Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,667 --> 00:00:30,667
[ Siren Wailing In Distance ]
4
00:00:36,400 --> 00:00:39,200
[ Bell Clanging ]
5
00:00:47,333 --> 00:00:49,067
[ Train Horn Blows ]
6
00:01:29,467 --> 00:01:31,667
[ Horn Blowing ]
7
00:02:02,067 --> 00:02:04,367
[ Train Horn Blowing, Muffled ]
8
00:02:14,300 --> 00:02:17,233
[ Train Approaching ]
[ Bell Clanging ]
9
00:02:52,800 --> 00:02:56,267
[ Man Narrating ] When I first
came down into the tunnel,
it looked dangerous, man.
10
00:02:56,300 --> 00:02:59,500
It was lookin' real dangerous,
'cause even in the daytime
it was dark.
11
00:02:59,533 --> 00:03:01,533
And, like, I was scared.
12
00:03:05,333 --> 00:03:09,733
I said,
"Somewhere down the line, it
can't be bad as it is up top."
13
00:03:09,767 --> 00:03:12,567
Because out in the street,
you had kids fuckin' with you.
14
00:03:12,600 --> 00:03:14,300
You had the police
fuckin' with you.
15
00:03:14,333 --> 00:03:18,733
I mean, anybody can walk by you
while you're sleeping on a bench
and bust you in the head.
16
00:03:18,767 --> 00:03:22,033
At least down in the tunnel,
you ain't gotta worry
about that.
17
00:03:22,067 --> 00:03:24,400
'Cause ain't nobody
in their right mind
gonna come down there.
18
00:03:24,433 --> 00:03:26,700
So you ain't got to worry
about nobody comin' down there
messin' with you.
19
00:03:26,733 --> 00:03:29,333
'Cause they're not.
20
00:03:29,367 --> 00:03:31,167
They gonna be too scared
to come in there.
21
00:04:24,067 --> 00:04:26,567
But to me,
once you get past your fears,
the first or second night--
22
00:04:26,600 --> 00:04:30,400
See, after that, man,
you adjust.
23
00:04:30,433 --> 00:04:33,533
You'd be surprised
what the human mind and
the human body can adjust to.
24
00:04:52,733 --> 00:04:55,233
[ Horn Blows ]
25
00:05:15,067 --> 00:05:16,767
[ Man Yawns ]
26
00:05:16,800 --> 00:05:18,567
[ Man Murmuring ]
27
00:05:18,600 --> 00:05:21,033
[ Man ]
Tommy.
What?
28
00:05:24,333 --> 00:05:26,067
Damn, man, I'm tired.
29
00:05:32,067 --> 00:05:33,600
I'm tired, yo.
30
00:05:34,833 --> 00:05:36,333
Give out.
31
00:05:39,200 --> 00:05:40,533
Mmm.
32
00:05:42,533 --> 00:05:45,233
I could sleep
for about two or three--
33
00:05:45,267 --> 00:05:47,100
I guess about
two or three more hours.
34
00:05:50,133 --> 00:05:52,433
[ Train Rumbling In Distance ]
35
00:05:54,600 --> 00:05:56,067
[ Man ]
I don't feel like getting up.
36
00:05:56,100 --> 00:05:59,133
Mmm.
37
00:05:59,167 --> 00:06:02,100
Shit. It's fuckin' late.
Or early.
38
00:06:02,133 --> 00:06:04,233
[ Man ] I gotta take
a fuckin' piss.
[ Laughs ]
39
00:06:04,267 --> 00:06:06,433
Good morning, people.
Good morning, yeah.
40
00:06:06,467 --> 00:06:08,367
[ Groans ]
41
00:06:08,400 --> 00:06:10,367
Do me a favor, man.
42
00:06:10,400 --> 00:06:11,733
Bring you back
an empty bottle?
43
00:06:11,767 --> 00:06:13,667
No. Take it out for me.
[ Laughs ]
44
00:06:13,700 --> 00:06:15,200
Sure.
45
00:06:18,733 --> 00:06:21,167
It's fucking cold, man.
It is.
46
00:06:21,200 --> 00:06:23,633
It probably just feels cold.
It's probably like yesterday.
47
00:06:23,667 --> 00:06:25,467
[ Laughs ]
Shit.
48
00:06:25,500 --> 00:06:28,667
I'll get up. I'm ready.
49
00:06:28,700 --> 00:06:30,600
Ready to hit the street.
50
00:06:43,333 --> 00:06:46,567
[ Train Passing ]
51
00:06:46,600 --> 00:06:49,300
[ Man ]
When I first came down,
I was scared to death, man.
52
00:06:49,333 --> 00:06:51,233
- [ Razor Buzzing ]
- Scared that--
53
00:06:51,267 --> 00:06:54,333
Not scared. Just lookin' at
this goddamn place and shit.
54
00:06:54,367 --> 00:06:58,067
I said, "Damn."
55
00:06:58,100 --> 00:07:01,767
At that time, the only reason
I came down here-- just to get
out the public eyesight.
56
00:07:01,800 --> 00:07:04,200
But as I looked around and shit
and started noticing shit,
57
00:07:04,233 --> 00:07:07,133
I started building
and shit, man.
58
00:07:07,167 --> 00:07:10,367
And that shit just became
into like a little project.
59
00:07:10,400 --> 00:07:13,600
At first, I took it
as a little camp
for two weeks.
60
00:07:13,633 --> 00:07:17,567
And then this fucker
became like home.
61
00:07:17,600 --> 00:07:20,233
After, I start building.
62
00:07:20,267 --> 00:07:25,367
Found, you know,
stuff that I can use--
clothes, TVs, lamps.
63
00:07:25,400 --> 00:07:26,700
Got power.
64
00:07:28,133 --> 00:07:30,700
That camping shit,
it went right away.
65
00:07:30,733 --> 00:07:32,767
Left right out
my goddamn mind and shit.
66
00:07:32,800 --> 00:07:35,267
You know what I'm sayin'?
And look at me now.
67
00:07:35,300 --> 00:07:38,467
I been down here
for fuckin' five years,
goin' on six.
68
00:07:38,500 --> 00:07:41,700
Who knows it's been
that long, you know?
It's been that fuckin' long.
69
00:07:41,733 --> 00:07:44,567
I just forgot completely
about the damn time.
70
00:07:48,333 --> 00:07:50,100
[ Tito ]
I see the place
looks a little cleaner.
71
00:07:50,133 --> 00:07:53,200
Yeah, but, you know,
it's the fuckin' dog, man.
72
00:07:53,233 --> 00:07:57,200
Ever since I got that dog,
the fuckin' place been
fucked up, man.
73
00:07:57,233 --> 00:07:59,300
What you mean
it looks a little cleaner?
It looks terrible.
74
00:07:59,333 --> 00:08:01,767
[ Laughing ]
I was just being sarcastic.
75
00:08:01,800 --> 00:08:04,367
I can see the dog
chews everything up
and shit.
76
00:08:04,400 --> 00:08:06,467
Yeah, man.
77
00:08:06,500 --> 00:08:09,567
It's hard to keep a place
clean with a dog.
Mm-hmm.
78
00:08:09,600 --> 00:08:11,300
Especially out here.
He drags everything in.
79
00:08:11,333 --> 00:08:13,267
[ Male Interviewer ]
Was it clean before?
Yeah, it was always--
80
00:08:13,300 --> 00:08:15,267
It used to be real nice
and clean.
Yeah, it was.
81
00:08:15,300 --> 00:08:17,267
He used to make us
take off our shoes.
82
00:08:17,300 --> 00:08:19,400
[ Laughing ]
83
00:08:19,433 --> 00:08:22,700
Almost every time I came in,
he had a different rug on.
84
00:08:22,733 --> 00:08:25,433
Yup. Every couple of days,
he'd put on another rug,
another rug.
85
00:08:25,467 --> 00:08:27,000
The place was really nice,
you know.
86
00:08:28,800 --> 00:08:32,067
And he was always working
on the house. Yeah.
87
00:08:32,100 --> 00:08:34,500
[ Interviewer ]
Like what?
Fixing the door.
88
00:08:34,533 --> 00:08:37,267
Always the door.
If not the inside door,
the outside door.
89
00:08:37,300 --> 00:08:39,267
Working on the roof.
90
00:08:39,300 --> 00:08:41,800
Making the trapdoor to get out
and escape, to come in.
91
00:08:41,833 --> 00:08:44,233
Putting a window in.
Then he take the window out.
92
00:08:44,267 --> 00:08:46,733
You know? All kinds of stuff.
He even had a ladder in here.
93
00:08:46,767 --> 00:08:49,667
Oh, the ladder, yeah.
Used to be in this corner.
Yeah, I took it out.
94
00:08:49,700 --> 00:08:52,233
It used to go
straight up to the roof.
95
00:08:52,267 --> 00:08:54,767
And he was putting
a balcony up there.
Then he changed his mind.
96
00:08:54,800 --> 00:08:57,467
[ Chuckling ]
97
00:08:57,500 --> 00:09:00,300
He's the only one
that I ever see
working on their house.
98
00:09:00,333 --> 00:09:02,400
Everybody else
like they's just--
99
00:09:02,433 --> 00:09:04,267
No, they got some nice houses
here, bro.
100
00:09:04,300 --> 00:09:06,067
Yeah, but I've seen 'em.
They did their house,
101
00:09:06,100 --> 00:09:08,067
but then they never did
anything else to it.
102
00:09:08,100 --> 00:09:10,433
Whenever I used to
come down here, I'd always
see him working on his house.
103
00:09:10,467 --> 00:09:13,067
I thought I had
the nicest house down here.
Yeah.
104
00:09:13,100 --> 00:09:15,700
But I don't, bro.
Well, it don't look nice now.
Yeah.
105
00:09:15,733 --> 00:09:17,733
But I don't have
the nicest house.
106
00:09:17,767 --> 00:09:19,633
You know who got
the nicest house down here?
107
00:09:21,200 --> 00:09:23,167
Tom. Tommy.
Tommy? Yeah.
108
00:09:23,200 --> 00:09:26,767
Tommy's got the nicest house.
But he's been down here
a long time, shit, though.
109
00:09:26,800 --> 00:09:31,233
No. Tommy's been down here about
maybe a year longer than I have.
110
00:09:31,267 --> 00:09:35,567
[ Train Passing ]
111
00:09:45,833 --> 00:09:48,500
[ Man ] A lot of my friends,
you know, a lot of my fellas
come down here.
112
00:09:48,533 --> 00:09:51,133
Like, my boy came down
last night to visit me.
Yeah.
113
00:09:51,167 --> 00:09:53,633
He brought one of his boys
from school down here.
114
00:09:53,667 --> 00:09:55,633
Ain't never been down here.
The kid like to shit
on himself...
115
00:09:55,667 --> 00:09:57,467
when he came in
and saw the place and shit.
116
00:09:57,500 --> 00:10:00,567
Hey, that ain't no help to you.
117
00:10:00,600 --> 00:10:02,767
Well, you feel good about it,
I guess, you know.
118
00:10:02,800 --> 00:10:06,800
You think you're livin' outside,
and it ain't as outside
as you think.
119
00:10:06,833 --> 00:10:09,500
Make you feel
a little better, yeah.
Oh, yeah.
120
00:10:09,533 --> 00:10:12,800
You ain't much tramp
as he thought he was
when he walkin' down the track.
121
00:10:12,833 --> 00:10:15,700
That's exactly--
That always make you feel good.
122
00:10:15,733 --> 00:10:19,067
[ Tommy ] I don't
consider myself homeless, 'cause
a homeless man ain't got a home.
123
00:10:19,100 --> 00:10:21,500
If you don't
consider yourself homeless,
124
00:10:21,533 --> 00:10:24,200
then you ain't ready
to cope with this then.
125
00:10:24,233 --> 00:10:25,700
If you don't
consider you homeless.
126
00:10:28,267 --> 00:10:31,167
Well, I mean, I do.
It's, like,
in the back of my mind.
127
00:10:31,200 --> 00:10:34,433
It's way back in the back
of your mind if you don't
consider you homeless.
128
00:10:34,467 --> 00:10:38,667
You know that?
You got it a little too far
in the back of your mind.
129
00:10:38,700 --> 00:10:42,067
But what's the purpose--
What was the purpose of me
building this place, right?
130
00:10:42,100 --> 00:10:45,167
It's not to be helpless.
That don't say
you ain't homeless.
131
00:10:45,200 --> 00:10:48,267
This stop you
from being helpless.
Oh, yeah.
132
00:10:48,300 --> 00:10:50,767
But if you consider
you ain't homeless
once you get down here,
133
00:10:50,800 --> 00:10:54,300
you're not doin' but
throwin' brakes on your life.
134
00:10:54,333 --> 00:10:58,633
Shit. I got real comfortable
down here in this fuckin'
dump and shit, man.
135
00:10:58,667 --> 00:11:03,067
Let's face it, man.
I mean, down here, didn't have
to pay no bills, no nothin'.
136
00:11:03,100 --> 00:11:05,467
Look at me. I'm shavin' with--
I'm using power right now...
137
00:11:05,500 --> 00:11:08,333
and I ain't even got to pay
the motherfuckin' bills
and shit.
138
00:11:08,367 --> 00:11:12,767
I mean, that's part of
comfortability and shit.
You know what I'm sayin'?
139
00:11:12,800 --> 00:11:15,600
Turn the TV on,
leave the TV on all night.
140
00:11:15,633 --> 00:11:18,733
Ain't gotta worry
about paying Con Ed.
You know? [ Laughing ]
141
00:11:18,767 --> 00:11:22,667
That's fucked up, but
that's one reason how I got so
comfortable and shit. You know?
142
00:11:24,500 --> 00:11:27,033
In the winter time,
I don't freeze.
143
00:11:27,067 --> 00:11:29,333
Summer time,
I don't burn up.
144
00:11:29,367 --> 00:11:33,067
You know? All they don't got
down here is running water.
145
00:11:33,100 --> 00:11:35,700
And we did have that down here,
believe it or not, at one time.
146
00:11:35,733 --> 00:11:37,700
We had running water.
147
00:11:37,733 --> 00:11:41,100
Of course I got
fuckin' comfortable, man.
Got too goddamn comfortable.
148
00:11:41,133 --> 00:11:43,367
That's why I'm really
pissed off at myself, man.
149
00:11:43,400 --> 00:11:46,433
'Cause I, like,
lost five, six years
of my motherfuckin' life...
150
00:11:46,467 --> 00:11:47,667
being down
in this motherfucker.
