Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,471 --> 00:00:09,056
The girl,
2
00:00:09,140 --> 00:00:11,475
they ended up...
they never did find her body,
3
00:00:11,559 --> 00:00:13,811
but evidently they kept her...
4
00:00:13,894 --> 00:00:16,313
she kept her somewhere
in a pen like this.
5
00:00:16,397 --> 00:00:19,442
In 2007, Caleb Jones
and his wife, Rachel,
6
00:00:19,525 --> 00:00:22,653
saw an ad near the Weimer store
about help needing cutting wood.
7
00:00:22,737 --> 00:00:25,156
On the other end of that ad,
Susan Worley.
8
00:00:25,239 --> 00:00:26,532
Just up the hill right here,
9
00:00:26,615 --> 00:00:28,242
that's where they found
one of the...
10
00:00:28,325 --> 00:00:29,744
like, an arm or a leg
or something,
11
00:00:29,827 --> 00:00:31,203
just right over the hill there.
12
00:00:31,287 --> 00:00:33,038
And if you look, the barn there,
13
00:00:33,122 --> 00:00:34,874
it's torn down now.
14
00:00:34,957 --> 00:00:36,500
Jones says
he and his wife eventually
15
00:00:36,584 --> 00:00:38,377
lived on her property.
16
00:00:38,461 --> 00:00:40,129
They set up a small trailer
17
00:00:40,212 --> 00:00:42,298
and helped her clean up
the property and feed her pigs.
18
00:00:42,381 --> 00:00:45,551
And all of the sudden,
Worley told them they had to go.
19
00:00:45,634 --> 00:00:47,386
He turned white as a ghost.
20
00:00:47,470 --> 00:00:49,346
I mean, you can see I'm getting
chill bumps right now
21
00:00:49,430 --> 00:00:51,223
just thinking about it,
because it's, like,
22
00:00:51,307 --> 00:00:54,935
whenever you're that close
to somebody to escape death.
23
00:00:55,019 --> 00:00:56,812
Both of them
remember her living conditions
24
00:00:56,896 --> 00:00:58,564
as being terrible.
25
00:00:58,647 --> 00:01:00,065
While there was running water
on the property,
26
00:01:00,149 --> 00:01:02,651
both say
there was no bathroom on site.
27
00:01:03,277 --> 00:01:05,362
Her living conditions
were... were crazy,
28
00:01:05,446 --> 00:01:07,740
because she let the pigs
live in the house
29
00:01:07,823 --> 00:01:09,575
and they would run through
and come and go
30
00:01:09,658 --> 00:01:11,118
as she pleased as...
31
00:01:12,203 --> 00:01:14,997
But there... there was just
something about her
32
00:01:15,080 --> 00:01:17,833
that was off,
that just was eerie.
33
00:01:17,917 --> 00:01:20,711
And they say news
of her arrest comes as a shock.
34
00:01:20,795 --> 00:01:22,546
There were
warning signs definitely.
35
00:01:23,047 --> 00:01:25,132
She... she was always nice to me.
36
00:01:25,758 --> 00:01:28,969
I remember down at the shelter,
I was looking for work...
37
00:01:49,323 --> 00:01:50,699
Come on, you're almost there.
38
00:01:50,783 --> 00:01:52,034
Right there.
39
00:01:52,117 --> 00:01:53,577
Push.
40
00:01:53,661 --> 00:01:56,914
Push.
41
00:02:11,220 --> 00:02:13,222
Come on.
42
00:02:13,305 --> 00:02:15,474
Push. Come on.
43
00:03:06,734 --> 00:03:08,360
No!
44
00:03:43,520 --> 00:03:44,772
- With you.
- Yeah.
45
00:03:44,855 --> 00:03:46,273
What else do we need?
46
00:03:46,357 --> 00:03:47,900
Like, did the boys
prepare for anything?
47
00:03:47,983 --> 00:03:49,568
Yeah, prepare, like, bring beer.
48
00:03:50,110 --> 00:03:52,363
- This number keeps texting here.
- Oh, my God, it's 818.
49
00:03:52,446 --> 00:03:53,781
That's, like, Burbank.
50
00:03:53,864 --> 00:03:55,741
- Ew, who lives there?
- Oh, my God.
51
00:03:56,825 --> 00:03:58,369
- Jesus!
- Looking good, ladies.
52
00:03:58,452 --> 00:03:59,995
- Looking good.
- Oh!
53
00:04:00,079 --> 00:04:01,747
So my jiu-jitsu
classes are paying off.
54
00:04:01,830 --> 00:04:03,499
- Girl, yes.
- Hey, baby girl!
55
00:04:03,582 --> 00:04:05,668
- Looking marvelous as always.
- Thank you.
56
00:04:05,751 --> 00:04:07,878
And hey, cutie!
I forget your name.
57
00:04:07,962 --> 00:04:10,673
- I smoke too much weed.
- Hurricane.
58
00:04:10,756 --> 00:04:13,217
- Don't ask why.
- Yeah, don't.
59
00:04:13,300 --> 00:04:15,260
Girl, you're walking a pit bull
on the streets of Hillcrest.
60
00:04:15,344 --> 00:04:17,096
I'm surprised
a Karen hasn't got you yet.
61
00:04:18,055 --> 00:04:21,850
First of all, I am Black, gay,
and I need emotional support.
62
00:04:21,934 --> 00:04:23,811
And, girl,
you know we're in California.
63
00:04:23,894 --> 00:04:25,729
Why you got all that on
like you a Eskimo?
64
00:04:25,813 --> 00:04:27,147
Oh, I'm Mormon now.
65
00:04:27,231 --> 00:04:29,566
- Is that sheep's wool?
- Uh, yeah.
66
00:04:29,650 --> 00:04:31,318
Mormon.
67
00:04:31,402 --> 00:04:33,153
Girl, ain't no church gonna
have your scraggly ass.
68
00:04:35,864 --> 00:04:38,492
So, we're going to
my boyfriend's dad's house
69
00:04:38,575 --> 00:04:40,035
in Oregon,
he's got a cabin up there.
70
00:04:40,119 --> 00:04:42,037
We're gonna have
a little weekend fiesta.
71
00:04:42,121 --> 00:04:44,081
Adrianna, meet my friends.
72
00:04:44,164 --> 00:04:46,667
Marcus, Tyler, and the star
of the show, Hurricane.
73
00:04:46,750 --> 00:04:48,794
Oh, my God, so cute.
74
00:04:48,877 --> 00:04:50,587
Wait, why is his name Hurricane?
75
00:04:51,338 --> 00:04:52,631
Don't ask.
76
00:06:02,910 --> 00:06:06,705
Please, please, please.
77
00:07:29,121 --> 00:07:30,914
I'm sorry, I'm sorry.
78
00:08:02,154 --> 00:08:04,281
Um, you guys should come
to the cabin with us, right?
79
00:08:04,364 --> 00:08:06,033
Yes, yes!
80
00:08:06,116 --> 00:08:07,993
I'm a city slicker.
This ass don't walk in grass.
81
00:08:08,076 --> 00:08:09,536
And these heels don't, either.
82
00:08:09,620 --> 00:08:11,997
Well, I know Hurricane
would like to get out
83
00:08:12,080 --> 00:08:13,790
- of the city for a weekend.
- Yeah.
84
00:08:13,874 --> 00:08:15,209
Come on, do it for the dog.
85
00:08:15,292 --> 00:08:17,044
Babe, I've been to Oregon.
86
00:08:17,127 --> 00:08:19,379
And there's no place for
my beautiful, sexy Black ass.
87
00:08:21,298 --> 00:08:23,258
Burning daylight, let's roll.
88
00:08:25,636 --> 00:08:26,887
How was it, buddy?
89
00:08:29,181 --> 00:08:30,474
There's a pandemic coming.
90
00:09:40,919 --> 00:09:42,587
What is wrong with you?
91
00:09:44,965 --> 00:09:46,466
Why are you doing this?
92
00:09:47,217 --> 00:09:48,510
Why are you doing this?
93
00:09:48,593 --> 00:09:50,220
I have a baby!
94
00:09:50,304 --> 00:09:51,847
Please, just leave me alone!
95
00:09:51,930 --> 00:09:53,473
Don't kill me, please.
96
00:09:53,557 --> 00:09:56,601
I'll do anything you want,
please.
97
00:09:58,145 --> 00:10:00,355
Say something!
What are you doing?
98
00:11:51,800 --> 00:11:53,718
That must be
your prince charming.
99
00:11:53,802 --> 00:11:56,388
- Mm-hmm.
- Well, Merry Christmas.
100
00:11:56,972 --> 00:11:58,723
I hope I see you guys soon.
101
00:11:59,224 --> 00:12:00,725
Please someone save me
102
00:12:00,809 --> 00:12:03,145
from these cannibals
and meat eaters.
103
00:12:03,228 --> 00:12:05,021
Girl, you don't eat meat?
I eat meat.
104
00:12:05,856 --> 00:12:08,817
Well, I don't swallow,
but don't tell anyone.
105
00:12:08,900 --> 00:12:10,360
Bye!
106
00:12:13,989 --> 00:12:15,323
Love her.
107
00:12:15,407 --> 00:12:17,868
But speaking of secrets,
does he know yet?
108
00:12:17,951 --> 00:12:19,703
No, and I'd like
to keep it that way.
109
00:12:19,786 --> 00:12:22,330
I haven't decided
if I'm keeping it or not.
110
00:12:22,414 --> 00:12:24,207
You've got to
protect yourself, woman!
111
00:12:24,875 --> 00:12:26,251
Funny you should say that,
Tyler.
112
00:12:26,334 --> 00:12:28,462
- I always say that to you.
- Whatever.
113
00:12:28,545 --> 00:12:31,590
Okay, just text me
if you change your mind, okay?
114
00:12:31,673 --> 00:12:34,468
Love you, love you.
115
00:12:34,551 --> 00:12:36,011
Bye, Hurricane.
116
00:12:40,223 --> 00:12:41,892
Girl, I love her,
117
00:12:41,975 --> 00:12:44,019
but she is crazy if she has
a baby with that mess.
118
00:12:56,364 --> 00:12:58,617
- Who the fuck was that?
- Just some friends.
119
00:12:58,700 --> 00:13:01,661
I was trying
to get them to come up.
120
00:13:01,745 --> 00:13:04,456
You can't just invite people
to my parents' cabin
121
00:13:04,539 --> 00:13:05,790
without asking me first.
122
00:13:07,584 --> 00:13:09,503
Uh, you're such a butt plug.
123
00:13:10,670 --> 00:13:12,297
What the fuck
does that supposed to mean?
124
00:13:12,797 --> 00:13:15,050
Butt plug? Who has a butt plug?
125
00:13:15,133 --> 00:13:16,885
Of course that's all
you got from that statement.
126
00:13:16,968 --> 00:13:18,929
Jesus, guys, we haven't even
made it down the road
127
00:13:19,012 --> 00:13:20,263
and you're already fighting.
128
00:13:21,139 --> 00:13:23,433
All right, all right,
all right, you're right.
129
00:13:23,517 --> 00:13:25,060
Ladies and gentlemen,
I apologize.
130
00:13:25,143 --> 00:13:27,771
I have a chronic disorder
of douchebag,
131
00:13:27,854 --> 00:13:29,064
but have no fear.
132
00:13:29,773 --> 00:13:31,733
I will protect you
and I am strapped.
133
00:13:33,235 --> 00:13:34,444
Strap on?
134
00:13:35,195 --> 00:13:37,572
Well, I knew he was a perv,
but not you, Brit.
135
00:13:37,656 --> 00:13:41,076
Oh, that shows
how little you know about me.
136
00:13:41,159 --> 00:13:42,619
I know what you meant,
tough guy.
137
00:13:42,702 --> 00:13:45,330
You want that. 45,
that Jesus piece.
