Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,669
Previously on Ally McBeal.
2
00:00:02,752 --> 00:00:05,088
-Are you Allyson McBeal?
-I am.
3
00:00:05,171 --> 00:00:07,674
- Do you like surprises?
- I hate them.
4
00:00:07,757 --> 00:00:10,176
Hi, Mom.
5
00:00:10,260 --> 00:00:13,513
I'm Bonnie Boone. Maddie's Aunt.
I am sorry about this.
6
00:00:13,596 --> 00:00:17,392
This is a cry for attention.
Really nice.
7
00:00:18,852 --> 00:00:21,062
- Are you her only family?
- Yeah.
8
00:00:21,146 --> 00:00:24,691
Unless we include genetics.
That would make you family.
9
00:00:24,774 --> 00:00:27,068
Your plumbing's shot.
Pipes are corroded.
10
00:00:27,152 --> 00:00:29,029
Eventually, they're all
gonna have to be replaced.
11
00:00:29,112 --> 00:00:31,865
- I have to hire you?
- You have to hire me.
12
00:00:31,948 --> 00:00:36,119
Well, are you married?
Uh, bond-bonded?
13
00:00:36,202 --> 00:00:38,455
I know that this sounds crazy,
14
00:00:38,538 --> 00:00:41,082
but it's as if I have always known
that you were out there.
15
00:00:41,166 --> 00:00:43,001
I want Maddie
to live with me.
16
00:00:43,084 --> 00:00:46,212
- Sorry?
- I want her.
17
00:00:46,296 --> 00:00:47,630
Do you really think you want to live
with Ally?
18
00:00:47,714 --> 00:00:50,508
I don't know.
19
00:00:50,592 --> 00:00:52,594
But I have a good feeling
about her.
20
00:01:03,563 --> 00:01:06,524
♪ From Atlanta, Georgia ♪
21
00:01:06,608 --> 00:01:09,986
♪ To the Gulf Stream water ♪
22
00:01:11,071 --> 00:01:13,490
♪ To California ♪
23
00:01:13,573 --> 00:01:17,702
♪ I'm gonna spend my love
Oh, baby, night and day ♪
24
00:01:17,786 --> 00:01:21,873
♪ Gimme, gimme good lovin'
every night ♪
25
00:01:21,956 --> 00:01:25,460
♪ Hey, you know
it's all right, child now ♪
26
00:01:25,543 --> 00:01:29,756
♪ Gimme, gimme good lovin'
Make it all right, yeah ♪
27
00:01:29,839 --> 00:01:32,717
- ♪♪ (continues)
- So where did he go this time?
28
00:01:32,801 --> 00:01:34,886
- Uh, uh, Mexico.
- Mexico?
29
00:01:34,969 --> 00:01:36,888
- Uh, vacation, but--
- But?
30
00:01:36,971 --> 00:01:39,099
Well, he's leaving the firm.
31
00:01:39,182 --> 00:01:41,726
- What?
- Not completely.
32
00:01:41,810 --> 00:01:43,853
But as of now,
he's a part-time Biscuit.
33
00:01:43,937 --> 00:01:47,440
I understand the semester
has started.
34
00:01:47,524 --> 00:01:49,943
Yes, but I've seen her transcripts.
She should have no problem.
35
00:01:50,026 --> 00:01:54,030
Great. Okay.
Uh, dress code?
36
00:01:54,114 --> 00:01:56,366
- Uh, no.
- Have you ever considered having one?
37
00:01:56,449 --> 00:01:58,868
Because I've read studies where they tend
to minimize bullying...
38
00:01:58,952 --> 00:02:00,453
and class distinction based on wealth,
39
00:02:00,537 --> 00:02:02,664
and they also can contribute to
academic focus.
40
00:02:02,747 --> 00:02:05,792
Well, we feel that dress codes
tend to inhibit individuality.
41
00:02:05,875 --> 00:02:08,086
Fine.
42
00:02:08,169 --> 00:02:10,713
He'll still be of counsel.
He'll occasionally try cases.
43
00:02:10,797 --> 00:02:12,882
He's just leaving
as a named partner.
44
00:02:12,966 --> 00:02:15,343
So what will the firm
be called? Fish?
45
00:02:15,426 --> 00:02:18,805
It'll be fine, Nelle. Everything will be
great. Not-Not to worry.
46
00:02:18,888 --> 00:02:21,766
-GLENN: What's up?
-John's in Mexico.
47
00:02:21,850 --> 00:02:23,935
He is?
The little guy?
48
00:02:25,019 --> 00:02:27,272
Oh, he's not little.
49
00:02:27,355 --> 00:02:30,108
Big then. Mexico?
50
00:02:30,191 --> 00:02:32,777
-Security?
-Yes. Are bags searched?
51
00:02:32,861 --> 00:02:35,280
How do you handle the mail?
Do you have dogs sniff for explosives?
52
00:02:35,363 --> 00:02:37,073
Well, this is
an elementary school.
53
00:02:37,157 --> 00:02:39,075
Some of the biggest tragedies have
happened at elementary schools.
54
00:02:39,159 --> 00:02:40,493
-Well, never this one.
-What about bees?
55
00:02:40,577 --> 00:02:41,494
Bees?
56
00:02:41,578 --> 00:02:42,871
Bees. My daughter had a reaction
to a sting once.
57
00:02:42,954 --> 00:02:43,788
-It's winter.
-Spring is coming.
58
00:02:43,872 --> 00:02:44,873
-We have a nurse.
-Trained?
59
00:02:44,956 --> 00:02:46,124
-Very.
-Kids per class?
60
00:02:46,207 --> 00:02:47,041
-Twenty-six.
-That's a lot.
61
00:02:47,125 --> 00:02:47,959
-There are private schools.
-They're elitists.
62
00:02:48,042 --> 00:02:48,918
You're not?
63
00:02:49,002 --> 00:02:50,295
-Was that a put-down?
-Not at all.
64
00:02:50,378 --> 00:02:53,214
Does this school have a policy
against put-downs?
65
00:02:54,424 --> 00:02:57,594
I think you pushed too hard.
66
00:02:57,677 --> 00:02:59,929
I pushed too hard?
67
00:03:00,013 --> 00:03:04,517
Oh. So I shouldn't worry about bullies or
security or killer bees?
68
00:03:04,601 --> 00:03:08,688
I should just relax and go with it, and if
my child dies, well, them's the breaks?
69
00:03:08,771 --> 00:03:11,566
You plan to be a total
nightmare, don't you?
70
00:03:11,649 --> 00:03:15,153
Mmm.
You-You have no... idea.
71
00:03:15,236 --> 00:03:17,030
{\an8}♪ I've been down
down, down ♪
72
00:03:17,113 --> 00:03:20,450
{\an8}♪ I've been down this road ♪
73
00:03:20,533 --> 00:03:25,580
{\an8}♪ Walkin' the line
that's painted by pride ♪
74
00:03:25,663 --> 00:03:28,082
{\an8}♪ And I have made mistakes
in my life ♪
75
00:03:28,166 --> 00:03:32,212
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
76
00:03:32,295 --> 00:03:35,215
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
77
00:03:35,298 --> 00:03:39,677
{\an8}♪ For what love has to bring
Yeah ♪
78
00:03:39,761 --> 00:03:44,432
{\an8}♪ I got myself together, yeah ♪
79
00:03:44,515 --> 00:03:47,518
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
80
00:03:47,602 --> 00:03:51,022
{\an8}♪ I've been searching
my soul tonight ♪
81
00:03:51,105 --> 00:03:54,692
{\an8}♪ I know there's
so much more to life ♪
82
00:03:54,776 --> 00:03:57,654
{\an8}♪ Now I know
I can shine a light ♪
83
00:03:57,737 --> 00:04:00,990
{\an8}♪ To find my way back home ♪
84
00:04:01,074 --> 00:04:03,451
{\an8}- ♪ Oh ♪
- ♪ Hoo, hoo ♪
85
00:04:03,534 --> 00:04:05,411
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
86
00:04:05,495 --> 00:04:09,332
{\an8}- ♪ Hoo, hoo ♪
- ♪ Oh, yeah ♪♪
87
00:04:30,895 --> 00:04:33,481
{\an8}(alarm beeping)
88
00:04:33,564 --> 00:04:36,442
{\an8}- (beeping stops)
- Mmm.
