Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,814 --> 00:00:03,566
Previously on Bodies.
2
00:00:03,654 --> 00:00:05,372
Pull. Yeah.
3
00:00:05,454 --> 00:00:07,012
- Have you seen Roger?
- Not lately.
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,493
Oh, it's funny, that.
5
00:00:08,574 --> 00:00:12,613
Seeing as how you two are rapidly becoming
this hospital's answer to Rod Hull and Emu.
6
00:00:12,694 --> 00:00:15,845
And is he the only man
whose wife you've ever slept with?
7
00:00:16,454 --> 00:00:17,773
Fuck you.
8
00:00:18,894 --> 00:00:22,330
Though we've decided not
to institute a formal review of your work,
9
00:00:22,414 --> 00:00:26,407
we will, however, be closely monitoring
your performance and your conduct.
10
00:00:26,734 --> 00:00:29,885
What's the big secret in the O&G department?
11
00:00:31,254 --> 00:00:33,563
There isn't another
Shipman at large, is there?
12
00:00:33,654 --> 00:00:35,087
Not that I know of.
13
00:00:41,734 --> 00:00:43,531
You know...
14
00:00:45,534 --> 00:00:48,970
with the management all over me like they are,
15
00:00:49,054 --> 00:00:52,251
you're the only woman in the hospital
that I can go out with.
16
00:00:52,334 --> 00:00:54,768
I mean, as a friend, of course.
17
00:00:55,334 --> 00:00:57,165
That's a relief.
18
00:01:00,734 --> 00:01:02,565
The point is, Polly...
19
00:01:04,014 --> 00:01:05,732
it's not.
20
00:01:05,814 --> 00:01:08,453
And I worry that it will
affect my operating ability.
21
00:01:08,534 --> 00:01:12,288
I mean, you wouldn't be doing it for me,
you'd be doing it for the patient.
22
00:01:12,374 --> 00:01:13,523
Doing what?
23
00:01:13,614 --> 00:01:17,448
A man's natural impulses,
24
00:01:17,534 --> 00:01:22,085
they can distract him from his work
if they're not drained away.
25
00:01:23,734 --> 00:01:25,247
- Tony.
- Hmm?
26
00:01:25,334 --> 00:01:28,371
You'll just have to drain them away yourself.
27
00:02:14,814 --> 00:02:17,453
- Better start without him.
- Yeah.
28
00:02:20,334 --> 00:02:22,484
Good morning, I'm Mr Lake, the Registrar.
29
00:02:22,574 --> 00:02:24,565
Paediatricians have asked me
to take a look at Charlotte.
30
00:02:24,654 --> 00:02:27,122
- Thanks for coming.
- Okay.
31
00:02:27,214 --> 00:02:29,284
Hey, Charlotte, how you doing? I'm Rob.
32
00:02:29,374 --> 00:02:32,207
Okay if I ask you a couple of questions?
33
00:02:33,454 --> 00:02:35,843
You've been having tummy aches?
34
00:02:37,014 --> 00:02:39,528
Can you point to where the pain is?
35
00:02:42,494 --> 00:02:44,849
Can I have a feel of your tummy?
36
00:02:53,254 --> 00:02:56,690
I'll be gentle. You
just tell me when it's sore.
37
00:03:02,614 --> 00:03:04,047
Any pain?
38
00:03:08,334 --> 00:03:09,562
Okay.
39
00:03:09,694 --> 00:03:11,047
Now, your...
40
00:03:11,134 --> 00:03:15,047
Your mummy tells me that
you've had a little bit of blood come out.
41
00:03:20,014 --> 00:03:23,484
When the grown-up ladies
that we look after bleed like you,
42
00:03:23,574 --> 00:03:27,283
then we need to take a look
inside them to see what's causing it.
43
00:03:27,374 --> 00:03:32,050
It won't hurt. You'll be fast asleep.
You won't feel a thing, all right?
44
00:03:32,654 --> 00:03:35,293
I'm Roger Hurley, the Consultant, hello.
45
00:03:35,374 --> 00:03:37,763
I think this is something
we should carry out without delay.
46
00:03:37,854 --> 00:03:39,287
Thank you.
47
00:03:39,374 --> 00:03:42,207
I'm sure we'll be able to help you, Charlotte.
48
00:03:42,774 --> 00:03:45,208
My boss would've been
here but she's in clinic.
49
00:03:45,294 --> 00:03:49,731
I'll write up our findings in the notes
and maybe give her a call later.
50
00:03:53,854 --> 00:03:56,493
Sorry, boss, I just thought
it would be best to get on.
51
00:03:56,574 --> 00:03:59,532
My HRPU meeting ran over a
few minutes. You could have waited.
52
00:03:59,614 --> 00:04:00,967
I'm sorry.
53
00:04:09,334 --> 00:04:12,485
Friday? No, I think I've
got a thing on Friday.
54
00:04:12,574 --> 00:04:15,486
Has Katie Chan's HCG been phoned in yet?
55
00:04:15,854 --> 00:04:17,173
Yeah.
56
00:04:17,254 --> 00:04:18,767
Christ, Maya.
57
00:04:18,854 --> 00:04:22,051
- Lighten up.
- What the hell's the matter with you?
58
00:04:41,574 --> 00:04:46,170
I can't see a pregnancy in the womb,
but the lining's slightly thickened.
59
00:04:49,134 --> 00:04:51,364
Boss, this is Katie Chan.
60
00:04:51,454 --> 00:04:54,844
She has a two-day history of
increasing Left Iliac Fossa pain.
61
00:04:54,934 --> 00:04:57,084
Her Beta HCG confirms pregnancy.
62
00:04:57,174 --> 00:05:01,372
- Was pregnancy suspected?
- No, she suffers from irregular periods.
63
00:05:01,854 --> 00:05:03,685
What's the HCG?
64
00:05:03,774 --> 00:05:05,253
820.
65
00:05:17,654 --> 00:05:21,567
Katie, there's a little cyst on your ovary
and a little bit of free fluid as well.
66
00:05:21,654 --> 00:05:24,805
I strongly suspect that this is a luteal cyst.
67
00:05:24,894 --> 00:05:29,092
The corpus luteum develops on the ovary
in anticipation of pregnancy.
68
00:05:29,174 --> 00:05:31,768
Sometimes it fills with
blood and then ruptures.
69
00:05:31,854 --> 00:05:35,005
Now, we can't see
an established pregnancy in the womb,
70
00:05:35,094 --> 00:05:37,289
but that might be because it's too early yet.
71
00:05:37,374 --> 00:05:39,968
However, I'm afraid
if the corpus luteum has ruptured,
72
00:05:40,054 --> 00:05:43,763
then the chances of the pregnancy continuing
are not good.
73
00:05:44,614 --> 00:05:47,367
I'm sorry it's all a bit up in the air.
74
00:05:48,334 --> 00:05:51,246
I think we should keep her under observation
for the time being
75
00:05:51,334 --> 00:05:53,723
and repeat her HCG in 40 hours.
76
00:05:54,854 --> 00:05:57,766
- That's it?
- Call me if there's any change.
77
00:06:10,934 --> 00:06:12,686
- Hello, there.
- Hiya.
78
00:06:16,814 --> 00:06:18,247
Hello, Joan.
79
00:06:20,054 --> 00:06:21,203
Joan?
80
00:06:26,574 --> 00:06:27,768
Joan?
81
00:06:30,134 --> 00:06:31,362
Oh, my.
82
00:06:44,494 --> 00:06:46,132
How's she doing?
83
00:06:47,374 --> 00:06:48,887
Oh. Right.
84
00:06:50,334 --> 00:06:52,404
Are you scared of dead people?
85
00:06:52,494 --> 00:06:53,563
No.
