134
00:09:00,757 --> 00:09:03,064
So there's no way to beam anyone
off that ship, or the planet?
135
00:09:03,064 --> 00:09:04,282
That is correct, Captain.
136
00:09:07,808 --> 00:09:09,374
Then we need to think harder.
137
00:09:10,811 --> 00:09:12,856
When I last spoke with Captain Batel,
she was on the surface,
138
00:09:12,856 --> 00:09:14,815
which means she's probably still there.
139
00:09:14,815 --> 00:09:17,078
- Along with a lot of her crew as well.
- Remember your training.
140
00:09:17,078 --> 00:09:20,211
Starfleet protocols would
have any survivors of Cayuga
141
00:09:20,211 --> 00:09:22,823
trying to figure out a way to
reach anyone who can listen.
142
00:09:23,867 --> 00:09:27,001
Uh, comms are down,
but we still have line of sight.
143
00:09:27,001 --> 00:09:28,480
She's right.
144
00:09:28,480 --> 00:09:30,221
Survivors could use that
to send us signals--
145
00:09:30,221 --> 00:09:31,571
fires, lights, smoke.
146
00:09:31,571 --> 00:09:33,311
Start observations.
147
00:09:33,311 --> 00:09:34,661
If there's anyone alive down there,
I want to know it.
148
00:09:34,661 --> 00:09:37,620
Incoming warp signature detected,
149
00:09:37,620 --> 00:09:39,230
- in orbit of Parnassus Beta.
- Red alert.
150
00:09:39,230 --> 00:09:41,276
Do we have visuals?
151
00:09:41,276 --> 00:09:43,670
Yes, Captain.
152
00:09:43,670 --> 00:09:45,367
I believe it is a Gorn hunter ship.
153
00:09:50,198 --> 00:09:52,853
La'An, prepare phasers but hold your fire.
154
00:09:52,853 --> 00:09:54,332
Phasers locked and holding, sir.
155
00:09:54,332 --> 00:09:55,725
Captain,
156
00:09:55,725 --> 00:09:57,118
I'm receiving a secure communication
157
00:09:57,118 --> 00:09:59,120
from outside the interference field.
158
00:09:59,120 --> 00:10:01,165
- It's from Starfleet.
- What does it say?
159
00:10:04,299 --> 00:10:08,433
They've received a message from the Gorn,
sir.
160
00:10:09,696 --> 00:10:11,088
A message? Saying what?
161
00:10:12,133 --> 00:10:14,048
- It's an image.
- Put it on screen.
162
00:10:14,048 --> 00:10:15,266
Stand by.
163
00:10:16,180 --> 00:10:19,401
It looks like a demarcation line.
164
00:10:20,445 --> 00:10:21,795
With Parnassus Beta and all their forces
165
00:10:21,795 --> 00:10:23,448
on the far side of the line.
166
00:10:23,448 --> 00:10:25,494
Starfleet has ordered us
167
00:10:25,494 --> 00:10:28,018
to maintain our side of the line.
168
00:10:29,933 --> 00:10:32,980
Command crew, ready room, now.
169
00:10:32,980 --> 00:10:35,722
On Starfleet's orders,
we are holding to our side of the line.
170
00:10:35,722 --> 00:10:38,638
And the Gorn, so far, are holding to theirs.
171
00:10:40,509 --> 00:10:41,728
Unfortunately, that is where I believe
172
00:10:41,728 --> 00:10:43,512
our people are being held.
173
00:10:45,340 --> 00:10:47,690
I don't plan on leaving them behind.
174
00:10:47,690 --> 00:10:49,561
You want to cross the line?
175
00:10:49,561 --> 00:10:51,302
Which is why I'm not ordering
any of you to join this mission.
176
00:10:51,302 --> 00:10:53,653
I'll take volunteers,
but I'll go alone if I have to.
177
00:10:53,653 --> 00:10:55,350
I will go.
178
00:10:55,350 --> 00:10:57,221
I want to do what I can to
help save Captain Batel,
179
00:10:57,221 --> 00:11:00,007
and Nurse Chapel,
who I hope made it to the surface as well.
180
00:11:00,007 --> 00:11:02,226
I certainly feel the same way.
181
00:11:02,226 --> 00:11:04,011
Not to speak for the crew,
but I believe we all do.
182
00:11:04,011 --> 00:11:06,709
Thank you, Number One,
Mr. Spock, Ensign Uhura.
183
00:11:06,709 --> 00:11:09,364
But I was thinking we
might need the three of you
184
00:11:09,364 --> 00:11:10,713
along with your particular skill sets here
185
00:11:10,713 --> 00:11:12,019
to keep us out of war with the Gorn.
186
00:11:12,019 --> 00:11:13,020
If you're taking volunteers,
187
00:11:13,020 --> 00:11:15,065
I'd like to sign up.
188
00:11:15,065 --> 00:11:18,242
Last time I saw the Gorn,
I was scared out of my wits.
189
00:11:18,242 --> 00:11:20,418
But I'd appreciate another chance
190
00:11:20,418 --> 00:11:23,117
to study them up close.
191
00:11:23,117 --> 00:11:24,379
With a phaser?
192
00:11:25,685 --> 00:11:27,556
How else would we determine
how best to kill them?
193
00:11:28,949 --> 00:11:30,298
I would like to aid in that study.
194
00:11:30,298 --> 00:11:31,647
I'd like them dead as much,
195
00:11:31,647 --> 00:11:33,562
if not more, than the rest of you.
196
00:11:33,562 --> 00:11:35,564
But that's not enough.
197
00:11:35,564 --> 00:11:37,305
We don't know what we're
walking into down there.
198
00:11:38,654 --> 00:11:40,700
Phasers might not be enough.
199
00:11:40,700 --> 00:11:42,484
I have something that might help.
200
00:11:42,484 --> 00:11:43,790
Pike to transporter, Chief Jay,
201
00:11:43,790 --> 00:11:45,400
is in-ship transport still functional?
202
00:11:45,400 --> 00:11:46,662
Yes, sir.
203
00:11:46,662 --> 00:11:47,837
Could you transport crate 32
204
00:11:47,837 --> 00:11:48,969
directly to ready room, please?
205
00:11:48,969 --> 00:11:51,275
Authorization Pike epsilon C-6.
206
00:11:51,275 --> 00:11:54,539
Acknowledged, Captain. Transporting.
207
00:12:01,590 --> 00:12:03,505
Ever since the Gorn started massing
208
00:12:03,505 --> 00:12:05,115
on the edge of Federation space,
209
00:12:05,115 --> 00:12:07,030
Starfleet's been working
on weapons to counter them.
210
00:12:07,030 --> 00:12:10,120
Now all our ships carry these, in case.