89
00:04:39,529 --> 00:04:42,490
{\an8}(sighs)
90
00:04:46,619 --> 00:04:49,622
{\an8}( Leave ItTo Beaver Theme)
91
00:05:03,094 --> 00:05:05,805
{\an8}♪♪
92
00:05:11,769 --> 00:05:14,981
{\an8}(moos)
93
00:05:18,067 --> 00:05:21,654
{\an8}- (music ends)
- Rise and shine, Maddie.
94
00:05:25,408 --> 00:05:28,870
{\an8}Come on, honey. Come on, we gotta get up.
We gotta go to school.
95
00:05:28,953 --> 00:05:31,539
{\an8}I'm not going today.
96
00:05:31,622 --> 00:05:33,916
{\an8}Of-Of course...
you're gonna go to school.
97
00:05:34,000 --> 00:05:37,712
{\an8}It's your first day. Come on, come on,
let's go. I-I made pancakes.
98
00:05:37,795 --> 00:05:40,381
{\an8}Ally, did you hear
what I said?
99
00:05:40,465 --> 00:05:42,717
{\an8}I'm not going to school today.
100
00:05:42,800 --> 00:05:46,262
{\an8}Maddie,
it's your first day.
101
00:05:46,346 --> 00:05:48,473
{\an8}School is not
an optional thing.
102
00:05:48,556 --> 00:05:51,976
{\an8}Fine. You're a responsible mom.
Have a cookie.
103
00:05:52,060 --> 00:05:53,978
{\an8}Sweetheart.
104
00:05:54,062 --> 00:05:56,230
{\an8}I'm not going!
Got it?
105
00:06:04,947 --> 00:06:08,785
{\an8}You get your pissy little ass up and to
the breakfast table.
106
00:06:08,868 --> 00:06:10,870
{\an8}(demonic voice)
Now!
107
00:06:11,954 --> 00:06:15,208
{\an8}One... two--
108
00:06:15,291 --> 00:06:17,126
{\an8}(elevator dings)
109
00:06:17,210 --> 00:06:18,628
{\an8}- Ally.
- Oh, not now. I'm--
110
00:06:18,711 --> 00:06:19,962
{\an8}- Late.
- Oh, thank you.
111
00:06:20,046 --> 00:06:22,006
{\an8}- Richard needs to see you.
- Oh, tell him I can't.
112
00:06:22,090 --> 00:06:24,258
{\an8}- Or better yet, tell him I'm not in.
- Won't take a second.
113
00:06:24,342 --> 00:06:26,761
{\an8}Richard, I don't have a second.
It's Maddie's first day of school and--
114
00:06:26,844 --> 00:06:29,097
{\an8}- That kid's beginning to bug me.
- Uh, Richard, stop pulling me.
115
00:06:29,180 --> 00:06:31,099
{\an8}- John's gone again.
- Oh, brother.
116
00:06:31,182 --> 00:06:33,393
{\an8}- Where is he now?
- Mexico.
117
00:06:33,476 --> 00:06:38,022
{\an8}- Mexico?
- Uh... he'll-he'll be back.
118
00:06:38,106 --> 00:06:40,066
{\an8}Uh, but not-not as partner.
119
00:06:40,149 --> 00:06:42,068
{\an8}Well, what do you mean,
not as partner?
120
00:06:42,151 --> 00:06:46,656
{\an8}He's staying on of counsel,
but he won't be a named partner anymore.
121
00:06:46,739 --> 00:06:50,284
{\an8}So-So what-what are you
gonna call the firm? Fish?
122
00:06:50,368 --> 00:06:53,704
{\an8}Uh... no. I want to
change the name, but I--
123
00:06:53,788 --> 00:06:54,914
{\an8}I thought first I'd better run it by you.
124
00:06:54,997 --> 00:06:55,832
Why?
125
00:06:55,915 --> 00:06:58,835
I want to change it to,
uh, Fish and McBeal.
126
00:06:58,918 --> 00:07:01,963
Funny, Richard. Funny, Richard. Do I look
like a person who has time for jokes?
127
00:07:02,046 --> 00:07:04,757
It's not a joke.
I want to make you partner.
128
00:07:11,222 --> 00:07:14,308
Ally? I'm making you partner.
This is where you-you hug me.
129
00:07:14,392 --> 00:07:17,228
Uh, big kiss.
Maybe a little tongue even.
130
00:07:17,311 --> 00:07:22,525
Now?
I just--just, uh--
131
00:07:22,608 --> 00:07:26,946
I just got to a point
in-in my life where I--I--
132
00:07:27,029 --> 00:07:29,949
I don't even want it.
I-I--Now?
133
00:07:30,032 --> 00:07:33,578
- Now.
- Huh.
134
00:07:35,163 --> 00:07:38,791
Oh, it's--it's, I mean--
135
00:07:40,668 --> 00:07:44,422
Fish and--and McBeal?
136
00:07:44,505 --> 00:07:46,674
Yeah. Yeah. Yeah.
137
00:07:49,594 --> 00:07:54,265
Oh. You know that phonetically, it would
sound better if it were McBeal and Fish?
138
00:07:54,348 --> 00:07:56,392
Yeah, forget it.
139
00:07:57,518 --> 00:08:00,771
Fish and--and McBeal.
140
00:08:00,855 --> 00:08:03,483
- Yeah.
- Huh.
141
00:08:03,566 --> 00:08:08,196
(chuckles) Wow. Fish and McBeal.
Fish--Fish and McBeal.
142
00:08:08,279 --> 00:08:10,823
- Fish and McBeal.
- That's the rumor.
143
00:08:10,907 --> 00:08:13,701
You never heard it from me.
Aren't you just devastated?
144
00:08:13,784 --> 00:08:16,579
He's making her partner.
145
00:08:16,662 --> 00:08:21,667
Just a rumor. You never heard it from me.
Couldn't you just scream?
146
00:08:21,751 --> 00:08:24,003
Share.
147
00:08:29,884 --> 00:08:33,554
He said he had to lay off several
associates due to the economy.
148
00:08:33,638 --> 00:08:35,681
Were you surprised
to be one of them?
149
00:08:35,765 --> 00:08:38,684
Yes, very, at first.
Since I'd won most of my trials.
150
00:08:38,768 --> 00:08:40,728
But then
he told me the reason.
151
00:08:40,811 --> 00:08:43,814
-Which was?
-I have AIDS.
152
00:08:43,898 --> 00:08:47,193
That was the reason
Mr. Cobb gave for firing you?
153
00:08:47,276 --> 00:08:48,402
Yes.
154
00:08:48,486 --> 00:08:50,530
Did he say that it factored
into your job performance?
155
00:08:50,613 --> 00:08:53,574
No. And-And he was
very diplomatic about it.
156
00:08:53,658 --> 00:08:55,576
Basically,
he said that the firm...
157
00:08:55,660 --> 00:08:58,371
had to make some difficult choices about
planning its future,
158
00:08:58,454 --> 00:09:02,375
and since statistically I didn't figure to
be alive in the future,
159
00:09:02,458 --> 00:09:05,044
it didn't make sense
to keep me on.
160
00:09:05,127 --> 00:09:07,255
- He was very honest with you?
- Brutally.
161
00:09:07,338 --> 00:09:10,007
- Were you honest with him, Ms. Bridgeman?
- I beg your pardon?
162
00:09:10,091 --> 00:09:11,842
When you interviewed
for the job three years ago,
163
00:09:11,926 --> 00:09:13,553
you were H.I.V. positive,
were you not?
164
00:09:13,636 --> 00:09:15,012
Yes.
165
00:09:15,096 --> 00:09:16,931
Did you advise Mr.
Cobb or any of the other partners?
166
00:09:17,014 --> 00:09:20,768
No. My medical history is my private
business, Mr. Millbury.
167
00:09:20,851 --> 00:09:22,770
As a lawyer,
you know this.
168
00:09:22,853 --> 00:09:26,274
Did you discuss a partnership
track with Mr. Cobb...
169
00:09:26,357 --> 00:09:28,234
- during your hiring interview?
- Yes.
170
00:09:28,317 --> 00:09:31,654
So you knew McKinley Cobb invests in
the futures of its associates, didn't you?
171
00:09:31,737 --> 00:09:34,115
- Yes.
- And yet at the time you took the job,
172
00:09:34,198 --> 00:09:37,034
it was very unlikely that you'd ever
become a partner,
173
00:09:37,118 --> 00:09:38,619
wasn't it, Ms. Bridgeman?
174
00:09:38,703 --> 00:09:41,747
I think your question is,
"Would I live long enough?"
175
00:09:43,124 --> 00:09:46,836
Correct.
