Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:06,339
♪♪ (Pop)
2
00:00:16,141 --> 00:00:19,477
♪ The wayward wind ♪
3
00:00:19,561 --> 00:00:23,106
♪ Was a restless wind ♪
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,860
♪ A restless wind ♪
5
00:00:26,943 --> 00:00:30,697
♪ That yearns to wander ♪
6
00:00:30,780 --> 00:00:34,200
♪ And she was born ♪
7
00:00:34,284 --> 00:00:38,038
♪ The next of kin ♪
8
00:00:38,121 --> 00:00:41,583
♪ The next of kin ♪
9
00:00:41,666 --> 00:00:46,046
♪ To the wayward wind ♪
10
00:00:46,129 --> 00:00:50,508
♪ In a lonely shack by a railroad track ♪
11
00:00:50,592 --> 00:00:53,762
♪ He spent his younger days ♪
12
00:00:53,845 --> 00:00:57,891
♪ And I guess the soundof the outward bound ♪
13
00:00:57,974 --> 00:01:00,226
♪ Made him a slave ♪
14
00:01:00,310 --> 00:01:03,813
♪ To his wanderin' ways ♪
15
00:01:03,897 --> 00:01:07,400
♪ And the wayward wind ♪
16
00:01:07,484 --> 00:01:09,944
♪ Is a restless wind ♪
17
00:01:11,488 --> 00:01:14,866
♪ A restless wind ♪
18
00:01:14,949 --> 00:01:18,661
♪ That yearns to wander ♪
19
00:01:18,745 --> 00:01:22,207
♪ And she was born ♪
20
00:01:22,290 --> 00:01:26,044
♪ The next of kin ♪
21
00:01:26,127 --> 00:01:30,465
♪ The next of kin ♪
22
00:01:30,548 --> 00:01:34,844
♪ To the wayward wind ♪♪
23
00:02:12,507 --> 00:02:14,008
-Can I help you?
-(gasps)
24
00:02:15,844 --> 00:02:17,595
Who are you?
25
00:02:17,679 --> 00:02:20,431
Nancy Sosha, real estate broker.
26
00:02:20,515 --> 00:02:22,809
This house is for sale?
27
00:02:22,892 --> 00:02:25,061
As of an hour ago. Just went into probate.
28
00:02:33,695 --> 00:02:36,030
Do you have an offer sheet?
29
00:02:36,114 --> 00:02:41,161
-Don't you want to know how much?
-Oh, okay. Uh, how much?
30
00:02:41,244 --> 00:02:42,579
{\an8}♪ I've been down down, down ♪
31
00:02:42,662 --> 00:02:46,124
{\an8}♪ I've been down this road ♪
32
00:02:46,207 --> 00:02:51,421
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
33
00:02:51,504 --> 00:02:53,506
{\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪
34
00:02:53,590 --> 00:02:57,760
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
35
00:02:57,844 --> 00:03:00,555
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
36
00:03:00,638 --> 00:03:05,476
{\an8}♪ For what love has to bring Yeah ♪
37
00:03:05,560 --> 00:03:10,273
{\an8}♪ I got myself together, yeah ♪
38
00:03:10,356 --> 00:03:12,901
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
39
00:03:12,984 --> 00:03:16,404
{\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪
40
00:03:16,487 --> 00:03:20,533
{\an8}♪ I know there's so much more to life ♪
41
00:03:20,617 --> 00:03:23,828
{\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪
42
00:03:23,912 --> 00:03:26,998
{\an8}♪ To find my way back home ♪
43
00:03:27,081 --> 00:03:29,459
{\an8}-♪ Oh ♪-♪ Hoo, hoo ♪
44
00:03:29,542 --> 00:03:31,419
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
45
00:03:31,502 --> 00:03:35,006
{\an8}-♪ Hoo, hoo ♪-♪ Oh, yeah ♪♪
46
00:03:56,945 --> 00:03:59,530
{\an8}-You bought it?
-Mm-hmm. The offer was accepted.
47
00:03:59,614 --> 00:04:02,033
{\an8}-Fifteen-day escrow.
-The full asking?
48
00:04:02,116 --> 00:04:04,619
{\an8}-I didn't want to lose it.
-Ally, in today's market--
49
00:04:04,702 --> 00:04:06,663
{\an8}It's in probate, Richard.
The bank wanted to get rid of it quickly.
50
00:04:06,746 --> 00:04:09,457
{\an8}-And it's always been the house that I--
-Hi.
51
00:04:09,540 --> 00:04:12,335
{\an8}-I'm, uh, looking for Ally McBeal.
-Uh, yeah, um--
52
00:04:12,418 --> 00:04:14,629
{\an8}I'm Ally McBeal.
53
00:04:14,712 --> 00:04:16,422
{\an8}Oh, hello. I'm Michael Walker.
54
00:04:16,506 --> 00:04:19,217
{\an8}And, uh, I am in need of representation.
55
00:04:21,052 --> 00:04:23,054
{\an8}(giggles) Oh, okay.
56
00:04:23,137 --> 00:04:26,557
{\an8}Um--(clears throat) Hmm.
Why don't you come on into my office?
57
00:04:26,641 --> 00:04:29,060
{\an8}Thank you.
58
00:04:30,770 --> 00:04:33,898
{\an8}Had we met, I'm sure it would
have been a great honor.
59
00:04:39,070 --> 00:04:41,698
{\an8}All I did was go to sleep,
and when I woke up--
60
00:04:43,866 --> 00:04:44,867
{\an8}I can help you.
61
00:04:45,827 --> 00:04:48,079
{\an8}But I don't want anyone else to know.
62
00:04:48,162 --> 00:04:51,582
{\an8}And you have to promise
you won't tell anybody either.
63
00:04:51,666 --> 00:04:54,002
{\an8}-Why not?
-Just because.
64
00:05:04,345 --> 00:05:08,057
{\an8}A chiropractor? No.
Corretta, they're all quacks.
65
00:05:08,141 --> 00:05:10,018
{\an8}Not this one.
66
00:05:10,101 --> 00:05:11,519
{\an8}He's... different.
67
00:05:11,602 --> 00:05:14,439
{\an8}-Different how?
-Just... different.
68
00:05:14,522 --> 00:05:17,233
{\an8}You're not giving me much
information, Corretta.
69
00:05:17,317 --> 00:05:20,111
{\an8}Jenny, this man will fix your neck.
70
00:05:20,194 --> 00:05:23,197
{\an8}And that's all I'll tell you.
71
00:05:33,708 --> 00:05:37,545
{\an8}Uh, your wife went to a lot
of trouble here, Mr. Walker.
72
00:05:37,628 --> 00:05:39,797
{\an8}Yeah, she's tenacious.
73
00:05:39,881 --> 00:05:44,052
{\an8}She convinced a district attorney to
charge you with criminal fraud.
74
00:05:44,135 --> 00:05:47,055
{\an8}Well, do you have any idea
why she would do that?
75
00:05:47,138 --> 00:05:50,350
{\an8}Well, she's-- she's pretty angry.
76
00:05:50,433 --> 00:05:53,478
{\an8}Right. But can you tell me why she might
think that you defrauded her?
77
00:05:53,561 --> 00:05:56,564
{\an8}Yeah. Um, I ran out of money.
78
00:05:56,647 --> 00:05:58,649
{\an8}I'm sorry?
79
00:05:58,733 --> 00:06:01,903
{\an8}Well, I used to buy her gifts,
which she loved, of course.
80
00:06:01,986 --> 00:06:05,740
{\an8}But then we ran out of money.
It's as simple as that.
81
00:06:05,823 --> 00:06:09,285
We were in the kitchen one night and, uh--
82
00:06:09,369 --> 00:06:12,330
♪ Hit the road, Jack ♪
83
00:06:12,413 --> 00:06:13,915
♪ And don't you come back ♪
84
00:06:13,998 --> 00:06:18,419
♪ No more, no more no more, no more ♪
85
00:06:18,503 --> 00:06:20,463
♪ Hit the road, Jack ♪
86
00:06:20,546 --> 00:06:23,257
♪ And don't you come back no more ♪♪
87
00:06:27,470 --> 00:06:29,138
She sang it?
88
00:06:29,222 --> 00:06:31,891
Uh, no. No, she said it.
89
00:06:31,974 --> 00:06:33,434
Probably.
90
00:06:33,518 --> 00:06:36,437
{\an8}-(clears throat)
-I don't know.