151
00:11:54,433 --> 00:11:57,600
[ Train Approaching ]
152
00:12:11,633 --> 00:12:13,133
[ Bottle Shatters ]
153
00:12:18,833 --> 00:12:21,333
** [ Whistling ]
154
00:12:33,100 --> 00:12:34,633
[ Greg ]
Man, I'm gettin' ready to
go out and make me some money.
155
00:12:36,233 --> 00:12:39,133
I got to get paid.
156
00:12:39,167 --> 00:12:41,300
Got to make
that almighty dollar.
157
00:12:42,367 --> 00:12:43,700
So, what's happenin'?
158
00:12:43,733 --> 00:12:46,367
[ Interviewer ]
How you go about doin' that?
159
00:12:46,400 --> 00:12:48,167
I got to do my normal, man.
160
00:12:48,200 --> 00:12:51,233
I got to go out,
try to find me
something to sell.
161
00:12:51,267 --> 00:12:54,133
First I got to find out
what I got here
from last night.
162
00:12:54,167 --> 00:12:56,333
I got these off of
75th Street.
163
00:12:56,367 --> 00:12:59,100
CDs. You know what I'm sayin'?
164
00:12:59,133 --> 00:13:02,233
I can sell these
to my man on 82nd Street.
165
00:13:04,167 --> 00:13:07,733
And these some good CDs.
Plus I got a couple of books.
166
00:13:07,767 --> 00:13:10,467
You know? Hey, I'm gonna
get paid, brother.
167
00:13:10,500 --> 00:13:13,567
You know how
us homeless guys do it.
168
00:13:13,600 --> 00:13:16,067
We got to make a dollar.
169
00:13:17,100 --> 00:13:19,600
This my motherfuckin' van here.
170
00:13:19,633 --> 00:13:22,067
That's right. That's my van.
171
00:13:22,100 --> 00:13:24,433
That's right.
That's a bad motherfucker too.
172
00:13:24,467 --> 00:13:27,333
Four-wheel drive. That's right.
173
00:13:27,367 --> 00:13:30,467
This is my motherfuckin'
station wagon. That's right.
174
00:13:30,500 --> 00:13:32,333
If you notice,
they the biggest ones,
175
00:13:32,367 --> 00:13:34,333
and there go
they motherfuckin' kids.
176
00:13:34,367 --> 00:13:37,367
That's right.
Eeny, meeny and fuckin' miney.
177
00:13:37,400 --> 00:13:40,300
You understand what I'm sayin'?
And the reason
why I'm saying this,
178
00:13:40,333 --> 00:13:44,033
because each one
of them fuckin' carts
contain something.
179
00:13:44,067 --> 00:13:46,433
And what's that something?
Money.
180
00:13:46,467 --> 00:13:50,400
That's like they say--
mo' money, mo' money,
mo' money, mo' money...
181
00:13:50,433 --> 00:13:53,200
and mo' motherfuckin' money.
182
00:13:53,233 --> 00:13:54,467
You know what I'm sayin'?
183
00:13:54,500 --> 00:13:57,100
Free enterprises.
184
00:13:57,133 --> 00:14:01,300
What peoples throw away,
other peoples can use.
185
00:14:01,333 --> 00:14:06,333
And by them can use it,
I get paid for it
because I find it.
186
00:14:06,367 --> 00:14:10,633
And half of the time, they be
in perfect working condition.
187
00:14:10,667 --> 00:14:14,333
You know? Be just like new.
You know?
188
00:14:14,367 --> 00:14:18,233
But down here, man--
You be surprised
the stuff that I be findin'...
189
00:14:18,267 --> 00:14:21,767
and I be sellin',
getting top dollar for,
you know?
190
00:14:21,800 --> 00:14:26,133
[ Interviewer ]
What sort of things?
Like VCRs, color televisions.
191
00:14:26,167 --> 00:14:30,067
Little portable televisions
like this.
192
00:14:30,100 --> 00:14:33,433
You know what I'm sayin'?
I found that.
193
00:14:33,467 --> 00:14:36,467
Heaters like this.
You know what I'm sayin'?
194
00:14:36,500 --> 00:14:41,067
Now, I don't sell everything.
Stuff that I can use, I keep.
195
00:14:41,100 --> 00:14:44,367
But stuff that I just--
I can't use, I sell.
196
00:14:44,400 --> 00:14:45,767
You know?
197
00:14:45,800 --> 00:14:50,467
Everything you got
that you paid for, I can--
198
00:14:50,500 --> 00:14:52,667
Nine time out of 10, I will
go out there and find it,
199
00:14:52,700 --> 00:14:55,167
and it be in perfect
working condition.
200
00:14:55,200 --> 00:14:58,333
And I sells it. You know?
201
00:14:58,367 --> 00:15:00,167
That's the name of the game--
hustling.
202
00:15:00,200 --> 00:15:03,467
I'm a hustler, bro.
I get paid.
203
00:15:05,133 --> 00:15:07,300
[ Train Rumbling, Clattering ]
204
00:15:07,333 --> 00:15:09,300
[ Interviewer ]
What are you doing?
205
00:15:09,333 --> 00:15:12,067
I'm putting this sign.
There's no-- no crack.
206
00:15:14,300 --> 00:15:18,567
Because they be
knockin' on my house
sometimes, and they--
207
00:15:18,600 --> 00:15:20,200
and they want to borrow a stem.
208
00:15:21,500 --> 00:15:23,133
And I don't smoke crack no more.
209
00:15:24,433 --> 00:15:25,767
It took-- You know--
210
00:15:27,533 --> 00:15:29,433
It-- The crack
fucked me up, man.
211
00:15:29,467 --> 00:15:31,600
The crack got me down here.
212
00:15:31,633 --> 00:15:33,733
Well, crack helped me
get down here.
213
00:15:33,767 --> 00:15:37,267
And then-- Now I stopped.
214
00:15:37,300 --> 00:15:39,800
You know? And it took me
a fuckin' long time
to realize...
215
00:15:39,833 --> 00:15:42,567
that that shit wasn't,
you know--
216
00:15:42,600 --> 00:15:45,467
That wasn't it. That wasn't me.
217
00:15:45,500 --> 00:15:51,067
So I don't want 'em in my house.
Because if I see it around me,
every time-- every time--
218
00:15:51,100 --> 00:15:55,133
and I let people
smoke in my house-- then I'm
gonna want to get the urge.
219
00:15:55,167 --> 00:15:58,300
It's bad enough that sometimes--
220
00:15:58,333 --> 00:16:01,700
I stopped crack already
for a long time,
for more than three years now.
221
00:16:01,733 --> 00:16:06,100
And sometimes I wake up
with the urge.
222
00:16:06,133 --> 00:16:08,600
And I haven't done it
for more than three years,
223
00:16:08,633 --> 00:16:12,733
and sometimes I still wake up
with the urge to smoke it,
but I fight it.
224
00:16:12,767 --> 00:16:16,433
And then I'm gonna
have these people
knockin' on my house...
225
00:16:16,467 --> 00:16:21,067
talkin' about if I got a stem
or they could go inside
and smoke.
226
00:16:21,100 --> 00:16:23,533
You know, that shit's gonna
fuck me all up again.
227
00:16:25,667 --> 00:16:28,133
So I said, "Well, let me
go ahead and put a sign."
228
00:16:28,167 --> 00:16:30,167
So that way, these assholes
could read it...
229
00:16:32,100 --> 00:16:33,400
and don't knock.
230
00:16:36,133 --> 00:16:38,800
I do like you do sometime.
Heat it up a little bit.
231
00:16:38,833 --> 00:16:41,233
Because if you don't--
Ain't no use in wastin' it.
232
00:16:41,267 --> 00:16:43,267
You know?
233
00:16:43,300 --> 00:16:44,633
Just heat it up
a little bit.
234
00:17:05,100 --> 00:17:06,633
That's doin' it.
235
00:17:12,333 --> 00:17:15,400
Okay, uh, this is one
of the things
I, uh, keep--
236
00:17:15,433 --> 00:17:18,200
to keep myself
a little safer
than what, uh,
237
00:17:18,233 --> 00:17:19,600
supposed to be down here.
238
00:17:19,633 --> 00:17:22,033
But I usually
set up this trap...
239
00:17:22,067 --> 00:17:24,100
with these pans
and everything over here.
240
00:17:25,533 --> 00:17:31,167
Simply, uh, put a pan like that.
241
00:17:31,200 --> 00:17:33,767
Put a little pencil
underneath there...
242
00:17:33,800 --> 00:17:37,667
so, uh, it'll roll
if somebody does come by.
243
00:17:39,767 --> 00:17:43,167
Put it like that,
make sure it's on there.
244
00:17:50,367 --> 00:17:53,567
Come over here and tie it
to the other side underneath.
245
00:17:53,600 --> 00:17:56,800
So that way, you know,
if they even got a flashlight,
246
00:17:56,833 --> 00:17:59,400
they can't really see
in the dark down here.
247
00:17:59,433 --> 00:18:02,067
They can't really see.
248
00:18:02,100 --> 00:18:05,433
And, uh, I tie it to over here.
249
00:18:05,467 --> 00:18:07,367
Not very tight, but, uh,
250
00:18:09,767 --> 00:18:12,267
whatever movement you give it
from up there--
251
00:18:14,433 --> 00:18:22,233
So, like, when you
walk by it, you know,
when you trip the wire--
252
00:18:22,267 --> 00:18:24,600
You can see that at nighttime,
you know,
253
00:18:24,633 --> 00:18:28,233
but people that
don't really know
what's goin' on, you know,
254
00:18:28,267 --> 00:18:31,767
and they're just looking around,
looking to find something...
255
00:18:31,800 --> 00:18:35,133
or steal something
or whatever, you know--
256
00:18:35,167 --> 00:18:37,600
When you walk by it, you know,
you trip the trap.
257
00:18:37,633 --> 00:18:39,033
[ Loud Clatter ]
258
00:18:39,067 --> 00:18:40,600
Make all that noise.
259
00:18:44,067 --> 00:18:46,333
Damn. Y'all still here?
260
00:18:46,367 --> 00:18:49,433
Hey, y'all must want to
hang out with me or somethin'.
261
00:18:49,467 --> 00:18:50,667
[ Interviewer ]
Yeah.
262
00:18:50,700 --> 00:18:53,500
Man! Y'all think
you can keep up?
Come on.
263
00:18:53,533 --> 00:18:56,400
'Cause I'm gettin' ready
to get paid about right now.
264
00:18:56,433 --> 00:18:58,367
I ain't tryin' to hear it.
265
00:18:58,400 --> 00:19:01,667
I'm gettin' ready to go out
and make me some money.
266
00:19:07,233 --> 00:19:09,567
I bet you I come back with $10.
267
00:19:09,600 --> 00:19:12,700
I'm gonna get paid.
Ain't no doubt about it.
268
00:19:19,600 --> 00:19:23,367
[ Tommy Narrating ]
Eighty percent of the population
down here is crackheads.
269
00:19:23,400 --> 00:19:26,367
And that might be
an understatement. Might be
a little more than that.
270
00:19:26,400 --> 00:19:30,133
It's really bad, you know,
because they smoke this shit
and they get so hooked up on it,
271
00:19:30,167 --> 00:19:32,333
they just lose sight of reality.
272
00:19:32,367 --> 00:19:35,500
They don't take care
of theirself. Half of them
don't wash their ass.
273
00:19:35,533 --> 00:19:37,500
You know, and they're always
on some bullshit...
274
00:19:37,533 --> 00:19:40,300
where they always think that
somebody's out to get 'em
and stuff like that.
275
00:19:41,667 --> 00:19:43,633
It's really fucked up, you know?
276
00:19:43,667 --> 00:19:47,267
I've seen guys sell coats
right off their back
in the middle of winter,
277
00:19:47,300 --> 00:19:50,433
when it's 20 degrees outside,
just to support a drug habit.
278
00:19:50,467 --> 00:19:53,500
I don't see how people
can let something--
something do that do them,
279
00:19:53,533 --> 00:19:55,533
take control
of their life like that.
280
00:19:55,567 --> 00:19:57,500
Myself, I can't
go out like that.
281
00:19:59,700 --> 00:20:01,467
[ Ralph ]
It was on New Year's.
282
00:20:01,500 --> 00:20:04,167
I was sitting in the room
with the-- with my little
stepdaughter.
283
00:20:04,200 --> 00:20:06,767
I was sittin' in the room
and shit,
284
00:20:06,800 --> 00:20:09,600
and then they call me
over to the room.
Mm-hmm.
285
00:20:09,633 --> 00:20:11,667
And they told me,
"You wanna get high?"
286
00:20:11,700 --> 00:20:13,467
You know?
"You want some crack?"
287
00:20:13,500 --> 00:20:17,233
I said, "No. I tried
that shit. That shit
don't do nothin' to me."
288
00:20:17,267 --> 00:20:20,233
So they said,
"Well, try this."
289
00:20:20,267 --> 00:20:22,100
Yeah.
You know?
290
00:20:22,133 --> 00:20:24,100
So what they did was
that they put res--
291
00:20:24,133 --> 00:20:26,200
You know, they cook it up
and they put res,
292
00:20:26,233 --> 00:20:29,033
and then they put crack
on top of the res.
Shit. Yeah.
293
00:20:29,067 --> 00:20:31,533
So I didn't know anything
about that shit.
294
00:20:31,567 --> 00:20:36,500
And when I smoked that shit,
that shit fuckin' rocked
my fuckin' legs, man.
295
00:20:36,533 --> 00:20:39,700
And my shit is like--
You know, I like to O.D.
296
00:20:39,733 --> 00:20:42,233
I like to almost
O.D. on drugs.
Yeah.
297
00:20:42,267 --> 00:20:44,367
I like to go
to the highest.
298
00:20:44,400 --> 00:20:47,667
Man, I loved it.
I loved it.
Wow.
299
00:20:47,700 --> 00:20:50,800
And I kept smoking,
kept smoking.
300
00:20:50,833 --> 00:20:55,633
But I never got to get back
to that high, that first high.
That first high, yeah.
301
00:20:55,667 --> 00:20:57,633
I never got it.
302
00:20:57,667 --> 00:21:00,800
And I wasted
so much money, and-and--
303
00:21:00,833 --> 00:21:03,067
You know,
I made a mess of myself.
304
00:21:03,100 --> 00:21:06,067
Well, you see what mess
I'm into now.
Wow.
305
00:21:06,100 --> 00:21:08,367
You know what I'm sayin'?
Because I wanted that high.