86
00:06:53,654 --> 00:06:57,488
They're harmless.
It's the live ones you want to worry about.
87
00:07:07,014 --> 00:07:08,845
What did I say about letting her die?
88
00:07:08,934 --> 00:07:10,606
- You said not to.
- That's right. Not to.
89
00:07:10,694 --> 00:07:12,252
Tony, she had terminal cancer.
90
00:07:12,334 --> 00:07:15,326
If it was that easy to keep these people
alive, it wouldn't be called ''terminal''.
91
00:07:15,414 --> 00:07:17,166
She fell over, she banged her head.
92
00:07:17,254 --> 00:07:19,814
The nurses were eating chocolates,
she fell over, she banged her head.
93
00:07:19,894 --> 00:07:21,088
You're not serious.
94
00:07:21,174 --> 00:07:24,530
For Christ's sake, Polly, management
have got their beady, bloody eyes on me.
95
00:07:24,614 --> 00:07:27,447
- It's not my fault.
- All I'm asking for is a fib or two.
96
00:07:27,534 --> 00:07:30,731
Tony, I am not going to lie
and say that she fell over and hit her head.
97
00:07:30,814 --> 00:07:33,100
Where does the truth get
us, Pollyanna, hmm? Do
98
00:07:33,124 --> 00:07:35,410
you think the truth
saves us? Well, it doesn't.
99
00:07:35,494 --> 00:07:40,010
It's the lies that save us. The truth,
Polly, that's the fucker that kills us.
100
00:07:46,174 --> 00:07:49,371
Maya, bleep Mr Lake,
and bring me a litre of...
101
00:07:53,294 --> 00:07:58,163
It's all right, Katie, I've called for help.
Everything's going to be all right.
102
00:08:03,414 --> 00:08:06,087
It's all right, Katie. It's all right.
103
00:08:08,814 --> 00:08:10,532
Sorry. I'm sorry.
104
00:08:11,254 --> 00:08:12,767
She's shocked.
105
00:08:12,854 --> 00:08:15,322
- I'll put another line into her.
- Okay.
106
00:08:15,414 --> 00:08:19,089
Bring me a Venflon please, orange or brown.
107
00:08:21,454 --> 00:08:23,365
It's all right.
108
00:08:24,534 --> 00:08:26,604
It's all right now.
109
00:08:31,214 --> 00:08:34,092
The drip's running, Katie. It'll help you.
110
00:08:45,134 --> 00:08:46,692
BP is 90 over 60.
111
00:08:47,494 --> 00:08:51,772
Once you put that second line in, start colloid.
O negative if there isn't any crossmatch.
112
00:08:51,894 --> 00:08:53,646
You need an operation straightaway.
113
00:08:53,734 --> 00:08:55,884
I'm gonna do everything that I can
to stop the bleeding.
114
00:08:55,974 --> 00:08:58,966
Consent her for a laparotomy
and get her to theatre.
115
00:09:02,174 --> 00:09:04,642
This isn't a cyst. It's an ectopic, right?
116
00:09:04,734 --> 00:09:06,611
Call the next of kin.
117
00:09:07,534 --> 00:09:08,603
Shit.
118
00:09:10,054 --> 00:09:13,444
There's so much bleeding,
I can't feel the end of the tube.
119
00:09:22,494 --> 00:09:23,893
Suction.
120
00:09:30,534 --> 00:09:32,604
Got it. Spencer Wells.
121
00:09:35,654 --> 00:09:37,212
Spencer Wells.
122
00:09:39,974 --> 00:09:41,965
Okay, that's got it. Scissors.
123
00:09:45,534 --> 00:09:46,887
Good.
124
00:09:48,934 --> 00:09:52,165
Boss, it wasn't a cyst.
She's a ruptured ectopic, left tube's blown.
125
00:09:52,254 --> 00:09:55,644
- But I managed to control the haemorrhage.
- I'll scrub in.
126
00:09:56,494 --> 00:09:57,973
Sure, boss.
127
00:10:04,654 --> 00:10:06,133
Give me a dish.
128
00:10:07,494 --> 00:10:10,133
- She could have bled to death.
- Well, she didn't.
129
00:10:10,534 --> 00:10:12,968
How many women has Hurley harmed?
130
00:10:13,694 --> 00:10:18,131
The history and examination weren't
diagnostic. The ultrasound was inconclusive.
131
00:10:18,214 --> 00:10:20,250
She was under observation
when the ectopic ruptured.
132
00:10:20,334 --> 00:10:24,009
- These things happen.
- I've had enough, okay?
133
00:10:24,094 --> 00:10:28,292
I am fed up of the near misses,
the plausible excuses.
134
00:10:31,014 --> 00:10:32,732
Are you all right?
135
00:10:34,574 --> 00:10:35,768
Yeah.
136
00:10:38,934 --> 00:10:40,526
It's me.
137
00:10:40,614 --> 00:10:42,491
And you know it's me.
138
00:10:43,254 --> 00:10:45,927
Are you getting any of these messages?
139
00:10:47,254 --> 00:10:49,768
I just want an answer.
140
00:10:50,694 --> 00:10:54,050
I want to know if you're coming home again
or if it's over, that's all.
141
00:10:54,134 --> 00:10:56,694
Think I've got a right to an answer.
142
00:11:00,934 --> 00:11:04,165
Well, you give him one treatment or something
and it wipes the nits out.
143
00:11:04,254 --> 00:11:06,131
Well, you're the GP.
144
00:11:06,774 --> 00:11:10,289
No, as soon as I read the text,
I decided it must be psychological.
145
00:11:10,374 --> 00:11:12,092
I'm doing it now.
146
00:11:12,734 --> 00:11:15,567
I've got to go. I'll speak
to you later. Okay, bye.
147
00:11:18,054 --> 00:11:19,726
Hello, Charlotte.
148
00:11:20,974 --> 00:11:22,293
- Tom.
- Hey.
149
00:11:22,974 --> 00:11:25,534
Okay, can you make a fist for me, Charlotte?
150
00:11:25,614 --> 00:11:27,366
Just gonna squeeze your hand.
151
00:11:27,454 --> 00:11:30,048
Now, you're gonna feel a slight scratch, okay?
152
00:11:32,494 --> 00:11:34,212
It's all right.
153
00:11:37,134 --> 00:11:40,729
- There we are. All done. Brave girl.
- Brave girl.
154
00:11:40,814 --> 00:11:42,406
Well done, Charlotte, well done.
155
00:11:42,494 --> 00:11:45,725
You'll have a nice sleep
now. All right, Charlotte?
156
00:11:56,214 --> 00:11:59,126
- I'll talk to you straight afterwards.
- Thank you.
157
00:12:06,734 --> 00:12:11,364
You were very, very brave.
You were so brave.
158
00:12:13,214 --> 00:12:14,966
Well done, Charlotte.
159
00:12:16,214 --> 00:12:17,647
Hold on, Charlotte.
160
00:12:18,614 --> 00:12:21,606
Good girl. Good. Any more?
161
00:12:23,414 --> 00:12:24,767
Well done.
162
00:12:36,934 --> 00:12:39,767
- How's she doing?
- She's settled now.
163
00:12:39,854 --> 00:12:43,529
Charlotte's examination under anaesthetic
excluded any serious problems,
164
00:12:43,614 --> 00:12:46,367
so I'm inclined to do
nothing more at this stage.
165
00:12:46,454 --> 00:12:47,887
Do nothing?
166
00:12:51,734 --> 00:12:55,488
Can you imagine what it's like
for a 10-year-old girl to have these pains?
167
00:12:55,574 --> 00:12:59,203
What it's like when she bleeds?
How terrifying that is.
168
00:12:59,814 --> 00:13:01,805
I'll do my best for her.