91
00:06:36,521 --> 00:06:39,440
{\an8}Every time she speaks
it sounds like a song to me.
92
00:06:39,524 --> 00:06:42,652
{\an8}Mr. Walker, I must
say that it's a little odd that you speak
93
00:06:42,735 --> 00:06:44,445
{\an8}of her with such affection.
94
00:06:44,529 --> 00:06:46,447
Yeah. I love her.
95
00:06:46,531 --> 00:06:48,491
But she's trying to put you into jail.
96
00:06:50,701 --> 00:06:54,330
I think if I can solve the money problem,
everything will probably be okay.
97
00:07:05,466 --> 00:07:08,136
Ooh, very tight. First time?
98
00:07:08,219 --> 00:07:09,887
-What?
-With a chiropractor?
99
00:07:09,971 --> 00:07:12,473
Oh. Yes.
100
00:07:12,557 --> 00:07:14,475
Your back muscles are very tight.
101
00:07:14,559 --> 00:07:16,477
Uh-huh.
102
00:07:16,561 --> 00:07:18,563
Is this center, uh, accredited?
103
00:07:18,646 --> 00:07:20,565
(chuckles) Yes, it's accredited.
104
00:07:20,648 --> 00:07:22,775
Oh, please tell me you've never been sued.
105
00:07:22,859 --> 00:07:23,985
Only once.
106
00:07:24,068 --> 00:07:25,653
-(crack)
-(gasps)
107
00:07:25,736 --> 00:07:28,156
Fence dispute with a neighbor.
108
00:07:28,239 --> 00:07:30,199
(screams)
109
00:07:30,283 --> 00:07:32,994
I won. How's the neck now?
110
00:07:33,077 --> 00:07:36,289
Uh, it's okay. It's, uh...
111
00:07:36,372 --> 00:07:38,624
good.
112
00:07:38,708 --> 00:07:41,836
-It's a miracle.
-Mmm, not quite.
113
00:07:42,837 --> 00:07:44,172
Right this way.
114
00:07:55,725 --> 00:07:56,893
Right up here.
115
00:08:01,772 --> 00:08:04,901
-Okay, lean forward.
-Uh, okay.
116
00:08:04,984 --> 00:08:06,903
This makes me a little nervous.
117
00:08:06,986 --> 00:08:08,988
-Um--
-Just take a second.
118
00:08:11,199 --> 00:08:14,494
-(motor whirring)
-(grunting)
119
00:08:16,829 --> 00:08:19,373
I'm just getting the knot
at the base of your neck out.
120
00:08:19,457 --> 00:08:20,291
Uh-huh.
121
00:08:20,374 --> 00:08:22,376
Try to relax.
122
00:08:23,377 --> 00:08:25,296
Oh--
123
00:08:25,379 --> 00:08:28,132
Oh, gee, gee, gee, gee.
124
00:08:28,216 --> 00:08:32,011
(gasps, sighs)
125
00:08:32,094 --> 00:08:33,846
(giggles)
126
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
(clears throat)
127
00:08:47,401 --> 00:08:49,445
Well, what do you think?
128
00:08:49,529 --> 00:08:51,322
-It's a dump.
-Oh, Richard.
129
00:08:51,405 --> 00:08:53,908
Just--You know, just...
use your imagination.
130
00:08:53,991 --> 00:08:57,286
I'm using my imagination. Otherwise
it's a condemned dump.
131
00:08:57,370 --> 00:08:59,747
Oh, well, with painting,
a-a-and furnished--
132
00:08:59,830 --> 00:09:01,791
Well, then it's a furnished dump.
Ally, th-this place is, uh--
133
00:09:01,874 --> 00:09:04,585
-You just wait till I get done with it.
-(groans)
134
00:09:04,669 --> 00:09:08,256
Uh, you get done with it? What do you
mean, when you get done with it?
135
00:09:08,339 --> 00:09:11,926
-Yeah, I'm gonna do the work myself.
-Oh. Very funny.
136
00:09:12,009 --> 00:09:14,512
No, I'm-I'm-I'm serious.
137
00:09:14,595 --> 00:09:17,473
Basically it's stripping
and painting, a little board here,
138
00:09:17,557 --> 00:09:19,225
a little board there and--
139
00:09:19,308 --> 00:09:21,310
I can do it.
140
00:09:22,770 --> 00:09:25,022
C-Can I help?
141
00:09:26,148 --> 00:09:28,776
Wait, um, what di-- I'm sorry?
142
00:09:28,859 --> 00:09:33,614
No, I-I've always wanted to strip and
paint and-and-- and do stuff like that.
143
00:09:33,698 --> 00:09:37,201
Growing up, uh, my father never
even let me touch his hammer.
144
00:09:38,911 --> 00:09:41,205
Can I?
145
00:09:41,289 --> 00:09:44,709
Uh, well, I-- (laughs) I-I-I-I guess.
146
00:09:44,792 --> 00:09:47,253
-(laughs)That's great.
-N-N-No, not-not-not now.
147
00:09:47,336 --> 00:09:49,714
-No?
-Richard, I have to go to court.
148
00:09:49,797 --> 00:09:51,507
-Oh, uh--Oh, yeah.
-Yes.
149
00:09:51,591 --> 00:09:53,509
-(chuckles)
-Sure.
150
00:09:53,593 --> 00:09:55,928
All right, I'll-- (clears throat)
151
00:10:04,020 --> 00:10:06,314
Mrs. Walker, when you first
married your husband,
152
00:10:06,397 --> 00:10:10,151
did you and he discuss an arrangement with
regards to income and support?
153
00:10:10,234 --> 00:10:12,486
Yes. We agreed to both work.
154
00:10:12,570 --> 00:10:15,698
Our marriage was supposed
to be a partnership.
155
00:10:15,781 --> 00:10:20,161
Mm-hmm. Was this arrangement, which you
both agreed upon, fulfilled?
156
00:10:20,244 --> 00:10:22,913
No. He spent the money
faster than it came in.
157
00:10:22,997 --> 00:10:26,626
I spoke to him about it,
and he kept doing it.
158
00:10:26,709 --> 00:10:29,045
In fact, things actually got worse.
159
00:10:29,128 --> 00:10:32,006
-How so?
-We were living beyond our means.
160
00:10:32,089 --> 00:10:33,841
Draining our savings.
161
00:10:33,924 --> 00:10:36,177
He spent everything we had.
162
00:10:36,260 --> 00:10:39,722
♪ Don Juan your money's gone ♪
163
00:10:39,805 --> 00:10:41,766
♪ And when your money's gone ♪
164
00:10:41,849 --> 00:10:45,519
♪ Yeah, your baby's gone ♪
165
00:10:45,603 --> 00:10:49,523
I had to take a second job working as
a freelance photographer,
166
00:10:49,607 --> 00:10:51,192
and he spent that as well.
167
00:10:51,275 --> 00:10:54,111
Soon he was forging my name
as cosigner on bank loans.
168
00:10:55,154 --> 00:10:56,822
Are-Are you all right?
169
00:10:56,906 --> 00:11:01,410
He put us into such debt,
eventually we even lost our house.
170
00:11:01,494 --> 00:11:03,371
I woke up broke...
171
00:11:03,454 --> 00:11:05,873
because of him.
172
00:11:05,956 --> 00:11:07,708
What did he spend the money on?
173
00:11:07,792 --> 00:11:09,835
Oh, flowers, uh, jewelry, gifts.
174
00:11:09,919 --> 00:11:13,464
No, no, no. Let me rephrase that.
Who did he spend the money on?
175
00:11:13,547 --> 00:11:15,466
-Me.
-You?
176
00:11:15,549 --> 00:11:16,801
Oh, he-he spent the money on you.
177
00:11:16,884 --> 00:11:20,471
Eventually presenting me
with the romantic gift of bankruptcy.
178
00:11:20,554 --> 00:11:24,725
Mrs. Walker, did you
ever return the gifts?
179
00:11:24,809 --> 00:11:27,770
-No.
-In fact, you loved getting them.
180
00:11:27,853 --> 00:11:31,774
♪ The best things in life are free ♪
181
00:11:31,857 --> 00:11:35,111
♪ But you can save it
for the birds and the bees ♪
182
00:11:35,194 --> 00:11:38,864
-♪ Just give me money ♪
-♪ That's what I want ♪
183
00:11:38,948 --> 00:11:40,950
♪ Just give me money ♪♪
184
00:11:42,868 --> 00:11:44,870
(fingers snapping)
185
00:11:47,206 --> 00:11:51,460
Today I did not come here as a patient. I
want to hire you as an expert.