That is my question.
176
00:09:46,919 --> 00:09:50,047
How long do the doctors
give you?
177
00:09:50,131 --> 00:09:53,509
Your Honor, these are private issues
between my client and--
178
00:09:53,593 --> 00:09:57,930
Overruled. Your client is suing, Ms. Lipp.
She brought this into a public forum.
179
00:10:02,226 --> 00:10:04,937
Are you symptomatic,
Ms. Bridgeman?
180
00:10:05,021 --> 00:10:07,940
I'm starting to become
symptomatic, yes.
181
00:10:09,483 --> 00:10:14,155
I apologize for the question,
but I must ask again.
182
00:10:14,238 --> 00:10:16,282
How long do the doctors
give you?
183
00:10:19,535 --> 00:10:21,579
About two years.
184
00:10:44,894 --> 00:10:47,897
By "smooth read,"
I mean simply that.
185
00:10:47,980 --> 00:10:50,775
The books you can read smoothly.
186
00:10:50,858 --> 00:10:54,320
You should be engaged
by the story.
187
00:10:54,403 --> 00:10:57,740
If a read is too difficult,
either the spelling is too hard...
188
00:10:57,823 --> 00:11:00,576
or you're having trouble following what
the story's about,
189
00:11:00,660 --> 00:11:04,497
this would not be a smooth read--
Put it down.
190
00:11:04,580 --> 00:11:08,125
On your own time, when you pick up a book,
reading should be fun.
191
00:11:08,209 --> 00:11:12,505
And remember, once you finish a book,
check it off the list so I can keep track.
192
00:11:12,588 --> 00:11:14,840
Yes, Maddie's mother.
193
00:11:14,924 --> 00:11:18,052
Must the books be from your list?
If I have a book that's not on the list...
194
00:11:18,135 --> 00:11:20,054
that would appear to be a smooth read,
can I let her read it?
195
00:11:20,137 --> 00:11:22,098
And should there be a book on the list
that I don't want her to read,
196
00:11:22,181 --> 00:11:23,391
am I permitted to--
197
00:11:23,474 --> 00:11:25,267
Is there a book you find
inappropriate?
198
00:11:25,351 --> 00:11:27,895
I see the kids are reading a novelization
of Annie that I wouldn't want her reading,
199
00:11:27,978 --> 00:11:30,815
because
it disparages orphans.
200
00:11:30,898 --> 00:11:34,110
Looks like Goldilocks.
201
00:11:34,193 --> 00:11:38,072
Excuse me? That chunky little boy right
there just, uh, insulted my daughter.
202
00:11:38,155 --> 00:11:39,990
- I heard it.
- Ms. McBeal--
203
00:11:40,074 --> 00:11:42,076
Now, I apologize, but I am very concerned
about her meeting new friends.
204
00:11:42,159 --> 00:11:44,078
She's in a new school,
that fat kid seems nasty,
205
00:11:44,161 --> 00:11:45,871
and you've got books picking on orphans.
206
00:11:45,955 --> 00:11:49,750
And prejudice comes in smooth reads,
by the way, because bigots cannot spell.
207
00:12:00,177 --> 00:12:03,806
I wasn't discriminating
against AIDS.
208
00:12:03,889 --> 00:12:06,267
I had to make hard choices
about who to keep.
209
00:12:06,350 --> 00:12:08,853
But let's be fair, Mr. Cobb.
Kelly Bridgeman, having AIDS,
210
00:12:08,936 --> 00:12:11,397
that was the determining factor?
211
00:12:11,480 --> 00:12:12,606
Yes.
212
00:12:12,690 --> 00:12:15,234
And you don't see this as
discrimination?
213
00:12:15,317 --> 00:12:18,028
Look, law firms lose money
on young associates.
214
00:12:18,112 --> 00:12:20,406
And the reason we're willing to do so is
215
00:12:20,489 --> 00:12:22,992
because we are training
tomorrow's partners.
216
00:12:23,075 --> 00:12:26,036
If Kelly's not going to be here tomorrow--
I am sorry, Kelly,
217
00:12:26,120 --> 00:12:28,038
I know how cold
this sounds--
218
00:12:28,122 --> 00:12:32,418
but I have a fiduciary responsibility to
the firm, to the other partners.
219
00:12:32,501 --> 00:12:35,838
-Business is business?
-I object to that.
220
00:12:35,921 --> 00:12:38,507
- You said it, Mr. Cobb.
- Business would dictate...
221
00:12:38,591 --> 00:12:41,969
that we discharge her in good times or
bad, Ms. Lipp, but we didn't do that.
222
00:12:42,052 --> 00:12:44,805
Before September,
when things were going well,
223
00:12:44,889 --> 00:12:47,141
we continued to employ
her even though--
224
00:12:48,768 --> 00:12:52,688
But with the losses
we are now taking,
225
00:12:52,772 --> 00:12:54,899
unfortunately
this is a new day.
226
00:12:54,982 --> 00:12:57,693
Could she perform the function
of her job, Mr. Cobb?
227
00:12:57,777 --> 00:13:00,654
Well... actually, no.
228
00:13:00,738 --> 00:13:03,157
- What couldn't she do?
- Well, one part of an associate's job...
229
00:13:03,240 --> 00:13:09,121
is to build a client roster, to service
that roster over time, in the future.
230
00:13:09,205 --> 00:13:11,457
She has neither time
nor a future.
231
00:13:11,540 --> 00:13:14,043
Again, I hate to
sound cold, but--
232
00:13:14,126 --> 00:13:16,212
So this would be the same principle,
if you're in a sinking boat,
233
00:13:16,295 --> 00:13:17,755
throw the sick and the elderly over first?
234
00:13:17,838 --> 00:13:19,465
That is not what this is.
235
00:13:19,548 --> 00:13:21,884
You said you lose money
on associates, Mr. Cobb.
236
00:13:21,967 --> 00:13:23,511
Didn't Kelly Bridgeman bill
out more than her salary?
237
00:13:23,594 --> 00:13:26,305
Yes. But the clients
weren't paying their bills.
238
00:13:26,388 --> 00:13:28,390
But that was true across the board with
all your lawyers.
239
00:13:28,474 --> 00:13:29,558
Correct. But as I said--
240
00:13:29,642 --> 00:13:32,186
And you singled her out.
She's the one you fired.
241
00:13:32,269 --> 00:13:34,188
-The one with AIDS.
-Objection.
242
00:13:34,271 --> 00:13:36,607
-COBB: That is not fair.
-Is fairness a goal with you, Mr. Cobb?
243
00:13:36,690 --> 00:13:39,109
I am a fair man, Ms. Lipp.
But your client--
244
00:13:39,193 --> 00:13:42,905
-You dumped the one with AIDS, Mr. Cobb.
-It wasn't because she had AIDS.
245
00:13:42,988 --> 00:13:45,366
- You said so yourself.
- I did not fire her for having AIDS!
246
00:13:45,449 --> 00:13:47,409
- Then why?
- It's because she's dying.
247
00:13:50,871 --> 00:13:53,165
(sighs)
There's a difference.
248
00:13:54,750 --> 00:13:57,378
Would you care to explain
the difference?
249
00:13:59,964 --> 00:14:04,385
Our firm--it has to
rebuild, Ms. Lipp.
250
00:14:04,468 --> 00:14:06,762
Economically
and emotionally--
251
00:14:07,638 --> 00:14:10,140
What do you mean "emotionally"?
252
00:14:10,224 --> 00:14:13,602
Look, I've stated my reasons
for discharging Kelly Bridgeman.
253
00:14:13,686 --> 00:14:17,189
Sir, what do you mean you're
"rebuilding emotionally"?
254
00:14:19,400 --> 00:14:21,443
Answer the question, sir.
255
00:14:23,988 --> 00:14:25,948
(sighs)
256
00:14:27,825 --> 00:14:31,579
Two of our people were on
the first plane, Ms. Lipp.
257
00:14:31,662 --> 00:14:35,249
We have all had to
deal with loss.
258
00:14:35,332 --> 00:14:38,794
The last thing
we now need is--
259
00:14:40,838 --> 00:14:43,632
So you're protecting the other members
260
00:14:43,716 --> 00:14:46,427
of your firm from having to
deal with more loss?
261
00:14:46,510 --> 00:14:49,179
You say it
like it's nothing.
262
00:14:51,432 --> 00:14:55,269
Trust me.
It's not nothing.
263
00:15:04,612 --> 00:15:06,196
Why am I not being made partner?