169
00:13:18,214 --> 00:13:20,489
Thanks, guys. She's all yours.
170
00:13:32,814 --> 00:13:37,205
As I'm sure you're all aware,
this hospital is now a three star hospital,
171
00:13:37,294 --> 00:13:42,004
so we thought it would be a good idea
if you could promote this more clearly.
172
00:13:46,854 --> 00:13:49,478
You said, ''We thought
it would be a good idea.''
173
00:13:49,502 --> 00:13:50,369
Hmm.
174
00:14:23,414 --> 00:14:27,009
We'd appreciate it if all staff would comply.
Thank you.
175
00:14:28,654 --> 00:14:30,645
Sorry, I'll just be a minute.
176
00:14:35,654 --> 00:14:37,645
Donna, how are you?
177
00:14:37,894 --> 00:14:41,045
Oh, good. Thanks, Roger.
What can I do for you?
178
00:14:41,894 --> 00:14:45,853
The management are rightly very proud
of the hospital's achievements
179
00:14:45,934 --> 00:14:49,131
and I suppose it's taken as a sign
of our collective solidarity
180
00:14:49,214 --> 00:14:52,047
to wear the symbol of those achievements.
181
00:14:58,214 --> 00:14:59,693
Donna, I hope you can tell
182
00:14:59,774 --> 00:15:02,447
this isn't the part about being Clinical
Director that appeals to me most.
183
00:15:02,534 --> 00:15:05,367
What part of being Clinical Director does?
184
00:15:07,214 --> 00:15:08,693
If Paul Tennant was here,
185
00:15:08,774 --> 00:15:10,722
I could call him now and
ask him if these bloody
186
00:15:10,746 --> 00:15:12,653
things were his project
or hers but he's not.
187
00:15:12,734 --> 00:15:16,886
Donna, please let's not fall out.
Just do this little thing for me.
188
00:16:02,414 --> 00:16:05,645
All Roger's interested in
is sucking up to management
189
00:16:05,734 --> 00:16:08,168
so they'll turn a blind eye to his cockups.
190
00:16:08,254 --> 00:16:12,566
He didn't cock up Katie Chan's ectopic.
It's not as clear cut as that.
191
00:16:13,574 --> 00:16:15,724
Why are you defending him?
192
00:16:15,814 --> 00:16:19,124
It's not about defending.
It's about understanding.
193
00:16:19,934 --> 00:16:23,688
The diagnosis was elusive,
haemorrhaging wasn't predictable.
194
00:16:24,094 --> 00:16:26,562
You sound like you're defending him.
195
00:16:26,654 --> 00:16:30,613
I work side-by-side with him.
That is what I have chosen to do.
196
00:16:30,694 --> 00:16:33,162
When he fucks up, I know about it.
197
00:16:35,814 --> 00:16:38,726
I saved a woman's life, case closed.
198
00:16:40,094 --> 00:16:42,244
What else am I meant to do?
199
00:16:54,214 --> 00:16:56,011
What do you wanna do?
200
00:16:59,254 --> 00:17:00,733
I don't know.
201
00:17:13,294 --> 00:17:15,524
There's no hurry. I can stay.
202
00:17:18,414 --> 00:17:20,769
- All night?
- If you want me to.
203
00:17:24,254 --> 00:17:26,051
Yeah, course I do.
204
00:18:15,614 --> 00:18:18,765
Nice and gently.
On my count, please. One, two, three.
205
00:18:48,454 --> 00:18:50,251
Mobilise a little more.
206
00:18:53,414 --> 00:18:56,087
- There.
- Thank you.
207
00:18:58,694 --> 00:19:02,084
Maya, you'll notice the pre-pubescent ovaries
are considerably smaller
208
00:19:02,174 --> 00:19:04,847
than in the normal adult female.
209
00:19:04,934 --> 00:19:07,846
The uterus is small, as one would expect.
210
00:19:12,174 --> 00:19:14,483
Fallopian tubes appear normal.
211
00:19:14,574 --> 00:19:16,849
No abnormalities are apparent.
212
00:19:30,814 --> 00:19:32,566
- Donna.
- Hi, Roger.
213
00:19:32,654 --> 00:19:35,327
The nurses on the Paediatric Ward
thought it would be a good idea
214
00:19:35,414 --> 00:19:37,405
if someone from Gynae went back with her.
215
00:19:37,494 --> 00:19:40,770
I'll check with the nurse in charge. Make
sure they're all right for a post-op care.
216
00:19:40,854 --> 00:19:42,367
Okay.
217
00:20:05,094 --> 00:20:08,803
Sorry, Mr Hurley.
I'm just following up on the HRPU.
218
00:20:08,894 --> 00:20:12,773
It doesn't appear that we have a full
risk assessment ahead of the planned opening.
219
00:20:12,854 --> 00:20:14,492
Well, one hasn't been requested.
220
00:20:14,574 --> 00:20:17,646
Well, I've looked into it
and I think our solicitors need to know
221
00:20:17,734 --> 00:20:21,409
if the trust should increase
their medical insurance cover.
222
00:20:24,854 --> 00:20:26,207
Oh, I spoke to Paul.
223
00:20:26,294 --> 00:20:30,333
He's really keen that all staff
are seen wearing the new badges.
224
00:20:32,814 --> 00:20:36,204
I expect he wears a super-size one himself,
does he?
225
00:20:37,414 --> 00:20:40,531
Well, it was on the phone so I wouldn't know.
226
00:20:43,454 --> 00:20:45,445
Can you call the Operations Manager,
227
00:20:45,534 --> 00:20:48,412
let her know I'll be sitting in for Paul
at the budget meeting.
228
00:20:48,494 --> 00:20:50,689
And there's a meeting
with the trust solicitors at 3:00.
229
00:20:50,774 --> 00:20:54,289
Can you try and get that put back to 4:00,
and again...
230
00:20:54,374 --> 00:20:56,410
Sorry to have kept you.
231
00:21:04,094 --> 00:21:07,803
Think these are bit nicer
than the ones Paul normally has.
232
00:21:12,734 --> 00:21:15,885
- You can't use this office.
- Sorry, but we've got meetings,
233
00:21:15,974 --> 00:21:19,762
and Mr Tennant's away
at the Department of Health this week.
234
00:21:20,014 --> 00:21:22,972
I'm acting up to cover for him.
I've got days of meetings.
235
00:21:23,054 --> 00:21:24,931
There's no exceptions.
236
00:21:28,854 --> 00:21:30,970
We'll do this later.
237
00:22:18,974 --> 00:22:23,126
The High Risk Pregnancy Unit will
be the only unit of its kind in the region.
238
00:22:23,294 --> 00:22:25,046
Why is this important?
239
00:22:25,134 --> 00:22:27,773
You'll be dealing with more complicated cases,
240
00:22:27,854 --> 00:22:31,164
which, although they're more of a challenge,
they're also more rewarding.
241
00:22:31,254 --> 00:22:33,814
They also will give you experience
in dealing with conditions
242
00:22:33,894 --> 00:22:36,454
that you may previously
have encountered quite rarely,
243
00:22:36,534 --> 00:22:39,810
allowing you to consolidate
your knowledge base.
244
00:22:40,494 --> 00:22:43,645
Our bid has now
gone off to the Strategic Health Authority
245
00:22:43,734 --> 00:22:47,010
and they've promised us
an answer in due course.
246
00:22:47,574 --> 00:22:50,532
I know how hard some of you
have worked on this bid.
247
00:22:50,614 --> 00:22:54,493
Not least Mr Hurley,
who has been the driving force behind it.
248
00:22:55,374 --> 00:22:58,764
But this is also an opportunity
249
00:22:59,614 --> 00:23:02,924
to air any misgivings
that any of you might have.