186
00:11:51,544 --> 00:11:53,754
-An expert?
-Yeah.
187
00:11:53,838 --> 00:11:56,757
-On what?
-Well, I believe that my client is ill.
188
00:11:56,841 --> 00:12:01,721
Or at least, uh, um, uh, not... right.
189
00:12:01,804 --> 00:12:06,392
And, um, th-this woman, his--his ex-wife,
she got him arrested.
190
00:12:06,475 --> 00:12:09,979
And when she talks, he only hears a song.
191
00:12:10,062 --> 00:12:14,692
And I would like to make the argument
th-th-that his actions are not voluntary.
192
00:12:16,193 --> 00:12:18,946
Well, do you think that you could help me
out with that case?
193
00:12:19,029 --> 00:12:21,490
Well, I'd at least have
to talk with him first.
194
00:12:21,574 --> 00:12:24,869
You can listen to his testimony. His cross
is up first thing tomorrow.
195
00:12:32,001 --> 00:12:34,044
(clears throat)
196
00:12:35,337 --> 00:12:37,423
Ah, you've seen Ted.
197
00:12:38,758 --> 00:12:41,385
Which is why we need to talk.
198
00:12:41,469 --> 00:12:43,763
You're not feeling better?
199
00:12:43,846 --> 00:12:45,765
No, I feel fine. Thank you.
200
00:12:47,475 --> 00:12:50,936
Um, when you go to...
201
00:12:51,020 --> 00:12:52,855
Ted,
202
00:12:52,938 --> 00:12:56,650
does he ever put you
in this... massage chair?
203
00:12:57,985 --> 00:13:00,362
And when you're in the chair, does...
204
00:13:00,446 --> 00:13:02,281
Ted...
205
00:13:02,364 --> 00:13:06,076
ever lean into you and
push his chin into your neck?
206
00:13:06,160 --> 00:13:08,412
Mm-hmm.
207
00:13:08,496 --> 00:13:12,500
And when he does that, I mean,
have you-- have you ever--
208
00:13:18,422 --> 00:13:20,841
How... does he do that?
209
00:13:20,925 --> 00:13:23,511
(sighs) It's not Ted.
210
00:13:23,594 --> 00:13:27,014
-It isn't?
-It's the chair.
211
00:13:28,307 --> 00:13:31,185
-The chair.
-Mmm.
212
00:13:39,193 --> 00:13:42,196
(hammering)
213
00:13:43,614 --> 00:13:47,868
-(hammering continues)
-(dog howling, barking)
214
00:13:55,709 --> 00:13:57,920
-Ally?
-(gasps, sighs)
215
00:13:58,003 --> 00:14:00,589
Oh! (laughs)
216
00:14:00,673 --> 00:14:02,883
Oh, you-- Elaine, you scared me.
217
00:14:02,967 --> 00:14:04,885
This is it?
218
00:14:06,345 --> 00:14:08,889
Yeah. Yeah, i-isn't it great?
219
00:14:08,973 --> 00:14:12,059
Well, are you really
gonna fix this up yourself?
220
00:14:12,142 --> 00:14:15,229
Richard's helping-- What?
221
00:14:15,312 --> 00:14:18,440
Wh-What, you don't-- you don't like
it? I know you have an imagination.
222
00:14:18,524 --> 00:14:21,026
I-It's just--
223
00:14:22,987 --> 00:14:26,323
Well, buying a house, Ally, that's
something that two people usually do.
224
00:14:26,407 --> 00:14:29,451
You know, Elaine,
they do sell houses to single people.
225
00:14:29,535 --> 00:14:30,578
It's been known to happen.
226
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
I realize that.
227
00:14:32,913 --> 00:14:34,665
It's just such a commitment.
228
00:14:36,208 --> 00:14:38,961
Is-Is there a particular reason
why you seem so sad?
229
00:14:39,044 --> 00:14:41,213
No.
230
00:14:41,297 --> 00:14:43,257
I'm thrilled for you.
231
00:14:43,340 --> 00:14:46,385
-I just hope this doesn't mean--
-What?
232
00:14:46,468 --> 00:14:48,888
Well, that you're committed
to living alone.
233
00:14:48,971 --> 00:14:54,727
Elaine, I bought this house
because I love this house.
234
00:14:56,228 --> 00:14:57,771
Great.
235
00:14:59,440 --> 00:15:01,650
(laughs) Like I said,
236
00:15:01,734 --> 00:15:03,736
I'm thrilled for you.
237
00:15:12,244 --> 00:15:14,914
♪♪ (pop)
238
00:15:21,462 --> 00:15:24,173
VONDA: ♪ Our house ♪
239
00:15:24,256 --> 00:15:27,801
♪ Is a very, very very fine house ♪
240
00:15:27,885 --> 00:15:30,596
♪ With two cats in the yard ♪
241
00:15:30,679 --> 00:15:33,724
♪ Life used to be so hard ♪
242
00:15:33,807 --> 00:15:36,560
-(gasps)
-♪ Now everything is easy ♪
243
00:15:36,644 --> 00:15:38,103
♪ 'Cause of you ♪
244
00:15:40,189 --> 00:15:42,942
♪ I'll light the fire ♪
245
00:15:43,025 --> 00:15:46,779
♪ While you place the flowers ♪
246
00:15:46,862 --> 00:15:50,866
♪ In the vase that you bought ♪
247
00:15:50,950 --> 00:15:55,704
♪ Today-ay-ay-ay ♪♪
248
00:15:55,788 --> 00:15:59,416
Richard, do you think that maybe
you could get some paint on the wall?
249
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
Nice. Imagine if people said that
to Jackson Pollock.
250
00:16:02,670 --> 00:16:04,588
Well, that's probably how he got started.
251
00:16:04,672 --> 00:16:06,924
Can I say
something, uh, before we continue?
252
00:16:07,007 --> 00:16:07,841
Sure.
253
00:16:07,925 --> 00:16:11,011
Do you think it's wise to do the work
before you actually close?
254
00:16:11,095 --> 00:16:14,264
Oh, no. The bank assured me
that the house is mine.
255
00:16:14,348 --> 00:16:14,848
Oh, excellent.
256
00:16:14,932 --> 00:16:17,226
Well, let me then, uh, ask you this.
257
00:16:17,309 --> 00:16:18,978
Uh, knowing you the way I do,
258
00:16:19,061 --> 00:16:21,981
I realize every endeavor you undertake,
deep down it's about getting a man.
259
00:16:22,064 --> 00:16:25,234
Because, of course, without one
you're a deep, empty, cavernous
260
00:16:25,317 --> 00:16:26,443
black hole, which I respect.
261
00:16:26,527 --> 00:16:29,947
But the thing is, owning your own home,
that will drive men away.
262
00:16:30,030 --> 00:16:33,659
Especially the good ones, because the best
ones, we know, are providers.
263
00:16:33,742 --> 00:16:35,452
It's nature's way.
264
00:16:35,536 --> 00:16:37,454
The man provides
while the woman relaxes...
265
00:16:37,538 --> 00:16:40,541
and welcomes his seed into her eggs
so the species survives.
266
00:16:40,624 --> 00:16:43,043
But what is there, I ask,
for the man to provide if you've
267
00:16:43,127 --> 00:16:44,503
already got a house of your own?
268
00:16:44,586 --> 00:16:46,672
There's the Fishism query.
269
00:16:46,755 --> 00:16:48,924
Richard, why can't you
take this seriously?
270
00:16:49,008 --> 00:16:51,176
Well, Ally, this is a bit rash.
271
00:16:51,260 --> 00:16:53,554
I mean, have you even thought
about furnishing it?
272
00:16:53,637 --> 00:16:55,723
You don't just paint it
and move in, you know?
273
00:16:55,806 --> 00:16:58,350
Yeah. The first thing I'm gonna get
is a coatrack.
274
00:16:58,434 --> 00:17:00,894
-A coatrack. Before a satellite dish?
-Yeah.
275
00:17:00,978 --> 00:17:04,064
Something to, you know, hang my coat on,
276
00:17:04,148 --> 00:17:08,360
so when I walk in, hang up my coat,
I know I'm home.
277
00:17:08,444 --> 00:17:09,570
Oh. Well--
278
00:17:09,653 --> 00:17:12,698
Won't this place
look beautiful with a coatrack?
