All language subtitles for Matlock S01E01 Diary of a Perfect Murder.DVDRip.HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,802 ( eerie theme playing) 2 00:00:21,955 --> 00:00:23,922 ( jazzy upbeat theme playing) 3 00:01:44,605 --> 00:01:47,817 Well, you may have never been formally charged, doctor. 4 00:01:47,841 --> 00:01:50,153 However, I have here the sworn statement 5 00:01:50,177 --> 00:01:52,155 alleging that, on occasion, 6 00:01:52,179 --> 00:01:54,257 you have falsified medical records. 7 00:01:54,281 --> 00:01:56,693 You have withheld... Cut to Camera 1. 8 00:01:56,717 --> 00:01:58,528 Prescribed drugs... Camera 2. 9 00:01:58,552 --> 00:02:01,498 From pharmacies which you own, is that correct? 10 00:02:01,522 --> 00:02:03,132 I refuse to sit here 11 00:02:03,156 --> 00:02:05,802 and be subjected to these unwarranted attacks 12 00:02:05,826 --> 00:02:08,338 and innuendos. 13 00:02:08,362 --> 00:02:09,872 One. 14 00:02:09,896 --> 00:02:12,342 Well, I think the doctor's gonna make a house call. 15 00:02:12,366 --> 00:02:14,211 On our next program, we will be looking 16 00:02:14,235 --> 00:02:15,545 at the other side of the story. 17 00:02:15,569 --> 00:02:16,880 Matte the font. 18 00:02:16,904 --> 00:02:20,204 Until then, I'm Steve Emerson. Good evening. 19 00:02:21,942 --> 00:02:23,953 Limo to take you to the airport is outside. 20 00:02:23,977 --> 00:02:25,489 Beautiful. 21 00:02:25,513 --> 00:02:28,258 You got my ticket? Would I forget? 22 00:02:28,282 --> 00:02:31,127 Network wants you in L.A. for an affiliate's meeting next week. 23 00:02:31,151 --> 00:02:32,662 Um, your producer wants you to do a story 24 00:02:32,686 --> 00:02:35,298 on vigilante groups in Iowa. Iowa? 25 00:02:35,322 --> 00:02:36,766 Says there's at least two. 26 00:02:36,790 --> 00:02:38,134 Well, you tell Jack I said no. 27 00:02:38,158 --> 00:02:40,336 I wanna do the piece on juvenile prisons. 28 00:02:40,360 --> 00:02:43,128 You're not going to Atlanta to see Linda, are you? 29 00:02:44,631 --> 00:02:47,144 I'll call you on my return flight. 30 00:02:47,168 --> 00:02:49,100 ( ominous theme playing) 31 00:02:54,575 --> 00:02:57,720 FLIGHT ATTENDANT (over PA): Ladies and gentlemen, welcome to Atlanta, Georgia. 32 00:02:57,744 --> 00:02:59,945 Thank you for flying with Eastern. 33 00:03:19,766 --> 00:03:21,699 ( ominous theme swells) 34 00:03:30,744 --> 00:03:33,778 Steve Emerson for Linda Coolidge. 35 00:03:34,815 --> 00:03:37,215 You... (sighs) 36 00:03:39,987 --> 00:03:44,956 Uh, Steve Emerson to see you, Miss Coolidge. 37 00:03:45,692 --> 00:03:47,737 Yes, ma'am. 38 00:03:47,761 --> 00:03:48,971 You can go right up. 39 00:03:48,995 --> 00:03:50,740 Sir. 40 00:03:50,764 --> 00:03:53,142 I like your show better than 60 Minutes. 41 00:03:53,166 --> 00:03:55,044 I watch it all the time. 42 00:03:55,068 --> 00:03:56,634 Thank you very much. 43 00:04:03,143 --> 00:04:04,888 (barking) 44 00:04:04,912 --> 00:04:07,023 Hi, how are you? Oh. Uh... 45 00:04:07,047 --> 00:04:08,892 Hey, little guy. (barking) 46 00:04:08,916 --> 00:04:10,381 Ah. 47 00:04:17,191 --> 00:04:19,302 Hello. 48 00:04:19,326 --> 00:04:20,936 Welcome to Atlanta. 49 00:04:20,960 --> 00:04:23,005 Ho-ho. Very good. (giggles) 50 00:04:23,029 --> 00:04:24,429 (sighs) 51 00:04:26,166 --> 00:04:27,677 Let me see you. 52 00:04:27,701 --> 00:04:30,968 Ooh. You look dashing as ever. 53 00:04:34,608 --> 00:04:36,486 STEVE: You said you wanted to see me very badly. 54 00:04:36,510 --> 00:04:38,521 Here I am. 55 00:04:38,545 --> 00:04:40,357 So why don't you come and sit down? 56 00:04:40,381 --> 00:04:43,314 (soft music playing) 57 00:04:45,351 --> 00:04:46,696 Cheers. 58 00:04:46,720 --> 00:04:47,720 (glasses clink) 59 00:04:51,524 --> 00:04:52,768 Steven, 60 00:04:52,792 --> 00:04:56,239 I am on to something you are going to find very exciting. 61 00:04:56,263 --> 00:04:59,164 A very hot story. 62 00:05:02,402 --> 00:05:05,048 (sighing): I see. 63 00:05:05,072 --> 00:05:08,418 Is there something wrong with that? No. 64 00:05:08,442 --> 00:05:11,387 I just thought maybe you just wanted to see me, that's all. 65 00:05:11,411 --> 00:05:13,956 No, I do. 66 00:05:13,980 --> 00:05:17,460 But this is an important story. 67 00:05:17,484 --> 00:05:20,196 The mob is wired to the state government 68 00:05:20,220 --> 00:05:22,665 at the highest level. 69 00:05:22,689 --> 00:05:23,966 You got any proof? 70 00:05:23,990 --> 00:05:25,301 A snitch. 71 00:05:25,325 --> 00:05:26,703 How good? 72 00:05:26,727 --> 00:05:29,906 Oh, I checked him out. He's connected. 73 00:05:29,930 --> 00:05:31,630 What's in it for you? 74 00:05:34,501 --> 00:05:36,546 We share the story. 75 00:05:36,570 --> 00:05:39,248 We share a story. 76 00:05:39,272 --> 00:05:40,583 Uh-huh. (chuckles) 77 00:05:40,607 --> 00:05:41,818 (laughs) 78 00:05:41,842 --> 00:05:43,886 I don't think so. 79 00:05:43,910 --> 00:05:46,656 Take a look at this from my point of view for a minute. 80 00:05:46,680 --> 00:05:49,459 We have a messy public divorce. 81 00:05:49,483 --> 00:05:51,327 I get stuck as co-anchor 82 00:05:51,351 --> 00:05:53,095 down here at a local station in Atlanta 83 00:05:53,119 --> 00:05:55,398 while you stay with the network. 84 00:05:55,422 --> 00:05:57,367 You even have your own show. 85 00:05:57,391 --> 00:05:59,235 Steven, I want out of here. 86 00:05:59,259 --> 00:06:01,259 This is my way back to the network. 87 00:06:03,530 --> 00:06:05,442 Please. 88 00:06:05,466 --> 00:06:08,426 (sighing): Oh, you know you'll never change. 89 00:06:10,837 --> 00:06:12,215 Okay. 90 00:06:12,239 --> 00:06:14,439 Ah. Good. 91 00:06:16,110 --> 00:06:18,154 Well, when do I meet this snitch? 92 00:06:18,178 --> 00:06:19,989 Tonight. 93 00:06:20,013 --> 00:06:21,946 (crowd chattering indistinctly) 94 00:06:28,455 --> 00:06:30,967 WOMAN: I figure we can hear the yelling and shouting from here. 95 00:06:30,991 --> 00:06:33,391 ( suspenseful theme playing) 96 00:06:36,296 --> 00:06:38,229 ( suspenseful theme swells) 97 00:07:14,468 --> 00:07:17,980 Stand up and put both your hands on the poles. 98 00:07:18,004 --> 00:07:19,315 Why should I? 99 00:07:19,339 --> 00:07:21,339 I gotta make sure you're not wired. 100 00:07:23,143 --> 00:07:25,076 ( tense theme playing) 101 00:07:36,590 --> 00:07:38,401 Okay, here's the deal. 102 00:07:38,425 --> 00:07:42,939 I want $50,000 and your promise of strict confidentiality. 103 00:07:42,963 --> 00:07:46,509 I'll call you tomorrow to find out if it's a sale. 104 00:07:46,533 --> 00:07:47,743 Whoa, wait a... Wait a minute. 105 00:07:47,767 --> 00:07:49,512 I don't even know who you are. 106 00:07:49,536 --> 00:07:52,315 I've gotta have your word you'll protect me. 107 00:07:52,339 --> 00:07:54,417 Don't worry. (scoffs) 108 00:07:54,441 --> 00:07:57,753 If you don't, I'm a dead man. 109 00:07:57,777 --> 00:07:59,477 You've got my word. 110 00:08:01,814 --> 00:08:03,659 Okay. 111 00:08:03,683 --> 00:08:05,528 The name's Billy Ray Webber. 112 00:08:05,552 --> 00:08:07,997 You can check me out. Linda already checked you out. 113 00:08:08,021 --> 00:08:10,432 She didn't give up your name and neither will I. 114 00:08:10,456 --> 00:08:12,001 Now, how good's the stuff you've got? 115 00:08:12,025 --> 00:08:13,603 I'm gonna show you the paperwork 116 00:08:13,627 --> 00:08:16,205 that'll not only put some top state government people 117 00:08:16,229 --> 00:08:19,476 out of business, but a big mob boss is gonna do time. 118 00:08:19,500 --> 00:08:21,644 I'll check with New York on the money 119 00:08:21,668 --> 00:08:23,212 on two conditions. 120 00:08:23,236 --> 00:08:25,648 Number one: if I don't like what you've got, the deal is off... 121 00:08:25,672 --> 00:08:28,251 Hey. - -and second: 122 00:08:28,275 --> 00:08:30,853 the next time I meet you, it's on my turf. 123 00:08:30,877 --> 00:08:33,289 I'll call you. (train's brakes squealing) 124 00:08:33,313 --> 00:08:35,246 ( ominous theme playing) 125 00:08:39,486 --> 00:08:41,631 Mr. Emerson, can you tell us anything...? 126 00:08:41,655 --> 00:08:43,966 Can you tell us anything about Linda Coolidge's condition? 127 00:08:43,990 --> 00:08:45,401 What are you talking about? 128 00:08:45,425 --> 00:08:48,238 Somebody shot Linda Coolidge at her apartment this evening. 129 00:08:48,262 --> 00:08:49,839 ( ominous theme playing) 130 00:08:49,863 --> 00:08:51,796 (crowd chatters indistinctly) 131 00:09:06,813 --> 00:09:08,746 (all clamoring indistinctly) 132 00:09:18,692 --> 00:09:20,770 Ah, Mr. Emerson? 133 00:09:20,794 --> 00:09:23,573 Mr. Emerson? 134 00:09:23,597 --> 00:09:25,196 Mr... Mr. Steve Emerson? 135 00:09:27,166 --> 00:09:28,378 That's right. 136 00:09:28,402 --> 00:09:30,613 I'm Lieutenant Daniels of Homicide. 137 00:09:30,637 --> 00:09:32,248 I'm sorry about Miss Coolidge, sir. 138 00:09:32,272 --> 00:09:33,583 What happened? 139 00:09:33,607 --> 00:09:35,985 Well, a neighbor reported hearing a loud fight, 140 00:09:36,009 --> 00:09:38,320 and then a gunshot at 10:15. 141 00:09:38,344 --> 00:09:40,523 May I see you back here for a second, sir? 142 00:09:40,547 --> 00:09:43,692 The security guard was notified, and he found her. 143 00:09:43,716 --> 00:09:47,830 And she was dead by the time the, uh, paramedics arrived. 144 00:09:47,854 --> 00:09:49,320 MAN: Mr. Emerson. 145 00:09:50,524 --> 00:09:52,435 I've notified Linda's family. 146 00:09:52,459 --> 00:09:54,303 All right, I'll call you if I need anything else. 147 00:09:54,327 --> 00:09:55,705 What's he doing here? 148 00:09:55,729 --> 00:09:56,806 Do I know you? 149 00:09:56,830 --> 00:09:59,564 No. But we know you, don't we? 150 00:10:01,968 --> 00:10:03,545 Who was that? 151 00:10:03,569 --> 00:10:06,783 Paul Lockwood. Businessman. Her fiancé. 152 00:10:06,807 --> 00:10:09,018 Steve, what happened? Uh, beg your pardon, sir. 153 00:10:09,042 --> 00:10:11,120 I'm Lieutenant Daniels, Homicide. Who are you? 154 00:10:11,144 --> 00:10:14,757 I'm Les McCall. I own WHN. And this is Nelson White. 155 00:10:14,781 --> 00:10:16,325 Now, somebody said she'd been shot. 156 00:10:16,349 --> 00:10:17,460 How is she? 157 00:10:17,484 --> 00:10:19,762 Miss Coolidge died about 30 minutes ago. 158 00:10:19,786 --> 00:10:20,952 Oh, no. 159 00:10:25,626 --> 00:10:27,837 Mr. Emerson, you probably don't remember, 160 00:10:27,861 --> 00:10:30,142 but we met last year at an NAB luncheon. 161 00:10:33,133 --> 00:10:36,212 Anyway, I'm... I-I'm very sorry. 162 00:10:36,236 --> 00:10:37,747 We all loved her. 163 00:10:37,771 --> 00:10:40,716 I-I-I mean, Nelson here was... 164 00:10:40,740 --> 00:10:43,853 Was Linda's co-anchor at my station. 165 00:10:43,877 --> 00:10:45,254 Any idea who did it? 166 00:10:45,278 --> 00:10:48,157 Not yet. Uh, but I'm sorry, gentlemen. 167 00:10:48,181 --> 00:10:50,159 There's work to be done here, so if you'll excuse me. 168 00:10:50,183 --> 00:10:51,761 Let me know if there's anything we can do. 169 00:10:51,785 --> 00:10:53,362 Anything at all. 170 00:10:53,386 --> 00:10:56,732 And, Steve... Steve, give me a call. 171 00:10:56,756 --> 00:10:59,690 (siren wailing in distance) 172 00:11:08,701 --> 00:11:10,013 You got any leads? 173 00:11:10,037 --> 00:11:11,313 Not yet. 174 00:11:11,337 --> 00:11:12,381 Any witnesses? 175 00:11:12,405 --> 00:11:14,017 None. 176 00:11:14,041 --> 00:11:16,185 I don't understand. It's a security building. 177 00:11:16,209 --> 00:11:18,054 How could anyone get access into her apartment? 178 00:11:18,078 --> 00:11:19,822 I don't know, but I was thinking, Mr. Emerson, 179 00:11:19,846 --> 00:11:21,957 that perhaps you could help me with a couple of details. 180 00:11:21,981 --> 00:11:23,526 Sure, like what? 181 00:11:23,550 --> 00:11:25,060 According to the security guard's log, 182 00:11:25,084 --> 00:11:28,397 you entered the building at 9:15 this evening. 183 00:11:28,421 --> 00:11:29,766 That's right. So what? 184 00:11:29,790 --> 00:11:32,301 There's no record of you leaving. 185 00:11:32,325 --> 00:11:33,903 That's because when I went downstairs, 186 00:11:33,927 --> 00:11:35,571 there were photographers at the entrance, 187 00:11:35,595 --> 00:11:36,839 so I slipped out the side door. 188 00:11:36,863 --> 00:11:38,307 But the security guard reported 189 00:11:38,331 --> 00:11:39,841 the only time he left his desk 190 00:11:39,865 --> 00:11:42,044 was when the neighbor reported the gunshot. 191 00:11:42,068 --> 00:11:43,545 And he came up to this apartment. 192 00:11:43,569 --> 00:11:45,147 Well, he's lying. 193 00:11:45,171 --> 00:11:47,616 When I went back down to the lobby, he wasn't at his desk. 194 00:11:47,640 --> 00:11:49,218 He certainly wouldn't have been there 195 00:11:49,242 --> 00:11:52,855 if you left after the gunshot was fired. 196 00:11:52,879 --> 00:11:55,424 Let me tell you something. 197 00:11:55,448 --> 00:11:57,793 You better get some hard proof 198 00:11:57,817 --> 00:12:00,696 before you make any more accusations. 199 00:12:00,720 --> 00:12:03,254 'Cause I don't think you know who you're dealing with. 200 00:12:05,158 --> 00:12:06,869 Mr. Emerson. 201 00:12:06,893 --> 00:12:08,170 What? 202 00:12:08,194 --> 00:12:09,638 Can you account for your whereabouts 203 00:12:09,662 --> 00:12:11,874 during the time of the murder at 10:15 this evening? 204 00:12:11,898 --> 00:12:13,943 You're damn right I can. I was with someone. 205 00:12:13,967 --> 00:12:15,867 Who, Mr. Emerson? 206 00:12:24,544 --> 00:12:26,289 It was a privileged communication 207 00:12:26,313 --> 00:12:28,524 with a news source. I can't tell you. 208 00:12:28,548 --> 00:12:31,460 Well, if I were you, sir, I would certainly want an alibi. 209 00:12:31,484 --> 00:12:34,230 If I told you, I would be... 210 00:12:34,254 --> 00:12:36,498 placing my source in serious jeopardy. 211 00:12:36,522 --> 00:12:37,733 I won't do that. 212 00:12:37,757 --> 00:12:39,457 One moment, sir. 213 00:12:43,029 --> 00:12:44,963 (inaudible) 214 00:12:51,271 --> 00:12:53,204 Mr. Emerson, 215 00:12:54,607 --> 00:12:56,652 do you recognize that gun, sir? 216 00:12:56,676 --> 00:12:58,609 ( tense theme playing) 217 00:13:04,684 --> 00:13:05,995 It's my gun. 218 00:13:06,019 --> 00:13:08,931 It was my gun. I gave it to Linda some time ago. 219 00:13:08,955 --> 00:13:10,421 Why did you give it to her? 220 00:13:11,491 --> 00:13:14,002 We had a very messy public divorce. 221 00:13:14,026 --> 00:13:15,704 There are a lot of crazies running around. 222 00:13:15,728 --> 00:13:17,839 I was concerned about her safety. 223 00:13:17,863 --> 00:13:19,108 Well, I'm gonna run that gun 224 00:13:19,132 --> 00:13:20,509 through ballistics tests tonight, 225 00:13:20,533 --> 00:13:22,912 because it's been recently fired. 226 00:13:22,936 --> 00:13:25,581 Do you have an attorney, sir? 227 00:13:25,605 --> 00:13:28,272 Why, you placing me under arrest? 228 00:13:31,211 --> 00:13:35,158 Mr. Emerson, one of my men just found this gun 229 00:13:35,182 --> 00:13:36,980 in your car, sir. 230 00:13:41,154 --> 00:13:43,087 (rooster crowing) 231 00:13:45,025 --> 00:13:48,326 Morning, ladies. (clucking) 232 00:13:51,364 --> 00:13:53,609 (classical music playing) Good morning, ladies. 233 00:13:53,633 --> 00:13:56,745 Good morning. You're all looking well this morning. 