306
00:21:17,300 --> 00:21:19,533
[ Dog Barking In Distance ]
307
00:21:21,833 --> 00:21:25,033
Man, you know,
my wife kicked me out.
308
00:21:25,067 --> 00:21:29,067
She really fuckin'-- She had
my fuckin' clothes packed, bro.
Wow.
309
00:21:29,100 --> 00:21:31,567
Swear to God, man.
She had my fuckin' clothes
packed, man.
310
00:21:31,600 --> 00:21:33,467
Had enough, man.
' Cause she scared.
311
00:21:33,500 --> 00:21:36,667
'Cause she told me,
"Either the drugs or me."
312
00:21:36,700 --> 00:21:40,533
And I kept saying her,
but I kept fuckin' goin'
back to the drugs.
313
00:21:40,567 --> 00:21:43,600
One day when I went home,
man, my clothes was
all packed, man.
314
00:21:50,633 --> 00:21:53,700
You know, today
is a fucked-up day
and shit, man.
315
00:21:56,200 --> 00:21:57,767
'Cause this Dumpster
is empty.
316
00:21:57,800 --> 00:22:00,367
And I ain't seein' shit
in here.
317
00:22:00,400 --> 00:22:03,300
This shit used to be stacked
up to the top with garbage.
318
00:22:03,333 --> 00:22:07,167
I used to be walkin' around
the edge of this shit.
Nothin' but garbage.
319
00:22:07,200 --> 00:22:11,133
I'd spend about 45 minutes
trying to go through all
of this bullshit in here.
320
00:22:11,167 --> 00:22:13,467
Right here,
ain't shit in here today.
321
00:22:13,500 --> 00:22:16,300
Nothin'. Nothin' but garbage.
322
00:22:16,333 --> 00:22:18,633
[ Cans, Bottles Clattering ]
323
00:22:22,533 --> 00:22:25,200
[ Interviewer ]
What did you say
about this spot?
324
00:22:25,233 --> 00:22:26,800
I love it.
What'd you say
about this spot?
325
00:22:26,833 --> 00:22:28,800
This spot here, there's
always a lot of plastic.
326
00:22:28,833 --> 00:22:31,133
There's never really been
very many cans here.
327
00:22:31,167 --> 00:22:34,067
It's always been a lot
of plastic stuff.
328
00:22:34,100 --> 00:22:36,067
I used to get,
like, easy money.
329
00:22:36,100 --> 00:22:38,367
I usually get three or four
dollars' worth of cans
outta here.
330
00:22:38,400 --> 00:22:41,533
But I usually get, like,
two bags, maybe two and a half
bags like this with plastics.
331
00:22:52,200 --> 00:22:53,667
[ Grunts ]
332
00:22:53,700 --> 00:22:56,200
[ Bottles, Cans Clattering ]
333
00:23:02,733 --> 00:23:04,633
[ Interviewer ]
What is the best thing you sell?
334
00:23:04,667 --> 00:23:06,400
The best thing I sell?
335
00:23:08,067 --> 00:23:10,467
It's hard to say,
but I sell anything.
336
00:23:10,500 --> 00:23:12,633
What--
What sells the best?
337
00:23:12,667 --> 00:23:15,533
What sells the best?
Nasty movies.
338
00:23:15,567 --> 00:23:18,733
Nasty faggot movies.
Boy movies.
339
00:23:18,767 --> 00:23:21,733
Them dicks be slingin' and shit.
Them faggots be gathered about.
340
00:23:21,767 --> 00:23:25,300
They be muggin' you
for that shit, man.
341
00:23:25,333 --> 00:23:28,400
I mean, basically,
those faggot books
and faggot movies...
342
00:23:28,433 --> 00:23:32,033
sell quicker than girlie books
and girlie movies.
343
00:23:32,067 --> 00:23:36,167
I remember me and my partner
had, like, 40-some faggot books
up there and shit.
344
00:23:36,200 --> 00:23:38,567
Soon as we came out
with this shit,
345
00:23:38,600 --> 00:23:42,100
we sold all of them
before we sold
any other book.
346
00:23:42,133 --> 00:23:44,800
You know what I'm sayin'?
Once them faggots be passin' by
and see them dicks hangin' out,
347
00:23:44,833 --> 00:23:47,167
man, they be backin' up.
Man, they go and--
348
00:23:47,200 --> 00:23:50,733
I had a motherfuckin' crowd.
We had a crowd, man, that day.
349
00:23:50,767 --> 00:23:55,267
But that's what sells--
anything in porno, mainly sissy.
350
00:23:57,300 --> 00:23:58,600
You know what I'm sayin'?
351
00:24:00,700 --> 00:24:03,433
But right now, see,
I'm too early or too late, one.
352
00:24:03,467 --> 00:24:06,400
Ain't nothin' out here.
Not yet anyway.
353
00:24:06,433 --> 00:24:09,333
But it'll get better.
It definitely will pick up.
You know what I'm sayin'?
354
00:24:09,367 --> 00:24:11,800
[ Interviewer ]
By the end of today,
how much will you have?
355
00:24:11,833 --> 00:24:17,367
Uh, well, usually on Fridays,
if I work all day, about $70--
60 or 70 bucks.
356
00:24:17,400 --> 00:24:20,367
Have enough
to play around a little bit.
You know what I'm sayin'?
357
00:24:20,400 --> 00:24:23,033
[ Laughing ]
Stinking rich. I call it--
358
00:24:23,067 --> 00:24:25,700
I call it being
crackhead rich for the day.
359
00:24:25,733 --> 00:24:28,700
You know what I'm sayin'?
'Cause I got enough money
to go out there, you know,
360
00:24:28,733 --> 00:24:31,033
do basically what I wanna do
for a day or two, you know?
361
00:24:31,067 --> 00:24:33,367
But it gets me
through the weekend.
362
00:24:33,400 --> 00:24:36,267
I usually take Saturdays
and Sundays off and chill,
you know?
363
00:24:36,300 --> 00:24:38,100
[ Interviewer, Indistinct ]
364
00:24:38,133 --> 00:24:40,133
[ Tommy ]
I've always done that.
[ Chuckles ]
365
00:25:13,467 --> 00:25:16,733
- [ Dog Howls ]
- [ Dogs Barking ]
366
00:25:21,667 --> 00:25:23,467
[ Tommy Narrating ]
I ran away from home
when I was 16.
367
00:25:25,800 --> 00:25:27,667
I got tired of putting up
with my parents' bullshit.
368
00:25:27,700 --> 00:25:30,800
So I just said "Fuck,"
and I left.
369
00:25:30,833 --> 00:25:34,000
My father was a dope fiend,
an alcoholic.
370
00:25:35,233 --> 00:25:36,600
My mother,
she didn't give a fuck.
371
00:25:36,633 --> 00:25:40,100
She let my father beat on her,
beat on me and my sisters.
372
00:25:40,133 --> 00:25:42,733
She wouldn't say anything.
She wouldn't do anything.
373
00:25:42,767 --> 00:25:44,333
You know?
374
00:25:44,367 --> 00:25:47,033
I haven't spoken to them
in 10 years,
and I don't care to.
375
00:25:47,067 --> 00:25:49,033
I don't give a damn about 'em.
They can rot in hell.
376
00:25:49,067 --> 00:25:52,400
They had 16 years to love me
and treat me like a son...
377
00:25:52,433 --> 00:25:54,200
and much less treat me
like a human being.
378
00:25:54,233 --> 00:25:56,133
They couldn't do it then,
and they couldn't do it now.
379
00:25:56,167 --> 00:25:58,033
So I don't give a damn
about 'em.
380
00:25:58,067 --> 00:26:00,633
They gave me life,
and that's enough.
That's all I thank them for.
381
00:26:11,267 --> 00:26:14,167
- All right. Here go the egg.
- [ TV Playing, Indistinct ]
382
00:26:16,233 --> 00:26:18,033
[ Interviewer ]
What are you making?
Corn bread.
383
00:26:20,567 --> 00:26:23,133
Country corn bread.
384
00:26:23,167 --> 00:26:24,700
Here go the meal.
385
00:26:36,333 --> 00:26:37,700
Add a little water.
386
00:26:40,100 --> 00:26:42,167
How'd you learn
to make that?
387
00:26:42,200 --> 00:26:43,767
Well, when you're
from the country,
388
00:26:43,800 --> 00:26:47,033
you learn how to raise it,
grind it and cook it.
389
00:26:47,067 --> 00:26:48,567
You know what I'm sayin'?
390
00:26:48,600 --> 00:26:50,100
Yeah.
391
00:26:53,600 --> 00:26:57,400
Pull it, shell it, get it brown.
392
00:27:05,400 --> 00:27:08,500
And if it don't go right then,
there ain't no right in it.
393
00:27:11,433 --> 00:27:13,733
Down, motherfucker. Get down.
394
00:27:14,700 --> 00:27:17,100
Get down. Get the hell down.
395
00:27:18,333 --> 00:27:20,267
Fuck.
396
00:27:20,300 --> 00:27:21,767
Motherfucker bites, man.
397
00:27:21,800 --> 00:27:24,567
And all he does is go for
the fuckin' hand, man.
398
00:27:24,600 --> 00:27:26,367
All right. All right, get down.
399
00:27:26,400 --> 00:27:28,133
Get down. Stay there.
400
00:27:28,167 --> 00:27:31,367
That's all he does
is go for the hands.
He don't bullshit, bro.
401
00:27:35,267 --> 00:27:36,800
[ Sharp Whistle ]
402
00:27:36,833 --> 00:27:38,367
Uh!
403
00:27:39,467 --> 00:27:42,267
Motherfucker kicks my ass.
404
00:27:42,300 --> 00:27:44,267
This buttermilk
makes it taste better.
405
00:27:44,300 --> 00:27:46,533
You can always make it
without it.
406
00:27:46,567 --> 00:27:50,100
Sweet milk makes it
more kind of crumbly.
407
00:27:50,133 --> 00:27:52,700
Buttermilk makes it
go together better.
408
00:27:53,767 --> 00:27:58,200
And gives it a sort of
better taste too.
409
00:27:58,233 --> 00:28:03,600
[ Henry Narrating ]
Being homeless, you can,
like, consider grow down here.
410
00:28:03,633 --> 00:28:06,300
Because if you're homeless
on the street--
411
00:28:06,333 --> 00:28:11,133
Some of 'em have just
what they got in their arms
or a little pack on their back.
412
00:28:11,167 --> 00:28:13,767
If they get caught in the rain,
they ain't got shit.
413
00:28:13,800 --> 00:28:16,400
Just, like, simple as that.
414
00:28:16,433 --> 00:28:21,433
So if you're homeless,
this is the best spot.
415
00:28:21,467 --> 00:28:23,500
You got a door to lock on it.
416
00:28:23,533 --> 00:28:26,033
You got a Frigidaire.
417
00:28:26,067 --> 00:28:29,033
Where you can come in, have
just what you want to eat 'cause
you got somewhere to cook it.
418
00:28:29,067 --> 00:28:31,033
You can go buy.
419
00:28:31,067 --> 00:28:35,033
I think these done.
I'll take this top off
and let 'em brown.
420
00:28:35,067 --> 00:28:37,200
That ain't gonna
do much brownin'
with that top on 'em.
421
00:28:38,633 --> 00:28:41,033
[ Henry Narrating ]
You got a TV.
422
00:28:41,067 --> 00:28:44,800
Up top, if you see a TV,
you're peeping
in a store window.
423
00:28:44,833 --> 00:28:49,067
You know? So that's like--
well, you know,
like growin' down here...
424
00:28:49,100 --> 00:28:51,733
compared to being homeless
anywhere, you know?
425
00:28:54,200 --> 00:28:55,767
Here.
[ Clicks Tongue ]
426
00:28:55,800 --> 00:28:58,167
Yeah.
These are my doggies.
427
00:28:58,200 --> 00:29:00,633
This is Ladybugs,
the mommy.
428
00:29:00,667 --> 00:29:03,500
I've had her
for about four years.
429
00:29:03,533 --> 00:29:05,133
And these are
her little kids.
430
00:29:05,167 --> 00:29:07,767
This is her little boy.
This is Junior.
431
00:29:11,400 --> 00:29:14,167
And the other two
are little girls.
This is Princess.
432
00:29:14,200 --> 00:29:17,433
She has a bad leg.
She once fell off the roof.
433
00:29:17,467 --> 00:29:20,100
Which is the reason why I
built the pen-- to keep 'em
up here so they're safe.
434
00:29:20,133 --> 00:29:22,200
Plus so they don't wander
all over the place.
435
00:29:22,233 --> 00:29:24,067
Come here, Fatty.
Come here, Fatty.
436
00:29:24,100 --> 00:29:26,100
Come here.
437
00:29:26,133 --> 00:29:28,033
This is the other
little girl.
This is Fatty.
438
00:29:28,067 --> 00:29:29,600
She looks
just like her mama.
439
00:29:31,433 --> 00:29:34,533
They're about-- The puppies
are about a year and--
440
00:29:34,567 --> 00:29:36,300
about 14 months old.
441
00:29:39,433 --> 00:29:41,633
This is my, uh, pet.
442
00:29:41,667 --> 00:29:44,233
Uh, my first one. Ted.
Roger.
443
00:29:44,267 --> 00:29:45,800
Yeah, Roger.
444
00:29:45,833 --> 00:29:48,600
Tammy brought this one to me,
you know?
445
00:29:48,633 --> 00:29:51,133
And, uh, he's-- he's real cool.
446
00:29:51,167 --> 00:29:54,033
He's a lazy cat,
but a pretty one, you know?
447
00:29:55,433 --> 00:29:56,767
You know.
Eats rats.
448
00:29:56,800 --> 00:30:00,267
Yeah. No, he does,
but he really don't.
449
00:30:00,300 --> 00:30:03,267
But Rusty does.
450
00:30:03,300 --> 00:30:05,767
Mr. Rusty over here.
451
00:30:05,800 --> 00:30:07,733
Eats Martians.
Shh, shh, shh.
452
00:30:07,767 --> 00:30:09,633
[ Laughing ]
Shh, shh, shh.
453
00:30:09,667 --> 00:30:12,300
[ Interviewer ]
Oh, there goes a mouse.
454
00:30:12,333 --> 00:30:15,200
Rusty does eat rats.
455
00:30:15,233 --> 00:30:18,300
He don't eat 'em.
He just plays with them, man,
456
00:30:18,333 --> 00:30:21,267
and-and-and do
a little damage...
457
00:30:21,300 --> 00:30:24,067
so they don't come
into my territory, you know?