250
00:23:17,134 --> 00:23:19,443
Perhaps some of us are
conscious of the challenge
251
00:23:19,534 --> 00:23:22,890
posed by extremely vulnerable
mothers and infants.
252
00:23:22,974 --> 00:23:26,125
But it is my aim to create,
through study and experience,
253
00:23:26,214 --> 00:23:28,774
a staff that can manage these cases.
254
00:23:28,854 --> 00:23:30,651
That's what they said in Bristol.
255
00:23:30,734 --> 00:23:32,326
Sorry, Mr Whitman?
256
00:23:32,414 --> 00:23:34,325
As you well know.
257
00:23:56,934 --> 00:23:58,652
Who'd send this?
258
00:24:01,694 --> 00:24:03,685
- I don't know.
- And why?
259
00:24:05,534 --> 00:24:09,083
Apart from so I'd make a tit of myself
at that meeting.
260
00:24:09,534 --> 00:24:11,843
Well, maybe that was the reason.
261
00:24:42,214 --> 00:24:44,011
What the fuck have you done?
262
00:24:44,094 --> 00:24:45,527
You tell me.
263
00:24:46,414 --> 00:24:49,804
You sent that letter to
Chrissy Farrell, didn't you?
264
00:24:52,094 --> 00:24:54,324
I made a choice to work with Roger.
265
00:24:54,414 --> 00:24:56,291
Not because I think he's a great guy,
266
00:24:56,374 --> 00:25:00,652
but because it is the only way
I can carry on doing a job that I wanna do.
267
00:25:00,734 --> 00:25:03,202
I'm his safety net here,
do you not understand that?
268
00:25:03,294 --> 00:25:06,092
I'm the one who has to come in to work
every day wondering what he's gonna do,
269
00:25:06,174 --> 00:25:08,449
wondering what I'm gonna have to do
if he screws up.
270
00:25:08,534 --> 00:25:12,493
And who lives with the consequences
of his screw-ups? Just you?
271
00:25:20,734 --> 00:25:22,565
Charlotte's wounds are healing nicely.
272
00:25:22,654 --> 00:25:24,884
They've asked me to come check on her again
first thing tomorrow.
273
00:25:24,974 --> 00:25:27,408
- But she should be fine.
- Thank you.
274
00:25:27,494 --> 00:25:31,487
Charlotte's laparoscopy went well.
We found no abnormalities.
275
00:25:31,574 --> 00:25:35,249
That's good. Such a relief.
So what are you gonna do next?
276
00:25:36,654 --> 00:25:41,523
Well, at this point, I'd really prefer
to hold back from further investigations.
277
00:25:41,814 --> 00:25:44,533
You can't give up on her. She's sick.
278
00:25:46,534 --> 00:25:50,971
I won't let you give up on her.
I'm gonna talk to somebody about this.
279
00:25:55,534 --> 00:25:57,809
Has anyone asked
Charlotte's General Practitioner
280
00:25:57,894 --> 00:26:01,603
if there's been a suspicious pattern
of medical attendance?
281
00:26:02,054 --> 00:26:06,093
Has your boss ever used the expression
either in the notes or verbally?
282
00:26:06,174 --> 00:26:08,290
Which expression, Roger?
283
00:26:09,934 --> 00:26:13,529
The one describes when
nobody but the mother's witnessed the events.
284
00:26:13,614 --> 00:26:17,004
Tests are all negative, yet she still
wants to put her daughter through more.
285
00:26:17,094 --> 00:26:19,733
What does your boss think?
286
00:26:19,814 --> 00:26:24,934
One of her best friends has a child protection
case that's been going on for two years.
287
00:26:25,014 --> 00:26:27,164
It's destroying her career.
288
00:26:27,854 --> 00:26:29,128
Sorry.
289
00:26:29,614 --> 00:26:31,650
Well, thank you, everyone.
290
00:26:41,294 --> 00:26:43,603
You were trying to trap him.
291
00:26:43,694 --> 00:26:46,447
- It just came out that way.
- Why?
292
00:26:46,534 --> 00:26:50,288
So what if there's a complaint against him?
That's a good thing, isn't it?
293
00:26:50,374 --> 00:26:54,208
If he accuses the mother
of Munchausen by proxy
294
00:26:54,294 --> 00:26:57,206
and there's a complaint,
and there's an enquiry,
295
00:26:57,294 --> 00:27:01,572
what if everything comes out?
Everything else Roger has ever done.
296
00:27:02,014 --> 00:27:04,528
So that is a good thing, isn't it?
297
00:27:11,294 --> 00:27:12,443
Yeah.
298
00:27:45,934 --> 00:27:49,165
Mr Whitman? We'll use this office.
299
00:28:02,654 --> 00:28:04,133
Mr Hurley?
300
00:28:04,654 --> 00:28:08,647
Well, it's standard practice for the
Clinical Director to attend these things.
301
00:28:08,734 --> 00:28:10,087
Of course.
302
00:28:22,334 --> 00:28:27,010
Mr Whitman, Hospital Registry have received
a death certificate of a patient of yours,
303
00:28:27,094 --> 00:28:31,451
a Joan Smith, who you operated on
29 days prior to her death.
304
00:28:31,534 --> 00:28:33,286
With last month's maternal death,
305
00:28:33,374 --> 00:28:36,923
you now have the highest death rate
of any of the O&G consultants.
306
00:28:37,094 --> 00:28:41,326
Well, at this rate, by the year 5 million
I will have killed the whole of the country.
307
00:28:41,414 --> 00:28:43,689
I don't regard this as a laughing matter.
308
00:28:43,774 --> 00:28:49,132
Tony's point is that it's a statistical
cluster effect, so extrapolations are invalid.
309
00:28:49,214 --> 00:28:50,363
Thank you, Roger.
310
00:28:50,454 --> 00:28:52,809
But it's rather like getting 12 points
on your licence.
311
00:28:52,894 --> 00:28:55,647
It doesn't matter if you get them
all in one week or over three years.
312
00:28:55,734 --> 00:28:59,807
- You're still banned.
- Banned? Banned from what? Operating?
313
00:28:59,894 --> 00:29:03,569
Well, surely two dead patients
is still only six points?
314
00:29:04,814 --> 00:29:09,205
Clearly, as Clinical Director,
I have to balance my duty to protect patients
315
00:29:09,294 --> 00:29:13,128
against instituting an action
against a consultant colleague
316
00:29:13,214 --> 00:29:16,047
that would harm his
and this department's reputation.
317
00:29:16,134 --> 00:29:17,647
Roger...
318
00:29:18,774 --> 00:29:21,891
are you accusing me of
being a threat to patients?
319
00:29:21,974 --> 00:29:25,046
If I thought that, Tony,
there'd be no balance to weigh.
320
00:29:25,134 --> 00:29:28,046
Chrissy, I think everyone's best interests
would be served
321
00:29:28,134 --> 00:29:29,886
if we make this a formal warning,
322
00:29:29,974 --> 00:29:34,889
with a full clinical review to take place
if there are any further adverse events.
323
00:29:51,054 --> 00:29:52,567
Okay. Thanks.
324
00:29:58,814 --> 00:30:01,408
I'll just be a minute. Mr Lake?
325
00:30:02,374 --> 00:30:04,842
Do you have a few minutes, please?
326
00:30:11,374 --> 00:30:14,525
I'm being scary hospital management person.
327
00:30:14,614 --> 00:30:15,933
Right.
328
00:30:18,814 --> 00:30:22,693
Thirteen Gynae nurses,
three other nurses, seven HCE's
329
00:30:22,774 --> 00:30:25,686
and five doctors were involved
in the care of Katie Chan,
330
00:30:25,774 --> 00:30:28,766
and none of them act like
they even remember who she was.