234 00:13:56,769 --> 00:13:58,247 Easy. (squawking) 235 00:13:58,271 --> 00:14:00,983 Easy does it, now. 236 00:14:01,007 --> 00:14:04,853 Look at this as part of life's food chain. 237 00:14:04,877 --> 00:14:08,157 All right, look at it as my breakfast. 238 00:14:08,181 --> 00:14:12,161 REPORTER (over TV): Police arrested Emerson late last night, 239 00:14:12,185 --> 00:14:16,199 and he was released on $500,000 bail this morning. 240 00:14:16,223 --> 00:14:18,867 Emerson was unavailable for comment. 241 00:14:18,891 --> 00:14:22,972 Updating the national news: in Washington today, 242 00:14:22,996 --> 00:14:26,309 with major pieces of business left on the senate's calendar, 243 00:14:26,333 --> 00:14:28,143 the leadership was faced with a choice 244 00:14:28,167 --> 00:14:30,413 of either postponing this bill... 245 00:14:30,437 --> 00:14:32,369 (phone ringing) 246 00:14:35,575 --> 00:14:37,508 (ringing) 247 00:14:42,682 --> 00:14:43,859 Hello? 248 00:14:43,883 --> 00:14:46,028 I don't know how it is there in Atlanta, 249 00:14:46,052 --> 00:14:48,497 but here in Willow Springs the sun's shining, 250 00:14:48,521 --> 00:14:50,065 children are playing in the creek 251 00:14:50,089 --> 00:14:52,702 and honest folk are getting ready to go to work. 252 00:14:52,726 --> 00:14:56,272 Sometimes I wish I was an orphan. 253 00:14:56,296 --> 00:14:57,306 (sighs) 254 00:14:57,330 --> 00:15:00,242 ( playful theme playing) 255 00:15:00,266 --> 00:15:01,732 (sighs) 256 00:15:03,669 --> 00:15:05,602 (ringing) 257 00:15:13,279 --> 00:15:16,292 MATLOCK: I said, honest folk are getting ready to go to work. 258 00:15:16,316 --> 00:15:20,195 Okay, okay, okay. Heh. 259 00:15:20,219 --> 00:15:21,418 (sighs) 260 00:15:22,588 --> 00:15:24,521 ( playful theme playing) 261 00:15:26,125 --> 00:15:27,702 (moans) 262 00:15:27,726 --> 00:15:28,726 (sighs) 263 00:15:29,762 --> 00:15:32,174 So, ladies and gentlemen of the jury, 264 00:15:32,198 --> 00:15:34,576 the people's evidence has overwhelmingly shown 265 00:15:34,600 --> 00:15:39,081 that this defendant also had a motive to kill the decedent 266 00:15:39,105 --> 00:15:41,951 and had full access to his warehouse. 267 00:15:41,975 --> 00:15:44,620 These facts, beyond a reasonable doubt, 268 00:15:44,644 --> 00:15:46,555 compel you to deliver a verdict 269 00:15:46,579 --> 00:15:49,258 of guilty of murder in the first degree. 270 00:15:49,282 --> 00:15:51,126 Thank you. 271 00:15:51,150 --> 00:15:52,328 Thank you, Your Honor. 272 00:15:52,352 --> 00:15:53,484 Mr. Matlock. 273 00:15:56,622 --> 00:15:59,401 Members of the jury, 274 00:15:59,425 --> 00:16:01,703 I know we'd all like to get out of here 275 00:16:01,727 --> 00:16:04,373 and go someplace where the air conditioning actually works, 276 00:16:04,397 --> 00:16:07,109 so I'm gonna be brief. 277 00:16:07,133 --> 00:16:12,614 Now, I've got to be fair and recognize, as do you, 278 00:16:12,638 --> 00:16:15,518 that the prosecution has collected 279 00:16:15,542 --> 00:16:19,421 a lot of circumstantial evidence. 280 00:16:19,445 --> 00:16:21,657 But the problem is, 281 00:16:21,681 --> 00:16:24,960 it is all circumstantial. 282 00:16:24,984 --> 00:16:28,063 Now, they've accused this man of murder. 283 00:16:28,087 --> 00:16:30,833 But no one saw the crime occur. 284 00:16:30,857 --> 00:16:33,535 No body has ever been found. 285 00:16:33,559 --> 00:16:37,139 No one knows how the victim died, or if he died at all. 286 00:16:37,163 --> 00:16:44,013 In fact, they have never proved a crime was actually committed. 287 00:16:44,037 --> 00:16:50,552 And now, I'm gonna count to ten. 288 00:16:50,576 --> 00:16:54,756 And when I'm done, this supposed victim's 289 00:16:54,780 --> 00:16:57,147 gonna walk through that door over there. 290 00:17:00,953 --> 00:17:01,930 One. 291 00:17:01,954 --> 00:17:03,699 ( suspenseful theme playing) 292 00:17:03,723 --> 00:17:05,367 Two. 293 00:17:05,391 --> 00:17:07,224 Three. 294 00:17:08,194 --> 00:17:09,760 Four. 295 00:17:10,830 --> 00:17:11,962 Five. 296 00:17:12,532 --> 00:17:13,976 Six. 297 00:17:14,000 --> 00:17:15,299 Seven. 298 00:17:16,469 --> 00:17:17,880 Eight. 299 00:17:17,904 --> 00:17:19,748 Nine. 300 00:17:19,772 --> 00:17:21,172 Ten. 301 00:17:30,250 --> 00:17:32,449 ( suspenseful theme swells) 302 00:17:34,286 --> 00:17:37,800 So you see, members of the jury, 303 00:17:37,824 --> 00:17:43,505 in fairness, you must return a verdict of not guilty. 304 00:17:43,529 --> 00:17:47,910 Each and every one of you was staring at that door 305 00:17:47,934 --> 00:17:50,713 because you had a reasonable doubt 306 00:17:50,737 --> 00:17:54,016 that a crime was even committed. 307 00:17:54,040 --> 00:17:56,852 And you must let this man go free. 308 00:17:56,876 --> 00:18:00,444 He was staring at that door as hard as you were. 309 00:18:01,948 --> 00:18:03,159 And so were they. 310 00:18:03,183 --> 00:18:04,793 ( dramatic theme playing) 311 00:18:04,817 --> 00:18:05,977 (sighs) 312 00:18:08,955 --> 00:18:11,634 CHARLENE: Your Honor, the law is quite clear on tenants' rights, 313 00:18:11,658 --> 00:18:14,069 and I respectfully ask you to order the landlord 314 00:18:14,093 --> 00:18:16,005 to return my client's security deposit 315 00:18:16,029 --> 00:18:18,874 in the amount of $750. 316 00:18:18,898 --> 00:18:20,375 Thank you, counselor. 317 00:18:20,399 --> 00:18:21,643 If there's nothing further, 318 00:18:21,667 --> 00:18:25,781 I will take the matter under submission. 319 00:18:25,805 --> 00:18:28,751 We'll receive his decision by mail in a couple of weeks. 320 00:18:28,775 --> 00:18:29,874 I'll let you know. 321 00:18:31,544 --> 00:18:33,722 MATLOCK: I'll tell you the thing about Clarence. 322 00:18:33,746 --> 00:18:35,324 When you left his stand, 323 00:18:35,348 --> 00:18:37,459 you knew you'd gotten a shoeshine. 324 00:18:37,483 --> 00:18:39,795 I mean, the man was an artist. 325 00:18:39,819 --> 00:18:42,197 Yep. They don't make 'em like him anymore. 326 00:18:42,221 --> 00:18:45,067 No. And I for one am gonna miss him. 327 00:18:45,091 --> 00:18:46,501 Hi. Hi. 328 00:18:46,525 --> 00:18:47,736 Morning. Morning, Bert. 329 00:18:47,760 --> 00:18:49,271 See you, Bert. See you. 330 00:18:49,295 --> 00:18:50,739 How'd it go? 331 00:18:50,763 --> 00:18:52,274 I got an acquittal. 332 00:18:52,298 --> 00:18:53,675 Jury wasn't out long. 333 00:18:53,699 --> 00:18:56,779 Well, justice was swift this morning. 334 00:18:56,803 --> 00:18:58,781 Let me ask you something. What? 335 00:18:58,805 --> 00:19:00,816 Did it ever occur to you that we could be 336 00:19:00,840 --> 00:19:03,251 the best father and daughter team to try a criminal case 337 00:19:03,275 --> 00:19:05,309 here in Atlanta? 338 00:19:06,045 --> 00:19:07,255 No, it didn't. 339 00:19:07,279 --> 00:19:08,924 Hi, Phil. PHIL: Hi, Charlene. 340 00:19:08,948 --> 00:19:12,027 Which is my way of saying, I think that I'm ready 341 00:19:12,051 --> 00:19:13,929 for a little more challenging litigation. 342 00:19:13,953 --> 00:19:17,165 Charlene, you've only been out of law school 343 00:19:17,189 --> 00:19:18,601 one year. Two. 344 00:19:18,625 --> 00:19:20,202 Well. Hi, John. 345 00:19:20,226 --> 00:19:21,569 JOHN: Hi. And where am I gonna get 346 00:19:21,593 --> 00:19:23,505 better on-the-job training than with you, 347 00:19:23,529 --> 00:19:24,740 Dad? Hm. 348 00:19:24,764 --> 00:19:28,744 Hey, Wayne, you are looking good. 349 00:19:28,768 --> 00:19:31,013 Who are all these fellas? 350 00:19:31,037 --> 00:19:32,715 Lawyers. 351 00:19:32,739 --> 00:19:34,316 Stay away from lawyers. 352 00:19:34,340 --> 00:19:36,451 They have ethics, no morals. 353 00:19:36,475 --> 00:19:39,321 Yeah, but they sure do have fun. 354 00:19:39,345 --> 00:19:43,325 Where'd you meet 'em? Met most of 'em at Santino's. 355 00:19:43,349 --> 00:19:44,960 That's a pickup bar, isn't it? 356 00:19:44,984 --> 00:19:46,028 No. 357 00:19:46,052 --> 00:19:48,864 It's where we yuppies go to unwind. 358 00:19:48,888 --> 00:19:51,633 Haven't you ever seen a beer commercial? 359 00:19:51,657 --> 00:19:53,068 Hmph. 360 00:19:53,092 --> 00:19:55,026 ( playful theme playing) 361 00:19:57,263 --> 00:19:59,107 Bob, how's that new car running? 362 00:19:59,131 --> 00:20:00,442 Running good, Ben. 363 00:20:00,466 --> 00:20:02,378 Good-looking car. (Charlene chuckles) 364 00:20:02,402 --> 00:20:04,579 (low voice): Paid way too much for it. 365 00:20:04,603 --> 00:20:06,949 Harvey Ravanelle's looking for you, Ben. 366 00:20:06,973 --> 00:20:09,684 What's an important lawyer like Harvey Ravanelle 367 00:20:09,708 --> 00:20:11,228 want with the likes of me? 368 00:20:12,678 --> 00:20:13,722 Morning, Hazel. 369 00:20:13,746 --> 00:20:14,723 Hi, Hazel. HAZEL: Hi. 370 00:20:14,747 --> 00:20:16,391 Phones messages are on your desk, 371 00:20:16,415 --> 00:20:18,627 Charlene's lunch date has been cancelled, 372 00:20:18,651 --> 00:20:20,529 Mr. and Mrs. Pearson are in your office, 373 00:20:20,553 --> 00:20:23,198 and you forgot to file your tax form. 374 00:20:23,222 --> 00:20:25,456 Damn. I filed it for you. 375 00:20:26,859 --> 00:20:29,371 Hazel, sometime let's you and me get married. 376 00:20:29,395 --> 00:20:31,273 Get a new suit and I'll think about it. 377 00:20:31,297 --> 00:20:33,475 I'm sorry to keep you folks waiting. 378 00:20:33,499 --> 00:20:35,911 Charlene, this is Mark and Betty Pearson. 379 00:20:35,935 --> 00:20:38,146 Mark has milk cattle over at Willow Springs. 380 00:20:38,170 --> 00:20:41,083 This is my associate and my daughter. What can I do for you? 381 00:20:41,107 --> 00:20:44,053 Old man Cornell said my dog bit him. 382 00:20:44,077 --> 00:20:46,521 Says he's gonna sue us in court. 383 00:20:46,545 --> 00:20:48,157 Is that a fact? 384 00:20:48,181 --> 00:20:49,190 (tsks) 385 00:20:49,214 --> 00:20:53,828 Well, we've got four lines of defenses. 386 00:20:53,852 --> 00:20:56,232 One: my dog doesn't bite. 387 00:20:56,256 --> 00:20:59,501 Two: my dog was tied up at the time. 388 00:20:59,525 --> 00:21:03,939 Three: I don't think you really got bit. 389 00:21:03,963 --> 00:21:06,697 Four: I don't have a dog. 390 00:21:08,001 --> 00:21:09,445 My dog don't bite. 391 00:21:09,469 --> 00:21:11,401 (intercom buzzes) 392 00:21:13,305 --> 00:21:15,005 Yes, ma'am. 393 00:21:16,742 --> 00:21:18,175 Really? 394 00:21:19,144 --> 00:21:20,889 I'll be right with him. 395 00:21:20,913 --> 00:21:23,625 If you'll just go with my associate here, 396 00:21:23,649 --> 00:21:25,760 she'll draft a strongly worded letter 397 00:21:25,784 --> 00:21:29,364 to disabuse Mr. Cornell of this fruitless litigation. 398 00:21:29,388 --> 00:21:31,833 Is it gonna be expensive? 399 00:21:31,857 --> 00:21:35,170 Well, her time is not as dear as mine. 400 00:21:35,194 --> 00:21:37,472 So it's gonna cost you $15. 401 00:21:37,496 --> 00:21:41,442 That's 10 for the letter and 5 for a leash for you dog. 402 00:21:41,466 --> 00:21:43,211 And then I am taking you out to lunch 403 00:21:43,235 --> 00:21:45,180 so we can discuss our future. 404 00:21:45,204 --> 00:21:46,848 I plan on being unavailable. 405 00:21:46,872 --> 00:21:48,283 Harvey! 406 00:21:48,307 --> 00:21:49,885 Sorry to drop in on you like this, Benny. 407 00:21:49,909 --> 00:21:51,319 MATLOCK: Aw, it's a real honor, 408 00:21:51,343 --> 00:21:53,522 your coming all the way down from your penthouse. 409 00:21:53,546 --> 00:21:55,524 I'm Ben Matlock. Steve Emerson. 410 00:21:55,548 --> 00:21:57,592 (chuckling): Oh, I know my mother's gonna be green 411 00:21:57,616 --> 00:21:59,027 when she hears I met you. 412 00:21:59,051 --> 00:22:02,431 Ben, our firm represents Steve's network in this state, 413 00:22:02,455 --> 00:22:03,698 but as you probably know, 414 00:22:03,722 --> 00:22:05,767 Steve here needs a top defense attorney. 415 00:22:05,791 --> 00:22:07,169 It's all anybody could talk about 416 00:22:07,193 --> 00:22:09,538 down at the courthouse this morning. Sit down, Mr. Emerson. 417 00:22:09,562 --> 00:22:11,005 Know any of the details, Ben? 418 00:22:11,029 --> 00:22:13,775 MATLOCK: Friend of mine in the DA's office told me about it. 419 00:22:13,799 --> 00:22:15,510 Help yourself to peanuts. 420 00:22:15,534 --> 00:22:19,381 I got 'em in barter from a client down in Plains. 421 00:22:19,405 --> 00:22:20,716 It's not who you think. 422 00:22:20,740 --> 00:22:24,019 Look, Harvey, with all due respect to Mr. Matlock, 423 00:22:24,043 --> 00:22:25,721 I have some very close friends in New York, 424 00:22:25,745 --> 00:22:27,523 and they're excellent defense attorneys. 425 00:22:27,547 --> 00:22:30,492 I wouldn't do that if I were you. 426 00:22:30,516 --> 00:22:32,428 STEVE: Why is that? 427 00:22:32,452 --> 00:22:34,896 Well, let me explain some of your problems. 428 00:22:34,920 --> 00:22:37,533 First off, you got the disposition of the jury 429 00:22:37,557 --> 00:22:38,867 to consider. 430 00:22:38,891 --> 00:22:41,770 They look at you as a fast-talking TV personality 431 00:22:41,794 --> 00:22:43,071 from New York. 432 00:22:43,095 --> 00:22:45,040 And you're rich. I'm hardly rich. 433 00:22:45,064 --> 00:22:48,310 According to the standards of folks around here, you're rich. 434 00:22:48,334 --> 00:22:52,147 And you got another first strike against you: you're an outsider. 435 00:22:52,171 --> 00:22:54,649 You need a local boy, somebody who's good. 436 00:22:54,673 --> 00:22:56,184 Steve, 437 00:22:56,208 --> 00:22:59,087 Ben here has a record in criminal cases 438 00:22:59,111 --> 00:23:00,722 probably second to none. 439 00:23:00,746 --> 00:23:03,125 He's handled murder trials all over the country. 440 00:23:03,149 --> 00:23:05,727 Harvey, don't... Don't press the man. 441 00:23:05,751 --> 00:23:07,896 Harvey, I'm in deep trouble here. 442 00:23:07,920 --> 00:23:10,040 If I were in your spot, I'd want Ben. 443 00:23:10,957 --> 00:23:13,068 Wait a minute. 444 00:23:13,092 --> 00:23:15,770 I said you need somebody like me. 445 00:23:15,794 --> 00:23:17,773 I didn't say I'd take the case. 446 00:23:17,797 --> 00:23:19,074 What? 447 00:23:19,098 --> 00:23:21,076 Your situation doesn't sound too good to me. 448 00:23:21,100 --> 00:23:22,478 Ben, we need you. 449 00:23:22,502 --> 00:23:24,713 Harvey, I've got my reputation to consider. 450 00:23:24,737 --> 00:23:26,615 Money is no object here. 451 00:23:26,639 --> 00:23:28,872 Money never is. 452 00:23:30,643 --> 00:23:31,954 How much cash you got? 453 00:23:31,978 --> 00:23:36,125 About 50,000. Any bonds? Securities? 454 00:23:36,149 --> 00:23:37,314 Another 50. 455 00:23:38,951 --> 00:23:40,596 That'll do as a retainer. 456 00:23:40,620 --> 00:23:43,031 A retainer? 457 00:23:43,055 --> 00:23:44,699 MATLOCK: Look, at it this way, Steve. 458 00:23:44,723 --> 00:23:47,402 If I win, it'll be worth it. 459 00:23:47,426 --> 00:23:49,337 If I don't, they take you 460 00:23:49,361 --> 00:23:52,107 to the Georgia Diagnostic and Classification Center 461 00:23:52,131 --> 00:23:54,209 over near Jackson and they electrocute you. 462 00:23:54,233 --> 00:23:56,353 I think you made your point, okay? 463 00:23:56,969 --> 00:23:59,514 Harvey, 464 00:23:59,538 --> 00:24:01,583 thanks for throwing some business my way. 465 00:24:01,607 --> 00:24:02,684 I appreciate it. 466 00:24:02,708 --> 00:24:04,675 HARVEY: I'll talk to you later, Steve. 