211
00:12:10,120 --> 00:12:12,427
"Gorn Protocols.
To be distributed upon an encounter
212
00:12:12,427 --> 00:12:13,776
with the hostile species."
213
00:12:13,776 --> 00:12:15,386
"Break in case of Gorn"?
214
00:12:15,386 --> 00:12:16,736
"Phaser harmonics adjustments.
215
00:12:16,736 --> 00:12:18,128
"To better counter their defenses.
216
00:12:18,128 --> 00:12:20,261
Scanner re-calibrations." Last time,
217
00:12:20,261 --> 00:12:22,654
- our tricorders couldn't detect Gorn at all.
- Now they do.
218
00:12:22,654 --> 00:12:24,613
Nitrogen grenades?
219
00:12:24,613 --> 00:12:27,268
Renders anything in a
ten-meter range frozen.
220
00:12:27,268 --> 00:12:30,053
Deadly for a cold-blooded lizard.
221
00:12:30,053 --> 00:12:31,794
Deadly for anyone.
222
00:12:31,794 --> 00:12:33,230
These are supercool toys and all,
223
00:12:33,230 --> 00:12:34,754
but how exactly are we supposed to even
224
00:12:34,754 --> 00:12:36,320
get to the surface to use them?
225
00:12:36,320 --> 00:12:38,583
There is a hunter ship
just waiting to blow up
226
00:12:38,583 --> 00:12:40,760
anything that crosses the demarcation line.
227
00:12:40,760 --> 00:12:42,326
I don't know, Erica.
228
00:12:42,326 --> 00:12:44,981
Maybe all we need is to
plot the right course.
229
00:12:45,982 --> 00:12:47,549
I've tried several routes
230
00:12:47,549 --> 00:12:49,203
using the gravity of
the moon as a slingshot,
231
00:12:49,203 --> 00:12:51,727
and several others utilizing
a geosynchronous orbit
232
00:12:51,727 --> 00:12:54,382
to take us off the same
plane as the Gorn hunter,
233
00:12:54,382 --> 00:12:56,166
but there is no way to get us to the surface
234
00:12:56,166 --> 00:12:58,995
without coming into
sensor range of the ship.
235
00:12:58,995 --> 00:13:00,562
If we cross the demarcation line,
236
00:13:00,562 --> 00:13:01,998
the Gorn are gonna know about it.
237
00:13:03,347 --> 00:13:04,696
Hmm.
238
00:13:06,002 --> 00:13:07,917
What's this stuff here?
Debris from the Cayuga.
239
00:13:10,006 --> 00:13:12,356
I mean, they're not shooting at that,
240
00:13:12,356 --> 00:13:15,359
'cause they already did.
241
00:13:17,840 --> 00:13:21,583
- Are you suggesting...
- Maybe the best way across is right in front of us.
242
00:13:23,019 --> 00:13:24,455
That's brilliant.
243
00:13:24,455 --> 00:13:26,283
Make ourselves look like
a piece of space debris.
244
00:13:26,283 --> 00:13:28,068
The Gorn might just let us pass through.
245
00:13:28,068 --> 00:13:31,462
Don't know if I love the word "might" there.
246
00:13:31,462 --> 00:13:33,769
Admittedly, we could use your expertise.
247
00:13:33,769 --> 00:13:35,989
This is a pretty tricky
course we're talking about.
248
00:13:38,121 --> 00:13:39,383
You want me to pilot the shuttle?
249
00:13:39,383 --> 00:13:41,559
Come on, Erica.
250
00:13:41,559 --> 00:13:43,083
Haven't you been bugging me for months
251
00:13:43,083 --> 00:13:44,649
about joining a landing party?
252
00:13:45,694 --> 00:13:47,565
Yes, I have.
253
00:13:47,565 --> 00:13:49,176
Why have I been doing that?
254
00:13:56,139 --> 00:13:59,229
Matched and maintaining debris velocity.
255
00:13:59,229 --> 00:14:01,492
Current trajectory passes the hunter ship,
256
00:14:01,492 --> 00:14:05,148
in the fourth Lagrange point, in 30 seconds.
257
00:14:05,148 --> 00:14:08,064
Entering Gorn scanner range.
258
00:14:08,064 --> 00:14:11,198
We should look as dead as
whatever's left of the Cayuga.
259
00:14:11,198 --> 00:14:13,156
Sorry, sir.
260
00:14:13,156 --> 00:14:14,418
I didn't... I didn't mean to be...
261
00:14:14,418 --> 00:14:16,638
No. My nerves are on edge as well.
262
00:14:17,682 --> 00:14:18,945
I'd prefer we didn't get this close,
263
00:14:18,945 --> 00:14:20,555
if we had any other choice.
264
00:14:32,654 --> 00:14:34,525
They do not appear to notice the shuttle.
265
00:14:34,525 --> 00:14:37,093
Because they look like space garbage.
266
00:14:37,093 --> 00:14:39,269
Old zombie movie trick.
267
00:14:39,269 --> 00:14:40,836
Zombie movie?
268
00:14:40,836 --> 00:14:42,185
Yeah, dress up like you're dead
269
00:14:42,185 --> 00:14:44,840
so the zombies don't notice you.
270
00:14:44,840 --> 00:14:46,842
You've never seen one?
271
00:14:46,842 --> 00:14:48,888
A zombie, no. A movie, yes.
272
00:14:48,888 --> 00:14:50,890
But I will add some to my research.
273
00:14:53,240 --> 00:14:55,590
Shuttle appears to be
entering the atmosphere.
274
00:14:59,724 --> 00:15:01,813
They're out of range.
275
00:15:02,814 --> 00:15:05,165
And on their own.
276
00:15:23,879 --> 00:15:26,229
You gonna start the engines sometime soon,
Erica?
277
00:15:26,229 --> 00:15:28,536
You gonna back-seat drive me, sir?
278
00:15:28,536 --> 00:15:31,104
I'm waiting until we're under 1,500 meters,
279
00:15:31,104 --> 00:15:32,757
to stay below their scans.
280
00:15:32,757 --> 00:15:34,237
- Whoa.
- Don't worry.
281
00:15:34,237 --> 00:15:37,371
I did this a hundred times during the war.
282
00:16:10,491 --> 00:16:12,319
I thought you were a test pilot?
283
00:16:12,319 --> 00:16:14,234
I was.
284
00:16:14,234 --> 00:16:16,714
Come on, it's like...
285
00:16:16,714 --> 00:16:18,238
- it's like riding a bike.
- Yeah.
286
00:16:18,238 --> 00:16:19,848
At the speed of light.
287
00:16:19,848 --> 00:16:22,024
You were born for this, Erica.
288
00:16:36,778 --> 00:16:39,563
Still trying to scan for life signs?