331
00:30:31,454 --> 00:30:34,651
Do you have any concerns
you'd like to pass on?
332
00:30:36,174 --> 00:30:37,323
No.
333
00:30:39,134 --> 00:30:41,489
Do you know of anyone
who might have any such concerns?
334
00:30:41,574 --> 00:30:42,689
No.
335
00:30:44,934 --> 00:30:46,890
Sorry. Thanks, Rob.
336
00:30:47,654 --> 00:30:49,292
Um...
337
00:30:50,654 --> 00:30:54,090
Did Roger Hurley do anything
to mismanage her case?
338
00:31:00,694 --> 00:31:03,333
There's a difference
between error and negligence.
339
00:31:03,414 --> 00:31:05,245
Was he negligent?
340
00:31:06,534 --> 00:31:07,683
No.
341
00:31:09,534 --> 00:31:11,411
But he made a mistake.
342
00:31:11,934 --> 00:31:13,572
Who doesn't?
343
00:31:26,894 --> 00:31:28,452
Mr Whitman.
344
00:31:28,534 --> 00:31:30,684
Ben, great to see you. How are you?
345
00:31:30,774 --> 00:31:32,093
All right.
346
00:31:35,374 --> 00:31:38,571
Polly, Ben Hill. Bing, Stornoway & Carroll.
347
00:31:39,014 --> 00:31:42,802
I saw your presentation
on the bisphenafil pilot study data.
348
00:31:42,894 --> 00:31:44,486
So how's the big trial going?
349
00:31:44,574 --> 00:31:46,804
- Well...
- Great. Really, very good.
350
00:31:46,894 --> 00:31:49,010
Look, why don't we go
somewhere more comfortable?
351
00:31:49,094 --> 00:31:50,971
Have a nice coffee and a chat.
352
00:31:51,054 --> 00:31:54,126
- How's it going, Polly?
- It's too early to say.
353
00:31:55,694 --> 00:31:57,127
Of course.
354
00:31:57,494 --> 00:31:59,246
Of course.
355
00:32:02,054 --> 00:32:03,203
Thanks.
356
00:32:09,614 --> 00:32:11,650
Let me get this.
357
00:32:11,734 --> 00:32:13,213
Good on you.
358
00:32:26,734 --> 00:32:29,692
- I'm a bit concerned, Tony.
- Why, Ben?
359
00:32:29,774 --> 00:32:32,334
One or two people have started to say
that maybe there was something fishy
360
00:32:32,414 --> 00:32:34,325
about the pilot study.
361
00:32:35,454 --> 00:32:37,012
Some people.
362
00:32:37,094 --> 00:32:39,972
The doubts have arisen because you seem
reluctant to give us an interim report
363
00:32:40,054 --> 00:32:41,282
on the larger trial.
364
00:32:41,374 --> 00:32:45,845
I don't want to have to recommend to the board
that we pull your funding.
365
00:32:50,094 --> 00:32:52,369
Can I rely on your discretion?
366
00:32:55,854 --> 00:32:57,173
It's Polly.
367
00:32:57,254 --> 00:32:59,768
She's got the data stored
in about a dozen different files.
368
00:32:59,854 --> 00:33:03,290
I mean, her hard drive
is like my daughter's bedroom.
369
00:33:03,814 --> 00:33:08,205
I think she's having
some massive personal problem,
370
00:33:08,294 --> 00:33:12,128
and she's fallen behind with the
data collection. That's all it is, Ben.
371
00:33:12,214 --> 00:33:15,445
She would kill me
if she found out that I told you this,
372
00:33:15,534 --> 00:33:17,570
but you're on the team.
373
00:33:19,454 --> 00:33:21,524
So everything's okay now?
374
00:33:22,414 --> 00:33:25,292
What, with Polly's massive personal problem?
375
00:33:25,374 --> 00:33:28,525
Seems to be, though I don't like to pry.
376
00:33:31,094 --> 00:33:32,527
Good.
377
00:33:32,614 --> 00:33:36,687
So, we'll sort out the computer problem,
I'll ask her again about the interim report
378
00:33:36,774 --> 00:33:39,811
and I think this time we'll be able
to get you the data that you're looking for.
379
00:33:39,894 --> 00:33:42,567
It's interesting that you
should bring up Polly,
380
00:33:42,591 --> 00:33:45,207
because I was meaning
to ask you, man to man,
381
00:33:45,294 --> 00:33:47,330
has she got a boyfriend?
382
00:33:47,414 --> 00:33:48,927
She's a lezzer.
383
00:33:56,014 --> 00:33:58,608
Let's drain out. Put obs down to four hourly.
384
00:33:58,694 --> 00:34:01,652
She can mobilise freely as well. Um, what's...
385
00:34:01,734 --> 00:34:04,851
- Can I borrow you for a moment, Sister?
- Sure.
386
00:34:07,374 --> 00:34:10,252
So much better under me, don't you think?
387
00:34:11,534 --> 00:34:13,490
The department, I mean.
388
00:34:16,414 --> 00:34:18,974
- How's the urine output?
- It's good. No problem.
389
00:34:19,054 --> 00:34:21,852
I've got a research project going tits-up
and a patient in the morgue.
390
00:34:21,934 --> 00:34:25,165
Okay, well, let's do as I said
and then we'll review in the morning.
391
00:34:25,254 --> 00:34:26,369
Okay.
392
00:34:26,454 --> 00:34:29,252
It's gonna put me out of business
as a challenger to Roger's position.
393
00:34:29,334 --> 00:34:31,245
You're doing very well, Katie.
394
00:34:33,614 --> 00:34:38,005
Look, I just need something
to get the fucker with before they get me.
395
00:34:41,214 --> 00:34:43,205
Donna...
396
00:34:43,294 --> 00:34:46,178
you and I are the only
ones who have seen all of
397
00:34:46,202 --> 00:34:49,085
Roger's cockups since
the day he was appointed.
398
00:36:02,014 --> 00:36:03,732
Where did you go today?
399
00:36:03,814 --> 00:36:06,567
Outpatients, the ward, the library.
400
00:36:06,654 --> 00:36:08,884
- At lunch time?
- You're not my dad, Tony.
401
00:36:10,534 --> 00:36:11,853
That would be weird.
402
00:36:11,934 --> 00:36:16,132
I gave my bleep to one of the registrars
and stepped off for a couple of hours.
403
00:36:16,214 --> 00:36:19,251
You had lunch with him, didn't you?
Benny bloody Hill.
404
00:36:19,694 --> 00:36:21,764
- It's none of your business.
- It is..
405
00:36:21,854 --> 00:36:24,084
if I think you're being indiscreet
about the FSD trial.
406
00:36:24,174 --> 00:36:25,368
I'm not.
407
00:36:25,454 --> 00:36:27,649
Do you have any idea
how much is riding on this for us?
408
00:36:27,734 --> 00:36:29,292
Tony, I'm not.
409
00:36:33,734 --> 00:36:36,771
Did you like that place
we went to the other night?
410
00:36:36,854 --> 00:36:39,004
It was really nice. Thank you.
411
00:36:39,534 --> 00:36:40,933
Good.
412
00:36:41,014 --> 00:36:43,733
I've booked us a table there. Tonight.
413
00:36:43,814 --> 00:36:45,850
But, Tony, I'm a lesbian.
414
00:36:54,774 --> 00:36:56,492
Thank you very much.
415
00:36:56,574 --> 00:36:59,884
Mrs Stevens, I'm Chrissy Farrell.
416
00:36:59,974 --> 00:37:03,284
Departmental Manager for
Obstetrics and Gynaecology.
417
00:37:03,374 --> 00:37:06,172
I came to see how Charlotte was feeling.