138
00:13:47,791 --> 00:13:52,754
♪ That Colt 45 and two
Zig-Zags, baby that's all we need ♪
139
00:13:52,837 --> 00:13:55,257
♪ Stop and hit the bong
like Cheech and Chong ♪
140
00:13:55,340 --> 00:13:57,342
♪ Smoke that tumbleweed ♪
141
00:13:57,425 --> 00:13:59,094
Wait, wait, you have a gun?
142
00:14:00,095 --> 00:14:02,973
Well, I mean,
I prefer a peacemaker, a heater.
143
00:14:03,473 --> 00:14:05,016
That's so unnecessary.
144
00:14:07,811 --> 00:14:09,854
Unnecessary
until it's necessary.
145
00:14:10,397 --> 00:14:12,232
So
what are you scared of, cowboy?
146
00:14:13,775 --> 00:14:16,903
I don't know, you know,
vegans scare the hell out of me.
147
00:14:16,987 --> 00:14:20,073
Well, you should be scared.
148
00:14:20,156 --> 00:14:21,783
Listen, Adrianna,
I know you hate me,
149
00:14:21,866 --> 00:14:23,410
but no matter what happens...
150
00:14:24,244 --> 00:14:25,537
I'm gonna protect you.
151
00:14:25,620 --> 00:14:27,122
Not because
I care about justice,
152
00:14:27,205 --> 00:14:28,498
I just want to use my gun.
153
00:14:28,999 --> 00:14:30,375
Oh, is this the part
where you tell us
154
00:14:30,458 --> 00:14:32,168
about
your Second Amendment rights?
155
00:14:32,669 --> 00:14:34,546
Aren't you scared
of getting arrested?
156
00:14:35,046 --> 00:14:36,506
They have something
called licensing,
157
00:14:36,590 --> 00:14:38,133
so if you have a gun license
158
00:14:38,216 --> 00:14:39,759
and you're not with the liberal,
159
00:14:39,843 --> 00:14:42,304
we should be good
according to law.
160
00:14:43,054 --> 00:14:45,682
Brittany, you must be
a saint to be with this one.
161
00:14:45,765 --> 00:14:47,684
I'm sorry,
I didn't hear anything.
162
00:14:47,767 --> 00:14:49,144
That's gonna be
my number one tip
163
00:14:49,227 --> 00:14:50,770
when I become a dating guru.
164
00:14:51,354 --> 00:14:53,607
Using the excuse
of being on your phone.
165
00:14:53,690 --> 00:14:55,150
Sounds like great advice.
166
00:14:55,734 --> 00:14:57,902
Well, I'll be
your first patient, Brit.
167
00:14:57,986 --> 00:14:59,904
Just make sure
to give me a good prescription.
168
00:14:59,988 --> 00:15:01,323
Do I hear two?
169
00:15:01,865 --> 00:15:03,325
I second the notion.
170
00:15:03,408 --> 00:15:05,201
Dibs on uno.
171
00:15:05,285 --> 00:15:07,037
Bullying and skipping line.
172
00:15:07,120 --> 00:15:08,496
Why am I not surprised?
173
00:15:09,331 --> 00:15:11,124
Anyway, let's be friends.
174
00:15:11,207 --> 00:15:13,460
I don't wanna get shot.
175
00:15:14,044 --> 00:15:15,295
Shake on it?
176
00:15:19,883 --> 00:15:21,301
Let's get fucked up.
177
00:15:23,261 --> 00:15:25,096
Here we go! Rock and roll!
178
00:16:24,280 --> 00:16:26,741
Morning, Susan.
Sorry to bother you.
179
00:16:26,825 --> 00:16:29,411
I know it's early, but we got
a few questions for you.
180
00:16:29,494 --> 00:16:31,121
Neighbors complaining?
181
00:16:31,204 --> 00:16:32,747
Not this time.
182
00:16:32,831 --> 00:16:34,457
Uh, we're just interested
to know the last time
183
00:16:34,541 --> 00:16:35,917
you saw Doug Birchfield.
184
00:16:37,794 --> 00:16:40,255
Yeah,
Dougie used to work for me.
185
00:16:40,338 --> 00:16:41,631
Like all of 'em.
186
00:16:42,257 --> 00:16:44,676
Made some money,
got hooked back on the needle.
187
00:16:45,260 --> 00:16:47,679
Were you and Mr. Birchfield
ever romantically involved?
188
00:16:48,596 --> 00:16:52,267
'Course not.
I ain't needed a man in years.
189
00:16:52,350 --> 00:16:53,768
Especially not a junkie.
190
00:16:54,894 --> 00:16:56,730
I'm starting to feel
like you're up to something...
191
00:16:57,397 --> 00:16:59,149
and I don't think
I like it very much.
192
00:16:59,232 --> 00:17:00,900
How many pigs you got, Susan?
193
00:17:01,693 --> 00:17:02,944
Besides
the two on the porch...
194
00:17:03,862 --> 00:17:05,572
30, 40.
195
00:17:06,614 --> 00:17:08,658
Pig's a very
resourceful creature.
196
00:17:08,742 --> 00:17:10,827
- Hm.
- A lot you could do with a pig.
197
00:17:11,995 --> 00:17:13,747
Yeah.
198
00:17:13,830 --> 00:17:15,498
Your dad was a pig farmer,
wasn't he, Officer Raymond?
199
00:17:17,417 --> 00:17:18,668
He was.
200
00:17:20,587 --> 00:17:22,839
Well, you have yourself
a great day, Susan.
201
00:17:33,224 --> 00:17:34,976
You think she did it?
202
00:17:35,059 --> 00:17:37,145
Well, she's already lying
about their relationship.
203
00:17:38,354 --> 00:17:41,566
And look at this place.
204
00:17:41,649 --> 00:17:44,903
She's got every means
to dispose of a body...
205
00:17:44,986 --> 00:17:46,404
including a homeless person.
206
00:17:51,201 --> 00:17:52,744
Easy write off.
207
00:17:57,248 --> 00:17:58,500
Don't do it.
208
00:17:59,667 --> 00:18:01,127
We need probable cause.
209
00:18:03,046 --> 00:18:04,297
But we'll get it.
210
00:18:23,274 --> 00:18:24,984
Bro,
we should have a pig roast.
211
00:18:25,068 --> 00:18:28,196
Uh, you better fucking not.
212
00:18:28,279 --> 00:18:29,572
I'm down, dude. Let's do it.
213
00:18:59,143 --> 00:19:00,854
Hey, I heard
you were the one to talk to
214
00:19:00,937 --> 00:19:02,480
about getting some work.
215
00:19:02,564 --> 00:19:04,440
I sure could use some money
if you got anything.
216
00:19:04,524 --> 00:19:06,401
Who told you that?
217
00:19:06,484 --> 00:19:08,945
I... I don't remember, it's just
kind of the talk around here.
218
00:19:09,028 --> 00:19:11,239
I don't recognize you.
Where are you from?
219
00:19:11,322 --> 00:19:12,532
Uh, California.
220
00:19:17,370 --> 00:19:19,706
Can you keep a secret?
221
00:19:19,789 --> 00:19:21,374
Of course, you can trust me.
222
00:19:26,212 --> 00:19:27,463
I could hire you on my farm...
223
00:19:28,423 --> 00:19:30,091
but I don't like people
knowing my business.
224
00:19:30,633 --> 00:19:33,428
Yes, ma'am, I understand.
225
00:19:33,511 --> 00:19:34,762
Appreciate it, Susan.
226
00:19:37,140 --> 00:19:39,934
- You can't trust these people.
- I... I give you my word...
227
00:19:40,018 --> 00:19:41,686
If you're gonna work for me,
228
00:19:41,769 --> 00:19:43,271
I gotta know I can trust you.
229
00:19:43,938 --> 00:19:46,524
I... I give you my word,
I'll keep it between you and me.
230
00:19:48,359 --> 00:19:49,861
Come by my place in the morning.
231
00:19:49,944 --> 00:19:51,321
Oh, thank you so much.
232
00:19:51,404 --> 00:19:53,406
- I won't let you down.
- Hm.
233
00:19:54,949 --> 00:19:56,200
It'll be good.
234
00:19:57,660 --> 00:19:59,037
You won't regret it.
235
00:19:59,787 --> 00:20:01,039
Thanks!
236
00:20:01,664 --> 00:20:03,333
Nice talking to you.
237
00:20:03,416 --> 00:20:04,792
I won't let you down!
238
00:20:34,364 --> 00:20:35,740
Uh, all right, gang.
239
00:20:35,823 --> 00:20:37,116
I need a drink, let's stop here
240
00:20:37,200 --> 00:20:38,868
at the local Watering Hole.
241
00:20:38,952 --> 00:20:40,787
- What do you say?
- I'm game.
242
00:20:41,245 --> 00:20:43,289
I need to stop by the
store and get some booze, too.
243
00:20:43,373 --> 00:20:46,459
- All in favor say aye.
- Aye!
244
00:20:59,722 --> 00:21:01,182
Got you a drink already, babe.
245
00:21:01,265 --> 00:21:03,017
Well, I wanted to
change it up a bit.
246
00:21:03,101 --> 00:21:04,644
- Get something different.
- Oh.
247
00:21:04,727 --> 00:21:06,688
So what's the plan, Captain?
248
00:21:07,605 --> 00:21:10,733
Uh, the plan is no plan,
Corporal.
249
00:21:12,110 --> 00:21:14,904
I definitely want to do
some lounging around.
250
00:21:14,988 --> 00:21:17,031
Get caught up on my beauty rest.
251
00:21:17,615 --> 00:21:19,033
How about you boys?
252
00:21:20,576 --> 00:21:22,537
I'd like to do some manly stuff.
253
00:21:22,620 --> 00:21:24,664
Maybe teach a boy here
how to drive stick.
254
00:21:26,791 --> 00:21:28,960
What does being a man even mean?
255
00:21:29,043 --> 00:21:30,670
Bartender,
another round, please.
256
00:21:33,673 --> 00:21:35,425
What? They work for me.
257
00:21:36,342 --> 00:21:37,677
No, seriously.
258
00:21:37,760 --> 00:21:39,721
What does
being a man consist of?
259
00:21:40,346 --> 00:21:42,181
Oh, I think I would know.
260
00:21:42,265 --> 00:21:43,933
Yeah, it's probably
eating a lot of meat,
261
00:21:44,017 --> 00:21:46,019
so your asshole just lights up.
262
00:21:46,102 --> 00:21:48,229
What is
with you two and buttholes?
263
00:21:48,312 --> 00:21:50,690
I am the rubber band man
264
00:21:50,773 --> 00:21:52,233
for tonight.
265
00:21:52,316 --> 00:21:54,068
- Tony Tone!
- I got drinks.
266
00:21:54,152 --> 00:21:55,403
But I need that, actually.
267
00:21:55,987 --> 00:21:57,613
Ooh, baller!
268
00:21:57,697 --> 00:21:59,949
Yeah, let's... let's kill it
while we're here, huh?
269
00:22:00,033 --> 00:22:01,284
Cheers.
270
00:22:03,995 --> 00:22:05,246
All right.
271
00:22:07,790 --> 00:22:09,917
So, what's your plan
after school, Brit?
272
00:22:10,001 --> 00:22:12,837
The plan is no plan.
How about you?
273
00:22:12,920 --> 00:22:15,298
I plan on starting
my own practice.
274
00:22:15,381 --> 00:22:17,592
That's if I ever finish.
275
00:22:18,676 --> 00:22:20,970
I don't know, maybe I'll just
be a professional student.
276
00:22:21,846 --> 00:22:23,598
No, you got this,
you're almost there.
277
00:22:23,681 --> 00:22:25,183
How about you, Hunter?
278
00:22:25,266 --> 00:22:26,851
What's in store for the marine?
279
00:22:26,934 --> 00:22:29,353
I was always
a little too cool for school.
280
00:22:29,437 --> 00:22:30,730
That's why I enlisted.
281
00:22:31,647 --> 00:22:34,942
But I don't know, I would like
to start a family one day.
282
00:22:35,026 --> 00:22:37,695
Oh, that's so cute.