467 00:24:05,911 --> 00:24:08,590 We got a lot of talking to do. 468 00:24:08,614 --> 00:24:12,026 You gotta tell me everything that happened that night, 469 00:24:12,050 --> 00:24:15,563 anything important I should know. 470 00:24:15,587 --> 00:24:18,299 Well, my marriage to Linda was stormy. 471 00:24:18,323 --> 00:24:21,469 The divorce was even worse. 472 00:24:21,493 --> 00:24:23,927 But I loved her. I didn't kill her. 473 00:24:25,531 --> 00:24:28,443 I understand you've got an alibi for the time of the murder. 474 00:24:28,467 --> 00:24:30,278 That's a privileged news communication. 475 00:24:30,302 --> 00:24:31,713 I can't reveal the source. 476 00:24:31,737 --> 00:24:33,582 Even if it means your own neck? 477 00:24:33,606 --> 00:24:35,238 I gave the man my word. 478 00:24:37,343 --> 00:24:40,122 I don't have to tell you this is gonna be an uphill battle. 479 00:24:40,146 --> 00:24:43,458 Prosecution has all the cards. 480 00:24:43,482 --> 00:24:45,682 I'll give it the best shot I got. 481 00:24:48,120 --> 00:24:50,899 Next to injustice, I hate losing. 482 00:24:50,923 --> 00:24:52,856 ( dramatic theme playing) 483 00:24:56,895 --> 00:24:58,328 Thank you. 484 00:25:02,802 --> 00:25:05,280 Ben, Hazel said you wanted me here for the arraignment. 485 00:25:05,304 --> 00:25:07,404 This is Steve Emerson. 486 00:25:09,342 --> 00:25:13,109 My daughter, Charlene, will be associate counsel on this. 487 00:25:13,779 --> 00:25:15,390 How do you do? 488 00:25:15,414 --> 00:25:20,028 I am so pleased to be working on your case, Mr. Emerson. 489 00:25:20,052 --> 00:25:21,396 I'm delighted also. 490 00:25:21,420 --> 00:25:24,232 You're Ben Matlock, right? 491 00:25:24,256 --> 00:25:26,267 Yes, sir. I've heard a lot about you. 492 00:25:26,291 --> 00:25:29,538 Burton Hawkins. I'll be prosecuting this case. 493 00:25:29,562 --> 00:25:31,828 Can we talk, please? 494 00:25:34,733 --> 00:25:39,348 First of all, I don't wanna cut any deals on this one. 495 00:25:39,372 --> 00:25:42,050 I'm asking for murder one. 496 00:25:42,074 --> 00:25:44,318 What else? "Else"?! 497 00:25:44,342 --> 00:25:46,387 What are you...? You said, "First of all." 498 00:25:46,411 --> 00:25:48,089 What's second? 499 00:25:48,113 --> 00:25:49,758 Aha. 500 00:25:49,782 --> 00:25:51,092 How soon can we try this case? 501 00:25:51,116 --> 00:25:53,228 (gavel bangs) Soon as you like. 502 00:25:53,252 --> 00:25:55,931 "People of the State of Georgia v. Steve Emerson." 503 00:25:55,955 --> 00:26:00,068 Case number F81-500. 504 00:26:00,092 --> 00:26:02,504 Benjamin Matlock for the defense, Your Honor. 505 00:26:02,528 --> 00:26:04,673 All right. MATLOCK: Defendant is present. 506 00:26:04,697 --> 00:26:05,874 He's been informed 507 00:26:05,898 --> 00:26:08,209 of his constitutional and statutory rights, 508 00:26:08,233 --> 00:26:10,511 received a copy of the indictment, 509 00:26:10,535 --> 00:26:13,482 waives further reading thereof. 510 00:26:13,506 --> 00:26:15,249 Defendant pleads not guilty, Your Honor, 511 00:26:15,273 --> 00:26:17,019 requests a jury trial. 512 00:26:17,043 --> 00:26:18,653 The time is waived. 513 00:26:18,677 --> 00:26:21,189 What about, uh, September 16th? 514 00:26:21,213 --> 00:26:23,925 Fine with my client. 515 00:26:23,949 --> 00:26:25,493 Prosecution agrees. 516 00:26:25,517 --> 00:26:29,264 JUDGE: All right, this case is set for trial on September 16th, 517 00:26:29,288 --> 00:26:33,468 Courtroom 203 of the Criminal Division of Superior Court, 518 00:26:33,492 --> 00:26:35,137 9 a.m. 519 00:26:35,161 --> 00:26:38,540 MAN: Mr. Emerson, is it true you're protecting a news source? 520 00:26:38,564 --> 00:26:40,008 Why were you here in Atlanta? 521 00:26:40,032 --> 00:26:42,210 Wait a minute, wait a minute. 522 00:26:42,234 --> 00:26:43,878 I can only answer one question at a time. 523 00:26:43,902 --> 00:26:45,780 Mr. Emerson has no comment. 524 00:26:45,804 --> 00:26:47,882 What's your strategy? Did he have an alibi? 525 00:26:47,906 --> 00:26:50,018 Hold it, hold it. 526 00:26:50,042 --> 00:26:51,452 All I'll say is, 527 00:26:51,476 --> 00:26:54,989 the State has seen fit to assign their most brilliant prosecutor, 528 00:26:55,013 --> 00:26:56,691 Burton Hawkins, to this trial. 529 00:26:56,715 --> 00:26:59,360 Now, they don't assign a man like "Death Row" Hawkins 530 00:26:59,384 --> 00:27:02,163 unless they feel they got a lot of problems with their case. 531 00:27:02,187 --> 00:27:03,865 And they may have a couple of problems 532 00:27:03,889 --> 00:27:05,333 they don't know about yet. 533 00:27:05,357 --> 00:27:06,968 That's all. Thank you. 534 00:27:06,992 --> 00:27:09,432 (all chattering indistinctly) 535 00:27:10,362 --> 00:27:12,607 They're your batteries, boys. That's all. 536 00:27:12,631 --> 00:27:15,577 Step into my office. Come on. 537 00:27:15,601 --> 00:27:17,311 Now, this is important. 538 00:27:17,335 --> 00:27:20,148 I don't want you making any statements to the press. 539 00:27:20,172 --> 00:27:21,716 Absolutely none. Why is that? 540 00:27:21,740 --> 00:27:23,852 I don't want this case tried on TV 541 00:27:23,876 --> 00:27:25,954 before we get it in the courtroom. 542 00:27:25,978 --> 00:27:28,089 All right. What about this prosecutor? 543 00:27:28,113 --> 00:27:29,758 How good is he? I don't know much about him. 544 00:27:29,782 --> 00:27:31,525 He's sorta new. But he must be good, 545 00:27:31,549 --> 00:27:32,894 or he wouldn't be on this case. 546 00:27:32,918 --> 00:27:35,163 Oh, he's good. He's got a great conviction rate. 547 00:27:35,187 --> 00:27:38,855 DA's office thinks that he's a real comer. 548 00:27:41,894 --> 00:27:44,094 It's all right. She's a lawyer. 549 00:27:45,197 --> 00:27:47,309 What happens now? 550 00:27:47,333 --> 00:27:49,811 I spoke with a friend of mine who should know. 551 00:27:49,835 --> 00:27:52,280 And he hasn't heard anything about the syndicate 552 00:27:52,304 --> 00:27:53,949 being involved in state government. 553 00:27:53,973 --> 00:27:55,583 So I've gotta find the man you were with 554 00:27:55,607 --> 00:27:57,752 the night of the murder, and fast. 555 00:27:57,776 --> 00:27:59,254 Charlene here's gonna check out 556 00:27:59,278 --> 00:28:01,156 the other people in Miss Coolidge's life, 557 00:28:01,180 --> 00:28:02,791 see who might have had a motive. 558 00:28:02,815 --> 00:28:04,526 That's something I'd like to work on myself. 559 00:28:04,550 --> 00:28:07,628 I want you to stay in your hotel room and shut off the phone. 560 00:28:07,652 --> 00:28:09,464 Wait a minute. I'm an investigative reporter. 561 00:28:09,488 --> 00:28:10,898 I'm not gonna sit in a hotel room. 562 00:28:10,922 --> 00:28:12,400 Right now what you are 563 00:28:12,424 --> 00:28:15,203 is a reporter facing the electric chair. 564 00:28:15,227 --> 00:28:18,473 Now, you'll do as I say, or I won't represent you. 565 00:28:18,497 --> 00:28:19,697 It's as simple as that. 566 00:28:24,269 --> 00:28:26,514 Okay. 567 00:28:26,538 --> 00:28:28,505 I'll be at the hotel. 568 00:28:32,812 --> 00:28:34,444 Ben. 569 00:28:37,483 --> 00:28:38,493 Thanks. 570 00:28:38,517 --> 00:28:39,795 ( light-hearted theme playing) 571 00:28:39,819 --> 00:28:40,795 Let's earn our money. 572 00:28:40,819 --> 00:28:41,952 Okay. 573 00:28:43,689 --> 00:28:47,123 Um, it's okay. I'm a lawyer. 574 00:28:48,928 --> 00:28:50,860 ( upbeat theme playing) 575 00:28:53,532 --> 00:28:55,676 What say, Tyler, a little lunch? 576 00:28:55,700 --> 00:28:56,978 Absolutely. 577 00:28:57,002 --> 00:28:58,647 Ben, take my advice 578 00:28:58,671 --> 00:29:00,782 and stay away from the commodities market. 579 00:29:00,806 --> 00:29:03,552 I hear there's a big soybean crop coming. 580 00:29:03,576 --> 00:29:06,821 What's the difference? I don't have the cash anyway. 581 00:29:06,845 --> 00:29:09,691 You know, that's a real shame, Tyler. 582 00:29:09,715 --> 00:29:12,160 I know how bad you wanna go to California, 583 00:29:12,184 --> 00:29:13,662 live that easy life. 584 00:29:13,686 --> 00:29:17,766 All those fine-looking clothes, beautiful women, 585 00:29:17,790 --> 00:29:20,201 fancy food with the avocados in it. 586 00:29:20,225 --> 00:29:21,269 (chuckles) 587 00:29:21,293 --> 00:29:22,737 You could sure do yourself some good 588 00:29:22,761 --> 00:29:25,940 selling soybean short. 589 00:29:25,964 --> 00:29:28,799 I might be able to invest you a little money. 590 00:29:31,737 --> 00:29:34,682 Now, see, I knew that this lunch was not about lunch. 591 00:29:34,706 --> 00:29:37,551 Now, Ben, you got me out of some serious trouble once 592 00:29:37,575 --> 00:29:39,654 and I will be eternally grateful. 593 00:29:39,678 --> 00:29:41,723 Look in my eye. 594 00:29:41,747 --> 00:29:43,157 You see the gratitude there? 595 00:29:43,181 --> 00:29:45,993 But I am not doing any more private investigative work. 596 00:29:46,017 --> 00:29:48,997 Tyler, all I wanted to do is advance you a little money. 597 00:29:49,021 --> 00:29:51,632 I'm not doing any more PI work. 598 00:29:51,656 --> 00:29:53,334 I happen to have a check right here. 599 00:29:53,358 --> 00:29:54,903 I'm out of that game. 600 00:29:54,927 --> 00:29:57,839 See the check? 601 00:29:57,863 --> 00:29:59,975 What's the case? 602 00:29:59,999 --> 00:30:02,043 WHITE: Linda Coolidge was laid to rest today 603 00:30:02,067 --> 00:30:04,045 in her hometown of Utica, New York. 604 00:30:04,069 --> 00:30:05,513 There were no services, 605 00:30:05,537 --> 00:30:08,549 and only her mother and her sister were at the gravesite, 606 00:30:08,573 --> 00:30:11,219 which is the way Linda would have wanted it. 607 00:30:11,243 --> 00:30:14,455 She was, at heart, a very private person. 608 00:30:14,479 --> 00:30:17,180 It's hard to believe she's gone. 609 00:30:18,717 --> 00:30:21,529 We'll be right back with Dr. Farnsworth and the weather, 610 00:30:21,553 --> 00:30:24,520 and Bill Tucker with sports after this. 611 00:30:25,324 --> 00:30:26,623 Touching tribute. 612 00:30:28,060 --> 00:30:29,671 You didn't like her? 613 00:30:29,695 --> 00:30:32,361 Oh, I did. But he didn't. 614 00:30:33,565 --> 00:30:35,776 Ultimately. 615 00:30:35,800 --> 00:30:36,880 Excuse me. 616 00:30:39,137 --> 00:30:40,415 Mr. White? Yes? 617 00:30:40,439 --> 00:30:42,284 Hi, I'm Charlene Matlock. 618 00:30:42,308 --> 00:30:45,220 Our firm is handling Steve Emerson's defense. 619 00:30:45,244 --> 00:30:48,022 I was wondering if I could ask you a few questions 620 00:30:48,046 --> 00:30:49,624 about Linda Coolidge. 621 00:30:49,648 --> 00:30:51,592 Is there somewhere we could go talk? 622 00:30:51,616 --> 00:30:52,994 I-I'm very sorry. I... 623 00:30:53,018 --> 00:30:54,617 I don't have time right now. 624 00:30:57,356 --> 00:30:58,766 Could I make an appointment? 625 00:30:58,790 --> 00:31:01,035 Look, I'm sorry, but my attorney told me 626 00:31:01,059 --> 00:31:03,304 not to get involved with this. 627 00:31:03,328 --> 00:31:04,805 Besides, 628 00:31:04,829 --> 00:31:07,475 I don't know anything about Linda's personal life. 629 00:31:07,499 --> 00:31:11,246 Sorry. 630 00:31:11,270 --> 00:31:12,247 (door closes) 631 00:31:12,271 --> 00:31:14,204 ( suspenseful theme playing) 632 00:31:20,245 --> 00:31:24,559 STEVE: It's Steve Emerson down in Atlanta. Is Jimmy in? 633 00:31:24,583 --> 00:31:26,694 Jimmy, I need you to express me Linda's banking records 634 00:31:26,718 --> 00:31:28,930 first thing in the morning, okay? 635 00:31:28,954 --> 00:31:30,365 Now, look, spare me the legalities. 636 00:31:30,389 --> 00:31:32,400 You've been our accountant what? Eight, nine years? 637 00:31:32,424 --> 00:31:33,735 Well, you'll stay my accountant 638 00:31:33,759 --> 00:31:36,637 if you give me those computer runs. 639 00:31:36,661 --> 00:31:38,173 What are you doing here? 640 00:31:38,197 --> 00:31:40,641 Same thing you're doing, only I'm supposed to be here. 641 00:31:40,665 --> 00:31:42,699 (phone rings) 642 00:31:43,936 --> 00:31:45,246 Phil. 643 00:31:45,270 --> 00:31:46,381 Listen, I need all the clips 644 00:31:46,405 --> 00:31:47,949 out of Research you have on Linda. 645 00:31:47,973 --> 00:31:49,918 Particularly anything out of Atlanta, 646 00:31:49,942 --> 00:31:51,987 with a heavy underline on the social stuff. 647 00:31:52,011 --> 00:31:55,044 I'm gonna call you back tomorrow, okay? Thanks. 648 00:31:56,215 --> 00:31:59,094 Ben isn't gonna like this. 649 00:31:59,118 --> 00:32:02,130 Well, Ben isn't gonna be electrocuted, is he? 650 00:32:02,154 --> 00:32:04,032 Steve, I, uh... 651 00:32:04,056 --> 00:32:06,001 I got those tapes up you wanted to see. 652 00:32:06,025 --> 00:32:08,069 Great. 653 00:32:08,093 --> 00:32:09,270 You coming? 654 00:32:09,294 --> 00:32:10,627 Oh, yeah. 655 00:32:13,132 --> 00:32:14,942 You wanna run that tape, please? 656 00:32:14,966 --> 00:32:17,812 Roll the A machine, please. 657 00:32:17,836 --> 00:32:19,180 What are you looking for? 658 00:32:19,204 --> 00:32:21,783 A clue to whoever put that gun in my car. 659 00:32:21,807 --> 00:32:22,918 Oh, listen, I, uh, 660 00:32:22,942 --> 00:32:25,687 ordered up some additional footage from WPKS. 661 00:32:25,711 --> 00:32:26,988 STEVE: What have you got? 662 00:32:27,012 --> 00:32:29,124 Her boyfriend. Uh, uh, what's his name? 663 00:32:29,148 --> 00:32:30,691 Lockwood. Lockwood. Yeah, yeah. 664 00:32:30,715 --> 00:32:33,028 Well, he claims he was at a fundraiser. 665 00:32:33,052 --> 00:32:34,985 Let's see if he's telling the truth. 666 00:32:36,855 --> 00:32:38,800 TECHNICIAN: Roll the B machine, please. 667 00:32:38,824 --> 00:32:40,635 You suspect Lockwood? 668 00:32:40,659 --> 00:32:43,071 Hey, listen, at this point I suspect everybody. 669 00:32:43,095 --> 00:32:45,506 He told the police he never left the ballroom. 670 00:32:45,530 --> 00:32:47,642 STEVE: Well, looks like his alibi is better than mine. 671 00:32:47,666 --> 00:32:50,144 Yeah. 672 00:32:50,168 --> 00:32:51,378 Okay, listen, Steve, 673 00:32:51,402 --> 00:32:53,648 if you need anything, let me know, huh? 674 00:32:53,672 --> 00:32:55,382 Morris, switch back to the first tape. 675 00:32:55,406 --> 00:32:57,886 Roll the A machine again, please. 676 00:32:58,243 --> 00:32:59,487 You might wanna find out 677 00:32:59,511 --> 00:33:01,789 where her fellow anchorman was that night. 678 00:33:01,813 --> 00:33:03,190 Nelson White? 679 00:33:03,214 --> 00:33:04,659 And what about helpful McCall? 680 00:33:04,683 --> 00:33:07,629 Why is he sticking his neck out for you? 681 00:33:07,653 --> 00:33:11,198 Maybe he thinks I'm a terrific guy. 682 00:33:11,222 --> 00:33:14,201 I already asked him. He said he was home, alone. 683 00:33:14,225 --> 00:33:16,070 Thought he was married. 684 00:33:16,094 --> 00:33:19,107 Separated. Where do you want to have dinner tomorrow night? 685 00:33:19,131 --> 00:33:21,109 I didn't know that we were 686 00:33:21,133 --> 00:33:23,244 having dinner together tomorrow night. 687 00:33:23,268 --> 00:33:25,814 I thought you wanted a full background on Linda. 688 00:33:25,838 --> 00:33:27,448 I do. 689 00:33:27,472 --> 00:33:29,083 (phone rings) 690 00:33:29,107 --> 00:33:31,119 Have dinner in my hotel dining room around 8. 