264
00:15:06,280 --> 00:15:08,240
Nelle, partners split up the pie,
you know that.
265
00:15:08,324 --> 00:15:11,160
If I split it three ways, I get less.
You can't possibly find that acceptable.
266
00:15:11,243 --> 00:15:13,162
I know I don't.
Off we go now.
267
00:15:13,245 --> 00:15:16,332
What I don't find acceptable
is that answer, Richard.
268
00:15:16,415 --> 00:15:18,667
I expect to hear something more
appropriate in the next 10 seconds.
269
00:15:18,751 --> 00:15:22,713
Do you consider John Cage kind, a man of
compassion, a human being with heart?
270
00:15:22,796 --> 00:15:23,756
I do.
271
00:15:23,839 --> 00:15:26,675
And-And now he's gone,
I should look to you to fill that void?
272
00:15:26,759 --> 00:15:29,553
Bygones. Ally has seniority.
The workers will rally, uh, for her.
273
00:15:29,637 --> 00:15:32,806
Nelle, you're not a liked
person. Off you go now.
274
00:15:32,890 --> 00:15:36,268
(elevator dings)
275
00:15:36,352 --> 00:15:39,355
Ally, you got calls from a few parents.
I left them on your desk.
276
00:15:39,438 --> 00:15:41,398
Parents?
277
00:15:41,482 --> 00:15:43,651
- Confirming tomorrow's playdate.
- What playdate?
278
00:15:43,734 --> 00:15:45,653
Maddie's having some "thing."
279
00:15:45,736 --> 00:15:49,073
-(sighs)
-I just invited a few kids over.
280
00:15:49,156 --> 00:15:51,617
- What's the big biggie?
- You didn't check with me. That's--
281
00:15:51,700 --> 00:15:54,703
I thought you wanted me to meet friends.
I thought you'd be okay with it.
282
00:15:54,787 --> 00:15:57,748
- That's not the point, Maddie.
- What is the point, Ally?
283
00:15:57,831 --> 00:16:00,751
I am the parent.
284
00:16:00,834 --> 00:16:03,921
And I am in control of
what goes on under this roof.
285
00:16:04,004 --> 00:16:07,424
And I am already becoming
my mother.
286
00:16:09,385 --> 00:16:11,387
I'll call off the playdate
if that's what you want.
287
00:16:11,470 --> 00:16:13,222
That is not the point
either, Maddie.
288
00:16:13,305 --> 00:16:15,975
Well, I just seem to keep
missing the point here, don't I?
289
00:16:17,768 --> 00:16:20,354
-(screams)
-(crash)
290
00:16:20,437 --> 00:16:22,272
(clears throat)
291
00:16:22,356 --> 00:16:24,900
Given that you are prone
to "point missing," Maddie,
292
00:16:24,984 --> 00:16:28,821
why don't we just set up a fail-safe and
you check with me on things first, okay?
293
00:16:28,904 --> 00:16:31,657
Would that apply to vomit?
'Cause I'm about to puke here.
294
00:16:33,659 --> 00:16:38,497
-(screams)
-Yes. It would apply to vomit.
295
00:16:49,550 --> 00:16:51,552
(scoffs)
296
00:16:57,016 --> 00:16:59,643
(scoffs) I didn't send for a plumber.
297
00:17:00,936 --> 00:17:03,772
Look, Maddie, it isn't
very interesting, okay?
298
00:17:07,151 --> 00:17:11,155
You're tryin' to test her because you're
not convinced that she wants you.
299
00:17:11,238 --> 00:17:13,866
Well, she does.
300
00:17:13,949 --> 00:17:16,326
And you're a smart kid.
301
00:17:16,410 --> 00:17:19,204
So you're settin' up boundaries
during this honeymoon period...
302
00:17:19,288 --> 00:17:22,583
while she's bending over backwards to
prove how much she loves you.
303
00:17:23,959 --> 00:17:26,378
Well, here's where
you got it wrong, though.
304
00:17:26,462 --> 00:17:28,464
She doesn't have to
love you yet.
305
00:17:29,882 --> 00:17:32,384
And maybe she won't.
306
00:17:38,307 --> 00:17:41,852
You know, I'll ask you not to parent my
child. Thank you.
307
00:17:41,935 --> 00:17:45,481
I'm just tryin' to help.
I'm sorry. Mm-hmm.
308
00:17:45,564 --> 00:17:47,691
- Don't go in there.
- Oh, why not?
309
00:17:47,775 --> 00:17:49,651
Let her come to you.
She needs to apologize.
310
00:17:49,735 --> 00:17:50,652
She's 10.
311
00:17:50,736 --> 00:17:52,654
She's old enough to know
she needs to apologize.
312
00:17:52,738 --> 00:17:55,157
Hmm.
313
00:17:57,868 --> 00:18:01,497
Uh--
(sighs)
314
00:18:03,457 --> 00:18:07,336
It's clear you two still care
about each other.
315
00:18:07,419 --> 00:18:09,088
We've got to be able
to work this out.
316
00:18:09,171 --> 00:18:12,800
Ms. Lipp, she sued me.
I was happy to work this out.
317
00:18:12,883 --> 00:18:15,094
Instead,
she engaged a lawyer,
318
00:18:15,177 --> 00:18:18,430
filed a public complaint that alleges that
I discriminate against people with AIDS.
319
00:18:18,514 --> 00:18:21,975
-That is an attack.
-Owen, you're a good lawyer.
320
00:18:22,059 --> 00:18:26,438
The reason you just gave in court is not
legal grounds for firing somebody.
321
00:18:26,522 --> 00:18:28,857
So I should be victimized
by my honesty once again?
322
00:18:28,941 --> 00:18:30,150
Hold on.
323
00:18:30,234 --> 00:18:32,361
Yes. Prejudice is okay,
so long as you come clean with it.
324
00:18:32,444 --> 00:18:33,320
Guys--
325
00:18:33,403 --> 00:18:34,863
Oh! And lying is okay
as long as you're sick?
326
00:18:34,947 --> 00:18:35,989
I didn't lie.
327
00:18:36,073 --> 00:18:39,243
You sat in my office and
discussed the future.
328
00:18:39,326 --> 00:18:41,745
Seven years.
Ten years down the road.
329
00:18:41,829 --> 00:18:44,081
Did you ever say,
"Oh, by the way, I'm dying"?
330
00:18:44,164 --> 00:18:47,459
So I shouldn't try to live?
I shouldn't try to work?
331
00:18:47,543 --> 00:18:50,003
There are other people in this,
Kelly. It isn't just about you.
332
00:18:50,087 --> 00:18:55,425
I'm the one with AIDS, Owen. I'm the one
whose immune system is shutting down.
333
00:18:55,509 --> 00:18:57,845
This is about me.
Trust that.
334
00:18:57,928 --> 00:18:59,972
What about the other people
who love you?
335
00:19:00,055 --> 00:19:02,724
They do so at their own emotional peril.
You don't care about that? Fine.
336
00:19:02,808 --> 00:19:04,768
But I'm the parent here!
I have to care!
337
00:19:04,852 --> 00:19:07,104
You're senior partner,
not a parent.
338
00:19:09,189 --> 00:19:12,109
I did nothing wrong.
I won't settle.
339
00:19:25,998 --> 00:19:31,003
♪ Thank heaven
for little girls ♪
340
00:19:31,086 --> 00:19:35,883
♪ For little girls
get bigger every day ♪
341
00:19:35,966 --> 00:19:41,638
♪ Thank heaven
for little girls ♪
342
00:19:41,722 --> 00:19:47,436
♪ They grow up
in the most delightful ways ♪
343
00:19:47,519 --> 00:19:51,773
♪ Thank heaven
for little girls ♪♪
344
00:19:51,857 --> 00:19:54,902
- (sighs)
- ALLY: What, you don't like it?
345
00:19:54,985 --> 00:19:58,989
You know, Cheerios is one of the few
things I can actually make.
346
00:19:59,072 --> 00:20:02,492
The Cheerios are fine.
The chatter's a little annoying.
347
00:20:03,535 --> 00:20:05,412
Sorry.
348
00:20:05,495 --> 00:20:08,582
(tapping finger)
349
00:20:08,665 --> 00:20:10,709
Could I get you some juice?
350
00:20:10,792 --> 00:20:13,712
Could you? I'm sure you can.
You look able.
351
00:20:13,795 --> 00:20:16,798
May you?
I'll let you know.