A little baby Hunter.
283
00:22:37,779 --> 00:22:39,197
Baby Hunter.
284
00:22:39,906 --> 00:22:41,199
Tony!
285
00:22:42,992 --> 00:22:44,368
Party foul!
286
00:22:45,078 --> 00:22:47,371
No worries, Tony,
I didn't need one anyways.
287
00:22:51,876 --> 00:22:53,669
- Sorry.
- Were you a server?
288
00:22:54,712 --> 00:22:57,131
You're so cute
when you're embarrassed.
289
00:22:59,425 --> 00:23:00,885
Fucking thing!
290
00:23:02,095 --> 00:23:03,721
I'm ready
to leave after this round.
291
00:23:03,805 --> 00:23:05,139
Yes, please.
292
00:23:06,015 --> 00:23:08,059
We just got started,
what do you want to do, Tony?
293
00:23:09,060 --> 00:23:10,520
I think I want
the whole outdoor experience.
294
00:23:10,603 --> 00:23:12,271
Not this "watering hole" shit.
295
00:23:12,730 --> 00:23:15,274
We've been on the road all day,
I'm ready to chill.
296
00:23:16,025 --> 00:23:18,861
All right, ladies.
One more, then we go.
297
00:23:18,945 --> 00:23:21,447
- All right, cheers.
- Prost.
298
00:23:23,574 --> 00:23:25,785
- Party pooping tonight.
- What is this then?
299
00:23:25,868 --> 00:23:28,246
This is a drink.
300
00:23:28,329 --> 00:23:29,997
Too bad
you're not drinking with us.
301
00:23:30,081 --> 00:23:32,041
- What's up with that?
- What do you think this is?
302
00:23:33,376 --> 00:23:34,919
So can we leave?
303
00:23:35,002 --> 00:23:36,712
Sure, I guess.
304
00:24:12,999 --> 00:24:15,334
All right, guys,
here we are.
305
00:24:20,715 --> 00:24:22,216
The door was open.
306
00:24:22,300 --> 00:24:24,677
This place is a pigsty.
307
00:24:24,760 --> 00:24:27,096
See, this is why
I'm not nice to people.
308
00:24:27,180 --> 00:24:29,098
Look, maybe your water broke
or something.
309
00:24:32,059 --> 00:24:34,520
Kind of creepy, but whatever.
310
00:24:34,604 --> 00:24:36,230
- Let's get settled in.
- Adrianna, I think
311
00:24:36,314 --> 00:24:38,316
we have cucumbers if you want to
put some of your eyelids.
312
00:24:38,399 --> 00:24:40,902
No, thanks,
I brought my own facial masks.
313
00:24:40,985 --> 00:24:43,279
And by the way,
we only have one room available,
314
00:24:43,362 --> 00:24:45,364
so me and Britt will sleep
on the air mattress.
315
00:24:45,448 --> 00:24:47,074
You two can have the room.
316
00:24:47,158 --> 00:24:48,868
What's wrong
with the other two rooms?
317
00:24:49,327 --> 00:24:50,745
One's my mom's art studio
318
00:24:50,828 --> 00:24:52,580
and the other has
a bunch of shit in it.
319
00:24:52,663 --> 00:24:53,956
What kind of shit?
320
00:24:54,040 --> 00:24:56,125
Dude, I don't know,
doomsday shit.
321
00:24:56,626 --> 00:24:58,461
Well, thanks, that's sweet.
322
00:24:58,544 --> 00:25:00,504
You're officially
off my shit list.
323
00:25:00,588 --> 00:25:02,298
Yes! My life is complete.
324
00:25:02,381 --> 00:25:04,300
How about them cucumbers?
325
00:25:04,383 --> 00:25:06,510
You're bad.
326
00:25:26,739 --> 00:25:28,616
Man, that is a cool shotgun.
327
00:25:29,116 --> 00:25:30,409
Yeah, that was my grandpa's,
328
00:25:30,493 --> 00:25:32,536
he used to take us
skeet shooting
329
00:25:32,620 --> 00:25:34,038
and bird hunting as a kid.
330
00:25:37,792 --> 00:25:40,670
Skeet shooting is kind of
like our family sport.
331
00:25:41,796 --> 00:25:44,924
1892 Damascus steel.
332
00:25:45,007 --> 00:25:47,426
12 gauge.
333
00:25:47,510 --> 00:25:48,886
She is pretty.
334
00:25:48,970 --> 00:25:50,388
Please tell me
you've shot skeet before.
335
00:25:50,471 --> 00:25:52,556
What, those little orange
puck-looking things?
336
00:25:53,307 --> 00:25:55,768
Technically they're called
clay pigeons, but whatever.
337
00:25:57,311 --> 00:25:58,854
Okay.
338
00:25:58,938 --> 00:26:01,190
Sweet with the skeet, bro.
Let's do it to it.
339
00:26:10,616 --> 00:26:12,076
Okay, babe,
340
00:26:12,159 --> 00:26:13,828
we're gonna go
play guns in the woods.
341
00:26:13,911 --> 00:26:15,246
Be careful, Hunter.
342
00:26:17,206 --> 00:26:19,458
- Don't shoot your eye out, kid.
- Will do.
343
00:26:23,462 --> 00:26:26,590
Hey, take care of my man,
capisce?
344
00:26:27,300 --> 00:26:28,676
Capisce,
when I'm done with your man,
345
00:26:28,759 --> 00:26:29,844
he'll be shaking it
with two hands.
346
00:26:31,470 --> 00:26:33,973
Saddle up, Tony.
347
00:26:34,056 --> 00:26:36,684
Famous last words,
"I'll be back."
348
00:27:14,972 --> 00:27:16,307
Yeah.
349
00:27:42,208 --> 00:27:44,251
Just a second.
350
00:27:44,335 --> 00:27:45,961
Coming.
351
00:27:49,382 --> 00:27:51,092
Uh, hey.
352
00:27:56,055 --> 00:27:57,098
Randy.
353
00:27:58,224 --> 00:28:01,310
Uh, you've done a lot
to help out around this month,
354
00:28:01,394 --> 00:28:02,645
so I was thinking, uh...
355
00:28:03,646 --> 00:28:05,689
you don't have to worry
about the rent on the RV.
356
00:28:06,315 --> 00:28:08,567
Oh, well, thank you.
357
00:28:08,651 --> 00:28:12,071
I'll... I'll do the best
I can for you.
358
00:28:12,154 --> 00:28:14,115
I got supper ready
if you wanna come in.
359
00:28:15,783 --> 00:28:18,994
Uh, no, I got...
I got things to do, but,
360
00:28:19,078 --> 00:28:21,038
uh, I appreciate
all that you've done for me.
361
00:28:23,457 --> 00:28:26,710
Well, uh, I could do a lot more.
362
00:28:27,628 --> 00:28:29,839
You know, I couldn't help but
notice your little habit there.
363
00:28:29,922 --> 00:28:32,633
What with you speeding around
so much and all.
364
00:28:33,884 --> 00:28:35,302
So, uh...
365
00:28:36,679 --> 00:28:37,972
all right.
366
00:28:38,055 --> 00:28:39,348
I'll let you go, but, uh...
367
00:28:40,182 --> 00:28:44,270
just let me know and Mom'll
cook you up something real good.
368
00:28:44,854 --> 00:28:46,147
Real good.
369
00:28:50,484 --> 00:28:53,279
So, what do you have
against the Piglady?
370
00:28:53,779 --> 00:28:55,030
What do you mean?
371
00:28:55,906 --> 00:28:59,201
It just seems like
you're hell bent on busting her.
372
00:28:59,285 --> 00:29:00,661
Is it personal?
373
00:29:00,744 --> 00:29:02,121
I just don't like her.
374
00:29:02,204 --> 00:29:03,456
She's a thief.
375
00:29:08,169 --> 00:29:10,045
She stole one of my dad's pigs.
376
00:29:10,796 --> 00:29:13,048
I'm pretty sure
she poisoned my dog.
377
00:29:13,132 --> 00:29:14,383
Ouch.
378
00:29:15,718 --> 00:29:16,969
How long ago?
379
00:29:19,054 --> 00:29:20,347
I was just a kid.
380
00:29:22,349 --> 00:29:24,226
But you know
what really pisses me off...
381
00:29:25,227 --> 00:29:28,147
is that
she paints herself as this
382
00:29:28,230 --> 00:29:31,775
heroic philanthropist
down at the shelter.
383
00:29:31,859 --> 00:29:33,569
Whatever.
384
00:29:34,653 --> 00:29:35,946
I feel you.
385
00:29:37,114 --> 00:29:38,574
Let's bust this bitch.
386
00:29:42,244 --> 00:29:43,913
Well, it is Christmas time.
387
00:29:45,372 --> 00:29:48,334
Seems to be bodies disappear
this time every year.
388
00:29:51,712 --> 00:29:53,923
Do you really think
she's behind this?
389
00:29:54,006 --> 00:29:55,216
I mean...
390
00:29:56,133 --> 00:29:58,594
a little petty theft
is a long shot for murder.
391
00:29:59,512 --> 00:30:00,638
And besides,
392
00:30:01,347 --> 00:30:03,641
with all the trimmigrants
working in the pot fields,
393
00:30:04,141 --> 00:30:05,684
it may be hard to quantify.
394
00:30:07,102 --> 00:30:08,437
It's just a feeling.
395
00:30:14,777 --> 00:30:16,070
It's just a feeling.
396
00:30:25,246 --> 00:30:27,122
You know
how stubborn Adrianna can be.
397
00:30:27,206 --> 00:30:28,457
I don't know how you do it.
398
00:30:28,541 --> 00:30:30,668
.
399
00:30:37,258 --> 00:30:38,842
What?
400
00:30:38,926 --> 00:30:41,929
.
401
00:31:14,878 --> 00:31:16,130
Hunter.
402
00:31:18,966 --> 00:31:20,509
Thank you, Adrianna.
403
00:31:20,593 --> 00:31:23,345
It's no whiskey,
but it'll have to do.
404
00:31:27,349 --> 00:31:28,767
It's like rubbing alcohol.
405
00:31:28,851 --> 00:31:31,061
- No, I'm good.
- Ooh.
406
00:31:31,145 --> 00:31:32,896
So, how was shooting guns today,
407
00:31:32,980 --> 00:31:34,440
my little tough guy?
408
00:31:34,523 --> 00:31:36,734
It was awesome. Hey, Hunter.
409
00:31:37,610 --> 00:31:39,320
- Hunter!
- Are you deaf?
410
00:31:39,403 --> 00:31:41,280
I saw an axe
in the back of the shed.
411
00:31:41,905 --> 00:31:43,324
In the spirit of tradition...
412
00:31:44,950 --> 00:31:46,785
Christmas tree, anyone?
413
00:31:49,246 --> 00:31:51,624
Ooh, Hunter,
I think you were right.
414
00:31:52,166 --> 00:31:54,376
Kind of digging
my new manly man.
415
00:31:55,502 --> 00:31:57,046
Well,
who's getting laid tonight?
416
00:31:58,005 --> 00:31:59,256
Who's getting laid tonight?
417
00:32:00,215 --> 00:32:02,635
Or today?
418
00:32:02,718 --> 00:32:04,928
Oh! Hint-hint.
419
00:32:05,012 --> 00:32:07,014
That'll give me something
to look forward to, babe.
420
00:32:07,097 --> 00:32:09,099
But I need to chop a tree.
421
00:32:09,183 --> 00:32:11,185
Oh, we're not gonna do that.
422
00:32:11,268 --> 00:32:13,395
You gotta learn
how to chop wood first, boy.
423
00:32:13,479 --> 00:32:15,481
Oh, I see how it is.
424
00:32:15,564 --> 00:32:17,066
So, you don't want it...
425
00:32:17,941 --> 00:32:19,318
now?
426
00:32:20,778 --> 00:32:23,864
Oof. Oof, babe,
427
00:32:23,947 --> 00:32:26,283
sometimes you want
what you can't have.