418
00:37:10,054 --> 00:37:12,010
How are you, Charlotte?
419
00:37:13,374 --> 00:37:14,887
You all right?
420
00:37:17,254 --> 00:37:18,403
Good.
421
00:37:19,654 --> 00:37:23,329
I've been informed that there have been
some communication problems.
422
00:37:23,414 --> 00:37:27,453
I'd like us to do our best
to repair the relationships involved.
423
00:37:27,534 --> 00:37:30,287
I've decided to call a case conference.
424
00:37:43,334 --> 00:37:45,165
What happened to your badge?
425
00:37:45,254 --> 00:37:49,247
Left it on my other jacket.
Forgot to swap it before I left home.
426
00:37:52,974 --> 00:37:55,442
Thank you all for coming.
427
00:37:55,974 --> 00:38:01,287
I'm very concerned about this case.
Charlotte Stevens deserves our finest care.
428
00:38:01,374 --> 00:38:04,923
Helen Stevens has raised questions
about her daughter's care.
429
00:38:05,014 --> 00:38:09,007
I've asked Mr Whitman, as the
department's most senior gynaecologist...
430
00:38:09,094 --> 00:38:10,891
I'm the Clinical Director.
431
00:38:10,974 --> 00:38:15,047
No, I think Chrissy means senior
in terms of the most experienced.
432
00:38:15,134 --> 00:38:17,568
Now, she's invited me
to go through this young girl's notes
433
00:38:17,654 --> 00:38:19,849
and furnish the team with a second opinion.
434
00:38:19,934 --> 00:38:21,333
I see.
435
00:38:21,414 --> 00:38:25,168
Now, it appears to me that
while it's entirely proper to have concerns
436
00:38:25,254 --> 00:38:28,052
about the veracity of the mother's claims,
437
00:38:28,134 --> 00:38:30,011
it isn't responsible to air them
438
00:38:30,094 --> 00:38:33,245
before all medical explanations
have been excluded.
439
00:38:33,334 --> 00:38:37,452
The paediatric nurses have their concerns,
but on the balance of probabilities,
440
00:38:37,534 --> 00:38:39,013
Charlotte is genuinely ill.
441
00:38:39,094 --> 00:38:43,246
Which is how I've approached her case.
She's had an EUA and a laparoscopy.
442
00:38:43,334 --> 00:38:45,450
I note the blood hormone levels were taken,
443
00:38:45,534 --> 00:38:48,287
but that a paediatric endocrinologist
hadn't been involved.
444
00:38:48,374 --> 00:38:50,365
I know that she's had an MRI,
445
00:38:50,454 --> 00:38:53,764
and the opinion of a paediatric radiologist
wasn't sought.
446
00:38:53,854 --> 00:38:55,924
Well, those weren't my decisions.
447
00:38:56,014 --> 00:38:59,245
The paediatricians are her principal carers
and it's their responsibility
448
00:38:59,334 --> 00:39:02,565
to involve paediatric sub-specialties.
449
00:39:02,654 --> 00:39:05,771
I note that you expressed certain concerns.
450
00:39:05,854 --> 00:39:08,812
The patient has a flat affect,
and issues of consent
451
00:39:08,894 --> 00:39:12,011
are invariably determined by the mother
with little, if any, meaningful reference
452
00:39:12,094 --> 00:39:13,846
to Charlotte's feeling.
453
00:39:13,934 --> 00:39:19,054
You suspect a child-protection issue?
And what steps have you taken to address this?
454
00:39:20,734 --> 00:39:21,962
None.
455
00:39:22,854 --> 00:39:24,173
Mr Lake?
456
00:39:25,414 --> 00:39:29,373
We've lost the mother's trust. I think
she's gonna try and remove her daughter.
457
00:39:29,454 --> 00:39:32,127
If she does, then who knows what she'll do?
458
00:39:32,214 --> 00:39:34,284
But I do think it's
important not to lose sight
459
00:39:34,374 --> 00:39:37,252
that our duty of care is to Charlotte
and not to the mother.
460
00:39:37,334 --> 00:39:42,328
Of course, Charlotte is still a minor and in
law, not competent to give informed consent.
461
00:39:42,414 --> 00:39:46,202
Hence we have to work with the mother
in order to treat her.
462
00:39:46,294 --> 00:39:50,082
All this is the framework of understanding
within which we've been managing the case.
463
00:39:50,174 --> 00:39:52,688
What I don't understand is
what exactly I've done wrong.
464
00:39:52,774 --> 00:39:54,685
You haven't done anything wrong, Mr Hurley.
465
00:39:54,774 --> 00:39:56,730
Suppose I let the mother remove the daughter?
466
00:39:56,814 --> 00:39:59,692
Then I would argue that you were
failing in your duty of care to Charlotte.
467
00:39:59,774 --> 00:40:03,403
Then I have to refer the case to Social
Services and have Charlotte taken into care.
468
00:40:03,494 --> 00:40:05,883
Then I would have to have serious concerns
469
00:40:05,974 --> 00:40:07,851
about your unfounded allegations
about the mother.
470
00:40:07,934 --> 00:40:09,970
So what are you advising me to do?
471
00:40:10,054 --> 00:40:12,966
I wouldn't presume to advise you
to do anything, Roger.
472
00:40:13,054 --> 00:40:16,126
You're the Clinical Director, not any of us.
473
00:40:24,134 --> 00:40:26,853
Thank you very much, everyone.
474
00:40:30,534 --> 00:40:34,652
- What the hell was that, Tony?
- I believe the term is ''case conference''.
475
00:40:34,734 --> 00:40:37,202
Ah, thank you. Very good.
476
00:40:37,294 --> 00:40:39,967
What actually happens
if Roger's suspicions are correct?
477
00:40:40,054 --> 00:40:41,772
Is that all you've got to worry about?
478
00:40:41,854 --> 00:40:45,290
Christ, when the shit hits the fan,
there'll be so many social workers and doctors
479
00:40:45,374 --> 00:40:48,889
crawling all over this case
that that little girl will either be diagnosed
480
00:40:48,974 --> 00:40:51,886
or more protected than the heir apparent.
481
00:40:51,974 --> 00:40:56,889
No, let Roger open his big mouth
or vacillate himself into a state of inertia.
482
00:40:56,974 --> 00:40:59,408
Either way, we've got the fucker.
483
00:41:12,694 --> 00:41:13,809
Rob?
484
00:41:15,294 --> 00:41:16,443
Rob?
485
00:41:19,574 --> 00:41:22,008
- You had a case conference?
- Beth, I'm sorry, I...
486
00:41:22,094 --> 00:41:25,404
You had a case conference
and no one from my team was invited?
487
00:41:25,494 --> 00:41:27,212
My boss is livid.
488
00:41:29,414 --> 00:41:31,723
I'm pretty pissed off, too.
489
00:41:31,814 --> 00:41:33,452
Well, you're right to be pissed off,
490
00:41:33,534 --> 00:41:37,288
but it wasn't actually our firm
that called the conference.
491
00:41:38,014 --> 00:41:40,244
Oh. Okay.
492
00:41:44,054 --> 00:41:46,170
Is everything all right?
493
00:41:46,254 --> 00:41:50,850
Yeah, it's fine. I've just had a bit of
a rough day. I wanna get out of here.
494
00:42:06,094 --> 00:42:09,609
You never told me.
What happened between you and Hurley?
495
00:42:10,454 --> 00:42:13,730
- Oh, it's history.
- All forgiven and forgotten?
496
00:42:14,934 --> 00:42:17,926
The bastard tried to charge me
with incompetence actually.
497
00:42:18,014 --> 00:42:19,527
It nearly screwed up my career.
498
00:42:19,614 --> 00:42:22,208
How did he make out you were incompetent?