289
00:16:39,563 --> 00:16:42,131
I theorized I might be able
to find a frequency gap
290
00:16:42,131 --> 00:16:43,654
through the interference field,
291
00:16:43,654 --> 00:16:45,656
but I have not managed to discover one yet.
292
00:16:46,701 --> 00:16:48,833
Spock,
I don't think anyone's alive over there.
293
00:16:48,833 --> 00:16:50,966
Spectrometric analysis
suggests there are still
294
00:16:50,966 --> 00:16:52,707
pockets of oxygen on board.
295
00:16:53,751 --> 00:16:55,753
It is possible someone could have survived.
296
00:16:56,798 --> 00:16:59,105
I would never tell you not to hope.
297
00:17:00,454 --> 00:17:02,717
I want Chapel to be alive, too.
298
00:17:03,761 --> 00:17:07,678
Things did not end well between us.
299
00:17:08,940 --> 00:17:11,769
We were in a fight.
300
00:17:13,641 --> 00:17:16,165
All things that seem trivial
in the face of death.
301
00:17:18,080 --> 00:17:20,822
I wish to apologize to her.
302
00:17:21,866 --> 00:17:24,347
Spock, what happened is not your fault.
303
00:17:31,528 --> 00:17:34,096
The Cayuga rotates once every two hours.
304
00:17:34,096 --> 00:17:35,793
Sickbay should be visible shortly.
305
00:17:35,793 --> 00:17:37,665
We can try a targeted scan.
306
00:17:37,665 --> 00:17:39,536
Perhaps then we'll see
further proof of life.
307
00:17:44,324 --> 00:17:48,067
Computer, magnify Cayuga's saucer.
308
00:17:49,938 --> 00:17:52,288
Sickbay is...
309
00:17:52,288 --> 00:17:53,768
gone.
310
00:18:15,355 --> 00:18:17,879
Any idea what that is?
311
00:18:17,879 --> 00:18:19,446
It doesn't look native.
312
00:18:19,446 --> 00:18:21,404
It's Gorn.
313
00:18:21,404 --> 00:18:23,841
There was something similar
on the breeding planet.
314
00:18:23,841 --> 00:18:25,191
My brother Manu always thought
315
00:18:25,191 --> 00:18:27,758
it was a beacon to trap passers-by.
316
00:18:29,064 --> 00:18:30,631
Let's move up.
317
00:18:38,421 --> 00:18:39,814
I'm guessing that might be the source
318
00:18:39,814 --> 00:18:41,729
of the interference field.
319
00:18:41,729 --> 00:18:43,426
Good guess.
320
00:18:43,426 --> 00:18:45,907
It's blocking any signals
from surface to orbit.
321
00:18:45,907 --> 00:18:47,691
So they drop that,
322
00:18:47,691 --> 00:18:50,390
and no one on the ground can call for help.
323
00:18:52,131 --> 00:18:54,133
You reading any bogeys nearby?
324
00:18:54,133 --> 00:18:55,917
Negative.
325
00:19:15,110 --> 00:19:17,721
Looks like they fought back.
326
00:19:17,721 --> 00:19:20,768
I think they made a stand
in some of the buildings.
327
00:19:20,768 --> 00:19:22,030
And they lost.
328
00:19:22,030 --> 00:19:24,032
There's 5,000 people here.
329
00:19:24,032 --> 00:19:25,642
Bound to be survivors.
330
00:19:26,948 --> 00:19:29,603
- I wouldn't bet on it.
- You made it out.
331
00:19:29,603 --> 00:19:31,126
Sir, I'm reading a bogey. Nine o'clock.
332
00:19:31,126 --> 00:19:33,998
Yep, I've got it, too. Solo.
333
00:19:33,998 --> 00:19:35,739
Size suggests a Gorn youngling. Copy.
334
00:19:35,739 --> 00:19:37,567
Take cover.
335
00:20:07,118 --> 00:20:09,730
The new phaser settings work.
336
00:20:16,215 --> 00:20:18,129
Why a youngling?
337
00:20:18,129 --> 00:20:20,262
I mean, why set up this elaborate tower
338
00:20:20,262 --> 00:20:22,090
and then send babies out to face us?
339
00:20:22,090 --> 00:20:24,310
They spread their eggs to soften
up a planet for conquering.
340
00:20:25,354 --> 00:20:28,618
That tower,
that's just them locking the door.
341
00:20:28,618 --> 00:20:30,881
It looked hungry.
342
00:20:30,881 --> 00:20:32,579
If that's true?
343
00:20:32,579 --> 00:20:34,450
There's no food left.
344
00:20:34,450 --> 00:20:36,235
People could still be alive.
345
00:20:37,279 --> 00:20:39,020
Just hiding.
346
00:20:39,020 --> 00:20:41,022
Look around.
347
00:20:41,022 --> 00:20:42,850
Uh, guys, we need to move.
348
00:20:42,850 --> 00:20:44,895
- We have got bogeys-- plural-- incoming.
- How many?
349
00:20:44,895 --> 00:20:46,723
- Dozens.
- That's a lot of bogeys.
350
00:20:46,723 --> 00:20:47,811
Barber shop, now.
351
00:20:59,693 --> 00:21:01,129
Lights off.
352
00:21:30,463 --> 00:21:32,943
Uh, Commander Pelia?
353
00:21:32,943 --> 00:21:34,641
I could use your help.
354
00:21:34,641 --> 00:21:36,773
Yeah, well, I'm listening,
but I still need to finish
355
00:21:36,773 --> 00:21:40,386
recalibrating the deflector
shield power conduits.
356
00:21:40,386 --> 00:21:43,519
Right. We might need those.
357
00:21:43,519 --> 00:21:45,913
Um, I've been trying to get to the bottom of
358
00:21:45,913 --> 00:21:47,828
how the Gorn are managing
to block communications.
359
00:21:47,828 --> 00:21:49,873
What did you discover?
360
00:21:49,873 --> 00:21:53,703
- That I need an engineer's help.
- Oh, please.
361
00:21:54,835 --> 00:21:56,924
I have this crazy theory.
362
00:21:58,404 --> 00:21:59,709
Huh.
363
00:22:00,841 --> 00:22:03,670
Oh, well, it's-it's not that crazy.
364
00:22:03,670 --> 00:22:06,107
- I just thought you might be...
- Yes, w-well, don't sugarcoat it.
365
00:22:06,107 --> 00:22:08,239
I love a crazy theory.
366
00:22:17,074 --> 00:22:19,816
It doesn't make sense.
367
00:22:19,816 --> 00:22:22,645
They shouldn't be gathering like that,
the younglings.