691 00:33:31,143 --> 00:33:32,453 MORRIS: It's for you. 692 00:33:32,477 --> 00:33:34,837 I'll take that in Linda's dressing room. 693 00:33:35,847 --> 00:33:37,127 Gonna tell Daddy on me? 694 00:33:37,950 --> 00:33:39,227 Absolutely. 695 00:33:39,251 --> 00:33:41,184 ( mysterious theme playing) 696 00:33:52,164 --> 00:33:53,164 (engine shuts off) 697 00:34:02,174 --> 00:34:04,418 Which one of you is the toughest? 698 00:34:04,442 --> 00:34:07,121 What's it to you? 699 00:34:07,145 --> 00:34:09,256 Here's a ten spot. 700 00:34:09,280 --> 00:34:11,325 I come out and my car hasn't been touched, 701 00:34:11,349 --> 00:34:13,461 there'll be another one just like it. 702 00:34:13,485 --> 00:34:15,284 You got it. 703 00:34:18,790 --> 00:34:20,335 (country music playing over speakers) 704 00:34:20,359 --> 00:34:23,771 ♪ You always took The last ♪ 705 00:34:23,795 --> 00:34:27,975 ♪ Of my pride ♪ 706 00:34:27,999 --> 00:34:32,447 ♪ I realized ♪ 707 00:34:32,471 --> 00:34:35,016 ♪ You hate goodbye ♪ 708 00:34:35,040 --> 00:34:36,217 Yeah? 709 00:34:36,241 --> 00:34:38,853 Ben, now this is exactly the reason 710 00:34:38,877 --> 00:34:41,022 why I don't like investigative work. 711 00:34:41,046 --> 00:34:43,625 Take a look around here. 712 00:34:43,649 --> 00:34:46,027 One: this is the kind of place 713 00:34:46,051 --> 00:34:48,029 where you can catch death like a cold. 714 00:34:48,053 --> 00:34:51,099 And I assume there's a powerful reason why we're here. 715 00:34:51,123 --> 00:34:53,201 Two: 716 00:34:53,225 --> 00:34:55,603 you never know when one of these yahoos 717 00:34:55,627 --> 00:34:57,439 is gonna get it in his skull to mess with you. 718 00:34:57,463 --> 00:35:00,108 Tyler, why are we here? 719 00:35:00,132 --> 00:35:01,342 All right. 720 00:35:01,366 --> 00:35:03,411 I put the word out to some people 721 00:35:03,435 --> 00:35:07,481 that we are looking for a very special songbird. 722 00:35:07,505 --> 00:35:09,483 I got a message on my answering machine 723 00:35:09,507 --> 00:35:12,887 that said if we came here, we'd meet somebody. 724 00:35:12,911 --> 00:35:16,457 You think the person we're looking for could be here now? 725 00:35:16,481 --> 00:35:18,760 Well, either that, 726 00:35:18,784 --> 00:35:21,351 or they sent someone to scout us out first. 727 00:35:25,190 --> 00:35:26,989 You girls lost? 728 00:35:28,526 --> 00:35:31,939 You see what I mean? It never fails. 729 00:35:31,963 --> 00:35:34,075 I asked you a question, Leroy. 730 00:35:34,099 --> 00:35:35,676 TYLER: Of course you realize 731 00:35:35,700 --> 00:35:39,047 that because of this scholar, we have blown our meeting. 732 00:35:39,071 --> 00:35:40,837 No one's gonna talk to us now. 733 00:35:44,142 --> 00:35:46,487 Let's you and me get it on, son. 734 00:35:46,511 --> 00:35:48,622 You know, friend? You're right. You made your point. 735 00:35:48,646 --> 00:35:49,857 We're leaving. Excuse us. 736 00:35:49,881 --> 00:35:52,581 You ain't going... (grunts) 737 00:35:55,754 --> 00:35:57,787 Damn, I hate this business. 738 00:36:02,460 --> 00:36:03,938 Ladies and gentlemen, 739 00:36:03,962 --> 00:36:06,473 you have just seen a demonstration 740 00:36:06,497 --> 00:36:08,710 of what can be done if you're accosted 741 00:36:08,734 --> 00:36:10,344 as my friend here was. 742 00:36:10,368 --> 00:36:12,847 But what if you're not an ex-Marine? 743 00:36:12,871 --> 00:36:15,516 What if you're the one to suffer bodily harm? 744 00:36:15,540 --> 00:36:18,019 The smartest thing you can do is come to see me. 745 00:36:18,043 --> 00:36:21,488 Benjamin Matlock, fully licensed attorney at law. 746 00:36:21,512 --> 00:36:26,093 Your personal injuries can be worth big money. 747 00:36:26,117 --> 00:36:27,761 Night, all. 748 00:36:27,785 --> 00:36:33,122 ♪ You hate goodbye ♪ 749 00:36:42,534 --> 00:36:45,880 CHARLENE: Well, as far as Linda's co-workers are concerned, 750 00:36:45,904 --> 00:36:49,383 I think that we should take a closer look at McCall and White. 751 00:36:49,407 --> 00:36:51,552 MATLOCK: Why don't you nose around the TV station? 752 00:36:51,576 --> 00:36:53,855 The weatherman loves to talk. 753 00:36:53,879 --> 00:36:56,123 Hm. The last time I listened to that sucker 754 00:36:56,147 --> 00:36:57,859 I got rained on at the beach. 755 00:36:57,883 --> 00:36:59,694 (laughs) I'll see you all in the morning. 756 00:36:59,718 --> 00:37:01,462 Where's Emerson? 757 00:37:01,486 --> 00:37:03,431 He was at the TV station yesterday afternoon. 758 00:37:03,455 --> 00:37:05,733 Doing what? Some investigating. 759 00:37:05,757 --> 00:37:07,535 I told him to stay out of sight. 760 00:37:07,559 --> 00:37:09,169 Well, actually, 761 00:37:09,193 --> 00:37:11,105 I was rather impressed with what he was doing. 762 00:37:11,129 --> 00:37:13,074 He was getting Linda's financial records, 763 00:37:13,098 --> 00:37:15,243 going over news footage of the murder scene. 764 00:37:15,267 --> 00:37:16,778 You were? 765 00:37:16,802 --> 00:37:17,812 Were what? 766 00:37:17,836 --> 00:37:19,080 Impressed? 767 00:37:19,104 --> 00:37:20,448 Yes, I was. 768 00:37:20,472 --> 00:37:24,084 Were you impressed when I told him stay at his hotel? 769 00:37:24,108 --> 00:37:26,287 Did you consider I might have had a reason for that? 770 00:37:26,311 --> 00:37:28,022 Well, he was getting results. 771 00:37:28,046 --> 00:37:29,857 I saw no point in stopping him. 772 00:37:29,881 --> 00:37:31,125 Charlene, one of the reasons 773 00:37:31,149 --> 00:37:33,061 I charge my clients so much money 774 00:37:33,085 --> 00:37:34,995 is so they'll do what I tell 'em. 775 00:37:35,019 --> 00:37:36,930 This man is a target for the press. 776 00:37:36,954 --> 00:37:39,100 We can get that same information. 777 00:37:39,124 --> 00:37:40,468 When are you seeing him again? 778 00:37:40,492 --> 00:37:41,769 We're meeting in the dining room 779 00:37:41,793 --> 00:37:43,070 at his hotel tonight 780 00:37:43,094 --> 00:37:45,206 so I can get some background on Linda Coolidge. 781 00:37:45,230 --> 00:37:46,696 You find him attractive. 782 00:37:47,599 --> 00:37:49,444 So does most of America. 783 00:37:49,468 --> 00:37:50,967 You're his lawyer. 784 00:37:52,871 --> 00:37:54,415 Are you insinuating 785 00:37:54,439 --> 00:37:56,350 that I might let any personal feelings 786 00:37:56,374 --> 00:37:57,818 I have about a client 787 00:37:57,842 --> 00:37:59,954 interfere with my professional relationship? 788 00:37:59,978 --> 00:38:02,123 I haven't said anything. 789 00:38:02,147 --> 00:38:03,157 Yet. 790 00:38:03,181 --> 00:38:04,613 Good. 791 00:38:06,351 --> 00:38:08,729 Any luck getting in to see the boyfriend? Um...? 792 00:38:08,753 --> 00:38:10,731 Lockwood. Yeah. 793 00:38:10,755 --> 00:38:13,434 No. He wouldn't return my phone calls. 794 00:38:13,458 --> 00:38:16,292 So I... made an appointment under another name. 795 00:38:17,495 --> 00:38:18,539 That's very devious. 796 00:38:18,563 --> 00:38:20,841 Yes, I thought you might approve. 797 00:38:20,865 --> 00:38:22,610 I'll see you later. Yeah. 798 00:38:22,634 --> 00:38:24,634 (intercom buzzes) 799 00:38:25,470 --> 00:38:27,515 Yes, ma'am? 800 00:38:27,539 --> 00:38:28,649 Put him on. 801 00:38:28,673 --> 00:38:31,051 ( suspenseful theme playing) 802 00:38:31,075 --> 00:38:32,642 Speaking. 803 00:38:34,646 --> 00:38:36,980 I'll meet you anywhere you say. 804 00:38:38,482 --> 00:38:40,583 Right. I'll be there. 805 00:38:43,555 --> 00:38:45,488 ( playful theme playing) 806 00:38:56,401 --> 00:38:57,911 This is ridiculous. 807 00:38:57,935 --> 00:39:00,281 How can they treat you like that? 808 00:39:00,305 --> 00:39:02,182 Beg pardon? I'm amazed. 809 00:39:02,206 --> 00:39:03,451 You are? 810 00:39:03,475 --> 00:39:06,787 I am astounded that a scientist of your stature 811 00:39:06,811 --> 00:39:08,156 is forced to dress like that. 812 00:39:08,180 --> 00:39:10,858 What, do they want you to look like good weather? 813 00:39:10,882 --> 00:39:11,959 Who are you? 814 00:39:11,983 --> 00:39:13,994 I'm Tyler Hudson, Dr. Farnsworth. 815 00:39:14,018 --> 00:39:16,497 I've been a fan of yours since you were on radio, 816 00:39:16,521 --> 00:39:18,466 doing forecasts out there at the airport. 817 00:39:18,490 --> 00:39:20,601 I never missed your show. 818 00:39:20,625 --> 00:39:21,902 If I don't go along, 819 00:39:21,926 --> 00:39:23,937 they'll get some kid in here to replace me. 820 00:39:23,961 --> 00:39:25,706 Mm. Uh, you work here? 821 00:39:25,730 --> 00:39:27,207 No, no. I work for a couple of lawyers. 822 00:39:27,231 --> 00:39:30,944 But look, I am such a fan. 823 00:39:30,968 --> 00:39:32,680 Could I buy you a cup of coffee? 824 00:39:32,704 --> 00:39:35,783 I saw this fantastic little sidewalk cafe 825 00:39:35,807 --> 00:39:37,585 around the corner. It would be great. 826 00:39:37,609 --> 00:39:39,320 If it doesn't rain. 827 00:39:39,344 --> 00:39:40,821 Trust me. 828 00:39:40,845 --> 00:39:41,822 (both laugh) 829 00:39:41,846 --> 00:39:43,779 For old time's sake. 830 00:39:45,349 --> 00:39:47,029 CHARLENE: Mr. Lockwood. 831 00:39:49,488 --> 00:39:50,931 Mr. Lockwood? 832 00:39:50,955 --> 00:39:52,233 LOCKWOOD: Yes? 833 00:39:52,257 --> 00:39:55,603 Uh, you have a 2:00 appointment with Miss Henderson. 834 00:39:55,627 --> 00:39:57,371 Oh, yes. 835 00:39:57,395 --> 00:40:00,307 Well, that's me. 836 00:40:00,331 --> 00:40:02,977 Actually, I'm Charlene Matlock. 837 00:40:03,001 --> 00:40:04,745 I'm sorry about the deception, 838 00:40:04,769 --> 00:40:06,380 but you wouldn't return my phone calls. 839 00:40:06,404 --> 00:40:08,048 If you think for one moment 840 00:40:08,072 --> 00:40:09,349 that I'm gonna help the man 841 00:40:09,373 --> 00:40:12,152 who killed my fiancée, you're crazy. 842 00:40:12,176 --> 00:40:13,521 Mr. Lockwood, uh, 843 00:40:13,545 --> 00:40:16,156 I-I know how upset you must be. 844 00:40:16,180 --> 00:40:19,927 Upset? We were to be married in three weeks. 845 00:40:19,951 --> 00:40:23,598 W-wouldn't you like to be certain who killed her? 846 00:40:23,622 --> 00:40:25,566 You're telling me that Emerson didn't? 847 00:40:25,590 --> 00:40:27,067 That's right, I am. 848 00:40:27,091 --> 00:40:29,470 Now I know it's our job to defend him, 849 00:40:29,494 --> 00:40:31,205 but I happen to think that he's innocent. 850 00:40:31,229 --> 00:40:32,673 And wouldn't you like to be certain 851 00:40:32,697 --> 00:40:35,943 that the right man is convicted? Isn't that important to you? 852 00:40:35,967 --> 00:40:38,746 I really don't see how I can be of any help. 853 00:40:38,770 --> 00:40:41,181 Maybe you can't. 854 00:40:41,205 --> 00:40:43,017 But what if you know something? 855 00:40:43,041 --> 00:40:45,185 Something that you may think is insignificant, 856 00:40:45,209 --> 00:40:48,089 that might help us find out who really did kill her? 857 00:40:48,113 --> 00:40:49,690 You really believe him, don't you? 858 00:40:49,714 --> 00:40:51,425 Yes, I do. 859 00:40:51,449 --> 00:40:53,027 Well, I'm sorry to hear that, 860 00:40:53,051 --> 00:40:55,029 because Linda told me all about him 861 00:40:55,053 --> 00:40:56,664 and I think he's going to be convicted 862 00:40:56,688 --> 00:40:58,432 because he killed her. 863 00:40:58,456 --> 00:41:00,623 Excuse me. 864 00:41:02,494 --> 00:41:04,427 ( mysterious theme playing) 865 00:41:09,700 --> 00:41:11,767 You got the time? 866 00:41:15,506 --> 00:41:17,907 Twenty-five after 3. 867 00:41:19,210 --> 00:41:21,688 This is your business card, isn't it? 868 00:41:21,712 --> 00:41:23,712 That it is. 869 00:41:25,383 --> 00:41:28,062 I was about to give up on you. 870 00:41:28,086 --> 00:41:31,232 Well, I had to make sure you were alone. 871 00:41:31,256 --> 00:41:33,868 Well, you're right to be careful. 872 00:41:33,892 --> 00:41:35,569 Your friend must be real nervous 873 00:41:35,593 --> 00:41:37,538 considering what happened. 874 00:41:37,562 --> 00:41:41,242 Afraid now Emerson will talk to save his own skin. 875 00:41:41,266 --> 00:41:42,509 Will he? 876 00:41:42,533 --> 00:41:44,778 It's hard to say. 877 00:41:44,802 --> 00:41:46,947 But with all these newspeople chasing this story 878 00:41:46,971 --> 00:41:49,517 somebody could find out about your friend. 879 00:41:49,541 --> 00:41:51,986 He'd be left hung out to dry. 880 00:41:52,010 --> 00:41:54,788 Can you do anything for him? 881 00:41:54,812 --> 00:41:55,856 Maybe. 882 00:41:55,880 --> 00:41:58,025 Like what? 883 00:41:58,049 --> 00:42:01,027 Tell him to call me tonight. 884 00:42:01,051 --> 00:42:02,897 I'll have a proposition for him. 885 00:42:02,921 --> 00:42:04,787 I'll tell him. 886 00:42:12,163 --> 00:42:13,741 (soft piano music playing) 887 00:42:13,765 --> 00:42:16,343 STEVE: Hi. Hi. Sorry I'm late. 888 00:42:16,367 --> 00:42:17,411 It's okay. 889 00:42:17,435 --> 00:42:19,480 You look great. 890 00:42:19,504 --> 00:42:21,516 Thank you. 891 00:42:21,540 --> 00:42:23,050 WAITER: A cocktail, ma'am? 892 00:42:23,074 --> 00:42:25,707 Um, any diet drink. 893 00:42:27,846 --> 00:42:29,223 I have no style. 894 00:42:29,247 --> 00:42:31,358 Or maybe I have too much style. 895 00:42:31,382 --> 00:42:34,294 I guess it all depends on your point of view. 896 00:42:34,318 --> 00:42:35,829 What is your point of view? 897 00:42:35,853 --> 00:42:37,198 About what? 898 00:42:37,222 --> 00:42:39,099 Me. 899 00:42:39,123 --> 00:42:41,902 Well, we're not supposed to be concerned 900 00:42:41,926 --> 00:42:43,459 with your innocence or guilt. 901 00:42:45,196 --> 00:42:46,496 But I think you're innocent. 902 00:42:49,000 --> 00:42:50,111 What about your father? 903 00:42:50,135 --> 00:42:51,412 My father. 904 00:42:51,436 --> 00:42:55,115 My father would not say, no matter what he thought. 905 00:42:55,139 --> 00:42:58,419 Well, he really works that simple country-boy routine, huh? 906 00:42:58,443 --> 00:42:59,886 Well, he is a country boy. 907 00:42:59,910 --> 00:43:01,777 He's just not simple. 908 00:43:04,783 --> 00:43:06,259 Uh, we're from the National Informer. 909 00:43:06,283 --> 00:43:07,628 Come on, get out of here. 910 00:43:07,652 --> 00:43:10,264 Do you usually have candlelit dinners with your attorneys? 911 00:43:10,288 --> 00:43:11,499 Look, get lost, okay? 912 00:43:11,523 --> 00:43:14,490 Are you and Miss Matlock something of an item here? 913 00:43:16,661 --> 00:43:17,661 (woman gasps) 914 00:43:19,097 --> 00:43:20,674 Steve, come on. Come on, come on. 915 00:43:20,698 --> 00:43:21,978 Come on, let's go. 916 00:43:23,668 --> 00:43:25,146 (grunts) 917 00:43:25,170 --> 00:43:27,169 (crowd murmuring) 918 00:43:30,642 --> 00:43:33,487 WHITE (on TV): Mr. Hawkins, what can you tell us about the Emerson case? 919 00:43:33,511 --> 00:43:35,789 HAWKINS: Well, naturally, Nelson, I can't discuss 920 00:43:35,813 --> 00:43:37,824 any of the issues that might be prejudicial. 921 00:43:37,848 --> 00:43:40,728 But I do think that it raises questions about the media. 922 00:43:40,752 --> 00:43:42,195 (phone ringing) 923 00:43:42,219 --> 00:43:44,231 WHITE: How's that? HAWKINS: Well, for one thing... 924 00:43:44,255 --> 00:43:46,567 Hello. 925 00:43:46,591 --> 00:43:48,168 Ahem. Well, Mama, 926 00:43:48,192 --> 00:43:52,406 I-I hope nothing's wrong, 'cause I can't come by tonight. 