279
00:17:12,781 --> 00:17:15,034
That'll be perfect.
280
00:17:15,117 --> 00:17:18,495
Perfect. That's all it needs. Yeah.
281
00:17:23,042 --> 00:17:25,878
And how would you describe your feelings
for your wife right now?
282
00:17:27,421 --> 00:17:29,631
I still love her.
283
00:17:29,715 --> 00:17:31,592
More than life.
284
00:17:31,675 --> 00:17:34,928
And yet by buying her all of these things,
285
00:17:35,012 --> 00:17:37,514
you put her in severe financial hardship.
286
00:17:37,598 --> 00:17:39,683
It was never my intent.
287
00:17:39,767 --> 00:17:41,685
I just--
288
00:17:41,769 --> 00:17:43,687
To see her smile...
289
00:17:43,771 --> 00:17:46,940
when she would open a box
to see a diamond bracelet--
290
00:17:48,025 --> 00:17:49,860
♪ You are ♪
291
00:17:49,943 --> 00:17:51,737
♪ So ♪
292
00:17:51,820 --> 00:17:53,447
♪ Beautiful ♪
293
00:17:55,616 --> 00:17:58,410
♪ To me ♪♪
294
00:18:01,455 --> 00:18:04,792
Um--Uh, uh, Michael?
295
00:18:04,875 --> 00:18:08,128
-Are you with me?
-Yeah.
296
00:18:08,212 --> 00:18:13,634
Or, uh, the look in her eye
when she would smell gardenias.
297
00:18:13,717 --> 00:18:16,720
I just--I wanted to
keep giving her things.
298
00:18:18,430 --> 00:18:20,599
I guess I couldn't stop.
299
00:18:22,059 --> 00:18:23,936
Well, can you help?
300
00:18:24,019 --> 00:18:26,146
Yes, he's compulsive. It's a classic case.
301
00:18:26,230 --> 00:18:28,941
Can you perhaps testify
that his actions were involuntary?
302
00:18:29,024 --> 00:18:31,777
Not "insanity" involuntary,
but I can say he lacks the specific
303
00:18:31,860 --> 00:18:33,487
intent to commit a crime.
304
00:18:33,570 --> 00:18:35,072
Ah. Well, that's perfect.
305
00:18:35,155 --> 00:18:37,950
Well, we have some time.
Do you want to see the house?
306
00:18:38,033 --> 00:18:39,743
Hmm?
307
00:18:42,204 --> 00:18:44,123
Isn't it fabulous?
308
00:18:44,206 --> 00:18:46,458
Oh, it is! It's you, Allyson.
309
00:18:46,542 --> 00:18:49,837
It's beautiful. But neglected.
310
00:18:49,920 --> 00:18:52,756
-It's sad, but--
-Don't start psychoanalyzing it.
311
00:18:52,840 --> 00:18:55,676
-Just look at it for what it is.
-All right. It's a dump.
312
00:18:57,094 --> 00:19:00,139
(stammering) It is not. It-It's--
313
00:19:00,222 --> 00:19:02,599
Well, you know
that Robert Kennedy once said,
314
00:19:02,683 --> 00:19:05,519
"Some people look at things
the way they are, and say 'Why.'
315
00:19:05,602 --> 00:19:08,939
I see things the way they never were,
and I say 'Why not.'"
316
00:19:09,022 --> 00:19:12,860
Understood. But he would have hated
this place. It's a dump. Why'd you buy it?
317
00:19:12,943 --> 00:19:15,946
The problem with you is, you're a man.
318
00:19:16,029 --> 00:19:21,326
All you see is peeling paint and cracked
floors and fights with contractors and--
319
00:19:21,410 --> 00:19:24,329
-What do you see?
-Oh, uh--
320
00:19:24,413 --> 00:19:26,665
I see beauty.
321
00:19:26,748 --> 00:19:31,295
I see in front of me beauty
in its raw, naked form,
322
00:19:31,378 --> 00:19:35,174
and I want to make mad love to it.
323
00:19:35,257 --> 00:19:36,884
I see a carpenter.
324
00:19:38,510 --> 00:19:40,429
What?
325
00:19:40,512 --> 00:19:43,348
(gasps) Oh.
326
00:19:43,432 --> 00:19:45,851
Oh, my. Uh, hi. Uh--(chuckles)
327
00:19:45,934 --> 00:19:47,811
I--Wh-Where did you come from?
328
00:19:47,895 --> 00:19:50,439
-Real, right?
-Real.
329
00:19:50,522 --> 00:19:52,149
The bank sent me.
330
00:19:52,232 --> 00:19:53,567
There's an electrical problem.
331
00:19:53,650 --> 00:19:55,903
They want me
to bring the place up to code.
332
00:19:55,986 --> 00:19:58,530
I guess I'll be working in your basement.
333
00:19:58,614 --> 00:20:01,533
Oh. (chuckles) Oh. O-O-Okay.
334
00:20:01,617 --> 00:20:05,954
Um, you know, I, uh--I was
talking about the house.
335
00:20:06,038 --> 00:20:08,040
I want to make love to the house.
336
00:20:10,167 --> 00:20:13,212
-You know, I'm a-a--a--
-An edifice-sexual.
337
00:20:14,713 --> 00:20:16,590
Trying to help. Trust your therapist.
338
00:20:18,508 --> 00:20:20,385
I'll just be a day or two.
339
00:20:20,469 --> 00:20:23,013
Great.
340
00:20:30,479 --> 00:20:32,314
(elevator bell dings)
341
00:20:32,397 --> 00:20:34,316
-Hey, Jen.
-Glenn. Hi.
342
00:20:34,399 --> 00:20:36,526
-Whoa, whoa. What's wrong?
-Nothin'.
343
00:20:36,610 --> 00:20:38,946
-Why is your face all red?
-Is it red?
344
00:20:39,029 --> 00:20:41,615
Really red. The only time I've seen it
that red is when you have a--
345
00:20:42,908 --> 00:20:44,576
I gotta get to work.
346
00:20:58,548 --> 00:20:59,758
You went back.
347
00:21:01,218 --> 00:21:04,471
-Excuse me?
-To the chair. You went back.
348
00:21:04,554 --> 00:21:07,349
Well, I-- My-My neck was--
349
00:21:07,432 --> 00:21:09,518
Be very careful, Jenny.
350
00:21:09,601 --> 00:21:11,937
I've seen that chair ruin relationships.
351
00:21:12,020 --> 00:21:14,523
What? Don't be ridiculous.
352
00:21:15,899 --> 00:21:18,735
Listen. I once got lower back problems.
353
00:21:18,819 --> 00:21:21,822
I thought from stress,
because I wasn't with anybody.
354
00:21:21,905 --> 00:21:27,077
Then I figured out I got back problems
because I wasn't with anybody.
355
00:21:29,871 --> 00:21:31,748
Be very careful.
356
00:21:37,212 --> 00:21:39,256
There's no question in my mind.
357
00:21:39,339 --> 00:21:42,926
Mr. Walker suffers from
an impulse control disorder.
358
00:21:43,010 --> 00:21:44,845
And what exactly does that mean?
359
00:21:44,928 --> 00:21:47,389
Well, in simple terms,
he feels a need to give.
360
00:21:47,472 --> 00:21:50,600
He predicates his love
on his capacity to give.
361
00:21:50,684 --> 00:21:54,604
And he's become obsessed
with making his wife happy.
362
00:21:54,688 --> 00:21:58,775
Well, what, uh, causes that, Dr. Milter?
363
00:21:58,859 --> 00:22:02,279
Well, he's addicted to the rush he gets
when he sees her gratitude, her happiness.
364
00:22:02,362 --> 00:22:05,449
-Addicted to her happiness.
-Yes.
365
00:22:05,532 --> 00:22:09,953
And he feeds the addiction by acting in
ways he knows to be harmful.
366
00:22:10,037 --> 00:22:13,040
And shopping? (laughs) Classic.
367
00:22:13,123 --> 00:22:15,876
Hmm. Wh-Wh-Wh-- What about shopping?
368
00:22:15,959 --> 00:22:17,836
Well, many people buy, buy, buy to escape.
369
00:22:17,919 --> 00:22:22,007
I had one patient who bought a house, so
much did she hate her own life.