428
00:32:27,868 --> 00:32:29,495
Well, it's fine.
We need girl time anyways.
429
00:32:30,621 --> 00:32:32,956
Yeah, it'll give us
a chance to talk about you.
430
00:32:33,791 --> 00:32:35,459
Go on, do your manly stuff.
431
00:32:36,293 --> 00:32:37,753
let's go.
432
00:32:38,295 --> 00:32:39,922
Let's grab our coats.
433
00:32:40,005 --> 00:32:41,757
First thing you need to know
about chopping wood,
434
00:32:41,840 --> 00:32:43,258
it's all positioning
on the handle.
435
00:32:43,342 --> 00:32:44,677
Be careful.
436
00:32:45,177 --> 00:32:48,430
Well, I need help
with your cooking skills.
437
00:32:48,514 --> 00:32:49,807
I'm gonna make dinner.
438
00:32:49,890 --> 00:32:51,975
Sure thing. My pleasure.
439
00:32:53,602 --> 00:32:55,229
What're we having, captain?
440
00:32:55,312 --> 00:32:57,147
I was thinking
something easy.
441
00:32:57,231 --> 00:32:58,857
Maybe spaghetti?
442
00:32:58,941 --> 00:33:00,651
They can have the meatballs
after you get your food.
443
00:33:00,734 --> 00:33:03,654
- Thanks, babe.
- Yeah.
444
00:33:03,737 --> 00:33:06,115
All right,
let's clean this up.
445
00:33:06,699 --> 00:33:08,409
I love that
they're getting along.
446
00:33:12,287 --> 00:33:16,250
Okay, so how can I help you
with my cooking expertise?
447
00:33:39,857 --> 00:33:41,525
Hey, uh, man, I, uh,
448
00:33:41,608 --> 00:33:43,444
I think
I'll take you up on your offer.
449
00:33:46,613 --> 00:33:48,741
You got me a little bit curious.
450
00:34:01,628 --> 00:34:02,880
You want a bump?
451
00:34:04,298 --> 00:34:06,175
Oh, wow, thanks.
452
00:36:06,795 --> 00:36:09,131
Hey, honey.
I'm not gonna hurt you.
453
00:36:10,048 --> 00:36:11,842
I just need you awake for this.
454
00:36:11,925 --> 00:36:13,552
Uh, how long have I been out?
455
00:36:15,178 --> 00:36:16,471
Not long.
456
00:36:20,893 --> 00:36:22,603
Hey, why am I...
457
00:36:22,686 --> 00:36:25,105
Hey, why am I tied to the bed?
458
00:36:25,772 --> 00:36:28,025
Hey, what in the hell?
459
00:36:28,108 --> 00:36:29,610
What in the fuck?
460
00:36:29,693 --> 00:36:31,570
Why am I tied to the bed?
461
00:36:32,112 --> 00:36:34,114
What in the fuck is going on?
462
00:36:34,197 --> 00:36:37,451
I want out of here!
Why am I tied to the bed?
463
00:36:37,534 --> 00:36:39,411
I've seen you looking at me.
464
00:36:39,494 --> 00:36:40,746
What the fuck?
465
00:36:57,346 --> 00:36:58,597
What...
466
00:37:42,391 --> 00:37:44,309
Are they smoking?
467
00:37:44,393 --> 00:37:47,896
Tony will take any opportunity
he gets to roll a joint.
468
00:37:47,980 --> 00:37:49,314
They're so silly.
469
00:37:49,398 --> 00:37:51,358
- What are they even doing?
- I have no idea.
470
00:37:52,067 --> 00:37:53,819
I'm gonna make a drink,
do you want one?
471
00:37:53,902 --> 00:37:55,153
Maybe in a minute.
472
00:37:55,696 --> 00:37:57,239
Guys are so strange.
473
00:37:57,322 --> 00:37:58,824
I mean,
how they go around roaring
474
00:37:58,907 --> 00:38:00,826
and beating their chest
over nothing.
475
00:38:00,909 --> 00:38:02,703
I mean, it's almost primal.
476
00:38:02,786 --> 00:38:05,706
Yeah, it's almost as if
they're subconsciously clinging
477
00:38:05,789 --> 00:38:07,624
to the last
of their masculinity.
478
00:38:12,921 --> 00:38:15,424
I mean,
I guess I shouldn't complain.
479
00:38:15,507 --> 00:38:17,801
At least there's some
manly men left in the world.
480
00:38:18,427 --> 00:38:21,013
It does seem
to be a dying species.
481
00:38:21,096 --> 00:38:24,182
I try and let him run free,
but at the end of the day,
482
00:38:24,266 --> 00:38:26,601
he's such a moron.
483
00:38:26,685 --> 00:38:28,353
They need us to keep them tame.
484
00:38:28,437 --> 00:38:30,564
Tony would be lost without me.
485
00:38:30,647 --> 00:38:33,025
Or maybe
we'd be lost without them.
486
00:38:35,485 --> 00:38:36,987
You wanna ask
your mommy for permission?
487
00:38:37,070 --> 00:38:38,447
- Come on, dude.
- Fuck you, dude.
488
00:38:38,530 --> 00:38:39,781
I got this.
489
00:38:42,367 --> 00:38:44,786
What? What is it now?
490
00:38:45,787 --> 00:38:47,497
Nothing, man.
As you are, as you are.
491
00:38:47,581 --> 00:38:49,332
You gonna keep doing this
every time that I swing?
492
00:38:49,416 --> 00:38:50,834
I'm happy
you're cutting it, man.
493
00:38:50,917 --> 00:38:52,461
- Oh, man. Come on.
- You're doing good.
494
00:38:53,420 --> 00:38:54,921
What, are you cold, pretty boy?
495
00:39:00,052 --> 00:39:01,303
How does that feel?
496
00:39:01,386 --> 00:39:02,846
Good.
497
00:39:03,430 --> 00:39:04,681
Well, let's finish the job.
498
00:39:06,433 --> 00:39:07,893
What is that? Do you see it?
499
00:39:10,020 --> 00:39:12,731
What?
500
00:39:12,814 --> 00:39:14,483
- Dude, I don't know.
- Never mind, dude.
501
00:39:14,566 --> 00:39:15,859
Never mind.
502
00:39:21,031 --> 00:39:23,366
- Try that.
- There she is.
503
00:39:29,706 --> 00:39:31,166
Oh, there it is.
504
00:39:31,249 --> 00:39:33,251
Timber!
505
00:39:51,228 --> 00:39:52,646
Tell me about that story,
you know,
506
00:39:52,729 --> 00:39:54,523
what you were saying
about the Piglady?
507
00:39:54,606 --> 00:39:56,066
Well,
there was just some folklore
508
00:39:56,149 --> 00:39:58,276
around a couple
of disappearances,
509
00:39:58,819 --> 00:40:00,403
one being her husband.
510
00:40:01,571 --> 00:40:04,825
Apparently, she would feed
the victims to her pigs
511
00:40:04,908 --> 00:40:06,827
and she had an ongoing
relationship with them
512
00:40:06,910 --> 00:40:08,411
or something,
I don't know, Tony.
513
00:40:08,495 --> 00:40:10,372
- I don't know.
- You mean like beastiality?
514
00:40:10,455 --> 00:40:12,290
You tell me
she's a fucking pig whisperer.
515
00:40:13,041 --> 00:40:14,501
I think she just looks scary.
516
00:40:14,584 --> 00:40:15,669
I mean,
517
00:40:16,211 --> 00:40:17,671
I've been there
a few times with my dad
518
00:40:17,754 --> 00:40:19,756
- and I'm still alive.
- Hm.
519
00:40:19,840 --> 00:40:22,551
Besides,
she wouldn't kill a customer.
520
00:40:22,634 --> 00:40:24,302
It's a bad business.
521
00:40:24,386 --> 00:40:25,887
Yeah, I don't know,
522
00:40:25,971 --> 00:40:27,556
I just don't want to
piss off my girlfriend.
523
00:40:28,390 --> 00:40:30,684
Man the fuck up
and grow some balls.
524
00:40:31,184 --> 00:40:33,603
That's what she secretly
wants anyways, Tony.
525
00:40:34,146 --> 00:40:35,772
I don't think making eye contact
526
00:40:35,856 --> 00:40:37,774
with a flaming pig head
is what she wants, bro.
527
00:40:40,318 --> 00:40:41,570
Well then
she can get over it then.
528
00:40:42,195 --> 00:40:43,446
Here's what
we're gonna do, Tony.
529
00:40:44,072 --> 00:40:46,158
We'll sneak out
tomorrow after breakfast,
530
00:40:46,241 --> 00:40:47,492
we'll get the pig
531
00:40:47,576 --> 00:40:49,953
and the roast
will take place far,
532
00:40:50,036 --> 00:40:51,288
far from the cabin.
533
00:40:51,913 --> 00:40:53,665
And that's as nice as I can be.
534
00:40:53,748 --> 00:40:56,084
Come on, let's do it.
535
00:40:56,168 --> 00:40:57,419
All right.
536
00:41:08,013 --> 00:41:09,848
You boys don't belong here.
537
00:41:10,390 --> 00:41:11,766
It's much too dangerous for you.
538
00:41:13,101 --> 00:41:14,311
Just passing by, bud.
539
00:41:17,480 --> 00:41:18,523
.
540
00:41:29,117 --> 00:41:31,036
- What a view, huh?
- Mm-hmm.
541
00:41:31,119 --> 00:41:32,162
That's what it's all about.
542
00:41:33,580 --> 00:41:34,623
What are we sipping on?
543
00:41:36,166 --> 00:41:37,209
Devil's gut.
544
00:41:39,628 --> 00:41:41,588
Cheers. To the pig lady.
545
00:41:46,718 --> 00:41:49,346
Skoal to experiences.
546
00:41:55,435 --> 00:41:56,478
Let's head back.
547
00:41:59,439 --> 00:42:01,566
Always leave a tool
how you found it, Tony.
548
00:42:03,401 --> 00:42:04,611
Let's go sharpen this blade.
549
00:42:06,988 --> 00:42:08,031
Saddle up.
550
00:42:11,534 --> 00:42:12,994
Don't be modest, Tony. Come on.
551
00:42:32,013 --> 00:42:33,306
Should have power in here.
552
00:42:36,017 --> 00:42:37,310
Take that,
so you can latch it back.
553
00:43:06,756 --> 00:43:08,008
Just latch that back
when you're done, Tony.
554
00:43:08,091 --> 00:43:09,092
I got you.
555
00:43:19,394 --> 00:43:20,979
- Yo, Hunter, come here.
- Yeah?
556
00:43:21,062 --> 00:43:22,188
Come here, come here, come here.
557
00:43:22,272 --> 00:43:23,273
What?
558
00:43:26,443 --> 00:43:27,610
I swear, I'm seeing things.
559
00:43:28,320 --> 00:43:29,362
I'm not crazy, I sw...
560
00:43:30,280 --> 00:43:31,489
What the fuck
are you seeing, dude?
561
00:43:31,573 --> 00:43:32,615
Come on.
562
00:43:36,244 --> 00:43:39,289
♪ When you pine for the
sunshine of a friendly gaze ♪
563
00:43:39,372 --> 00:43:44,377
♪ For the holidays,
you can't beat home sweet home ♪
564
00:43:45,587 --> 00:43:49,132
♪ I met a man
who lives in Tennessee ♪
565
00:43:49,215 --> 00:43:51,968
Oh, shit.
566
00:43:52,052 --> 00:43:53,053
Shh!
567
00:43:59,893 --> 00:44:01,936
Yep, yep, yep.
568
00:44:04,981 --> 00:44:07,150
What the fuck?
We just cut this tree.
569
00:44:07,233 --> 00:44:08,860
Sorry. We found it in storage.
570
00:44:08,943 --> 00:44:10,612
We thought you guys were drunk
in the woods by now.
571
00:44:11,071 --> 00:44:12,572
Actually,
I thought you guys were doing
572
00:44:12,655 --> 00:44:14,324
some Brokeback Mountain shit.