499
00:42:22,294 --> 00:42:26,526
- I ask because quite clearly you're not.
- Well, we all make mistakes.
500
00:42:26,614 --> 00:42:31,483
Yeah, but there's a difference between
making one mistake and being incompetent.
501
00:42:31,574 --> 00:42:35,203
- You've heard the story of Cocksucker Jack?
- No.
502
00:42:35,414 --> 00:42:38,724
Okay. This guy, he moves to the countryside.
503
00:42:38,814 --> 00:42:41,169
Small village, you know,
where everybody knows everybody.
504
00:42:41,254 --> 00:42:43,370
And at the end of the first day,
he goes into the pub
505
00:42:43,454 --> 00:42:45,570
and the landlord's
introducing him to everyone.
506
00:42:45,654 --> 00:42:47,963
He says, ''Yeah, that's Bob the builder.
507
00:42:48,054 --> 00:42:49,806
''There's Bill the butcher, '' etc.
508
00:42:49,894 --> 00:42:52,533
''Then over there, Cocksucker Jack.''
509
00:42:53,494 --> 00:42:55,485
The night progresses,
he gets a little bit more pissed.
510
00:42:55,574 --> 00:42:58,771
He goes over to this chap.
He says, ''Hey, I'm sorry,
511
00:42:58,854 --> 00:43:01,368
''but why do they call you Cocksucker Jack?''
512
00:43:01,454 --> 00:43:04,491
The fellow says,
''I'm the captain of the cricket team,
513
00:43:04,574 --> 00:43:08,169
''an accomplished pianist,
I'm a fantastic barrister,
514
00:43:08,254 --> 00:43:10,324
''but you suck one cock...''
515
00:43:11,614 --> 00:43:14,686
So, I suppose I'm Cocksucker Jack.
516
00:43:19,254 --> 00:43:21,563
It's me. And you know it's me.
517
00:43:22,494 --> 00:43:25,691
Are you getting any of these messages?
I just want an answer.
518
00:43:25,774 --> 00:43:29,244
I want to know if you're coming home again
or if it's over, that's all.
519
00:43:29,334 --> 00:43:31,404
I think I've got a right to know.
520
00:43:31,494 --> 00:43:32,643
Bye.
521
00:43:36,654 --> 00:43:38,292
I'm still here.
522
00:43:39,734 --> 00:43:41,565
You were listening.
523
00:44:00,774 --> 00:44:02,844
- Hi.
- All right.
524
00:44:13,054 --> 00:44:14,203
Sorry.
525
00:44:15,894 --> 00:44:17,213
What's wrong?
526
00:44:22,014 --> 00:44:24,369
Nothing. Just had a few pints.
527
00:44:25,454 --> 00:44:29,367
- I don't wanna talk about work.
- Then let's not talk about it.
528
00:44:31,934 --> 00:44:33,162
Good.
529
00:44:49,814 --> 00:44:52,612
I'm sorry, I just wasn't expecting you.
530
00:44:53,254 --> 00:44:55,722
- But it's a nice surprise?
- Yeah.
531
00:44:57,454 --> 00:44:59,251
Any special reason?
532
00:45:00,894 --> 00:45:02,407
No, no reason.
533
00:45:20,414 --> 00:45:23,292
...I'd really like her to be admitted today.
534
00:45:23,374 --> 00:45:27,526
We can come straight over from here,
save us going home in between.
535
00:45:27,934 --> 00:45:29,572
Okay. Thank you.
536
00:45:32,294 --> 00:45:33,886
She, uh... She going, then?
537
00:45:33,974 --> 00:45:36,249
My boss has agreed to discharge her.
538
00:45:36,334 --> 00:45:38,052
Either to UH or home.
539
00:45:40,934 --> 00:45:44,210
- How are you feeling this morning?
- Fine, thanks.
540
00:45:45,734 --> 00:45:48,043
- See you.
- See you later.
541
00:45:51,414 --> 00:45:54,167
...you organise interview times
for the theatre staff.
542
00:45:54,254 --> 00:45:58,850
That frees me up to sort the rest of them.
I'll be with you in just a minute.
543
00:45:58,934 --> 00:46:02,529
So far, I've identified three
nurses and two doctors
544
00:46:02,614 --> 00:46:06,926
who were involved in both the Katie Chan
and the Charlotte Stevens cases.
545
00:46:07,014 --> 00:46:10,404
The net's closing in
on our anonymous whistle-blower.
546
00:46:11,814 --> 00:46:14,931
That doesn't count all the people that
those three nurses and two doctors spoke to
547
00:46:15,014 --> 00:46:16,447
about the cases.
548
00:46:16,534 --> 00:46:19,890
Or the staff that had access
to the medical records.
549
00:46:20,774 --> 00:46:21,968
Shit.
550
00:46:23,334 --> 00:46:24,608
Sorry.
551
00:46:45,414 --> 00:46:47,211
Oh, Christ. Come on.
552
00:47:01,294 --> 00:47:02,647
Mr Hurley?
553
00:47:03,894 --> 00:47:06,886
Sorry. Paul called me last night.
554
00:47:06,974 --> 00:47:09,044
The region have promised us an answer today
555
00:47:09,134 --> 00:47:11,250
as to whether we're getting
the High Risk Pregnancy Unit or not.
556
00:47:11,334 --> 00:47:15,122
Hmm. Would he allow me to submit
the risk assessment first?
557
00:47:15,574 --> 00:47:18,168
No, he said we should go with the decision.
558
00:47:18,254 --> 00:47:20,609
Hmm, I see. Very good.
559
00:47:32,694 --> 00:47:35,527
Who'll do the cremation form on Joan Smith?
560
00:47:35,614 --> 00:47:38,333
Oh, well, let's all queue up and profit
from my post-op death, shall we?
561
00:47:38,414 --> 00:47:40,689
Thanks for your support, team.
562
00:47:42,414 --> 00:47:45,406
- Oops.
- He'll survive, unlike his patient.
563
00:47:47,534 --> 00:47:49,809
Doesn't Polly have to do it?
564
00:47:49,894 --> 00:47:51,691
All you have to do is go to the morgue,
565
00:47:51,774 --> 00:47:55,403
confirm it's her, and that she's flammable.
It's 50 quid for a signature.
566
00:47:55,494 --> 00:47:58,247
When I was a house officer,
I used to live off crem forms.
567
00:47:58,334 --> 00:48:02,964
I used to tell the rellies you could
never bury cancer, you have to burn it.
568
00:48:03,854 --> 00:48:06,049
No, I didn't. It was a joke.
569
00:48:07,774 --> 00:48:09,093
Come on.
570
00:48:22,614 --> 00:48:24,013
Mr Whitman?
571
00:48:25,214 --> 00:48:26,363
What?
572
00:48:43,254 --> 00:48:45,609
Is it you who's writing to me?
573
00:48:45,694 --> 00:48:46,809
What?
574
00:48:46,894 --> 00:48:50,682
You said something in the HRPU meeting,
I didn't catch it,
575
00:48:50,774 --> 00:48:55,723
but it made me think if anyone's
gonna be dishing the dirt, it's gonna be you.
576
00:48:55,814 --> 00:48:57,167
Mmm-hmm.
577
00:48:57,254 --> 00:48:58,573
If...
578
00:48:59,694 --> 00:49:01,924
If I got chapter and verse,
579
00:49:02,014 --> 00:49:06,292
I think the concerns about
your post-operative death might disappear.
580
00:49:07,214 --> 00:49:08,442
Hmm.
581
00:49:09,574 --> 00:49:11,371
I'm genuine, Tony.
582
00:49:11,894 --> 00:49:14,886
Being on our side
would be so much easier for you.
583
00:49:14,974 --> 00:49:16,532
So much easier.