370
00:22:22,090 --> 00:22:23,592
-She was--
-(clears throat)
371
00:22:27,429 --> 00:22:31,016
Not all house buying
is, uh, is bad, of course.
372
00:22:31,099 --> 00:22:32,559
Could we talk specifically
about Mr. Walker?
373
00:22:32,642 --> 00:22:35,228
-Do you think we could do that?
-(clears throat) Gladly.
374
00:22:35,312 --> 00:22:39,566
Mr. Walker, likely feeling inadequacies
with himself or his relationship,
375
00:22:39,649 --> 00:22:42,486
would buy, buy, buy
for Mrs. Walker because--
376
00:22:42,569 --> 00:22:47,407
Well, to see her smile, he could better
convince himself that he was pleasing her,
377
00:22:47,491 --> 00:22:49,368
that she loved him.
378
00:22:49,451 --> 00:22:51,745
This is very typical
on more minimal levels.
379
00:22:51,828 --> 00:22:56,625
But in this case,
it just got out of control.
380
00:22:56,708 --> 00:22:59,419
(squeaking)
381
00:23:02,297 --> 00:23:05,258
Ow. Uh, excuse me. Excuse me. Ally?
382
00:23:06,468 --> 00:23:10,180
I think you're cutting
into the wood there.
383
00:23:10,263 --> 00:23:12,265
Oh.
384
00:23:13,892 --> 00:23:17,270
You know, a lot of people
buy houses, Richard.
385
00:23:17,354 --> 00:23:18,980
It's not just
because it's a fix for unhappiness.
386
00:23:19,064 --> 00:23:20,607
It's because they want a house.
387
00:23:20,690 --> 00:23:23,527
Preaching to the choir, Ally.
I believe in houses.
388
00:23:23,610 --> 00:23:25,695
Oh. Well, thank you.
389
00:23:25,779 --> 00:23:29,157
I mean, imagine the world if people didn't
have houses, if they didn't have homes.
390
00:23:29,241 --> 00:23:31,284
Where would they put their stuff?
391
00:23:31,368 --> 00:23:36,415
Is that what a house is to you, Richard?
Somewhere to put your stuff?
392
00:23:36,498 --> 00:23:38,166
Damn right. It's American, too.
393
00:23:38,250 --> 00:23:41,002
You get a house, makes you work harder
to get more money...
394
00:23:41,086 --> 00:23:43,213
so you can afford,
more stuff-- better stuff.
395
00:23:43,296 --> 00:23:45,006
Uh, expensive stuff.
396
00:23:45,090 --> 00:23:47,801
Rich fabric dripping from curtain rods,
beautiful countertops.
397
00:23:47,884 --> 00:23:50,929
It's life, Ally. That's why
I'm proud of you here.
398
00:23:51,012 --> 00:23:52,764
Look around.
399
00:23:52,848 --> 00:23:55,100
You're officially a "have" person.
400
00:23:55,183 --> 00:23:57,602
(chuckles) Life is full.
401
00:23:58,770 --> 00:24:01,106
I am not a "have" person, Richard.
402
00:24:01,189 --> 00:24:05,485
-And I will never be a "have" person.
-Yeah? Well, all right.
403
00:24:05,569 --> 00:24:06,862
-(knocks)
-Excuse me.
404
00:24:07,779 --> 00:24:10,949
Ally, uh, it's gonna take
a little longer than I thought.
405
00:24:11,032 --> 00:24:12,993
I could come back later, if that's okay.
406
00:24:13,076 --> 00:24:14,953
Okay.
407
00:24:15,036 --> 00:24:16,997
Thanks.
408
00:24:20,208 --> 00:24:23,295
Did he come with the house?
Because if he did--
409
00:24:23,378 --> 00:24:24,212
Oh, Richard!
410
00:24:25,172 --> 00:24:27,382
It's a bargain.
411
00:24:35,307 --> 00:24:37,934
-Wh-What's goin' on, Jen?
-What do you mean?
412
00:24:38,018 --> 00:24:40,353
Are you-- (sighs)
413
00:24:40,437 --> 00:24:44,399
-Are you having an affair?
-What? Me?
414
00:24:44,483 --> 00:24:47,777
Glenn, God! No.
415
00:24:47,861 --> 00:24:51,531
I don't know how to
exactly say this, but, um,
416
00:24:51,615 --> 00:24:56,578
your face gets red when you have an org--
417
00:24:56,661 --> 00:24:59,998
I'm not one to get suspicious,
but somethin' is goin' on.
418
00:25:00,957 --> 00:25:03,251
Okay.
419
00:25:03,335 --> 00:25:05,086
Um...
420
00:25:05,170 --> 00:25:08,882
I'm not having an affair, but...
421
00:25:08,965 --> 00:25:11,551
this chiropractor, he has a chair that...
422
00:25:11,635 --> 00:25:16,056
vibrates and for whatever reason...
423
00:25:16,139 --> 00:25:18,808
it makes me have, um--
424
00:25:23,855 --> 00:25:26,316
-A chair?
-(clears throat)
425
00:25:30,737 --> 00:25:32,280
I never revealed any privileged informa--
426
00:25:32,364 --> 00:25:33,698
You were testifying about me.
427
00:25:33,782 --> 00:25:35,700
-I didn't say your name.
-So what?
428
00:25:35,784 --> 00:25:38,703
You're talking about a client
buying a house as a fix for her
429
00:25:38,787 --> 00:25:40,080
unhappiness, which I'm not.
430
00:25:40,163 --> 00:25:41,748
See? I wasn't talking about you then.
431
00:25:41,831 --> 00:25:44,251
-And why do you think I'm unhappy?
-You whine.
432
00:25:44,334 --> 00:25:46,711
I can't buy a house just
because I want to buy a house?
433
00:25:46,795 --> 00:25:49,172
It has to be symptomatic of some
underlying emotional problem?
434
00:25:49,256 --> 00:25:50,799
Well, don't you think
you were a tad arbitrary?
435
00:25:50,882 --> 00:25:53,885
If the wind hadn't been blowing,
you'd still be a renter.
436
00:25:53,969 --> 00:25:56,221
That's another thing about men.
They can't be romantic about the
437
00:25:56,304 --> 00:25:57,472
wind unless they're breaking it.
438
00:25:57,556 --> 00:26:01,893
Vulgarity. You chose that rat hole
because it was in ruins.
439
00:26:01,977 --> 00:26:05,397
A project you could rebuild
as you remake yourself.
440
00:26:05,480 --> 00:26:08,108
-Allyson, give me your hand.
-Oh, just choose a finger.
441
00:26:09,776 --> 00:26:15,198
A gust blew off your hat. It landed in
front of a house. You purchased the house.
442
00:26:15,282 --> 00:26:16,950
This is not the way grown-ups
conduct their lives.
443
00:26:17,033 --> 00:26:19,160
-I never ever wanted to be a grown-up.
-Clearly.
444
00:26:19,244 --> 00:26:22,539
And yet you committed
the single most symbolic act of being
445
00:26:22,622 --> 00:26:24,249
a grown-up, next to marriage.
446
00:26:24,332 --> 00:26:25,917
You bought a house.
447
00:26:26,001 --> 00:26:29,254
You are clinically messed up, Allyson.
448
00:26:37,971 --> 00:26:39,431
-(grunts)
-Hi.
449
00:26:39,514 --> 00:26:43,268
-The house works, right?
-Depends on the purpose, I guess.
450
00:26:43,351 --> 00:26:44,436
Oh.
451
00:26:44,519 --> 00:26:46,813
Oh, now don't you start. Okay, please?
452
00:26:48,064 --> 00:26:50,108
The house works.
453
00:26:50,483 --> 00:26:52,152
Your plumbing's old.
454
00:26:52,235 --> 00:26:54,446
I beg your pardon?
455
00:26:54,529 --> 00:26:57,824
It's gonna need some work.
456
00:26:57,907 --> 00:27:00,076
Well, are-are-are you a plumber?
457
00:27:00,160 --> 00:27:01,745
I do a little bit of everything.
458
00:27:01,828 --> 00:27:03,538
I bought a house a couple of years ago.
459
00:27:03,622 --> 00:27:06,458
Tore down every part, rebuilt
it, and then I sold the place.
460
00:27:06,541 --> 00:27:07,751
Why?
461
00:27:07,834 --> 00:27:11,212
I don't know. I guess it really didn't
represent who I was.
462
00:27:11,296 --> 00:27:13,590
Which is?