352
00:20:24,348 --> 00:20:26,975
(chuckles, clears throat)
353
00:20:32,231 --> 00:20:37,152
(sighs)
Is something the matter?
354
00:20:37,236 --> 00:20:40,405
I think I'm just nervous about
the playdate, that's all.
355
00:20:40,489 --> 00:20:43,158
Hmm. Now I'm--
356
00:20:43,242 --> 00:20:45,410
I'm sure it'll be okay.
357
00:20:45,494 --> 00:20:47,704
You'll be here, right?
358
00:20:47,788 --> 00:20:51,416
Yeah. Absolutely.
I'll be interviewing some sitters...
359
00:20:51,500 --> 00:20:54,086
and-and one of them might be
here, but-but I'll be here.
360
00:20:56,004 --> 00:20:58,507
Are you really okay?
361
00:21:00,342 --> 00:21:02,511
- (vomiting)
- (gasping)
362
00:21:10,560 --> 00:21:13,772
It's--It's-- (panting) It's my Chanel.
363
00:21:13,855 --> 00:21:16,692
-I'm sorry.
-(exhales)
364
00:21:19,778 --> 00:21:23,448
It-It's okay. (chuckles) It-It's okay.
365
00:21:29,413 --> 00:21:31,581
May-Maybe you should stay home.
366
00:21:31,665 --> 00:21:35,335
No, I can't. I worked to get this
playdate. I can't cancel.
367
00:21:35,419 --> 00:21:37,462
I may never get them back.
368
00:21:43,593 --> 00:21:45,387
(stomach growling)
369
00:21:45,470 --> 00:21:47,389
A hundred thousand?
370
00:21:47,472 --> 00:21:50,267
Present day value, that's a lot of money,
Corretta. Especially in this case.
371
00:21:50,350 --> 00:21:53,020
- I don't find that funny.
- Well, I don't mean to be funny.
372
00:21:53,103 --> 00:21:55,522
He fired her
for having a disease.
373
00:21:55,605 --> 00:21:57,024
Please, please,
don't give me your closing.
374
00:21:57,107 --> 00:21:57,941
Fine.
375
00:21:58,025 --> 00:21:59,735
I'll just give you "no."
376
00:21:59,818 --> 00:22:04,114
Look. You might very well win here.
I admit that.
377
00:22:04,197 --> 00:22:07,826
But my client, for whatever reason,
he's entrenched.
378
00:22:07,909 --> 00:22:10,954
I mean, you saw the way he is.
He'll appeal all the way.
379
00:22:11,038 --> 00:22:15,208
What are you saying, Raymond?
He'll drag this out until she's dead?
380
00:22:15,292 --> 00:22:17,794
I'm saying that my client
is very entrenched.
381
00:22:17,878 --> 00:22:20,922
I'm offended by that.
You should be offended by it,
382
00:22:21,006 --> 00:22:23,884
and maybe you should talk
to your client.
383
00:22:23,967 --> 00:22:27,387
I will.
But please talk to yours.
384
00:22:36,897 --> 00:22:38,857
(sighs)
385
00:22:41,985 --> 00:22:43,779
What kind of violent images?
386
00:22:43,862 --> 00:22:47,657
Of me hurting her.
I know that I never would,
387
00:22:47,741 --> 00:22:51,495
but... you know,
is there something wrong with me?
388
00:22:51,578 --> 00:22:54,373
Oh, Ally.
Of course there is.
389
00:22:54,456 --> 00:22:57,918
But some of the most evil people
make excellent parents.
390
00:22:59,669 --> 00:23:02,339
You're seeing a violent image right now,
aren't you?
391
00:23:02,422 --> 00:23:03,965
(clears throat)
392
00:23:04,049 --> 00:23:06,843
What's that?
393
00:23:09,179 --> 00:23:12,265
Uh-- (clears throat) Hmm? It's nothing.
394
00:23:12,349 --> 00:23:16,645
No. Those are the books.
Richard's letting you look at the books.
395
00:23:16,728 --> 00:23:18,772
My God,
you really are a partner.
396
00:23:22,317 --> 00:23:26,029
How, uh-- How do the others feel about it?
397
00:23:26,113 --> 00:23:29,032
Well, Corretta's happy for you.
398
00:23:29,116 --> 00:23:32,536
I think Glenn and Jenny are too,
but they're scared that John is going.
399
00:23:32,619 --> 00:23:35,872
- And Nelle, well--
- That jealous, catty bitch.
400
00:23:35,956 --> 00:23:38,458
Did somebody call me?
401
00:23:40,001 --> 00:23:42,921
-Nelle.
-Ally.
402
00:23:43,004 --> 00:23:46,258
- Come to pass on your congratulations?
- Let's get something straight.
403
00:23:46,341 --> 00:23:50,429
Your promotion is more a reflection of
Richard's anemic leadership...
404
00:23:50,512 --> 00:23:54,474
than it is your legal talent, which,
to this day, remains elusive.
405
00:23:54,558 --> 00:23:56,643
- Nelle?
- Ally.
406
00:23:56,726 --> 00:23:59,604
I have no intentions of flexing my muscles
as partner, if that's your concern.
407
00:23:59,688 --> 00:24:02,399
But should you make life
difficult for me--
408
00:24:02,482 --> 00:24:06,361
(grunting)
409
00:24:06,445 --> 00:24:08,238
you'll have some trouble.
410
00:24:08,321 --> 00:24:11,658
Ally, just try to
push me around.
411
00:24:11,741 --> 00:24:14,744
Hmm. You know,
I have no time for these power games.
412
00:24:14,828 --> 00:24:17,080
So if you could just go back to
your office and do your time sheets...
413
00:24:17,164 --> 00:24:19,458
and have them
on my desk by 5:00.
414
00:24:19,541 --> 00:24:22,127
Oh, this isn't
gonna work at all.
415
00:24:22,210 --> 00:24:25,964
Mmm, well... it's all up to you,
my little associate.
416
00:24:26,047 --> 00:24:29,384
Oh, and, honey,
remember when you do your hair now...
417
00:24:29,468 --> 00:24:33,221
to check the top of
your head for my footprints.
418
00:24:37,392 --> 00:24:39,311
Are you saying
we can't win now?
419
00:24:39,394 --> 00:24:41,188
- I'm not saying that.
- Then what, Raymond?
420
00:24:41,271 --> 00:24:44,441
The law favors her.
The Americans with Disabilities Act.
421
00:24:44,524 --> 00:24:46,610
- You said AIDS wasn't a disability.
- Not necessarily.
422
00:24:46,693 --> 00:24:49,654
- I am not settling. I told you.
- Please lower your voice.
423
00:24:55,202 --> 00:24:58,497
She's sympathetic.
She's also dying.
424
00:24:58,580 --> 00:25:02,459
If you're perceived by that jury to be
discriminating against her,
425
00:25:02,542 --> 00:25:06,338
they could hit you with a very big
number--I do not want to see that happen.
426
00:25:06,421 --> 00:25:08,924
We agreed before we started,
427
00:25:09,007 --> 00:25:12,219
- the pragmatics favor me.
- It doesn't always turn on pragmatics.
428
00:25:12,302 --> 00:25:15,347
- Why are you suddenly bailing on me?
- I'm not bailing on you!
429
00:25:15,430 --> 00:25:17,933
- You're saying she has a stronger side.
- That's cause she does!
430
00:25:18,016 --> 00:25:20,101
You cannot discriminate against
people for having AIDS--
431
00:25:20,185 --> 00:25:22,103
My son had AIDS, all right?
432
00:25:23,897 --> 00:25:26,483
So don't you accuse me.
433
00:25:29,194 --> 00:25:31,154
(sighs)
434
00:25:31,238 --> 00:25:33,240
Your son died of AIDS?
435
00:25:35,534 --> 00:25:39,162
Last year.
436
00:25:39,246 --> 00:25:42,249
So I do not discriminate
against--
437
00:25:44,793 --> 00:25:47,379
Is, uh, that what this
is about, your own son?
438
00:25:47,462 --> 00:25:49,506
It has nothing to do
with this case.
439
00:25:52,092 --> 00:25:54,469
That's why
I never even told you.
440
00:25:56,513 --> 00:26:01,142
You talk about safe-guarding
your firm emotionally.
441
00:26:01,226 --> 00:26:03,186
Are you protecting yourself,
Owen?
442
00:26:03,270 --> 00:26:05,397
You don't want to go through again what
you went through before?
443
00:26:05,480 --> 00:26:08,066
No. No, that is not it. No.