458
00:30:24,100 --> 00:30:26,500
He's kinda like a trooper, yeah.
459
00:30:26,533 --> 00:30:28,500
A trooper.
A little protector, yeah.
460
00:30:28,533 --> 00:30:31,500
Trooper-protector, yeah.
Trooper.
461
00:30:31,533 --> 00:30:33,533
That's my little Rusty.
462
00:30:41,100 --> 00:30:42,400
Get outside.
463
00:30:45,200 --> 00:30:46,667
Fuckin' dog.
464
00:30:46,700 --> 00:30:49,667
- [ Tito Chuckling ]
- [ Exhales ] Oh, man.
465
00:30:49,700 --> 00:30:52,567
He plays, but he plays
too fuckin' rough, man.
466
00:30:52,600 --> 00:30:54,700
[ Chain Rattling, Clattering ]
Look at that.
467
00:30:56,500 --> 00:30:59,467
Now we can play some darts,
you know?
468
00:30:59,500 --> 00:31:01,400
That dog, he bit me, man.
469
00:31:01,433 --> 00:31:03,167
[ Tito ]
You can hear
all that in here.
470
00:31:03,200 --> 00:31:05,400
Yeah, all the racket.
Yeah, no.
471
00:31:07,167 --> 00:31:10,600
But... who told me to get a dog?
472
00:31:10,633 --> 00:31:15,067
- You know? I gotta-- Huh?
- [ Interviewer ]
Who did tell you to get a dog?
473
00:31:15,100 --> 00:31:19,033
Who told me to get a dog?
The motherfucker that stole
my TV and shit.
474
00:31:19,067 --> 00:31:20,433
[ Tito ]
Mm-hmm.
475
00:31:20,467 --> 00:31:23,233
That's the motherfucker
made me get a dog.
476
00:31:23,267 --> 00:31:29,167
Then we got the most famous
gerbil-- Miss Peaches.
477
00:31:29,200 --> 00:31:32,567
Peaches.
Yeah. She had 12 kids, man.
478
00:31:32,600 --> 00:31:35,100
Peaches had 12 kids.
479
00:31:35,133 --> 00:31:37,467
She was all right, man.
480
00:31:37,500 --> 00:31:39,600
Miss Peaches was all right.
481
00:31:39,633 --> 00:31:41,633
[ Interviewer ]
What'd she do with her kids?
482
00:31:41,667 --> 00:31:45,667
She-- Four of them died,
and-and--
483
00:31:45,700 --> 00:31:48,667
and she ate
the rest of them, man.
484
00:31:48,700 --> 00:31:52,367
I could-- Yeah,
I couldn't believe it, man.
485
00:31:52,400 --> 00:31:57,467
And-And then I come to find out
that they do eat their young.
486
00:31:57,500 --> 00:32:00,467
How the fuck are there
so many of them then?
487
00:32:00,500 --> 00:32:02,033
[ Laughing ]
You know?
488
00:32:02,067 --> 00:32:04,200
What the fuck?
Shit.
489
00:32:04,233 --> 00:32:08,667
But this is my precious
flying babes, man.
490
00:32:08,700 --> 00:32:11,200
You wanna talk about
an airplane?
491
00:32:11,233 --> 00:32:13,500
This is Miss Bleeks, man.
492
00:32:13,533 --> 00:32:17,200
When she flew around,
she used to fuckin'--
493
00:32:17,233 --> 00:32:21,567
The papers and the clothes
and everything went flying.
494
00:32:21,600 --> 00:32:26,667
The rats-- Everybody went flying
when Miss Bleeks got out
of her cage, man.
495
00:32:26,700 --> 00:32:29,200
And I should never have
kept her in a cage.
496
00:32:29,233 --> 00:32:33,400
And for me keeping her
in a cage, she got killed.
You know?
497
00:32:33,433 --> 00:32:36,400
But Miss Bleeks was the best,
man, you know?
498
00:32:36,433 --> 00:32:39,200
Not the best, but close to it.
499
00:32:39,233 --> 00:32:41,467
'Cause Roger was.
500
00:32:41,500 --> 00:32:42,600
[ Tommy ]
Come on. Come on.
501
00:32:44,533 --> 00:32:46,267
Don't start your shit.
502
00:32:47,833 --> 00:32:50,367
Hey, come here.
What'd I tell you
about that, huh?
503
00:32:50,400 --> 00:32:53,233
I told you about your bullshit.
Get the fuck over there.
You can wait.
504
00:32:53,267 --> 00:32:55,067
Get over there.
You can wait today.
505
00:32:56,633 --> 00:32:57,767
Asshole.
506
00:32:57,800 --> 00:33:00,267
Come here, Bugs.
507
00:33:00,300 --> 00:33:03,100
Go eat. Go eat.
Come here, Fatty.
Come here.
508
00:33:03,133 --> 00:33:04,267
Come here.
509
00:33:05,267 --> 00:33:06,600
Come here.
510
00:33:55,567 --> 00:33:58,067
[ Siren Wailing ]
511
00:33:59,100 --> 00:34:02,700
[ Siren Wailing ]
512
00:34:02,733 --> 00:34:04,567
[ Horn Blows ]
513
00:34:04,600 --> 00:34:08,300
[ Siren Wailing ]
514
00:34:08,333 --> 00:34:10,233
[ Horn Blows ]
515
00:34:30,500 --> 00:34:34,200
[ Dee Narrating ]
I had some problems
with a fella.
516
00:34:34,233 --> 00:34:36,333
And he threatened
to burn my house down.
517
00:34:37,800 --> 00:34:40,267
But I didn't believe him.
518
00:34:49,300 --> 00:34:53,200
But to think that somebody would
actually burn down my hut...
519
00:34:54,400 --> 00:34:57,633
and hoping
that I was in it, you know?
520
00:35:10,800 --> 00:35:13,367
Hey. She got burnt out, man.
521
00:35:13,400 --> 00:35:15,600
What-- [ Laughs ]
What the fuck can I say?
522
00:35:15,633 --> 00:35:19,733
She got burnt out.
She did somebody wrong,
and they set her ass on fire.
523
00:35:19,767 --> 00:35:22,567
Which I do feel bad.
I do feel bad.
524
00:35:22,600 --> 00:35:25,133
And it's not funny, 'cause
that could happen to anybody.
525
00:35:25,167 --> 00:35:27,133
That can happen to anybody.
526
00:35:27,167 --> 00:35:29,400
That's one of the things
you got to go through
living in the street.
527
00:35:29,433 --> 00:35:31,800
You know what I'm sayin'?
Could be it's that way.
528
00:35:31,833 --> 00:35:34,767
You on your own down here, man.
You on your own.
529
00:35:34,800 --> 00:35:38,467
But you can't run to the police,
'cause the police gonna tell
you, "Get the fuck outta here."
530
00:35:38,500 --> 00:35:40,467
You know what I'm sayin'?
They ain't gonna be--
531
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
They're listening--
They don't listen, man.
You know what I'm sayin'?
532
00:35:42,533 --> 00:35:44,733
Plus what police gonna
come all the way down here
in this motherfuckin' tunnel...
533
00:35:44,767 --> 00:35:47,400
just to investigate
a goddamn fire?
534
00:35:47,433 --> 00:35:49,300
You ain't
no motherfuckin' taxpayer.
535
00:35:49,333 --> 00:35:52,767
I feel sorry for Dee though,
man. Because, like--
536
00:35:52,800 --> 00:35:56,367
Dee did a little building
down there, but she'll
get it again.
537
00:35:56,400 --> 00:35:59,133
Just like she got that--
I don't think she paid
for nothin', bought nothin'.
538
00:35:59,167 --> 00:36:01,567
And whatever she lost,
she'll find it.
539
00:36:01,600 --> 00:36:03,600
[ Fire Burning ]
She'll get something else.
540
00:36:14,800 --> 00:36:17,200
[ Dee Narrating ]
I walked around
for a little while, then--
541
00:36:17,233 --> 00:36:20,267
after cryin' and... hurt--
542
00:36:20,300 --> 00:36:22,267
I went to Ralphie.
543
00:36:22,300 --> 00:36:24,767
And I asked Ralphie if I
could stay at his house
for a few days...
544
00:36:24,800 --> 00:36:29,000
until I could, you know,
find some more wood and stuff
to build another hut for myself.
545
00:36:33,833 --> 00:36:35,733
[ Ralph ]
You gonna
put eggs in there too?
546
00:36:35,767 --> 00:36:38,367
Sure.
547
00:36:38,400 --> 00:36:41,133
Man. Eggs, mustard.
548
00:36:41,167 --> 00:36:43,300
That's what makes it
taste so good.
[ Dog Barks ]
549
00:36:43,333 --> 00:36:46,333
[ Laughing ]
Don't stretch your luck now.
550
00:36:46,367 --> 00:36:49,667
You've been okay today.
I haven't been bustin'
your ass today.
551
00:36:49,700 --> 00:36:51,633
Get over here. Over here.
552
00:36:51,667 --> 00:36:54,167
Stretch it here. Get here.
[ Dog Whines ]
553
00:36:54,200 --> 00:36:57,433
That's cool.
I gotta feed the dog.
554
00:36:57,467 --> 00:36:59,600
[ Dee ] The dog's already fed.
His food's prepared.
You fed him?
555
00:36:59,633 --> 00:37:02,667
All you gotta do
is put it in a bowl.
556
00:37:05,633 --> 00:37:08,167
[ Ralph ]
You gotta make some
collard greens someday, man.
557
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
It ain't nothin'
but just roll them up, cut 'em.
558
00:37:11,233 --> 00:37:14,633
That ain't all to it.
You gotta clean
them suckers.
559
00:37:14,667 --> 00:37:19,167
You gotta clean 'em a little.
Clean them from the little bugs,
you know, that they collect.
560
00:37:19,200 --> 00:37:22,133
Yeah.
Yeah, I know
how to do that.
561
00:37:22,167 --> 00:37:25,667
I clean 'em and then--
and then-- and then
I roll them up...
562
00:37:25,700 --> 00:37:28,567
and I cut 'em, like,
in little slices.
563
00:37:30,467 --> 00:37:32,533
Oh, yeah.
And-And then--
564
00:37:35,467 --> 00:37:38,367
That's cold water.
565
00:37:38,400 --> 00:37:40,400
I know. Cold water's no good
to wash that.
566
00:37:40,433 --> 00:37:43,200
Well, thanks a lot.
567
00:37:43,233 --> 00:37:46,167
I told you I--
I just take the spaghetti...
568
00:37:46,200 --> 00:37:49,367
and put the top on it
and just go like this.
569
00:37:49,400 --> 00:37:52,267
Simple, man. Instead
of goin' through all that.
570
00:37:52,300 --> 00:37:54,333
Yeah, well, like, you cook
different from I do.
571
00:37:54,367 --> 00:37:57,300
I-- I-- You know.
572
00:37:57,333 --> 00:38:00,400
I mean,
we're homeless people.
Yeah, but we homeless people--
573
00:38:00,433 --> 00:38:02,567
But if you know how to cook,
cook right.
574
00:38:08,367 --> 00:38:11,200
[ Birds Chirping ]
575
00:38:11,233 --> 00:38:14,033
[ Train Horn
Blowing In Distance ]
576
00:38:39,300 --> 00:38:41,600
[ Fire Crackling ]
577
00:38:43,433 --> 00:38:44,533
[ Clarence ]
Come outta there, oil.
578
00:38:46,600 --> 00:38:49,633
Come on outta there.
There you go.
579
00:38:49,667 --> 00:38:51,667
[ Indistinct ]
580
00:38:54,500 --> 00:38:57,567
Olive oil. Goddamn right.
581
00:38:57,600 --> 00:39:00,133
No, no, no.
It's not that, Dee.
Dee, it's not that.
582
00:39:00,167 --> 00:39:02,133
Then what is it?
583
00:39:02,167 --> 00:39:05,133
If you're gonna come
and you're gonna drink
out the fuckin' cup, right,
584
00:39:05,167 --> 00:39:07,333
and then you're gonna
lay the cup there...
585
00:39:07,367 --> 00:39:13,067
and then you're gonna go out
and then the cup is gonna
be there dirty all goddamn--
586
00:39:13,100 --> 00:39:16,067
for two days,
then I'm gonna throw it out.
587
00:39:16,100 --> 00:39:18,233
I bet you didn't do that
to your wife, did you?
588
00:39:18,267 --> 00:39:20,667
No, I didn't do it to her,
'cause she would've
kicked my ass.
589
00:39:20,700 --> 00:39:23,567
Yeah, she would've
kicked that ass, boy.
590
00:39:23,600 --> 00:39:26,600
But-But--
But I have to do it now...
591
00:39:26,633 --> 00:39:29,400
because in the situation
that we live.
592
00:39:29,433 --> 00:39:33,333
If you leave-- If you leave
shit on the floor, what happens?
593
00:39:33,367 --> 00:39:35,333
What will happen?
594
00:39:35,367 --> 00:39:37,133
I bet you didn't do that shit
to your wife.
595
00:39:37,167 --> 00:39:39,367
But we didn't have rats
like we have here.
596
00:39:39,400 --> 00:39:41,800
Yeah, but still in all,
you didn't do that shit
to your wife.
597
00:39:41,833 --> 00:39:43,800
We don't have rats
like we have--
598
00:39:43,833 --> 00:39:46,567
She'd have kicked your ass
all over that damn place.
599
00:39:46,600 --> 00:39:48,633
[ Interviewer ]
What type cup was it?
She's a funny girl.
600
00:39:48,667 --> 00:39:52,667
It was, uh, a cup--
It was a large cup.
601
00:39:52,700 --> 00:39:55,300
It was one of them large cups.
You know what I'm sayin'?
602
00:39:55,333 --> 00:39:59,633
That my friend brought back
from a country where he went
to on his vacation.
603
00:39:59,667 --> 00:40:02,267
What country?
And it was kinda shaped
like a mermaid.
604
00:40:02,300 --> 00:40:04,267
You know?
Just the top like this here.
605
00:40:04,300 --> 00:40:06,367
That shit was
from McDonald's, man.
It wasn't no damn McDonald's.
606
00:40:06,400 --> 00:40:08,467
That shit
was from McDonald's.
It was not no McDonald's.
607
00:40:08,500 --> 00:40:12,067
McDonald's don't even
have cups like that.
I know. You got the last one.
608
00:40:12,100 --> 00:40:14,800
No. Right, yeah.
I didn't get no last one.