573
00:44:14,407 --> 00:44:15,492
Oh, are you jealous?
574
00:44:15,575 --> 00:44:17,994
Just... I'll put it...
575
00:44:18,078 --> 00:44:19,662
Sorry, Tony.
You had the experience at least.
576
00:44:20,622 --> 00:44:23,041
- Keep your head up, kid.
- Can you guys replant it?
577
00:44:23,124 --> 00:44:25,377
No, we can't replant it.
It's dead.
578
00:44:25,460 --> 00:44:26,586
We already cut it down.
579
00:44:27,212 --> 00:44:29,214
- That's not my problem.
- Get out of here.
580
00:44:29,297 --> 00:44:31,132
♪ If you want to be happy
in a million ways ♪
581
00:44:31,216 --> 00:44:36,179
♪ For the Holidays,
you can't beat home sweet home ♪
582
00:44:53,488 --> 00:44:54,572
I think it looks good.
583
00:45:01,371 --> 00:45:02,997
You know,
I can't figure out a way
584
00:45:03,081 --> 00:45:04,332
to put this on.
585
00:45:04,416 --> 00:45:05,792
I'm not the best
at this kind of thing.
586
00:45:05,875 --> 00:45:06,793
You can just
push it through.
587
00:45:06,876 --> 00:45:09,379
Hey, Adrianna.
588
00:45:09,462 --> 00:45:11,423
Your boy's been having
hallucinations today.
589
00:45:12,298 --> 00:45:13,716
Really?
Like dead people?
590
00:45:14,300 --> 00:45:16,219
Uh, no, like pigs.
591
00:45:16,302 --> 00:45:17,846
And I know it sounds crazy.
592
00:45:17,929 --> 00:45:20,598
I swear,
pigs running by the shed,
593
00:45:20,682 --> 00:45:21,683
by the jacuzzi.
594
00:45:24,352 --> 00:45:26,146
Is it the cute little pink ones
with wings?
595
00:45:26,229 --> 00:45:27,480
Okay, whatever, Brittany.
596
00:45:29,357 --> 00:45:31,359
This looks good here.
597
00:45:31,443 --> 00:45:33,611
Oh, okay.
598
00:45:33,695 --> 00:45:36,948
Well, I think
this looks good here.
599
00:45:37,031 --> 00:45:38,074
Oh, you do?
600
00:45:38,158 --> 00:45:40,368
And here and...
601
00:45:40,452 --> 00:45:42,620
Should we just go upstairs?
602
00:45:42,704 --> 00:45:44,122
Well, let's do that, yeah.
Let's go upstairs.
603
00:45:44,205 --> 00:45:45,707
I think... I think so.
604
00:45:45,790 --> 00:45:47,750
I'm the only one
fixing the tree over here.
605
00:45:48,209 --> 00:45:49,335
Good night, guys.
606
00:45:54,340 --> 00:45:55,758
- You want a bite?
- No.
607
00:45:55,842 --> 00:45:56,843
- Are you sure?
- Yeah.
608
00:45:58,928 --> 00:46:00,138
- You having a good time?
- Yeah.
609
00:46:30,752 --> 00:46:33,087
Is this your version
of a Christmas story?
610
00:46:34,214 --> 00:46:36,883
It's a little loud.
Can you turn it down, please?
611
00:46:38,551 --> 00:46:40,178
They've got to be
the most sadistic couple
612
00:46:40,261 --> 00:46:42,263
on Earth.
613
00:46:42,347 --> 00:46:44,974
Halloween on Christmas?
614
00:46:45,058 --> 00:46:46,434
Sorry, we must have fell asleep.
615
00:46:47,060 --> 00:46:49,062
I thought you were dead.
616
00:46:49,145 --> 00:46:50,480
You wouldn't get that lucky.
617
00:46:53,816 --> 00:46:57,362
All right, let's walk three feet
to a bed of air.
618
00:46:57,445 --> 00:46:58,863
I'll have to say
619
00:46:58,947 --> 00:47:00,782
sex on the air mattress
is new for me.
620
00:47:01,407 --> 00:47:03,201
It kind of turns me on.
How about you?
621
00:47:03,284 --> 00:47:06,079
Turns me on maybe,
but not a first.
622
00:47:06,162 --> 00:47:08,331
Ooh, competition.
623
00:47:08,414 --> 00:47:10,458
I like it.
624
00:47:11,376 --> 00:47:13,878
But be gentle with me.
I'm innocent.
625
00:47:15,755 --> 00:47:17,131
I'll hurt you
in a good kind of way.
626
00:47:18,174 --> 00:47:19,968
Some boys have all the luck.
627
00:47:20,051 --> 00:47:21,302
Tell me about it.
628
00:47:21,386 --> 00:47:23,846
But better yet, show me.
629
00:47:38,194 --> 00:47:39,571
That's the house right there.
630
00:47:51,666 --> 00:47:53,251
I'm sorry,
I didn't mean to bother you.
631
00:47:53,334 --> 00:47:55,753
We actually just wanna purchase
a pig from you.
632
00:47:56,254 --> 00:47:57,255
How big you want?
633
00:47:58,006 --> 00:48:00,550
Uh, uh, just enough
to feed a few people.
634
00:48:01,426 --> 00:48:04,304
$2 a pound
is typically what I charge.
635
00:48:04,387 --> 00:48:07,056
- You gonna haul it off?
- Yes, ma'am.
636
00:48:07,640 --> 00:48:09,100
100... 125.
637
00:48:11,769 --> 00:48:14,105
Okay, uh, we'll take it.
638
00:48:15,064 --> 00:48:16,232
Randy!
639
00:48:19,277 --> 00:48:20,695
Yeah?
640
00:48:20,778 --> 00:48:21,779
Butcher these kids
a suckling.
641
00:48:24,324 --> 00:48:25,408
Which one?
642
00:48:26,326 --> 00:48:27,493
One of the little ones.
643
00:48:29,912 --> 00:48:31,205
You want it butchered or killed?
644
00:48:31,289 --> 00:48:32,749
Uh, both, please.
645
00:48:32,832 --> 00:48:34,584
I'm sorry, you'll have to
forgive my friend.
646
00:48:34,667 --> 00:48:36,502
He's not used to killing
what he eats.
647
00:48:36,586 --> 00:48:37,629
We're gonna do the butchering.
648
00:48:38,296 --> 00:48:40,715
- California?
- Yes, ma'am.
649
00:48:40,798 --> 00:48:42,133
Randy will take care of you.
650
00:48:42,216 --> 00:48:43,509
Hope you ain't got far to go.
651
00:48:43,593 --> 00:48:44,802
Nope,
just over the mountain here.
652
00:48:44,886 --> 00:48:46,304
Staying at my dad's cabin.
653
00:48:46,387 --> 00:48:47,388
Over the mountain?
654
00:48:48,723 --> 00:48:50,350
Is your dad Henry?
655
00:48:50,433 --> 00:48:51,559
That's him.
656
00:48:51,643 --> 00:48:52,602
Tell him
to quit calling,
657
00:48:52,685 --> 00:48:53,853
my land ain't for sale.
658
00:48:55,188 --> 00:48:56,773
I'll pass it along.
659
00:48:56,856 --> 00:48:58,316
I'm not here to take your land
from you, Miss.
660
00:48:58,775 --> 00:49:00,693
I try to stay out
of my family business.
661
00:49:00,777 --> 00:49:02,445
- But you have a good day.
- All right.
662
00:49:02,987 --> 00:49:04,989
And you have yourselves
a good stay.
663
00:49:05,740 --> 00:49:06,783
Thank you.
664
00:49:13,289 --> 00:49:15,083
Unless you boys
want to hang around,
665
00:49:15,166 --> 00:49:19,337
I suggest you go wait down there
if you can't handle the reality.
666
00:49:19,420 --> 00:49:21,214
We'll wait in the Jeep.
667
00:49:21,297 --> 00:49:22,340
Thanks.
668
00:49:23,758 --> 00:49:25,051
Dude.
669
00:49:25,134 --> 00:49:26,094
You told 'em
where we were staying?
670
00:49:26,678 --> 00:49:27,970
Don't worry about it, Tony,
671
00:49:28,054 --> 00:49:29,806
I've been dying to use my weapon
anyways.
672
00:49:34,435 --> 00:49:35,770
Something's not right with you,
man,
673
00:49:35,853 --> 00:49:37,355
I figured
you'd want to be out there.
674
00:49:37,438 --> 00:49:38,648
You know, watching him
blow a pig's head off.
675
00:49:39,565 --> 00:49:41,150
Too up close
and personal for me, Tony.
676
00:49:41,234 --> 00:49:42,276
I'm retired.
677
00:49:43,903 --> 00:49:46,656
But after the fact, no problem.
678
00:49:53,287 --> 00:49:55,623
Brit, did you fill up
the hot tub yet?
679
00:49:55,707 --> 00:49:57,417
Of course, just like you asked.
680
00:49:57,500 --> 00:49:58,584
You're the best, babe.
681
00:50:04,507 --> 00:50:06,092
Did you even bring trunks?
682
00:50:06,175 --> 00:50:07,427
I got my boxers.
683
00:50:09,929 --> 00:50:12,306
I think it's gonna rain.
684
00:50:12,390 --> 00:50:14,267
Ah, they have a saying
in Oregon.
685
00:50:14,350 --> 00:50:17,186
Wait five minutes,
the weather changes.
686
00:50:17,270 --> 00:50:19,564
Okay.
687
00:50:19,647 --> 00:50:21,607
Tony! Hot tub in five.
688
00:50:23,109 --> 00:50:25,319
Adrianna! Hot tub in ten.
689
00:50:25,403 --> 00:50:27,363
- 10-4.
- It's a date.
690
00:50:50,970 --> 00:50:52,346
Oh, what a life, Tony.
691
00:50:58,603 --> 00:51:00,563
Oh, my God.
I'm so ready for this.
692
00:51:00,646 --> 00:51:01,939
Damn, ladies!
693
00:51:02,023 --> 00:51:02,982
It better be hot, boys.
694
00:51:03,483 --> 00:51:05,359
The water's warm.
Come on in.
695
00:51:07,987 --> 00:51:09,739
Ooh!
696
00:51:15,203 --> 00:51:16,871
Don't mind if I do, boys.
697
00:51:19,123 --> 00:51:20,166
Ooh!
698
00:51:20,249 --> 00:51:21,375
Okay,
699
00:51:21,459 --> 00:51:22,960
- she's showing tit!
- What?
700
00:51:23,044 --> 00:51:25,338
They're not gonna
hang like this forever.
701
00:51:25,421 --> 00:51:27,215
I have more class than that.
702
00:51:27,298 --> 00:51:29,091
So bougie.
703
00:51:29,175 --> 00:51:30,843
My parents taught me better.
704
00:51:30,927 --> 00:51:32,428
My parents taught me shit.
705
00:51:33,304 --> 00:51:35,807
Yeah, well,
I think that my mom was a slut.
706
00:51:37,391 --> 00:51:39,852
So, Tony,
what do you think about it?
707
00:51:42,230 --> 00:51:44,273
Hmm, you know, I think, uh...
708
00:51:45,942 --> 00:51:46,984
I say fuck it.
709
00:51:49,028 --> 00:51:51,656
Fuck it. It's Christmas. YOLO!
710
00:51:56,994 --> 00:51:59,205
- See? Freedom.
- Oh, my God.
711
00:52:00,373 --> 00:52:02,458
It's kind of nice,
I'm not gonna lie.
712
00:52:10,383 --> 00:52:12,093
I feel like we should
have some more bubbles though,
713
00:52:12,176 --> 00:52:13,302
don't you think?
714
00:52:14,220 --> 00:52:16,138
No? Okay.
715
00:52:17,306 --> 00:52:18,766
I saw a creek in the back,
716
00:52:18,850 --> 00:52:20,893
maybe we can go skinny dipping
next time.