444
00:26:11,820 --> 00:26:16,741
Last night you, uh, referred
to yourself as the "parent."
445
00:26:21,454 --> 00:26:23,707
I want to
settle this case.
446
00:26:23,790 --> 00:26:25,584
I think I can do so
for 300,000.
447
00:26:25,667 --> 00:26:28,253
That's within your policy,
Owen.
448
00:26:28,336 --> 00:26:30,630
Let me settle it.
449
00:26:44,894 --> 00:26:47,397
- (clears throat)
- Hey, you-you asked to see them.
450
00:26:47,480 --> 00:26:49,190
It's not as if
I volunteered to show you.
451
00:26:49,274 --> 00:26:52,777
You're paying us
with your own money.
452
00:26:52,861 --> 00:26:54,112
It's not like
I don't have plenty.
453
00:26:54,195 --> 00:26:55,739
How long has John not been drawing
a salary?
454
00:26:55,822 --> 00:26:56,948
A few months.
455
00:26:57,032 --> 00:26:58,033
We'll-We'll bounce back.
456
00:26:58,116 --> 00:26:59,868
These things happen when you have lawyers
that don't work.
457
00:26:59,951 --> 00:27:01,202
We'll be fine, in time.
458
00:27:01,286 --> 00:27:03,455
Is that why you offered me a partnership?
459
00:27:03,538 --> 00:27:06,291
You were offered partnership
because you earned it.
460
00:27:06,374 --> 00:27:09,919
You're not being asked to buy
in, if that's your concern.
461
00:27:10,003 --> 00:27:12,339
It isn't.
462
00:27:12,422 --> 00:27:15,550
Now, Richard, I'm-I'm--
I'm no accountant.
463
00:27:15,634 --> 00:27:17,552
But, uh, things
are not gonna be fine.
464
00:27:17,636 --> 00:27:19,679
You are carrying
way too much overhead,
465
00:27:19,763 --> 00:27:21,973
and you cannot keep paying
salaries out of your own pocket.
466
00:27:22,057 --> 00:27:25,727
Hey, Ally, accept the partnership,
and I'll accept your input.
467
00:27:25,810 --> 00:27:28,605
I can only work until 5:00. There will be
days that I will miss completely.
468
00:27:28,688 --> 00:27:30,523
And weekends are out forever.
Can you live with that?
469
00:27:30,607 --> 00:27:33,234
The offer stands.
470
00:27:33,318 --> 00:27:36,279
I lost John.
I can't lose you.
471
00:27:38,114 --> 00:27:40,283
Is John ever gonna come back?
472
00:27:40,367 --> 00:27:45,163
Yes. He'll be of counsel. He'll, uh,
help with the big trials.
473
00:27:45,246 --> 00:27:50,001
But day to day?
No, I-I can't lose you.
474
00:27:50,085 --> 00:27:53,463
- (pager beeps)
- Ooh.
475
00:27:53,546 --> 00:27:55,674
Oh, I gotta go.
476
00:27:55,757 --> 00:27:59,344
♪ Thank heaven
for little girls ♪
477
00:27:59,427 --> 00:28:02,514
♪ For little girls
get bigger every day ♪
478
00:28:02,597 --> 00:28:06,267
♪ Thank heaven
for little girls ♪♪
479
00:28:11,064 --> 00:28:13,858
She came home early.
She's up in her room.
480
00:28:13,942 --> 00:28:16,569
- Well, what happened?
- Her playmates canceled.
481
00:28:16,653 --> 00:28:20,198
Oh, God. Ohh.
482
00:28:23,118 --> 00:28:25,912
-I should go to her, right?
-You should go to her.
483
00:28:41,594 --> 00:28:44,681
When I was in the fourth grade,
the kids used to throw rocks at me.
484
00:28:44,764 --> 00:28:48,184
I don't want your pity.
Just help me get even.
485
00:28:48,268 --> 00:28:51,896
Well, if--if you retaliate,
you just stoop to their level.
486
00:28:51,980 --> 00:28:55,233
Ally, I want to stoop.
487
00:28:57,485 --> 00:28:59,821
Okay.
488
00:28:59,904 --> 00:29:02,240
Do you have access to any of
their books?
489
00:29:02,323 --> 00:29:03,867
During recess.
490
00:29:03,950 --> 00:29:06,619
- You never heard me say this, okay?
- We never spoke.
491
00:29:06,703 --> 00:29:09,414
You draw pictures of naked men
inside of their books.
492
00:29:09,497 --> 00:29:12,041
You then go to the teacher, complain
that the girls are picking on you...
493
00:29:12,125 --> 00:29:14,043
because you won't draw
obscene pictures in your books.
494
00:29:14,127 --> 00:29:17,380
The teacher then gets their books,
finds the pictures and suspends them.
495
00:29:17,464 --> 00:29:20,300
You are so awesome.
496
00:29:20,383 --> 00:29:23,845
-Remember. I never said this.
-Of course not.
497
00:29:23,928 --> 00:29:27,015
Now, I've never actually seen
a naked man in person, so--
498
00:29:27,098 --> 00:29:30,185
Right. And you won't
until your 25th birthday.
499
00:29:31,519 --> 00:29:36,483
-(clears throat)
-(gasps) Uh, uh, Victor, uh, hey.
500
00:29:36,566 --> 00:29:41,946
You got a second?
I'd like to discuss some, uh... plumbing.
501
00:29:44,866 --> 00:29:46,993
- Are you nuts?
- It's none of your business.
502
00:29:47,076 --> 00:29:50,330
Maybe not, but you can't tell a kid to
draw naked pictures in another kid's book.
503
00:29:50,413 --> 00:29:51,956
I'm sorry.
Did I ask you for your opinion?
504
00:29:52,040 --> 00:29:53,082
No.
505
00:29:53,166 --> 00:29:55,084
But what possible good
could come out of this?
506
00:29:55,168 --> 00:29:57,587
I don't want her to be a victim.
507
00:29:57,670 --> 00:30:00,673
Yeah, well, she will be.
She'll get kicked out of school.
508
00:30:00,757 --> 00:30:03,092
-What is wrong with you?
-Hmm.
509
00:30:03,176 --> 00:30:05,553
-You're fired.
-What?
510
00:30:05,637 --> 00:30:08,807
You heard me. You're fired.
Get your little wrench and-and go.
511
00:30:08,890 --> 00:30:11,017
- You can't fire the plumber.
- Why not?
512
00:30:11,100 --> 00:30:14,813
Mass. General Laws,
Chapter 17, Sub-Section 2-A.
513
00:30:14,896 --> 00:30:16,773
"It shall be unlawful
to discharge a plumber...
514
00:30:16,856 --> 00:30:18,608
prior to the completion
of his services."
515
00:30:18,691 --> 00:30:22,237
It's to protect us from later gettin'
sued, which we always are.
516
00:30:22,320 --> 00:30:23,988
I should think a lawyer
would know that.
517
00:30:24,072 --> 00:30:26,783
Well, as soon as the job is done,
I want you out of my house.
518
00:30:26,866 --> 00:30:28,785
- Fine.
- Fine. Go fix the pipes.
519
00:30:28,868 --> 00:30:31,037
- Fine.
- Fine.
520
00:30:36,626 --> 00:30:39,462
-CORRETTA: It's a good offer.
-I want my job back.
521
00:30:39,546 --> 00:30:41,840
A jury can't give you
your job back, Kelly.
522
00:30:41,923 --> 00:30:45,009
- They can only give you money.
- Please don't lecture me, Corretta.
523
00:30:45,093 --> 00:30:47,554
I know what a jury can give me
and what they can't.
524
00:30:47,637 --> 00:30:50,890
$300,000.
525
00:30:50,974 --> 00:30:53,226
Is more than I can spend
in my entire lifetime.
526
00:30:53,309 --> 00:30:57,230
- Yes, shall we put that on a billboard?
- You want to beat me up?
527
00:30:58,982 --> 00:31:01,192
I think we'll win.
528
00:31:01,276 --> 00:31:04,737
But you were less than forthcoming at
the time you were hired.
529
00:31:04,821 --> 00:31:07,198
It is a risk if we don't settle.
530
00:31:07,282 --> 00:31:11,411
Risk is hardly a deterrent with me.
That much should be obvious.
531
00:31:13,121 --> 00:31:16,499
I don't want to just go
off somewhere, Corretta,
532
00:31:16,583 --> 00:31:18,585
with a big pile of money,
and wait to--
533
00:31:20,587 --> 00:31:24,549
I need to be vital,
Corretta. I need to work.