927 00:43:52,430 --> 00:43:54,808 Well, I'm working real hard 928 00:43:54,832 --> 00:43:57,678 trying to keep Steve Emerson out of prison. 929 00:43:57,702 --> 00:44:00,080 Charlene's working hard too. 930 00:44:00,104 --> 00:44:01,804 She's doing a good job. 931 00:44:03,741 --> 00:44:06,620 All right. You get a good night's sleep now. 932 00:44:06,644 --> 00:44:07,644 Night, Mama. 933 00:44:09,146 --> 00:44:11,158 Okay. 934 00:44:11,182 --> 00:44:12,626 What's that? 935 00:44:12,650 --> 00:44:14,862 Bologna sandwich. 936 00:44:14,886 --> 00:44:16,251 Chicken bologna. 937 00:44:17,054 --> 00:44:18,165 Taste like bologna? 938 00:44:18,189 --> 00:44:19,922 Less fat. 939 00:44:22,259 --> 00:44:23,504 Hm. 940 00:44:23,528 --> 00:44:27,396 Uh, why don't you have someone shine your shoes? 941 00:44:29,167 --> 00:44:33,881 (muffled): Ever since Clarence down at the courthouse retired 942 00:44:33,905 --> 00:44:35,216 and his cousin took over, 943 00:44:35,240 --> 00:44:37,318 I have been unable 944 00:44:37,342 --> 00:44:40,387 to find acceptable shoe maintenance. 945 00:44:40,411 --> 00:44:42,878 See, he... He didn't get in there too good. 946 00:44:44,449 --> 00:44:45,759 Any time I go in the courtroom, 947 00:44:45,783 --> 00:44:48,229 first thing the jury looks at is my hair, 948 00:44:48,253 --> 00:44:51,765 my suit and right in there. 949 00:44:51,789 --> 00:44:54,034 (phone rings) 950 00:44:54,058 --> 00:44:56,337 Matlock and Matlock. 951 00:44:56,361 --> 00:44:59,707 Yes, he is. Who's calling, please? 952 00:44:59,731 --> 00:45:01,608 Oh, well, one moment. 953 00:45:01,632 --> 00:45:04,912 Very mysterious. Says you're expecting him. 954 00:45:04,936 --> 00:45:06,602 Hm. 955 00:45:07,705 --> 00:45:09,316 I'm Ben Matlock. 956 00:45:09,340 --> 00:45:11,318 ( mysterious theme playing) 957 00:45:11,342 --> 00:45:13,353 Yes. 958 00:45:13,377 --> 00:45:14,577 I'll be there. 959 00:45:15,613 --> 00:45:16,690 Well, who was that? 960 00:45:16,714 --> 00:45:18,959 Steve Emerson's alibi. 961 00:45:18,983 --> 00:45:20,917 ( ominous theme playing) 962 00:45:52,717 --> 00:45:54,227 I'm Ben Matlock. 963 00:45:54,251 --> 00:45:56,062 No kidding. 964 00:45:56,086 --> 00:45:59,633 Here, Mary Beth. Have a nice trip. 965 00:45:59,657 --> 00:46:01,124 Where are you going? 966 00:46:02,993 --> 00:46:05,494 Far away. 967 00:46:12,036 --> 00:46:15,515 You have a proposition for me? 968 00:46:15,539 --> 00:46:18,385 You testify you were with Emerson that night. 969 00:46:18,409 --> 00:46:21,454 I spoke to a couple of the federal boys. 970 00:46:21,478 --> 00:46:23,924 They'll put you in the witness protection program. 971 00:46:23,948 --> 00:46:25,659 Well, what's in it for them? 972 00:46:25,683 --> 00:46:29,497 You tell them what you were gonna tell Emerson. 973 00:46:29,521 --> 00:46:30,698 (scoffs) 974 00:46:30,722 --> 00:46:32,432 Well, what about the money? 975 00:46:32,456 --> 00:46:34,869 Doesn't look like you need it. 976 00:46:34,893 --> 00:46:37,104 I just run this place for some people. 977 00:46:37,128 --> 00:46:39,473 What about the $50,000? 978 00:46:39,497 --> 00:46:41,375 Too late for that. 979 00:46:41,399 --> 00:46:43,677 Well, I don't like it. 980 00:46:43,701 --> 00:46:45,512 I don't blame you. 981 00:46:45,536 --> 00:46:47,414 But if I were in your position, 982 00:46:47,438 --> 00:46:50,272 I'd take the best deal I can get. This is it. 983 00:46:55,179 --> 00:46:56,245 Okay. 984 00:46:57,815 --> 00:47:00,060 Be at my office 10:00 tomorrow morning. 985 00:47:00,084 --> 00:47:02,685 I'll have the federal boys there. 986 00:47:03,988 --> 00:47:05,166 (gunshot) 987 00:47:05,190 --> 00:47:08,924 ( dramatic theme playing) 988 00:47:11,162 --> 00:47:13,095 ( tense theme playing) 989 00:47:50,601 --> 00:47:52,346 (disco music playing over speakers) 990 00:47:52,370 --> 00:47:54,348 ♪ You can't run Run away ♪ 991 00:47:54,372 --> 00:47:56,516 ♪ You can't run away ♪ 992 00:47:56,540 --> 00:47:58,518 ♪ You can't hide Hide away ♪ 993 00:47:58,542 --> 00:48:00,620 ♪ You can't hide away ♪ 994 00:48:00,644 --> 00:48:02,690 ♪ You can't go find a way ♪ 995 00:48:02,714 --> 00:48:04,691 ♪ You can't find a way ♪ 996 00:48:04,715 --> 00:48:06,993 ♪ You can't run ♪ 997 00:48:07,017 --> 00:48:09,396 ♪ It's time to go ♪ 998 00:48:09,420 --> 00:48:10,797 ♪ You can't run away ♪ 999 00:48:10,821 --> 00:48:12,866 ♪ And we both know ♪ 1000 00:48:12,890 --> 00:48:14,468 ♪ You can't run away ♪ 1001 00:48:14,492 --> 00:48:17,004 ♪ You cannot ♪ ♪ Run ♪ 1002 00:48:17,028 --> 00:48:20,340 ♪ Run, run ♪ 1003 00:48:20,364 --> 00:48:23,844 ♪ I'm gonna, I'm gonna I'm gonna ♪ 1004 00:48:23,868 --> 00:48:25,612 ♪ I'm gonna get you ♪ 1005 00:48:25,636 --> 00:48:28,104 ♪ Run, run ♪ 1006 00:48:32,810 --> 00:48:36,156 ♪ I'm gonna, I'm gonna I'm gonna ♪ 1007 00:48:36,180 --> 00:48:37,825 ♪ I'm gonna get you ♪ 1008 00:48:37,849 --> 00:48:39,581 ♪ Run ♪ 1009 00:48:44,389 --> 00:48:46,388 (music stops) 1010 00:48:49,193 --> 00:48:51,271 What the hell is going on here? 1011 00:48:51,295 --> 00:48:52,573 A man's been shot over there. 1012 00:48:52,597 --> 00:48:54,529 ( ominous theme playing) 1013 00:49:02,473 --> 00:49:04,040 He's dead. 1014 00:49:12,649 --> 00:49:14,583 ( mysterious theme playing) 1015 00:49:19,757 --> 00:49:21,735 Heard you wanna read that before you sign it? 1016 00:49:21,759 --> 00:49:25,105 It's a habit of mine, lieutenant. 1017 00:49:25,129 --> 00:49:27,541 You know, I can't understand something. 1018 00:49:27,565 --> 00:49:31,679 You were with some hood in an nightclub at night 1019 00:49:31,703 --> 00:49:34,047 and you have no idea who iced him? 1020 00:49:34,071 --> 00:49:36,483 If I had a glimmer, I'd share it with you. 1021 00:49:36,507 --> 00:49:38,052 It could only help my client. 1022 00:49:38,076 --> 00:49:41,555 The death of this man Webber is very bad news for our side. 1023 00:49:41,579 --> 00:49:43,157 You know, I've heard about you, Matlock. 1024 00:49:43,181 --> 00:49:45,960 And if you're suppressing evidence, I will nail you. 1025 00:49:45,984 --> 00:49:48,295 You can't have heard much. 1026 00:49:48,319 --> 00:49:50,564 You'd know I don't break the law. 1027 00:49:50,588 --> 00:49:52,699 I leave that to criminals and the police. 1028 00:49:52,723 --> 00:49:54,067 (laughing): The police. 1029 00:49:54,091 --> 00:49:56,103 (laughing) 1030 00:49:56,127 --> 00:49:57,805 MATLOCK: Your daughter? 1031 00:49:57,829 --> 00:49:59,173 Oh, yeah. 1032 00:49:59,197 --> 00:50:01,129 You must be proud. 1033 00:50:02,500 --> 00:50:04,144 You know, when she was 16 1034 00:50:04,168 --> 00:50:06,113 she ran off and married some bum. 1035 00:50:06,137 --> 00:50:09,916 He went to jail, she got pregnant. 1036 00:50:09,940 --> 00:50:12,252 The other day I calculated 1037 00:50:12,276 --> 00:50:16,223 I have represented over 400 criminal cases. 1038 00:50:16,247 --> 00:50:19,360 People's very lives in my hands. 1039 00:50:19,384 --> 00:50:21,828 And I never felt so much responsibility 1040 00:50:21,852 --> 00:50:24,497 as trying to raise my daughter alone. 1041 00:50:24,521 --> 00:50:26,601 Always afraid I was doing the wrong thing. 1042 00:50:29,126 --> 00:50:33,039 You know, sometimes no matter what you do, you... 1043 00:50:33,063 --> 00:50:34,864 You just can't win. 1044 00:50:36,033 --> 00:50:37,844 Maybe. 1045 00:50:37,868 --> 00:50:39,479 ( tender theme playing) 1046 00:50:39,503 --> 00:50:42,015 Good night, lieutenant. 1047 00:50:42,039 --> 00:50:43,839 Very pretty. 1048 00:50:47,712 --> 00:50:49,690 (whistling) 1049 00:50:49,714 --> 00:50:51,646 ( suspenseful theme playing) 1050 00:50:55,085 --> 00:50:57,130 Mr. Matlock? 1051 00:50:57,154 --> 00:50:59,499 That's right. Come with us, please. 1052 00:50:59,523 --> 00:51:01,067 Why should I do that? 1053 00:51:01,091 --> 00:51:03,770 Let's keep this polite, shall we? 1054 00:51:03,794 --> 00:51:05,538 As a matter of practice, 1055 00:51:05,562 --> 00:51:09,943 I like to know where I'm going and who I'm going with. 1056 00:51:09,967 --> 00:51:12,112 ( ominous theme playing) 1057 00:51:12,136 --> 00:51:13,346 By all means. 1058 00:51:13,370 --> 00:51:15,671 This way, please. 1059 00:51:26,150 --> 00:51:28,283 (engine starts) 1060 00:51:39,997 --> 00:51:42,197 MAN: Take the blindfold off. 1061 00:51:49,006 --> 00:51:50,006 (sighing) 1062 00:51:52,176 --> 00:51:54,554 Ben Matlock, I'm Ernie Marzell. 1063 00:51:54,578 --> 00:51:56,723 I recognize you from your photographs. 1064 00:51:56,747 --> 00:51:58,458 Sorry to invite you here in this fashion 1065 00:51:58,482 --> 00:52:00,460 but it's something of an emergency. 1066 00:52:00,484 --> 00:52:03,029 You're in no danger, and you can leave after we talk. 1067 00:52:03,053 --> 00:52:04,664 What's the emergency? 1068 00:52:04,688 --> 00:52:07,668 The untimely death of Billy Ray Webber. 1069 00:52:07,692 --> 00:52:09,369 What about it? 1070 00:52:09,393 --> 00:52:10,703 Billy Ray was my trusted friend. 1071 00:52:10,727 --> 00:52:12,772 I'm very distressed by his murder. 1072 00:52:12,796 --> 00:52:14,007 I didn't see who did it. 1073 00:52:14,031 --> 00:52:16,076 Perhaps there's some detail. 1074 00:52:16,100 --> 00:52:17,644 Anything to give us some clue 1075 00:52:17,668 --> 00:52:19,913 to the identity of his killer. 1076 00:52:19,937 --> 00:52:21,648 I'm afraid I didn't see much of anything. 1077 00:52:21,672 --> 00:52:23,583 It was very dark. 1078 00:52:23,607 --> 00:52:28,388 It's important that I know who is responsible. 1079 00:52:28,412 --> 00:52:29,923 I was meeting with Billy Ray 1080 00:52:29,947 --> 00:52:32,359 to discuss a story he had for sale. 1081 00:52:32,383 --> 00:52:33,860 (whirring) 1082 00:52:33,884 --> 00:52:37,164 About organized crime getting involved with the state house. 1083 00:52:37,188 --> 00:52:41,301 What are you saying? Billy Ray was a snitch? 1084 00:52:41,325 --> 00:52:42,903 That's one way to put it. 1085 00:52:42,927 --> 00:52:45,806 That's very upsetting news. 1086 00:52:45,830 --> 00:52:47,240 If it's news to you, 1087 00:52:47,264 --> 00:52:49,509 I suspect whoever killed Linda Coolidge 1088 00:52:49,533 --> 00:52:50,811 did in Billy Ray. 1089 00:52:50,835 --> 00:52:54,347 What do you mean? That newsman? Emerson? 1090 00:52:54,371 --> 00:52:56,449 No, Billy Ray was his alibi. 1091 00:52:56,473 --> 00:52:57,984 He wouldn't kill him. 1092 00:52:58,008 --> 00:53:01,243 But someone who was part of Webber's story could have. 1093 00:53:02,746 --> 00:53:06,126 Naturally I know very little about state government. 1094 00:53:06,150 --> 00:53:07,827 Nothing about organized crime. 1095 00:53:07,851 --> 00:53:09,984 You've led a sheltered life. 1096 00:53:11,255 --> 00:53:14,467 My father was a tailor. 1097 00:53:14,491 --> 00:53:16,369 Before I told my friends 1098 00:53:16,393 --> 00:53:20,506 to call me Ernie "The Tailor" Marzell. 1099 00:53:20,530 --> 00:53:23,143 Whenever I'm aggravated, nothing makes me feel better 1100 00:53:23,167 --> 00:53:24,511 than to hem a pair of pants. 1101 00:53:24,535 --> 00:53:25,745 (sewing machine whirs) 1102 00:53:25,769 --> 00:53:28,403 Personally I prefer to shine my shoes. 1103 00:53:29,840 --> 00:53:31,652 You don't know of a good shoeshine stand 1104 00:53:31,676 --> 00:53:32,953 anywhere around town, do you? 1105 00:53:32,977 --> 00:53:34,976 I only wear suede. 1106 00:53:36,280 --> 00:53:38,725 That's a thought. 1107 00:53:38,749 --> 00:53:41,661 Well, I guess I'll be going. 1108 00:53:41,685 --> 00:53:43,696 Mr. Matlock, I understand 1109 00:53:43,720 --> 00:53:46,933 that you're a very fine defense attorney. 1110 00:53:46,957 --> 00:53:50,091 How is it that we've never had any business? 1111 00:53:51,462 --> 00:53:54,374 I don't know. Just lucky, I guess. 1112 00:53:54,398 --> 00:53:56,977 (laughs) 1113 00:53:57,001 --> 00:53:58,867 ( light-hearted theme playing) 1114 00:54:00,938 --> 00:54:03,258 Take Mr. Matlock back to his car. 1115 00:54:06,210 --> 00:54:08,188 ( ominous theme playing) 1116 00:54:08,212 --> 00:54:10,679 (whirring) 1117 00:54:18,689 --> 00:54:20,623 ( soft romantic theme playing) 1118 00:54:36,940 --> 00:54:38,207 You all right? 1119 00:54:39,843 --> 00:54:40,887 I suppose. 1120 00:54:40,911 --> 00:54:42,777 You've been awfully quiet. 1121 00:54:44,048 --> 00:54:45,826 I guess tonight 1122 00:54:45,850 --> 00:54:48,290 reminded me of those last few months with Linda. 1123 00:54:49,853 --> 00:54:51,965 All the paparazzi. 1124 00:54:51,989 --> 00:54:55,234 I'm sorry I lost my temper. 1125 00:54:55,258 --> 00:54:57,871 It's all right. No, it's not all right. 1126 00:54:57,895 --> 00:55:00,374 I'm used to taking the heat. 1127 00:55:00,398 --> 00:55:04,110 I guess this just affected me more than I realized. 1128 00:55:04,134 --> 00:55:05,533 You're only human. 1129 00:55:07,370 --> 00:55:11,384 One day I'm a hotshot TV news correspondent. 1130 00:55:11,408 --> 00:55:14,320 Next day I'm on trial for murder, 1131 00:55:14,344 --> 00:55:17,491 already convicted in the press and my life is on hold. 1132 00:55:17,515 --> 00:55:18,814 Film at 11. 1133 00:55:22,552 --> 00:55:24,631 You are doing the smart thing. 1134 00:55:24,655 --> 00:55:26,233 You're taking action. 1135 00:55:26,257 --> 00:55:28,168 I admire you for that. 1136 00:55:28,192 --> 00:55:29,691 You know, you're terrific. 1137 00:55:35,466 --> 00:55:37,077 I have to go. 1138 00:55:37,101 --> 00:55:38,712 You really have to go? 1139 00:55:38,736 --> 00:55:41,180 It's a big day tomorrow. 1140 00:55:41,204 --> 00:55:43,305 Ben does like to start early. 1141 00:55:58,689 --> 00:56:00,888 Well, good night. 1142 00:56:02,393 --> 00:56:03,525 Good night. 1143 00:56:04,961 --> 00:56:06,039 Thanks again. 1144 00:56:06,063 --> 00:56:08,330 Yeah. 1145 00:56:11,868 --> 00:56:13,213 Uh, ha. 1146 00:56:13,237 --> 00:56:15,270 I really do have to go. 1147 00:56:19,243 --> 00:56:20,387 CHARLENE: Bye. 1148 00:56:20,411 --> 00:56:22,177 Good night. 1149 00:56:32,490 --> 00:56:36,069 Well, this is just perfect. 1150 00:56:36,093 --> 00:56:40,206 Why in the hell didn't he shoot somebody while he was at it? 1151 00:56:40,230 --> 00:56:42,608 You really can't blame him, Ben. They're vultures. 1152 00:56:42,632 --> 00:56:45,711 Charlene, this paper's gonna be in every checkout line 1153 00:56:45,735 --> 00:56:47,614 in every supermarket in this city. 1154 00:56:47,638 --> 00:56:49,149 Do you know how many prospective jurors 1155 00:56:49,173 --> 00:56:50,817 are gonna see this? All of 'em. 1156 00:56:50,841 --> 00:56:53,353 The Informer is gonna print whatever it wants 1157 00:56:53,377 --> 00:56:54,688 whether it's true or not. 1158 00:56:54,712 --> 00:56:55,889 You mean like: "The two of 'em 1159 00:56:55,913 --> 00:56:59,214 were entwined in intimate conversation"? 1160 00:57:00,417 --> 00:57:01,961 Just what are you suggesting? 1161 00:57:01,985 --> 00:57:04,797 I'm suggesting you used very poor judgment 1162 00:57:04,821 --> 00:57:06,766 going up to his room after what happened. 1163 00:57:06,790 --> 00:57:08,801 What if they'd photographed you coming out of there? 1164 00:57:08,825 --> 00:57:10,670 Are you worried about his reputation or mine? 1165 00:57:10,694 --> 00:57:12,138 Just how involved are you? 1166 00:57:12,162 --> 00:57:13,874 Are you asking as a lawyer or a father? 