463
00:27:13,673 --> 00:27:15,550
Work in progress.
464
00:27:15,634 --> 00:27:16,760
Hmm.
465
00:27:16,843 --> 00:27:20,305
Yeah, my therapist thinks that I see
myself in-in this house.
466
00:27:20,388 --> 00:27:22,807
You know, a total fixer-upper.
467
00:27:22,891 --> 00:27:24,684
But not a tear-down.
468
00:27:24,768 --> 00:27:27,062
No, no, not a tear-down.
469
00:27:28,355 --> 00:27:30,398
Well, the electricity's good.
470
00:27:35,487 --> 00:27:36,905
(grunts)
471
00:27:40,408 --> 00:27:44,913
I don't deny that he's ill or something.
472
00:27:44,996 --> 00:27:46,873
Then why prosecute?
473
00:27:46,956 --> 00:27:50,835
Ms. McBeal, he may be compulsive,
but he did steal.
474
00:27:50,919 --> 00:27:53,421
He took my money.
475
00:27:53,505 --> 00:27:55,006
To buy things for you.
476
00:27:57,008 --> 00:27:59,803
You do know that
he's still in love with you.
477
00:27:59,886 --> 00:28:02,097
Yes.
478
00:28:02,180 --> 00:28:04,724
When you speak, he hears you sing.
479
00:28:04,808 --> 00:28:07,894
Like I said, I know he's got some deficit.
480
00:28:07,977 --> 00:28:12,649
But he also has the ability to control it,
and he won't.
481
00:28:12,732 --> 00:28:14,901
Well, my doctor says that
he may not have that control.
482
00:28:14,984 --> 00:28:16,569
-t's out of my hands anyway.
483
00:28:16,653 --> 00:28:18,279
The district attorney
is convinced of a crime.
484
00:28:18,363 --> 00:28:21,408
He's gonna keep prosecuting
with my blessing or not.
485
00:28:23,159 --> 00:28:25,161
Can I ask you, um--
486
00:28:26,162 --> 00:28:28,081
(clears throat)
487
00:28:28,164 --> 00:28:31,000
Do you, uh, still love your husband?
488
00:28:32,669 --> 00:28:34,629
No.
489
00:28:34,713 --> 00:28:36,631
I did once, yes.
490
00:28:36,715 --> 00:28:39,509
And it had nothing to do with the gifts.
491
00:28:41,845 --> 00:28:43,263
Do I now?
492
00:28:54,357 --> 00:28:57,318
(motor whirring)
493
00:29:10,915 --> 00:29:14,586
(motors buzzing, loud)
494
00:29:18,757 --> 00:29:22,427
-Richard, you're pressing too hard.
-What?
495
00:29:22,510 --> 00:29:24,220
You're pressing too hard!
496
00:29:24,304 --> 00:29:26,890
Will you stop criticizing me
at every turn?
497
00:29:26,973 --> 00:29:29,476
-I am not criticizing you.
-Yes, you are!
498
00:29:29,559 --> 00:29:30,852
-(motors stop)
-Wait--
499
00:29:30,935 --> 00:29:33,563
Yes, you are! "Too much paint.
Not enough. Get it even."
500
00:29:33,646 --> 00:29:36,316
Now I'm pressing too hard with the sander.
501
00:29:36,399 --> 00:29:39,235
If I wanted to be micromanaged,
I'd ask to have sex with you.
502
00:29:39,319 --> 00:29:42,238
Richard, I am trying to get it right.
I am going to be living here.
503
00:29:42,322 --> 00:29:44,324
This is my home.
504
00:29:46,034 --> 00:29:48,661
-What?
-Oh, wow. Richard!
505
00:29:48,745 --> 00:29:50,538
Richard, it's hitting me.
506
00:29:50,622 --> 00:29:52,415
This is my home.
507
00:29:52,499 --> 00:29:56,127
Oh, do you have buyer's remorse?
I mean, any?
508
00:29:56,211 --> 00:29:58,254
No.
509
00:29:58,338 --> 00:30:00,882
Ally, no matter how low
I set the bar of common sense,
510
00:30:00,965 --> 00:30:03,885
you amaze me in your ability
to slither under it.
511
00:30:03,968 --> 00:30:05,678
Thank you.
512
00:30:05,762 --> 00:30:08,264
Why did you buy this house?
513
00:30:08,348 --> 00:30:10,266
I mean, really.
514
00:30:10,350 --> 00:30:13,269
Well, you know,
my therapist thinks that I...
515
00:30:13,353 --> 00:30:16,564
see this house as something
that needs to be worked on forever
516
00:30:16,648 --> 00:30:17,899
and will never be fixed,
517
00:30:17,982 --> 00:30:21,277
because that's the way I see myself.
518
00:30:21,361 --> 00:30:23,613
Do you think that's true?
519
00:30:23,696 --> 00:30:25,615
(mumbling)
520
00:30:25,698 --> 00:30:27,992
You know, I mainly bought this house
because it's beautiful,
521
00:30:28,076 --> 00:30:31,538
because it's a great project, and it's
something I can commit to.
522
00:30:31,621 --> 00:30:33,081
Yeah.
523
00:30:33,164 --> 00:30:35,959
And I also, I admit, find some joy...
524
00:30:36,042 --> 00:30:38,711
in the fact that I was able to buy it,
525
00:30:38,795 --> 00:30:41,005
you know, with money I made,
526
00:30:41,089 --> 00:30:43,007
that I earned.
527
00:30:43,091 --> 00:30:43,967
Hmm.
528
00:30:44,050 --> 00:30:46,427
I didn't need a husband to
take that emotional step.
529
00:30:46,511 --> 00:30:51,516
And I didn't need his income to qualify
for a bank loan. I did it. All me.
530
00:30:51,599 --> 00:30:53,518
And I do get some pleasure from that.
531
00:30:53,601 --> 00:30:57,313
And nobody is gonna be able
to take that joy away from me.
532
00:30:57,397 --> 00:30:59,399
Nobody can.
533
00:31:01,568 --> 00:31:03,570
Or should.
534
00:31:03,653 --> 00:31:06,114
(chuckles)
535
00:31:13,121 --> 00:31:15,164
(chuckles)
536
00:31:17,375 --> 00:31:18,710
A work crew?
537
00:31:18,793 --> 00:31:21,754
This house is obviously
important to her, I think--
538
00:31:21,838 --> 00:31:24,549
Look, last week she was
hallucinating a boy with skates.
539
00:31:24,632 --> 00:31:25,550
Now she buys a house.
540
00:31:25,633 --> 00:31:28,761
How long will this firm be held hostage
by that woman's insanity?
541
00:31:28,845 --> 00:31:30,471
(coughs) Bitch.
542
00:31:30,555 --> 00:31:32,849
Yeah. You know what, Nelle?
543
00:31:32,932 --> 00:31:37,020
She may very well be in crisis, but people
in this firm, we rally around one another.
544
00:31:37,103 --> 00:31:39,272
The appliances will arrive
tomorrow afternoon.
545
00:31:39,355 --> 00:31:41,691
If we finish painting,
they can be installed.
546
00:31:41,774 --> 00:31:43,818
Is there a reason why
we can't hire professionals?
547
00:31:43,902 --> 00:31:44,861
The reason?
548
00:31:44,944 --> 00:31:46,905
She wants this to be a labor of love.
549
00:31:46,988 --> 00:31:48,907
Ugh. Make me vomit my intestines.
550
00:31:49,866 --> 00:31:51,034
(coughs) Witch!
551
00:31:51,117 --> 00:31:54,913
Yeah. We're gonna do it.
Tonight, we're going shopping.
552
00:31:54,996 --> 00:31:57,373
-Shopping?
-For what?
553
00:31:57,457 --> 00:32:02,378
A coatrack. For some reason,
uh, home is a--a--a coatrack.
554
00:32:05,757 --> 00:32:08,384
Well--Yeah.
555
00:32:24,025 --> 00:32:26,861
-Victor. Hey.
-Good news, bad news.
556
00:32:26,945 --> 00:32:28,821
Oh, no.
557
00:32:28,905 --> 00:32:31,240
All right, I'll take the bad news first.
558
00:32:31,324 --> 00:32:33,034
Your plumbing's shot.
559
00:32:33,117 --> 00:32:35,662
Ugh. Good news?
560
00:32:35,745 --> 00:32:38,665
I'm not speaking as your gynecologist.
561
00:32:38,748 --> 00:32:42,126
Heh-heh. Plumbing humor.