534
00:31:24,632 --> 00:31:29,929
Living is about waking up every day to
battles and victories and losses.
535
00:31:30,013 --> 00:31:34,809
You could work someplace else.
Do pro bono work or--
536
00:31:34,893 --> 00:31:38,229
I want to fight.
They shouldn't have fired me.
537
00:31:38,313 --> 00:31:42,108
If I lose, I lose.
I want to fight.
538
00:31:56,289 --> 00:31:58,041
I thought you had a sitter?
539
00:31:58,124 --> 00:31:59,584
- I fired her.
- Why?
540
00:31:59,667 --> 00:32:01,044
- She wasn't right.
- Why?
541
00:32:01,127 --> 00:32:04,130
- You'll laugh at me.
- I promise I won't laugh.
542
00:32:04,213 --> 00:32:06,591
She didn't
like Moulin Rouge.
543
00:32:06,674 --> 00:32:10,595
-And this is important because?
-A mother and a sitter have to sync up.
544
00:32:10,678 --> 00:32:12,055
(speaking rapidly)
Moulin Rouge was a litmus.
545
00:32:12,138 --> 00:32:13,598
Some hate it, some love it.
I love it.
546
00:32:13,681 --> 00:32:14,599
And I find that open-minded,
547
00:32:14,682 --> 00:32:16,517
creative people embrace it,
and she didn't embrace it,
548
00:32:16,601 --> 00:32:19,187
so I couldn't embrace her.
549
00:32:19,270 --> 00:32:20,563
(normal voice) You're laughing at me
inside.
550
00:32:20,647 --> 00:32:22,231
Where's Maddie?
551
00:32:22,315 --> 00:32:23,858
In her room.
And I have a meeting at work.
552
00:32:23,942 --> 00:32:26,069
(speaking rapidly) She doesn't want to
come to work...
553
00:32:26,152 --> 00:32:27,320
because she's still blue about
the canceled playdate,
554
00:32:27,403 --> 00:32:28,529
so she's blue, and I'm stuck.
555
00:32:28,613 --> 00:32:30,323
Stuck and blue. Blue and stuck.
We're a team.
556
00:32:31,449 --> 00:32:33,368
(normal voice) And if you laugh at me
inside one more time--
557
00:32:33,451 --> 00:32:36,788
I'll watch her.
I've got a ton of work to do around here.
558
00:32:36,871 --> 00:32:38,957
-Could you?
-Yeah.
559
00:32:39,040 --> 00:32:42,377
Thank you.
All right, well, uh,
560
00:32:42,460 --> 00:32:45,964
I-I-I will be back by 5:00.
But just-just, uh, just--
561
00:32:46,047 --> 00:32:51,010
Uh, oh, thank you, Victor. Thank you.
Thank you so much. I really owe you.
562
00:32:52,929 --> 00:32:56,307
Oh, and, uh...
did you like Moulin Rouge?
563
00:32:56,391 --> 00:32:59,644
-I loved it.
-Oh, excellent.
564
00:32:59,727 --> 00:33:01,729
See ya at 5:00.
565
00:33:10,363 --> 00:33:12,115
CORRETTA:
The law is clear.
566
00:33:12,198 --> 00:33:16,369
You cannot fire somebody because
of a disease or disability...
567
00:33:16,452 --> 00:33:19,455
unless it renders him or her
unable to do the job.
568
00:33:19,539 --> 00:33:22,583
Kelly Bridgeman
is an excellent attorney.
569
00:33:22,667 --> 00:33:25,878
She can do the job.
Owen Cobb admitted as much.
570
00:33:25,962 --> 00:33:28,172
She was discharged
because she might die soon.
571
00:33:28,256 --> 00:33:30,633
And Mr. Cobb didn't want to subject
his employees
572
00:33:30,717 --> 00:33:34,345
to the emotional hardship of her death.
573
00:33:34,429 --> 00:33:39,600
What is that? You're sick, you're dying.
We don't want to have to look at you?
574
00:33:40,893 --> 00:33:44,564
Mr. Cobb said, "Things are
different since September.
575
00:33:44,647 --> 00:33:46,399
It's a new day."
576
00:33:46,482 --> 00:33:49,527
And maybe--
maybe he's right.
577
00:33:49,610 --> 00:33:55,074
But I thought the "new day" was supposed
to be about rediscovered humanity.
578
00:33:55,158 --> 00:33:58,995
People treating others
with more compassion.
579
00:33:59,078 --> 00:34:03,750
Reaching out
to those in need.
580
00:34:03,833 --> 00:34:06,878
Have we gone back
to the old day already?
581
00:34:06,961 --> 00:34:10,256
Business is business.
Bottom line.
582
00:34:10,339 --> 00:34:15,553
The 12 of you sit in that box
representing society.
583
00:34:17,430 --> 00:34:20,266
Why don't you go back
to that room...
584
00:34:22,894 --> 00:34:25,313
and tell us what day it is.
585
00:34:33,696 --> 00:34:36,240
It is different
since September.
586
00:34:36,324 --> 00:34:38,618
We are more humane.
587
00:34:38,701 --> 00:34:40,953
At least I think so.
588
00:34:41,037 --> 00:34:42,955
So...
589
00:34:43,039 --> 00:34:48,795
why shouldn't an employer protect against
the suffering of his workers?
590
00:34:48,878 --> 00:34:52,256
Two people from McKinley Cobb
were on Flight 11.
591
00:34:52,340 --> 00:34:56,219
The office is still trying to recover,
just like a lot of people.
592
00:34:56,302 --> 00:35:01,432
Maybe today, we have both economic and
emotional bottom lines.
593
00:35:01,516 --> 00:35:06,646
If you've ever known someone or cared
about someone who died of AIDS,
594
00:35:07,980 --> 00:35:09,732
the pain can take you.
595
00:35:12,026 --> 00:35:15,113
Yes. This case is harsh.
596
00:35:15,196 --> 00:35:17,740
Reality often is.
597
00:35:17,824 --> 00:35:21,410
Kelly Bridgeman lost her job.
598
00:35:21,494 --> 00:35:25,081
But Owen Cobb had
a fiduciary responsibility...
599
00:35:25,164 --> 00:35:28,167
to consider the interests
of his fellow partners,
600
00:35:28,251 --> 00:35:30,419
the other workers.
601
00:35:30,503 --> 00:35:33,005
This was not discrimination.
602
00:35:35,925 --> 00:35:39,137
Maybe he shouldn't think about
the healing of his employees.
603
00:35:39,220 --> 00:35:42,306
Perhaps he should
just be a senior partner.
604
00:35:42,390 --> 00:35:45,726
Look after profits,
corporate growth.
605
00:35:46,936 --> 00:35:51,482
I'll echo
Ms. Lipp's request.
606
00:35:51,566 --> 00:35:54,527
Go back to that room...
607
00:35:54,610 --> 00:35:56,487
and tell us what day it is.
608
00:36:19,760 --> 00:36:22,889
-(knocking)
-Hey.
609
00:36:22,972 --> 00:36:25,600
Well, never mind "Hey."
Just-Just say you accept.
610
00:36:25,683 --> 00:36:29,145
-I accept.
-Well, excellent.
611
00:36:31,647 --> 00:36:35,026
Uh, what's going on? Uh,
nobody closes the door for good news.
612
00:36:35,109 --> 00:36:38,529
It's always for bad news. Why'd you close
the door? Is it for something sexual?
613
00:36:38,613 --> 00:36:42,408
- No, Richard. Nothing sexual.
- Oh, bugger.
614
00:36:42,491 --> 00:36:46,287
I've been going over the books, and you
are driving this place into the ground.
615
00:36:46,370 --> 00:36:47,413
Well--
616
00:36:47,496 --> 00:36:50,208
Now look,
my father manages a law firm,
617
00:36:50,291 --> 00:36:52,585
- so I do know the business end.
- Well, uh, fine.
618
00:36:52,668 --> 00:36:55,880
You can be administrative
partner. Any ideas?
619
00:36:55,963 --> 00:37:00,051
Mm-hmm. We need to restructure. We need to
let somebody go. At least one, maybe two.
620
00:37:00,134 --> 00:37:03,596
Oh, I-I can't fire people.
It just isn't in me.
621
00:37:05,681 --> 00:37:08,601
Ah. Ah. Ah.
That's why John left, isn't it?
622
00:37:08,684 --> 00:37:11,020
He was incapable of firing
people as well. Is that it?