609
00:40:14,833 --> 00:40:18,267
They don't even have cups like--
And it had "Pepsi" on the side.
610
00:40:18,300 --> 00:40:20,667
'Cause I got the top to it,
you know?
It's still a McDonald's cup.
611
00:40:20,700 --> 00:40:24,567
It's got the straw to it
and got the cap to the straw.
McDonald's don't carry--
612
00:40:24,600 --> 00:40:26,733
Whoever gave her the cup
went to McDonald's, got
the cup, wrapped it up...
613
00:40:26,767 --> 00:40:29,767
and said, "Hey, baby, here.
I got this up in Spain"
or some shit.
614
00:40:29,800 --> 00:40:31,767
My friend don't do
no shit like that.
615
00:40:31,800 --> 00:40:34,500
My friend don't do
no shit like that.
I don't know.
616
00:40:34,533 --> 00:40:39,600
All I know is that if
there's dirty stuff here
and it's not cleaned--
617
00:40:42,367 --> 00:40:46,267
- [ Ronnie ] Goddamn.
- So where you hide
all that shit at?
618
00:40:48,533 --> 00:40:51,233
Keep it in my food bucket.
619
00:40:51,267 --> 00:40:53,233
I got a couple food buckets
over next to me.
620
00:40:53,267 --> 00:40:56,333
Keep it in
your food bucket?
Yeah. In the food bucket.
621
00:40:56,367 --> 00:40:58,467
So where you
put your pots and shit at?
622
00:40:58,500 --> 00:41:00,333
Where you see 'em at.
623
00:41:00,367 --> 00:41:04,100
[ Laughs ]
My man. My man.
624
00:41:04,133 --> 00:41:06,333
I mean, I understand
the situation,
625
00:41:06,367 --> 00:41:08,600
but check it out,
my brother.
626
00:41:08,633 --> 00:41:10,633
Shit ain't that
motherfuckin' rough, man.
627
00:41:10,667 --> 00:41:13,033
It can get better.
628
00:41:13,067 --> 00:41:16,667
[ Murmurs ]
I know you survivin', and I
respect that to the fullest.
629
00:41:16,700 --> 00:41:21,467
With all these big
motherfuckin' horses
you got runnin' around here,
630
00:41:21,500 --> 00:41:23,667
you leave your shit
right there?
631
00:41:23,700 --> 00:41:26,267
Yeah. I wash my shit.
What's wrong with that?
632
00:41:28,433 --> 00:41:32,133
You talkin' bad on me.
You mean you got room
in this motherfucker for a sink?
633
00:41:32,167 --> 00:41:35,533
[ Laughing ]
Well, you build me one then.
634
00:41:35,567 --> 00:41:37,300
[ Ralph ]
And the rats--
635
00:41:37,333 --> 00:41:39,300
How the rats gonna come
when a dog is here?
636
00:41:39,333 --> 00:41:41,100
They were comin'
through that hole, man.
637
00:41:41,133 --> 00:41:43,233
Did they-- Did they come in?
Fuckin' right they came in.
638
00:41:43,267 --> 00:41:45,667
Where was the dog?
The dog was outside.
639
00:41:45,700 --> 00:41:49,033
Yeah, the dog was outside.
The dog let the rats come in.
That's what I'm sayin'.
640
00:41:49,067 --> 00:41:52,100
Hey, listen.
If the dog is outside,
the rats is in here,
641
00:41:52,133 --> 00:41:53,833
how the hell
the dog is gonna--
642
00:41:53,867 --> 00:41:57,567
Why you think the dog when he
ruffin' out there like that?
To keep 'em from comin' in here.
643
00:41:57,600 --> 00:42:00,100
He's woofin' that way,
and they're comin' in
through this way.
644
00:42:00,133 --> 00:42:02,733
The dog is woofin'
over there.
I ain't seen no rat up in here.
645
00:42:02,767 --> 00:42:05,500
Hey, put it this way.
You lost a cup.
646
00:42:14,633 --> 00:42:17,267
[ Greg ]
See, for me, I'm a damn fool.
647
00:42:17,300 --> 00:42:19,700
I sit here and battle
with the motherfuckers...
648
00:42:19,733 --> 00:42:22,267
like I was a asshole
last night and shit, man.
649
00:42:22,300 --> 00:42:24,600
Them motherfuckers
wore me out last night, man.
650
00:42:24,633 --> 00:42:27,233
I'm thinkin'
I'm gettin' this one, and shit,
another one's zooming by.
651
00:42:27,267 --> 00:42:28,667
Shoop! Know what I'm sayin'?
652
00:42:28,700 --> 00:42:30,500
They all tried
to get inside of here.
653
00:42:30,533 --> 00:42:33,400
They looking
right at me and shit
and jumping and shit.
654
00:42:33,433 --> 00:42:35,367
But I almost caught
one of them motherfuckers
last night.
655
00:42:35,400 --> 00:42:37,133
Soon as he jumped-- bam.
656
00:42:37,167 --> 00:42:40,533
I didn't hit him directly
on his motherfuckin' head,
657
00:42:40,567 --> 00:42:43,233
but that motherfucker
went away--
[ Imitates Rat Squealing ]
658
00:42:43,267 --> 00:42:45,333
I know he ain't come back
last night for no more.
659
00:42:45,367 --> 00:42:47,267
He said fuck that.
He had enough.
660
00:42:47,300 --> 00:42:49,300
But he went
and told his relatives.
661
00:42:49,333 --> 00:42:51,800
Tell you, man. I couldn't sleep
at all last night.
662
00:42:51,833 --> 00:42:55,300
Shit. But it ain't gonna
be like that shit tonight.
663
00:42:55,333 --> 00:42:59,133
It might be like that tonight,
but I know they gonna
be fooled tonight.
664
00:42:59,167 --> 00:43:03,067
Look like I can't get rid
of this motherfucker.
665
00:43:03,100 --> 00:43:06,633
I got to clean up behind him
worse than I do me.
666
00:43:06,667 --> 00:43:10,133
He don't bring no company
with him either.
He by himself.
667
00:43:10,167 --> 00:43:11,600
Motherfucker.
668
00:43:14,567 --> 00:43:18,667
Every time I see
this motherfucker, that make me
have a worse night's sleep,
669
00:43:18,700 --> 00:43:21,733
because I know he in here
and I know he walk at night.
670
00:43:21,767 --> 00:43:23,767
He walk at night,
and I try to sleep at night.
671
00:43:23,800 --> 00:43:26,600
So me and him
ain't gonna make it
with that kinda shit.
672
00:43:29,767 --> 00:43:33,233
I hope... this'll--
673
00:43:33,267 --> 00:43:35,633
Well, this may make him
go under my bed,
674
00:43:35,667 --> 00:43:37,567
but I'm gonna put that lye down.
675
00:43:37,600 --> 00:43:43,100
I hope he come back
and check his house out
and the food I have for him.
676
00:43:43,133 --> 00:43:46,600
And then I got something
for his ass then.
677
00:43:46,633 --> 00:43:49,400
Talkin' about
now I'm cookin' him
something to eat, man.
678
00:43:49,433 --> 00:43:51,167
I'm tired of him takin' my shit.
679
00:43:51,200 --> 00:43:52,800
Keep tellin' 'em, man,
they ain't got to take it
and shit.
680
00:43:52,833 --> 00:43:54,700
Just ask me for it.
Shit, you know?
681
00:43:54,733 --> 00:43:56,300
[ Laughs ]
682
00:43:56,333 --> 00:43:58,167
I'll give you--
I'll fix you a meal.
683
00:43:58,200 --> 00:44:00,500
I'm definitely gonna fix 'em
something to eat.
684
00:44:00,533 --> 00:44:04,067
I'm gonna fix 'em a good meal.
After this, they ain't
gonna want no more.
685
00:44:04,100 --> 00:44:08,033
They ain't gonna want
nothin' else to eat after this.
686
00:44:08,067 --> 00:44:11,767
'Cause I'm gonna put
sausages in it, oatmeal.
687
00:44:11,800 --> 00:44:14,167
And I'm gonna put the topping
on top of it and shit.
688
00:44:14,200 --> 00:44:16,400
Once I put that
on top of it and shit,
689
00:44:16,433 --> 00:44:18,133
all they gonna want is water.
690
00:44:18,167 --> 00:44:19,500
[ Interviewer ]
What is that?
691
00:44:19,533 --> 00:44:21,633
It's poison. Shit.
692
00:44:21,667 --> 00:44:25,067
They got some wise-ass rats
out there.
693
00:44:25,100 --> 00:44:27,033
Give 'em a pack of this.
694
00:44:27,067 --> 00:44:29,400
Pack of this'll keep 'em away.
You know?
695
00:44:29,433 --> 00:44:32,033
Once I mix this all up and shit,
696
00:44:32,067 --> 00:44:34,133
they ain't gonna want
nothin' else to eat, man.
697
00:44:34,167 --> 00:44:35,600
Gonna be too full.
698
00:44:35,633 --> 00:44:39,433
After they get their water,
all they gonna want to do
is just go lay down.
699
00:44:39,467 --> 00:44:42,500
That's all.
And they ain't gonna want
to get back up no more.
700
00:44:42,533 --> 00:44:45,300
You know what I'm sayin'?
[ Laughs ]
701
00:44:55,800 --> 00:44:57,533
[ Clarence ]
Look good, don't it?
702
00:44:57,567 --> 00:45:00,167
It look good, my friend.
703
00:45:00,200 --> 00:45:03,100
I ain't gonna stand here
and lie to you.
704
00:45:03,133 --> 00:45:04,700
It look good.
705
00:45:04,733 --> 00:45:06,667
You want some,
don't you?
No, sir.
706
00:45:06,700 --> 00:45:08,533
You ain't gonna get none.
707
00:45:08,567 --> 00:45:12,200
There's some things you do
and some things
you don't do.
708
00:45:13,533 --> 00:45:16,300
Well, what's that?
The shit you doin' now.
709
00:45:17,600 --> 00:45:19,433
What I'm doin' now,
I am eatin'.
710
00:45:19,467 --> 00:45:21,200
I understand that.
You know--
711
00:45:21,233 --> 00:45:22,600
This tastes good.
I--
712
00:45:22,633 --> 00:45:25,233
This is rice.
What--
713
00:45:25,267 --> 00:45:27,733
This is ham. Fried.
714
00:45:27,767 --> 00:45:30,267
Seasonin' real good.
715
00:45:30,300 --> 00:45:32,167
And it tastes very good.
716
00:45:32,200 --> 00:45:34,433
And it's clean.
717
00:45:34,467 --> 00:45:36,433
Probably cleaner than
some of those come out
of the kitchens...
718
00:45:36,467 --> 00:45:38,433
in restaurants and stuff.
719
00:45:38,467 --> 00:45:42,333
This is clean food,
and it tastes very good.
720
00:45:42,367 --> 00:45:44,533
Lot of flavor.
The food might--
721
00:45:44,567 --> 00:45:47,433
It wa clean food.
Mmm.
722
00:45:47,467 --> 00:45:49,767
What's the-- I mean--
723
00:45:49,800 --> 00:45:52,800
You cannot dump on this.
724
00:45:52,833 --> 00:45:55,500
All you can do is just eat this
and keep on eatin',
725
00:45:55,533 --> 00:45:57,233
and you'll probably want more.
726
00:46:10,367 --> 00:46:12,500
[ Man ]
Yo, Tommy!
727
00:46:12,533 --> 00:46:15,467
What's up, Tommy?
Oh, shit. Oh, shit.
728
00:46:15,500 --> 00:46:17,167
What's up, man?
729
00:46:18,467 --> 00:46:20,533
What's up?
[ Indistinct ]
730
00:46:20,567 --> 00:46:23,167
- When did they let you out, yo?
- What's goin' on over here?
731
00:46:23,200 --> 00:46:26,100
Oh, damn. Yo. This is Marc.
This is my friend Marc.
732
00:46:26,133 --> 00:46:29,167
What's up? How you doin'?
This is my boy Brian
I been talkin' to you about.
733
00:46:29,200 --> 00:46:31,633
You lost
a lot of weight, kid.
Yeah. What's up, man?
734
00:46:31,667 --> 00:46:33,567
Seriously,
when did they let you out?
735
00:46:33,600 --> 00:46:35,500
When did you build
the fuckin' loft?
736
00:46:35,533 --> 00:46:37,433
While you was up north and shit.
Proper.
737
00:46:37,467 --> 00:46:39,500
What's up, yo?
Nothin', man.
738
00:46:39,533 --> 00:46:41,600
I can't believe
this shit, yo.
[ Laughing ]
739
00:46:41,633 --> 00:46:44,667
Oh, shit.
No doubt, no doubt.
740
00:46:44,700 --> 00:46:46,600
Hey, eight
and a half months, kid.
741
00:46:46,633 --> 00:46:48,667
No doubt. Too long too.
Eight and a half.
742
00:46:48,700 --> 00:46:50,100
Too long.
Come on, let's go inside.
743
00:46:50,133 --> 00:46:52,167
Oh, shit.
744
00:46:52,200 --> 00:46:53,500
[ Razor Buzzing ]
745
00:46:55,500 --> 00:46:57,300
It looks nice in the back.
746
00:46:59,567 --> 00:47:01,633
That enough?
Turn around.
747
00:47:01,667 --> 00:47:03,700
Turn around.
748
00:47:03,733 --> 00:47:06,467
[ Interviewer ]
Lookin' good.
[ Laughs ]
749
00:47:06,500 --> 00:47:08,333
What's so funny?
750
00:47:08,367 --> 00:47:10,567
What the hell did you do?
751
00:47:13,667 --> 00:47:15,533
Hold still.
752
00:47:15,567 --> 00:47:17,567
Don't be
fuckin' around, Dee.
753
00:47:21,500 --> 00:47:23,233
[ Brian ]
Holy shit.
754
00:47:23,267 --> 00:47:24,567
Fuckin' cold!
755
00:47:25,400 --> 00:47:26,600
Ahhh!
756
00:47:26,633 --> 00:47:28,633
Oh, fuck.
757
00:47:28,667 --> 00:47:30,467
[ Shudders ]
758
00:47:30,500 --> 00:47:32,400
Oh!
759
00:47:32,433 --> 00:47:35,100
Holy shit. Fucking cold!
760
00:47:44,500 --> 00:47:46,333
[ Brian ]
Oh, my goodness!
761
00:47:51,633 --> 00:47:54,467
Huh?
[ Man ]
That's a lot of shit.
762
00:47:54,500 --> 00:47:56,500
You know, hey.