368
00:22:22,645 --> 00:22:23,820
They should be fighting for dominance,
369
00:22:23,820 --> 00:22:24,865
not working together.
370
00:22:26,170 --> 00:22:27,824
If you don't understand them,
371
00:22:27,824 --> 00:22:29,260
it means there's something about the Gorn
372
00:22:29,260 --> 00:22:30,958
we've yet to discover.
373
00:22:30,958 --> 00:22:32,612
Maybe instead of finding
a way to fight them,
374
00:22:32,612 --> 00:22:35,092
we-we...
375
00:22:35,092 --> 00:22:37,965
find some way to...
376
00:22:37,965 --> 00:22:40,533
reach them, or...
377
00:22:40,533 --> 00:22:42,926
Ever the optimist.
378
00:22:42,926 --> 00:22:45,102
Sometimes...
379
00:22:45,102 --> 00:22:46,495
hope is a choice.
380
00:22:46,495 --> 00:22:48,018
Yeah, you've told me that one before.
381
00:22:48,018 --> 00:22:50,064
Maybe I'm just saying it
'cause I need to hear it.
382
00:22:50,064 --> 00:22:52,458
I...
383
00:22:52,458 --> 00:22:55,374
It's why we're here, on this planet.
384
00:23:01,336 --> 00:23:03,425
Captain Batel is tough, sir.
385
00:23:04,470 --> 00:23:06,646
I mean, if she can handle you,
386
00:23:06,646 --> 00:23:08,387
the Gorn should be a piece of cake.
387
00:23:11,999 --> 00:23:13,653
Looks like the Gorn have moved on.
388
00:23:15,916 --> 00:23:18,048
Sam, you reading anything?
389
00:23:18,048 --> 00:23:20,007
Yeah.
I've been picking up an anomalous signal
390
00:23:20,007 --> 00:23:22,139
- coming from down the street.
- Gorn?
391
00:23:22,139 --> 00:23:23,576
No. Human.
392
00:24:03,354 --> 00:24:04,791
Whoever they are,
393
00:24:04,791 --> 00:24:06,662
they aren't being careful enough.
394
00:24:27,553 --> 00:24:31,034
- No one?
- They can't have gone far. Sam?
395
00:24:33,210 --> 00:24:35,169
The signal's been coming from this.
396
00:24:45,571 --> 00:24:46,876
You're not Gorn.
397
00:24:46,876 --> 00:24:48,399
Obviously.
398
00:24:48,399 --> 00:24:50,619
You shouldn't have walked into my Gorn trap,
then.
399
00:24:50,619 --> 00:24:52,316
We detected humans in here.
400
00:24:52,316 --> 00:24:54,231
We were trying to rescue them.
401
00:24:54,231 --> 00:24:56,451
Yeah, the humans you detected is
402
00:24:56,451 --> 00:24:57,539
that wee box right there.
403
00:24:57,539 --> 00:24:59,976
Programmed to send out auditory
404
00:24:59,976 --> 00:25:02,109
and pheromonal life signs
at regular intervals.
405
00:25:02,109 --> 00:25:04,546
Not to mention heat signatures.
406
00:25:04,546 --> 00:25:08,419
Fools those dumb lizards and,
uh, most scanners.
407
00:25:08,419 --> 00:25:09,508
Yeah.
408
00:25:10,552 --> 00:25:12,336
So, you're just gonna leave us in here?
409
00:25:12,336 --> 00:25:14,121
Oh, sorry.
410
00:25:14,121 --> 00:25:15,731
Where are my manners, eh?
411
00:25:17,559 --> 00:25:20,344
Montgomery Scott at your service.
412
00:25:20,344 --> 00:25:22,303
Lieutenant, junior grade.
413
00:25:22,303 --> 00:25:24,348
Captain Pike of the USS Enterprise.
414
00:25:24,348 --> 00:25:26,263
This is Lieutenant Noonien-Singh,
Dr. M'Benga,
415
00:25:26,263 --> 00:25:28,396
Lieutenant Ortegas and Lieutenant Kirk.
416
00:25:28,396 --> 00:25:30,703
That's a lot of lieutenants.
417
00:25:30,703 --> 00:25:32,574
There'll be a quiz.
418
00:25:32,574 --> 00:25:34,271
Lieutenant Scott.
419
00:25:34,271 --> 00:25:36,491
I don't recognize you
from the Cayuga's roster.
420
00:25:36,491 --> 00:25:38,188
I'm not from the Cayuga.
421
00:25:38,188 --> 00:25:39,886
Uh, I'm-I'm from the Stardiver.
422
00:25:39,886 --> 00:25:41,714
Or at least I was.
423
00:25:41,714 --> 00:25:43,498
The solar research vessel? Aye.
424
00:25:43,498 --> 00:25:46,153
We were monitoring solar flare activity,
425
00:25:46,153 --> 00:25:49,025
one system over when the
Gorn caught us by surprise.
426
00:25:49,025 --> 00:25:50,723
- They attacked you?
- They overwhelmed us.
427
00:25:52,072 --> 00:25:54,814
The ship's gone, I'm afraid.
428
00:25:54,814 --> 00:25:57,512
Uh, whole crew.
429
00:25:57,512 --> 00:25:58,861
How did you escape?
430
00:25:58,861 --> 00:26:00,254
In a shuttle.
431
00:26:00,254 --> 00:26:02,604
You ran from the Gorn in a shuttle?
432
00:26:02,604 --> 00:26:04,780
How are you not dead?
433
00:26:04,780 --> 00:26:07,043
Firstly, I-I jury-rigged the engines
434
00:26:07,043 --> 00:26:08,479
to increase their capacity.
435
00:26:08,479 --> 00:26:10,656
And secondly, I...
436
00:26:10,656 --> 00:26:13,441
Well,
I figured out how to hide in plain sight.
437
00:26:14,877 --> 00:26:16,792
Sounds resourceful.
438
00:26:16,792 --> 00:26:18,489
And mysterious.
439
00:26:18,489 --> 00:26:20,709
When an armada of human-eating
lizards come my way,
440
00:26:20,709 --> 00:26:23,625
I can get quite, uh, creative.
441
00:26:23,625 --> 00:26:25,409
Mr. Scott,
442
00:26:25,409 --> 00:26:28,499
do you know if any of the
crew from Cayuga made it?
443
00:26:41,338 --> 00:26:43,210
Chris.
444
00:26:43,210 --> 00:26:44,603
You found us.
445
00:26:49,303 --> 00:26:52,654
- They couldn't stop me from coming.
- You idiot.
446
00:26:52,654 --> 00:26:55,048
Okay, not the welcome I was expecting.
447
00:26:55,048 --> 00:26:56,919
- Why are you here?
- Isn't that obvious?