1167 00:57:13,898 --> 00:57:14,875 Both. 1168 00:57:14,899 --> 00:57:16,176 Well, the answer to both of you 1169 00:57:16,200 --> 00:57:17,343 is that I resent the question. 1170 00:57:17,367 --> 00:57:18,812 That's not an answer. 1171 00:57:18,836 --> 00:57:21,035 Oh, yes it is. (intercom buzzes) 1172 00:57:23,073 --> 00:57:24,617 Yes? 1173 00:57:24,641 --> 00:57:26,552 Send him in. 1174 00:57:26,576 --> 00:57:28,888 Our favorite client. 1175 00:57:28,912 --> 00:57:30,624 I was just reading about you. 1176 00:57:30,648 --> 00:57:32,592 What's all this about you and Billy Ray Webber? 1177 00:57:32,616 --> 00:57:33,993 I just saw it on the news. 1178 00:57:34,017 --> 00:57:35,895 He's the guy I was with the night Linda was killed. 1179 00:57:35,919 --> 00:57:38,297 What happened? He's dead. 1180 00:57:38,321 --> 00:57:41,134 And the mob didn't do it. I was talking with one of 'em. 1181 00:57:41,158 --> 00:57:43,369 They're as anxious to find out who did it as we are. 1182 00:57:43,393 --> 00:57:44,704 Well, what do we do now? 1183 00:57:44,728 --> 00:57:46,640 I'll tell you what you do now. 1184 00:57:46,664 --> 00:57:49,175 You give me your word you'll do as I say, 1185 00:57:49,199 --> 00:57:51,600 when I say it, or get yourself another lawyer. 1186 00:57:54,838 --> 00:57:56,598 All right, you've got it. 1187 00:57:58,142 --> 00:58:00,787 Jury selection starts Monday. We have no alibi, 1188 00:58:00,811 --> 00:58:03,456 and no way to establish reasonable doubt. 1189 00:58:03,480 --> 00:58:06,860 What we need is a bright idea, and soon. 1190 00:58:06,884 --> 00:58:08,094 TYLER: Good morning, people. 1191 00:58:08,118 --> 00:58:10,763 And have I got some hot news for you. 1192 00:58:10,787 --> 00:58:12,499 We are in the market for hot news. 1193 00:58:12,523 --> 00:58:14,467 Yeah, well here it is. 1194 00:58:14,491 --> 00:58:16,870 Now, maybe no one listens to the weatherman. 1195 00:58:16,894 --> 00:58:20,340 But the weatherman sure listens to everyone else. 1196 00:58:20,364 --> 00:58:24,210 Seems our Linda Coolidge was one very ambitious lady. 1197 00:58:24,234 --> 00:58:25,512 Now, I hate to say it, pal, 1198 00:58:25,536 --> 00:58:28,269 but her apartment had a swinging door. 1199 00:58:30,107 --> 00:58:31,684 She had two rejected lovers 1200 00:58:31,708 --> 00:58:34,154 on the staff with motives for murder: 1201 00:58:34,178 --> 00:58:35,677 McCall and White. 1202 00:58:36,580 --> 00:58:38,157 You got any proof? 1203 00:58:38,181 --> 00:58:39,459 No. 1204 00:58:39,483 --> 00:58:41,995 But evidently there was some type of red leather diary? 1205 00:58:42,019 --> 00:58:44,564 Yeah. 1206 00:58:44,588 --> 00:58:47,133 It was about so big. 1207 00:58:47,157 --> 00:58:49,469 She wrote everything in it. Her ideas, her appointments. 1208 00:58:49,493 --> 00:58:51,137 She never went anywhere without it. 1209 00:58:51,161 --> 00:58:52,794 Did you see it the night of the murder? 1210 00:58:54,331 --> 00:58:56,809 Yeah, it was on her coffee table. 1211 00:58:56,833 --> 00:58:59,746 Well, it's not there now, and the police don't have it. 1212 00:58:59,770 --> 00:59:01,381 Well, if it was there when you left, 1213 00:59:01,405 --> 00:59:03,883 and gone by the time the police got there, 1214 00:59:03,907 --> 00:59:05,987 the murderer might have taken it. 1215 00:59:06,744 --> 00:59:08,054 Leaves us nowhere. 1216 00:59:08,078 --> 00:59:10,445 Not necessarily. 1217 00:59:12,382 --> 00:59:15,384 I think I just got a bright idea. 1218 00:59:22,559 --> 00:59:23,970 HAWKINS: You reside in Atlanta, 1219 00:59:23,994 --> 00:59:26,105 and you are an accountant, is that correct? 1220 00:59:26,129 --> 00:59:27,641 That's right, sir. 1221 00:59:27,665 --> 00:59:29,643 We are endeavoring to impanel a jury 1222 00:59:29,667 --> 00:59:32,645 to try an indictment against Steve Emerson. 1223 00:59:32,669 --> 00:59:34,680 That indictment charges him 1224 00:59:34,704 --> 00:59:36,583 with the murder of Linda Coolidge. 1225 00:59:36,607 --> 00:59:39,085 Have you read anything about this in the paper? 1226 00:59:39,109 --> 00:59:40,486 Or have you heard anything about it 1227 00:59:40,510 --> 00:59:41,721 over the various news media? 1228 00:59:41,745 --> 00:59:42,989 JUROR: Oh, yes. 1229 00:59:43,013 --> 00:59:44,157 Take a look at this. 1230 00:59:44,181 --> 00:59:46,192 HAWKINS: I see. Mr. Cooper... 1231 00:59:46,216 --> 00:59:47,327 What do you think? 1232 00:59:47,351 --> 00:59:49,829 Terrific. 1233 00:59:49,853 --> 00:59:51,664 Go to it. But watch your step. 1234 00:59:51,688 --> 00:59:54,334 HAWKINS: or any conscientious scruples which would prevent you 1235 00:59:54,358 --> 00:59:55,935 from returning a verdict 1236 00:59:55,959 --> 00:59:57,670 which would make it mandatory upon the court 1237 00:59:57,694 --> 00:59:59,905 to impose the death sentence? 1238 00:59:59,929 --> 01:00:01,240 No, sir. 1239 01:00:01,264 --> 01:00:02,931 Thank you. 1240 01:00:04,668 --> 01:00:06,588 JUDGE: Mr. Matlock, your witness. 1241 01:00:09,473 --> 01:00:10,449 (clears throat) 1242 01:00:10,473 --> 01:00:11,906 Mr. Cooper, 1243 01:00:14,010 --> 01:00:16,723 we didn't get you up too early to come down here, did we? 1244 01:00:16,747 --> 01:00:18,124 No, I'm an early riser. 1245 01:00:18,148 --> 01:00:19,659 (chuckling): Yeah, me too. 1246 01:00:19,683 --> 01:00:21,761 Gives me a chance to read the papers 1247 01:00:21,785 --> 01:00:23,129 and look at the news on TV. 1248 01:00:23,153 --> 01:00:24,864 Is that the same for you? Oh, yes. 1249 01:00:24,888 --> 01:00:26,432 Yeah. 1250 01:00:26,456 --> 01:00:28,000 You were telling Mr. Hawkins 1251 01:00:28,024 --> 01:00:31,404 that, uh, you read something about this case in the paper. 1252 01:00:31,428 --> 01:00:34,173 Are you a regular subscriber to any newspaper? 1253 01:00:34,197 --> 01:00:35,708 We get the Atlanta Constitution. 1254 01:00:35,732 --> 01:00:36,709 Uh, we get the News. 1255 01:00:36,733 --> 01:00:38,944 We get the Weekly Courier. 1256 01:00:38,968 --> 01:00:40,647 And so I take it from time to time 1257 01:00:40,671 --> 01:00:43,516 you've read something about this case in those papers. 1258 01:00:43,540 --> 01:00:44,772 Oh, that's right. 1259 01:00:46,810 --> 01:00:49,622 Does your wife ever bring home the National Informer? 1260 01:00:49,646 --> 01:00:51,758 Oh. Heh. Sometimes. 1261 01:00:51,782 --> 01:00:53,326 Yeah. 1262 01:00:53,350 --> 01:00:56,062 What do you think about these papers and the TV news? 1263 01:00:56,086 --> 01:00:58,331 You think they've done a reliable job covering this case? 1264 01:00:58,355 --> 01:00:59,966 I'd say so. 1265 01:00:59,990 --> 01:01:01,968 You tend to believe it. 1266 01:01:01,992 --> 01:01:03,758 Yes. 1267 01:01:06,062 --> 01:01:08,674 Did you see last week's Informer? 1268 01:01:08,698 --> 01:01:10,843 The one with the headline that said, 1269 01:01:10,867 --> 01:01:14,202 "Psychic Says Emerson Killed Coolidge." 1270 01:01:15,205 --> 01:01:17,271 Yes. Uh... 1271 01:01:20,443 --> 01:01:25,091 Uh... Your Honor, 1272 01:01:25,115 --> 01:01:27,126 we have a real problem here. 1273 01:01:27,150 --> 01:01:29,762 If, uh, Mr. Cooper read that article 1274 01:01:29,786 --> 01:01:30,930 and believes what he read, 1275 01:01:30,954 --> 01:01:33,733 then he can hardly be considered impartial. 1276 01:01:33,757 --> 01:01:36,535 Now, on that ground, I have no choice but to request 1277 01:01:36,559 --> 01:01:38,526 that he be excused for cause. 1278 01:01:40,431 --> 01:01:42,431 You're excused for cause, Mr. Cooper. 1279 01:01:43,800 --> 01:01:45,433 Go the the second floor, please. 1280 01:01:50,674 --> 01:01:52,352 They call it, ahem, selecting the jury. 1281 01:01:52,376 --> 01:01:53,486 You don't select the jury. 1282 01:01:53,510 --> 01:01:55,220 You kick off the ones you really don't want 1283 01:01:55,244 --> 01:01:57,378 and what's left is the jury. 1284 01:01:58,581 --> 01:02:00,593 Any luck tying Ernie Marzell into this case? 1285 01:02:00,617 --> 01:02:01,861 Not yet. 1286 01:02:01,885 --> 01:02:04,297 Well, if... If he's involved in state government, 1287 01:02:04,321 --> 01:02:05,932 somebody's got to know it. 1288 01:02:05,956 --> 01:02:07,934 Well, I'll put out a few feelers. I'll stay in touch. 1289 01:02:07,958 --> 01:02:09,702 Right. 1290 01:02:09,726 --> 01:02:11,538 WHITE: Jury selection continues 1291 01:02:11,562 --> 01:02:13,106 in the Emerson/Coolidge murder case 1292 01:02:13,130 --> 01:02:15,608 with a trial expected to begin on Monday. 1293 01:02:15,632 --> 01:02:16,943 I'm Nelson White, 1294 01:02:16,967 --> 01:02:19,345 and we'll look for you at our 6:00 news roundup 1295 01:02:19,369 --> 01:02:20,768 this evening. 1296 01:02:21,971 --> 01:02:23,349 And you're clear. 1297 01:02:23,373 --> 01:02:24,818 MAN: Very nice, Mr. White, sir. 1298 01:02:24,842 --> 01:02:26,074 I'll take that for you. 1299 01:02:32,516 --> 01:02:34,294 Excuse me, Mr. White. 1300 01:02:34,318 --> 01:02:36,096 If you want to talk to me, use a subpoena. 1301 01:02:36,120 --> 01:02:38,164 Oh, no, we don't wanna do that. 1302 01:02:38,188 --> 01:02:40,400 Well, maybe we do. 1303 01:02:40,424 --> 01:02:43,202 I mean, you've become such an important figure in this case. 1304 01:02:43,226 --> 01:02:44,304 (scoffs) 1305 01:02:44,328 --> 01:02:45,772 I can't imagine why. 1306 01:02:45,796 --> 01:02:47,874 Because of your affair with Linda Coolidge. 1307 01:02:47,898 --> 01:02:49,576 Who told you that? 1308 01:02:49,600 --> 01:02:53,546 I'm sure you must recognize this. 1309 01:02:53,570 --> 01:02:54,570 Don't you? 1310 01:02:55,939 --> 01:02:57,183 Linda's diary. 1311 01:02:57,207 --> 01:02:59,152 She wrote about me in there? 1312 01:02:59,176 --> 01:03:02,054 Mr. White, now, how's it gonna look to people 1313 01:03:02,078 --> 01:03:03,690 if they found out you had an affair with her 1314 01:03:03,714 --> 01:03:04,924 and then she broke it off, 1315 01:03:04,948 --> 01:03:06,793 and then she tried to take over your news program 1316 01:03:06,817 --> 01:03:08,128 and get you fired. 1317 01:03:08,152 --> 01:03:12,265 I mean, it looks like you have a motive for murder. 1318 01:03:12,289 --> 01:03:14,000 Now, seriously, 1319 01:03:14,024 --> 01:03:16,458 wouldn't you really rather talk to me, hm? 1320 01:03:19,696 --> 01:03:23,243 Look, it took me a while to figure out 1321 01:03:23,267 --> 01:03:27,112 what a... user she was. 1322 01:03:27,136 --> 01:03:29,315 But she didn't break up with me. 1323 01:03:29,339 --> 01:03:30,616 I'm the one who called it off, 1324 01:03:30,640 --> 01:03:33,441 when I found out she was after my job. 1325 01:03:35,112 --> 01:03:36,155 Isn't that in there too? 1326 01:03:36,179 --> 01:03:37,524 No. 1327 01:03:37,548 --> 01:03:38,892 It's not? 1328 01:03:38,916 --> 01:03:40,347 No, it's not. 1329 01:03:41,685 --> 01:03:44,953 Well, thanks for your time. 1330 01:03:46,089 --> 01:03:47,322 Oh, 1331 01:03:49,459 --> 01:03:51,871 here's the subpoena, just in case. 1332 01:03:51,895 --> 01:03:53,829 ( ominous theme playing) 1333 01:03:55,765 --> 01:03:57,310 What did you find when you arrived 1334 01:03:57,334 --> 01:03:58,611 at the decedent's apartment? 1335 01:03:58,635 --> 01:04:01,381 Miss Coolidge was lying on the living room floor 1336 01:04:01,405 --> 01:04:03,082 bleeding from a chest wound. 1337 01:04:03,106 --> 01:04:05,151 Mm-hm. Did you summon medical help? 1338 01:04:05,175 --> 01:04:06,485 DANIELS: The security guard 1339 01:04:06,509 --> 01:04:09,122 at the apartment complex had already done that. 1340 01:04:09,146 --> 01:04:11,056 The paramedics arrived shortly after I did. 1341 01:04:11,080 --> 01:04:12,725 They determined she was dead. 1342 01:04:12,749 --> 01:04:14,449 Mm-hm. 1343 01:04:15,785 --> 01:04:18,253 I show you People's Exhibit 2... 1344 01:04:20,557 --> 01:04:22,335 and ask if you recognize it. 1345 01:04:22,359 --> 01:04:25,138 Yes, that's a .38 caliber revolver. 1346 01:04:25,162 --> 01:04:27,440 Was a ballistics test performed on this revolver? 1347 01:04:27,464 --> 01:04:28,707 Yes, it was. 1348 01:04:28,731 --> 01:04:30,343 What was the result of that test? 1349 01:04:30,367 --> 01:04:32,511 Ballistics tests determined that the bullet 1350 01:04:32,535 --> 01:04:35,381 removed from Miss Coolidge's chest was fired from that gun. 1351 01:04:35,405 --> 01:04:37,583 Where was this gun found? 1352 01:04:37,607 --> 01:04:39,318 On the floorboard of a rented car 1353 01:04:39,342 --> 01:04:41,521 parked outside of the apartment complex. 1354 01:04:41,545 --> 01:04:45,458 To whom was this car rented at the time? 1355 01:04:45,482 --> 01:04:47,916 Mr. Steve Emerson. 1356 01:04:51,854 --> 01:04:53,134 Thank you. 1357 01:04:55,692 --> 01:04:57,057 No further questions. 1358 01:04:58,295 --> 01:04:59,739 Your witness. 1359 01:04:59,763 --> 01:05:02,029 No questions, Your Honor. 1360 01:05:09,172 --> 01:05:10,716 Mr. McCall. 1361 01:05:10,740 --> 01:05:12,084 Oh, hello. What is it? 1362 01:05:12,108 --> 01:05:13,820 You've been quite a help to Steve Emerson. 1363 01:05:13,844 --> 01:05:15,087 We're all very grateful. 1364 01:05:15,111 --> 01:05:16,823 Oh, well, I'm sure he'd do the same for me. 1365 01:05:16,847 --> 01:05:19,058 No, really. You've gone out of your way. 1366 01:05:19,082 --> 01:05:21,594 Well, uh, no, it was nothing, really. 1367 01:05:21,618 --> 01:05:22,929 Listen, would you excuse me? 1368 01:05:22,953 --> 01:05:25,364 'Cause, uh, I have some people waiting for me. 1369 01:05:25,388 --> 01:05:27,066 But as helpful as you've been to Steve, 1370 01:05:27,090 --> 01:05:29,501 I can never seem to pinpoint you for an interview. 1371 01:05:29,525 --> 01:05:31,003 Well, that is because, young lady, 1372 01:05:31,027 --> 01:05:33,172 I have nothing to add that would be very useful, 1373 01:05:33,196 --> 01:05:34,373 I'm afraid. 1374 01:05:34,397 --> 01:05:37,143 Now, if you will excuse me, 1375 01:05:37,167 --> 01:05:38,544 I am running a bit late. 1376 01:05:38,568 --> 01:05:40,746 Gee, you could always find time for Linda Coolidge 1377 01:05:40,770 --> 01:05:43,071 in the middle of the afternoon, couldn't you. 1378 01:05:47,077 --> 01:05:49,488 Just what the hell is that supposed to mean? 1379 01:05:49,512 --> 01:05:52,858 This makes for very good reading. 1380 01:05:52,882 --> 01:05:53,882 Hm. 1381 01:05:55,118 --> 01:05:56,629 All right, why don't you just tell me 1382 01:05:56,653 --> 01:05:58,665 what it is you want from me, hm? 1383 01:05:58,689 --> 01:05:59,832 I'm just curious. 1384 01:05:59,856 --> 01:06:01,500 When Linda Coolidge broke off your affair, 1385 01:06:01,524 --> 01:06:03,369 were you so angry that you murdered her? 1386 01:06:03,393 --> 01:06:04,737 (laughs flatly) 1387 01:06:04,761 --> 01:06:05,960 She wasn't worth it. 1388 01:06:07,597 --> 01:06:09,241 Although I did, uh... 1389 01:06:09,265 --> 01:06:12,700 Yeah, I threw away a 15-year marriage for her. 1390 01:06:14,537 --> 01:06:17,783 And I suppose there was a moment when I... 1391 01:06:17,807 --> 01:06:20,019 I would have loved to have killed her. 1392 01:06:20,043 --> 01:06:22,355 But I, uh... 1393 01:06:22,379 --> 01:06:24,790 Well, I guess I just wasn't up to it. 1394 01:06:24,814 --> 01:06:26,792 ( ominous theme playing) 1395 01:06:26,816 --> 01:06:27,860 Satisfied? 