623
00:37:11,103 --> 00:37:14,357
Well, you know, he wouldn't say, but,
uh... maybe.
624
00:37:14,440 --> 00:37:17,485
I-I-I just can't
do it, Ally.
625
00:37:17,568 --> 00:37:21,113
I'll look over the productivity
reports and I'll do it.
626
00:37:22,114 --> 00:37:25,785
It's in you to--
627
00:37:27,536 --> 00:37:29,914
You could actually
fire somebody?
628
00:37:29,997 --> 00:37:34,961
I love this place, Richard. And sometimes
partners have to make tough decisions.
629
00:37:35,962 --> 00:37:38,089
You're gonna can Nelle,
aren't you?
630
00:37:38,172 --> 00:37:40,091
I'm gonna analyze
the productivity reports.
631
00:37:40,174 --> 00:37:45,429
Mmm. Her salary's the highest. She doesn't
like you. She's the natural candidate.
632
00:37:45,513 --> 00:37:49,558
I'm gonna analyze
the productivity reports.
633
00:37:49,642 --> 00:37:52,895
Mmm.
Uh, oh, whatever happens,
634
00:37:52,979 --> 00:37:56,065
I-I don't want anybody knowing I've been
paying salaries out of my own pocket.
635
00:37:56,148 --> 00:37:58,067
Yeah, are we clear?
636
00:37:58,150 --> 00:38:00,111
Clear.
637
00:38:08,035 --> 00:38:11,497
- The plumber cooks.
- Wow.
638
00:38:11,580 --> 00:38:14,500
Uh, you did all this?
639
00:38:14,583 --> 00:38:16,627
He likes to cook.
640
00:38:16,711 --> 00:38:18,629
You should be all over him
like a blanket.
641
00:38:18,713 --> 00:38:21,882
Thank you, Maddie.
Please eat your dinner.
642
00:38:23,384 --> 00:38:26,846
-I set a place for you.
-Hmm.
643
00:38:26,929 --> 00:38:28,848
Well.
644
00:38:28,931 --> 00:38:31,726
Maybe you should...
freshen up?
645
00:38:31,809 --> 00:38:35,730
Oh, Maddie, I think you're probably fresh
enough for both of us.
646
00:38:36,939 --> 00:38:39,442
My day went much better
at school, Ally.
647
00:38:39,525 --> 00:38:42,695
-Ah. It did?
-Except for getting smacked with homework.
648
00:38:42,778 --> 00:38:45,990
Which I'd better
get started on.
649
00:38:50,119 --> 00:38:53,581
Thank you for making dinner.
I--I really appreciate it.
650
00:38:53,664 --> 00:38:56,208
Oh, it's nice to cook
for someone else.
651
00:38:56,292 --> 00:39:01,464
You know, I looked up Mass. General Law,
by the way, Chapter 17, Sub-Section 2-A.
652
00:39:01,547 --> 00:39:05,259
-Nothing about plumbers.
-Am I bein' fired again?
653
00:39:06,260 --> 00:39:10,139
You know, I'm-I'm--
I'm sorry.
654
00:39:10,222 --> 00:39:12,433
You know, it's just
it's so much. It's just--
655
00:39:12,516 --> 00:39:15,144
You know, I was made partner,
which is something I've always wanted,
656
00:39:15,227 --> 00:39:17,104
I just didn't necessarily
want it now.
657
00:39:17,188 --> 00:39:18,981
And--And I--
It's just like children.
658
00:39:19,065 --> 00:39:24,612
It's just the timing and--
I'm sorry, um--
659
00:39:24,695 --> 00:39:28,366
Ally, I know I don't
know you very well, but...
660
00:39:28,449 --> 00:39:30,201
you're startin' to sound
just a little pathetic.
661
00:39:30,284 --> 00:39:32,578
(clears throat)
Excuse me?
662
00:39:32,661 --> 00:39:34,622
- Complaining over bein' made partner?
- I was explaining.
663
00:39:34,705 --> 00:39:37,375
-Complaining over a great kid.
-I'm not complaining about Maddie.
664
00:39:37,458 --> 00:39:38,584
- You just did.
- I did not.
665
00:39:38,667 --> 00:39:40,795
- I heard it.
- You're fired again.
666
00:39:40,878 --> 00:39:43,381
- What?
- No, collect your tools, get out.
667
00:39:43,464 --> 00:39:46,884
-I am tired of you judging me.
-I'm not judging you.
668
00:39:46,967 --> 00:39:50,096
- When-When is the plumbing gonna be done?
- It can be done tomorrow.
669
00:39:50,179 --> 00:39:53,474
-Good. Then be gone.
-You know you're whacked?
670
00:39:53,557 --> 00:39:55,810
You have your kid
drawin' naked pictures,
671
00:39:55,893 --> 00:39:57,978
you fire a babysitter 'cause she doesn't
like Moulin Blush or--
672
00:39:58,062 --> 00:39:59,772
- Rouge.
- Yeah, whatever.
673
00:39:59,855 --> 00:40:00,815
You're complaining about
bein' made partner,
674
00:40:00,898 --> 00:40:02,566
and now you're gonna fire
me because--
675
00:40:02,650 --> 00:40:05,361
Look, you don't know me. Okay? You're life
is simple. My life is not that simple.
676
00:40:05,444 --> 00:40:08,572
(speaking rapidly) My life--My life-- My
life is-is--is treacherous!
677
00:40:13,786 --> 00:40:16,831
(normal voice) And now you're laughing at
me inside again.
678
00:40:16,914 --> 00:40:19,750
I am not.
679
00:40:21,210 --> 00:40:23,462
Look.
680
00:40:23,546 --> 00:40:26,966
It's tough enough raising
a kid alone, even for a week.
681
00:40:27,049 --> 00:40:29,677
I haven't done it alone. I've had you.
That's what scares me.
682
00:40:29,760 --> 00:40:32,888
What am I gonna do
when my pipes work?
683
00:40:34,598 --> 00:40:37,852
I could still baby-sit
for a while.
684
00:40:39,520 --> 00:40:44,442
- Really?
- Yeah, I... could use the extra money.
685
00:40:47,987 --> 00:40:51,323
Oh. Well, oh, okay. Great.
Well, for a while.
686
00:40:51,407 --> 00:40:54,493
All right.
687
00:40:56,537 --> 00:40:59,039
Victor?
688
00:40:59,123 --> 00:41:01,167
I could use the extra money.
689
00:41:12,720 --> 00:41:15,890
Mr. Foreman,
the jury has reached a verdict?
690
00:41:15,973 --> 00:41:18,893
-We have, Your Honor.
-What say you?
691
00:41:18,976 --> 00:41:20,728
"In the matter of Bridgeman
versus McKinley Cobb,
692
00:41:20,811 --> 00:41:22,438
on the count
of wrongful termination,
693
00:41:22,521 --> 00:41:24,648
we the jury find in favor
of the plaintiff...
694
00:41:24,732 --> 00:41:29,737
and order the defendant to pay damages in
the amount of $360,000."
695
00:41:29,820 --> 00:41:32,740
Ladies and gentlemen of the jury,
this concludes your service.
696
00:41:32,823 --> 00:41:34,700
We're adjourned.
697
00:41:38,704 --> 00:41:41,874
I'm sorry.
Well, it could have been worse.
698
00:41:41,957 --> 00:41:43,167
Yes.
699
00:41:44,668 --> 00:41:46,462
Thank you, Raymond.
700
00:41:49,965 --> 00:41:52,218
Can I give you a ride home,
or, uh--
701
00:41:52,301 --> 00:41:54,136
No, thanks.
702
00:41:55,471 --> 00:41:58,224
How about we celebrate?
Go somewhere for dinner?
703
00:41:58,307 --> 00:42:00,226
You know, I-I--
704
00:42:00,309 --> 00:42:04,522
I think I'm just gonna sit here by myself
for a little while, if that's okay.
705
00:42:04,605 --> 00:42:08,317
- Sure.
- I'll call you tomorrow.
706
00:42:08,400 --> 00:42:11,028
And-And thank you.
707
00:42:17,076 --> 00:42:20,496
- You need a ride?
- Yes, actually.
708
00:42:20,579 --> 00:42:22,581
Come on.
709
00:42:23,749 --> 00:42:27,002
Oh and, um...
congratulations.
710
00:42:27,086 --> 00:42:29,255
Thank you.
711
00:43:32,526 --> 00:43:34,111
{\an8}WOMAN:
You stinker!
58372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.