448
00:26:56,919 --> 00:26:58,704
Coming for me-- for us-- was...
449
00:26:58,704 --> 00:27:01,141
It was a crazy idea.
450
00:27:01,141 --> 00:27:03,273
I would never want you
to endanger yourselves.
451
00:27:03,273 --> 00:27:05,188
Well, a little late for that,
and not your call.
452
00:27:05,188 --> 00:27:08,017
- Goddamn it, Chris.
- Hey. Don't blame me.
453
00:27:08,017 --> 00:27:09,540
If you didn't want me
showing up unexpectedly,
454
00:27:09,540 --> 00:27:11,107
you shouldn't have hung up on me,
455
00:27:11,107 --> 00:27:12,456
so there.
456
00:27:13,632 --> 00:27:16,286
You were safe.
457
00:27:16,286 --> 00:27:18,375
Now you're...
458
00:27:18,375 --> 00:27:19,986
you're here.
459
00:27:21,030 --> 00:27:23,293
Yeah, I'm here. And Enterprise is in orbit.
460
00:27:23,293 --> 00:27:25,731
- We can get you out of here.
- Transporters don't work.
461
00:27:25,731 --> 00:27:28,516
- Lucky me, I have a shuttle.
- We can't all fit in a shuttle.
462
00:27:29,996 --> 00:27:32,607
- We can get some people out.
- It's not enough.
463
00:27:32,607 --> 00:27:34,783
Besides, the second you try,
they'll shoot you down.
464
00:27:34,783 --> 00:27:37,699
- What about Mr. Scott, the engineer?
- What about him?
465
00:27:37,699 --> 00:27:40,789
He said he ran from the Gorn in a shuttle.
466
00:27:43,139 --> 00:27:46,142
The Stardiver was stationed one system over.
467
00:27:46,142 --> 00:27:48,710
The-the Shangdi system.
468
00:27:48,710 --> 00:27:51,539
It's a red supergiant.
469
00:27:51,539 --> 00:27:54,194
- Really spectacular specimen.
- Okay, okay.
470
00:27:54,194 --> 00:27:56,587
- But where do the Gorn come into it?
- I'm getting there.
471
00:27:56,587 --> 00:27:58,938
Um, Shangdi released
472
00:27:58,938 --> 00:28:02,419
a truly dramatic series of CMEs.
473
00:28:02,419 --> 00:28:04,683
What's a CME? Coronal Mass Ejection.
474
00:28:04,683 --> 00:28:07,033
Like a solar flare but a lot more violent.
475
00:28:07,033 --> 00:28:10,471
They're not common, at least,
not like the series we saw.
476
00:28:10,471 --> 00:28:12,342
Really amazing.
477
00:28:12,342 --> 00:28:14,040
Like, blast after blast,
478
00:28:14,040 --> 00:28:17,739
firing off into the solar system.
479
00:28:17,739 --> 00:28:21,090
And all of a sudden, there they were,
480
00:28:21,090 --> 00:28:24,790
like a swarm-- The Gorn.
481
00:28:24,790 --> 00:28:26,574
But you didn't detect them before?
482
00:28:26,574 --> 00:28:28,750
Starfleet would've warned them first.
483
00:28:28,750 --> 00:28:31,187
Something about the flares brought 'em out.
484
00:28:31,187 --> 00:28:34,625
With locusts, environmental factors
485
00:28:34,625 --> 00:28:37,411
can trigger a swarming instinct,
causing them to consume.
486
00:28:37,411 --> 00:28:39,456
What if it's the same with the Gorn?
487
00:28:39,456 --> 00:28:43,939
CMEs, in certain sequences,
set off a consumption cycle?
488
00:28:43,939 --> 00:28:46,637
Are you suggesting they
invaded because of...
489
00:28:46,637 --> 00:28:48,248
sunspots? You showed us
490
00:28:48,248 --> 00:28:50,250
how they communicate
ship-to-ship through light.
491
00:28:50,250 --> 00:28:52,121
What if they evolved with some deep,
492
00:28:52,121 --> 00:28:53,775
ingrained sensitivity to it?
493
00:28:53,775 --> 00:28:55,646
If that's true, it's critical intel.
494
00:28:55,646 --> 00:28:57,126
If they react instinctively
to solar activity,
495
00:28:57,126 --> 00:28:58,780
we might be able to use that against them.
496
00:28:58,780 --> 00:29:00,782
All the more reason to
find a way off this planet.
497
00:29:00,782 --> 00:29:04,220
You said earlier you figured out
a way to hide in plain sight.
498
00:29:04,220 --> 00:29:07,006
With the Gorn, best I can explain,
499
00:29:07,006 --> 00:29:09,791
I-I did a quick assessment
of their scanning tech,
500
00:29:09,791 --> 00:29:12,707
and I saw how they recognized each other.
501
00:29:12,707 --> 00:29:14,709
It's similar to our transponders,
502
00:29:14,709 --> 00:29:16,580
and, well, I-I built one.
503
00:29:16,580 --> 00:29:18,887
Um, pretty quick.
504
00:29:18,887 --> 00:29:20,889
You built a Gorn transponder?
505
00:29:20,889 --> 00:29:22,804
Using equipment from our solar array.
506
00:29:22,804 --> 00:29:24,153
Uh, basically, to a scanner,
507
00:29:24,153 --> 00:29:26,068
the shuttle looked like a Gorn ship.
508
00:29:26,068 --> 00:29:28,331
If they couldn't recognize you,
how did you not get away?
509
00:29:28,331 --> 00:29:29,550
Well, I took damage.
510
00:29:29,550 --> 00:29:31,073
Uh, by the time I was hidden,
511
00:29:31,073 --> 00:29:32,727
I was leaking antimatter.
512
00:29:32,727 --> 00:29:34,424
This was the closest
planet I could set down on,
513
00:29:34,424 --> 00:29:36,731
and it happened to be right
where they were headed.
514
00:29:36,731 --> 00:29:39,125
Could you build another
device like the one you made?
515
00:29:39,125 --> 00:29:41,823
Not unless you have a Hubble
K7C Stellar Assessment Array
516
00:29:41,823 --> 00:29:43,651
I can cannibalize.
517
00:29:56,490 --> 00:29:58,666
Could you use some help, Doc?
518
00:30:00,320 --> 00:30:02,539
Always.
519
00:30:02,539 --> 00:30:05,455
Grab a dermal regenerator.
520
00:30:07,501 --> 00:30:10,025
Thought you were off planning
the next stage of the fight.
521
00:30:10,025 --> 00:30:12,593
Leaving that to the captains.
522
00:30:16,510 --> 00:30:19,295
Did you ask about Christine?
523
00:30:19,295 --> 00:30:22,255
She beamed back to the Cayuga.