1396 01:06:27,884 --> 01:06:29,562 Pretty much. 1397 01:06:29,586 --> 01:06:32,086 But here's a subpoena, just in case. 1398 01:06:36,093 --> 01:06:38,404 MATLOCK: Now, Mrs. Harris, 1399 01:06:38,428 --> 01:06:41,674 you testified that you saw Steve Emerson, the defendant, 1400 01:06:41,698 --> 01:06:43,909 enter Linda Coolidge's apartment 1401 01:06:43,933 --> 01:06:46,078 at exactly 9:30 p.m., is that correct? 1402 01:06:46,102 --> 01:06:47,613 Yes, sir, it is. 1403 01:06:47,637 --> 01:06:50,917 How did you fix on that exact time? 1404 01:06:50,941 --> 01:06:54,153 There's a clock on top of my television set. 1405 01:06:54,177 --> 01:06:56,455 Oh, I see. I see. 1406 01:06:56,479 --> 01:06:58,091 You were looking at TV, 1407 01:06:58,115 --> 01:07:01,794 and when the program was over you took your dog for a walk, 1408 01:07:01,818 --> 01:07:02,794 is that correct? 1409 01:07:02,818 --> 01:07:03,896 Yes, it is. 1410 01:07:03,920 --> 01:07:05,264 Well, that certainly explains 1411 01:07:05,288 --> 01:07:08,334 why you're so precise as to the time. Hm. 1412 01:07:08,358 --> 01:07:10,937 Uh, now, Mrs. Harris, you testified 1413 01:07:10,961 --> 01:07:14,774 that before the gunshot, at 10:15, 1414 01:07:14,798 --> 01:07:19,045 you heard Steve Emerson and Linda Coolidge arguing. 1415 01:07:19,069 --> 01:07:20,179 That's right. 1416 01:07:20,203 --> 01:07:22,815 Could you make out what they were saying? 1417 01:07:22,839 --> 01:07:28,153 Well, I couldn't make it out, but it sounded angry. 1418 01:07:28,177 --> 01:07:30,990 Well, how do you know it was Steve Emerson's voice? 1419 01:07:31,014 --> 01:07:34,660 Well, I've been watching him on television for years. 1420 01:07:34,684 --> 01:07:36,629 I recognized it. 1421 01:07:36,653 --> 01:07:40,432 MATLOCK: Mrs. Harris, isn't it true 1422 01:07:40,456 --> 01:07:43,135 that you fixed the time of the gunshot 1423 01:07:43,159 --> 01:07:45,237 because you were looking at TV 1424 01:07:45,261 --> 01:07:47,540 and you saw that clock you were talking about? 1425 01:07:47,564 --> 01:07:49,475 Yes. 1426 01:07:49,499 --> 01:07:51,444 Mrs. Harris, 1427 01:07:51,468 --> 01:07:55,548 how can you be looking at and listening to TV, 1428 01:07:55,572 --> 01:07:57,583 and identify Steve Emerson's voice 1429 01:07:57,607 --> 01:07:59,685 through the apartment wall? 1430 01:07:59,709 --> 01:08:01,542 I heard him. 1431 01:08:05,849 --> 01:08:10,263 I suppose you can assume it was his voice, 1432 01:08:10,287 --> 01:08:12,565 since you saw him enter the apartment, 1433 01:08:12,589 --> 01:08:15,001 45 minutes earlier. 1434 01:08:15,025 --> 01:08:17,158 That's right. 1435 01:08:18,662 --> 01:08:20,194 Thank you, Mrs. Harris. 1436 01:08:21,798 --> 01:08:23,918 No further questions, Your Honor. 1437 01:08:24,934 --> 01:08:27,113 JUDGE: You may be excused. 1438 01:08:27,137 --> 01:08:29,715 (clearing throat) 1439 01:08:29,739 --> 01:08:32,085 Do you wanna tell me why you let her off so easy? 1440 01:08:32,109 --> 01:08:34,387 I made my point. 1441 01:08:34,411 --> 01:08:36,155 If I had kept after her, she'd have dug in 1442 01:08:36,179 --> 01:08:38,191 and stuck to her story come hell or high water. 1443 01:08:38,215 --> 01:08:41,015 Look like I was harassing a nice, sweet lady. 1444 01:08:45,155 --> 01:08:47,621 Could you tell me if she sublet her apartment to anyone? 1445 01:08:50,093 --> 01:08:51,870 No. No, I wouldn't be interested. 1446 01:08:51,894 --> 01:08:53,194 Thank you. 1447 01:08:56,032 --> 01:08:57,075 Where have you been? 1448 01:08:57,099 --> 01:08:59,645 Oh, Corporations Commission. 1449 01:08:59,669 --> 01:09:00,779 How did it go today 1450 01:09:00,803 --> 01:09:02,548 with the flashing that phony diary around? 1451 01:09:02,572 --> 01:09:03,882 Not great. 1452 01:09:03,906 --> 01:09:06,518 Both McCall and White thought it was the real thing. 1453 01:09:06,542 --> 01:09:09,288 So I guess that eliminates them. 1454 01:09:09,312 --> 01:09:11,824 Maybe I should try it on Lockwood. 1455 01:09:11,848 --> 01:09:13,893 The boyfriend? Why? 1456 01:09:13,917 --> 01:09:16,695 Well, if he and Linda were to be married at the end of the month, 1457 01:09:16,719 --> 01:09:18,830 why would she make plans to sublet her apartment 1458 01:09:18,854 --> 01:09:19,965 and then go to New York? 1459 01:09:19,989 --> 01:09:22,702 Maybe Mr. Lockwood was gonna go with her. 1460 01:09:22,726 --> 01:09:24,270 And walk away from his business? 1461 01:09:24,294 --> 01:09:27,094 Maybe. And maybe not. 1462 01:09:28,698 --> 01:09:30,509 So where you going now? 1463 01:09:30,533 --> 01:09:32,711 I'm gonna go try this on Lockwood. 1464 01:09:32,735 --> 01:09:34,346 Let me go with you. 1465 01:09:34,370 --> 01:09:35,781 No way, Tyler. 1466 01:09:35,805 --> 01:09:37,338 This one's on me. 1467 01:09:38,608 --> 01:09:40,274 Hm. 1468 01:09:45,682 --> 01:09:49,227 HAWKINS: So at no time did you ever see Mr. Emerson 1469 01:09:49,251 --> 01:09:50,696 leave the building? 1470 01:09:50,720 --> 01:09:52,665 Uh, no, I did not. 1471 01:09:52,689 --> 01:09:56,302 And from the position of your desk in the lobby, 1472 01:09:56,326 --> 01:09:58,537 he would have had to pass by you. 1473 01:09:58,561 --> 01:10:00,072 That's right. 1474 01:10:00,096 --> 01:10:01,996 And you never left your desk. 1475 01:10:03,867 --> 01:10:07,112 Uh, not until I got the call about the gunshot. 1476 01:10:07,136 --> 01:10:08,303 Right. 1477 01:10:09,472 --> 01:10:10,650 Thank you. 1478 01:10:10,674 --> 01:10:11,906 No further questions. 1479 01:10:12,975 --> 01:10:13,975 Your witness. 1480 01:10:16,479 --> 01:10:18,991 Mr. Banning, 1481 01:10:19,015 --> 01:10:21,894 how does a person gain access to your building? 1482 01:10:21,918 --> 01:10:25,130 Uh, either through the front entrance 1483 01:10:25,154 --> 01:10:27,666 or, if they have a key, the garage elevator. 1484 01:10:27,690 --> 01:10:30,570 All right. Who has these keys? 1485 01:10:30,594 --> 01:10:31,570 The tenants. 1486 01:10:31,594 --> 01:10:32,905 (chuckles) 1487 01:10:32,929 --> 01:10:35,541 Do you know how many keys were issued to Linda Coolidge? 1488 01:10:35,565 --> 01:10:37,576 Two, I believe. 1489 01:10:37,600 --> 01:10:39,800 Heh. Thank you, Mr. Banning. 1490 01:10:40,637 --> 01:10:42,570 Oh, by the way, 1491 01:10:44,541 --> 01:10:47,787 are you familiar with the National Informer? 1492 01:10:47,811 --> 01:10:49,243 Am I what? 1493 01:10:51,014 --> 01:10:53,280 Have you ever read the National Informer? 1494 01:10:54,517 --> 01:10:56,517 Uh... Oh... 1495 01:10:58,989 --> 01:11:00,554 Well, ye... Yes. 1496 01:11:02,325 --> 01:11:05,571 Isn't it true that reporters and photographers 1497 01:11:05,595 --> 01:11:07,840 were at the entrance to your building 1498 01:11:07,864 --> 01:11:10,843 shortly after Mr. Emerson arrived? 1499 01:11:10,867 --> 01:11:13,246 Uh, I believe so, yes. 1500 01:11:13,270 --> 01:11:16,148 Now, Mr. Banning, it's my understanding 1501 01:11:16,172 --> 01:11:19,318 that, uh, publications, ahem, like the Informer, 1502 01:11:19,342 --> 01:11:21,787 ones that deal in gossip and such, 1503 01:11:21,811 --> 01:11:24,757 frequently pay people to alert them 1504 01:11:24,781 --> 01:11:27,526 as to the comings and goings of celebrities. 1505 01:11:27,550 --> 01:11:30,095 Now, that's always seemed curious to me, 1506 01:11:30,119 --> 01:11:35,167 that they got there so soon after Mr. Emerson arrived. 1507 01:11:35,191 --> 01:11:38,559 How do you suppose they knew he was there? 1508 01:11:39,795 --> 01:11:42,141 (chuckles): I-I don't know. 1509 01:11:42,165 --> 01:11:44,743 (snickers) 1510 01:11:44,767 --> 01:11:46,645 I want you to think very carefully 1511 01:11:46,669 --> 01:11:49,682 before you answer this next question. 1512 01:11:49,706 --> 01:11:52,473 Did you call them the night of the murder? 1513 01:11:57,013 --> 01:11:58,524 No. 1514 01:11:58,548 --> 01:12:02,583 Have you ever received money from the National Informer? 1515 01:12:03,386 --> 01:12:04,386 No. 1516 01:12:07,023 --> 01:12:08,067 Sir, would you stand? 1517 01:12:08,091 --> 01:12:09,401 (clears throat) 1518 01:12:09,425 --> 01:12:11,137 Do you recognize that gentleman 1519 01:12:11,161 --> 01:12:14,962 as Mr. J.L. Dupree of the National Informer? 1520 01:12:18,435 --> 01:12:20,112 Uh, no. 1521 01:12:20,136 --> 01:12:24,016 Now, the National Informer keeps very careful records 1522 01:12:24,040 --> 01:12:27,352 of all cash disbursements. 1523 01:12:27,376 --> 01:12:30,089 Before I call Mr. Dupree to the stand, 1524 01:12:30,113 --> 01:12:32,724 I want to give you the opportunity 1525 01:12:32,748 --> 01:12:36,328 to reconsider your testimony. 1526 01:12:36,352 --> 01:12:40,287 And remember, you're under oath. 1527 01:12:43,326 --> 01:12:45,960 Did you call them the night of the murder? 1528 01:12:54,303 --> 01:12:55,803 Did you call 'em? 1529 01:12:57,106 --> 01:12:58,106 Well... 1530 01:13:00,443 --> 01:13:02,388 Yes. And when they arrived, 1531 01:13:02,412 --> 01:13:04,623 you met them at the front entrance, 1532 01:13:04,647 --> 01:13:06,792 talked with them and they gave you money. 1533 01:13:06,816 --> 01:13:08,494 Isn't that correct? 1534 01:13:08,518 --> 01:13:10,295 Yes. And while you were absent 1535 01:13:10,319 --> 01:13:12,398 from your desk, Mr. Emerson could have 1536 01:13:12,422 --> 01:13:14,800 come down to the lobby, seen them at the entrance, 1537 01:13:14,824 --> 01:13:17,736 gone out a side door. Isn't that so? 1538 01:13:17,760 --> 01:13:20,105 I was only gone a moment. 1539 01:13:20,129 --> 01:13:22,329 No further questions, Your Honor. 1540 01:13:23,299 --> 01:13:25,065 JUDGE: You can step down. 1541 01:13:26,936 --> 01:13:30,483 Court will recess until 9 a.m. tomorrow morning. 1542 01:13:30,507 --> 01:13:31,684 (gavel bangs) 1543 01:13:31,708 --> 01:13:34,319 (indistinct chatter) 1544 01:13:34,343 --> 01:13:36,088 Thanks for stopping by, O.J. 1545 01:13:36,112 --> 01:13:37,155 This is Steve Emerson. 1546 01:13:37,179 --> 01:13:39,058 Oh, big fan of yours. Hi, how are you? 1547 01:13:39,082 --> 01:13:40,693 Anyway, thanks for stopping by. 1548 01:13:40,717 --> 01:13:42,527 Go ahead and order that field corn for me, 1549 01:13:42,551 --> 01:13:43,796 and I'll settle up next week. 1550 01:13:43,820 --> 01:13:45,319 Sure thing. Deal. 1551 01:13:46,989 --> 01:13:48,667 Field corn, huh? 1552 01:13:48,691 --> 01:13:50,903 I didn't say he was from the National Informer. 1553 01:13:50,927 --> 01:13:52,805 I just asked him if he recognized him 1554 01:13:52,829 --> 01:13:55,741 from the National Informer. 1555 01:13:55,765 --> 01:13:58,410 Congratulations, Matlock. 1556 01:13:58,434 --> 01:14:00,612 You made quite a run at discrediting Mrs. Harris, 1557 01:14:00,636 --> 01:14:03,482 hearing Emerson, totally impeached Banning. 1558 01:14:03,506 --> 01:14:05,183 Very slick stuff. 1559 01:14:05,207 --> 01:14:07,019 Coming from you that's quite a compliment. 1560 01:14:07,043 --> 01:14:08,854 But I'll tell you something. I really don't see 1561 01:14:08,878 --> 01:14:12,825 how you're going to get around not having a convincing alibi. 1562 01:14:12,849 --> 01:14:14,993 And that gun in the car. 1563 01:14:15,017 --> 01:14:17,830 ( suspenseful theme playing) 1564 01:14:17,854 --> 01:14:19,253 See you tomorrow. 1565 01:14:22,091 --> 01:14:24,611 What are we gonna do about that? 1566 01:14:25,562 --> 01:14:29,329 Oh, we might have a few surprises left in us. 1567 01:14:30,867 --> 01:14:32,210 I hope so. 1568 01:14:32,234 --> 01:14:34,335 ( suspenseful theme swells) 1569 01:14:41,577 --> 01:14:43,422 Where's Charlene? MATLOCK: I don't know. Why? 1570 01:14:43,446 --> 01:14:45,624 My unimpeachable sources 1571 01:14:45,648 --> 01:14:48,727 say the mob is funding a big coastal resort project 1572 01:14:48,751 --> 01:14:51,297 currently under review by the Land Development Commission. 1573 01:14:51,321 --> 01:14:53,232 Anybody on the commission we know? 1574 01:14:53,256 --> 01:14:54,533 Ah, Mr. Lockwood. 1575 01:14:54,557 --> 01:14:56,869 Mr. Lockwood is a dollar-a-year man for the state. 1576 01:14:56,893 --> 01:14:58,504 Head of the Land Development Commission. 1577 01:14:58,528 --> 01:15:01,039 All right. Not so all right. 1578 01:15:01,063 --> 01:15:02,474 Last time I talked to Charlene, 1579 01:15:02,498 --> 01:15:05,244 she was on her way out there to try that diary on Lockwood. 1580 01:15:05,268 --> 01:15:07,201 ( ominous theme playing) 1581 01:15:23,152 --> 01:15:24,129 I don't know about you, 1582 01:15:24,153 --> 01:15:26,397 but I'm going home now. 1583 01:15:26,421 --> 01:15:28,781 He knows I'm still waiting. 1584 01:15:29,058 --> 01:15:30,335 He knows. 1585 01:15:30,359 --> 01:15:32,070 Well, thanks. 1586 01:15:32,094 --> 01:15:33,627 Bye. 1587 01:15:36,465 --> 01:15:38,476 (door opens) 1588 01:15:38,500 --> 01:15:39,933 (door closes) 1589 01:15:47,143 --> 01:15:49,788 Mr. Lockwood, I really do have to talk to you. 1590 01:15:49,812 --> 01:15:51,090 What do you want? 1591 01:15:51,114 --> 01:15:53,459 Did you have a serious falling out with Linda Coolidge? 1592 01:15:53,483 --> 01:15:56,828 I really don't know what you're talking about. 1593 01:15:56,852 --> 01:15:59,665 She made an entry in her diary about you 1594 01:15:59,689 --> 01:16:01,600 that I really don't understand. 1595 01:16:01,624 --> 01:16:03,068 Her what? 1596 01:16:03,092 --> 01:16:05,137 Her diary. This. 1597 01:16:05,161 --> 01:16:06,539 What is that? 1598 01:16:06,563 --> 01:16:07,843 You don't recognize her diary? 1599 01:16:10,265 --> 01:16:11,777 (sighs) 1600 01:16:11,801 --> 01:16:13,379 What kind of a game are you playing? 1601 01:16:13,403 --> 01:16:15,335 ( ominous theme playing) 1602 01:16:18,708 --> 01:16:21,028 We will see you in court, Mr. Lockwood. 1603 01:16:52,341 --> 01:16:53,774 (door opens) 1604 01:16:55,177 --> 01:16:56,777 (door closes) 1605 01:17:12,862 --> 01:17:14,005 (line rings) 1606 01:17:14,029 --> 01:17:15,841 SARAH'S VOICE: Matlock and Matlock. 1607 01:17:15,865 --> 01:17:17,075 At the sound of the tone, 1608 01:17:17,099 --> 01:17:18,844 please leave your name and number. 1609 01:17:18,868 --> 01:17:19,911 (tonal beep) 1610 01:17:19,935 --> 01:17:21,980 Ben, hi. Uh, it... It's me. 1611 01:17:22,004 --> 01:17:24,650 It's about 8:15 tonight. 1612 01:17:24,674 --> 01:17:26,652 (sighing): Well, Lockwood's our man. 1613 01:17:26,676 --> 01:17:30,255 He, um... He recognized that the diary was a phony write-off. 1614 01:17:30,279 --> 01:17:31,857 Anyway, he must have been the one 1615 01:17:31,881 --> 01:17:34,325 that took it from Linda's apartment. 1616 01:17:34,349 --> 01:17:36,194 I'm gonna go check out his office 1617 01:17:36,218 --> 01:17:38,063 to s... (door opens) 1618 01:17:38,087 --> 01:17:40,187 ( ominous theme swells) 1619 01:18:00,609 --> 01:18:01,809 (door closes) 1620 01:19:00,369 --> 01:19:02,202 (machinery hums) 1621 01:19:06,242 --> 01:19:07,608 ( tense theme playing) 1622 01:19:11,481 --> 01:19:12,979 (grunting) 1623 01:19:31,066 --> 01:19:32,232 (groans) 1624 01:19:38,908 --> 01:19:39,885 Are you all right? 1625 01:19:39,909 --> 01:19:41,674 He did it, Ben. He killed her. 1626 01:19:43,579 --> 01:19:46,680 What are you people doing in my plant? 1627 01:19:50,719 --> 01:19:52,364 You sure you're all right? Yeah. 1628 01:19:52,388 --> 01:19:55,200 LOCKWOOD: It would seem to me you're trespassing. 