717
00:52:20,977 --> 00:52:24,105
Oh, I like
where your mind is headed.
718
00:52:33,656 --> 00:52:35,074
Yeah, the temperature's good.
719
00:52:37,285 --> 00:52:40,162
Holy shit, Tony, I don't think
you're crazy after all.
720
00:52:40,246 --> 00:52:42,164
Guys, look at the pigs!
721
00:52:43,207 --> 00:52:44,250
Look!
722
00:52:46,460 --> 00:52:48,921
- What?
- Look! Right there.
723
00:52:49,005 --> 00:52:50,381
I don't see anything.
724
00:52:50,464 --> 00:52:51,841
It was literally right there.
725
00:52:52,550 --> 00:52:54,719
I think both of you
are losing your shit.
726
00:52:54,802 --> 00:52:56,512
I think you're crazy.
727
00:53:00,975 --> 00:53:03,185
So, Tony,
how about that campfire?
728
00:53:03,269 --> 00:53:04,395
Yeah, man.
That's a good idea.
729
00:53:11,402 --> 00:53:12,862
What's taking them so long?
730
00:53:14,780 --> 00:53:17,074
Let's just get dressed
and head down to the fire.
731
00:53:17,158 --> 00:53:19,076
We don't need them to escort us.
732
00:53:19,160 --> 00:53:22,622
Yeah, we might want
to hang out here for a few.
733
00:53:24,290 --> 00:53:26,250
Son of a bitch. Pig roast?
734
00:53:27,460 --> 00:53:29,337
He can sleep
on the fucking couch.
735
00:53:29,420 --> 00:53:31,339
And what were you trying to do?
Hide it from me?
736
00:53:31,422 --> 00:53:32,673
I'm not hiding
anything from you,
737
00:53:32,757 --> 00:53:34,091
I just told you.
738
00:53:34,175 --> 00:53:35,593
Yeah, after hiding it
the whole time.
739
00:53:35,676 --> 00:53:37,762
Nobody's hiding
shit from you, girl.
740
00:53:37,845 --> 00:53:39,221
We're all just trying
to have a good time,
741
00:53:39,305 --> 00:53:40,723
which seems impossible for some.
742
00:53:41,307 --> 00:53:43,935
You know,
you've been in SoCal too long.
743
00:53:44,018 --> 00:53:46,729
Take that pussy
off its pedestal.
744
00:53:46,812 --> 00:53:49,106
What the fuck does that mean,
bitch?
745
00:53:51,025 --> 00:53:52,193
Oh, I'm the bitch?
746
00:53:52,652 --> 00:53:54,320
I'm sorry,
747
00:53:54,403 --> 00:53:56,364
let the three of us just
roll out the red carpet for you
748
00:53:56,447 --> 00:53:58,157
and cater on your every need.
749
00:53:58,741 --> 00:53:59,867
I don't see how Tony does it.
750
00:53:59,951 --> 00:54:01,243
You are a fucking bitch
751
00:54:01,327 --> 00:54:02,954
and don't include
my boyfriend's name
752
00:54:03,037 --> 00:54:04,246
- in your mouth.
- Really?
753
00:54:04,330 --> 00:54:05,498
Is that how you're gonna be?
754
00:54:06,082 --> 00:54:09,377
Then go to your room, child,
before I go the fuck off!
755
00:54:45,371 --> 00:54:46,831
Hey, girl. Let's not argue.
756
00:54:48,582 --> 00:54:49,667
I know you can hear me.
757
00:54:50,251 --> 00:54:53,295
Let's just appreciate
the differences.
758
00:54:55,339 --> 00:54:57,049
I'm listening.
759
00:54:57,133 --> 00:54:59,051
I'll ask the boys not to leave
any remains after dinner,
760
00:54:59,135 --> 00:55:00,386
but they've got a fire going,
761
00:55:00,469 --> 00:55:02,013
and I really wanna hang out
with you.
762
00:55:02,096 --> 00:55:04,181
YOLO.
763
00:55:04,265 --> 00:55:05,599
Okay. You're right.
764
00:55:06,559 --> 00:55:08,936
I'm sorry
for being such a prima donna.
765
00:55:14,984 --> 00:55:16,652
All right.
Go get ready. Come on.
766
00:55:17,278 --> 00:55:19,697
- I'm guessing it's cold outside?
- Yes, grab a coat.
767
00:55:23,909 --> 00:55:25,494
Well, I hope you know
where you're going.
768
00:55:25,578 --> 00:55:27,246
I don't want to get lost
in the woods.
769
00:55:27,329 --> 00:55:29,165
Hunter left out glow sticks.
770
00:55:29,248 --> 00:55:30,916
Of course he did.
771
00:55:31,000 --> 00:55:33,419
Adrianna, the one good thing
about dating a Marine
772
00:55:33,502 --> 00:55:35,129
is that they always lead
the way.
773
00:55:35,212 --> 00:55:36,630
Well,
at least he's thoughtful.
774
00:55:37,131 --> 00:55:38,299
Tony's thoughtful, too.
775
00:55:38,883 --> 00:55:40,342
I wish Hunter
was more thoughtful,
776
00:55:40,426 --> 00:55:41,469
but what are you gonna do?
777
00:55:44,805 --> 00:55:46,098
Oh, fuck!
778
00:55:46,682 --> 00:55:49,769
- God, are you okay?
- Ow, no!
779
00:55:50,728 --> 00:55:53,189
Why does this happen to me?
780
00:55:53,272 --> 00:55:56,108
- Because you're a bitch.
- Oh, fuck you, bitch.
781
00:55:57,735 --> 00:55:58,778
A long weekend.
782
00:56:41,654 --> 00:56:43,531
Goddamn it, Tony.
What the fuck?
783
00:56:46,492 --> 00:56:47,785
Oh, fuck, babe,
784
00:56:47,868 --> 00:56:49,411
you weren't supposed
to see this.
785
00:56:49,495 --> 00:56:50,746
I thought you were eating,
not carving up flesh!
786
00:56:51,372 --> 00:56:52,665
My God. Sorry, don't hate me.
787
00:56:53,165 --> 00:56:55,167
I'm gonna come grab you
when I'm all cleaned up.
788
00:56:55,251 --> 00:56:56,293
I love you!
789
00:56:57,044 --> 00:56:58,087
Adrianna!
790
00:57:03,384 --> 00:57:04,426
Why is she limping?
791
00:57:06,178 --> 00:57:07,429
I don't know how you do it, man.
792
00:57:08,139 --> 00:57:09,306
All right, let's just finish
793
00:57:09,390 --> 00:57:10,307
what we started.
794
00:57:11,642 --> 00:57:12,893
Oh, man, okay.
795
00:57:13,519 --> 00:57:14,728
I'm fucked,
you know that, right?
796
00:57:14,812 --> 00:57:15,896
No, you're fine. Come on.
797
00:57:17,022 --> 00:57:18,899
She'll get over it.
No one's getting laid tonight.
798
00:57:29,451 --> 00:57:32,746
Tony, what do you think
about your first pig roast?
799
00:57:33,831 --> 00:57:35,833
Let him finish.
800
00:57:35,916 --> 00:57:37,042
I... I didn't get to start.
801
00:57:38,002 --> 00:57:39,962
Uh, to be honest,
it was an experience.
802
00:57:40,629 --> 00:57:42,673
That you'll never do again.
803
00:57:43,507 --> 00:57:44,800
No, I'll do it again.
804
00:57:44,884 --> 00:57:46,468
No, I will definitely
do it again.
805
00:57:46,552 --> 00:57:48,345
My man, my man, my man.
806
00:57:48,429 --> 00:57:50,472
But... but... but what I wanna
do differently the next time
807
00:57:50,556 --> 00:57:52,349
is I want to actually kill
the pig.
808
00:57:52,433 --> 00:57:55,436
I wanna... I wanna hunt,
trap, and kill the pig.
809
00:57:55,519 --> 00:57:56,854
You know, get a little...
810
00:57:56,937 --> 00:57:59,190
little primal situation
going before
811
00:57:59,273 --> 00:58:00,941
otherwise I feel bad, you know?
812
00:58:01,025 --> 00:58:03,360
Just seeing a dead pig
hanging up and all that, so...
813
00:58:03,444 --> 00:58:05,321
Brittany,
why aren't you fucking drinking?
814
00:58:05,404 --> 00:58:07,239
One of us
has to be the responsible one
815
00:58:07,323 --> 00:58:10,492
- and pace ourselves.
- Since when are you that person?
816
00:58:11,035 --> 00:58:12,411
Party pooper!
817
00:58:13,704 --> 00:58:17,374
I'm glad my intoxication levels
are of the utmost concern.
818
00:58:17,458 --> 00:58:18,500
Honestly,
I'm with you, Brit.
819
00:58:18,584 --> 00:58:19,960
Thank you.
820
00:58:20,044 --> 00:58:22,171
Ah, I say we king her
designated driver
821
00:58:22,254 --> 00:58:23,297
or something
at least comparable.
822
00:58:23,881 --> 00:58:25,466
I second that notion, Tony.
823
00:58:26,175 --> 00:58:28,135
All in favor say aye.
824
00:58:28,219 --> 00:58:30,012
- Aye.
- Aye.
825
00:58:30,095 --> 00:58:31,430
Any opposed?
826
00:58:32,097 --> 00:58:33,390
Well, I am honored.
827
00:58:33,891 --> 00:58:36,560
Now, baby,
can you massage my shoulders?
828
00:58:41,440 --> 00:58:43,234
You know,
I should hate the process,
829
00:58:43,317 --> 00:58:45,152
but that pig roast was so good.
830
00:58:45,236 --> 00:58:47,738
You boys did a great job.
831
00:58:47,821 --> 00:58:49,573
Don't hate the process,
princess.
832
00:58:50,157 --> 00:58:51,575
Here we go.
833
00:58:51,659 --> 00:58:53,160
Didn't you used to eat meat?
834
00:58:53,702 --> 00:58:55,663
Yeah,
that was before I was educated
835
00:58:55,746 --> 00:58:57,539
- on this topic.
- Oh!
836
00:58:57,623 --> 00:59:00,042
Or before you were a victim
of propaganda.
837
00:59:00,125 --> 00:59:01,835
Okay, no. Come on, guys.
838
00:59:01,919 --> 00:59:04,380
We were just all friendly,
buddy-buddy.
839
00:59:04,463 --> 00:59:05,714
Let's not go there.
840
00:59:05,798 --> 00:59:07,341
- Let's keep it down.
- My bad, my bad.
841
00:59:08,217 --> 00:59:11,428
- Think before you speak.
- Okay, okay, okay.
842
00:59:11,512 --> 00:59:13,055
Damn it.
843
00:59:13,138 --> 00:59:15,015
Tony, you take the floor,
I'm not winning this one.
844
00:59:17,601 --> 00:59:18,686
Okay.
845
00:59:19,311 --> 00:59:21,021
I got a little something
to lighten the spirits
846
00:59:21,105 --> 00:59:22,940
and give us
a little Christmas spirit...
847
00:59:23,023 --> 00:59:24,066
- Okay.
- ...if you will.
848
00:59:24,149 --> 00:59:25,234
Aw!
849
00:59:27,069 --> 00:59:28,821
It's a little poem.
I didn't write it.
850
00:59:29,697 --> 00:59:32,116
- I hope it rhymes.
- Her and her rhymes.
851
00:59:32,574 --> 00:59:33,951
It's a poem, so it rhymes,
852
00:59:34,034 --> 00:59:35,369
- but...
- I love a good rhyme.
853
00:59:36,537 --> 00:59:38,247
Uh, it goes
a little something like this.
854
00:59:41,542 --> 00:59:43,002
"T'was the night
before Christmas.
855
00:59:44,169 --> 00:59:47,464
When all through the house
not a creature was stirring."
856
00:59:47,548 --> 00:59:49,967
- Except for a mouse.
- No, not even a mouse.
857
00:59:52,303 --> 00:59:54,054
Honestly, I don't know
the rest of that, so...