524
00:30:23,430 --> 00:30:25,606
Gonna be honest.
525
00:30:26,607 --> 00:30:28,609
That is not great news.
526
00:30:29,958 --> 00:30:32,047
No.
527
00:30:32,047 --> 00:30:33,440
It isn't.
528
00:30:36,573 --> 00:30:39,533
But if Christine were here,
529
00:30:39,533 --> 00:30:41,665
she'd tell us to pick up the pace.
530
00:30:41,665 --> 00:30:43,058
"These people can't treat themselves."
531
00:30:45,234 --> 00:30:47,106
That's a pretty good Christine.
532
00:30:50,239 --> 00:30:52,546
She does a better me.
533
00:30:58,639 --> 00:31:00,684
Two warp signatures incoming.
534
00:31:00,684 --> 00:31:02,338
Gorn hunters?
535
00:31:02,338 --> 00:31:03,513
Yes.
536
00:31:06,168 --> 00:31:09,215
They are holding to their side
of the demarcation line for now.
537
00:31:09,215 --> 00:31:12,348
Can't make this red alert any redder,
Mr. Spock.
538
00:31:12,348 --> 00:31:15,699
Commander? Can we talk to you
and Lieutenant Spock, please?
539
00:31:16,744 --> 00:31:19,181
You've determined the source
of the interference field?
540
00:31:19,181 --> 00:31:21,053
Not exactly.
541
00:31:21,053 --> 00:31:23,490
We've determined the location
from which the field emanates.
542
00:31:23,490 --> 00:31:25,622
Short version: by adjusting our output,
543
00:31:25,622 --> 00:31:29,017
we triangulated the point of
origin of the countersignals.
544
00:31:29,017 --> 00:31:31,585
Now, we don't have any photos,
545
00:31:31,585 --> 00:31:33,413
because it's on the far side of the planet.
546
00:31:33,413 --> 00:31:36,372
But we do know it's not native.
547
00:31:36,372 --> 00:31:38,505
There's no structure indicated
548
00:31:38,505 --> 00:31:40,942
on any colony maps in that location.
549
00:31:40,942 --> 00:31:44,859
I'm betting it's some kind
of machine the Gorn brought.
550
00:31:44,859 --> 00:31:46,948
If we can destroy it,
551
00:31:46,948 --> 00:31:48,907
we can resume comms and transporter signals.
552
00:31:48,907 --> 00:31:50,734
Only problem I can see,
is there's no way for us
553
00:31:50,734 --> 00:31:53,172
to use weapons on it without
getting into a larger war.
554
00:31:53,172 --> 00:31:55,217
We can't fire weapons,
555
00:31:55,217 --> 00:31:57,219
but we already know
556
00:31:57,219 --> 00:32:00,179
that the Gorn don't respond to space debris.
557
00:32:00,179 --> 00:32:03,530
So, all we have to do is find
a way to get a piece of debris,
558
00:32:03,530 --> 00:32:07,099
large enough to survive reentry,
to crash into that structure.
559
00:32:07,099 --> 00:32:09,405
The saucer section of the Cayuga.
560
00:32:09,405 --> 00:32:11,451
- Mm-hmm.
- My goodness.
561
00:32:11,451 --> 00:32:13,757
If you had answered like that in my class,
562
00:32:13,757 --> 00:32:15,934
I would've given you an A-plus.
563
00:32:17,065 --> 00:32:19,285
With the right calculations
564
00:32:19,285 --> 00:32:22,331
and a few well-placed retro rockets,
565
00:32:22,331 --> 00:32:23,985
we can make it appear that
566
00:32:23,985 --> 00:32:26,683
Cayuga's orbit is decaying naturally.
567
00:32:26,683 --> 00:32:29,948
Just more space junk,
burning up in the atmosphere.
568
00:32:29,948 --> 00:32:33,386
While it is descending to the surface,
569
00:32:33,386 --> 00:32:37,085
we can make a few last-minute
attitude adjustments
570
00:32:37,085 --> 00:32:41,307
so that it will crash
exactly where we want it to.
571
00:32:41,307 --> 00:32:43,700
And by the time the Gorn
realize what's happened,
572
00:32:43,700 --> 00:32:47,052
- it'll be too late.
- We can beam our people up and get the hell out of here.
573
00:32:48,183 --> 00:32:50,403
Placing those rockets is
a near impossible task.
574
00:32:50,403 --> 00:32:52,144
No human can do this.
575
00:32:53,319 --> 00:32:54,798
I, however, can.
576
00:32:56,757 --> 00:32:59,542
- Spock.
- The commander and the ensign are right.
577
00:32:59,542 --> 00:33:01,892
If we want to rescue our
people on the surface,
578
00:33:01,892 --> 00:33:03,459
this is our best chance.
579
00:33:03,459 --> 00:33:05,722
I know losing Christine is hard, but...
580
00:33:05,722 --> 00:33:07,289
Yes, I am upset.
581
00:33:07,289 --> 00:33:09,813
But I have not given in to grief yet.
582
00:33:09,813 --> 00:33:12,729
Logic dictates we do not know
Chapel's or Batel's fate.
583
00:33:12,729 --> 00:33:14,644
And until we do, the best chance
584
00:33:14,644 --> 00:33:16,777
we have to save them is
if Enterprise takes out
585
00:33:16,777 --> 00:33:18,300
the Gorn's interference field.
586
00:33:18,300 --> 00:33:19,562
Further, I am the only member of the crew
587
00:33:19,562 --> 00:33:21,042
who can pull this off.
588
00:33:21,042 --> 00:33:23,871
If it is to succeed, it must be me.
589
00:34:21,668 --> 00:34:24,279
Where do you think you're going?
590
00:34:25,280 --> 00:34:26,847
Oh, let me guess.
591
00:34:26,847 --> 00:34:28,762
You're gonna try to rescue all of us,
somehow.
592
00:34:28,762 --> 00:34:30,764
I was going to find Mr. Scott's shuttle.
593
00:34:30,764 --> 00:34:32,374
If I could retrieve his device,
it might allow us
594
00:34:32,374 --> 00:34:34,072
to take off without the Gorn seeing us.
595
00:34:34,072 --> 00:34:35,595
And then what?
We can't all fit onto the shuttle.
596
00:34:35,595 --> 00:34:37,118
One problem at a time.
597
00:34:37,118 --> 00:34:38,641
If I can rescue anyone, it's a start.
598
00:34:39,686 --> 00:34:41,383
Well, you're not doing this alone.
599
00:34:44,256 --> 00:34:46,997
Don't try that stare.
It's not gonna change a thing.
600
00:34:47,998 --> 00:34:49,652
I can see that.