1629 01:19:55,224 --> 01:19:57,223 I think you'd better leave. 1630 01:19:58,961 --> 01:20:00,081 Let's go. 1631 01:20:08,170 --> 01:20:10,090 I'll be with you in a minute. 1632 01:20:11,907 --> 01:20:13,051 You're all right? 1633 01:20:13,075 --> 01:20:14,140 Yeah. 1634 01:20:18,481 --> 01:20:19,780 (sighs) 1635 01:20:22,551 --> 01:20:24,485 (train horn blares in distance) 1636 01:20:27,323 --> 01:20:30,135 (sighs) 1637 01:20:30,159 --> 01:20:33,338 Would you have risked your neck like that for any other client? 1638 01:20:33,362 --> 01:20:37,464 Oh, Dad, don't start on me. Not now. 1639 01:20:38,801 --> 01:20:40,946 I know it's none of my business, 1640 01:20:40,970 --> 01:20:42,814 and he's a nice enough guy, I guess, 1641 01:20:42,838 --> 01:20:45,338 but he's here now because he has to be. 1642 01:20:48,377 --> 01:20:52,558 If he acquitted, he's going to go back to his own life. 1643 01:20:52,582 --> 01:20:56,194 I said my piece, and I won't mention it again. 1644 01:20:56,218 --> 01:20:57,284 I promise. 1645 01:21:00,156 --> 01:21:02,055 I'm sure glad you're all right. 1646 01:21:04,793 --> 01:21:06,638 Okay. 1647 01:21:06,662 --> 01:21:08,640 ( calm theme playing) 1648 01:21:08,664 --> 01:21:11,332 Get some rest. We got a lot of work to do tomorrow. 1649 01:21:13,769 --> 01:21:15,247 (starts car) 1650 01:21:15,271 --> 01:21:17,204 ( dramatic theme playing) 1651 01:21:25,881 --> 01:21:27,815 (car driving away) 1652 01:21:35,257 --> 01:21:38,469 I wanna nail Lockwood to the side of the barn so bad, 1653 01:21:38,493 --> 01:21:39,470 I can taste it. 1654 01:21:39,494 --> 01:21:41,173 But we don't have anything. 1655 01:21:41,197 --> 01:21:42,440 Nothing at all. 1656 01:21:42,464 --> 01:21:44,109 Well, Lockwood had motive and access. 1657 01:21:44,133 --> 01:21:45,376 So did Steve. 1658 01:21:45,400 --> 01:21:47,880 Whose side are you on? Right now I'm on the jury. 1659 01:21:47,904 --> 01:21:50,215 And if we put this solid citizen, 1660 01:21:50,239 --> 01:21:51,917 the grieved fiancé, on the stand 1661 01:21:51,941 --> 01:21:53,518 and grill him over the hot coals 1662 01:21:53,542 --> 01:21:55,387 without so much as a workable theory 1663 01:21:55,411 --> 01:21:57,089 of how he might have killed this woman, 1664 01:21:57,113 --> 01:22:01,359 then I'm gonna say let's convict Steve Emerson and go home. 1665 01:22:01,383 --> 01:22:02,860 I wanna put Paul Lockwood on the stand, 1666 01:22:02,884 --> 01:22:05,185 but we don't have a dime's worth of anything. 1667 01:22:06,855 --> 01:22:08,166 Well, he was supposed to have been 1668 01:22:08,190 --> 01:22:10,002 at this fundraiser at the Mayfair all evening. 1669 01:22:10,026 --> 01:22:11,904 How do we get around that? Tyler's down there now 1670 01:22:11,928 --> 01:22:15,773 trying to find anybody who saw him leave before 10:15. 1671 01:22:15,797 --> 01:22:18,276 Charlene said there was some TV news footage 1672 01:22:18,300 --> 01:22:20,412 taken outside the apartment building that night. 1673 01:22:20,436 --> 01:22:22,113 It's at the station. 1674 01:22:22,137 --> 01:22:23,482 Can we look at it? 1675 01:22:23,506 --> 01:22:25,216 CHARLENE: I'm sure McCall would cooperate. 1676 01:22:25,240 --> 01:22:27,741 Anything to avoid his day in court. 1677 01:22:33,115 --> 01:22:35,961 Yo, folks, what do we got on the tube, here? 1678 01:22:35,985 --> 01:22:38,797 Uh, rough news footage from the night of the murder. 1679 01:22:38,821 --> 01:22:40,132 Fifteenth time. 1680 01:22:40,156 --> 01:22:41,899 What did you find out at the hotel? 1681 01:22:41,923 --> 01:22:44,069 None of the staff saw him leave. 1682 01:22:44,093 --> 01:22:47,105 That means we have to go through the entire guest list. 1683 01:22:47,129 --> 01:22:48,707 That could take weeks. 1684 01:22:48,731 --> 01:22:50,141 Let's see it again. 1685 01:22:50,165 --> 01:22:51,643 Ready? 1686 01:22:51,667 --> 01:22:52,787 Hold it right there. 1687 01:22:53,768 --> 01:22:55,147 Now, you see the exit sign 1688 01:22:55,171 --> 01:22:57,415 behind Lockwood, there? 1689 01:22:57,439 --> 01:22:58,550 Maybe some of the people there 1690 01:22:58,574 --> 01:23:00,218 saw him slip out or come back in. 1691 01:23:00,242 --> 01:23:01,986 No, no, we don't know who all those people are. 1692 01:23:02,010 --> 01:23:03,010 Yeah. 1693 01:23:04,513 --> 01:23:06,191 Let me see all this just once more. 1694 01:23:06,215 --> 01:23:08,293 I got a feeling there's something we're overlooking. 1695 01:23:08,317 --> 01:23:09,883 One more time, real quick. 1696 01:23:11,487 --> 01:23:12,564 All right, hold that one. 1697 01:23:12,588 --> 01:23:14,254 ( ominous theme playing) 1698 01:23:15,724 --> 01:23:16,764 Now that one. 1699 01:23:19,261 --> 01:23:20,261 Now, here. 1700 01:23:39,715 --> 01:23:41,214 Of course. 1701 01:23:42,351 --> 01:23:44,017 It was there all the time. 1702 01:23:45,287 --> 01:23:47,565 All right. 1703 01:23:47,589 --> 01:23:50,469 Let's do put Mr. Lockwood on the stand. 1704 01:23:50,493 --> 01:23:53,672 MATLOCK: Mr. Lockwood, you are chairman 1705 01:23:53,696 --> 01:23:56,775 of the Land Development Commission, is that correct? 1706 01:23:56,799 --> 01:23:59,010 LOCKWOOD: Yes, it is. 1707 01:23:59,034 --> 01:24:01,713 Is there currently under deliberation, 1708 01:24:01,737 --> 01:24:05,349 uh, a petition to grant a zoning variance 1709 01:24:05,373 --> 01:24:10,121 to something called the Georgia Coastal Development Company? 1710 01:24:10,145 --> 01:24:11,990 LOCKWOOD: Yes, there is. 1711 01:24:12,014 --> 01:24:14,459 Why do they want the variance? 1712 01:24:14,483 --> 01:24:17,428 LOCKWOOD: This group of developers is hoping to build a resort 1713 01:24:17,452 --> 01:24:20,220 on what has been restricted beachfront property. 1714 01:24:21,256 --> 01:24:22,634 MATLOCK: Are you aware 1715 01:24:22,658 --> 01:24:26,304 that the Georgia Coastal Development Company 1716 01:24:26,328 --> 01:24:31,876 is a subsidiary of American Unified Finance Corporation? 1717 01:24:31,900 --> 01:24:34,012 I didn't bring documentation 1718 01:24:34,036 --> 01:24:35,613 regarding these matters with me... 1719 01:24:35,637 --> 01:24:38,216 Your Honor, I object on the grounds of relevancy. 1720 01:24:38,240 --> 01:24:41,018 Ahem, Your Honor, I will prove the relevancy 1721 01:24:41,042 --> 01:24:43,154 with this line of questioning. 1722 01:24:43,178 --> 01:24:44,589 JUDGE: Overruled. 1723 01:24:44,613 --> 01:24:46,191 Thank you. 1724 01:24:46,215 --> 01:24:50,428 Now, I have here a list 1725 01:24:50,452 --> 01:24:52,097 of the board of directors 1726 01:24:52,121 --> 01:24:54,666 of American Unified. 1727 01:24:54,690 --> 01:24:58,236 Are you aware that at least four of these board members 1728 01:24:58,260 --> 01:25:01,373 are currently under federal indictment 1729 01:25:01,397 --> 01:25:02,841 for income tax evasion? 1730 01:25:02,865 --> 01:25:04,643 No, I am not. 1731 01:25:04,667 --> 01:25:08,880 And do you realize that those same men 1732 01:25:08,904 --> 01:25:10,782 have long criminal records? 1733 01:25:10,806 --> 01:25:12,416 No. 1734 01:25:12,440 --> 01:25:14,519 Now, Mr. Lockwood, 1735 01:25:14,543 --> 01:25:18,656 you had a close, personal relationship 1736 01:25:18,680 --> 01:25:22,394 with Linda Coolidge, is that correct? 1737 01:25:22,418 --> 01:25:23,828 We were to be married. 1738 01:25:23,852 --> 01:25:25,752 Did you have a key to her apartment? 1739 01:25:27,056 --> 01:25:28,288 Yes, I did. 1740 01:25:30,292 --> 01:25:34,839 Now, Mr. Lockwood, the night of the murder 1741 01:25:34,863 --> 01:25:38,476 you were at a fundraising dinner downtown. 1742 01:25:38,500 --> 01:25:39,811 Yes. 1743 01:25:39,835 --> 01:25:41,412 Were you there all evening? 1744 01:25:41,436 --> 01:25:44,615 I left when I received word that Linda had been shot. 1745 01:25:44,639 --> 01:25:47,318 I was asked to identify the body. 1746 01:25:47,342 --> 01:25:48,820 But you didn't leave before that? 1747 01:25:48,844 --> 01:25:50,355 No. 1748 01:25:50,379 --> 01:25:52,079 Your Honor, 1749 01:25:53,515 --> 01:25:57,061 we have some audio-visual material 1750 01:25:57,085 --> 01:25:59,397 that's pertinent to this witness. 1751 01:25:59,421 --> 01:26:02,233 May we have permission to bring it into the court? 1752 01:26:02,257 --> 01:26:04,569 Your Honor, this entire line of questioning 1753 01:26:04,593 --> 01:26:05,837 is totally irrelevant. 1754 01:26:05,861 --> 01:26:10,742 I will demonstrate the relevancy with the demonstration. 1755 01:26:10,766 --> 01:26:13,044 Overruled. 1756 01:26:13,068 --> 01:26:14,568 This'll just take a minute. 1757 01:26:16,138 --> 01:26:17,537 (inaudible) 1758 01:26:19,909 --> 01:26:21,786 MATLOCK: Now, on this first screen, 1759 01:26:21,810 --> 01:26:26,246 we're gonna see news footage taken at the fundraising dinner. 1760 01:26:27,082 --> 01:26:28,122 Hold it right there. 1761 01:26:29,618 --> 01:26:31,829 And on the second screen, 1762 01:26:31,853 --> 01:26:33,665 we'll see more news footage 1763 01:26:33,689 --> 01:26:35,133 in front of the decedent's apartment 1764 01:26:35,157 --> 01:26:37,124 the night of the murder. 1765 01:26:38,693 --> 01:26:42,140 Okay... hold it right there. 1766 01:26:42,164 --> 01:26:43,841 See? There he is. 1767 01:26:43,865 --> 01:26:46,844 Going in to identify the body. 1768 01:26:46,868 --> 01:26:48,546 On the third screen, 1769 01:26:48,570 --> 01:26:51,316 more news footage of Mr. Lockwood 1770 01:26:51,340 --> 01:26:54,519 coming out later, after identifying the body. 1771 01:26:54,543 --> 01:26:55,553 Freeze it, Tyler. 1772 01:26:55,577 --> 01:26:57,655 Your Honor, I-I still fail 1773 01:26:57,679 --> 01:26:59,690 to see the relevance of all this. 1774 01:26:59,714 --> 01:27:00,825 Counsel for the defense 1775 01:27:00,849 --> 01:27:02,693 is indulging in his well-known habit 1776 01:27:02,717 --> 01:27:05,496 of turning a courtroom into a sideshow. 1777 01:27:05,520 --> 01:27:08,766 Your Honor, this is crucial to our defense. 1778 01:27:08,790 --> 01:27:11,135 If you'll bear with me a few more minutes. 1779 01:27:11,159 --> 01:27:13,438 Overruled. 1780 01:27:13,462 --> 01:27:15,807 Mr. Lockwood, 1781 01:27:15,831 --> 01:27:18,343 isn't it true that you slipped out of that banquet unseen? 1782 01:27:18,367 --> 01:27:19,877 No. 1783 01:27:19,901 --> 01:27:22,047 And didn't you go to Linda Coolidge's apartment, 1784 01:27:22,071 --> 01:27:25,416 where you argued with her over exposing your connection 1785 01:27:25,440 --> 01:27:28,085 to organized crime through a proposed news story 1786 01:27:28,109 --> 01:27:30,055 with Steve Emerson? No. 1787 01:27:30,079 --> 01:27:31,689 Didn't you struggle with her and kill her? 1788 01:27:31,713 --> 01:27:32,957 Absolutely not. 1789 01:27:32,981 --> 01:27:34,280 But Mr. Lockwood, 1790 01:27:35,784 --> 01:27:38,362 you see, here at the banquet you were wearing a name tag 1791 01:27:38,386 --> 01:27:40,598 like the other guests. 1792 01:27:40,622 --> 01:27:42,767 When you went to her apartment to identify the body, 1793 01:27:42,791 --> 01:27:44,869 you were not wearing a name tag. 1794 01:27:44,893 --> 01:27:46,203 However, when you came out again, 1795 01:27:46,227 --> 01:27:48,005 you were wearing a name tag again. 1796 01:27:48,029 --> 01:27:50,908 You know what I think? 1797 01:27:50,932 --> 01:27:53,144 I think during the struggle with her, 1798 01:27:53,168 --> 01:27:54,679 before you killed her, 1799 01:27:54,703 --> 01:27:57,348 that name tag came off your suit. 1800 01:27:57,372 --> 01:27:59,350 And when you came back, as you say, 1801 01:27:59,374 --> 01:28:01,086 to identify the body, 1802 01:28:01,110 --> 01:28:04,088 you found that name tag and put it back, 1803 01:28:04,112 --> 01:28:08,026 which is why you are wearing it right there. 1804 01:28:08,050 --> 01:28:09,810 (crowd murmurs indistinctly) 1805 01:28:16,758 --> 01:28:18,536 I'm not on trial here. 1806 01:28:18,560 --> 01:28:20,093 You got that part right. 1807 01:28:21,530 --> 01:28:23,675 I don't have to prove your guilt here and now. 1808 01:28:23,699 --> 01:28:26,745 I leave that in the skillful hands of the prosecution. 1809 01:28:26,769 --> 01:28:29,714 They'll find somebody who saw you leave that dinner. 1810 01:28:29,738 --> 01:28:33,318 They may even find somebody who saw you near Emerson's car 1811 01:28:33,342 --> 01:28:35,241 when you put the gun there. 1812 01:28:36,978 --> 01:28:38,356 I just have to show this jury 1813 01:28:38,380 --> 01:28:40,325 that there's more than a reasonable doubt 1814 01:28:40,349 --> 01:28:43,794 that Steve Emerson committed this crime. 1815 01:28:43,818 --> 01:28:47,399 And I suppose we have you to thank for that. 1816 01:28:47,423 --> 01:28:49,822 ( dramatic theme playing) 1817 01:28:51,159 --> 01:28:53,440 No further questions, Your Honor. 1818 01:28:54,863 --> 01:28:56,743 (indistinct chattering) (gavel bangs) 1819 01:29:09,344 --> 01:29:12,156 We find the defendant not guilty. 1820 01:29:12,180 --> 01:29:13,947 (all cheer) 1821 01:29:15,951 --> 01:29:17,911 WOMAN: Congratulations, Mr. Emerson. 1822 01:29:18,520 --> 01:29:20,387 REPORTER: Mr. Matlock. 1823 01:29:24,526 --> 01:29:25,592 Excuse me. 1824 01:29:28,964 --> 01:29:31,108 Congratulations, Mr. Emerson. Can we have a statement? 1825 01:29:31,132 --> 01:29:33,210 This is obviously a great day for me 1826 01:29:33,234 --> 01:29:34,311 and for the press in general. 1827 01:29:34,335 --> 01:29:36,413 I mean, we were right down to the wire, 1828 01:29:36,437 --> 01:29:37,615 but we pulled it out. 1829 01:29:37,639 --> 01:29:39,083 You...? You have any plans now? 1830 01:29:39,107 --> 01:29:41,720 All I wanna do right now is I want to get back to New York, 1831 01:29:41,744 --> 01:29:43,455 and I wanna get back to work. 1832 01:29:43,479 --> 01:29:44,956 MAN: Excuse me, miss. 1833 01:29:44,980 --> 01:29:47,091 REPORTER: You don't think this will have any effect 1834 01:29:47,115 --> 01:29:49,561 on your returning to your show? STEVE: I hope not. 1835 01:29:49,585 --> 01:29:51,696 What about the case? Do you think Matlock did a good job? 1836 01:29:51,720 --> 01:29:53,531 STEVE: Yes, I do. REPORTER: What about rumors 1837 01:29:53,555 --> 01:29:54,699 of you and Matlock's daughter? 1838 01:29:54,723 --> 01:29:56,389 STEVE: No comment. 1839 01:29:57,559 --> 01:29:59,493 ( melancholy theme playing) 1840 01:30:00,695 --> 01:30:02,340 Tyler, you coming? 1841 01:30:02,364 --> 01:30:03,644 Yo. 1842 01:30:07,702 --> 01:30:10,181 Well, this probably won't be on TV tomorrow, 1843 01:30:10,205 --> 01:30:13,317 but I know what a great job the both of you did, 1844 01:30:13,341 --> 01:30:15,453 so I'm taking you to dinner. 1845 01:30:15,477 --> 01:30:17,355 All right. Where are we going? 1846 01:30:17,379 --> 01:30:19,424 Santino's. Santino's? 1847 01:30:19,448 --> 01:30:21,091 That's some kind of pickup joint, ain't it? 1848 01:30:21,115 --> 01:30:23,127 No, it's where we yuppies go to unwind. 1849 01:30:23,151 --> 01:30:25,095 Yeah, haven't you ever seen a beer commercial? 1850 01:30:25,119 --> 01:30:27,231 (all chuckle) 1851 01:30:27,255 --> 01:30:29,188 ( upbeat theme playing) 1852 01:30:40,002 --> 01:30:41,935 ( jazzy upbeat theme playing) 132990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.