763
00:47:56,533 --> 00:47:59,167
What you expect
with four dogs, man?
764
00:47:59,200 --> 00:48:01,333
Especially growing-- You know,
growing puppies shit a lot.
765
00:48:02,600 --> 00:48:04,167
[ Brian ]
Fuckin' shit!
766
00:48:07,700 --> 00:48:10,533
It's like-- I remember back
when I just had Ladybugs.
767
00:48:10,567 --> 00:48:12,633
Never got like this. Never.
768
00:48:15,433 --> 00:48:18,200
[ Groaning ]
769
00:48:18,233 --> 00:48:19,800
[ Tommy ]
Feels good, does it?
770
00:48:19,833 --> 00:48:22,033
It feels good,
but it's fuckin' cold.
771
00:48:22,067 --> 00:48:23,633
[ Laughs ]
772
00:48:25,600 --> 00:48:27,133
Aw, just
speed it up some.
773
00:48:27,167 --> 00:48:28,767
Holy shit!
774
00:48:31,067 --> 00:48:33,767
Ohh!
775
00:48:33,800 --> 00:48:36,600
Welcome back
to the shit, right?
[ Laughs ]
776
00:48:38,667 --> 00:48:40,267
[ Shivering ]
Brr!
777
00:48:48,567 --> 00:48:50,200
[ Horn Blows ]
778
00:49:05,667 --> 00:49:07,167
[ Barks ]
779
00:49:11,233 --> 00:49:14,233
[ Dee ] You not gonna
stop doin' anything
until you ready to stop.
780
00:49:14,267 --> 00:49:16,333
So don't you think
it's about time
for you to stop?
781
00:49:16,367 --> 00:49:18,800
No. When I get
good and ready,
I'm gonna stop.
782
00:49:18,833 --> 00:49:21,800
And when is that?
When? I don't know.
783
00:49:21,833 --> 00:49:25,200
It could stop me.
So, that's the problem.
784
00:49:25,233 --> 00:49:27,333
It could stop you
instead of you stopping it.
785
00:49:27,367 --> 00:49:29,400
Yeah, but still in all--
But I don't like
to be pressured.
786
00:49:29,433 --> 00:49:32,433
I was smoking crack,
and I stopped.
But you still smokin' reefer.
787
00:49:32,467 --> 00:49:34,600
I smoke reefer,
but I don't smoke crack.
Well, all right.
788
00:49:34,633 --> 00:49:38,333
But regardless,
it's still a narcotic.
There's a difference to it.
789
00:49:38,367 --> 00:49:40,800
You ain't gonna
stop doin' anything--
There's a difference to it.
790
00:49:40,833 --> 00:49:44,400
No. No, no.
You could smoke a fuckin' bag
of reefer and chill out--
791
00:49:44,433 --> 00:49:46,300
I understand all that.
The only thing that--
792
00:49:46,333 --> 00:49:49,200
No, no, but check this out.
It's still a drug.
It's still a drug.
793
00:49:49,233 --> 00:49:51,667
But check this--
Anything you want--
794
00:49:51,700 --> 00:49:53,467
When you get ready
to stop something,
795
00:49:53,500 --> 00:49:56,133
you gonna stop it
on your own.
796
00:49:56,167 --> 00:49:58,500
You don't have to--
I'm not saying that--
797
00:49:58,533 --> 00:50:00,400
I'm not saying that.
Okay, but--
798
00:50:00,433 --> 00:50:03,333
I'm not saying that.
By-By-By you keep saying
to me stop smoking crack,
799
00:50:03,367 --> 00:50:05,367
it only makes me want
to go out and smoke more.
800
00:50:05,400 --> 00:50:07,200
Why? You a baby?
You understand
what I'm sayin'?
801
00:50:07,233 --> 00:50:10,133
You ain't no baby.
Don't pressure me.
That's pressure.
802
00:50:10,167 --> 00:50:12,333
That's putting pressure
on me.
So when you gonna stop?
803
00:50:12,367 --> 00:50:15,200
You understand what I'm saying?
When you stop putting
pressure on me--
804
00:50:15,233 --> 00:50:17,700
[ Chuckles ]
When you and the other people
stop putting pressure on me--
805
00:50:17,733 --> 00:50:19,500
Yeah, but you put it, like,
I smoke reefer--
806
00:50:19,533 --> 00:50:22,367
I smoke reefer,
but what happens--
I don't put pressure on you.
807
00:50:22,400 --> 00:50:24,133
But what happens
when I smoke reefer?
808
00:50:24,167 --> 00:50:26,500
I sit down, I chill out--
I understand all that.
809
00:50:26,533 --> 00:50:30,333
and the only thing I do is eat.
But regardless,
still, fact remains.
810
00:50:30,367 --> 00:50:32,567
I still--
All right, I'm not gonna put
no pressure on you.
811
00:50:32,600 --> 00:50:34,667
That's it. You do--
You wanna--
812
00:50:34,700 --> 00:50:39,700
Don't-- Don't come back and say
that you didn't do it
when you did it.
813
00:50:39,733 --> 00:50:43,333
Don't come back over here
talkin' about you didn't do it.
But don't even bother to ask me.
814
00:50:43,367 --> 00:50:44,733
But don't bother to say it.
815
00:50:47,467 --> 00:50:49,767
[ Train Passing ]
816
00:50:57,333 --> 00:51:01,067
[ Ralph Narrating ]
I'm being punished for
every goddamn thing I did wrong.
817
00:51:01,100 --> 00:51:05,567
And still got
more punishment to come 'cause
I done so much shit wrong.
818
00:51:06,567 --> 00:51:08,300
I-- [ Scoffs ]
819
00:51:08,333 --> 00:51:10,800
I mean,
I done a lot of things wrong.
820
00:51:10,833 --> 00:51:12,633
A lot.
821
00:51:12,667 --> 00:51:16,567
[ Dog Barking ]
I get to the point where
sometimes I feel like crying.
822
00:51:18,100 --> 00:51:19,400
You know.
823
00:51:20,533 --> 00:51:22,067
Sometimes I feel like crying.
824
00:51:22,100 --> 00:51:23,400
Sort of like--
825
00:51:24,467 --> 00:51:27,733
Because, uh, I--
826
00:51:27,767 --> 00:51:32,567
It was that I was
so damn selfish with myself,
with everybody around me.
827
00:51:32,600 --> 00:51:35,667
I was-- It was all about me.
It was--
828
00:51:35,700 --> 00:51:39,333
I didn't care about what
anybody thought, you know.
829
00:51:40,633 --> 00:51:42,167
I was fucked up.
830
00:51:46,333 --> 00:51:47,800
I went-- Listen. I went to jail.
831
00:51:47,833 --> 00:51:51,200
I got caught robbing.
832
00:51:51,233 --> 00:51:54,500
I went to jail,
let's say, today.
833
00:51:54,533 --> 00:51:57,300
Yesterday, my daughter was born.
834
00:51:57,333 --> 00:51:59,233
I came out.
835
00:51:59,267 --> 00:52:02,233
Before my daughter
was out of the hospital,
836
00:52:02,267 --> 00:52:03,700
I was back in jail.
837
00:52:05,433 --> 00:52:08,000
Then I came out
five years later...
838
00:52:09,200 --> 00:52:13,500
and stood out,
like, two months.
839
00:52:13,533 --> 00:52:18,367
Out of 10 years that
I did in jail, I stood out
two months, two weeks.
840
00:52:18,400 --> 00:52:21,333
[ Interviewer ] What happened,
when you was inside,
to your daughter?
841
00:52:21,367 --> 00:52:23,600
My daughter? My daughter--
842
00:52:23,633 --> 00:52:27,400
In 1976-- '76?
843
00:52:27,433 --> 00:52:31,367
Yeah. In '76
I was doin' time,
844
00:52:31,400 --> 00:52:33,800
and my daughter was raped.
845
00:52:33,833 --> 00:52:36,467
She was five years old.
She was raped.
846
00:52:36,500 --> 00:52:39,033
Her leg was cut off,
847
00:52:39,067 --> 00:52:41,333
her arm was cut off,
848
00:52:41,367 --> 00:52:42,667
and she was burned.
849
00:52:45,667 --> 00:52:48,800
That made me feel
fucked up because I--
850
00:52:48,833 --> 00:52:52,533
You know, part of it,
I think, was my fault,
851
00:52:52,567 --> 00:52:55,333
'cause I should have been there
instead of, you know,
852
00:52:55,367 --> 00:52:57,733
being in jail
and doing what I was doing--
853
00:52:57,767 --> 00:53:01,367
robbin' and doin'
all the things I was doin'.
854
00:53:04,133 --> 00:53:06,700
You know, I wasn't
taking care of her.
[ Dog Barking ]
855
00:53:08,367 --> 00:53:10,633
[ Train Rumbling ]
856
00:53:35,833 --> 00:53:37,367
[ Groans ]
857
00:53:47,367 --> 00:53:48,633
[ Train Clattering ]
858
00:54:21,533 --> 00:54:25,033
[ Tito ]
I went to detox.
I needed a break.
859
00:54:25,067 --> 00:54:27,267
[ Ralph ] Oh, that's what
you was. In detox.
Yeah.
860
00:54:27,300 --> 00:54:30,233
I was fuckin' lookin' for you
all over the fuckin' place, man.
861
00:54:30,267 --> 00:54:32,300
I was sayin', "Damn, man.
I hope he didn't go to jail."
862
00:54:32,333 --> 00:54:34,333
No. Mm-mmm.
863
00:54:34,367 --> 00:54:36,600
We had a nice time up there too.
Plus, they changed the menu.
864
00:54:36,633 --> 00:54:40,033
Oh, yeah?
A little bit, yeah.
There used to be--
865
00:54:40,067 --> 00:54:42,333
My favorite used to be
eggplant for lunch.
Mmm.
866
00:54:42,367 --> 00:54:44,333
Now they don't have it
regularly for lunch.
867
00:54:44,367 --> 00:54:46,633
Now they have that
as the chef's special.
868
00:54:46,667 --> 00:54:48,700
Oh, yeah?
So you could only get that
once a week.
869
00:54:48,733 --> 00:54:50,367
How about--
The eggplant, you mean?
Yeah.
870
00:54:50,400 --> 00:54:52,233
I love
that fuckin' eggplant.
That shit was great. Yeah.
871
00:54:52,267 --> 00:54:54,333
The first time I was there,
that's the first thing I had.
872
00:54:54,367 --> 00:54:56,700
I didn't even know
what it was.
You had to get double portions.
873
00:54:56,733 --> 00:54:59,100
Yeah. Yeah.
Eggplant Parmesan.
874
00:54:59,133 --> 00:55:00,500
Oh, man.
Yeah.
875
00:55:00,533 --> 00:55:02,433
Forget it. I eat that
all fuckin' day long.
876
00:55:02,467 --> 00:55:05,167
The first time I was there--
You don't get a chance
to choose your stuff.
877
00:55:05,200 --> 00:55:07,533
Get down. Get down!
They just give you whatever's
around until later on.
878
00:55:07,567 --> 00:55:10,100
But when I got there,
my first time, that's
the first thing they gave me.
879
00:55:10,133 --> 00:55:12,800
That's my favorite, man.
I said, "This thing looks great.
I'm gonna eat"--
880
00:55:12,833 --> 00:55:14,400
And I didn't know
what it was.
Yeah.
881
00:55:14,433 --> 00:55:17,100
'Cause I never ate eggplant
in my life. Man, I mean--
882
00:55:17,133 --> 00:55:19,567
I thought it was some
weird shit, you know?
[ Chuckling ]
883
00:55:19,600 --> 00:55:22,200
If you would tell me eggplant--
"Who the hell eats that shit?"
884
00:55:22,233 --> 00:55:25,233
But it was good,
and I always order that
every chance I get.
885
00:55:25,267 --> 00:55:27,000
[ Vehicles Passing ]
886
00:55:33,500 --> 00:55:35,233
Eh.
887
00:55:35,267 --> 00:55:38,333
I don't know what that is.
I don't like to--
888
00:55:38,367 --> 00:55:42,033
I only eat
what I'm familiar with.
889
00:55:42,067 --> 00:55:46,067
See, they got all this
other stuff that I ain't
never seen before.
890
00:55:46,100 --> 00:55:47,100
See?
891
00:55:48,367 --> 00:55:50,067
See, this is beef.
892
00:55:51,500 --> 00:55:53,500
Good stuff.
893
00:55:53,533 --> 00:55:55,567
Very, very edible.
Very tasty too.
894
00:55:59,367 --> 00:56:03,267
This is one of the safest spots
you can eat from. You know?
895
00:56:03,300 --> 00:56:05,233
'Cause the food is clean.
896
00:56:05,267 --> 00:56:06,567
Plus, it's kosher.
897
00:56:09,367 --> 00:56:12,167
See, once they throw
all they food out,
they put it all in one bag.
898
00:56:12,200 --> 00:56:14,700
They don't mix it up,
like, with garbage,
899
00:56:14,733 --> 00:56:17,633
coffee grounds, trash
or nothin' like that.
900
00:56:17,667 --> 00:56:19,467
It all be clean.
901
00:56:23,833 --> 00:56:26,667
Take a few of everything, man.
902
00:56:26,700 --> 00:56:29,667
And tie the bag back up.
We put it in that box.
903
00:56:35,067 --> 00:56:38,100
There goes
the chocolate.
Where? Where?
904
00:56:38,667 --> 00:56:40,167
Chocolate.
905
00:56:43,067 --> 00:56:44,800
I got a whole fuckin' bag
of doughnuts, man.
906
00:56:44,833 --> 00:56:46,733
Look at that shit.
907
00:56:46,767 --> 00:56:49,800
And these are today's doughnuts.
You want one?
908
00:56:49,833 --> 00:56:51,400
Yeah.
909
00:56:51,433 --> 00:56:54,033
These are good, man.
They're good. Yeah.
910
00:56:54,067 --> 00:56:55,467
They're fuckin' good.
They're my favorite.
911
00:56:55,500 --> 00:56:57,267
They are good. Yeah.
Where?
912
00:56:57,300 --> 00:56:59,300
Oh, okay. Thanks.
913
00:56:59,333 --> 00:57:01,600
These motherfuckers
is good, man.
914
00:57:01,633 --> 00:57:03,167
All right.
915
00:57:06,667 --> 00:57:08,700
Fuckin'-A.
I'm gonna eat
these motherfuckers.
916
00:57:08,733 --> 00:57:11,167
I'm gonna eat these too.
Get me a container of milk.