601
00:34:51,219 --> 00:34:53,395
I'd be happy for the company.
602
00:34:53,395 --> 00:34:55,180
You're never gonna be able
to retrieve the device
603
00:34:55,180 --> 00:34:57,356
without my help.
604
00:34:57,356 --> 00:35:00,315
It's kind of... it's kind of fused in there.
605
00:35:00,315 --> 00:35:02,535
I didn't mean to eavesdrop.
606
00:35:02,535 --> 00:35:05,146
Wasn't my fault you decided
to have a secret conversation
607
00:35:05,146 --> 00:35:07,061
right in front of my sleeping spot.
608
00:35:07,061 --> 00:35:08,541
You want to come, too?
609
00:35:09,629 --> 00:35:12,719
Truth is, I'm terrified, but, um...
610
00:35:12,719 --> 00:35:14,938
I owe it to the crew of the Stardiver.
611
00:35:14,938 --> 00:35:17,202
Thank you, Mr. Scott.
612
00:35:19,900 --> 00:35:21,554
If we take the back way,
613
00:35:21,554 --> 00:35:23,164
stay off the main street,
614
00:35:23,164 --> 00:35:26,036
we might even be able to avoid the Gorn.
615
00:35:28,865 --> 00:35:32,478
Oh, in case we don't.
616
00:35:51,758 --> 00:35:54,978
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
617
00:36:00,984 --> 00:36:05,380
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
618
00:36:12,518 --> 00:36:16,304
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
619
00:36:23,485 --> 00:36:27,315
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
620
00:36:34,496 --> 00:36:38,283
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
621
00:36:45,290 --> 00:36:48,989
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
622
00:36:54,777 --> 00:36:58,955
Warning.
Oxygen will soon reach critical levels.
623
00:37:05,745 --> 00:37:09,227
Power low. Life support failin.
624
00:37:13,709 --> 00:37:15,276
Power restored.
625
00:37:15,276 --> 00:37:18,105
Life support will remain
functional for one hour.
626
00:37:18,105 --> 00:37:20,977
An hour. Okay.
627
00:37:20,977 --> 00:37:22,588
Yeah, we can work with that.
628
00:39:03,253 --> 00:39:06,300
Spock has successfully
placed the first rocket.
629
00:39:07,780 --> 00:39:09,651
He's moving into second position.
630
00:39:26,842 --> 00:39:29,410
Spock? Spock. Spock.
631
00:39:29,410 --> 00:39:31,369
Spock! Spock!
632
00:40:09,624 --> 00:40:13,062
Ah, there it is.
633
00:40:14,586 --> 00:40:17,937
Yeah,
the fused part is on the side right there.
634
00:40:20,766 --> 00:40:23,159
Captain Pike, if you can help,
635
00:40:23,159 --> 00:40:25,423
we might be able to pry it off.
636
00:40:25,423 --> 00:40:27,860
Captain Batel, I think I left an ion welder
637
00:40:27,860 --> 00:40:29,992
over there, if you see it.
638
00:40:56,584 --> 00:40:58,543
Please input command code.
639
00:40:59,544 --> 00:41:01,023
Spock?
640
00:41:03,199 --> 00:41:05,071
Please input command code.
641
00:41:11,556 --> 00:41:15,124
Command code invalid.
642
00:41:19,564 --> 00:41:20,956
Command code invalid.
643
00:41:27,354 --> 00:41:29,835
Command code invalid.
644
00:41:41,977 --> 00:41:44,763
Command code invalid.
645
00:41:51,900 --> 00:41:54,512
Command code invalid.
646
00:42:04,826 --> 00:42:05,827
Marie.
647
00:42:05,827 --> 00:42:07,394
Shh.
648
00:42:30,635 --> 00:42:32,550
What the hell just happened? We got lucky.
649
00:42:34,639 --> 00:42:36,118
You're telling me that
650
00:42:36,118 --> 00:42:37,511
that thing just chose not to attack?
651
00:42:37,511 --> 00:42:38,730
Let's not waste time questioning it.
652
00:42:38,730 --> 00:42:39,818
Mr. Scott?
653
00:42:39,818 --> 00:42:41,994
Uh...
654
00:42:41,994 --> 00:42:45,432
I might need to break the quadrocoupler.
655
00:42:45,432 --> 00:42:47,216
I can probably...
656
00:42:47,216 --> 00:42:49,349
borrow another from the shield array.
657
00:42:49,349 --> 00:42:50,698
If I didn't use it already.
658
00:43:16,506 --> 00:43:18,073
The saucer is moving.
659
00:45:19,020 --> 00:45:21,196
Marie, talk to me.
660
00:45:21,196 --> 00:45:23,938
Why did that Gorn run away?
661
00:45:23,938 --> 00:45:25,766
I don't know, Chris.
662
00:45:25,766 --> 00:45:27,159
Hey.
663
00:45:29,552 --> 00:45:32,120
I came all the way here to find you.
664
00:45:32,120 --> 00:45:34,253
Trust me with the truth.
665
00:45:42,478 --> 00:45:44,306
It happened yesterday.
666
00:45:44,306 --> 00:45:46,656
The eggs mature in about a day and a half.
667
00:46:33,791 --> 00:46:35,488
I can't go with you, you know that.
668
00:46:35,488 --> 00:46:37,533
- You know what'll happen.
- You can't make this decision.
669
00:46:37,533 --> 00:46:40,798
I won't endanger your crew or the survivors.
670
00:46:40,798 --> 00:46:42,277
It's what Hemmer did, Chris.
671
00:46:42,277 --> 00:46:44,540
- Hemmer...
- He understood.
672
00:46:44,540 --> 00:46:47,108
He was brave,
but he didn't give us a choice.
673
00:46:47,108 --> 00:46:48,980
Here's my choice.
674
00:46:48,980 --> 00:46:51,025
We free the device,
install it in your shuttle,
675
00:46:51,025 --> 00:46:53,114
I fly it into the Gorn tower, destroy it,
676
00:46:53,114 --> 00:46:57,205
and you and the rest of the
survivors beam to Enterprise.
677
00:46:57,205 --> 00:46:59,729
There's got to be a way to save you.
678
00:47:01,470 --> 00:47:03,908
You have to let us at least try.
679
00:47:03,908 --> 00:47:06,084
Marie...
680
00:47:10,653 --> 00:47:12,612
I don't mean to interrupt,
681
00:47:12,612 --> 00:47:15,267
but you both better grab onto something.
682
00:47:25,494 --> 00:47:26,887
The field is gone!
683
00:47:26,887 --> 00:47:29,150
Transporters and comms are back on line!
684
00:47:29,150 --> 00:47:31,022
Spock to transporter, two to beam aboard
685
00:47:31,022 --> 00:47:32,371
as soon as possible. Two?