562
00:32:42,210 --> 00:32:44,545
Heh-heh.
563
00:32:44,629 --> 00:32:47,548
Um, well, how bad is it?
564
00:32:47,632 --> 00:32:50,426
Pipes are corroded. Eventually,
they're all gonna have to be replaced.
565
00:32:50,510 --> 00:32:52,637
-(groans) Well, can you do it?
-I can.
566
00:32:52,720 --> 00:32:54,681
But technically,
the house passes inspection.
567
00:32:54,764 --> 00:32:57,475
Which means the bank's
not gonna pay for it.
568
00:32:57,558 --> 00:32:59,435
I have to hire you?
569
00:32:59,519 --> 00:33:01,854
You have to hire me.
570
00:33:01,938 --> 00:33:04,023
Well, are you married? Um, uh, bonded?
571
00:33:06,526 --> 00:33:07,610
I'm bonded.
572
00:33:08,611 --> 00:33:11,823
Okay. Okay, you're hired, Victor.
573
00:33:11,906 --> 00:33:13,741
Great.
574
00:33:14,742 --> 00:33:16,119
Great.
575
00:33:16,202 --> 00:33:18,454
-You're forbidding me to see a chair?
-Yes.
576
00:33:18,538 --> 00:33:20,206
-Do you know how ridiculous that is?
-It's not ridiculous.
577
00:33:20,289 --> 00:33:21,958
You go to it for sexual gratification.
That--
578
00:33:22,041 --> 00:33:22,959
You have a problem.
579
00:33:23,042 --> 00:33:25,628
-I have a problem?
-Yes! You're jealous of a chair!
580
00:33:25,712 --> 00:33:27,714
No! I'm upset that
you've become a chair slut.
581
00:33:27,797 --> 00:33:29,716
(gasping, laughing)
582
00:33:29,799 --> 00:33:32,301
-All right, get out.
-You'd better not go back there, Jen.
583
00:33:32,385 --> 00:33:34,762
I will see what furniture
I want, when I want!
584
00:33:34,846 --> 00:33:38,141
I catch you with so much as an ottoman,
we're done. Simple as that.
585
00:33:38,224 --> 00:33:41,477
You are a dolt.
586
00:33:41,561 --> 00:33:43,187
ALLY: Yes, he has a problem.
587
00:33:43,271 --> 00:33:47,150
But is he a criminal? Now, that is the
question that you have to ask yourself.
588
00:33:47,233 --> 00:33:48,943
Is Michael Walker a criminal?
589
00:33:49,027 --> 00:33:50,069
(Together) No!
590
00:33:50,153 --> 00:33:51,571
-Ah!
-Objection.
591
00:33:51,654 --> 00:33:55,283
Members of the jury, do not
talk back to the attorneys.
592
00:33:55,366 --> 00:33:57,285
Well, you heard expert testimony.
593
00:33:57,368 --> 00:33:59,662
He suffers from
an impulse control disorder.
594
00:33:59,746 --> 00:34:02,874
He did what he did
to find affirmation of a love.
595
00:34:02,957 --> 00:34:05,877
All he could think about
was short-term happiness.
596
00:34:05,960 --> 00:34:07,378
Her happiness.
597
00:34:07,462 --> 00:34:10,465
So he gave her things.
598
00:34:11,507 --> 00:34:15,261
And like Mrs. Walker said,
what woman doesn't like to
599
00:34:15,344 --> 00:34:17,180
get things from her husband?
600
00:34:17,263 --> 00:34:18,848
Hmm?
601
00:34:18,931 --> 00:34:22,602
You know, couples go forward,
you--you buy a house...
602
00:34:22,685 --> 00:34:25,104
and you accumulate stuff.
603
00:34:25,188 --> 00:34:28,608
And the husband, well, his role is to be
the main accumulator, right?
604
00:34:28,691 --> 00:34:31,569
Well, he, uh--
605
00:34:35,448 --> 00:34:37,909
he lost his way.
606
00:34:37,992 --> 00:34:42,080
And he went, uh, a little too far.
607
00:34:42,163 --> 00:34:45,583
So you can say that he should
pay restitution, and you can
608
00:34:45,666 --> 00:34:47,752
even say that he was wrong.
609
00:34:47,835 --> 00:34:51,589
But we can't really say...
610
00:34:51,672 --> 00:34:53,883
(whispering) that he's a criminal, can we?
611
00:34:53,966 --> 00:34:55,968
(whispering) No.
612
00:34:56,052 --> 00:35:00,181
And the only reason that we are here today
is because the gifts,
613
00:35:00,264 --> 00:35:02,100
they stopped coming.
614
00:35:14,153 --> 00:35:19,242
We are here because he falsified bank
documents, because he bankrupted her.
615
00:35:19,325 --> 00:35:21,327
This man knew what he was doing.
616
00:35:21,410 --> 00:35:24,789
Is it better that he acted out
of love than hatred? Yes.
617
00:35:24,872 --> 00:35:26,791
Let the cockles of our heart be warmed.
618
00:35:26,874 --> 00:35:30,044
But he, nevertheless, committed
knowing violations of the law.
619
00:35:30,128 --> 00:35:34,423
And that is how you define a criminal.
Not "Is he a nice person?"
620
00:35:34,507 --> 00:35:36,551
No doubt he is.
621
00:35:36,634 --> 00:35:40,638
The question-- the only question--
Did he break the law?
622
00:35:40,721 --> 00:35:43,683
The answer to that is yes.
623
00:35:49,897 --> 00:35:51,899
(exhales, clears throat)
624
00:35:59,866 --> 00:36:03,161
-Cheating is cheating.
-You can't cheat with furniture.
625
00:36:03,244 --> 00:36:03,369
Not true.
626
00:36:03,452 --> 00:36:04,996
Growing up, I
loved Bedknobs and Broomsticks.
627
00:36:08,583 --> 00:36:10,877
The movie.
628
00:36:10,960 --> 00:36:14,630
-Let's just paint.
-Jenny, you're in a relationship.
629
00:36:14,714 --> 00:36:17,008
Oh, come on! That's silly,
even for a little frat boy.
630
00:36:17,091 --> 00:36:19,093
Why am I even talking to you?
Because Nelle's gonna finish
631
00:36:19,177 --> 00:36:21,429
every last one of my sentences.
632
00:36:21,512 --> 00:36:24,015
-(all arguing)
-Wh-Wh-What's going on?
633
00:36:24,098 --> 00:36:27,852
Oh, um, all the women are running to the
chiropractor for sexual gratification,
634
00:36:27,935 --> 00:36:29,353
and Glenn's not happy.
635
00:36:29,437 --> 00:36:31,314
Why are all the men so threatened?
It's a chair.
636
00:36:31,397 --> 00:36:34,275
-What, you're havin' sex with a chair?
-Never mind!
637
00:36:34,358 --> 00:36:35,943
Yeah. And Corretta here is
a season ticket holder, right?
638
00:36:36,027 --> 00:36:37,028
Bite me.
639
00:36:37,111 --> 00:36:38,738
Jenny, why don't you
take that chair to dinner?
640
00:36:38,821 --> 00:36:39,447
Great idea, Glenn.
641
00:36:39,530 --> 00:36:41,324
Maybe I can eat some lobster
while I'm sitting in it.
642
00:36:41,407 --> 00:36:42,533
Can I come?
643
00:36:42,617 --> 00:36:44,869
-Every time.
-(laughs)
644
00:36:44,952 --> 00:36:47,538
Hold on. Women shouldn't
enjoy sex, period.
645
00:36:47,622 --> 00:36:49,540
If God wanted that,
he'd have given them penises.
646
00:36:49,624 --> 00:36:50,416
Just listen to the men.
647
00:36:50,499 --> 00:36:53,544
The idea that we could perhaps
satisfy ourselves without you,
648
00:36:53,628 --> 00:36:56,255
the idea that Ally
would buy a house solo--
649
00:36:56,339 --> 00:36:57,340
It's all just a little too
threatening, isn't it?
650
00:36:57,423 --> 00:36:58,382
It isn't that, Nelle.
651
00:36:58,466 --> 00:37:01,594
It is that, Glenn. Men need to be
the givers in every little way.
652
00:37:01,677 --> 00:37:03,471
I mean,
our independence emasculates you.
653
00:37:03,554 --> 00:37:07,808
Ally's case? Her client can't live without
being able to give to a woman.