584
00:49:17,894 --> 00:49:21,250
This could be the start
of a beautiful friendship.
585
00:49:36,094 --> 00:49:38,164
He's scared of dead bodies.
586
00:49:46,374 --> 00:49:49,525
- Jesus, Tim. She's dead.
- I don't think she is!
587
00:49:52,534 --> 00:49:53,887
Oh, shit.
588
00:50:00,774 --> 00:50:03,652
- Cardiac Arrest.
- Right.
589
00:50:03,734 --> 00:50:06,294
Cardiac arrest. To mortuary.
590
00:50:06,574 --> 00:50:08,849
You have got to be kidding me.
591
00:50:21,014 --> 00:50:23,050
Let's take a reading.
592
00:50:28,054 --> 00:50:29,373
Keep going.
593
00:50:37,974 --> 00:50:41,569
Been at this for quite sometime. Mr Whitman?
594
00:50:42,694 --> 00:50:45,333
As you said, Tom, it's probably time.
595
00:50:45,854 --> 00:50:49,927
Okay. Thanks, everybody.
I'm calling this one off.
596
00:50:50,814 --> 00:50:53,726
May tick over for a bit,
but they still end up dead.
597
00:50:53,814 --> 00:50:58,365
Well, what do you expect
after a couple of days in the morgue? Hmm?
598
00:51:08,494 --> 00:51:09,688
Tony?
599
00:51:16,814 --> 00:51:18,930
Mr Whitman. Mr Whitman!
600
00:51:19,134 --> 00:51:20,931
- Mr Whitman.
- Hold on.
601
00:51:21,014 --> 00:51:23,926
- Sorry to interrupt.
- It's all right, Vicky.
602
00:51:25,374 --> 00:51:28,730
- What's this?
- This is Joan Smith's death certificate.
603
00:51:28,814 --> 00:51:32,090
Her date of death, as
you'll notice, is now today.
604
00:51:32,174 --> 00:51:35,450
Which means it's more than 30 days
since I operated on her.
605
00:51:35,534 --> 00:51:39,493
Which means she no longer qualifies
as a post-operative death.
606
00:51:39,814 --> 00:51:41,805
- I'll need to look into what effect...
- Mmm.
607
00:51:41,894 --> 00:51:44,638
So I'd like to make a
brief statement, if I may.
608
00:51:44,662 --> 00:51:45,569
Go on.
609
00:51:45,654 --> 00:51:48,805
You're all twats and I
hate the bloody lot of you.
610
00:51:55,454 --> 00:51:56,523
Sorry.
611
00:51:56,614 --> 00:51:59,333
Take it up with him.
He'll be along in a little while.
612
00:51:59,414 --> 00:52:01,803
But I'm sure that'll be absolutely fine.
613
00:52:15,254 --> 00:52:16,369
Rob.
614
00:52:18,054 --> 00:52:21,729
Charlotte Stevens' mother
is taking her home later today.
615
00:52:21,814 --> 00:52:23,884
All it needs is this one case
616
00:52:23,974 --> 00:52:27,364
and there'll be grounds to look at
every other case he's ever managed.
617
00:52:27,454 --> 00:52:29,490
It's really important, Rob,
618
00:52:29,574 --> 00:52:31,849
as the doctor working closest to Roger Hurley,
619
00:52:31,934 --> 00:52:35,449
that you agree it's him, and him alone,
who let her go.
620
00:52:38,894 --> 00:52:44,127
At the University Hospital, she'll be seen
by a specialist in Paediatric Endocrinology.
621
00:52:44,774 --> 00:52:48,244
- You wouldn't happen to know their name?
- Why?
622
00:52:48,334 --> 00:52:51,371
It would be standard practice for me
to write them a referral letter.
623
00:52:51,454 --> 00:52:56,482
That won't be necessary, thank you. I
can tell the specialist all he needs to know.
624
00:52:59,854 --> 00:53:02,766
Well, I hope you get well soon, Charlotte.
625
00:53:02,894 --> 00:53:04,213
Come on.
626
00:53:17,134 --> 00:53:19,568
Let's put a stop to this, boss.
627
00:53:19,894 --> 00:53:22,089
Let's put a stop to it now.
628
00:53:22,894 --> 00:53:24,646
I'll stand by you.
629
00:53:36,574 --> 00:53:39,213
- I don't want you to leave the hospital.
- Oh, now, just wait.
630
00:53:39,294 --> 00:53:41,444
I have serious concerns
about Charlotte's well-being
631
00:53:41,534 --> 00:53:44,412
and I want her to remain here
until those concerns have been investigated.
632
00:53:44,494 --> 00:53:46,212
What exactly are you accusing me of?
633
00:53:46,294 --> 00:53:50,731
I want you both to remain
until further investigations have taken place.
634
00:53:54,694 --> 00:53:58,607
I'm concerned Charlotte's medical conditions
result from Munchausen by proxy.
635
00:53:58,694 --> 00:54:03,609
You can't accuse me of something in front of
my own daughter expect to get away with it.
636
00:54:03,694 --> 00:54:06,925
Yes, he can. I'm saying the same.
637
00:54:45,054 --> 00:54:47,648
- Is that everyone?
- That's it, Roger, all done.
638
00:54:47,734 --> 00:54:51,613
- Good, great. Thank you. Good night, Maya.
- Good night, Roger.
639
00:54:55,654 --> 00:54:58,726
- Thank you for today, Rob.
- No problem, boss.
640
00:55:02,214 --> 00:55:03,886
Excuse me.
641
00:55:04,814 --> 00:55:06,088
Roger Hurley.
642
00:55:07,014 --> 00:55:10,404
Oh, that's great news.
Thank you. I'll pass it on.
643
00:55:12,094 --> 00:55:14,050
I'll pass that on.
644
00:55:14,134 --> 00:55:17,922
I'd love to, Paul. That'll be great.
I'll speak to you tomorrow. Bye-bye.
645
00:55:18,014 --> 00:55:20,733
- Was that Paul?
- Has he called you?
646
00:55:21,254 --> 00:55:22,323
No.
647
00:55:22,414 --> 00:55:26,009
Our bid for the High Risk Pregnancy Unit
has been successful.
648
00:55:26,094 --> 00:55:27,288
And...
649
00:55:28,334 --> 00:55:30,768
He says these badges are crap.
650
00:56:25,054 --> 00:56:26,533
Hi, it's me.
651
00:56:28,254 --> 00:56:30,006
I've got them, too.
652
00:56:30,334 --> 00:56:31,687
Just now.
653
00:56:32,934 --> 00:56:34,572
Just a moment...
654
00:56:36,094 --> 00:56:38,927
Okay. Yeah, I'll speak to you later. Bye.
655
00:56:41,654 --> 00:56:47,126
When the day comes to bring him down, it's
got to be for something that he's done wrong,
656
00:56:47,294 --> 00:56:49,808
not for something he's done right.
657
00:56:58,094 --> 00:56:59,925
Next time on Bodies.
658
00:57:00,014 --> 00:57:01,413
Push! Big push, love!
659
00:57:01,494 --> 00:57:02,563
Push!
660
00:57:02,654 --> 00:57:06,567
- New unit, no consultant. Brilliant.
- Welcome to High Risk Pregnancies.
661
00:57:06,654 --> 00:57:09,771
On my firm, I make the decisions
and my juniors carry them out.
662
00:57:09,854 --> 00:57:12,243
We came within a whisker of a dead baby.
663
00:57:12,334 --> 00:57:15,007
Why the hell should we cover for him?
664
00:57:15,094 --> 00:57:19,565
These other allegations are extremely serious.
If anything, more serious.
665
00:57:20,054 --> 00:57:23,410
What do you want from me?
Do you want me to be a whistle-blower?
54459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.