858
00:59:54,138 --> 00:59:56,307
Oh, come on!
859
00:59:56,390 --> 00:59:57,891
- I was getting into it.
- I know.
860
00:59:57,975 --> 00:59:59,893
Well, let me get you
back into it.
861
00:59:59,977 --> 01:00:02,354
- The suspense.
- I gotta just pull it up.
862
01:00:02,438 --> 01:00:03,981
Okay.
863
01:00:04,064 --> 01:00:05,316
"Not a creature was stirring.
Not even a mouse.
864
01:00:06,358 --> 01:00:09,111
The stockings were hung
by the chimney with care.
865
01:00:10,612 --> 01:00:12,865
In hopes that Saint Nicholas
soon would be there.
866
01:00:13,657 --> 01:00:15,826
The children were nestled
all snug in their beds
867
01:00:15,909 --> 01:00:19,872
while visions of sugar plums
danced in their heads."
868
01:00:19,955 --> 01:00:24,126
Oh, baby, you're so sweet.
869
01:00:24,209 --> 01:00:26,337
- Who's getting laid tonight?
- Ah, come on.
870
01:00:26,420 --> 01:00:28,005
You wanna place a wager?
871
01:00:28,088 --> 01:00:29,381
Probably... probably you,
Mr. Manly Man.
872
01:00:29,465 --> 01:00:31,008
Oh, God.
873
01:00:31,091 --> 01:00:32,301
Oh, looks like
you're winning the game here.
874
01:00:35,262 --> 01:00:36,972
Thank you
for bringing us here.
875
01:00:37,056 --> 01:00:38,557
- I'm glad you came. Thank you.
- Of course.
876
01:00:38,640 --> 01:00:40,809
The one good thing
you did for us.
877
01:00:40,893 --> 01:00:42,394
Oh, is that a compliment?
878
01:00:42,478 --> 01:00:44,563
That was a compliment.
879
01:00:44,646 --> 01:00:46,148
I'll take it.
880
01:00:46,231 --> 01:00:47,524
If that's all
I can get from you.
881
01:00:47,608 --> 01:00:48,859
You know,
you two have been going at it
882
01:00:48,942 --> 01:00:51,028
since the moment
we left this trip.
883
01:00:51,111 --> 01:00:52,988
Come on. Okay, we're cool.
884
01:00:53,489 --> 01:00:54,782
Right, Hunter?
885
01:00:56,116 --> 01:00:58,035
Let's pump it out. Huh?
886
01:00:58,118 --> 01:01:00,120
I'll take it.
I'll take it for now. Yeah.
887
01:01:02,122 --> 01:01:03,916
Well, on that note,
888
01:01:03,999 --> 01:01:06,543
I am gonna order a pizza
889
01:01:06,627 --> 01:01:08,754
since you savages
had your feast.
890
01:01:10,214 --> 01:01:12,091
- Which way is the house?
- This way.
891
01:01:12,174 --> 01:01:13,217
This way. Go this way.
892
01:01:13,300 --> 01:01:15,177
No, Hunter. Babe...
893
01:01:15,260 --> 01:01:16,553
Come on, Hunter!
894
01:01:16,637 --> 01:01:18,555
I thought
we just had a thing going.
895
01:01:18,639 --> 01:01:20,224
You know I gotta fuck it up,
come on.
896
01:01:21,558 --> 01:01:22,684
Do you need a lamp?
897
01:01:22,768 --> 01:01:24,686
Uh, I have my phone.
898
01:01:25,646 --> 01:01:27,898
Don't save me a piece
unless there's pepperoni on it!
899
01:01:31,360 --> 01:01:32,569
I love to watch you leave.
900
01:01:33,112 --> 01:01:34,405
How romantic.
901
01:01:35,322 --> 01:01:37,116
Babe,
save me a piece, please.
902
01:01:45,040 --> 01:01:47,376
Well, ladies,
I'm gonna go use the restroom.
903
01:01:53,298 --> 01:01:55,509
Baby, why don't you just go
pop a squat in the woods?
904
01:01:55,592 --> 01:01:56,885
I said restroom.
905
01:01:56,969 --> 01:01:58,846
Who said anything
about a number one?
906
01:01:58,929 --> 01:02:01,181
- Fucking disgusting.
- You asked for it.
907
01:02:01,265 --> 01:02:03,976
Hey, uh,
bring me back a slice please.
908
01:02:04,059 --> 01:02:05,310
And my girlfriend.
909
01:02:05,394 --> 01:02:06,728
And make sure
you wash your hands.
910
01:02:07,438 --> 01:02:09,523
And make sure
you clean it up before I go.
911
01:02:09,606 --> 01:02:11,775
Two in the pink,
one in the stink!
912
01:02:11,859 --> 01:02:14,903
Shocker!
Behave yourselves, boys.
913
01:03:08,874 --> 01:03:10,459
Oh, my God, asshole!
914
01:03:10,542 --> 01:03:12,044
What are you trying to do?
Give me a miscarriage?
915
01:03:12,127 --> 01:03:13,170
I know, I know.
916
01:03:24,056 --> 01:03:25,516
Tony, come the fuck on!
917
01:03:28,894 --> 01:03:30,312
Fuck!
918
01:03:58,924 --> 01:04:02,094
It's okay, Hunter.
It's just my friend Marcus.
919
01:04:02,177 --> 01:04:03,845
Marcus from Hillcrest.
920
01:04:11,270 --> 01:04:12,437
Hi!
921
01:04:13,313 --> 01:04:14,356
Sorry.
922
01:04:15,399 --> 01:04:16,441
I'm Marcus.
923
01:04:17,609 --> 01:04:18,860
You gave me
a fucking heart attack.
924
01:04:18,944 --> 01:04:19,945
You see what I'm saying, Brit?
925
01:04:22,114 --> 01:04:23,323
Figures you'd have
a little boy toy
926
01:04:23,407 --> 01:04:24,741
running around with you.
927
01:04:24,825 --> 01:04:26,118
Yeah, I don't think he was ready
928
01:04:26,201 --> 01:04:28,245
- for this little escapade.
- Good.
929
01:04:28,328 --> 01:04:30,247
You would have done
the same thing, Hunter.
930
01:04:30,330 --> 01:04:31,665
Do not compare us.
931
01:04:31,748 --> 01:04:33,542
Ease up
and turn down that headlamp.
932
01:04:33,625 --> 01:04:34,960
Are you trying to blind us?
933
01:04:37,087 --> 01:04:38,380
Let me ask you.
934
01:04:40,549 --> 01:04:42,426
Have you ever been blown
by a tranny?
935
01:04:42,509 --> 01:04:43,760
Uh...
936
01:04:44,303 --> 01:04:46,346
- Come again?
- You heard me.
937
01:04:48,348 --> 01:04:50,726
No fucking way!
938
01:04:50,809 --> 01:04:53,103
I brought extra
because I figured you'd want.
939
01:04:53,186 --> 01:04:54,521
Oh, my God.
940
01:04:54,605 --> 01:04:55,981
Well,
why didn't you say so?
941
01:04:56,064 --> 01:04:57,316
I've been dreaming
of a white Christmas.
942
01:04:58,692 --> 01:05:02,779
♪ Just like the ones
I used to know ♪
943
01:05:05,407 --> 01:05:06,575
I was worried the fuck out.
944
01:05:06,658 --> 01:05:07,909
What happened? Who was that?
945
01:05:07,993 --> 01:05:09,578
That was the snowman, Tony.
946
01:05:09,661 --> 01:05:11,330
Christmas comes early this year.
947
01:05:11,413 --> 01:05:12,789
Bullshit.
How much does he have?
948
01:05:12,873 --> 01:05:13,915
Enough.
949
01:05:13,999 --> 01:05:15,417
Enough to kill a snowman?
950
01:05:15,500 --> 01:05:16,543
And his reindeer.
Let's hit that.
951
01:05:16,627 --> 01:05:18,795
Oh, fuck! My man!
952
01:05:19,338 --> 01:05:22,758
I love you.
I'm so glad you're here.
953
01:05:22,841 --> 01:05:24,384
What made you decide
on this voyage?
954
01:05:24,468 --> 01:05:26,011
Was it my pitch?
955
01:05:26,094 --> 01:05:27,679
I need... I need
a little adventure in my life.
956
01:05:27,763 --> 01:05:30,057
- And why not? It's Christmas.
- Great.
957
01:05:30,140 --> 01:05:31,808
But what about work?
958
01:05:32,934 --> 01:05:35,812
I told my boss
I had a family emergency.
959
01:05:35,896 --> 01:05:37,689
Classic.
960
01:05:37,773 --> 01:05:40,525
But thanks for bringing blow
the one time I can't do any.
961
01:05:40,609 --> 01:05:42,694
Sorry. I know, I had to, Brit.
962
01:05:43,904 --> 01:05:45,947
- I won't let you do any, girl.
- Thanks.
963
01:06:19,314 --> 01:06:22,067
Please, no! Please! No!
964
01:06:25,654 --> 01:06:27,531
Please, just leave me alone!
965
01:06:28,156 --> 01:06:31,410
No!
966
01:06:31,493 --> 01:06:33,787
No!
967
01:07:12,701 --> 01:07:13,744
God, dude!
968
01:07:14,411 --> 01:07:17,664
Surprise!
969
01:07:17,748 --> 01:07:18,915
There's Tyler.
970
01:07:18,999 --> 01:07:21,334
Oh, my God! I knew it!
971
01:07:21,418 --> 01:07:23,754
Okay, I really need to pee
or I'm gonna go in my leggings.
972
01:07:24,379 --> 01:07:25,797
Where the hell's Adrianna?
973
01:07:25,881 --> 01:07:27,174
Probably in the cabin pouting.
974
01:07:27,257 --> 01:07:28,383
I'll let her know
we're in the presence
975
01:07:28,467 --> 01:07:30,677
of your majesty.
976
01:07:30,761 --> 01:07:32,596
Tell that sack of trash
I said get her ass out here.
977
01:07:33,722 --> 01:07:34,765
Got it.
978
01:09:04,104 --> 01:09:05,522
Adrianna!
979
01:09:06,565 --> 01:09:07,816
Brit!
980
01:09:07,899 --> 01:09:09,943
Brit!
981
01:09:10,694 --> 01:09:11,778
Adrianna!
982
01:09:16,908 --> 01:09:18,577
Adrianna?
983
01:09:22,372 --> 01:09:23,540
Adrianna!
984
01:09:29,087 --> 01:09:30,297
Adrianna!
985
01:09:40,181 --> 01:09:41,474
Adrianna!
986
01:09:48,148 --> 01:09:49,190
Hey!
987
01:09:50,317 --> 01:09:51,693
Where did you guys come from?
988
01:09:53,028 --> 01:09:55,030
All right, it's okay.
989
01:09:55,113 --> 01:09:56,448
You guys are shaking.
990
01:09:57,782 --> 01:09:58,825
Here.
991
01:10:00,535 --> 01:10:01,786
Adrianna!
992
01:10:44,704 --> 01:10:47,207
You scary bitches!
993
01:10:48,667 --> 01:10:51,169
I figured you were out there
lurking somewhere.
994
01:10:51,252 --> 01:10:52,712
Mm-hmm. How'd you know?
995
01:10:52,796 --> 01:10:55,006
I can smell your perfume
a mile away.
996
01:10:55,966 --> 01:10:57,133
I sure hope so.
997
01:10:57,217 --> 01:10:58,635
I sprayed on
my Dolce, okurrr.
998
01:10:59,135 --> 01:11:01,513
- Hi. I'm Tyler.
- Hunter.
999
01:11:02,305 --> 01:11:04,516
And that girl you heard scream?
Tony.
1000
01:11:06,559 --> 01:11:07,978
Hell of an introduction, Tyler.
1001
01:11:08,687 --> 01:11:10,855
No, thanks. Sorry.
1002
01:11:10,939 --> 01:11:13,858
I didn't mean to catch you
with your hands full.