917
00:57:11,200 --> 00:57:14,400
Just in time.
Maybe two containers of milk.
[ Chuckles ]
918
00:57:29,133 --> 00:57:30,567
Phew!
919
00:57:33,700 --> 00:57:37,033
[ Tommy ]
Yo, Brian,
that motherfucker stinks, man.
920
00:57:37,067 --> 00:57:40,233
If you'd wash your fuckin' ass--
No, if you'd wash
your fuckin' ass, man.
921
00:57:43,533 --> 00:57:45,433
Dump it, man. Dump it.
922
00:57:50,133 --> 00:57:51,433
[ Laughs ]
923
00:57:57,167 --> 00:57:58,700
[ Train Rumbling ]
924
00:58:01,667 --> 00:58:03,167
[ Sniffling ]
925
00:58:07,800 --> 00:58:14,400
I was in jail and, uh,
it had came on the news...
926
00:58:14,433 --> 00:58:17,067
that two kids had got burnt
in a fire--
927
00:58:18,267 --> 00:58:21,267
My two sons. You know.
928
00:58:24,200 --> 00:58:27,033
I regret so many things
I may have done.
929
00:58:34,267 --> 00:58:37,367
[ Voice Cracking ]
I didn't have no right
to lose my children.
930
00:58:37,400 --> 00:58:40,533
[ Sniffles ]
Sometime I ask...
931
00:58:40,567 --> 00:58:42,233
why it couldn't
have been me.
932
00:58:48,767 --> 00:58:50,600
Why couldn't it
have been me?
933
00:58:55,733 --> 00:58:59,100
I like that responsibility
of being a mother,
934
00:59:01,467 --> 00:59:05,633
somebody a little one
can look up to.
935
00:59:11,433 --> 00:59:13,267
Sendin' 'em off to school.
936
00:59:14,700 --> 00:59:17,233
They get
the education they need.
937
00:59:19,800 --> 00:59:21,000
Man.
938
00:59:31,533 --> 00:59:34,633
I miss all those things.
[ Sniffles ]
939
00:59:34,667 --> 00:59:36,167
I do.
940
01:01:10,700 --> 01:01:14,333
When they woke me up, man, they
had their guns and everything,
you know.
941
01:01:14,367 --> 01:01:16,300
And it's, like,
what the fuck, you know?
942
01:01:16,333 --> 01:01:19,133
Because it took me time
to get ready, you know,
put my shoes on,
943
01:01:19,167 --> 01:01:21,267
'cause I sleep comfortable
in there, all right?
944
01:01:21,300 --> 01:01:23,200
Take my socks off,
you know, my jacket.
945
01:01:23,233 --> 01:01:25,667
I wasn't gonna come out here
in my underwear...
946
01:01:25,700 --> 01:01:27,700
with my shit hangin' out,
you know?
947
01:01:27,733 --> 01:01:29,467
You know what I'm sayin'?
948
01:01:29,500 --> 01:01:31,100
"What, you gonna come out
or what?"
949
01:01:31,133 --> 01:01:32,633
Bangin' on the door.
You know what I'm sayin'?
950
01:01:32,667 --> 01:01:35,700
"Hey, take it easy, okay?"
You know?
951
01:01:35,733 --> 01:01:39,633
So when that happened,
they saw that I took my time,
952
01:01:39,667 --> 01:01:41,533
and then I came out
fully dressed.
953
01:01:41,567 --> 01:01:43,700
And they had their guns.
I was, like, "Hey"--
954
01:01:43,733 --> 01:01:47,067
I went over there
to take a piss. "Hey,
where you goin'?" You know?
955
01:01:47,100 --> 01:01:49,333
"Hey, relax, man.
What the fuck is wrong with you?
956
01:01:49,367 --> 01:01:52,767
I'm not against you.
You guys are comin' down here
to fuck me up, all right?
957
01:01:52,800 --> 01:01:55,600
Huh? I'm not-- I can't do
nothing to you guys...
958
01:01:55,633 --> 01:01:57,533
because there's too many
of youse, all right?
959
01:01:57,567 --> 01:02:00,533
I'll take you on one on one,
and I'll talk to you.
960
01:02:00,567 --> 01:02:03,433
All right? Nothing about guns,
bats or nothing like that.
961
01:02:03,467 --> 01:02:05,400
I'll talk to you one on one."
962
01:02:05,433 --> 01:02:07,267
[ Greg ]
They said they wanted me
to clean that shit up.
963
01:02:07,300 --> 01:02:09,567
I said,
"I ain't cleanin' shit up."
I got to move?
964
01:02:09,600 --> 01:02:11,233
Fuck, I ain't cleaning
that shit up.
965
01:02:11,267 --> 01:02:13,233
They must be mad.
Take me to jail.
966
01:02:13,267 --> 01:02:15,533
You know what I'm sayin'?
I need a little rest anyway.
967
01:02:15,567 --> 01:02:19,267
I ain't cleaning up that garbage
if I got to move. Shit.
968
01:02:19,300 --> 01:02:23,033
That's makin' they job
much easier and shit.
'Cause last time--
969
01:02:23,067 --> 01:02:25,433
They was here during the winter.
They said we had to leave.
970
01:02:25,467 --> 01:02:28,667
They said they were gonna
do it in a humane way.
They was gonna--
971
01:02:28,700 --> 01:02:31,400
We were gonna sit down
at a table.
972
01:02:31,433 --> 01:02:35,333
Gonna be some big wheels
from Amtrak to discuss
where we gonna go at.
973
01:02:35,367 --> 01:02:38,333
Last time they was here,
they tell me they don't
give a fuck where we go.
974
01:02:38,367 --> 01:02:40,700
We just gotta go and shit.
975
01:02:40,733 --> 01:02:45,700
They said they were
gonna try to get us housing
or shelter or something else.
976
01:02:45,733 --> 01:02:48,467
I don't know
what that something else is.
977
01:02:48,500 --> 01:02:51,367
I don't wanna go to a shelter...
978
01:02:51,400 --> 01:02:54,300
'cause I don't wanna worry
about them stealing my shit.
979
01:02:54,333 --> 01:02:57,633
They're gonna steal
all my clothes. They're gonna
steal everything I got.
980
01:02:57,667 --> 01:03:00,500
Drugs--
It's infected with drugs.
981
01:03:01,733 --> 01:03:06,033
What they should do
is leave us down here.
982
01:03:06,067 --> 01:03:08,033
That's what they should do.
983
01:03:08,067 --> 01:03:10,733
Leave us down here
until they get housing,
984
01:03:10,767 --> 01:03:13,167
and when they get housing,
they ship us out.
985
01:03:13,200 --> 01:03:15,600
But not just
take us outta here.
986
01:03:15,633 --> 01:03:19,133
I mean, we're over here,
down here by ourselves,
my friend.
987
01:03:19,167 --> 01:03:21,033
Like family, all right?
988
01:03:21,067 --> 01:03:24,333
Now you're gonna break up
the whole family,
all right? Huh?
989
01:03:24,367 --> 01:03:27,033
And it's not worth it, man.
It's not fair to us.
990
01:03:27,067 --> 01:03:29,133
I mean, they gotta
have something, at least.
991
01:03:29,167 --> 01:03:31,300
If you're gonna
construct down here, okay,
992
01:03:31,333 --> 01:03:33,367
put some of us to work,
you know?
993
01:03:33,400 --> 01:03:37,033
Huh? Or for us to get
something out of it.
994
01:03:37,067 --> 01:03:40,333
Because this has been our home
for over three years-- for me.
995
01:03:40,367 --> 01:03:43,700
Imagine all the people that
been down here for 20 years.
996
01:03:45,500 --> 01:03:47,667
[ Train Rumbling,
Clattering ]
997
01:04:00,100 --> 01:04:02,133
I got-- I got three words--
998
01:04:02,167 --> 01:04:06,333
I got three word for whoever's
fuckin' idea this was, okay?
999
01:04:06,367 --> 01:04:07,733
And it's not "I love you."
1000
01:04:07,767 --> 01:04:10,067
It's "Leave us alone."
1001
01:04:13,233 --> 01:04:14,733
People residing in the tunnel...
1002
01:04:14,767 --> 01:04:19,233
are experiencing
a lot of health difficulties.
1003
01:04:19,267 --> 01:04:21,233
There are respiratory
conditions...
1004
01:04:21,267 --> 01:04:25,233
from living in cool,
dank conditions--
1005
01:04:25,267 --> 01:04:28,767
Uh, asthma I know is prevalent
amongst a few individuals.
1006
01:04:28,800 --> 01:04:32,367
Um-- And it's just--
1007
01:04:32,400 --> 01:04:35,633
There's a lot of vermin
and disease that spread
from the--
1008
01:04:35,667 --> 01:04:39,333
from rodents and vermin
in the tunnel.
1009
01:04:39,367 --> 01:04:44,033
And, of course,
the danger of living
close to high-speed trains.
1010
01:04:44,067 --> 01:04:46,500
Individuals run the risk
of being struck by trains.
1011
01:04:46,533 --> 01:04:50,733
We've had two fatalities there
in the course of the year.
1012
01:04:50,767 --> 01:04:53,433
One woman froze to death
from exposure,
1013
01:04:53,467 --> 01:04:56,233
and another individual
was struck by a train.
1014
01:04:56,267 --> 01:05:00,700
It is absolutely a dangerous,
horrendous living situation.
1015
01:05:03,500 --> 01:05:05,367
[ Train Clattering ]
1016
01:05:32,533 --> 01:05:34,233
[ Henry ]
Oh, this tastes pretty good.
1017
01:05:34,267 --> 01:05:35,633
[ TV: Audience Laughing ]
1018
01:05:35,667 --> 01:05:37,700
There-- There you go.
1019
01:05:37,733 --> 01:05:41,333
Be like it ain't right.
It tastes pretty good.
1020
01:05:41,367 --> 01:05:44,800
[ Laughing ]
Look at him.
Why are you smiling though?
1021
01:05:44,833 --> 01:05:47,633
You better be thinking about
where we're goin' when we get
out of this motherfucker.
1022
01:05:51,667 --> 01:05:53,433
Maybe the cooking's over.
1023
01:05:55,333 --> 01:05:58,167
I'll probably go back
on the East Side.
1024
01:05:58,200 --> 01:06:01,333
Yeah? You can't build
over there.
Huh?
1025
01:06:01,367 --> 01:06:03,067
Can't build nothin'
over there.
1026
01:06:04,300 --> 01:06:06,133
We'll find somewhere.
1027
01:06:07,367 --> 01:06:10,033
[ Coughs ]
That sounds shitty.
1028
01:06:11,367 --> 01:06:14,167
You can't go--
Can't go in the park.
1029
01:06:14,200 --> 01:06:15,800
Damn know that.
What you gonna do?
1030
01:06:15,833 --> 01:06:18,300
[ Ronnie ]
Gotta move on.
1031
01:06:18,333 --> 01:06:21,467
You gotta-- See, you gotta learn
how to go with the flow.
1032
01:06:21,500 --> 01:06:24,233
Yeah, I know, but I been
goin' with the flow, man,
since I became homeless.
1033
01:06:24,267 --> 01:06:26,367
[ Tito ]
That's how he got in here
is goin' with the flow.
1034
01:06:26,400 --> 01:06:28,700
No, I'm sayin'--
Uh-huh. Every time,
I stay in the flow.
1035
01:06:28,733 --> 01:06:31,800
I'm sayin'--
When are we gonna get
the fuck outta the flow?
1036
01:06:31,833 --> 01:06:35,267
Bein' homeless,
it's all types of problems.
1037
01:06:35,300 --> 01:06:38,167
You never know
what lies ahead.
Mmm.
1038
01:06:38,200 --> 01:06:41,133
So until it comes,
then you deal with it.
1039
01:06:41,167 --> 01:06:44,467
Can't plan shit,
being really homeless.
Mmm.
1040
01:06:44,500 --> 01:06:46,200
You know what I'm sayin'?
No, you can't.
1041
01:06:46,233 --> 01:06:48,200
Can't plan shit.
No.
1042
01:06:48,233 --> 01:06:50,800
You know what I'm sayin'?
You say, "I'm goin' home
and goin' to sleep."
1043
01:06:50,833 --> 01:06:53,067
Yeah.
They fuck around.
1044
01:06:53,100 --> 01:06:55,033
You get there, and that
motherfucker's gone.
1045
01:06:55,067 --> 01:06:57,300
Yeah. Your home is gone. Yeah.
Yeah, you can put
more water in there.
1046
01:06:57,333 --> 01:06:59,033
I remember
what happened to us.
You know what I'm sayin'?
1047
01:06:59,067 --> 01:07:02,233
It's very hard to plan,
so what you gotta do...
1048
01:07:02,267 --> 01:07:04,633
is-is deal with it
day by day.
1049
01:07:04,667 --> 01:07:08,467
Yeah, when we used to sleep
upstairs, when they were goin'
home to go to sleep--
1050
01:07:08,500 --> 01:07:11,467
[ Chuckles ]
our home was gone.
1051
01:07:11,500 --> 01:07:16,700
I was gonna go down
to 28th Street and let 'em
sign us up in the Y.
1052
01:07:16,733 --> 01:07:19,500
'Cause I ain't goin'
in no shelter.
1053
01:07:19,533 --> 01:07:21,200
Gotta sign us up someplace.
1054
01:07:24,700 --> 01:07:27,133
Shelter's out.
Say what?
1055
01:07:27,167 --> 01:07:30,333
Shelter is out.
I ain't goin' in no shelter.
1056
01:07:30,367 --> 01:07:31,767
I'll ride the train.
1057
01:07:31,800 --> 01:07:34,100
I ain't gonna ride
no motherfuckin' train.
1058
01:07:35,500 --> 01:07:37,567
I tried that
about two nights.
1059
01:07:37,600 --> 01:07:39,767
[ Chuckles ]
That ain't nothin'.
1060
01:07:52,700 --> 01:07:55,033
[ Man ]
Our first response,
1061
01:07:55,067 --> 01:07:58,633
because of the long relationship
that we've had with our clients,
1062
01:07:58,667 --> 01:08:01,333
was to immediately go to court.
1063
01:08:01,367 --> 01:08:05,400
Previous to Amtrak's decision
to evict people
out of the tunnel,
1064
01:08:05,433 --> 01:08:08,133
we had just sued Amtrak
on the grounds...
1065
01:08:08,167 --> 01:08:09,767
they could not throw people
out of Penn Station,
1066
01:08:09,800 --> 01:08:13,267
a travel area here
in New York City.