654
00:37:07,892 --> 00:37:08,851
What a pathetic gender you are.
655
00:37:08,935 --> 00:37:12,772
Nelle, I have no doubt that emotionally
you and the chair would be a good match.
656
00:37:12,855 --> 00:37:15,566
You're afraid that that chair is better
than you, aren't you?
657
00:37:15,650 --> 00:37:19,070
I'm afraid? How would you ever know?
Because you're never gonna get that!
658
00:37:19,153 --> 00:37:22,615
-(arguing continues)
-Whoa, whoa, whoa! Hey! Hey!
659
00:37:22,698 --> 00:37:27,036
Come on, now! We got a lot to do here
if we're gonna surprise Ally.
660
00:37:27,119 --> 00:37:29,956
Come on, team. Uh, brushes up.
661
00:37:30,039 --> 00:37:32,750
(stammering)
662
00:37:35,336 --> 00:37:39,298
Ally thinks, metaphorically,
that this house is her.
663
00:37:39,382 --> 00:37:42,218
So let's slop some paint on.
664
00:37:42,301 --> 00:37:45,763
-I got a little slop for--
-Nah-nah-nah-nah-nah!
665
00:37:54,939 --> 00:37:57,650
-Mr. Foreman, have you reached a verdict?
-We have, Your Honor.
666
00:37:57,733 --> 00:38:00,611
What say you?
667
00:38:00,695 --> 00:38:04,490
"In the matter of Commonwealth
versus Michael Walker,
668
00:38:04,573 --> 00:38:06,951
on the charges of larceny
by false pretenses,
669
00:38:07,034 --> 00:38:10,788
we find the defendant,
Michael Walker, not guilty."
670
00:38:10,871 --> 00:38:12,999
-(spectators murmuring)
-JUDGE WALSH: This matter is adjourned.
671
00:38:13,082 --> 00:38:16,419
We thank the jury for its services.
The defendant is free to go.
672
00:38:18,963 --> 00:38:20,965
Thank you so much, Ms. McBeal.
673
00:38:21,048 --> 00:38:23,801
Michael, I think you deserved to lose.
674
00:38:23,884 --> 00:38:26,971
And, uh, you know, you probably got off
because you have a big heart.
675
00:38:28,264 --> 00:38:32,685
But, you know, don't go celebrate
by buying her a gift.
676
00:38:32,768 --> 00:38:36,063
-I know.
-Okay. (chuckles)
677
00:38:44,822 --> 00:38:46,782
Melissa, I got a new job.
678
00:38:46,866 --> 00:38:49,660
Now, if I don't buy things--
679
00:38:49,744 --> 00:38:51,829
-It's too late, Michael.
-If I promise to get some help--
680
00:38:51,912 --> 00:38:54,457
I made myself clear.
681
00:38:54,540 --> 00:38:57,960
♪ Don't you come home no more, no more ♪
682
00:38:59,962 --> 00:39:03,174
♪ Don't you come home no more ♪♪
683
00:39:19,648 --> 00:39:22,234
♪♪ (pop)
684
00:39:24,528 --> 00:39:26,280
♪ Hit the road, Jack ♪
685
00:39:26,364 --> 00:39:29,992
♪ And don't you come back no more, no more
no more, no more ♪
686
00:39:30,076 --> 00:39:31,410
♪ Hit the road, Jack ♪
687
00:39:31,494 --> 00:39:34,246
♪ And don't you come back no more ♪
688
00:39:34,330 --> 00:39:36,582
-VONDA: ♪ What you say ♪
-I think you're overreacting.
689
00:39:36,665 --> 00:39:41,420
The only question you have to ask yourself
about sex, Glenn-- is it good for you?
690
00:39:41,504 --> 00:39:43,464
Listen to the man.
691
00:39:43,547 --> 00:39:44,924
VONDA: ♪ Don't you treat me this way ♪
692
00:39:45,007 --> 00:39:47,510
♪ 'Cause I'll be back on my feet someday ♪
693
00:39:47,593 --> 00:39:50,554
♪ Don't care if you do
'cause it's understood ♪
694
00:39:50,638 --> 00:39:53,432
♪ You ain't got no money
You just ain't no good ♪
695
00:39:53,516 --> 00:39:54,058
♪♪ (continues)
696
00:39:54,141 --> 00:39:56,811
Can you imagine a man
being jealous of a chair?
697
00:39:56,894 --> 00:39:58,938
It didn't even recline.
698
00:39:59,021 --> 00:40:01,857
Well, i-is it, uh, you know,
really that good?
699
00:40:01,941 --> 00:40:05,111
♪♪ (continues)
700
00:40:06,278 --> 00:40:08,489
-Mm-hmm.
-Yeah.
701
00:40:08,572 --> 00:40:10,699
(chuckling)
702
00:40:10,783 --> 00:40:14,328
Come on, if we're dancing it looks like
we're on our own tonight.
703
00:40:14,412 --> 00:40:14,954
Let's go.
704
00:40:15,037 --> 00:40:18,499
You guys go. I'm gonna, um--
Well, I have a date.
705
00:40:18,582 --> 00:40:21,752
Really? With anybody I know?
706
00:40:21,836 --> 00:40:24,255
Yeah. Me.
707
00:40:25,798 --> 00:40:27,842
-You.
-Mm-hmm.
708
00:40:27,925 --> 00:40:30,219
♪ Hey, hit the road, Jack ♪
709
00:40:30,302 --> 00:40:34,390
♪ And don't you come back no more, no moreno more, no more ♪
710
00:40:34,473 --> 00:40:36,308
♪ Hit the road, Jack ♪
711
00:40:36,392 --> 00:40:39,061
♪ And don't you come back no more ♪
712
00:40:39,145 --> 00:40:40,688
♪ What you say ♪♪
713
00:40:40,771 --> 00:40:43,524
(wind whistling)
714
00:40:55,744 --> 00:40:58,372
♪ How many roads ♪
715
00:40:58,456 --> 00:41:02,460
♪ Must a man walk down ♪
716
00:41:02,543 --> 00:41:05,671
♪ Before you call him ♪
717
00:41:05,754 --> 00:41:08,799
♪ A man ♪
718
00:41:08,883 --> 00:41:12,386
♪ Yes, and how many seas ♪
719
00:41:12,470 --> 00:41:16,765
♪ Must a white dove sail ♪
720
00:41:16,849 --> 00:41:19,310
♪ Before she sleeps ♪
721
00:41:19,393 --> 00:41:22,938
♪ In the sand ♪
722
00:41:23,022 --> 00:41:26,442
♪ Yes, and how many times ♪
723
00:41:26,525 --> 00:41:30,237
♪ Must a cannonball fly ♪
724
00:41:30,321 --> 00:41:35,993
♪ Before they're forever banned ♪
725
00:41:37,828 --> 00:41:40,623
♪ The answer, my friend ♪
726
00:41:40,706 --> 00:41:43,876
♪ Is blowin' in the wind ♪
727
00:41:43,959 --> 00:41:49,715
♪ The answer is blowin' in the wind ♪
728
00:41:51,425 --> 00:41:54,053
♪ How many times ♪
729
00:41:54,136 --> 00:41:58,182
♪ Must a man look up ♪
730
00:41:58,265 --> 00:42:01,685
♪ Before he can see ♪
731
00:42:01,769 --> 00:42:04,355
♪ The sky ♪
732
00:42:04,438 --> 00:42:08,526
♪ Yes, and how many ears ♪
733
00:42:08,609 --> 00:42:12,071
♪ Must one man have ♪
734
00:42:12,154 --> 00:42:14,907
♪ Before he can hear ♪
735
00:42:14,990 --> 00:42:17,535
♪ People cry ♪
736
00:42:18,869 --> 00:42:21,914
♪ And how many deaths ♪
737
00:42:21,997 --> 00:42:25,751
♪ Will it take till he knows ♪
738
00:42:25,834 --> 00:42:32,550
♪ That too many people have died ♪
739
00:42:32,633 --> 00:42:36,303
♪ The answer, my friend ♪
740
00:42:36,387 --> 00:42:39,598
♪ Is blowin' in the wind ♪
741
00:42:39,682 --> 00:42:43,310
♪ The answer is blowin' ♪
742
00:42:43,394 --> 00:42:46,814
♪ In the wind ♪♪
743
00:43:22,558 --> 00:43:23,475
{\an8}WOMAN: You stinker!
57247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.