1003
01:11:15,235 --> 01:11:17,654
Actually I haven't seen my cock
since you scared me.
1004
01:11:17,737 --> 01:11:20,156
Last time I checked
I think it was in my ass.
1005
01:11:20,699 --> 01:11:22,909
I'm sure you know a little
something about that, don't you?
1006
01:11:22,993 --> 01:11:25,537
What? Your asshole?
1007
01:11:25,620 --> 01:11:27,664
Whatever, man.
I suck at being a smart ass.
1008
01:11:27,747 --> 01:11:29,165
Yeah, you do.
1009
01:11:29,249 --> 01:11:31,126
- Ladies.
- Marcus!
1010
01:11:31,209 --> 01:11:32,585
Are we ready
to get this party started?
1011
01:11:32,669 --> 01:11:34,170
- Yas queen!
- Bravo.
1012
01:11:34,879 --> 01:11:37,882
- About time!
- I mean, right?
1013
01:11:37,966 --> 01:11:40,844
Ladies and gentlemen,
bump, anybody?
1014
01:11:40,927 --> 01:11:43,013
Do you have
the proper tools?
1015
01:11:43,096 --> 01:11:46,182
Blades, dollar bills.
You must not know who I am.
1016
01:11:46,266 --> 01:11:48,351
Ooh, a real tough guy.
1017
01:11:55,400 --> 01:11:57,152
Chop-chop! We ain't got all day.
1018
01:11:57,235 --> 01:11:59,070
Tony Tone, next in line.
1019
01:11:59,612 --> 01:12:00,655
Step right up.
1020
01:12:02,949 --> 01:12:04,784
I'm gonna go get Hurricane.
1021
01:12:04,868 --> 01:12:05,910
I'll be back.
1022
01:12:07,579 --> 01:12:09,456
One more, then you go, Marcus.
1023
01:12:25,096 --> 01:12:27,557
♪ They know
I got prescriptions ♪
1024
01:12:27,640 --> 01:12:29,225
♪ Yeah, numb my self ♪
1025
01:12:29,309 --> 01:12:31,061
♪ That'll probably stop
the bitchin' ♪
1026
01:12:31,144 --> 01:12:32,479
♪ Locked 'em in his office
with a ostrich ♪
1027
01:12:32,562 --> 01:12:33,521
♪ And a coffin in it ♪
1028
01:12:33,605 --> 01:12:34,814
♪ Hi! ♪
1029
01:12:34,898 --> 01:12:36,066
♪ Robbed 'em
of a lot a Ritalin ♪
1030
01:12:36,149 --> 01:12:37,859
♪ God is always on my side ♪
1031
01:12:37,942 --> 01:12:39,444
♪ 'Cause I'm always honest
with 'em ♪
1032
01:12:39,527 --> 01:12:40,904
♪ Bye ♪
♪ Now I'm doing fine ♪
1033
01:12:40,987 --> 01:12:42,072
♪ No more drama
in my life ♪
1034
01:12:48,703 --> 01:12:51,164
♪ Now I carry myself
like Kanye ♪
1035
01:12:51,247 --> 01:12:53,833
♪ Mix music, fashion hysteria,
sippin' Bombay ♪
1036
01:12:53,917 --> 01:12:55,960
♪ Have a rich baby,
marry Ariana Grande ♪
1037
01:12:56,044 --> 01:12:57,837
♪ Maybe she can call Drake,
help me get my songs played ♪
1038
01:12:59,464 --> 01:13:01,382
♪ I spit about
Stranger Things ♪
1039
01:13:01,466 --> 01:13:03,093
♪ That's Mill Bobby got
a pill hobby for real doggie ♪
1040
01:13:03,176 --> 01:13:04,803
♪ Like Bill Cosby, God,
I feel groggy ♪
1041
01:13:16,981 --> 01:13:19,109
♪ In this house on the hill,
mouth full of molly ♪
1042
01:13:19,192 --> 01:13:20,693
♪ Trip to the lobby ♪
1043
01:13:20,777 --> 01:13:21,945
♪ Land on the couch
with a hottie ♪
1044
01:13:55,812 --> 01:13:57,605
Did someone order
the vegan pizza?
1045
01:15:44,295 --> 01:15:46,714
Hurricane. Hurricane.
1046
01:18:29,544 --> 01:18:32,964
Who was that?
You guys never quit, do you?
1047
01:18:33,047 --> 01:18:35,716
Judging by the scream,
I would say that's a bitch.
1048
01:18:36,259 --> 01:18:37,343
Yeah.
1049
01:18:38,136 --> 01:18:39,720
You never know what
you're gonna get with Marcus.
1050
01:18:39,804 --> 01:18:41,222
He's a mixed bag.
1051
01:18:42,432 --> 01:18:43,891
I haven't seen
the girls in a while.
1052
01:18:44,475 --> 01:18:45,935
I'm gonna go see
what's popping.
1053
01:18:47,687 --> 01:18:48,980
What, are you scared?
1054
01:18:49,063 --> 01:18:50,481
No.
1055
01:18:50,565 --> 01:18:51,899
I did not come
all the way here
1056
01:18:51,983 --> 01:18:53,443
to hang out
with choads all night.
1057
01:18:53,526 --> 01:18:54,861
And who knows?
1058
01:18:54,944 --> 01:18:56,446
Bigfoot
could be the fuck out there.
1059
01:18:56,529 --> 01:18:58,364
- Maybe.
- I think he's scared, Tony.
1060
01:18:59,323 --> 01:19:00,366
That he is.
1061
01:19:10,877 --> 01:19:12,670
And thanks
for the party favor.
1062
01:19:13,963 --> 01:19:15,214
You got it!
1063
01:19:15,298 --> 01:19:16,674
Because
the next round is on you.
1064
01:19:17,425 --> 01:19:19,135
I have scales in the drawer
1065
01:19:19,218 --> 01:19:20,595
left of the sink.
1066
01:19:20,678 --> 01:19:22,805
Weight me out an eight ball.
1067
01:19:22,889 --> 01:19:24,557
Aye, aye captain.
1068
01:19:24,640 --> 01:19:26,267
Shake it, don't break it,
baby.
1069
01:19:27,643 --> 01:19:29,103
I break dicks.
1070
01:19:31,230 --> 01:19:33,316
Hey, that dude, bro.
1071
01:20:00,468 --> 01:20:01,511
Girls?
1072
01:20:03,513 --> 01:20:04,555
Brittany?
1073
01:20:07,975 --> 01:20:09,685
Y'all bitches
better not be sleeping.
1074
01:20:09,769 --> 01:20:10,853
I will not allow it.
1075
01:20:13,439 --> 01:20:15,566
Y'all better have
some sparkling seltzer, okay?
1076
01:20:22,073 --> 01:20:23,908
Hmm.
1077
01:20:26,577 --> 01:20:28,663
Okay. Well,
I will settle for wine.
1078
01:20:28,746 --> 01:20:29,956
Girls?
1079
01:20:53,479 --> 01:20:54,730
Shit.
1080
01:22:25,112 --> 01:22:27,365
Where the hell is everybody?
I feel like I'm missing out.
1081
01:22:29,200 --> 01:22:30,534
No one cares, man.
1082
01:22:31,786 --> 01:22:34,705
Although it is kind of weird
that Brittany's not out here.
1083
01:22:35,206 --> 01:22:36,582
She loves campfires.
1084
01:22:38,584 --> 01:22:40,836
Yeah, I'm gonna go check.
And give me your keys.
1085
01:22:40,920 --> 01:22:42,338
I'm gonna go
get my weed and my money.
1086
01:22:48,969 --> 01:22:50,346
All right,
I'm right behind you.
1087
01:22:50,429 --> 01:22:51,722
I'm just going to
put out this campfire.
1088
01:22:51,806 --> 01:22:52,807
Yep.
1089
01:23:32,346 --> 01:23:33,389
Adrianna?
1090
01:23:52,491 --> 01:23:53,534
Brittany?
1091
01:24:13,179 --> 01:24:14,221
Brittany?
1092
01:24:59,558 --> 01:25:01,644
Shit!
1093
01:28:17,798 --> 01:28:18,966
Fucking shit!
1094
01:28:44,491 --> 01:28:46,201
Who moved
the fucking glow sticks?
1095
01:28:55,335 --> 01:28:56,920
Who moved
the fucking glow sticks?
1096
01:29:27,785 --> 01:29:28,827
Tony!
1097
01:29:31,789 --> 01:29:33,290
Tony!
1098
01:29:49,681 --> 01:29:50,724
Tony?
1099
01:29:51,850 --> 01:29:52,893
Tony?
1100
01:29:56,522 --> 01:29:57,564
Tony?
1101
01:30:01,819 --> 01:30:03,487
Jesus fucking Christ.
1102
01:30:13,247 --> 01:30:14,998
I'll fucking get 'em, Tony.
1103
01:30:22,756 --> 01:30:25,259
I will get 'em, buddy.
I will fucking get 'em.
1104
01:30:36,895 --> 01:30:39,064
I'm gonna get 'em, Tony.
I'm gonna fucking get 'em.
1105
01:30:48,907 --> 01:30:50,492
I'll fucking kill 'em, Tony.
1106
01:31:19,479 --> 01:31:20,981
Brittany!
Brittany!
1107
01:31:21,064 --> 01:31:22,107
Hunter, down here.
1108
01:31:22,191 --> 01:31:23,567
Thank God you're okay, babe.
1109
01:31:23,650 --> 01:31:25,360
They fucking killed Tony.
1110
01:31:27,613 --> 01:31:30,657
She killed everyone.
Who is she?
1111
01:31:30,741 --> 01:31:32,409
It's the fucking pig lady.
1112
01:31:32,492 --> 01:31:33,911
Just come down here
and wait on help.
1113
01:31:33,994 --> 01:31:35,996
Oh, Jesus,
it's all my fault, baby.
1114
01:31:36,079 --> 01:31:37,289
I'm so sorry
for bringing you...
1115
01:31:37,372 --> 01:31:38,373
No, no it's not, baby.
1116
01:31:38,457 --> 01:31:39,625
Just come down here.
1117
01:31:39,708 --> 01:31:40,918
They fucking killed Tony.
1118
01:31:44,463 --> 01:31:46,131
Where are you going?
1119
01:31:46,215 --> 01:31:47,716
I'm going to
fucking kill this bitch!
1120
01:31:47,799 --> 01:31:50,010
No! Don't leave! No!
1121
01:32:08,153 --> 01:32:09,404
I know you're out there,
bitch.
1122
01:32:22,292 --> 01:32:25,045
Right, ho!
Motherfucker's running!
1123
01:34:12,903 --> 01:34:14,363
You fucking bitch!
1124
01:34:26,458 --> 01:34:28,543
Fucking bitch!
1125
01:35:57,132 --> 01:35:58,175
Randy!
1126
01:36:00,218 --> 01:36:01,261
Randy!
1127
01:36:04,181 --> 01:36:06,433
Susan grunts]
1128
01:37:32,143 --> 01:37:33,728
Christmas came early this year.
1129
01:37:33,812 --> 01:37:36,982
We got a noise
complaint on Susan,
1130
01:37:37,065 --> 01:37:38,733
but that's not
the good part.
1131
01:37:39,442 --> 01:37:41,152
The church gave us
a warning.
1132
01:37:41,236 --> 01:37:43,238
Apparently Miss...
...has been using
1133
01:37:43,321 --> 01:37:45,365
her former employees'
food stamps.
1134
01:37:49,869 --> 01:37:50,996
The missing employees?
1135
01:37:51,871 --> 01:37:52,914
Affirmative.
1136
01:37:55,292 --> 01:37:56,626
10-4. Copy that.
1137
01:37:57,711 --> 01:38:01,256
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1138
01:38:03,967 --> 01:38:06,136
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1139
01:38:06,219 --> 01:38:08,930
♪ It didn't cost much,
'cause it wasn't very big ♪
1140
01:38:11,349 --> 01:38:14,561
♪ That little pig caused
a lot of harm ♪
79893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.