1067
01:08:13,300 --> 01:08:17,100
So when we found out that Amtrak
was gonna come in, we were--
1068
01:08:17,133 --> 01:08:18,633
Immediately we thought law suit,
because we knew...
1069
01:08:18,667 --> 01:08:21,433
we had to stop them
from throwing people
out of the tunnel...
1070
01:08:21,467 --> 01:08:26,100
who had called it their home
for 10, 15, 25 years.
1071
01:08:26,133 --> 01:08:30,800
We met with Amtrak officials,
and they were very--
at first very abrupt.
1072
01:08:30,833 --> 01:08:33,300
They wanted everybody out.
Had to be in a few days.
1073
01:08:33,333 --> 01:08:35,800
They were gonna fence it off,
put in security guards.
1074
01:08:35,833 --> 01:08:39,667
And we worked out a plan
that we would assist people...
1075
01:08:39,700 --> 01:08:44,033
into moving into temporary
shelter if Amtrak
would not evict people.
1076
01:08:44,067 --> 01:08:48,100
Um, but soon thereafter
we learned of a program...
1077
01:08:48,133 --> 01:08:50,067
run by the federal government--
a Section 8 program--
1078
01:08:51,100 --> 01:08:54,033
and we guaranteed Amtrak...
1079
01:08:54,067 --> 01:08:58,167
that no one would be left
inside of the tunnels.
1080
01:08:58,200 --> 01:09:01,667
The Section 8 program,
the housing program
here in New York City,
1081
01:09:01,700 --> 01:09:04,033
is a great ticket into housing.
1082
01:09:04,067 --> 01:09:06,567
It guarantees someone
an apartment,
1083
01:09:06,600 --> 01:09:10,200
helps pay the brokers
and the security fees.
1084
01:09:10,233 --> 01:09:14,133
So it was a perfect chance,
and I think Amtrak knew that,
1085
01:09:14,167 --> 01:09:18,267
uh, it's a good opportunity
to work with advocates...
1086
01:09:18,300 --> 01:09:20,333
rather than having
a legal challenge.
1087
01:09:20,367 --> 01:09:24,300
And, um, on our part,
on civil liberties' part,
we were pretty confident.
1088
01:09:24,333 --> 01:09:26,300
Had we had to go to court,
we would have won.
1089
01:09:26,333 --> 01:09:29,133
It was a crystal-clear violation
of people's rights.
1090
01:09:29,167 --> 01:09:31,800
But we didn't want
to defend people
to live on the street.
1091
01:09:31,833 --> 01:09:35,400
We wanted
to get them into housing.
That was the ultimate goal.
1092
01:09:35,433 --> 01:09:38,767
And, uh, we're glad
we didn't have to go to court.
1093
01:09:38,800 --> 01:09:41,600
[ Henry ]
A'ight. You ready? Go!
1094
01:09:48,733 --> 01:09:50,000
Ah.
1095
01:09:51,567 --> 01:09:53,800
We're outta here!
1096
01:09:53,833 --> 01:09:56,600
We're outta here!
[ Laughing ]
1097
01:10:03,200 --> 01:10:04,500
[ Man ]
Whoo!
1098
01:10:06,100 --> 01:10:09,767
It's hard to believe
it's our last day in this place.
1099
01:10:09,800 --> 01:10:12,367
Right? I thought this day
would never come.
1100
01:10:13,567 --> 01:10:15,300
Right?
It did.
1101
01:10:15,333 --> 01:10:18,467
I thought this day
would never come. Right?
Yup.
1102
01:10:18,500 --> 01:10:20,000
No doubt.
1103
01:10:22,833 --> 01:10:24,633
[ Interviewer ]
Are you excited?
Excited?
1104
01:10:24,667 --> 01:10:26,500
Yeah.
No doubt. Excited.
1105
01:10:26,533 --> 01:10:29,400
Excited.
Blazing excited.
1106
01:10:29,433 --> 01:10:33,133
Feel like a crackhead who just
found a thousand bottles
on the tracks.
1107
01:10:35,367 --> 01:10:37,500
Yo. That's all dirty laundry.
Yeah?
1108
01:10:37,533 --> 01:10:40,400
So wanna put all
the dirty shit in here?
1109
01:10:40,433 --> 01:10:43,267
A'ight. That way, we don't
mix the dirty clothes in
with the clean ones.
1110
01:10:43,300 --> 01:10:44,600
All right.
1111
01:10:48,067 --> 01:10:49,367
[ Ralph ]
There it goes!
1112
01:10:51,500 --> 01:10:53,567
That's goin'.
1113
01:10:53,600 --> 01:10:57,600
Hey! Strong hands.
[ Both Laugh ]
1114
01:11:02,067 --> 01:11:04,567
[ Man ]
All right, load it up
and make it strong.
1115
01:11:07,200 --> 01:11:09,300
[ Whistles ]
[ Man Laughs ]
1116
01:11:09,333 --> 01:11:11,333
[ Interviewer ]
What was it you said
about you got a job?
1117
01:11:11,367 --> 01:11:13,300
Oh, yeah. Got a job.
1118
01:11:13,333 --> 01:11:16,433
Comin' up. 8.50 an hour.
Working at King's Steak
in the Bronx.
1119
01:11:16,467 --> 01:11:18,667
That's all right
'cause I'm gonna
blow you out of the water...
1120
01:11:18,700 --> 01:11:21,033
once I get this mountain bike
and start working
this messenger's job.
1121
01:11:21,067 --> 01:11:23,467
As a cook.
Start makin', like,
seven or eight bills a week.
1122
01:11:23,500 --> 01:11:25,333
What you gonna do then, huh?
1123
01:11:25,367 --> 01:11:28,067
Hey, enough to pay the rent.
Enough to help
out with food.
1124
01:11:28,100 --> 01:11:30,033
I don't care.
No doubt.
1125
01:11:30,067 --> 01:11:32,200
Anything helps.
Once we start these jobs,
1126
01:11:32,233 --> 01:11:34,633
ain't gonna be
no more fried chicken
and shit like that.
1127
01:11:34,667 --> 01:11:38,167
Gonna be straight-up steaks,
filet mignon and all kinds
of good shit every night.
1128
01:11:38,200 --> 01:11:40,467
I'll bring steak home
every night of the week.
1129
01:11:40,500 --> 01:11:42,533
No doubt.
1130
01:11:42,567 --> 01:11:44,600
We gonna gain about--
We gonna gain about
400 pounds apiece, right?
1131
01:11:44,633 --> 01:11:45,700
Mm-hmm.
1132
01:11:51,367 --> 01:11:52,667
Break that house.
1133
01:11:53,800 --> 01:11:58,033
Got some good memories
here, too, in New York.
1134
01:11:58,067 --> 01:11:59,600
[ Interviewer ]
You gonna miss it?
1135
01:11:59,633 --> 01:12:01,533
Sometimes.
Definitely
gonna miss it.
1136
01:12:03,200 --> 01:12:05,000
Not bad enough
to come back though.
1137
01:12:07,400 --> 01:12:09,500
Just gonna miss
the freedom down here.
1138
01:12:09,533 --> 01:12:13,167
The thought of "This is mines,
and I can do whatever
I want to with it."
1139
01:12:13,200 --> 01:12:15,667
'Cause in an apartment,
you can't do that.
1140
01:12:19,667 --> 01:12:21,167
That's all right.
1141
01:12:22,267 --> 01:12:23,567
What's next?
1142
01:12:29,633 --> 01:12:32,300
Just have you sign
some of these things.
1143
01:12:34,533 --> 01:12:36,733
This white piece
of paper is your--
1144
01:12:36,767 --> 01:12:38,633
It's proof that you're
actually homeless.
1145
01:12:43,733 --> 01:12:47,533
** [ Pop ]
** [ Man Vocalizing ]
1146
01:12:50,467 --> 01:12:52,533
[ Grunting ]
1147
01:12:54,533 --> 01:12:58,400
[ Man ]
* So long
[ Laughs ]
1148
01:12:58,433 --> 01:13:02,467
* Little chapel
1149
01:13:03,833 --> 01:13:05,200
Damn!
1150
01:13:06,700 --> 01:13:09,700
** [ Continues, Indistinct ]
1151
01:13:14,167 --> 01:13:18,733
* Pack up your light
Pack up your light *
1152
01:13:20,733 --> 01:13:23,600
** [ Continues, Indistinct ]
1153
01:13:26,800 --> 01:13:29,067
[ Grunts ]
Fuck!
1154
01:13:29,100 --> 01:13:30,600
[ Laughing ]
1155
01:13:33,133 --> 01:13:36,567
God! God! God! God! Damn!
1156
01:13:36,600 --> 01:13:38,333
[ Groans ]
1157
01:13:38,367 --> 01:13:40,067
[ Dee ]
All right, now!
1158
01:13:42,833 --> 01:13:44,000
Come on!
1159
01:13:50,833 --> 01:13:52,500
Whoo!
1160
01:14:38,633 --> 01:14:40,500
[ Sizzling ]
1161
01:14:40,533 --> 01:14:42,800
I love my apartment, Jack.
1162
01:14:42,833 --> 01:14:44,567
I love my apartment!
1163
01:14:45,833 --> 01:14:48,467
I hooked my apartment up.
1164
01:14:48,500 --> 01:14:53,033
All the little money
I made when I hustled
or made when I was out there,
1165
01:14:53,067 --> 01:14:56,333
I'm putting it all back in here
on this apartment...
1166
01:14:56,367 --> 01:14:57,667
to make it look decent.
1167
01:15:01,667 --> 01:15:03,733
I definitely
love my apartment.
1168
01:15:03,767 --> 01:15:05,633
[ Tommy ]
As far as the living room's
concerned, you know,
1169
01:15:05,667 --> 01:15:07,600
once I get it together
the way I want it,
1170
01:15:07,633 --> 01:15:12,467
there's eventually going to be
a nice new set of furniture
goin' around.
1171
01:15:12,500 --> 01:15:14,367
I hope to get
these corner couches--
1172
01:15:14,400 --> 01:15:17,300
You know what I'm talking about,
right? The kind of sectionals.
1173
01:15:17,333 --> 01:15:19,667
Like, this is one sectional
here, as you can see.
1174
01:15:19,700 --> 01:15:22,167
But what I want to do
is get a matching sectional...
1175
01:15:22,200 --> 01:15:25,200
that goes all the way around
like this.
1176
01:15:25,233 --> 01:15:27,267
And eventually I'm gonna get
a new entertainment center.
1177
01:15:27,300 --> 01:15:29,767
As you can see, right now
I'm just making do
with a bookshelf.
1178
01:15:29,800 --> 01:15:32,267
But I'm hoping to eventually get
a new entertainment center...
1179
01:15:32,300 --> 01:15:34,267
to put on this wall
for everything.
1180
01:15:34,300 --> 01:15:36,667
And eventually there'll be
a nice 25-inch color TV here...
1181
01:15:36,700 --> 01:15:41,067
with cable hook-up and a VCR
and a nice stereo system.
1182
01:15:41,100 --> 01:15:43,400
I plan to get, like, a nice rug
to sit out here.
1183
01:15:43,433 --> 01:15:45,433
Yeah, it feels good.
1184
01:15:45,467 --> 01:15:48,633
I'm getting new furniture,
new carpet.
1185
01:15:49,367 --> 01:15:51,067
Yeah, it feels good.
1186
01:15:52,267 --> 01:15:54,667
I can't wait. It's like--
1187
01:15:54,700 --> 01:15:58,600
I'm telling you, to me,
it's like having a--
giving a baby a toy.
1188
01:15:58,633 --> 01:16:00,533
He'll play with it all day.
1189
01:16:00,567 --> 01:16:03,500
That's the way--
That's the way I am.
1190
01:16:03,533 --> 01:16:07,167
Every day it's something new,
but it's something good.
You know?
1191
01:16:13,167 --> 01:16:15,267
[ Greg ]
Now it feels like
I never was in there.
1192
01:16:15,300 --> 01:16:18,367
But see, that was
the most saddest part...
1193
01:16:18,400 --> 01:16:22,400
of my journey through life.
1194
01:16:22,433 --> 01:16:24,033
You know what I'm sayin'?
1195
01:16:24,067 --> 01:16:27,333
Dark-- That was dark days.
Dark. Real dark.
1196
01:16:27,367 --> 01:16:31,033
But during the time,
it didn't bother me at all.
1197
01:16:31,067 --> 01:16:34,233
But once I sit back
and think about it,
1198
01:16:34,267 --> 01:16:38,433
I ask myself,
"Damn. How could I,
you know, have done that?
1199
01:16:38,467 --> 01:16:40,500
Let myself go like that?"
1200
01:16:42,200 --> 01:16:44,533
But it be that way,
you know?
1201
01:16:44,567 --> 01:16:48,100
You don't realize
until you get out of it,
1202
01:16:48,133 --> 01:16:51,467
and then, you know, you look
back every now and then--
1203
01:16:51,500 --> 01:16:54,100
what I went through--
1204
01:16:54,133 --> 01:16:57,700
and you say,
"Damn. I used to do that?
That used to be me?"
1205
01:16:57,733 --> 01:16:59,467
And you say, "Oh, no way."
1206
01:16:59,500 --> 01:17:01,533
Yeah. That used to be me.
1207
01:17:01,567 --> 01:17:04,067
It definitely used to be me.
1208
01:17:10,700 --> 01:17:14,233
I'm tellin' you, to me,
it's like it never
happened at all,
1209
01:17:14,267 --> 01:17:16,800
and it never
will happen again.
1210
01:17:16,833 --> 01:17:20,700
Ever, ever, ever.
Never, never, ever happen.
1211
01:17:20,733 --> 01:17:22,700
I will never
go homeless again.
1212
01:17:24,100 --> 01:17:27,433
That was like a nightmare.
1213
01:17:27,467 --> 01:17:30,233
You know?
And I woked up out of it,
1214
01:17:30,267 --> 01:17:33,233
and I'm staying awake.
[ Chuckles ]
1215
01:17:33,267 --> 01:17:36,233
I'm serious.
I don't want that shit.
I don't need it.
1216
01:17:36,267 --> 01:17:42,333
Mm-mmm. I'd rather stay working
and, you know, doing good.
1217
01:17:42,367 --> 01:17:44,400
I don't wanna be
homeless no more.
1218
01:17:44,433 --> 01:17:46,267
Whoopee!
1219
01:17:50,267 --> 01:17:52,200
It feel real good.
1220
01:17:53,533 --> 01:17:55,033
[ Sighs ]
94530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.