686
00:47:32,371 --> 00:47:34,329
Acknowledged and relayed, Lieutenant.
687
00:47:34,329 --> 00:47:35,809
Number One to Pike, do you read?
688
00:47:35,809 --> 00:47:37,245
Boy, am I glad
689
00:47:37,245 --> 00:47:38,377
to hear your voice, Number One.
690
00:47:38,377 --> 00:47:39,726
No time to waste, Chris.
691
00:47:39,726 --> 00:47:40,640
I don't know how much time we have
692
00:47:40,640 --> 00:47:42,076
before the Gorn react.
693
00:47:42,076 --> 00:47:42,990
I need you to track the colonists
694
00:47:42,990 --> 00:47:44,035
and beam them up.
695
00:47:44,035 --> 00:47:44,992
They're in a building two klics
696
00:47:44,992 --> 00:47:45,819
south-by-southwest.
697
00:47:45,819 --> 00:47:47,255
What about you?
698
00:47:47,255 --> 00:47:48,256
Three to beam up directly to sickbay.
699
00:47:48,256 --> 00:47:49,779
We'll need a med team
700
00:47:49,779 --> 00:47:51,433
and have Pelia meet us there, too.
701
00:47:51,433 --> 00:47:53,044
Acknowledged.
702
00:48:05,317 --> 00:48:06,971
Welcome back, both of you.
703
00:48:06,971 --> 00:48:08,886
Hate to do this to you, Nurse Chapel,
704
00:48:08,886 --> 00:48:10,409
but we need you in sickbay ASAP,
and, Mr. Spock,
705
00:48:10,409 --> 00:48:11,758
we could use your help on the bridge
706
00:48:11,758 --> 00:48:12,846
- right about now.
- Copy that.
707
00:48:12,846 --> 00:48:14,108
Understood, Commander.
708
00:48:14,108 --> 00:48:15,849
Christine.
709
00:48:18,025 --> 00:48:20,462
- I'm sorry.
- Don't. Save it.
710
00:48:20,462 --> 00:48:22,856
There'll be time later.
711
00:48:40,265 --> 00:48:42,528
Christine?
712
00:48:46,880 --> 00:48:49,056
You have no idea how happy I am to see you.
713
00:48:49,056 --> 00:48:51,493
Same here. What's happening?
714
00:48:51,493 --> 00:48:53,931
Captain Batel is in need
of immediate sedation.
715
00:48:58,936 --> 00:49:00,938
We'll also need a stasis field.
716
00:49:00,938 --> 00:49:03,941
Christine,
if there's one sign we can't stop it,
717
00:49:03,941 --> 00:49:05,768
I need you to take me out.
718
00:49:08,380 --> 00:49:09,903
I'm not giving up on her.
719
00:49:09,903 --> 00:49:12,427
I have no intention of doing that.
720
00:49:15,648 --> 00:49:17,955
Oh, uh, Commander Pelia,
this is Lieutenant Scott.
721
00:49:17,955 --> 00:49:19,565
He needs your help.
722
00:49:20,740 --> 00:49:22,263
Hello, Scotty.
723
00:49:22,263 --> 00:49:24,874
- Professor.
- You two know each other?
724
00:49:24,874 --> 00:49:26,267
One of my best students,
725
00:49:26,267 --> 00:49:29,183
who sadly received some of my worst grades.
726
00:49:29,183 --> 00:49:30,793
Well, I'll leave you to it.
727
00:49:33,187 --> 00:49:35,798
The hell is this supposed to be?
728
00:49:35,798 --> 00:49:37,975
Something that could help
us hide from the Gorn.
729
00:49:37,975 --> 00:49:40,238
- Oh.
- If we can fix it.
730
00:49:42,849 --> 00:49:44,111
Captain on the bridge.
731
00:49:44,111 --> 00:49:45,243
Wish it were better circumstances.
732
00:49:45,243 --> 00:49:46,418
Just in time for more bad news.
733
00:49:46,418 --> 00:49:47,941
A Gorn destroyer arrived in orbit.
734
00:49:47,941 --> 00:49:49,812
We're facing four ships.
735
00:49:49,812 --> 00:49:51,292
Long-range scans have
revealed more Gorn ships
736
00:49:51,292 --> 00:49:53,120
in the vicinity, arriving in minutes.
737
00:49:53,120 --> 00:49:54,556
Evasive maneuvers.
738
00:49:54,556 --> 00:49:56,167
Uhura, I need to get a priority message
739
00:49:56,167 --> 00:49:57,603
to Starfleet.
We've learned some critical intel
740
00:49:57,603 --> 00:49:59,039
about the Gorn that they need to know.
741
00:49:59,039 --> 00:50:00,432
Aye, Captain, I'll open a channel.
742
00:50:00,432 --> 00:50:01,955
Number One, I need to buy time
743
00:50:01,955 --> 00:50:03,435
to transport La'An, Ortegas, Kirk, M'Benga,
744
00:50:03,435 --> 00:50:05,611
and all the colonists off the planet.
745
00:50:05,611 --> 00:50:06,960
Captain,
the transporter is not currently picking up
746
00:50:06,960 --> 00:50:08,701
anyone on the surface.
747
00:50:08,701 --> 00:50:10,616
- What?
- There's been no evacuation of any kind.
748
00:50:10,616 --> 00:50:12,270
We have been scanning
since you first called.
749
00:50:12,270 --> 00:50:14,489
We read no human life
signs on Parnassus Beta.
750
00:50:14,489 --> 00:50:16,448
That's impossible,
there are hundreds of them. Check again.
751
00:50:19,016 --> 00:50:21,061
I'm reading residual transport signatures
752
00:50:21,061 --> 00:50:23,368
from the center of the town, non-Starfleet.
753
00:50:24,673 --> 00:50:26,371
- What are you saying?
- The colonists and the landing party
754
00:50:26,371 --> 00:50:28,764
appear to have been beamed up...
755
00:50:28,764 --> 00:50:30,462
by the Gorn.
756
00:51:13,070 --> 00:51:15,289
Priority message from Starfleet.
757
00:51:15,289 --> 00:51:17,509
Admiral April is ordering
our immediate withdrawal.
758
00:51:24,951 --> 00:51:26,561
Sir, do I respond?
759
00:51:28,041 --> 00:51:29,347
But the Gorn still have our people.
760
00:51:35,135 --> 00:51:36,571
Captain?
761
00:51:36,571 --> 00:51:38,399
Captain?
762
00:51:40,140 --> 00:51:41,794
Orders, Captain?
763
00:52:04,077 --> 00:52:07,036
Captioning sponsored by CBS
764
00:52:07,036 --> 00:52:12,129
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
56693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.